diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po
index 83ceb7f59a..bf190f62df 100644
--- a/src/calibre/translations/de.po
+++ b/src/calibre/translations/de.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-03 04:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: SimonFS \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas E. \n"
"Language-Team: American English \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 04:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15742)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -2058,15 +2058,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:53
msgid "SmartDevice"
-msgstr ""
+msgstr "SmartDevice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:55
msgid "Communicate with Smart Device apps"
-msgstr ""
+msgstr "Mit SmartDevice Apps kommunizieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:110
msgid "Enable connections at startup"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungen beim Start erlauben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:111
msgid "Check this box to allow connections when calibre starts"
@@ -2074,15 +2074,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:113
msgid "Security password"
-msgstr ""
+msgstr "Security Passwort"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:114
msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre"
msgstr ""
+"Ein Passwort, das die Device App zum Verbindungsaufbau zu Calibre benutzen "
+"muss, eingeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:116
msgid "Use fixed network port"
-msgstr ""
+msgstr "Festen Netzwerk-Port benutzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:117
msgid ""
@@ -2092,7 +2094,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:119
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:120
msgid ""
@@ -2102,7 +2104,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:121
msgid "Print extra debug information"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Debug-Informationen ausdrucken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:122
msgid "Check this box if requested when reporting problems"
@@ -2123,7 +2125,7 @@ msgstr "Geräte-Information beziehen ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:659
msgid "Protocol error -- book metadata not returned"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollfehler -- Metadaten des Buches nicht zurückgegeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:678
msgid "Protocol error -- sync_booklists"
@@ -2132,7 +2134,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:709
#, python-format
msgid "Sending book %s to device failed"
-msgstr ""
+msgstr "Senden des Buches %s zum Device fehlgeschlagen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:750
msgid "Protocol error - delete books"
@@ -3664,6 +3666,8 @@ msgid ""
"An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements. "
"To disable use the expression: /"
msgstr ""
+"Ein XPath-Ausdruck. Seitenumbrüche werden vor den angegebenen Elementen "
+"eingefügt. Benutzen Sie den Ausdruk '/' zum Deaktivieren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:334
msgid ""
@@ -6220,11 +6224,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31
msgid "Start wireless device connection"
-msgstr ""
+msgstr "Starte drahtlose Verbindung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:32
msgid "Stop wireless device connection"
-msgstr ""
+msgstr "Beende drahtlose Verbindung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:36
msgid "Connect to folder"
@@ -6293,13 +6297,14 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:226
msgid "Disable autostart"
-msgstr ""
+msgstr "Autostart deaktivieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:227
msgid ""
"Do you want wireless device connections to be started automatically when "
"calibre starts?"
msgstr ""
+"Sollen drahtlose Verbindungen automatisch mit Calibre gestartet werden?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13
msgid "Manage collections"
@@ -7413,7 +7418,7 @@ msgstr "Entferne das %s Format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:461
#, python-format
msgid "Save the %s format to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Das Format %s speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
@@ -8190,12 +8195,12 @@ msgstr ""
"für Ihre Bedürfnisse zu finden. Geben Sie einfach die Basis-Schriftgröße des "
"Eingabedokuments ein und geben Sie dann eine Eingabe-Schriftgröße an. Der "
"Assistent wird Ihnen zeigen, welche Schriftgröße vom Skalierungsalgorithmus "
-"in welche andere Schriftgröße umgewandelt wird. Sie können den Algorithmus "
+"in welche andere Schriftgröße umgewandelt wird. Sie können den Algorithmus "
"anpassen, indem Sie die Basis-Schriftgröße und den Schriftgrößenschlüssel "
"des Ausgabedokuments unten verändern. Wenn Sie mit den Werten zufrieden "
"sind, klicken Sie OK
\n"
"Wenn die Basis-Schriftgröße des Ausgabedokuments Null ist und/oder kein "
-"Schriftgrößenschlüssel definiert wurde, wird Calibre standartmäßig die Werte "
+"Schriftgrößenschlüssel definiert wurde, wird Calibre standardmäßig die Werte "
"des aktuellen Ausgabe-Profils verwenden.
