diff --git a/src/calibre/translations/af.po b/src/calibre/translations/af.po
index ec26269688..502e2d6387 100644
--- a/src/calibre/translations/af.po
+++ b/src/calibre/translations/af.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16185,17 +16222,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "رتّب حسب الاسم"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "فرز حسب الشهرة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "فرز حسب التصنيف المتوسط"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16490,17 +16525,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s %s %s Books with the same title as the following already exist in the database. "
-#~ "Add them anyway? توجد كتب بنفس العنوان في قائمة البيانات. هل تريد إضافتهم بأية حال؟ Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16185,17 +16222,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16234,17 +16271,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16188,17 +16225,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16183,17 +16220,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
@@ -5345,7 +5361,7 @@ msgstr ""
"Trieu els formats que no se suprimiran. Fixeu-vos que això no "
"suprimirà mai tots els formats d'un llibre."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
"No hi ha més coincidències. Feu clic a «Cerca» per tornar a la "
"primera coincidència."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "Ordena per nom"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Ordena per popularitat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Ordena per valoració mitjana"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "Estableix l'ordre de les entrades a l'explorador d'etiquetes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "Fes-ho coincidir tot"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "Qualsevol coincidència"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
"Quan es seleccionin múltiples entrades a l'explorador d'etiquetes fes que "
"coincideixi una qualsevol o totes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr "Gestiona els autors, etiquetes..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -18398,18 +18433,18 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr "%(tt)sLa valoració mitjana és %(rating)3.1f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s S'està migrant la base de dades antiga a la biblioteca de %s Metadata will be "
-#~ "updated in the database as well as the generated LRF file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Especifiqueu informació com ara títol i autor per al llibre. Aquesta "
-#~ "informació s'actualitza tant a la base de dades com al fitxer LRF."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the look of the generated LRF file by specifying things like font "
-#~ "sizes and the spacing between words."
-#~ msgstr ""
-#~ "Milloreu l'aparença del fitxer LRF generat, especificant la grandària de "
-#~ "lletra i l'espaiat entre paraules."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the page settings like margins and the screen size of the target "
-#~ "device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Configuració de la pàgina del dispositiu, especificant ,marges i grandària "
-#~ "de la pantalla, entre d'altres."
-
-#~ msgid "Fine tune the detection of chapter and section headings."
-#~ msgstr "Milloreu la detecció de capítols i seccions."
-
-#~ msgid "Chapter Detection"
-#~ msgstr "Detecció de capítols"
-
-#~ msgid "No help available"
-#~ msgstr "Ajuda no disponible"
-
-#~ msgid "Convert to LRF"
-#~ msgstr "Convertir a LRF"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Categoria"
-
-#~ msgid "Change the publisher of this book"
-#~ msgstr "Canvia l'editorial del llibre"
-
-#~ msgid "Series index."
-#~ msgstr "Índex de sèrie."
-
-#~ msgid " pts"
-#~ msgstr " punts"
-
-#~ msgid "Embedded Fonts"
-#~ msgstr "Lletres inserides"
-
-#~ msgid "&Serif:"
-#~ msgstr "&Serif:"
-
-#~ msgid "S&ans-serif:"
-#~ msgstr "S&ans-serif:"
-
-#~ msgid "&Monospace:"
-#~ msgstr "&Monoespaiada:"
-
-#~ msgid "&Word spacing:"
-#~ msgstr "&Espaiat de les paraules:"
-
-#~ msgid "Enable auto &rotation of images"
-#~ msgstr "Activa la &rotació automàtica d'imatges"
-
-#~ msgid "Insert &blank lines between paragraphs"
-#~ msgstr "Inserta línies &buides entre paràgrafs"
-
-#~ msgid "Ignore &tables"
-#~ msgstr "Ignora les &taules"
-
-#~ msgid "&Preprocess:"
-#~ msgstr "&Preprocessament:"
-
-#~ msgid "Header"
-#~ msgstr "Capçalera"
-
-#~ msgid "&Show header"
-#~ msgstr "&Mostrar capçalera"
-
-#~ msgid "&Header format:"
-#~ msgstr "&Format de la capçalera:"
-
-#~ msgid "Override Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
-#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download "
-#~ "metadata and covers for them. Any invalid ISBNs in the list will be "
-#~ "ignored."
-#~ msgstr ""
-#~ " Introduïu una llista d'ISBN al quadre de l'esquerra, un per línia. El "
-#~ "calibre crearà automàticament entrades per als llibres fent servir l'ISBN i "
-#~ "en descarregarà les metadades i les portades. Els ISBN no vàlids "
-#~ "s'ignoraràn. calibre can find metadata for your books from two locations: Google "
-#~ "Books and isbndb.com. To use isbndb.com you must sign up for a "
-#~ "free account and enter your access key "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ " El calibre pot cercar metadades per als vostres llibres a dos llocs: "
-#~ "Google Books i isbndb.com. Per fer servir isbndb.com us heu "
-#~ "de registrar amb un compte gratuït i "
-#~ "introduir la vostra clau d'accés a continuació."
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "Clau d'&accés:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
-#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-#~ "folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Els llibres següents tenien formats que s'indiquen a la base de dades que en "
-#~ "realitat no estan disponibles. Les entrades d'aquests formats s'han "
-#~ "eliminat. Hauríeu de comprovar-los manualment. Això pot passar si manipuleu "
-#~ "els fitxers de la carpeta de la biblioteca directament."
-
-#~ msgid "Some inconsistencies found"
-#~ msgstr "S'ha trobat algunes inconsistències"
-
-#~ msgid "Check database integrity"
-#~ msgstr "Comprova la integritat de la base de dades"
-
-#~ msgid "Failed to check database integrity"
-#~ msgstr "No s'ha pogut comprovar la integritat de la base de dades"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
-#~ "approximately 1 book per second."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es farà la còpia de seguretat de les metadades mentre s'estigui executant el "
-#~ "calibre a una velocitat aproximada d'un llibre per segon."
