diff --git a/src/calibre/translations/ar.po b/src/calibre/translations/ar.po index af1a1b5458..a1f2c2731e 100644 --- a/src/calibre/translations/ar.po +++ b/src/calibre/translations/ar.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:43+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 99292ad791..16eb559cb3 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 22:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:36+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po index 66a62571d1..68a7a3b5a5 100644 --- a/src/calibre/translations/cs.po +++ b/src/calibre/translations/cs.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:05+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/da.po b/src/calibre/translations/da.po index 694275f6f4..c7f940b880 100644 --- a/src/calibre/translations/da.po +++ b/src/calibre/translations/da.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-21 08:43+0000\n" -"Last-Translator: Glenn \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:19+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Metadataskriver" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:263 msgid "Catalog generator" -msgstr "Katalog generator" +msgstr "Kataloggenerator" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:359 msgid "User Interface Action" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Opsætning af filtype udvidelsesmoduler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35 msgid "Local plugin customization" -msgstr "Tilpasning af lokal udvidelsesmodul" +msgstr "Tilpasning af lokalt udvidelsesmodul" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:36 msgid "Disabled plugins" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "" "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "by a comma." msgstr "" -"Brugertilpas udvidelsesmodul. Angiv udvidelsesmodulnavn og " +"Brugertilpasset udvidelsesmodul. Angiv udvidelsesmodulnavn og " "tilpasningstekststrenge adskilt af kommaer." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:534 @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr "ignorér" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:89 msgid "backslashreplace" -msgstr "" +msgstr "erstat omvendt skråstreg (\"\\\")" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:90 msgid "BibTeX entry type:" @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "Kontekstmenuen til bøgerne i enheden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:94 msgid "Customize the actions in:" -msgstr "" +msgstr "Tilpas aktionerne i:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:95 msgid "A&vailable actions" @@ -10710,6 +10710,16 @@ msgid "" " replaced.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %prog saved_searches [options] list\n" +" %prog saved_searches add name search\n" +" %prog saved_searches remove name\n" +"\n" +" Administrér de gemte søgninger gemt i denne database.\n" +" Hvis du prøver at tilføje en søgning med et navn som allerede " +"eksisterer,\n" +" vil den blive overskrevet.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821 msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)" diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index ad26b2304c..3c88e9a8bd 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:22+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 1d1d0c63f3..d7105add29 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-21 19:06+0000\n" -"Last-Translator: kassanmoor \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:467 diff --git a/src/calibre/translations/eu.po b/src/calibre/translations/eu.po index de0aa64419..adfac8cc76 100644 --- a/src/calibre/translations/eu.po +++ b/src/calibre/translations/eu.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 22:38+0000\n" +"Last-Translator: Bingen Markes \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Erakutsi/Editatu metadatuak LRF fitxategian.\n" +"Erakutsi/Editatu LRF fitxategiko metadatuak.\n" "\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:603 diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index e242caeadb..49ab69f2af 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:32+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/gl.po b/src/calibre/translations/gl.po index fea75909e9..a381a02b2f 100644 --- a/src/calibre/translations/gl.po +++ b/src/calibre/translations/gl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 22:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:14+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/he.po b/src/calibre/translations/he.po index e840714b6e..7938c08bf6 100644 --- a/src/calibre/translations/he.po +++ b/src/calibre/translations/he.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:01+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/hi.po b/src/calibre/translations/hi.po index 8aa35dcdcd..20b2aafdaa 100644 --- a/src/calibre/translations/hi.po +++ b/src/calibre/translations/hi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Sujit Jadhav \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:48+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index 2c1dab6594..d864400358 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-21 14:12+0000\n" -"Last-Translator: MeltingShell \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 18:57+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/lv.po b/src/calibre/translations/lv.po index c2745fb166..6c2fd53888 100644 --- a/src/calibre/translations/lv.po +++ b/src/calibre/translations/lv.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 22:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:40+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n" diff --git a/src/calibre/translations/mr.po b/src/calibre/translations/mr.po index 6f9cbf362b..080b9fa835 100644 --- a/src/calibre/translations/mr.po +++ b/src/calibre/translations/mr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 19:56+0000\n" -"Last-Translator: Sujit R Jadhav \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:50+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 53e3fe449d..2c9cf2b923 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:58+0000\n" -"Last-Translator: Linda Polman \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-23 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Koen Mercken \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365 @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Communicatie met Elonex EB511 ebook reader" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." -msgstr "Communiceer met de IRex Illiad e-boek lezer." +msgstr "Communiceer met de IRex Iliad e-boek lezer." