mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-08-05 08:40:13 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
1e2546fa7f
commit
be594403b7
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-18 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-19 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:42
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-16 20:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-17 12:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Merarom <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-18 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-19 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:42
|
||||
@ -2526,6 +2526,8 @@ msgid ""
|
||||
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
|
||||
"markdown see"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kör textinmatning genom \"markdown\" pre-processor. Om du vill veta mer om "
|
||||
"\"markdown\" se"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:35
|
||||
msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text."
|
||||
@ -5587,8 +5589,8 @@ msgid ""
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/news.html\">User Recipes</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För hjälp med att skriva avancerade nyhetsrecept besök <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/news.html\"> User Recept </ "
|
||||
"a>"
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/news.html\"> User Recept "
|
||||
"</a>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
|
||||
msgid "Recipe source code (python)"
|
||||
@ -5637,7 +5639,7 @@ msgstr ""
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"> Använd <span style = "
|
||||
"\"font-weight: 600;\"> Test </ span> funktionaliten nedan för att testa ditt "
|
||||
"vanliga uttryck på ett par exempel på filnamn. Gruppnamnen för de olika "
|
||||
"metadata poster dokumenteras i verktygstips. </ P> </ body> </ html>"
|
||||
"metadata poster dokumenteras i verktygstips. </p> </body> </html>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114
|
||||
msgid "Regular &expression"
|
||||
@ -6415,7 +6417,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <li> Koppla ur läsaren. Vänta på att den slutför "
|
||||
"regenerering av databasen (dvs. vänta tills den är klar att användas). "
|
||||
"Koppla in den igen i. Nu är det bör fungera med %(app)s. Om inte prova med "
|
||||
"nästa steg. </ Li>\n"
|
||||
"nästa steg. </li>\n"
|
||||
" <li> Avsluta %(app)s. Hitta filen media.xml i läsarens "
|
||||
"primärminne. Bort det. Koppla ur läsaren. Vänta på att återskapa filen. "
|
||||
"Återanslut den och börja %(app)s. </li>\n"
|
||||
@ -6731,8 +6733,8 @@ msgid ""
|
||||
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
||||
"context menu of the system tray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fortsätter att köra i systemfältet. FÖr att stänga det, välj <b> Avsluta </ "
|
||||
"b> i snabbmenyn systemfältet."
|
||||
"fortsätter att köra i systemfältet. FÖr att stänga det, välj <b> Avsluta "
|
||||
"</b> i snabbmenyn systemfältet."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2036
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7555,9 +7557,9 @@ msgid ""
|
||||
"directly on the device. To do this you have to turn on the calibre content "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Om du använder <a href=\"http://www.lexcycle.com/download\"> Stanza </ "
|
||||
"a> e-boksprogrammet på din iPhone / iTouch, kan du öppna din calibre "
|
||||
"boksamling direkt på enheten. För att göra detta måste du slå på calibre "
|
||||
"<p> Om du använder <a href=\"http://www.lexcycle.com/download\"> Stanza </a> "
|
||||
"e-boksprogrammet på din iPhone / iTouch, kan du öppna din calibre boksamling "
|
||||
"direkt på enheten. För att göra detta måste du slå på calibre "
|
||||
"innehållsservern."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:45
|
||||
@ -7661,7 +7663,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De fält som ska visas när böcker listas i databasen. Bör vara en "
|
||||
"kommaseparerad lista med fält.\n"
|
||||
"Fält:%s\n"
|
||||
"Tillgängliga fält: %s\n"
|
||||
"Grundinställning: %%default. Den särskilda fältet \"alla\" kan användas för "
|
||||
"att välja alla fält. Har endast effekt i textutformat."
|
||||
|
||||
@ -7715,7 +7717,8 @@ msgid ""
|
||||
"The format in which to output the data. Available choices: %s. Defaults is "
|
||||
"text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I vilket format för utmatning av data. Tillgängliga val:%s. Standard är text."
|
||||
"I vilket format för utmatning av data. Tillgängliga val: %s. Standard är "
|
||||
"text."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:234
|
||||
msgid "Invalid fields. Available fields:"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user