Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-08-02 04:48:07 +01:00
parent adb768fb12
commit b4da2c12ed
6 changed files with 50 additions and 48 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-01 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Merarom <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-01 03:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-02 03:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Bücher zur Metadaten-Liste des Geräts hinzufügen ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:364
msgid "Not Implemented"
msgstr ""
msgstr "Nicht implementiert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:365
msgid ""
@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Felder, die in der Ausgabe erscheinen sollen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84
msgid "ascii/LaTeX"
msgstr ""
msgstr "ascii/LaTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:85
msgid "Encoding configuration (change if you have errors) :"
@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:92
msgid "misc"
msgstr ""
msgstr "Verschiedenes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:93
msgid "book"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 00:01+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-01 03:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-02 03:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Fitxategi mota"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:206
msgid "Metadata reader"
msgstr "Metadatu irakurlea"
msgstr "Metadatuen irakurlea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:235
msgid "Metadata writer"
msgstr "Metadatu idazlea"
msgstr "Metadatuen idazlea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:263
msgid "Catalog generator"
@ -176,9 +176,9 @@ msgid ""
"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
"library."
msgstr ""
"Jarraitu HTML fitxategiko esteka lokal guztiak eta sortu ZIP fitxategi bat "
"Jarraitu HTML fitxategiko esteka lokal guztiei eta sortu ZIP fitxategi bat "
"estekatutako fitxategi guztiak barne dituelarik. Gehigarri hau, liburutegira "
"HTML fitxategi bat geitzen duzun bakoitzean exekutatzen da."
"HTML fitxategi bat gehitzen duzun bakoitzean exekutatzen da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:52
msgid ""
@ -194,13 +194,13 @@ msgid ""
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
"file to the library."
msgstr ""
"Sortu PMLZ fitxategi bat PML fitxategiarekin eta images edo pmlname_img "
"direktorioan dauden irudi guztiekin. Gehigarri hau, liburutegira PML "
"fitxategi bat gehitzen duzun bakoitzean exekutatzen da."
"Sortu PMLZ fitxategi bat PML fitxategiarekin eta images (irudiak) edo "
"pmlname_img direktorioan dauden irudi guztiekin. Gehigarri hau, liburutegira "
"PML fitxategi bat gehitzen duzun bakoitzean exekutatzen da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:93
msgid "Extract cover from comic files"
msgstr "Atera azal-orria komiki fitxategietatik"
msgstr "Atera ezazu liburu-azala komiki fitxategietatik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:131
@ -221,15 +221,15 @@ msgstr "Atera azal-orria komiki fitxategietatik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:310
msgid "Read metadata from %s files"
msgstr "Irakurri metadatuak %s fitxategietatik"
msgstr "Irakur itzazu metadatuak %s fitxategietatik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
msgstr "Irakurri ebook-en metadatuak RAR fitxategietan"
msgstr "Irakur itzazu metadatuak liburu elektronikoetatik RAR fitxategietan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:321
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
msgstr "Irakurri ebook-en metadatuak ZIP fitxategietan"
msgstr "Irakur itzazu metadatuak liburu elektronikoetatik ZIP fitxategietan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:344
@ -255,23 +255,24 @@ msgid ""
"useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous "
"encoding declarations."
msgstr ""
"Zehaztu sarrerako dokumentuaren karaktere-kodeketa. Aukera hau ezartzen "
"bada, dokumentu berak ekar ditzakeen karaktere-kodeketa gainidatziko da. "
"Kodeketa bat zehazten ez duten edota okerreko kodeketa duten dokumentuetan "
"lagungarria da bereiziki."
"Zehaztu ezazu input dokumentuaren, sarrerako dokumentuaren, karaktere-"
"kodeketa. Aukera hau ezartzen bada, dokumentu berak ekar ditzakeen karaktere-"
"kodeketa adierazpen guztien gainetik geratuko da. Kodeketa bat zehazten ez "
"duten edota okerreko kodeketa adierazten duten dokumentuetan lagungarria da "
"bereiziki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:237
msgid "Conversion Output"
msgstr "Bihurketa-irteera"
msgstr "Bihurketaren outputa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:251
msgid ""
"If specified, the output plugin will try to create output that is as human "
"readable as possible. May not have any effect for some output plugins."
msgstr ""
"Zehaztuz gero, irteerako gehigarriak gizaki batek oberen irakur ditzakeen "
"irteera egiten saiatuko da. Irteerako gehigarri batzuek efekturik gabe gera "
"daitezke."
"Zehaztuz gero, irteerako gehigarria gizaki batek ahalik eta hoberen "
"irakurtzeko moduko outputa ekoizten saiatuko da. Irteerako gehigarri "
"batzuetan efekturik ez izatea gerta liteke."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:45
msgid "Input profile"
@ -320,8 +321,7 @@ msgstr "Profil hau Hanlin V3 eta bere klonentzat zuzendua dago."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:513
msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones."
msgstr ""
"Profil hau \"Hanlin V5\" horretara zuzendurik dago, eta bere klonetara."
msgstr "Profil hau \"Hanlin V5\" eta bere klonetara zuzendurik dago."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:521

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-01 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Giuseppe Terrasi <giuseppeterrasi.liste@gmail.com>\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-01 03:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-02 03:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Aggiunta dei libri alla lista metadati del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:364
msgid "Not Implemented"
msgstr ""
msgstr "Non Implementato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:365
msgid ""
@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr "Mai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Completato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "Confirmation dialogs have all been reset"
@ -10972,7 +10972,7 @@ msgstr "Controllo dell'invio delle email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:118
msgid "Unknown section"
msgstr ""
msgstr "Sezione sconosciuta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:140
msgid "Unknown feed"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-01 03:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-02 03:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-01 03:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-02 03:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-01 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Merarom <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-31 03:38+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-02 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
@ -734,13 +734,15 @@ msgstr "Lägger till böcker till enhetens metadatalista..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:364
msgid "Not Implemented"
msgstr ""
msgstr "Inte implementerad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:365
msgid ""
"\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows "
"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
msgstr ""
"\". Kobo\" filer inte finns på enheten som böcker i stället, är de rader i "
"sqlite-databasen. De kan förnärvarande inte exporteras eller visas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:17
msgid "Communicate with the Palm Pre"
@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "Kommunicera med Pandigital Novel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:103
msgid "Communicate with the Promedia eBook reader"
msgstr ""
msgstr "Kommunicera med Promedia eBook läsaren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -5545,11 +5547,11 @@ msgstr "Aldrig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Färdig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "Confirmation dialogs have all been reset"
msgstr ""
msgstr "Alla bekräftelsedialogrutor har återställts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:530
msgid "System port selected"
@ -5916,7 +5918,7 @@ msgstr "Önskat &utformat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549
msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs"
msgstr ""
msgstr "Återställ alla avstängnings och bekräftelsedialogrutor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550
msgid "Preferred &input format order:"
@ -7865,11 +7867,11 @@ msgstr "Anslut till iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:356
msgid "Start Content Server"
msgstr ""
msgstr "Starta mediaserver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:358
msgid "Stop Content Server"
msgstr ""
msgstr "Stoppa mediaserver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:375
@ -10834,7 +10836,7 @@ msgstr "Styr e-postleverans"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:118
msgid "Unknown section"
msgstr ""
msgstr "Okänt avsnitt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:140
msgid "Unknown feed"