-
-#~ msgid "Recover database"
-#~ msgstr "Recupera la base de dades"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
-#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
-#~ "before proceeding. Search and replace in text fields using character "
-#~ "matching or regular expressions. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Podeu destruir la vostra llibreria amb aquesta característica. Els "
-#~ "canvis són permanents. No hi ha cap funció per desfer. Aquesta "
-#~ "característica és experimental i hi pot haver errors. És molt recomanable "
-#~ "que feu una còpia de seguretat abans de continuar. Cerca i reemplaça als "
-#~ "camps de text fent servir coincidència de caràcters o expressions regulars. "
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Autors no pot deixar-se en blanc. No s'ha processat el llibre amb el títol %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Títol no pot deixar-se en blanc. No s'ha processat el llibre amb el títol %s"
-
-#~ msgid "Clear series"
-#~ msgstr "Elimina les sèries"
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "Elimina-ho tot"
-
-#~ msgid "Change title to title case"
-#~ msgstr "Posa el títol amb les inicials en majúscula"
-
-#~ msgid "Automatically number books in this series"
-#~ msgstr "Numera automàticament els llibres d'aquesta sèrie"
-
-#~ msgid "Search mode:"
-#~ msgstr "Mode de cerca:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Mode:"
-
-#~ msgid "Apply function after replace:"
-#~ msgstr "Aplica la funció després de la substitució:"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "Sensible a caixa"
-
-#~ msgid "Test re&sult"
-#~ msgstr "Res&sultat de la prova"
-
-#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
-#~ msgstr "&Cerca i reemplaça (experimental)"
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "Modificat per darrer cop: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a "
-#~ "comma or\n"
-#~ "nothing should be put between the original text and the inserted text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si el mode de substitució és afegir al començament o al final, aquesta "
-#~ "casella indica si s'ha de\n"
-#~ "posar una coma o no res entre el text original i el que s'insereixi"
-
-#~ msgid "use comma"
-#~ msgstr "fes servir una coma"
-
-#~ msgid "Test &text"
-#~ msgstr "&Text de prova"
-
-#~ msgid ""
-#~ " The red color indicates that the current author sort does not match the "
-#~ "current author"
-#~ msgstr ""
-#~ " El color vermell indica que l'ordre per autor i l'autor actuals no "
-#~ "coincideixen"
-
-#~ msgid "Abort the editing of all remaining books"
-#~ msgstr "Interromp l'edició dels llibres que queden"
-
-#~ msgid "Cannot use tag editor"
-#~ msgstr "No s'ha pogut fer servir l'editor d'etiquetes"
-
-#~ msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "No es pot fer servir l'editor d'etiquetes si heu modificat les etiquetes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, "
-#~ "the source field is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "El camp on es posarà el text després de totes les substitucions. Se està en "
-#~ "blanc es fa servir el camp original."
-
-#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-#~ msgstr ""
-#~ "Heu d'especificar almenys un d'aquests: ISBN, títol, autors o editorial"
-
-#~ msgid "There were errors"
-#~ msgstr "Hi ha hagut errors"
-
-#~ msgid "Bad cover"
-#~ msgstr "La portada no és correcta"
-
-#~ msgid "The cover is not a valid picture"
-#~ msgstr "La portada no és una imatge vàlida"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "Torna a la portada per defecte"
-
-#~ msgid "Remove border (if any) from cover"
-#~ msgstr "Suprimeix el marc (si n'hi ha) de la portada"
-
-#~ msgid "Generate a default cover based on the title and author"
-#~ msgstr "Genera una portada per defecte a partir del títol i l'autor"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "Fa %d dies, %d hores i %d minuts"
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "Darrera descàrrega"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "dia"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "Dilluns"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "Dimarts"
-
-#~ msgid "Download all scheduled recipes at once"
-#~ msgstr "Descarrega d'un cop totes les receptes que s'ha planificat"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Cada "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
-#~ "recipe will be downloaded every hour."
-#~ msgstr ""
-#~ "Interval de descàrrega d'aquesta recepta. Un valor de zero implica que es "
-#~ "descarregarà la recepta cada hora."
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "Divendres"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "Dimecres"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "Dijous"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "Diumenge"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "Dissabte"
-
-#~ msgid "at"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "Conté: la paraula o frase està a qualsevol lloc de les metadades"
-
-#~ msgid "What kind of match to use:"
-#~ msgstr "Tipus de coincidència que s'ha de fer servir:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
-#~ msgstr ""
-#~ "Expressió regular: l'expressió ha de coincidir en qualsevol posició de les "
-#~ "metadades"
-
-#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Coincideix: la paraula o frase ha de coincidir amb el camp de metadades "
-#~ "sencer"
-
-#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Introduïu un nou nom de categoria. Seleccioneu el tipus abans d'afegir-lo."
-
-#~ msgid "Add the new category"
-#~ msgstr "Afegeix la nova categoria"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (era %s)"
-
-#~ msgid "Pick recipe"
-#~ msgstr "Agafa una recepta"
-
-#~ msgid "Pick the recipe to customize"
-#~ msgstr "Agafa una recepta per personalitzar-la"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Establiu un patró "
-#~ "d'expressió regular per fer-lo servir quan s'intenti aconseguir les "
-#~ "metadades d'un llibre electrònic a partir dels noms dels fitxers. Hi ha una referència quant a la "
-#~ "sintaxi de les expressions regulars. Feu servir l'opció de "
-#~ "Prova més avall per provar la "
-#~ "vostra expressió regular en un grup petit de noms de fitxer. Els noms dels "
-#~ "grups de les diverses entrades de metadades estan documentades a "
-#~ "l'ajuda. Field template. Uses the same syntax as save templates."
-#~ msgstr ""
-#~ " Plantilla de camp. Fa servir la mateixa sintaxi que les plantilles de "
-#~ "desar."
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "Cerca mentre escriviu"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "Divideix la barra d'eine&s en dues"
-
-#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
-#~ msgstr "Número &màxim de processos de treball en espera (caldrà reiniciar):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another "
-#~ "plugboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest dispositiu i format ja té un quadre de connexions o té un conflicte "
-#~ "amb un altre quadre de connexions."
-
-#~ msgid "Choose plugin"
-#~ msgstr "Tria de connector"
-
-#~ msgid "&Add"
-#~ msgstr "&Afegeix"
-
-#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "El nom de cerca de qualsevol camp personalitzat. Aquests noms comencen per "
-#~ "\"#\")"
-
-#~ msgid "Add new plugin"
-#~ msgstr "Afegeix el nou connector"
-
-#~ msgid "Plugin &file:"
-#~ msgstr "&Fitxer del connector:"
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "Personalitza les accions a:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
-#~ msgstr ""
-#~ "Els valors dels ajustos es mos tren més avall. Editeu-los per canvia el "
-#~ "comportament del calibre. Els vostres canvis només tindran efecte després de "
-#~ "reiniciar el calibre."
