From b79b90397a76569b9784e8343a7a64a7b1df9177 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Translators <>
Date: Tue, 14 May 2013 05:30:07 +0000
Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update.
---
setup/iso_639/sv.po | 44 +++++++++---------
src/calibre/translations/de.po | 33 +++++++++-----
src/calibre/translations/it.po | 82 +++++++++++++++++++---------------
src/calibre/translations/sv.po | 31 +++++++++----
4 files changed, 112 insertions(+), 78 deletions(-)
diff --git a/setup/iso_639/sv.po b/setup/iso_639/sv.po
index bd93d188aa..f4b6716b70 100644
--- a/setup/iso_639/sv.po
+++ b/setup/iso_639/sv.po
@@ -30,14 +30,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-12 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 05:58+0000\n"
"Last-Translator: Merarom \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-13 05:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16614)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-14 05:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16617)\n"
"Language: sv\n"
#. name for aaa
@@ -4458,31 +4458,31 @@ msgstr "Pouye"
#. name for byf
msgid "Bete"
-msgstr ""
+msgstr "Bete"
#. name for byg
msgid "Baygo"
-msgstr ""
+msgstr "Baygo"
#. name for byh
msgid "Bhujel"
-msgstr ""
+msgstr "Bhujel"
#. name for byi
msgid "Buyu"
-msgstr ""
+msgstr "Buyu"
#. name for byj
msgid "Bina (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bina (Nigeria)"
#. name for byk
msgid "Biao"
-msgstr ""
+msgstr "Biao"
#. name for byl
msgid "Bayono"
-msgstr ""
+msgstr "Bayono"
#. name for bym
msgid "Bidyara"
@@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr ""
#. name for byn
msgid "Bilin"
-msgstr ""
+msgstr "Bilin"
#. name for byo
msgid "Biyo"
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr ""
#. name for byp
msgid "Bumaji"
-msgstr ""
+msgstr "Bumaji"
#. name for byq
msgid "Basay"
@@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr ""
#. name for byr
msgid "Baruya"
-msgstr ""
+msgstr "Baruya"
#. name for bys
msgid "Burak"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr ""
#. name for byt
msgid "Berti"
-msgstr ""
+msgstr "Berti"
#. name for byv
msgid "Medumba"
@@ -4522,15 +4522,15 @@ msgstr ""
#. name for byw
msgid "Belhariya"
-msgstr ""
+msgstr "Belhariya"
#. name for byx
msgid "Qaqet"
-msgstr ""
+msgstr "Qaqet"
#. name for byy
msgid "Buya"
-msgstr ""
+msgstr "Buya"
#. name for byz
msgid "Banaro"
@@ -4538,11 +4538,11 @@ msgstr ""
#. name for bza
msgid "Bandi"
-msgstr ""
+msgstr "Bandi"
#. name for bzb
msgid "Andio"
-msgstr ""
+msgstr "Andio"
#. name for bzc
msgid "Malagasy; Southern Betsimisaraka"
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
#. name for bzd
msgid "Bribri"
-msgstr ""
+msgstr "Bribri"
#. name for bze
msgid "Bozo; Jenaama"
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr ""
#. name for bzf
msgid "Boikin"
-msgstr ""
+msgstr "Boikin"
#. name for bzg
msgid "Babuza"
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
#. name for bzi
msgid "Bisu"
-msgstr ""
+msgstr "Bisu"
#. name for bzj
msgid "Kriol English; Belize"
diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po
index a7f45b95cd..888fd87912 100644
--- a/src/calibre/translations/de.po
+++ b/src/calibre/translations/de.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-10 04:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-04 18:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Simon Schütte \n"
"Language-Team: American English \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-11 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-14 05:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16617)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1240
msgid "Show archived books"
-msgstr ""
+msgstr "Archivierte Bücher anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1241
msgid ""
@@ -2061,6 +2061,9 @@ msgid ""
"Use this option to show these books and match them with books in the calibre "
"library."
msgstr ""
+"Archivierte Bücher werden auf dem Gerät gelistet, müssen aber zum Lesen "
+"Heruntergeladen werden. Verwenden Sie diese Option, um die Bücher anzuzeigen "
+"und sie mit den Büchern in der Calibre Bibliothek abzugleichen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1248
msgid ""
@@ -7269,13 +7272,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:229
#, python-format
msgid "Discard the downloaded value for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Verwerfen des heruntergeladenen Wertes für: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:230
msgid ""
"The downloaded metadata is on the left and the original metadata is on the "
"right. If a downloaded value is blank or unknown, the original value is used."
