diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 83ceb7f59a..bf190f62df 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-03 04:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 14:32+0000\n" -"Last-Translator: SimonFS \n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-06 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Andreas E. \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 04:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -2058,15 +2058,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:53 msgid "SmartDevice" -msgstr "" +msgstr "SmartDevice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:55 msgid "Communicate with Smart Device apps" -msgstr "" +msgstr "Mit SmartDevice Apps kommunizieren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:110 msgid "Enable connections at startup" -msgstr "" +msgstr "Verbindungen beim Start erlauben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:111 msgid "Check this box to allow connections when calibre starts" @@ -2074,15 +2074,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:113 msgid "Security password" -msgstr "" +msgstr "Security Passwort" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:114 msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre" msgstr "" +"Ein Passwort, das die Device App zum Verbindungsaufbau zu Calibre benutzen " +"muss, eingeben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:116 msgid "Use fixed network port" -msgstr "" +msgstr "Festen Netzwerk-Port benutzen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:117 msgid "" @@ -2092,7 +2094,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:119 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:120 msgid "" @@ -2102,7 +2104,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:121 msgid "Print extra debug information" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Debug-Informationen ausdrucken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:122 msgid "Check this box if requested when reporting problems" @@ -2123,7 +2125,7 @@ msgstr "Geräte-Information beziehen ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:659 msgid "Protocol error -- book metadata not returned" -msgstr "" +msgstr "Protokollfehler -- Metadaten des Buches nicht zurückgegeben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:678 msgid "Protocol error -- sync_booklists" @@ -2132,7 +2134,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:709 #, python-format msgid "Sending book %s to device failed" -msgstr "" +msgstr "Senden des Buches %s zum Device fehlgeschlagen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:750 msgid "Protocol error - delete books" @@ -3664,6 +3666,8 @@ msgid "" "An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements. " "To disable use the expression: /" msgstr "" +"Ein XPath-Ausdruck. Seitenumbrüche werden vor den angegebenen Elementen " +"eingefügt. Benutzen Sie den Ausdruk '/' zum Deaktivieren." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:334 msgid "" @@ -6220,11 +6224,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31 msgid "Start wireless device connection" -msgstr "" +msgstr "Starte drahtlose Verbindung" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:32 msgid "Stop wireless device connection" -msgstr "" +msgstr "Beende drahtlose Verbindung" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:36 msgid "Connect to folder" @@ -6293,13 +6297,14 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:226 msgid "Disable autostart" -msgstr "" +msgstr "Autostart deaktivieren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:227 msgid "" "Do you want wireless device connections to be started automatically when " "calibre starts?" msgstr "" +"Sollen drahtlose Verbindungen automatisch mit Calibre gestartet werden?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13 msgid "Manage collections" @@ -7413,7 +7418,7 @@ msgstr "Entferne das %s Format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:461 #, python-format msgid "Save the %s format to disk" -msgstr "" +msgstr "Das Format %s speichern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" @@ -8190,12 +8195,12 @@ msgstr "" "für Ihre Bedürfnisse zu finden. Geben Sie einfach die Basis-Schriftgröße des " "Eingabedokuments ein und geben Sie dann eine Eingabe-Schriftgröße an. Der " "Assistent wird Ihnen zeigen, welche Schriftgröße vom Skalierungsalgorithmus " -"in welche andere Schriftgröße umgewandelt wird. Sie können den Algorithmus " +"in welche andere Schriftgröße umgewandelt wird. Sie können den Algorithmus " "anpassen, indem Sie die Basis-Schriftgröße und den Schriftgrößenschlüssel " "des Ausgabedokuments unten verändern. Wenn Sie mit den Werten zufrieden " "sind, klicken Sie OK

\n" "

Wenn die Basis-Schriftgröße des Ausgabedokuments Null ist und/oder kein " -"Schriftgrößenschlüssel definiert wurde, wird Calibre standartmäßig die Werte " +"Schriftgrößenschlüssel definiert wurde, wird Calibre standardmäßig die Werte " "des aktuellen Ausgabe-Profils verwenden.