-
-#~ msgid "&Current tweaks"
-#~ msgstr "&Ajustos actuals"
-
-#~ msgid "All available tweaks"
-#~ msgstr "Tots els ajustos disponibles"
-
-#~ msgid "Edit sort for '%s'"
-#~ msgstr "Edita l'ordre de «%s»."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Convert book %d of %d (%s)"
-#~ msgstr "Converteix el llibre %d de %d (%s)"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "Administra les categories d'&usuari"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
-#~ "found."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut convertir %d de %d llibres perquè no s'ha trobat un format "
-#~ "d'origen adequat."
-
-#~ msgid "Calibre Quick Start Guide"
-#~ msgstr "Guia d'inici ràpid del calibre"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Could not convert: %s It is a DRMed book. You must "
-#~ "first remove the DRM using third party tools."
-#~ msgstr ""
-#~ " No s'ha pogut convertir: %s És un llibre amb DRM. "
-#~ "Suprimiu primer el DRM amb eines de tercers."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s s'ha actualitzat a la versió %s. Vegeu les noves característiques. "
-#~ "Voleu visitar la pàgina de descàrrega?"
-
-#~ msgid "WARNING: Active jobs"
-#~ msgstr "AVÍS: Hi ha tasques actives"
-
-#~ msgid "&User stylesheet"
-#~ msgstr "Fulls d'estil de l'&usuari"
-
-#~ msgid " This book is protected by DRM"
-#~ msgstr " Aquest llibre està protegit per DRM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
-#~ "is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "No oblideu deixar el calibre executant-se, ja que el servidor només funciona "
-#~ "si el calibre està actiu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
-#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
-#~ "turn on the content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si feu servir l'aplicació de llibres electrònics WorldPlayer al telèfon "
-#~ "mòbil, podeu accedir la vostra col·lecció de llibres directament. Per fer-ho "
-#~ "heu d'engegar el servidor de continguts."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ " An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library. Ja hi ha una biblioteca no vàlida a %s, suprimiu-la abans d'intentar "
-#~ "moure la biblioteca actual. This function is not currently available in the "
-#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' "
-#~ "command line function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta ordre reconstrueix la base de dades del calibre amb la informació "
-#~ "que ha desat el calibre als fitxers OPF. Aquesta funció no està disponible "
-#~ "actualment a la interfície gràfica. Podeu recuperar la base de dades amb la "
-#~ "funció de la línia de comandaments «calibredb restore_database»"
-
-#~ msgid "'Don't include this book' tag:"
-#~ msgstr "Etiqueta «no incloguis aquest llibre»:"
-
-#~ msgid "'Mark this book as read' tag:"
-#~ msgstr "Etiqueta «marca aquest llibre com a llegit»:"
-
-#~ msgid "Include 'Titles' Section"
-#~ msgstr "Inclou la secció «Títols»"
-
-#~ msgid "Include 'Recently Added' Section"
-#~ msgstr "Inclou la secció «Afegits recentment»"
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "Inclou la secció «Sèrie»"
-
-#~ msgid "Rename '%s'"
-#~ msgstr "Reanomena «%s»"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prefix de les etiquetes de notes de l'usuari, per exemple «* Al Josep li "
-#~ "agradarà».\n"
-#~ "Per defecte: «%default»\n"
-#~ "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
-
-#~ msgid "Process using markdown"
-#~ msgstr "Processa com a Markdown"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
-#~ "markdown see"
-#~ msgstr ""
-#~ "Executa la funció de text a través del pre-processador Markdown. Per a més "
-#~ "informació quant al Markdown vegeu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "El Kobo de moment només dóna suport a una col·lecció: la llista "
-#~ "«Im_Reading». Creeu una etiqueta amb el nom «Im_Reading» "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care "
-#~ "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
-#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
-#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared "
-#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
-#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Converteix els caràcters unicode a una representació ASCII. Compte amb "
-#~ "aquesta opció, perquè substituirà els caràcters unicode per ASCII. Per "
-#~ "exemple, reemplaçarà «%s» per «Mikhail Gorbachiov». Tingueu també en compte "
-#~ "que si hi ha moltes representacions per a un caràcter (per exemple, "
-#~ "caràcters compartits pel xinès i el japonès) es selecciona la representació "
-#~ "que utilitza la població més nombrosa (el xinès a l'exemple anterior)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign up for a free {name} email account at http://{url}. {extra}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podeu sol·licitar un compte de correu electrònic {name} gratuït a http://{url}. {extra}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
-#~ "before you will be able to send mails."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si esteu configurant un nou compte de hotmail heu d'iniciar la sessió un cop "
-#~ "per poder enviar correus."
-
-#~ msgid "Wishlist tag:"
-#~ msgstr "Etiqueta de llista de desitjos:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
-#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
-#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
-#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
-#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
-#~ "suitable for you, click OK. By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
-#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
-#~ " See the User Manual "
-#~ "for a discussion of how font size rescaling works. Aquest assistent us ajudarà a triar una mida de lletra de referència "
-#~ "adequada. Introduïu la mida de lletra base del document d'entrada i després "
-#~ "una mida de lletra d'entrada. L'assistent mostrarà la mida que en resultarà "
-#~ "segons l'algoritme de redimensionat de tipus de lletra. Podeu ajustar "
-#~ "l'algoritme si canvieu la mida de lletra base de sortida i la mida de "
-#~ "referència més avall. Quan trobeu els valors adequats feu clic a OK. Por defecte, si la mida de la lletra base de sortida és zero o no "
-#~ "indiqueu cap mida de referència, el calibre farà servir els valors del "
-#~ "perfil de sortida actual. Vegeu el Manual de "
-#~ "l'usuari per a més explicacions de com funciona el redimensionat tipus "
-#~ "de lletra. Default pattern \\[.+\\] excludes tags of the form "
-#~ "[tag], e.g., [Project "
-#~ "Gutenberg] Patró per defecte \\[.+\\] exclou etiquetes del tipus "
-#~ "[etiqueta], per exemple: [Project "
-#~ "Gutenberg] Comma-separated list of tags to exclude. Default: ~,Catalog Llista d'etiquetes que s'exclouran separades per "
-#~ "comes. Per defecte: ~,Catàleg This book is locked by DRM. To learn more about DRM and why you "
-#~ "cannot read or convert this book in calibre, \n"
-#~ "click here."
-#~ msgstr ""
-#~ " El llibre està bloquejat per DRM. Per a més informació del DRM i "
-#~ "perquè no podeu llegir o convertir el llibre al calibre, \n"
-#~ "feu clic aquí."