msgstr ""
+"Die heruntergeladene Metadaten befinden sich links, die Original Metadaten "
+"rechts. Wenn ein heruntergeladener Wert leer oder unbekannt ist, wird der "
+"Originalwert verwendet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:344
@@ -19536,12 +19542,12 @@ msgstr "Erstelle eine virtuelle Bibliothek, basierend auf %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:35
#, python-format
msgid "Match any of the selected %s names"
-msgstr ""
+msgstr "Übereinstimmung mit jedem der gewählten %s Namen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:36
#, python-format
msgid "Match all of the selected %s names"
-msgstr ""
+msgstr "Übereinstimmung mit allen gewählten %s Namen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:96
msgid "Edit virtual library"
@@ -21031,11 +21037,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:278
msgid "Clear the virtual library"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuelle Bibliothek leeren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:285
msgid "Clear the additional restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Einschränkungen leeren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:389
msgid "Debug mode"
@@ -21616,7 +21622,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:453
msgid "Clear search history"
-msgstr ""
+msgstr "Suchverlauf leeren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:454
msgid "Show &controls in the viewer window"
@@ -25878,7 +25884,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:218
msgid "missing )"
-msgstr ""
+msgstr "fehlende )"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:221
msgid "Invalid syntax. Expected a lookup name or a word"
@@ -27391,6 +27397,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:533
msgid "Highlight the count of books when using a Virtual Library"
msgstr ""
+"Die Zählung der Bücher hervorheben, wenn eine Virtuelle Bibliothek verwendet "
+"wird"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:534
msgid ""
@@ -27398,3 +27406,6 @@ msgid ""
"yellow when using a Virtual Library. By setting this to False, you can turn\n"
"that off."
msgstr ""
+"Die Zählung der Bücher am Button \"Virtuelle Bibliothek\" wird in gelb\n"
+"hervorgehoben, wenn die Virtuelle Bibliothek genutzt wird. \n"
+"Duch das Setzen auf False können Sie das abstellen."
diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po
index 29a449f9cc..cb2e777575 100644
--- a/src/calibre/translations/it.po
+++ b/src/calibre/translations/it.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-10 04:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-11 02:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-12 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-14 05:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16617)\n"
"Language: it\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -1152,12 +1152,12 @@ msgstr "giornifa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:374
msgid "Number conversion error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di conversione del numero: {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:380
msgid "Date conversion error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di conversione della data: {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:456
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid ""
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
"Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments."
msgstr ""
-"Esegui un plugin con interfaccia a linea di comando. Per esempio:\n"
+"Esegui un plugin con interfaccia a riga di comando. Ad esempio:\n"
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
"Ogni cosa dopo il -- sarà passata al plugin come argomento."
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Product ID USB (in hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72
msgid "USB Revision ID (in hex)"
-msgstr "ID di revisione USB (in hex)"
+msgstr "ID di revisione USB (esadecimale)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79
@@ -4525,8 +4525,8 @@ msgid ""
"Enable heuristic processing. This option must be set for any heuristic "
"processing to take place."
msgstr ""
-"Abilita il processo euristico. Questa opzione deve essere impostata per "
-"attivare il processo euristico."
+"Abilita l'elaborazione euristica. Questa opzione deve essere impostata per "
+"attivare l'elaborazione euristica."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:583
msgid ""
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:33
msgid "Configure the Big Book Search plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Configura il plugin Big Book Search"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:22
@@ -5319,6 +5319,8 @@ msgstr "Configura il plugin di Ricerca immagini di Google"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:23
msgid "The maximum number of covers to process from the google search result"
msgstr ""
+"Il numero massimo di copertine da elaborare dai risultati di ricerca di "
+"Google"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:24
msgid "Cover size"
@@ -5974,7 +5976,7 @@ msgstr "categorie del navigatore dei tag da non visualizzare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:283
msgid "WARNING:"
-msgstr "ATTENZIONE:"
+msgstr "AVVISO:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:293
msgid "ERROR:"
@@ -6679,7 +6681,7 @@ msgstr "&Copia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:156
msgid "Copy to the specified library"
-msgstr ""
+msgstr "Copia nella biblioteca specificata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:157
msgid "&Move"
@@ -6688,6 +6690,7 @@ msgstr "S&posta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
msgid "Copy to the specified library and delete from the current library"
msgstr ""
+"Copia nella biblioteca specificata ed elimina dalla biblioteca attuale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:180
msgid "Copy to library"
@@ -6931,6 +6934,8 @@ msgid ""
"The %d selected book(s) will be permanently deleted and the files "
"removed from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
+"I %d libri selezionati saranno eliminati definitivamente e i file "
+"saranno rimossi dalla biblioteca di calibre. Sei sicuro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:392
#, python-format
@@ -6938,6 +6943,8 @@ msgid ""
"The %d selected book(s) will be permanently deleted from your device. "
"Are you sure?"