\n"
"Lesen Sie im Benutzerhandbuch nach, "
@@ -12381,15 +12386,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:66
msgid "Optional password for security"
-msgstr ""
+msgstr "Optionales Sicherheitspasswort"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:67
msgid "Optional &password:"
-msgstr ""
+msgstr "Optionales &Passwort:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:69
msgid "&Automatically allow connections at calibre startup"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungen beim Start von Calibre &autmatisch erlauben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:164
@@ -18507,30 +18512,30 @@ msgstr "Standardschriftart"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:130
msgid "Theme name"
-msgstr ""
+msgstr "Name des Themas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:131
msgid "Choose a name for this theme"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie einen Namen für dieses Thema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:140
#, python-format
msgid "Saved settings as the theme named: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen als Thema %s gespeichert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:156
#, python-format
msgid "Loaded settings from the theme %s"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen vom Thema %s geladen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:163
#, python-format
msgid "Deleted the theme named: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Thema %s gelöscht"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:219
msgid "Choose text color"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die Textfarbe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:239
msgid "Still editing"
@@ -18667,12 +18672,12 @@ msgstr "Vollbildoptionen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:394
msgid "Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundfarbe :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:399
msgid "Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:396
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:400
@@ -18681,11 +18686,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:398
msgid "Text color:"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftfarbe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:402
msgid "Colors and backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Farben und Hintergründe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:403
msgid "Page flip &duration:"
@@ -18770,18 +18775,20 @@ msgstr "Benutzer &Stylesheet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:421
msgid "You can save and load the viewer settings as themes"
msgstr ""
+"Sie können die Einstellungen des Viewers als Themen speichern und "
+"laden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:422
msgid "Save current settings as a theme:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Einstellungen als ein Thema speichern:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:424
msgid "Load a previously saved theme:"
-msgstr ""
+msgstr "Früher gespeichertes Thema laden:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:426
msgid "Delete a saved theme:"
-msgstr ""
+msgstr "Gespeichertes Thema löschen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:428
msgid "&Theming"
@@ -23021,12 +23028,14 @@ msgid ""
"specified regular expression matches.\n"
"Default: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
msgstr ""
-"Calibre teilt standardmäßig einen String, der mehrere Autoren Namen enthält, "
-"\n"
-"durch ein Und-Zeichen und die Wörter \"und\" und \"mit\".\n"
-"Die Aufteilung kann durch die unten aufgeführten Ausdrücke geändert werden.\n"
-"Strings werden durch festgelegte, reguläre Ausdrücke getrennt.\n"
-"Standartmäßig: r'(?i),?\\s+(und|mit)\\s+'"
+"Calibre teilt standardmäßig einen String, der mehrere Namen von Autoren "
+"enthält,\n"
+"durch ein Und-Zeichen ('&') und die Wörter \"und\" und \"mit\".\n"
+"Die Aufteilung kann durch den unten aufgeführten regulären Ausdruck geändert "
+"werden.\n"
+"Strings werden an den Stellen getrennt, auf die der reguläre Ausdruck "
+"passt.\n"
+"Standard: r'(?i),?\\s+(und|mit)\\s+'"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:85
msgid "Use author sort in Tag Browser"
@@ -23802,7 +23811,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:494
msgid "What format to default to when using the Tweak feature"
-msgstr "Welches Format standartmäßig zum Tweaken ausgewählt wird"
+msgstr "Welches Format standardmäßig für die Kniffes gewählt wird"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:495
msgid ""
diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po
index 035143dad6..5a0c3e2552 100644
--- a/src/calibre/translations/it.po
+++ b/src/calibre/translations/it.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-03 04:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-21 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15742)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -2057,63 +2057,70 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:53
msgid "SmartDevice"
-msgstr ""
+msgstr "SmartDevice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:55
msgid "Communicate with Smart Device apps"
-msgstr ""
+msgstr "Comunica con applicazioni Smart Device"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:110
msgid "Enable connections at startup"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita connessioni all'avvio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:111
msgid "Check this box to allow connections when calibre starts"
-msgstr ""
+msgstr "Marca questa casella per consentire connessioni all'avvio di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:113