\n" "

Lesen Sie im Benutzerhandbuch nach, " @@ -12381,15 +12386,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:66 msgid "Optional password for security" -msgstr "" +msgstr "Optionales Sicherheitspasswort" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:67 msgid "Optional &password:" -msgstr "" +msgstr "Optionales &Passwort:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:69 msgid "&Automatically allow connections at calibre startup" -msgstr "" +msgstr "Verbindungen beim Start von Calibre &autmatisch erlauben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:164 @@ -18507,30 +18512,30 @@ msgstr "Standardschriftart" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:130 msgid "Theme name" -msgstr "" +msgstr "Name des Themas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:131 msgid "Choose a name for this theme" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie einen Namen für dieses Thema" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:140 #, python-format msgid "Saved settings as the theme named: %s" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen als Thema %s gespeichert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:156 #, python-format msgid "Loaded settings from the theme %s" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen vom Thema %s geladen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:163 #, python-format msgid "Deleted the theme named: %s" -msgstr "" +msgstr "Thema %s gelöscht" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:219 msgid "Choose text color" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Textfarbe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:239 msgid "Still editing" @@ -18667,12 +18672,12 @@ msgstr "Vollbildoptionen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:394 msgid "Background color:" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundfarbe :" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:395 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:399 msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Beispiel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:396 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:400 @@ -18681,11 +18686,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:398 msgid "Text color:" -msgstr "" +msgstr "Schriftfarbe:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:402 msgid "Colors and backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Farben und Hintergründe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:403 msgid "Page flip &duration:" @@ -18770,18 +18775,20 @@ msgstr "Benutzer &Stylesheet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:421 msgid "You can save and load the viewer settings as themes" msgstr "" +"Sie können die Einstellungen des Viewers als Themen speichern und " +"laden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:422 msgid "Save current settings as a theme:" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Einstellungen als ein Thema speichern:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:424 msgid "Load a previously saved theme:" -msgstr "" +msgstr "Früher gespeichertes Thema laden:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:426 msgid "Delete a saved theme:" -msgstr "" +msgstr "Gespeichertes Thema löschen:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:428 msgid "&Theming" @@ -23021,12 +23028,14 @@ msgid "" "specified regular expression matches.\n" "Default: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'" msgstr "" -"Calibre teilt standardmäßig einen String, der mehrere Autoren Namen enthält, " -"\n" -"durch ein Und-Zeichen und die Wörter \"und\" und \"mit\".\n" -"Die Aufteilung kann durch die unten aufgeführten Ausdrücke geändert werden.\n" -"Strings werden durch festgelegte, reguläre Ausdrücke getrennt.\n" -"Standartmäßig: r'(?i),?\\s+(und|mit)\\s+'" +"Calibre teilt standardmäßig einen String, der mehrere Namen von Autoren " +"enthält,\n" +"durch ein Und-Zeichen ('&') und die Wörter \"und\" und \"mit\".\n" +"Die Aufteilung kann durch den unten aufgeführten regulären Ausdruck geändert " +"werden.\n" +"Strings werden an den Stellen getrennt, auf die der reguläre Ausdruck " +"passt.\n" +"Standard: r'(?i),?\\s+(und|mit)\\s+'" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:85 msgid "Use author sort in Tag Browser" @@ -23802,7 +23811,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:494 msgid "What format to default to when using the Tweak feature" -msgstr "Welches Format standartmäßig zum Tweaken ausgewählt wird" +msgstr "Welches Format standardmäßig für die Kniffes gewählt wird" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:495 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index 035143dad6..5a0c3e2552 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-03 04:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-21 10:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-06 14:17+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 04:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -2057,63 +2057,70 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:53 msgid "SmartDevice" -msgstr "" +msgstr "SmartDevice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:55 msgid "Communicate with Smart Device apps" -msgstr "" +msgstr "Comunica con applicazioni Smart Device" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:110 msgid "Enable connections at startup" -msgstr "" +msgstr "Abilita connessioni all'avvio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:111 msgid "Check this box to allow connections when calibre starts" -msgstr "" +msgstr "Marca questa casella per consentire connessioni all'avvio di calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:113 msgid "Security password" -msgstr "" +msgstr "Password di sicurezza" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:114 msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre" msgstr "" +"Digita una password che l'applicazione del dispositivo deve utilizzare per " +"connettersi a calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:116 msgid "Use fixed network port" -msgstr "" +msgstr "Usa porta fissa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:117 msgid "" "If checked, use the port number in the \"Port\" box, otherwise the driver " "will pick a random port" msgstr "" +"Se marcata, usa il numero di porta nel campo \"Porta\", altrimenti il driver " +"utilizzerà una porta casuale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:119 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:120 msgid "" "Enter the port number the driver is to use if the \"fixed port\" box is " "checked" msgstr "" +"Digita il numero di porta che il driver utilizzerà se la casella \"Porta " +"fissa\" è marcata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:121 msgid "Print extra debug information" -msgstr "" +msgstr "Stampa informazioni aggiuntive di debug" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:122 msgid "Check this box if requested when reporting problems" msgstr "" +"Marca questa casella se necessario in caso di segnalazione di problemi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:359 msgid "Device did not respond in reasonable time" -msgstr "" +msgstr "Il dispositivo non ha risposto in tempi ragionevoli" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:365 msgid "Device closed the network connection" -msgstr "" +msgstr "Il dispositivo ha terminato la connessione di rete" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:587 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:95 @@ -2122,24 +2129,24 @@ msgstr "Recupero informazioni del dispositivo..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:659 msgid "Protocol error -- book metadata not returned" -msgstr "" +msgstr "Errore di protocollo -- metadati del libro non restituiti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:678 msgid "Protocol error -- sync_booklists" -msgstr "" +msgstr "Errore di protocollo -- sync_booklists" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:709 #, python-format msgid "Sending book %s to device failed" -msgstr "" +msgstr "Invio del libro %s al dispositivo non riuscito" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:750 msgid "Protocol error - delete books" -msgstr "" +msgstr "Errore di protocollo - eliminazione libri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:786 msgid "request for book data failed" -msgstr "" +msgstr "richiesta dati libro non riuscita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." @@ -3439,8 +3446,8 @@ msgstr "" "Dimensione base dei caratteri in punti. Tutte le dimensioni dei caratteri " "nel libro prodotto saranno scalate in base a questa dimensione. Scegliendo " "una dimensione maggiore si possono ottenere caratteri più grandi nell'output " -"e viceversa. Come predefinito, la dimensione base dei caratteri è scelta in " -"base al profilo scelto." +"e viceversa. In modo predefinito, la dimensione base dei caratteri è scelta " +"in base al profilo scelto." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:154 msgid "" @@ -6076,6 +6083,7 @@ msgid "" "The %(fmt)s format will be permanently deleted from %(title)s. Are " "you sure?" msgstr "" +"Il formato %(fmt)s sarà eliminato definitivamente da %(title)s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:162 msgid "Choose formats to be deleted" @@ -6160,11 +6168,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31 msgid "Start wireless device connection" -msgstr "" +msgstr "Avvia connessione wireless del dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:32 msgid "Stop wireless device connection" -msgstr "" +msgstr "Ferma connessione wireless del dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:36 msgid "Connect to folder" @@ -6232,13 +6240,15 @@ msgstr "Server in arresto. Attendere: potrebbe richiedere qualche minuto." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:226 msgid "Disable autostart" -msgstr "" +msgstr "Disabilita avvio automatico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:227 msgid "" "Do you want wireless device connections to be started automatically when " "calibre starts?" msgstr "" +"Vuoi che le connessioni wireless del dispositivo siano avviate " +"automaticamente all'avvio di calibre?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13 msgid "Manage collections" @@ -7313,12 +7323,12 @@ msgstr "Dimensione copertina: %(width)d x %(height)d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:460 #, python-format msgid "Delete the %s format" -msgstr "" +msgstr "Elimina il formato %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:461 #, python-format msgid "Save the %s format to disk" -msgstr "" +msgstr "Salva il formato %s su disco" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" @@ -10628,7 +10638,7 @@ msgstr "Mostra log" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:322 #, python-format msgid "Hide the remaining %d error messages" -msgstr "" +msgstr "Nascondi i rimanenti %d messaggi di errore" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:60 msgid "Title/Author" @@ -12203,6 +12213,9 @@ msgid "" "example, if you run calibre on a laptop, use that laptop in an airport, and " "want to connect your smart device to calibre, you should use a password." msgstr "" +"Usa una password se calibre è in esecuzione in una rete non sicura. Ad " +"esempio, se esegui calibre su un portatile, in un aeroporto, e vuoi " +"collegare uno smart device a calibre, dovresti utilizzare una password." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:26 msgid "" @@ -12210,10 +12223,13 @@ msgid "" "interface when calibre starts. You should not do this if you are using a " "network that is not secure and you are not setting a password." msgstr "" +"Marca questa casella se vuoi che calibre esegua automaticamente " +"l'interfaccia smart device al suo avvio. Non dovresti farlo se usi una rete " +"non sicura e non intendi impostare una password." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:63 msgid "Smart device control" -msgstr "" +msgstr "Controllo Smart device" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:64 msgid "" @@ -12222,18 +12238,22 @@ msgid "" "manager asking you if it is OK for calibre to connect to the network. " "Please answer yes. If you do not, wireless connections will not work." msgstr "" +"

Avvia connessioni wireless del dispositivo.\n" +"

Potrebbero apparire alcuni messaggi dal firewall o dall'antivirus del tuo " +"computer con la richiesta di consentire a calibre di collegarsi alla rete. " +"Rispondi Sì. Altrimenti, le connessioni wireless non funzioneranno." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:66 msgid "Optional password for security" -msgstr "" +msgstr "Password opzionale di sicurezza" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:67 msgid "Optional &password:" -msgstr "" +msgstr "&Password opzionale:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:69 msgid "&Automatically allow connections at calibre startup" -msgstr "" +msgstr "Consenti &automaticamente connessioni all'avvio di calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:164 @@ -18164,30 +18184,30 @@ msgstr "Il tipo di carattere predefinito" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:130 msgid "Theme name" -msgstr "" +msgstr "Nome del tema" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:131 msgid "Choose a name for this theme" -msgstr "" +msgstr "Scegli un nome per il tema" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:140 #, python-format msgid "Saved settings as the theme named: %s" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni salvate per il tema con nome: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:156 #, python-format msgid "Loaded settings from the theme %s" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni caricate dal tema %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:163 #, python-format msgid "Deleted the theme named: %s" -msgstr "" +msgstr "Eliminato il tema con nome: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:219 msgid "Choose text color" -msgstr "" +msgstr "Scegli il colore del testo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:239 msgid "Still editing" @@ -18324,25 +18344,25 @@ msgstr "Op&zioni schermo intero" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:394 msgid "Background color:" -msgstr "" +msgstr "Colore di sfondo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:395 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:399 msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Campione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:396 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:400 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Cambia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:398 msgid "Text color:" -msgstr "" +msgstr "Colore del testo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:402 msgid "Colors and backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Colori e sfondi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:403 msgid "Page flip &duration:" @@ -18429,22 +18449,23 @@ msgstr "Foglio di &stile dell'utente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:421 msgid "You can save and load the viewer settings as themes" msgstr "" +"Puoi salvare e caricare le impostazioni del visualizzatore come temi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:422 msgid "Save current settings as a theme:" -msgstr "" +msgstr "Salva le impostazioni attuali come un tema:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:424 msgid "Load a previously saved theme:" -msgstr "" +msgstr "Carica un tema salvato in precedenza:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:426 msgid "Delete a saved theme:" -msgstr "" +msgstr "Elimina un tema salvato:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:428 msgid "&Theming" -msgstr "" +msgstr "&Temi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53 msgid "No results found for:" @@ -18591,7 +18612,7 @@ msgstr "Clic con il tasto destro per mostrare i controlli" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:279 msgid "Tap in the left or right page margin to turn pages" -msgstr "" +msgstr "Tocca il margine sinistro o destro per sfogliare le pagine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:280 msgid "Press Esc to quit" @@ -20591,8 +20612,8 @@ msgid "" "Comma separated list of formats to save for each book. By default all " "available formats are saved." msgstr "" -"Lista di formati separati da virgole da salvare per ogni libro. Come " -"predefinito saranno salvati tutti i formati disponibili." +"Elenco di formati separati da virgole da salvare per ogni libro. In modo " +"predefinito, saranno salvati tutti i formati disponibili." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:95 #, python-format