-
-#~ msgid "Timed out"
-#~ msgstr "Temps d'espera esgotat"
-
-#~ msgid "Open Editor"
-#~ msgstr "Obre l'editor"
-
-#~ msgid "&Highlight"
-#~ msgstr "&Realça"
-
-#~ msgid "&Add a new plugin"
-#~ msgstr "&Afegeix un connector nou"
-
-#~ msgid "Plugin {0} successfully removed"
-#~ msgstr "S'ha suprimit el connector {0} amb èxit"
-
-#~ msgid "Argument count must be -1 or greater than zero"
-#~ msgstr "El compte d'arguments ha de ser -1 o major de zero"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "*** Metadata error ***\n"
-#~ "Inconsistent Author Sort values for Author '{0}', unable to continue "
-#~ "building catalog.\n"
-#~ "Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata "
-#~ "dialog,\n"
-#~ "then rebuild the catalog.\n"
-#~ "*** Terminating catalog generation ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "*** Error a les metadades ***\n"
-#~ "Valors inconsistents d'ordre per autor per a l'autor «{0}», no es pot "
-#~ "continuar generant el catàleg.\n"
-#~ "Cal seleccionar tots el llibres de «{0}», aplicar un valor d'ordre per autor "
-#~ "correcte al quadre\n"
-#~ "d'edició de metadades i tornar a generar el catàleg.\n"
-#~ "*** Es cancel·la la generació del catàleg ***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Include 'Authors' section in catalog.This switch is ignored - Books By "
-#~ "Author section is always generated.Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inclou la secció «Autors» al catàleg. Si s'ignora aquesta opció, la secció "
-#~ "«Llibres per autor» es genera sempre. Per defecte: «%default»\n"
-#~ "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When searching, highlight matched books, instead of restricting the book "
-#~ "list to the matches. You can use the N or F3 keys to go to the next match."
-#~ msgstr ""
-#~ "Realça els llibres que coincideixin en cercar, en lloc de restringir la "
-#~ "llista de llibres a les coincidències. Podeu utilitzar les tecles N o F3 "
-#~ "per anar a la coincidència següent."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Formatting used within the document.* auto: Automatically decide which "
-#~ "formatting processor to use.\n"
-#~ "* none: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph "
-#~ "and no styling is applied.\n"
-#~ "* heuristic: Process using heuristics to determine formatting such as "
-#~ "chapter headings and italic text.\n"
-#~ "* textile: Processing using textile formatting.\n"
-#~ "* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about "
-#~ "markdown see"
-#~ msgstr ""
-#~ "Format que s'utilitza dins del document:\n"
-#~ "* auto: Decideix automàticament el procés de format que s'utilitza.\n"
-#~ "* none: No es processa el format del document. Tot és un paràgraf i no "
-#~ "s'aplica cap estil.\n"
-#~ "* heuristic: Processa fent servir l'heurística per determinar formats com "
-#~ "els títols de capítol i el text en cursiva.\n"
-#~ "* textile: Processa utilitzant el format Textile.\n"
-#~ "* markdown: Processa utilitzant el format Markdown. Per a més informació "
-#~ "quant al Markdown vegeu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Paragraph structure.\n"
-#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
-#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n"
-#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n"
-#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n"
-#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a "
-#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank "
-#~ "lines or indents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estructura del paràgraf.\n"
-#~ "les opcions són ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
-#~ "* auto: Intenta detectar automàticament el tipus de paràgraf.\n"
-#~ "* block: Considera que una línia en blanc és un salt de paràgraf.\n"
-#~ "* single: Assumeix que cada línia és un paràgraf.\n"
-#~ "* print: Assumeix que cada línia que comença amb dos o més espais inicia un "
-#~ "paràgraf.\n"
-#~ "* unformatted: La majoria de línies tenen salts de línia manuals i hi ha "
-#~ "poques (o cap) línies en blanc o sagnies."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove links within the document. This is only useful when paired "
-#~ "with the markdown-format option because links are always removed with plain "
-#~ "text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "No eliminis els enllaços del document. Només és útil en conjunt amb l'opció "
-#~ "de format Markdown perquè els enllaços s'eliminen sempre a la sortida de "
-#~ "text pla."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by "
-#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s "
-#~ "options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Modifica el text i l'estructura del document amb els patrons habituals. "
-#~ "Inhabilitat per defecte. %s per habilitar-ho. Es pot inhabilitar accions "
-#~ "individuals amb les opcions %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove image references within the document. This is only useful when "
-#~ "paired with the markdown-format option because image references are always "
-#~ "removed with plain text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "No suprimeixis les referències a imatges al document. Només és útil en "
-#~ "conjunt amb l'opció de format Markdown perquè les referències a imatges "
-#~ "s'eliminen sempre a la sortida de text pla."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Heuristic processing means that calibre will scan your book for "
-#~ "common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, "
-#~ "which means that it could end up worsening the result of a conversion, if "
-#~ "calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a "
-#~ "conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can "
-#~ "improve matters. Read more about the various heuristic processing options in "
-#~ "the User Manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "Processament heurístic vol dir que el calibre cercarà patrons "
-#~ "habituals al vostre llibre i els arreglarà. Com indica el nom, es tracta de "
-#~ "conjectures, és a dir que podria acabar empitjorant el resultat d'una "
-#~ "conversió si les conjectures del calibre són incorrectes. Per tant, per "
-#~ "defecte està inhabilitat. Si una conversió no surt com esperàveu, activant "
-#~ "l'heurística sovint pot millorar les coses. Més informació quant a les "
-#~ "diferents opcions de processament heurístic al Manual de "
-#~ "l'usuari."
-
-#~ msgid ""
-#~ " Search and replace uses regular expressions. See the regular "
-#~ "expressions tutorial to get started with regular expressions. Also "
-#~ "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular "
-#~ "expression against the current input document."
