mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
67cd9e68f0
commit
bbb6c4fd8f
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-05 04:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-05 04:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 14:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 15:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Parafiniuk <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Parafiniuk <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-06 05:25+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-07 05:11+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1049
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1049
|
||||||
msgid "Saving books to disk"
|
msgid "Saving books to disk"
|
||||||
msgstr "Zapisuje książki na dysku"
|
msgstr "Zapis książek na dysk"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1055
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1055
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3580,14 +3580,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"An HTML template used to generate %s on every page. The strings _PAGENUM_, "
|
"An HTML template used to generate %s on every page. The strings _PAGENUM_, "
|
||||||
"_TITLE_, _AUTHOR_ and _SECTION_ will be replaced by their current values."
|
"_TITLE_, _AUTHOR_ and _SECTION_ will be replaced by their current values."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Szablon HTML użyty do utworzenia %s na każdej stronie. Tekst _PAGENUM_, "
|
||||||
|
"_TITLE_, _AUTHOR_ and _SECTION_ zostanie zamieniony na odpowiadające im "
|
||||||
|
"wartości."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:108
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:108
|
||||||
msgid "footers"
|
msgid "footers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "stopki"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111
|
||||||
msgid "headers"
|
msgid "headers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "nagłówki"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -5150,30 +5153,33 @@ msgid ""
|
|||||||
"Downloads covers from a Google Image search. Useful to find larger/alternate "
|
"Downloads covers from a Google Image search. Useful to find larger/alternate "
|
||||||
"covers."
|
"covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pobierz okładaki z wyszukiwania obrazów Google. Przydaje się do wyszukiwania "
|
||||||
|
"większych/alternatywnych okładek."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:20
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:20
|
||||||
msgid "Configure the Google Image Search plugin"
|
msgid "Configure the Google Image Search plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konfiguruj wtyczkę wyszukiwania obrazów Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:22
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:22
|
||||||
msgid "Maximum number of covers to get"
|
msgid "Maximum number of covers to get"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maksymalna liczba okładek do pobrania"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:23
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:23
|
||||||
msgid "The maximum number of covers to process from the google search result"
|
msgid "The maximum number of covers to process from the google search result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Maksymalna liczba okładek do przetworzenia z wyniku wyszukiwania google"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:24
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:24
|
||||||
msgid "Cover size"
|
msgid "Cover size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rozmiar okładki"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:25
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:25
|
||||||
msgid "Search for covers larger than the specified size"
|
msgid "Search for covers larger than the specified size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyszukaj okładki większe niż zakładany rozmiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:27
|
||||||
msgid "Any size"
|
msgid "Any size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dowolny rozmiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:28
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:146
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:146
|
||||||
@ -5188,7 +5194,7 @@ msgstr "Duże"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:34
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Larger than %s"
|
msgid "Larger than %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Większy niż %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:24
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:24
|
||||||
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
|
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
|
||||||
@ -5685,7 +5691,7 @@ msgstr "Nie mogę znaleźć pdftohtml, sprawdź zmienną PATH"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/from_html.py:310
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/from_html.py:310
|
||||||
msgid "Untitled"
|
msgid "Untitled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bez tytułu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97
|
||||||
@ -6783,6 +6789,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The %d selected book(s) will be <b>permanently deleted</b> and the files "
|
"The %d selected book(s) will be <b>permanently deleted</b> and the files "
|
||||||
"removed from your calibre library. Are you sure?"
|
"removed from your calibre library. Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wybrane książki (%d) zostaną <b>całkowicie skasowane</b>, a ich pliki "
|
||||||
|
"usunięte z biblioteki calibre. Na pewno usunąć?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:385
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:385
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -6790,6 +6798,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The %d selected book(s) will be <b>permanently deleted</b> from your device. "
|
"The %d selected book(s) will be <b>permanently deleted</b> from your device. "
|
||||||
"Are you sure?"