msgid "Security password"
-msgstr ""
+msgstr "Password di sicurezza"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:114
msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre"
msgstr ""
+"Digita una password che l'applicazione del dispositivo deve utilizzare per "
+"connettersi a calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:116
msgid "Use fixed network port"
-msgstr ""
+msgstr "Usa porta fissa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:117
msgid ""
"If checked, use the port number in the \"Port\" box, otherwise the driver "
"will pick a random port"
msgstr ""
+"Se marcata, usa il numero di porta nel campo \"Porta\", altrimenti il driver "
+"utilizzerà una porta casuale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:119
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:120
msgid ""
"Enter the port number the driver is to use if the \"fixed port\" box is "
"checked"
msgstr ""
+"Digita il numero di porta che il driver utilizzerà se la casella \"Porta "
+"fissa\" è marcata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:121
msgid "Print extra debug information"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa informazioni aggiuntive di debug"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:122
msgid "Check this box if requested when reporting problems"
msgstr ""
+"Marca questa casella se necessario in caso di segnalazione di problemi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:359
msgid "Device did not respond in reasonable time"
-msgstr ""
+msgstr "Il dispositivo non ha risposto in tempi ragionevoli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:365
msgid "Device closed the network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Il dispositivo ha terminato la connessione di rete"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:95
@@ -2122,24 +2129,24 @@ msgstr "Recupero informazioni del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:659
msgid "Protocol error -- book metadata not returned"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di protocollo -- metadati del libro non restituiti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:678
msgid "Protocol error -- sync_booklists"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di protocollo -- sync_booklists"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:709
#, python-format
msgid "Sending book %s to device failed"
-msgstr ""
+msgstr "Invio del libro %s al dispositivo non riuscito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:750
msgid "Protocol error - delete books"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di protocollo - eliminazione libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:786
msgid "request for book data failed"
-msgstr ""
+msgstr "richiesta dati libro non riuscita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
@@ -3439,8 +3446,8 @@ msgstr ""
"Dimensione base dei caratteri in punti. Tutte le dimensioni dei caratteri "
"nel libro prodotto saranno scalate in base a questa dimensione. Scegliendo "
"una dimensione maggiore si possono ottenere caratteri più grandi nell'output "
-"e viceversa. Come predefinito, la dimensione base dei caratteri è scelta in "
-"base al profilo scelto."
+"e viceversa. In modo predefinito, la dimensione base dei caratteri è scelta "
+"in base al profilo scelto."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:154
msgid ""
@@ -6076,6 +6083,7 @@ msgid ""
"The %(fmt)s format will be permanently deleted from %(title)s. Are "
"you sure?"
msgstr ""
+"Il formato %(fmt)s sarà eliminato definitivamente da %(title)s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:162
msgid "Choose formats to be deleted"
@@ -6160,11 +6168,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31
msgid "Start wireless device connection"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia connessione wireless del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:32
msgid "Stop wireless device connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ferma connessione wireless del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:36
msgid "Connect to folder"
@@ -6232,13 +6240,15 @@ msgstr "Server in arresto. Attendere: potrebbe richiedere qualche minuto."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:226
msgid "Disable autostart"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita avvio automatico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:227
msgid ""
"Do you want wireless device connections to be started automatically when "
"calibre starts?"
msgstr ""
+"Vuoi che le connessioni wireless del dispositivo siano avviate "
+"automaticamente all'avvio di calibre?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13
msgid "Manage collections"
@@ -7313,12 +7323,12 @@ msgstr "Dimensione copertina: %(width)d x %(height)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:460
#, python-format
msgid "Delete the %s format"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina il formato %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:461
#, python-format
msgid "Save the %s format to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Salva il formato %s su disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
@@ -10628,7 +10638,7 @@ msgstr "Mostra log"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:322
#, python-format
msgid "Hide the remaining %d error messages"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi i rimanenti %d messaggi di errore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:60
msgid "Title/Author"
@@ -12203,6 +12213,9 @@ msgid ""
"example, if you run calibre on a laptop, use that laptop in an airport, and "
"want to connect your smart device to calibre, you should use a password."
