diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index dae26bdc9f..1a8e898684 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-03 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-04 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Rainer Kalthoff \n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-05 19:28+0000\n" +"Last-Translator: olaf hohenschon \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-05 04:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:56 msgid "Value: unknown field " -msgstr "" +msgstr "Wert: Unbekanntes Feld " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:152 msgid "TEMPLATE ERROR" @@ -12969,7 +12969,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:62 msgid "Max. simultaneous conversion/news download jobs:" -msgstr "" +msgstr "Max. gleichzeitige Konvertierungen/Nachrichten-Downloads" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:63 msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" @@ -14471,7 +14471,7 @@ msgstr "Lösche Suche %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:384 msgid "Remove %s from category %s" -msgstr "" +msgstr "%s von Kategorie %s entfernen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:391 msgid "Search for %s" @@ -14487,7 +14487,7 @@ msgstr "Unterkategorie zu %s hinzufügen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:412 msgid "Delete user category %s" -msgstr "" +msgstr "Lösche Benutzerkategorie %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:417 msgid "Hide category %s" @@ -14556,7 +14556,7 @@ msgstr "Suchergebnisse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1420 msgid "Rename user category" -msgstr "" +msgstr "Benutzerkategorie umbenennen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1392 msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories" @@ -14837,6 +14837,9 @@ msgid "" "Update only if one of the new features or bug fixes is important to " "you. If the current version works well for you, do not update." msgstr "" +"Das Update nur durchführen, falls die neuen Funktionen oder Fehlerbehebungen " +"für Sie wichtig sind. Wenn die aktuelle Version für Sie gut funktioniert, " +"machen Sie kein Update." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:60 msgid "Update available!" @@ -16078,7 +16081,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1422 msgid "No books available to catalog" -msgstr "" +msgstr "Keine Bücher im Katalog verfügbar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1497 msgid "" @@ -16144,7 +16147,7 @@ msgstr "Unbekannte Dateien bei Büchern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:33 msgid "Missing covers files" -msgstr "" +msgstr "Fehlende Cover-Dateien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:34 msgid "Cover files not in database" @@ -16950,6 +16953,7 @@ msgstr "Das Veröffentlichungsdatum" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46 msgid "The date when the metadata for this book record was last modified" msgstr "" +"Das Datum an dem die Metadaten für dieses Buch zuletzt verändert wurden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:48 msgid "The calibre internal id" @@ -17422,7 +17426,7 @@ msgstr " nahe " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38 msgid "end of program" -msgstr "" +msgstr "Programmende" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:75 msgid "syntax error - program ends before EOF" @@ -17454,15 +17458,15 @@ msgstr "Format: Typ {0} benötigt einen Fließkommawert, erhielt {1}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:299 msgid "%s: unknown function" -msgstr "" +msgstr "%s: unbekannte Funktion" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:348 msgid "No such variable " -msgstr "" +msgstr "Keine solche Variable " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:58 msgid "No documentation provided" -msgstr "" +msgstr "Keine Dokumentation vorhanden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:92 msgid "" @@ -17738,7 +17742,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:648 msgid "booksize() -- return value of the size field" -msgstr "" +msgstr "Buchgröße() -- gibt den Wert des Feld größe wieder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:662 msgid "" @@ -17849,7 +17853,7 @@ msgstr "Englisch (Zypern)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 msgid "English (Czechoslovakia)" -msgstr "" +msgstr "Englisch (Tschechoslowakei)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 msgid "English (Pakistan)" @@ -17857,11 +17861,11 @@ msgstr "Englisch (Pakistan)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112 msgid "English (Croatia)" -msgstr "" +msgstr "Englisch (Kroatien)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 msgid "English (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "Englisch (Indonesien)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114 msgid "English (Israel)" @@ -18081,15 +18085,15 @@ msgstr "\tFehlgeschlagene Verknüpfungen:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:843 msgid "Could not fetch article." -msgstr "" +msgstr "Konnte Artikel nicht abrufen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:845 msgid "The debug traceback is available earlier in this log" -msgstr "" +msgstr "Der Debug-Traceback ist weiter oben in diesem Protokoll" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:847 msgid "Run with -vv to see the reason" -msgstr "" +msgstr "Mit -vv starten um den Grund zu sehen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:870 msgid "Fetching feeds..." @@ -18688,7 +18692,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:279 msgid "Set the maximum number of sort 'levels'" -msgstr "" +msgstr "Stellen Sie die max. anzahl von Sortier-ebenen ein" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:280 msgid "" @@ -18705,6 +18709,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:287 msgid "Specify which font to use when generating a default cover" msgstr "" +"Bestimmen Sie welche Schrifttype genutzt wird um das Default-Cover zu " +"erstellen." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:288 msgid "" @@ -18716,7 +18722,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:294 msgid "Control behavior of double clicks on the book list" -msgstr "" +msgstr "Verhalten von Doppelklicks innerhalb der Buchliste" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:295 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index e8b0a719f0..e2f6f6f6bb 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-03 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-03 15:16+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-05 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Ado Nishimura \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-04 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "削除したいフォーマットを選択" msgid "" "Choose formats not to be deleted.