|
"Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wybrane książki (%d) zostaną <b>całkowicie usunięte</b> z urządzenia. Na "
|
||||||
|
"pewno usunąć?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33
|
||||||
msgid "Start wireless device connection"
|
msgid "Start wireless device connection"
|
||||||
@ -9190,7 +9200,7 @@ msgstr " KB"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63
|
||||||
msgid "&Flatten EPUB file structure"
|
msgid "&Flatten EPUB file structure"
|
||||||
msgstr "&Spłaszcz strukturę pliku EPUB"
|
msgstr "&Usuń strukturę pliku EPUB"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
|
||||||
msgid "FB2 Input"
|
msgid "FB2 Input"
|
||||||
@ -9953,7 +9963,7 @@ msgstr "&Rozmiar czcionki o stałej szerokości:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:155
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:155
|
||||||
msgid "Page headers and footers"
|
msgid "Page headers and footers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nagłówki i stopki strony"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:156
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -9962,14 +9972,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#converting-to-"
|
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#converting-to-"
|
||||||
"pdf\">documentation</a>."
|
"pdf\">documentation</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Możesz dodać nagłówki i stopki do każdej strony tworzonego dokumentu PDF "
|
||||||
|
"przy użyciu szablonów. Przykłady znajdziesz w <a "
|
||||||
|
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#converting-to-"
|
||||||
|
"pdf\">dokumentacji</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:157
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:157
|
||||||
msgid "&Header template:"
|
msgid "&Header template:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Szablon &nagłówka:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:158
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:158
|
||||||
msgid "&Footer template:"
|
msgid "&Footer template:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Szablon &stopki:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
|
||||||
msgid "PMLZ Output"
|
msgid "PMLZ Output"
|
||||||
@ -15857,6 +15871,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Found <b>%(num)d</b> possible covers for %(title)s. When the download "
|
"Found <b>%(num)d</b> possible covers for %(title)s. When the download "
|
||||||
"completes, the covers will be sorted by size."
|
"completes, the covers will be sorted by size."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Znaleziono <b>%(num)d</b> możliwych okładek dla %(title)s. Po zakończeniu "
|
||||||
|
"pobierania okładki zostaną posortowane wg wielkości."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:981
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:981
|
||||||
msgid "Downloading metadata..."
|
msgid "Downloading metadata..."
|
||||||
@ -19956,7 +19972,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:187
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:187
|
||||||
msgid "Generate ToC from &files"
|
msgid "Generate ToC from &files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wygeneruj spis treści na podstawie &plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:190
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:190
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -19964,6 +19980,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"in the ToC will point to the start of the file, the text of the entry will "
|
"in the ToC will point to the start of the file, the text of the entry will "
|
||||||
"be the \"first line\" of text from the file."
|
"be the \"first line\" of text from the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wygeneruj spis treści na podstawie poszczególnych plików książki. Każda "
|
||||||
|
"pozycja spisu treści będzie wskazywać na początek pliku, następna - na "
|
||||||
|
"\"pierwszy wiersz\" tekstu w pliku."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:196
|
||||||
msgid "Generate ToC from &XPath"
|
msgid "Generate ToC from &XPath"
|
||||||
@ -19975,12 +19994,13 @@ msgstr "Utwórz spis treści z bezwzględnych wyrażeń XPath"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:203
|
||||||
msgid "&Flatten the ToC"
|
msgid "&Flatten the ToC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usuń strukturę spisu treści"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:206
|
||||||
msgid "Flatten the Table of Contents, putting all entries at the top level"
|
msgid "Flatten the Table of Contents, putting all entries at the top level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Spłaszcz spis treści umieszczając wszystkie pozycje na jednym poziomie"
|
"Usuń strukturę spisu treści, umieszczając wszystkie pozycje na jednym "
|
||||||
|
"poziomie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:212
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -20024,7 +20044,7 @@ msgstr "Nowa pozycja po&niżej bieżącej"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:273
|
||||||
msgid "&Flatten this entry"
|
msgid "&Flatten this entry"
|
||||||
msgstr "&Spłaszcz tę pozycję"
|
msgstr "&Resetuj strukturę tej pozycji"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:275
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:275
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -20052,39 +20072,39 @@ msgstr "Ta pozycja wskazuje na nieistniejącą lokalizację"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:519
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:519
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Move \"%s\" up"
|
msgid "Move \"%s\" up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przenieś \"%s\" do góry"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:521
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:521
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Move \"%s\" down"
|