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Communiceer met de Sweex MM300" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79 msgid "Communicate with the Kogan" -msgstr "" +msgstr "Communiceer met de Kogan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:87 msgid "Communicate with the Pandigital Novel" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Gebruik de sortering op auteur instelling i.p.v. de auteur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47 msgid "Template to control how books are saved" -msgstr "Sjabloon dat bepaald hoe boeken worden opgeslagen" +msgstr "Sjabloon dat bepaalt hoe boeken worden opgeslagen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:84 @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "" "experiment to see which format gives you optimal size and look on your " "device." msgstr "" -"Het formaat dat de afbeeldingen in het gemaakte eboek naartoe worden " +"Het formaat waarnaar afbeeldingen in het gemaakte eboek worden " "geconverteerd. U kunt experimenteren om te zien welk formaat de optimale " "grootte en visuele resultaten op uw apparaat genereren." @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Geef de uitgever op." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60 msgid "Set the series this ebook belongs to." -msgstr "Geef de serie op waar dit eboek tot behoord." +msgstr "Geef de serie op waar dit eboek toe behoort." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:62 @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Aanmaken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20 msgid "Failed to parse: %s with error: %s" -msgstr "" +msgstr "Bewerking mislukt: %s met fout: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:26 msgid "ePub Fixer" @@ -1789,10 +1789,10 @@ msgid "" "turn off splitting on page breaks." msgstr "" "Deactiveer het splitsen op pagina eind. Normaal gesproken invoer bestanden " -"worden automaitsch opgesplitst in twee bestanden bij iedere pagina einde. " +"worden automatisch opgesplitst in twee bestanden bij iedere pagina einde. " "Dit resulteert in een eboek bestand dat sneller verwerkt kan worden met " "minder werk voor het systeem. Echter, het splitsen zelf is langzaam, en als " -"je bron bestand een groot aantal paginas bevat dan kun je deze splitsing " +"je bronbestand een groot aantal pagina's bevat dan kun je deze splitsing " "uitschakelen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73 @@ -3473,10 +3473,12 @@ msgstr "Niet toegestaan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:179 msgid "You cannot change libraries when a device is connected." msgstr "" +"Je kunt niet van bibliotheek wisselen wanneer het apparaat is aangesloten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:184 msgid "You cannot change libraries while jobs are running." msgstr "" +"Je kunt niet van bibliotheek wisselen wanneer taken worden uitgevoerd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22 msgid "C" @@ -3504,32 +3506,32 @@ msgstr "Start conversie van %d boek(en)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:63 msgid "Copy to library" -msgstr "" +msgstr "Kopieer naar bibliotheek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:64 msgid "Copy selected books to the specified library" -msgstr "" +msgstr "Kopieer geselecteerde boeken naar de aangegeven bibliotheek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:97 msgid "Cannot copy" -msgstr "" +msgstr "Kan niet kopieren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:102 msgid "No library" -msgstr "" +msgstr "Geen bibliotheek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:103 msgid "No library found at %s" -msgstr "" +msgstr "Geen bibliotheek gevonden op %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:110 msgid "Copying" -msgstr "" +msgstr "Bezig met kopiëren van" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:120 msgid "Could not copy books: " -msgstr "" +msgstr "Kan boeken niet kopieren: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:678 @@ -3539,7 +3541,7 @@ msgstr "Mislukt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:123 msgid "Copied %d books to %s" -msgstr "" +msgstr "%d boeken gekopieerd naar %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:18 msgid "Del" @@ -5620,7 +5622,7 @@ msgstr "Download boeken van apparaat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:385 msgid "View book on device" -msgstr "Bekijk book op apparaat" +msgstr "Bekijk boek op apparaat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:419 msgid "Set default send to device action" @@ -5748,7 +5750,7 @@ msgstr "" msgid "" "Could not email the following books as no suitable formats were found:" msgstr "" -"De voilgende boeken konden niet worden ge-emailed omdat geen beschikbare " +"De volgende boeken konden niet worden ge-emailed omdat geen beschikbare " "formaten zijn gevonden:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:951 @@ -7052,11 +7054,11 @@ msgstr "Download sociale metagegevens, even geduld...." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:50 msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Scheidingsteken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:63 msgid "Choose library" -msgstr "" +msgstr "Kies bibliotheek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:113 msgid "The main toolbar" @@ -7068,11 +7070,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:115 msgid "The context menu for the books in the calibre library" -msgstr "" +msgstr "Het context menu voor de boeken in de Calibre bibliotheek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:117 msgid "The context menu for the books on the device" -msgstr "" +msgstr "Het context menu voor de boeken op het apparaat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:94 msgid "Customize the actions in:" @@ -7279,7 +7281,7 @@ msgstr "Bewerk van %d boeken\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 23:12+0000\n" -"Last-Translator: tedric \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:48+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po index f289d67282..9fb9e2b43b 100644 --- a/src/calibre/translations/pt_BR.po +++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:04+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Assinatura de tempo (timestamp)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:70 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:418 msgid "Rights" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Escolha a biblioteca do calibre para trabalhar com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:81 msgid "Switch to library..." -msgstr "" +msgstr "Mudar para biblioteca..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:88 msgid "Quick switch" @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "Navegar pelas capas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:149 msgid "Cover browser could not be loaded" -msgstr "" +msgstr "Navegador de Capas não pode ser carregado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:84 @@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr "&Layout da Interface do Usuário (precisa reiniciar):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:640 msgid "Restriction to apply when the current library is opened:" -msgstr "" +msgstr "Restrição para aplicar quando a biblioteca atual é aberta:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:641 msgid "" @@ -6387,6 +6387,9 @@ msgid "" "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is " "per library. " msgstr "" +"Aplica esta restrição quando calibre inicia se a biblioteca atual estiver " +"sendo usada. Também aplicada quando mudando para esta biblioteca. Note que " +"está é uma configuração por biblioteca. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:642 msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer." @@ -7384,7 +7387,7 @@ msgstr "Remover do banco de dados os formatos selecionados deste livro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398 msgid "Set the cover for the book from the selected format" -msgstr "" +msgstr "Defina a capa para o livro a partir do formato selecionado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:400 msgid "Update metadata from the metadata in the selected format" @@ -7401,11 +7404,11 @@ msgstr "Baixar &capa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:408 msgid "Generate a default cover based on the title and author" -msgstr "" +msgstr "Gerar uma capa padrão baseada no título e autor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:409 msgid "&Generate cover" -msgstr "" +msgstr "&Gerar capa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:56 msgid "Password needed" @@ -8176,7 +8179,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:105 msgid "Cover Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegador de Capas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:110 msgid "Shift+Alt+B" @@ -10783,6 +10786,8 @@ msgid "" "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option " "overrides any per-library settings specified in the GUI" msgstr "" +"Especifica uma restriçao para ser usada neste pedido. Esta opção sobrepõe " +"qualquer configurações por biblioteca especificadas na Interface gráfica." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:110 msgid "%d book" diff --git a/src/calibre/translations/ro.po b/src/calibre/translations/ro.po index e1cd116b7a..6f74e75d9d 100644 --- a/src/calibre/translations/ro.po +++ b/src/calibre/translations/ro.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 22:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:45+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index def463d789..25c852aa13 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 23:48+0000\n" -"Last-Translator: HelioS \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:15+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" diff --git a/src/calibre/translations/sq.po b/src/calibre/translations/sq.po index 738273333f..e553402a80 100644 --- a/src/calibre/translations/sq.po +++ b/src/calibre/translations/sq.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:26+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/sr.po b/src/calibre/translations/sr.po index 100be669b7..5fb070c9cb 100644 --- a/src/calibre/translations/sr.po +++ b/src/calibre/translations/sr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-22 03:39+0000\n" -"Last-Translator: Rancher \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -198,13 +198,13 @@ msgid "" "directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " "file to the library." msgstr "" -"Napavi PMLZ arhivu koja sadrži PML fajl i sve slike u direktorijumu " -"plmname_img, ili images. Ovaj plugin se pokreće svaki put kad dodate PML " -"fajl u biblioteku." +"Направи PMLZ архиву која садржи PML датотеку и све слике у директоријумима " +"plmname_img и images. Овај додатак се покреће сваки пут када додате PML " +"датотеку у библиотеку." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:93 msgid "Extract cover from comic files" -msgstr "Uzmi naslovnu stranu stripa" +msgstr "Извади насловну страну стрипа" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:131 @@ -225,15 +225,15 @@ msgstr "Uzmi naslovnu stranu stripa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:310 msgid "Read metadata from %s files" -msgstr "Čitaj metapodatke iz %s fajlova" +msgstr "Читај метаподатке из %s датотека" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269 msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" -msgstr "Čitaj metapodatke iz e-knjiga u RAR arhivama" +msgstr "Читај метаподатке из е-књига у RAR архивама" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:321 msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" -msgstr "Čitaj metapodatke iz e-knjiga u ZIP arhivama" +msgstr "Читај метподатке из е-књига у ZIP архивама" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:344 @@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "Čitaj metapodatke iz e-knjiga u ZIP arhivama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:397 msgid "Set metadata in %s files" -msgstr "Upiši metapodatke u %s fajlova" +msgstr "Постави метаподатке у %s датотека" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365 msgid "Set metadata from %s files" -msgstr "Postavi metapodatke iz %s fajlova" +msgstr "Постави метаподатке из %s датотека" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" -msgstr "Ulaz za konverziju" +msgstr "Улаз за претварање" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:129 msgid "" @@ -259,108 +259,109 @@ msgid "" "useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous " "encoding declarations." msgstr "" -"Izaberi kodni raspored ulaznog dokumenta. Ako je izabrana, ova opcija će " -"zameniti sve kodne rasporede deklarisane u samom dokumentu. Ovo je posebno " -"korisno za dokumente koji ne deklarišu kodni raspored, ili u kojima su " -"deklaracije kodnog rasporeda neispravne." +"Изаберите кодни распоред улазног документа. Ако је омогућено, ова опција ће " +"заменити све кодне распореде означене у самом документу. Ово је посебно " +"корисно за документе који у себи не садрже ниједан кодни распоред или у " +"којима су назнаке кодног распореда неисправне." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:241 msgid "Conversion Output" -msgstr "Rezultat konverzije" +msgstr "Резултат претварања" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:255 msgid "" "If specified, the output plugin will try to create output that is as human " "readable as possible. May not have any effect for some output plugins." msgstr "" -"Ako je izabran, dodatak će pokušati da kreira izlaz koji je što je moguće " -"čitljiviji za korisnika. Ne mora da ima efekta na sve izabrane dodatke." +"Ако је изабрано, додатак ће покушати да направи што читљивији излаз за " +"корисника. Ово не мора да има утицај на све изабране додатке." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:45 msgid "Input profile" -msgstr "Ulazni profil" +msgstr "Улазни профил" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49 msgid "" "This profile tries to provide sane defaults and is useful if you know " "nothing about the input document." msgstr "" -"Ovaj profil pokušava da obezbedi razumne podrazumevane vrednosti, i koristan " -"je ako ne znate ništa o ulaznom dokumentu." +"Овај профил покушава да обезбеди разумне подразумеване вредности, а користан " +"је ако не знате ништа о улазном документу." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:414 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." -msgstr "Ovaj profil je namenjen SONY PRS čitačima 500/505/600/700 i drugima." +msgstr "" +"Овај профил је намењен за SONY PRS читаче као што су 500/505/600/700 и други." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:69 msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." -msgstr "Ovaj profil je namenjen SONY PRS 300 čitaču." +msgstr "Овај профил је намењен за SONY PRS 300 читаче." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:449 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." -msgstr "Ovaj profil je namenjen SONY PRS-900 čitaču." +msgstr "Овај профил је намењен за SONY PRS-900 читаче." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:479 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." -msgstr "Ovaj profil je namenjen Microsoft Readeru." +msgstr "Овај профил је намењен за Microsoft Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:490 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." -msgstr "Ovaj profil je namenjen Mobipocket e-knjigama." +msgstr "Овај профил је намењен за Mobipocket е-књиге." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:503 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." -msgstr "Ovaj profil je namenjen Hanlin V3 čitaču i klonovima." +msgstr "Овај профил је намењен за Hanlin V3 читаче и клонове." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:515 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." -msgstr "Ovaj profil je namenjen Hanlin V5 čitaču i klonovima." +msgstr "Овај профил је намењен за Hanlin V5 читаче и клонове." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:523 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." -msgstr "Ovaj profil je namenjen Cybook G3 čitaču." +msgstr "Овај профил је намењен за Cybook G3 читаче." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:536 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." -msgstr "Ovaj profil je namenjen Cybook Opus čitaču." +msgstr "Овај профил је намењен за Cybook Opus читаче." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:547 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." -msgstr "Ovaj profil je namenjen Amazon Kindle čitaču." +msgstr "Овај профил је намењен за Amazon Kindle читаче." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:584 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." -msgstr "Ovaj profil je namenjen Irex Illiad čitaču." +msgstr "Овај профил је намењен за Irex Illiad читаче." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:597 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." -msgstr "Ovaj profil je namenjen IRex Digital Reader 1000 čitaču." +msgstr "Овај профил је намењен за IRex Digital Reader 1000 читаче." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:611 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." -msgstr "Ovaj profil je namenjen IRex Digital Reader 800 čitaču." +msgstr "Овај профил је намењен за IRex Digital Reader 800 читаче." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:625 msgid "This profile is intended for the B&N Nook." -msgstr "Ovaj profil je namenjen B&N Nook čitaču." +msgstr "Овај профил је намењен за B&N Nook читаче." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:228 msgid "Output profile" -msgstr "Izlazni profil" +msgstr "Излазни профил" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:232 msgid "" @@ -368,66 +369,67 @@ msgid "" "produce a document intended to be read at a computer or on a range of " "devices." msgstr "" -"Ovaj profil pokušava da obezbedi razumne podrazumevane vrednosti i koristan " -"je ako želite da proizvedete dokument koji može da se čita kako na računaru, " -"tako i na različitim čitačima." +"Овај профил покушава да обезбеди разумне подразумеване вредности и користан " +"је ако желите да израдите документ који може да се чита како на рачунару, " +"тако и на осталим уређајима." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:259 msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" -msgstr "Namenjeno za iPad i slične uređaje sa rezolucijom 768x1024" +msgstr "Намењено је за iPad и сличне уређаје с резолуцијом од 768x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:427 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." -msgstr "Ovaj profil je namenjen Kobo čitaču" +msgstr "Овај профил је намењен за Kobo читаче" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:440 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." -msgstr "Ovaj profil je namenjen SONY PRS-300 čitaču." +msgstr "Овај профил је намењен за SONY PRS-300 читаче." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:458 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." -msgstr "Ovaj profil je namenjen 5-inčnom JetBook čitaču." +msgstr "Овај профил је намењен за петоинчне JetBook читаче." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:467 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." msgstr "" -"Ovaj profil je namenjen SONY PRS liniji čitača. Konkretno za 500/505/700/... " -"u horizontalnom položaju. Uglavnom je koristan za stripove." +"Овај профил је намењен SONY PRS линији читача, конкретно за моделе " +"500/505/700 и др., у хоризонталном положају. Углавном је користан за " +"стрипове." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:566 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." -msgstr "Ovaj profil je namenjen Amazon Kindle DX čitaču." +msgstr "Овај профил је намењен за Amazon Kindle DX читаче." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33 msgid "Installed plugins" -msgstr "Instalirani dodaci" +msgstr "Инсталирани додаци" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 msgid "Mapping for filetype plugins" -msgstr "Mapiranje dodataka za različite tipove fajlova" +msgstr "Мапирање додатака за различите типове датотека" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35 msgid "Local plugin customization" -msgstr "Podešavanja za lokalne dodatke" +msgstr "Подешавања локалних додатака" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:36 msgid "Disabled plugins" -msgstr "Neaktivni dodaci" +msgstr "Онемогућени додаци" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:37 msgid "Enabled plugins" -msgstr "Uključeni dodaci" +msgstr "Омогућени додаци" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:85 msgid "No valid plugin found in " -msgstr "Nije pronađen ispravan dodatak u " +msgstr "Исправан додатак није пронађен у " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:489 msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" -msgstr "Inicijalizovanje dodatka %s nije uspelo. Izveštaj o grešci je:" +msgstr "Покретање %s додатка није успело. Извештај о грешци је:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:522 msgid "" @@ -436,69 +438,69 @@ msgid "" " Customize calibre by loading external plugins.\n" " " msgstr "" -" %prog opcije\n" +" %prog опције\n" "\n" -" Podesi calibre učitavanjem spoljnjih dodataka.\n" +" Подеси Calibre учитавањем спољних додатака.\n" " " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:528 msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgstr "" -"Instaliraj dodatak biranjem direktorijuma u kome se nalazi ZIP fajl koji ga " -"sadrži." +"Инсталирајте додатак навођењем путање ка ZIP датотеци која га садржи." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:530 msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" -msgstr "Ukloni dodatak po imenu. Nema efekta na ugrađene dodatke" +msgstr "Уклоните додатак по имену. Нема утицаја на уграђене додатке." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:532 msgid "" "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "by a comma." msgstr "" -"Podesi dodatak. Navedi ime dodatka i komandu za podešavanje razdvojene " -"zarezom." +"Подесите додатак. Наведите назив додатка и наредбу за подешавање растављене " +"зарезом." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:534 msgid "List all installed plugins" -msgstr "Izlistaj sve instalirane dodatke" +msgstr "Прикажи све инсталиране додатке" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:536 msgid "Enable the named plugin" -msgstr "Uključi navedeni dodatak" +msgstr "Омогући наведени додатак" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:538 msgid "Disable the named plugin" -msgstr "Isključi navedeni dodatak" +msgstr "Онемогући наведени додатак" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 msgid "Communicate with Android phones." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Android telefonom." +msgstr "Успостави везу с Android телефонима." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:50 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used" msgstr "" -"Zarezima razdvojena lista direktorijuma koji treba da se pošalju na uređaj. " -"Biće iskorišćen prvi postojeći direktorijum iz liste" +"Зарезима раздвојен списак директоријума у које ће се слати књиге на уређај. " +"Користиће се први постојећи." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:92 msgid "Communicate with S60 phones." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa S60 telefonima" +msgstr "Успостави везу са S60 телефонима." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:87 msgid "Communicate with iTunes/iBooks." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa iTunes/iBooks." +msgstr "Успостави везу са iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." -msgstr "Detektovan je Apple uređaj. Pokrećem iTunes. Molim sačekajte ..." +msgstr "" +"Пронађен је Apple уређај. Покретање програма iTunes. Молимо, сачекајте..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:249 msgid "Updating device metadata listing..." -msgstr "Ažuriram spisak metapodataka na uređaju..." +msgstr "Ажурирање списка метаподатака на уређају..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:362 @@ -507,21 +509,21 @@ msgstr "Ažuriram spisak metapodataka na uređaju..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2822 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2861 msgid "%d of %d" -msgstr "%d od %d" +msgstr "%d од %d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:962 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2867 msgid "finished" -msgstr "završeno" +msgstr "завршено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:544 msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" -msgstr "Koristi Seriju umesto Kategorije za iTunes/iBooks" +msgstr "Користи серије као категорију у iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:546 msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" -msgstr "Sačuvaj za kasnije omote sa iTunes/iBooks." +msgstr "Ускладишти омоте с iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:558 msgid "" @@ -529,17 +531,17 @@ msgid "" "Delete using the iBooks app.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" -"Neke knjige nisu pronađene u iTunes bazi podataka.\n" -"Izbrišite knjige korišćenjem iBooks aplikacije.\n" -"Kliknite na 'Prikaži detalje' za spisak." +"Неке књиге нису пронађене у iTunes бази података.\n" +"Избришите их користећи iBooks програм.\n" +"Кликните на „Прикажи детаље“ за списак." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:886 msgid "" "Some cover art could not be converted.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" -"Neki omoti nisu mogli da budu konvertovani.\n" -"Kliknite na 'Prikaži detalje' za spisak." +"Неки омоти нису прошли кроз процес претварања.\n" +"Кликните на „Прикажи детаље“ за списак." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 @@ -551,153 +553,153 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1644 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132 msgid "News" -msgstr "Vesti" +msgstr "Вести" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2729 msgid "Communicate with iTunes." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa iTunes." +msgstr "Успостави везу с iTunes-ом." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Binatone Readme čitačem." +msgstr "Успостави везу с Binatone Readme читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Blackberry telefonom." +msgstr "Успостави везу с Blackberry телефоном." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:90 msgid "Kovid Goyal" -msgstr "Kovid Goyal" +msgstr "Ковид Гојл" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Cybook Gen 3 / Opus čitačem." +msgstr "Успостави везу с Cybook Gen 3/Opus читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa EB600 čitačem." +msgstr "Успостави везу с EB600 читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193 msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Astak Mentor EB600" +msgstr "Успостави везу с Astak Mentor EB600 читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216 msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s PocketBook 301 čitačem" +msgstr "Успостави везу с PocketBook 301 читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" -msgstr "Entourage Edge" +msgstr "enTourage eDGe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18 msgid "Communicate with the Entourage Edge." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Entourage Edge uređajem" +msgstr "Успостави везу с enTourage eDGe читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16 msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa ESlick čitačem." +msgstr "Успостави везу с ESlick читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49 msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Sigmatek čitačem" +msgstr "Успостави везу са Sigmatek читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30 msgid "Use an arbitrary folder as a device." -msgstr "Koristi proizvoljan direktorijum umesto uređaja." +msgstr "Користи произвољну фасциклу као уређај." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:14 msgid "Device Interface" -msgstr "Interfejs uređaja" +msgstr "Сучеље уређаја" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19 msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Hanlin V3 čitačem." +msgstr "Успостави везу с Hanlin V3 читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:96 msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Hanlin V5 čitačem." +msgstr "Успостави везу с Hanlin V5 читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:115 msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s BOOX čitačem." +msgstr "Успостави везу с BOOX читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:132 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used." msgstr "" -"Zarezima razdvojen spisak direktorijuma u koje će se slati knjige na uređaj. " -"Biće upotrebljen prvi postojeći." +"Зарезима раздвојен списак директоријума у које ће се слати књиге на уређај. " +"Користиће се први постојећи." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18 msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Hanvon N520 čitačem." +msgstr "Успостави везу с Hanvon N520 читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40 msgid "Communicate with The Book reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s The Book čitačem" +msgstr "Успостави везу с The Book читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:52 msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikacijusa SpringDesign Alex čitačem." +msgstr "Успостави везу са SpringDesign Alex читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:68 msgid "Communicate with the Azbooka" -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Azbooka čitačem" +msgstr "Успостави везу с Azbooka читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:81 msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Elonex EB 511 čitačem." +msgstr "Успостави везу с Elonex EB 511 читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa IRex Iliad čitačem." +msgstr "Успостави везу с IRex Iliad читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:42 msgid "John Schember" -msgstr "John Schember" +msgstr "Џон Шембер" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa IRex Digital Reader 1000 čitačem." +msgstr "Успостави везу с IRex Digital Reader 1000 читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800" -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa IRex Digital Reader 800 čitačem." +msgstr "Успостави везу с IRex Digital Reader 800 читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15 msgid "Communicate with the Iriver Story reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Iriver Story čitačem." +msgstr "Успостави везу с Iriver Story читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20 msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s JetBook čitačem." +msgstr "Успостави везу с JetBook читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:86 msgid "Communicate with the MiBuk Wolder reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s MiBuk Wolder čitačem." +msgstr "Успостави везу с MiBuk Wolder читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:42 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kindle čitačem." +msgstr "Успостави везу с Kindle читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:169 msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kindle 2 čitačem." +msgstr "Успостави везу с Kindle 2 читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:210 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kindle DX čitačem." +msgstr "Успостави везу с Kindle DX читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:22 msgid "Communicate with the Kobo Reader" -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kobo čitačem" +msgstr "Успостави везу с Kobo читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:56 @@ -710,53 +712,53 @@ msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kobo čitačem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:166 msgid "Getting list of books on device..." -msgstr "Preuzimam spisak knjiga sa uređaja..." +msgstr "Преузимање списка књига с уређаја..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:265 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:271 msgid "Removing books from device..." -msgstr "Uklanjam knjige sa uređaja..." +msgstr "Уклањање књига с уређаја..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:269 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:276 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:283 msgid "Removing books from device metadata listing..." -msgstr "Uklanjam knjige iz spiska metapodataka na uređaju..." +msgstr "Уклањање књига са списка метаподатака на уређају..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:315 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:247 msgid "Adding books to device metadata listing..." -msgstr "Dodajem knjige u spisak metapodataka na uređaju..." +msgstr "Додавање књига у списак метаподатака на уређају..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:249 msgid "Not Implemented" -msgstr "Nije implementirano" +msgstr "Није уграђено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:367 msgid "" "\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows " "in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed." msgstr "" -"\".kobo\" fajlovi ne postoje na uređaju kao knjige. Umesto toga, oni su " -"vrste u sqlite bazi podataka. Trenutno se ne mogu izvoziti, ili pregledati." +"KOBO датотеке не постоје на уређају као књиге, већ су низови у sqlite бази " +"података. Тренутно се не могу извозити или прегледати." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:17 msgid "Communicate with the Palm Pre" -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Palm Pre uređajem" +msgstr "Успостави везу с Palm Pre уређајем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:37 msgid "Communicate with the Booq Avant" -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Booq Avant čitačem" +msgstr "Успостави везу с Booq Avant читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:58 msgid "Communicate with the Sweex MM300" -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Sweex MM300 uređajem" +msgstr "Успостави везу са Sweex MM300 уређајем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79 msgid "Communicate with the Kogan" @@ -764,19 +766,19 @@ msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kogan čitačem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:87 msgid "Communicate with the Pandigital Novel" -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Pandigital Novel čitačem" +msgstr "Успостави везу с Pandigital Novel читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Nokia 770 uređajem." +msgstr "Успостави везу с Nokia 770 уређајем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Nokia 810 uređajem." +msgstr "Успостави везу с Nokia 810 уређајем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 msgid "Communicate with the Nokia E52" -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Nokia E52 telefonom" +msgstr "Успостави везу с Nokia E52 уређајем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 msgid "The Nook" @@ -784,212 +786,214 @@ msgstr "Nook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21 msgid "Communicate with the Nook eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Nook čitačem." +msgstr "Успостави везу с Nook читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Nuut2 čitačem." +msgstr "Успостави везу с Nuut2 читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89 msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Sony PRS-500 čitačem." +msgstr "Успостави везу са Sony PRS-500 читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22 msgid "Communicate with all the Sony eBook readers." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa svim Sony čitačima." +msgstr "Успостави везу са свим Sony читачима." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61 msgid "" "Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " "device. Possibilities include: " msgstr "" -"Zarezima razdvojena lista polja za metapodatke koji će biti pretvoreni u " -"kolekcije na uređaju. Mogućnosti uključuju: " +"Зарезима раздвојен списак поља за метаподатке који ће бити претворени у " +"збирке на уређају. Могућности укључују: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 msgid "Unnamed" -msgstr "Neimenovano" +msgstr "Неименовано" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Samsung SNE čitačem" +msgstr "Успостави везу са Samsung SNE читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11 msgid "Communicate with the Teclast K3/K5 reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Teclast K3/K5 čitačem" +msgstr "Успостави везу с Teclast K3/K5 читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:36 msgid "Communicate with the Newsmy reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Newsmy čitačem" +msgstr "Успостави везу с Newsmy читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:48 msgid "Communicate with the iPapyrus reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s iPapyrus čitačem" +msgstr "Успостави везу с iPapyrus читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:255 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." -msgstr "Ne mogu da pronađem disk %s. Probajte da ponovo pokrenete računar." +msgstr "" +"%s диск јединица није пронађена. Пробајте да поново покренете рачунар." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:435 msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." -msgstr "Ne mogu da pronađem uređaj %s. Probajte da ponovo pokrenete računar." +msgstr "%s уређај није пронађен. Пробате да поново покренете рачунар." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:500 msgid "Unable to detect the %s disk drive." -msgstr "Ne mogu da pronađem disk %s." +msgstr "%s диск јединица није пронађена." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:593 msgid "Could not find mount helper: %s." -msgstr "Ne mogu da pronađem pomoćnika za povezivanje: %s" +msgstr "Помоћник за повезивање није пронађен: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:605 msgid "" "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "deprecated version of SYSFS." msgstr "" -"Ne mogu da pronađem disk %s. Vaš kernel verovatno izvozi zastarelu verziju " -"SYSFSa." +"%s диск јединица није пронађена. Ваше језгро вероватно извози застарело " +"издање SYSFS-а." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:613 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" -msgstr "Ne mogu da se povežem sa osnovnom memorijom (kod greške: %d)" +msgstr "Повезивање са основном меморијом није успело (број грешке: %d)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:750 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:752 msgid "The reader has no storage card in this slot." -msgstr "Čitač nema memorijsku karticu u ovom ležištu." +msgstr "Читач нема меморијску картицу у овом лежишту." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:754 msgid "Selected slot: %s is not supported." -msgstr "Izabrano ležište: %s nije podržano." +msgstr "Изабрано лежиште: %s није подржано." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:783 msgid "There is insufficient free space in main memory" -msgstr "Nema dovoljno mesta u osnovnoj memoriji." +msgstr "Нема довољно простора у основној меморији." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:785 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:787 msgid "There is insufficient free space on the storage card" -msgstr "Nema dovoljno mesta na memorijskoj kartici" +msgstr "Нема довољно простора на меморијској картици." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12 msgid "Configure Device" -msgstr "Podesi uređaj" +msgstr "Подеси уређај" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:37 msgid "settings for device drivers" -msgstr "podešavanja veznika za uređaj" +msgstr "поставке управљачког програма за уређај" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39 msgid "Ordered list of formats the device will accept" -msgstr "Uređena lista formata koje uređaj prihvata" +msgstr "Уређени списак формата које уређај подржава" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:41 msgid "Place files in sub directories if the device supports them" -msgstr "Stavi fajlove u pod-direktorijume ako ih uređaj podržava" +msgstr "Постави датотеке у потфасцикле ако их уређај подржава" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81 msgid "Read metadata from files on device" -msgstr "Pročitaj metapodatke iz fajlova na uređaju" +msgstr "Прочитај метаподатке из датотека на уређају" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:45 msgid "Use author sort instead of author" -msgstr "Koristi polje za sortiranje po autoru umesto imena autora" +msgstr "Користи поље за сврставање по аутору уместо по имену аутора" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47 msgid "Template to control how books are saved" -msgstr "Šablon koji kontroliše kako će knjige biti snimljene" +msgstr "Шаблон који управља како ће књиге бити снимљене" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:84 msgid "Extra customization" -msgstr "Dodatna podešavanja" +msgstr "Додатне поставке" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:41 msgid "Communicate with an eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s čitačem e-knjiga." +msgstr "Успостави везу с читачем е-књига." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:57 msgid "Get device information..." -msgstr "Pročitaj informacije o uređaju..." +msgstr "Преузми податке о уређају..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:194 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:196 msgid "Transferring books to device..." -msgstr "Šaljem knjige na uređaj..." +msgstr "Слање књига на уређај..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:314 msgid "Sending metadata to device..." -msgstr "Šaljem metapodatke na uređaj..." +msgstr "Слање метаподатака на уређај..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:41 msgid "%prog [options] mybook.chm" -msgstr "%prog [opcije] mojaknjiga.chm" +msgstr "%prog [опције] мојакњига.chm" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:42 msgid "Output directory. Defaults to current directory" -msgstr "Izlazni direktorijum. Podrazumeva se trenutni direktorijum." +msgstr "Излазни директоријум. Текући директоријум је подразумевани." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 msgid "Set the book title" -msgstr "Postavi naslov knjige" +msgstr "Постави наслов књиге" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 msgid "Set sort key for the title" -msgstr "Postavi ključ za sortiranje po naslovu" +msgstr "Разврстај по наслову" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 msgid "Set the author" -msgstr "Postavi ime autora" +msgstr "Постави име аутора" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 msgid "Set sort key for the author" -msgstr "Postavi ključ za sortiranje po imenu autora" +msgstr "Разврстај по имену аутора" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597 msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" -msgstr "Kategorija kojoj ova knjiga pripada. Npr: Istorija" +msgstr "Категорија којој ова књига припада. Историја, на пример." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600 msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" -msgstr "Putanja do slike koja će biti korišćena ka ikona za ovaj fajl" +msgstr "" +"Путања до слике која ће се користити као умањени приказ за ове датотеке" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:59 msgid "Path to a txt file containing a comment." -msgstr "Putanja do txt fajla koji će biti korišćen za komentar." +msgstr "Путања до текстуалне датотеке која садржи коментар." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 msgid "Extract thumbnail from LRF file" -msgstr "Uzmi ikonu iz LRF fajla" +msgstr "Извади умањени приказ слике из LRF датотеке" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608 msgid "Set the publisher" -msgstr "Postavi ime izdavača" +msgstr "Постави име издавача" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609 msgid "Set the book classification" -msgstr "Postavi klasifikaciju za knjigu" +msgstr "Постави класификацију за књигу" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610 msgid "Set the book creator" -msgstr "Postavi kreatora knjige" +msgstr "Постави творца књиге" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611 msgid "Set the book producer" -msgstr "Postavi urednika knjige" +msgstr "Постави произвођача књиге" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:613 @@ -997,26 +1001,26 @@ msgid "" "Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, " "so we use some heuristics to guess the cover." msgstr "" -"Uzmi naslovnu stranu iz LRF fajla. Vodite računa da LRF format nema posebno " -"definisanu naslovnu stranu, pa moramo da primenimo neka heuristička pravila " -"da bismo \"pogodili\" šta je naslovna strana." +"Извади насловну страну из LRF датотеке. Упамтите да LRF формат нема посебно " +"означену насловну страну, те користимо нека истраживачка правила да бисмо " +"„погодили“ шта је насловна страна." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615 msgid "Set book ID" -msgstr "Postavi idenitifikator za knjigu" +msgstr "Постави идентификатор за књигу" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:72 msgid "Set font delta" -msgstr "Postavi razliku veličine za vrstu slova" +msgstr "Постави разлику величине за фонт" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:182 msgid "Rendered %s" -msgstr "Obradio sam %s" +msgstr "%s је обрађено." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:185 msgid "Failed %s" -msgstr "Nisam uspeo sa %s" +msgstr "%s није успело." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:239 msgid "" @@ -1024,7 +1028,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Nisam uspeo da obradim strip: \n" +"Обрађивање стрипа није успело: \n" "\n" "%s" @@ -1034,45 +1038,45 @@ msgid "" "of less than 256 may result in blurred text on your device if you are " "creating your comics in EPUB format." msgstr "" -"Broj boja za konverziju u crno-belu sliku. Podrazumeva se: %default. " -"Vrednosti manje od 256 mogu da dovedu do zamućenog teksta na uređaju ako " -"kreirate strip u EPUB formatu." +"Број боја за претварање у црно-белу слику. Подразумевана вредност: %default. " +"Вредности мање од 256 могу да доведу до замагљеног текста на уређају ако " +"правите стрип у EPUB формату." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:262 msgid "" "Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" msgstr "" -"Onemogući normalizaciju opsega boja (poboljšaj kontrast) za slike. " -"Podrazumeva se: Isključeno." +"Онемогући нормализацију (побољшање контраста) опсега боја за слике. " +"Подразумевана вредност: искључено." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:265 msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." msgstr "" -"Sačuvaj originalne razmere slike. Podrazumeva se da će slika popuniti ekran." +"Сачувај оригиналне размере слике. Подразумева се да ће слика попунити екран." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:267 msgid "Disable sharpening." -msgstr "Onemogući izoštravanje." +msgstr "Онемогући изоштравање." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:269 msgid "" "Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove " "content as well as borders." msgstr "" -"Onemogući opsecanje strana stripa. Za neke stripove opsecanje može da ukloni " -"i sadržinu, a ne samo okvir." +"Онемогући опсецање страна стрипа. За неке стрипове опсецање може да уклони и " +"садржину, а не само оквире." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:272 msgid "Don't split landscape images into two portrait images" -msgstr "Ne razdvajaj horizontalne slike na dve vertikalne." +msgstr "Не раздвајај водоравне слике на две усправне." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:274 msgid "" "Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for " "viewing in landscape mode." msgstr "" -"Sačuvaj razmere i veličinu slike koristeći visinu ekrana kao širinu za " -"horizontalni položaj." +"Задржи размере и величину слике користећи висину екрана као ширину за " +"водоравни положај." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:277 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/tr.po b/src/calibre/translations/tr.po index 84a4f052d3..840f973739 100644 --- a/src/calibre/translations/tr.po +++ b/src/calibre/translations/tr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 22:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:18+0000\n" "Last-Translator: Angel Spy \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/vi.po b/src/calibre/translations/vi.po index 5c41ecb859..ee5ad3c2b8 100644 --- a/src/calibre/translations/vi.po +++ b/src/calibre/translations/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 22:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:13+0000\n" "Last-Translator: ppanhh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/zh_CN.po b/src/calibre/translations/zh_CN.po index 5e8179d217..350e683cf0 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_CN.po +++ b/src/calibre/translations/zh_CN.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:16+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" diff --git a/src/calibre/translations/zh_TW.po b/src/calibre/translations/zh_TW.po index 6c7e4cadd0..bf99386dc4 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_TW.po +++ b/src/calibre/translations/zh_TW.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 22:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:21+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: zh_TW\n"