Note that this will never remove " "all formats from a book." -msgstr "" +msgstr "残したいフォーマットを選択。

注:これは書籍からすべてのフォーマットを削除するわけではありません。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179 msgid "Cannot delete books" @@ -9469,33 +9469,33 @@ msgstr "例外: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:293 msgid "No column chosen" -msgstr "" +msgstr "列が選択されていません" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:294 msgid "You must specify a column to be colored" -msgstr "" +msgstr "色付けする列を選択しなくてはなりません" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:297 msgid "No template provided" -msgstr "" +msgstr "テンプレートがありません" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:298 msgid "The template box cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "テンプレート欄は空白にできません" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:235 msgid "Set the color of the column:" -msgstr "" +msgstr "列の色を設定:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:90 msgid "Template value:" -msgstr "" +msgstr "テンプレートの値:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:91 msgid "" "The value the of the template using the current book in the library view" -msgstr "" +msgstr "ライブラリ・ビューの現在の書籍をテンプレートに適用した結果" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:92 msgid "Function &name:" diff --git a/src/calibre/translations/tr.po b/src/calibre/translations/tr.po index e63c8b6b3b..e7b11f46b5 100644 --- a/src/calibre/translations/tr.po +++ b/src/calibre/translations/tr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-03 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-28 20:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-05 12:16+0000\n" "Last-Translator: Serdar Peker \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-04 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -1918,13 +1918,17 @@ msgid "" "page and other artifacts. This option will extract the content from the " "tables and present it in a linear fashion." msgstr "" +"Bazı kötü dizayn edilmiş dökümanlar sayfadaki metinin düzenlemesini kontrol " +"için tablo kullanırlar. Bu sayfalar dönüştürüldüğünde sıklıkla metin " +"sayfadan ve taşıyor ve başka hatalar çıkıyor. Bu seçenek içeriği tablodan " +"çıkaracak ve onu bildiğimiz şekilde sunacak." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:205 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over " "other forms of auto-detection." -msgstr "" +msgstr "XPath ifadesi tüm etiketleri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:214 msgid "" @@ -2001,6 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "" "An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements." msgstr "" +"Bir Xpath ifadesi. Sayfa sonu belirtilen unsurdan önce yerleştirilmeli." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:310 msgid "" @@ -2014,21 +2019,29 @@ msgstr "" msgid "" "Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" +"Üst sayfa boşluğunu pts olarak ayarla. Varsayılan %default. Not: 72 pst 1 " +"inç'e(2,54cm) eşittir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:326 msgid "" "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" +"Alt sayfa boşluğunu pts olarak ayarla. Varsayılan %default. Not: 72 pst 1 " +"inç'e(2,54cm) eşittir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:331 msgid "" "Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" +"Sol sayfa boşluğunu pts olarak ayarla. Varsayılan %default. Not: 72 pst 1 " +"inç'e(2,54cm) eşittir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:336 msgid "" "Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" +"Sağ sayfa boşluğunu pts olarak ayarla. Varsayılan %default. Not: 72 pst 1 " +"inç'e(2,54cm) eşittir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:342 msgid "" @@ -2045,6 +2058,9 @@ msgid "" "1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use " "paragraphs (

or

tags)." msgstr "" +"Paragraflar arası boşlukları kaldır. Ayrıca paragrafların girintilerini " +"1,5em olarak ayarla. Eğer kaynak dosyası paragraları(

or

" +"etiketleri) kullanmamışsa boşluk kaldırma çalışmayacaktır." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:359 msgid "" @@ -2052,6 +2068,9 @@ msgid "" "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " "This option controls the width of that indent." msgstr "" +"Calibre paragraflar arası boşlukarı kaldırdığında paragraflar kolayca ayırt " +"edilmesini sağlamak için otomatik olarak paragraf girintisini ayarlar. Bu " +"seçenek girintinin derinliğini kontrol eder." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:366 msgid "" @@ -2064,14 +2083,14 @@ msgid "" "Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file " "does not use paragraphs (

or

tags)." msgstr "" -"Paragraflar arasında boş satır bırak . Eğer kaynak dosya paragraf (

veya " -"

tag ları) kullanmıyor ise çalışmayacaktır ." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:379 msgid "" "Remove the first image from the input ebook. Useful if the first image in " "the source file is a cover and you are specifying an external cover." msgstr "" +"Girdi ekitapdan ilk resimi çıkar. Eğer kaynak dosyadaki ilk resim kapaksa ve " +"dışarıdan bir kapak belirliyorsanız kullanışlıdır." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:387 msgid "" @@ -2119,6 +2138,8 @@ msgstr "Başlığı ayarla." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:442 msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands." msgstr "" +"Yazarları ayarla. Birden fazla yazar varsa ampersand (&) işareti ile " +"ayrılmalı." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:447 msgid "The version of the title to be used for sorting. " @@ -2126,7 +2147,7 @@ msgstr "Başlık sürümü sıralama için kullanılır. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:451 msgid "String to be used when sorting by author. " -msgstr "" +msgstr "Yazar'a göre sıralamada kullanılacak metin " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:455 msgid "Set the cover to the specified file or URL" @@ -2179,11 +2200,13 @@ msgstr "Dili ayarla." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:495 msgid "Set the publication date." -msgstr "" +msgstr "Basım tarihini ayarla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:499 msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)." msgstr "" +"Kitabın tarih bilgisini ayarla (calibre'de tarih sütunu tarafından " +"kullanılır)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:503 msgid "" @@ -2197,6 +2220,9 @@ msgid "" "h3 tags. This setting will not create a TOC, but can be used in conjunction " "with structure detection to create one." msgstr "" +"Biçimlendirilmemiş bölüm başlıklarını ve altbaşlıklarını algıla. Onları h2 " +"ve h3 etiketlerine çevir. Bu ayar içindekiler yaratmayacak ama " +"oluşturulurken yapı algılama ile bağlantılı kullanılabilecek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:515 msgid ""