msgid "Move \"%s\" down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przenieś \"%s\" do dołu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:522
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:522
|
||||||
msgid "Remove all selected items"
|
msgid "Remove all selected items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usuń wszystkie zaznaczone pozycje"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:524
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:524
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unindent \"%s\""
|
msgid "Unindent \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usuń wcięcie \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:526
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:526
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Indent \"%s\""
|
msgid "Indent \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dodaj wcięcie \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:527
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:527
|
||||||
msgid "Change all selected items to title case"
|
msgid "Change all selected items to title case"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zmień wszystkie wybrane pozycje na \"title case\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:545
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:545
|
||||||
msgid "Move current entry up [Ctrl+Up]"
|
msgid "Move current entry up [Ctrl+Up]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przenieś bieżącą pozycję do góry [Ctrl+Up]"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:552
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:552
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:566
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:566
|
||||||
msgid "Unindent the current entry [Ctrl+Left]"
|
msgid "Unindent the current entry [Ctrl+Left]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usuń wcięcie bieżącej pozycji [Ctrl+Left]"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:559
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:559
|
||||||
msgid "Remove all selected entries"
|
msgid "Remove all selected entries"
|
||||||
@ -20092,7 +20112,7 @@ msgstr "Usuń wszystkie wybrane pozycje"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:573
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:573
|
||||||
msgid "Move current entry down [Ctrl+Down]"
|
msgid "Move current entry down [Ctrl+Down]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przesuń bieżącą pozycję do dołu [Ctrl+Down]"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:575
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:575
|
||||||
msgid "&Expand all"
|
msgid "&Expand all"
|
||||||
@ -20137,7 +20157,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:796
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:796
|
||||||
msgid "No files were found that could be added to the Table of Contents."
|
msgid "No files were found that could be added to the Table of Contents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie znaleziono plików, które mogłyby zostać dodane do spisu treści."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:814
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:814
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -25610,6 +25630,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"specified regular expression matches, in addition to ampersands.\n"
|
"specified regular expression matches, in addition to ampersands.\n"
|
||||||
"Default: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
|
"Default: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Domyślnie calibre dzieli tekst pola autora, zawierający wiele nazwisk "
|
||||||
|
"autorów, przy użyciu\n"
|
||||||
|
"ampersandu, a także słów \"and\" i \"with\". Można zmienić ten sposób "
|
||||||
|
"dzielenia zmieniając\n"
|
||||||
|
"wyrażenie regularne poniżej. Tekst pola zostanie podzielony przy użyciu "
|
||||||
|
"ampersandów oraz \n"
|
||||||
|
"czegokolwiek, co pasuje do wyrażenia.\n"
|
||||||
|
"Domyślnie: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:85
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:85
|
||||||
msgid "Use author sort in Tag Browser"
|
msgid "Use author sort in Tag Browser"
|
||||||
@ -26667,32 +26695,3 @@ msgstr ""
|
|||||||
"jest duża, są one ustawiane alfabetycznie. Tu można ustawić liczbę "
|
"jest duża, są one ustawiane alfabetycznie. Tu można ustawić liczbę "
|
||||||
"bibliotek,\n"
|
"bibliotek,\n"
|
||||||
"od której tak się dzieje. Domyślnie jest to dziesięć."
|
"od której tak się dzieje. Domyślnie jest to dziesięć."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
|
|
||||||
#~ "from your calibre library. Are you sure?"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Wybrane książki zostaną <b>trwale usunięte</b> oraz pliki zostaną usunięte z "
|
|
||||||
#~ "twojej biblioteki calibre. Czy jesteś pewien?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are "
|
|
||||||
#~ "you sure?"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Wybrane książki zostaną <b>trwale usunięte</b> z twojego urządzenia. Jesteś "
|
|
||||||
#~ "pewien?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "By default, calibre splits a string containing multiple author names on\n"
|
|
||||||
#~ "ampersands and the words \"and\" and \"with\". You can customize the "
|
|
||||||
#~ "splitting\n"
|
|
||||||
#~ "by changing the regular expression below. Strings are split on whatever the\n"
|
|
||||||
#~ "specified regular expression matches.\n"
|
|
||||||
#~ "Default: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Domyślnie calibre dzieli tekst zawierający nazwiska autorów używając\n"
|
|
||||||
#~ "znaku ampersand oraz słów \"and\" i \"with\". Możesz zmienić sposób "
|
|
||||||
#~ "podziału\n"
|
|
||||||
#~ "modyfikując poniższe wyrażenie regularne. Tekst jest dzielony przy użyciu\n"
|
|
||||||
#~ "wszystkiego, co pasuje do tego wyrażenia.\n"
|
|
||||||
#~ "Domyślnie: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user