msgstr ""
+"I %d libri selezionati saranno eliminati definitivamente dal tuo "
+"dispositivo. Sei sicuro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33
msgid "Start wireless device connection"
@@ -7176,15 +7183,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:226
msgid "Discard downloaded metadata for this book"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi i metadati scaricati per questo libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:227
msgid "Use the downloaded metadata for all remaining books"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizza i metadati scaricati per tutti i libri rimanenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:228
msgid "Discard downloaded metadata for all remaining books"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi i metadati scaricati per tutti i libri rimanenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:229
#, python-format
@@ -7522,7 +7529,7 @@ msgstr "Rimuovi le impostazioni salvate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:208
msgid "Must update metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Necessario aggiornare i metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:209
msgid ""
@@ -7814,7 +7821,7 @@ msgstr "Ottieni libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Search dozens of online ebook retailers for the cheapest books"
-msgstr "Cerca gli ebooks più economici tra decine di venditori online"
+msgstr "Cerca gli ebook più economici tra decine di venditori in linea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
@@ -8715,6 +8722,7 @@ msgstr "Devi fornire un nome."
msgid ""
"That saved preset already exists and will be overwritten. Are you sure?"
msgstr ""
+"La preimpostazione salvata esiste già e sarà sovrascritta. Sei sicuro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:981
#, python-format
@@ -8845,6 +8853,8 @@ msgstr "Aggiunti di &recente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:365
msgid "Individual descriptions of books with cover thumbs, sorted by author"
msgstr ""
+"Descrizioni dei singoli libri con miniature della copertine, ordinate per "
+"autore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:366
msgid "&Descriptions"
@@ -16103,7 +16113,7 @@ msgid ""
"completes, the covers will be sorted by size."
msgstr ""
"Sono state trovate %(num)d possibili copertine di %(title)s. Al "
-"termine dellol scaricamento le copertine saranno ordinate per dimensione."
+"termine dello scaricamento le copertine saranno ordinate per dimensione."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:997
msgid "Downloading metadata..."
@@ -19332,7 +19342,7 @@ msgstr "Doppio clic per cambiare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73
msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
+msgstr "Cornice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75
msgid "&Custom"
@@ -20206,7 +20216,7 @@ msgstr "Carica &le impostazioni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67
msgid "No XPaths"
-msgstr "Nsessun XPath"
+msgstr "Nessun XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:68
msgid "No XPaths have been entered"
@@ -20691,7 +20701,7 @@ msgstr ""
"di\n"
" conversione. Nota che se aumenti troppo la dimensione della "
"suddivisione,\n"
-" il dispositivo di lettura potrebbe avere preoblemi nel "
+" il dispositivo di lettura potrebbe avere problemi nel "
"leggere l'EPUB.\n"
" "
@@ -20961,7 +20971,7 @@ msgstr "Il tipo di carattere predefinito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:85
msgid "The minimum font size in px"
-msgstr "La dimensione minina dei caratteri in px"
+msgstr "La dimensione minima dei caratteri in px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:149
msgid "Theme name"
@@ -21045,7 +21055,7 @@ msgstr "Dimensione m&inima dei caratteri:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:411
msgid "The minimum font size in pixels"
-msgstr "La dimensione minina dei caratteri in pixel"
+msgstr "La dimensione minima dei caratteri in pixel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:413
msgid "&Font options"
@@ -26215,10 +26225,10 @@ msgid ""
"comments are rendered in the metadata edit dialog. Set it to a positive or\n"
"negative number to increase or decrease the font size."
msgstr ""
-"Cambia la dimensione del font con cui i dettagli dei libri sono mostrati nel "
-"pannello laterale e i commenti sono mostrati nel dialogo di modifica dei "
-"metadati. Imposta il campo ad un valore positivo o negativo per aumentare o "
-"diminuire la dimensione del font."
+"Cambia la dimensione del carattere con cui i dettagli dei libri sono "
+"mostrati nel pannello laterale e i commenti sono mostrati nel dialogo di "
+"modifica dei metadati. Imposta il campo ad un valore positivo o negativo per "
+"aumentare o diminuire la dimensione del carattere."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:487
msgid "Compile General Program Mode templates to Python"
@@ -26238,8 +26248,8 @@ msgstr ""
"I modelli compilati in modalità programma generale sono significativamente "
"più veloci che i modelli interpretati. Impostare questa ottimizzazione a "
"Vero produce (nella maggior parte dei casi) una versione compilata da "
-"Calibre dei modelli di modalità programma generale. Impostarla a Falso fa "
-"usare a Calibre il vecchio comportamento - interpretare i modelli. Imposta "
+"calibre dei modelli di modalità programma generale. Impostarla a Falso fa "
+"usare a calibre il vecchio comportamento - interpretare i modelli. Imposta "
"questa ottimizzazione a Falso qualora alcuni modelli compilati dovessero "
"produrre valori errati.\n"
"Predefinito: compile_gpm_templates = Vero\n"
@@ -26319,7 +26329,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:526
msgid "Sort the list of libraries alphabetically"
-msgstr "Mette in ordine alfabetico l'elenco delle biblioteche"
+msgstr "Metti in ordine alfabetico l'elenco delle biblioteche"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:527
msgid ""
@@ -26328,15 +26338,15 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
-"L'elenco delle biblioteche nei Menu \"Copia nella Biblioteca\" e \"Cambio "
-"Veloce\" sono normalmente ordinate dalla maggior parte degli utenti. "
-"Tuttavia, ove ci fossero biblioteche in numero eccedente, l'ordinamento "
-"diviene alfabetico. Puoi definire tale numero qui. Il valore predefinito è "
-"dieci biblioteche."