msgstr ""
+"Usa una password se calibre è in esecuzione in una rete non sicura. Ad "
+"esempio, se esegui calibre su un portatile, in un aeroporto, e vuoi "
+"collegare uno smart device a calibre, dovresti utilizzare una password."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:26
msgid ""
@@ -12210,10 +12223,13 @@ msgid ""
"interface when calibre starts. You should not do this if you are using a "
"network that is not secure and you are not setting a password."
msgstr ""
+"Marca questa casella se vuoi che calibre esegua automaticamente "
+"l'interfaccia smart device al suo avvio. Non dovresti farlo se usi una rete "
+"non sicura e non intendi impostare una password."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:63
msgid "Smart device control"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo Smart device"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:64
msgid ""
@@ -12222,18 +12238,22 @@ msgid ""
"manager asking you if it is OK for calibre to connect to the network. "
"Please answer yes. If you do not, wireless connections will not work."
msgstr ""
+"Avvia connessioni wireless del dispositivo.\n"
+"
Potrebbero apparire alcuni messaggi dal firewall o dall'antivirus del tuo "
+"computer con la richiesta di consentire a calibre di collegarsi alla rete. "
+"Rispondi Sì. Altrimenti, le connessioni wireless non funzioneranno."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:66
msgid "Optional password for security"
-msgstr ""
+msgstr "Password opzionale di sicurezza"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:67
msgid "Optional &password:"
-msgstr ""
+msgstr "&Password opzionale:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:69
msgid "&Automatically allow connections at calibre startup"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti &automaticamente connessioni all'avvio di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:164
@@ -18164,30 +18184,30 @@ msgstr "Il tipo di carattere predefinito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:130
msgid "Theme name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del tema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:131
msgid "Choose a name for this theme"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli un nome per il tema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:140
#, python-format
msgid "Saved settings as the theme named: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni salvate per il tema con nome: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:156
#, python-format
msgid "Loaded settings from the theme %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni caricate dal tema %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:163
#, python-format
msgid "Deleted the theme named: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminato il tema con nome: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:219
msgid "Choose text color"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli il colore del testo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:239
msgid "Still editing"
@@ -18324,25 +18344,25 @@ msgstr "Op&zioni schermo intero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:394
msgid "Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "Colore di sfondo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:399
msgid "Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Campione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:396
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:400
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:398
msgid "Text color:"
-msgstr ""
+msgstr "Colore del testo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:402
msgid "Colors and backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Colori e sfondi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:403
msgid "Page flip &duration:"
@@ -18429,22 +18449,23 @@ msgstr "Foglio di &stile dell'utente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:421
msgid "You can save and load the viewer settings as themes"
msgstr ""
+"Puoi salvare e caricare le impostazioni del visualizzatore come temi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:422
msgid "Save current settings as a theme:"
-msgstr ""
+msgstr "Salva le impostazioni attuali come un tema:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:424
msgid "Load a previously saved theme:"
-msgstr ""
+msgstr "Carica un tema salvato in precedenza:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:426
msgid "Delete a saved theme:"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina un tema salvato:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:428
msgid "&Theming"
-msgstr ""
+msgstr "&Temi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
msgid "No results found for:"
@@ -18591,7 +18612,7 @@ msgstr "Clic con il tasto destro per mostrare i controlli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:279
msgid "Tap in the left or right page margin to turn pages"
-msgstr ""
+msgstr "Tocca il margine sinistro o destro per sfogliare le pagine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:280
msgid "Press Esc to quit"
@@ -20591,8 +20612,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
"available formats are saved."
msgstr ""
-"Lista di formati separati da virgole da salvare per ogni libro. Come "
-"predefinito saranno salvati tutti i formati disponibili."
+"Elenco di formati separati da virgole da salvare per ogni libro. In modo "
+"predefinito, saranno salvati tutti i formati disponibili."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:95
#, python-format