Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2009-10-24 08:29:05 +01:00
parent 0332bd5a09
commit b4fdfd05fa
2 changed files with 15 additions and 9 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 21:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-23 10:33+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n" "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-23 07:25+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-24 07:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -2450,6 +2450,9 @@ msgid ""
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest." "slowest."
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie die Kompressionsstärke auf einer Skala von 1 - 10 an. 1 bedeutet "
"wenig komprimiert, dafür aber schneller, und 10 bedeutet höchstkomprimiert, "
"dafür aber langsamer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:26+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-24 07:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid "" msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest." "slowest."
msgstr "" msgstr ""
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "&Installer les outils en ligne de commande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory" msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "" msgstr "Ouvrir le répertoire de &configuration de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "" msgid ""
@ -4831,11 +4831,13 @@ msgstr "Abandon..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password" msgid "Need username and password"
msgstr "" msgstr "Nécessite un nom d'utilisateur et un mot de passe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source." msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr "" msgstr ""
"Vous devez fournir un nom d'utilisateur et un mode passe pour utiliser cette "
"source de News."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
@ -7763,6 +7765,7 @@ msgstr "Source de News inconnue"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr "" msgstr ""
"La recette \"%s\" a besoin d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished" msgid "Download finished"