-#~ msgstr ""
-#~ " Cerca i reemplaça utilitza expressions regulars. Per iniciar-vos "
-#~ "en les expressions regulars consulteu la guia d'aprenentatge d'expressions "
-#~ "regulars. A més, si feu clic als botons d'assistència de sota podeu "
-#~ "comprovar la vostra expressió regular amb el document d'entrada actual."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
-#~ " calibre stores the list of your books and their metadata in a\n"
-#~ " database. The actual book files and covers are stored as normal\n"
-#~ " files in the calibre library folder. The database contains a list of "
-#~ "the files\n"
-#~ " and covers belonging to each book entry. This tool checks that the\n"
-#~ " actual files in the library folder on your computer match the\n"
-#~ " information in the database. The result of each type of check is shown to the left. The "
-#~ "various\n"
-#~ " checks are:\n"
-#~ " There are two kinds of automatic fixes possible: Delete\n"
-#~ " marked and Fix marked. Delete marked is used to remove extra files/folders/covers "
-#~ "that\n"
-#~ " have no entries in the database. Check the box next to the item you "
-#~ "want\n"
-#~ " to delete. Use with caution. Fix marked is applicable only to covers (the two lines "
-#~ "marked\n"
-#~ " 'fixable'). In the case of missing cover files, checking the "
-#~ "fixable\n"
-#~ " box and pushing this button will remove the cover mark from the\n"
-#~ " database for all the files in that category. In the case of extra\n"
-#~ " cover files, checking the fixable box and pushing this button will\n"
-#~ " add the cover mark to the database for all the files in that\n"
-#~ " category. El calibre emmagatzema la llista de llibres i les seves metadades "
-#~ "a una\n"
-#~ " base de dades. Els fitxers de llibres i portades s'emmagatzemen com "
-#~ "a\n"
-#~ " fitxers normals a la carpeta de la biblioteca del calibre. La base "
-#~ "de dades\n"
-#~ " conté una llista dels fitxers i portades corresponents a cada "
-#~ "entrada de\n"
-#~ " llibre. Aquesta eina comprova que els fitxers de la carpeta de la "
-#~ "biblioteca\n"
-#~ " de l'ordinador coincideixen amb la informació de la base de "
-#~ "dades. El resultat de cada comprovació es visualitza a l'esquerra. Les "
-#~ "diferents\n"
-#~ " comprovacions són:\n"
-#~ " Hi ha dos tipus possible de correcció automàtica: Suprimeix\n"
-#~ " els marcats i Repara els marcats. Suprimeix els marcats és per suprimir els "
-#~ "fitxers/carpetes/portades\n"
-#~ " que no tenen entrades a la base de dades. Marqueu la casella al "
-#~ "costat de\n"
-#~ " l'element que voleu suprimir. Feu-ho amb compte. Repara els marcats només per a portades (les dues línies "
-#~ "marcades\n"
-#~ " com a «reparables»). Si falten fitxers de portada, en marcar la "
-#~ "casella «reparable»\n"
-#~ " i prémer aquest botó, se suprimirà la marca de portada de la base de "
-#~ "dades per a\n"
-#~ " tots els fitxers de la categoria. Si hi ha fitxers de portada "
-#~ "addicionals, en marcar la\n"
-#~ " casella «reparable» i prémer aquest botó, s'afegirà la marca de "
-#~ "portada a la base\n"
-#~ " de dades per a tots els fitxers de la categoria. For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
-#~ "h2, attribute to class and value to "
-#~ "chapter. Leaving attribute blank will match any attribute and "
-#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
-#~ "tag. To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ " Per exemple, per fer coincidir totes les etiquetes h2 que tinguin "
-#~ "class=«capítol», poseu h2 a l'etiqueta, class a l'atribut i "
-#~ "capítol a valor. Un atribut en blanc correspon a qualsevol "
-#~ "atribut i un valor en blanc a qualsevol valor. L'etiqueta * correspon a "
-#~ "qualsevol etiqueta. Si voleu saber més usos avançats d'XPath vegeu Guia d'aprenentatge "
-#~ "d'XPath. Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook "
-#~ "metadata from filenames. A tutorial on using regular "
-#~ "expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular expression "
-#~ "on a few sample filenames (remember to include the file extension). The "
-#~ "group names for the various metadata entries are documented in "
-#~ "tooltips. Establiu un patró d'expressió regular per quan s'intenti endevinar les "
-#~ "metadades dels llibres a partir dels noms dels fitxers. Hi ha disponible una guia d'aprenentatge quant a l'ús "
-#~ "d'expressions regulars. Utilizeu la utilitat Prova més avall per provar les vostres "
-#~ "expressions regulars en alguns noms de fitxer d'exemple (no us oblideu "
-#~ "d'incloure l'extensió). Els noms dels grups de les diferents entrades de "
-#~ "metadades es mostren en indicadors de funció. This store distributes ebooks in the following formats: %s Aquesta botiga distribueix llibres en els formats següents: %s This store only distributes ebooks with DRM. Aquesta botiga només distribueix llibres amb DRM. This store is currently enabled and can be used in other parts of "
-#~ "calibre. Aquesta botiga està habilitada i es pot utilitzar a d'altres parts del "
-#~ "calibre. "
-
-#~ msgid ""
-#~ " This store is headquartered in %s. This is a good indication of what "
-#~ "market the store caters to. However, this does not necessarily mean that the "
-#~ "store is limited to that market only. Aquesta botiga té la seva seu a %s. És una bona indicació del mercat que "
-#~ "proveeix. Això no significa necessàriament que la botiga es limiti només a "
-#~ "aquest mercat. This store distributes ebooks with DRM. It may have some titles without "
-#~ "DRM, but you will need to check on a per title basis. Aquesta botiga distribueix llibres amb DRM. Pot ser que tingui alguns "
-#~ "títols sense DRM però caldrà comprovar-ho per a cada títol. This store is currently diabled and cannot be used in other parts of "
-#~ "calibre. Aquesta botiga esta inhabilitada i no es pot utilitzar a d'altres parts "
-#~ "del calibre. Set the color of %s to %s if the following\n"
-#~ " conditions are met: Estableix el color de %s a %s si es compleixen\n"
-#~ " les condicions següents: Advanced Rule for column %s:\n"
-#~ " Regla avançada per a la columna %s:\n"
-#~ " Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "Seřadit dle jména"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Seřadit dle popularity"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Seřadit podle průměrného hodnocení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "Nastavit pořadí položek v Tag prohlížeči"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "Porovnat vše"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "Najít kterékoliv"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
"Když se označí více záznamů v Prohlížeči tagů, najdi libovolný, nebo všechny "
"z nich"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -17017,17 +17052,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Migruji starou databázi do knihovy ebooků v %s For help visit %s.kovidgoyal.net Pro další nápovědu nevštivte %s.kovidgoyal.net
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4266,126 +4281,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4393,7 +4409,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4402,13 +4418,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4418,44 +4434,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4467,11 +4483,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4536,8 +4552,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4573,104 +4591,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4752,35 +4770,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4988,20 +5006,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5031,7 +5049,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5040,46 +5057,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5120,90 +5137,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5213,11 +5234,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5251,50 +5272,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5303,15 +5324,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5481,6 +5502,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5495,8 +5518,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5547,45 +5570,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5604,7 +5627,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5624,7 +5647,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5649,7 +5672,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6676,52 +6699,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8050,6 +8064,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8122,12 +8206,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8142,7 +8226,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9698,7 +9782,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9748,62 +9831,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9818,19 +9851,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11425,6 +11458,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13989,42 +14026,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14101,11 +14138,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14115,56 +14152,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "إنشاء فهرس الكتب في مكتبة العيار الخاص"