+"L'elenco delle biblioteche nei menu \"Copia nella biblioteca\" e "
+"\"Cambiamento rapido\" sono normalmente ordinate dalla maggior parte degli "
+"utenti. Tuttavia, ove ci fossero biblioteche in numero eccedente, "
+"l'ordinamento diviene alfabetico. Puoi definire tale numero qui. Il valore "
+"predefinito è dieci biblioteche."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:533
msgid "Highlight the count of books when using a Virtual Library"
-msgstr ""
+msgstr "Evidenzia il numero di libri quando utilizzi una biblioteca virtuale"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:534
msgid ""
diff --git a/src/calibre/translations/sv.po b/src/calibre/translations/sv.po
index 1622fce6e2..1d482af0a3 100644
--- a/src/calibre/translations/sv.po
+++ b/src/calibre/translations/sv.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-10 04:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-12 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Merarom \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-13 05:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16614)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-14 05:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16617)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
@@ -1934,6 +1934,9 @@ msgid ""
"/>Chapter Progress: %(chapter_progress)s%%
Highlight: "
"%(text)s
"
msgstr ""
+"Kapitel %(chapter)d: %(chapter_title)s
%(typ)s
Kapitel bearbetas: %(chapter_progress)s%%
Highlight: "
+"%(text)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1149
@@ -1943,6 +1946,9 @@ msgid ""
"/>Chapter Progress: %(chapter_progress)s%%
Highlight: "
"%(text)s
Notes: %(annotation)s
"
msgstr ""
+"Kapitel %(chapter)d: %(chapter_title)s
%(typ)s
Kapitel bearbetas: %(chapter_progress)s%%
Highlight: "
+"%(text)s
Notes: %(annotation)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1227
msgid "The Kobo Touch from firmware V2.0.0 supports bookshelves."
@@ -6146,7 +6152,7 @@ msgstr "Skapa katalog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:22
msgid ""
"Create a catalog of the books in your calibre library in different formats"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa en katalog av böcker i ditt Calibre bibliotek i olika format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40
msgid "No books selected for catalog generation"
@@ -6327,6 +6333,9 @@ msgid ""
"Cannot rename as no library was found at %s. Try switching to this library "
"first, then switch back and retry the renaming."
msgstr ""
+"Kan inte byta namn eftersom inget bibliotek hittades i %s. Försök byta till "
+"detta bibliotek först, sedan växla tillbaka och försök igen med "
+"namnändringen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:339
msgid "Rename failed"
@@ -6497,7 +6506,7 @@ msgstr "Tom utfil, förmodligen kraschade konverteringsprocessen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:87
#, python-format
msgid "%(title)s by %(author)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(title)s per %(author)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:60
@@ -7260,6 +7269,9 @@ msgid ""
"calibre library.
If the ebook file does not have an identifiable "
"cover, a new cover is inserted.
"
msgstr ""
+"Uppdatera omslagen i ebokfiler som hör ihop med nuvarande omslag i "
+"Calibre-biblioteket in the calibre library.
Om ebokfilen inte har "
+"passande omslag kommer ett nytt omslag användas.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:66
#, python-format
@@ -8707,7 +8719,7 @@ msgstr "Uteslutna genrer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:374
msgid "Genres to &exclude (regex):"
-msgstr ""
+msgstr "Genrer att &exkludera (regex):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:375
msgid "Reset to default"
@@ -8777,7 +8789,7 @@ msgstr "Använd existerande omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:391
msgid "E&xtra Description note:"
-msgstr ""
+msgstr "E&xtra beskrivningsnot:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:392
msgid "Custom column source for text to include in Descriptions section."
@@ -9509,10 +9521,11 @@ msgstr "&Utfyllnad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:230
msgid "Convert floating images/text into static images/text"
msgstr ""
+"Omvandla flytande bilder eller texter till statiska bilder och texter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:231
msgid "F&loats"
-msgstr ""
+msgstr "F&lytande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:232
msgid "Removes foreground and background colors"
@@ -9524,7 +9537,7 @@ msgstr "&Färger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:234
msgid "&Other CSS Properties:"
-msgstr ""
+msgstr "&Andra CSS egenskaper:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:235
msgid ""