@@ -4556,126 +4569,127 @@ msgstr "كتب %d"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "التبديل / إنشاء مكتبة..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "تسمية المكتبة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr "إزالة مكتبة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "صيانة مكتبة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "بدء النسخ الاحتياطي الفوقية لجميع الكتب"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "اختيار مكتبة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "فشل إعادة تسمية"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr "إزالة مكتبة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "حالة النسخ الاحتياطي"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4683,7 +4697,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4692,13 +4706,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4708,45 +4722,45 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
"فشل التحقق سلامة قاعدة البيانات ، انقر فوق إظهار التفاصيل لمعرفة التفاصيل."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4758,11 +4772,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "تحويل الكتب"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4827,8 +4841,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4867,104 +4883,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr "فشل لحذف بعض الكتب ، وانقر على زر إظهار التفاصيل لمعرفة التفاصيل."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "حذف كتب"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "إزالة الكتب المختارة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "إزالة الملفات من صيغة معينة من الكتب المختارة.."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "إزالة كافة التنسيقات من الكتب المختارة ، إلا..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr "إزالة كافة التنسيقات من الكتب المختارة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "إزالة يغطي من الكتب المختارة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "إزالة الكتب من جهاز مطابقة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "لا يمكن حذف الكتب"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "لم يتم توصيل الجهاز"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "لا كتب لحذف"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "حذف الكتب من الجهاز"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5046,35 +5062,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "تحرير البيانات الوصفية"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "تحرير الميتاداتا فردياً"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "تحرير الميتاداتا جملةً"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5287,20 +5303,20 @@ msgstr "المساعد محدث"
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5330,7 +5346,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "حفظ إلى القرص"
@@ -5339,46 +5354,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "حفظ إلى القرص في دليل واحد"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "إختيار دليل الوجهة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "انقر على زر إظهار التفاصيل لمعرفة أي منها."
@@ -5419,90 +5434,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "كتب في هذه السلسلة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "كتب بنفس الوسوم"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "الحصول على كتاب"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5512,11 +5531,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "احصل على معلومات عن كيفية الحصول على كتاب"
@@ -5550,50 +5569,50 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "عرض تهيئة معينة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5602,15 +5621,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "هذا الكتاب لم يعد موجودا في المكتبة"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5780,6 +5799,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5794,8 +5815,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5846,45 +5867,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr "معرفات"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "انقر نقرا مزدوجا لفتح نافذة تفاصيل الكتاب"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5903,7 +5924,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5923,7 +5944,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5948,7 +5969,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6977,52 +6998,43 @@ msgstr "قائمة السلسلات المعروفة. بإمكانك إضافة
msgid "Book "
msgstr "الكتاب "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8351,6 +8363,76 @@ msgstr "تاريخ"
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8423,12 +8505,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8443,7 +8525,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -10004,7 +10086,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -10058,62 +10139,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr "إضافة وسم إلى قائمة الوسوم المتوفرة وعلّم الكتاب الحالي به"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -10128,19 +10159,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11742,6 +11773,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14320,42 +14355,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "بحوث"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "ابحث عن اسم مكرر"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14432,11 +14467,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14446,56 +14481,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches."
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Content\n"
-#~ "Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "محتوى\n"
-#~ "خادم"
-
-#~ msgid "Invalid size"
-#~ msgstr "حجم غير صالح"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "إعدادات"
-
-#~ msgid "Read &metadata from files"
-#~ msgstr "إقرأ ال&ميتاداتا من الملفات"
-
-#~ msgid "Chapter Detection"
-#~ msgstr "كشف الفصول"
-
-#~ msgid "Convert to EPUB"
-#~ msgstr "تحويل لـEPUB"
-
-#~ msgid "Change the publisher of this book"
-#~ msgstr "تغيير ناشر هذا الكتاب"
-
-#~ msgid "&Rescale images"
-#~ msgstr "&إعادة تحجيم الصور"
-
-#~ msgid "&Ignore tables"
-#~ msgstr "&تجاهل الجداول"
-
-#~ msgid "&Top Margin:"
-#~ msgstr "&الهامش الأعلى:"
-
-#~ msgid "&Bottom Margin:"
-#~ msgstr "&الهامش الأسفل:"
-
-#~ msgid "&Left Margin:"
-#~ msgstr "&الهامش الأيسر:"
-
-#~ msgid "&Right Margin:"
-#~ msgstr "&الهامش الأيمن:"
-
-#~ msgid "No metadata found"
-#~ msgstr "لم يوجد ميتاداتا"
-
-#~ msgid "Convert %s to LRF"
-#~ msgstr "تحول %s إلى LRF"
-
-#~ msgid "Ignore &tables"
-#~ msgstr "تجاهل ال&جدول"
-
-#~ msgid "Ignore &colors"
-#~ msgstr "تجاهل ال&ألوان"
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "معلومات الميتا"
-
-#~ msgid "Edit Meta Information"
-#~ msgstr "تحرير معلومات الميتا"
-
-#~ msgid "Output:"
-#~ msgstr "خرج:"
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "&بحث:"
-
-#~ msgid "Edit meta information"
-#~ msgstr "تحرير معلومات الميتا"
-
-#~ msgid "/Unknown"
-#~ msgstr "/مجهول"
-
-#~ msgid "Control page layout"
-#~ msgstr "تحكّم بتخطيط الصفحة"
-
-#~ msgid "Set the left margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "ضبط الهامش الأيسر بنقاط. الإفتراضي هو %default"
-
-#~ msgid "Set the right margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "ضبط الهامش الأيمن بنقاط. الإفتراضي هو %default"
-
-#~ msgid "Set the top margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "ضبط الهامش الأعلى بنقاط. الإفتراضي هو %default"
-
-#~ msgid "Set the bottom margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "ضبط الهامش الأسفل بنقاط. الإفتراضي هو %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The base font size in pts. Default is %defaultpt. Set to 0 to disable "
-#~ "rescaling of fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "حجم الخطوط الأساسية بنقاط. الإفتراضي هو %defaultpt. اضبطه بـ0 كي يعطّل تحجيم "
-#~ "الخطوط."
-
-#~ msgid " pts"
-#~ msgstr " نقاط"
-
-#~ msgid "Do not force text to be justified in output."
-#~ msgstr "لا تلزم النصّ بأن يكون مساوى في الخرج."
-
-#~ msgid "Output written to "
-#~ msgstr "تم كتابة الخرج في "
-
-#~ msgid "You must specify an input HTML file"
-#~ msgstr "يجب أن تخصص ملف HTML لتدخيله"
-
-#~ msgid "Written processed HTML to "
-#~ msgstr "تم كتابة الـHTML المنفّذ "
-
-#~ msgid "Set metadata of the generated ebook"
-#~ msgstr "ضبط الميتاداتا للكتاب المنشئ"
-
-#~ msgid "Set the title. Default is to autodetect."
-#~ msgstr "ضبط العنوان. الإفتراضي هو ما يكشف آلياً."
-
-#~ msgid "The subject(s) of this book, as a comma separated list."
-#~ msgstr "مواضيع الكتاب، قائمة مفرّقة بفاصلة."
-
-#~ msgid "Set the publisher of this book."
-#~ msgstr "ضبط ناشر هذا الكتاب."
-
-#~ msgid "The author(s) of the ebook, as a & separated list."
-#~ msgstr "مؤلفون الكتاب، قائمة مفرّقة بـ&."
-
-#~ msgid "OEB ebook created in"
-#~ msgstr "تم إنشاء كتاب OEB في"
-
-#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory."
-#~ msgstr "دليل الخرج. الإفتراضي هو الدليل الحالي."
-
-#~ msgid "Use this option on html0 files from Book Designer."
-#~ msgstr "استخدم هذا الخيار على ملفات html0 من Book Designer."
-
-#~ msgid "Converting from %s to LRF is not supported."
-#~ msgstr "تحويل من %s إلى LRF غير مدعوم."
-
-#~ msgid "Don't show progress bar."
-#~ msgstr "لا تظهر شريط التقدّم."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to process comic: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "فشل في تنفيذ الرسومات: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options to control the conversion of comics (CBR, CBZ) files into ebooks"
-#~ msgstr "خيارات للتحكّم بتحويل ملفات الرسومات (CBR, CBZ) إلى كتب إلكترونية."
-
-#~ msgid "Keep generated HTML files after completing conversion to LRF."
-#~ msgstr "احتفظ بملفات HTML المنشئة بعد إنتهاء من تحويل لـLRF."
-
-#~ msgid "Options to control the behavior of feeds2disk"
-#~ msgstr "الخيارات للتحكّم بسلوك feeds2disk"
-
-#~ msgid "Options to control the behavior of html2lrf"
-#~ msgstr "الخيارات للتحكّم بسلوك html2lrf"
-
-#~ msgid "Usage: pdf-meta file.pdf"
-#~ msgstr "الاستخدام: pdf-meta file.pdf"
-
-#~ msgid "The series to which this book belongs"
-#~ msgstr "السلسلة التي تحتوي الكتاب"
-
-#~ msgid "Usage: rb-meta file.rb"
-#~ msgstr "الاستخدام: rb-meta file.rb"
-
-#~ msgid "Usage: imp-meta file.imp"
-#~ msgstr "الاستخدام: imp-meta file.imp"
-
-#~ msgid "Creating Mobipocket file from EPUB..."
-#~ msgstr "إنشاء ملف Mobipocket من EPUB..."
-
-#~ msgid "The series index"
-#~ msgstr "فهرس السلسلة"
-
-#~ msgid "Toolbar icon size"
-#~ msgstr "حجم أيقونات شريط الأدوات"
-
-#~ msgid "Show button labels in the toolbar"
-#~ msgstr "إظهار تسميات الأزرار في شريط الأدوات"
-
-#~ msgid "Read metadata from "
-#~ msgstr "إقرأ الميتاداتا من "
-
-#~ msgid "The format to use when saving single files to disk"
-#~ msgstr "التهيئة لاتسخدامها في حفظ ملفات لوحدها في القرص"
-
-#~ msgid "Reading metadata..."
-#~ msgstr "قراءة الميتاداتا..."
-
-#~ msgid "
Must be a directory."
-#~ msgstr "
يجب أن يكون دليل."
-
-#~ msgid "&Metadata from file name"
-#~ msgstr "&ميتاداتا من اسم الملف"
-
-#~ msgid "&Button size in toolbar"
-#~ msgstr "&حجم الأزرار على شريط الأدوات"
-
-#~ msgid "Show &text in toolbar buttons"
-#~ msgstr "إظهار النص& على أزرار شريط الأدوات"
-
-#~ msgid "Specify the page layout settings like margins."
-#~ msgstr "تخصيص إعدادات تخطيط الصفحة مثل الهوامش."
-
-#~ msgid "Bulk convert to "
-#~ msgstr "تحويل جماعي إلى "
-
-#~ msgid "This book has no available formats"
-#~ msgstr "هذا الكتاب ليس له تهيئات متوفرة"
-
-#~ msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
-#~ msgstr "لا يمكن تحويل %s لأن هذا الكتاب ليس له تهيئات مدعومة"
-
-#~ msgid "No available formats"
-#~ msgstr "لم يتوفر التهيئات"
-
-#~ msgid "Plugin &file:"
-#~ msgstr "&ملف الملحق:"
-
-#~ msgid "Series index."
-#~ msgstr "فهرس السلسلات."
-
-#~ msgid "Set defaults for conversion of comics"
-#~ msgstr "ضبط الإفتراضي في تحويل الرسومات"
-
-#~ msgid "Rendering comic pages..."
-#~ msgstr "تصوير صفحات الرسومات..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook. \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
-#~ "\n"
-#~ "يحوّل رسومات موجودة في ملف CBR أو CBZ إلى كتاب إلكتروني. \n"
-
-#~ msgid "Convert comic: "
-#~ msgstr "تحويل رسومات: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Render all content as black on white instead of the colors specified by the "
-#~ "HTML or CSS."
-#~ msgstr ""
-#~ "تصوير كل المحتويات كأسود على أبيض بدلاً من الألوان كما يوجد في الـHTML أو "
-#~ "CSS."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is "
-#~ "neccessary if the HTML contains very large or complex tables."
-#~ msgstr ""
-#~ "تصوير جداول HTML كقطع نصّية بدلاً من جداول حقيقية. يلزم هذا إذا الـHTML "
-#~ "يحتوي على جداول معقّدة أو كبيرة جداً."
-
-#~ msgid "Sort key for the title"
-#~ msgstr "مفتاح الترتيب للعنوان"
-
-#~ msgid "Sort key for the author"
-#~ msgstr "مفتاح الترتيب للمؤلف"
-
-#~ msgid "&Use author sort to set author field in output"
-#~ msgstr "استخدم& ترتيب المؤلف لضبط حقل المؤلف في الخرج"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When present, use the author sorting information for generating the "
-#~ "Mobipocket author metadata."
-#~ msgstr ""
-#~ "حين يوجد، استخدم معلومات ترتيب المؤلف لإنشاء ميتاداتا المؤلف في Mobipocket."
-
-#~ msgid "Sort by &popularity"
-#~ msgstr "ترتيب حسب الش&هرة"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author entry"
-#~ msgstr "ينشئ مدخل ترتيب المؤلف حسب مدخل المؤلف الحالي"
-
-#~ msgid "Automatic &Table of Contents"
-#~ msgstr "قائمة المحتويات& المنشئة آلياً"
-
-#~ msgid "Add &chapters to table of contents"
-#~ msgstr "إضافة فصول& إلى قائمة المحتويات"
-
-#~ msgid "Don't add &links to the table of contents"
-#~ msgstr "لا تضف وصلات& إلى قائمة المحتويات"
-
-#~ msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect."
-#~ msgstr "ترميز الحروف لملفات HTML. الإفتراضي هو للكشف الآلي."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there is a cover graphic detected in the source file, use that instead of "
-#~ "the specified cover."
-#~ msgstr ""
-#~ "إذا هناك صورة غلاف متوفرة في الملف المصدر، استخدمها بدلاً من الغلاف الذي تم "
-#~ "تخصيصه."
-
-#~ msgid "Automatic &chapter detection"
-#~ msgstr "كشف للفصول& آلياً"
-
-#~ msgid "&Disable chapter detection"
-#~ msgstr "تعطيل& كشف الفصول"
-
-#~ msgid "Title based detection"
-#~ msgstr "كشف عن طريق العنوان"
-
-#~ msgid "Tag based detection"
-#~ msgstr "كشف حسب الوسوم"
-
-#~ msgid "A comma separated list of tags to set"
-#~ msgstr "ضبط قائمة من الوسوم المفرقة بفاصلة"
-
-#~ msgid "Sort tags list by popularity"
-#~ msgstr "ترتيب الوسوم حسب الشهرة"
-
-#~ msgid "Remove &first image from source file"
-#~ msgstr "حذف الصورة الأو&لى من ملف المصدر"
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr "حذف التهيئات المختارة لهذا الكتاب من قاعدة البيانات."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected books will be permanently deleted and the files removed "
-#~ "from your computer. Are you sure?"
-#~ msgstr "الكتب المختارة سوف تحذف تماماً من حاسوبك. هل أنت متأكّد؟"
-
-#~ msgid "Insert &blank lines between paragraphs"
-#~ msgstr "إدخال سطر فارغ& بين الفقرات"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove table markup, converting it into paragraphs. This is useful if your "
-#~ "source file uses a table to manage layout."
-#~ msgstr ""
-#~ "حذف توسيم الجداول، وتحيلها إلى فقرات. هذا يفيد إذا الملف المصدر يستخدم "
-#~ "الجداول لترتيب تخطيط النصّ."
-
-#~ msgid "Schedule for download"
-#~ msgstr "جدولة للتنزيل"
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "آخر تنزيل"
-
-#~ msgid "Delete downloaded news older than "
-#~ msgstr "حذف أخبار أقدم من "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
-#~ "to disable."
-#~ msgstr ""
-#~ "حذف الأخبار المنزّلة التي أقدم من العدد المخصص من الأيام. اضبطه بـ0 لتعطيله."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Downloaded article %s from %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "تم تنزيل مقالة %s من %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Failed to download article: %s from %s\n"
-#~ msgstr "فشل تنزيل المقالة: %s من %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%%prog [options] filename\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert any of a large number of ebook formats to a %s file. Supported "
-#~ "formats are: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%%prog [خيارات] اسم الملف\n"
-#~ "\n"
-#~ "يحوّل أي نوع من أنواع تهيئات الكتاب الإلكتروني إلى ملف %s. التهيئات المدعومة "
-#~ "هي: %s.\n"
-
-#~ msgid "The output directory. Default is the current directory."
-#~ msgstr "دليل الخرج. الإفتراض هو الدليل الحالي."
-
-#~ msgid "Control the following of links in HTML files."
-#~ msgstr "تحكّم بالوصلات التالية في ملفات HTML."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t\tToo much markup. Re-splitting without structure preservation. This may "
-#~ "cause incorrect rendering."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\tيوجد هناك الكثير من التوسيم. سيتم التقسيم بدون الاحتفاظ على التخطيط. قد "
-#~ "يتسبب هذا بتصوير خاطئ."
-
-#~ msgid "The output directory. Defaults to the current directory."
-#~ msgstr "دليل الخرج. الإفتراضي هو الدليل الحالي."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Path to output directory in which to create the HTML file. Defaults to "
-#~ "current directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "المسار إلى دليل الخرج لإنشاء ملف HTML فيه. الإفتراضي هو الدليل الحالي."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extract the contents of the produced EPUB file to the specified directory."
-#~ msgstr "استخراج المحتوى من ملف EPUB المنتج إلى الدليل المخصص."
-
-#~ msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
-#~ msgstr "حذف الدليل من قائمة الدلائل المستخدمة كثيراً"
-
-#~ msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
-#~ msgstr "إضافة دليلاً إلى قائمة الدلائل المستخدمة كثيراً"
-
-#~ msgid "Embedded Fonts"
-#~ msgstr "الخطوط المضمونة"
-
-#~ msgid "at"
-#~ msgstr "في"
-
-#~ msgid "calibre"
-#~ msgstr "كاليبر"
-
-#~ msgid "Convert E-books"
-#~ msgstr "تحويل الكتاب الإلكتروني"
-
-#~ msgid "You must set a username and password for %s"
-#~ msgstr "يجب أن تضبط اسم المستخدم وكلمة السرّ لـ %s"
-
-#~ msgid "Ebook Viewer"
-#~ msgstr "مستعرض الكتب الإلكترونية"
-
-#~ msgid "Tijmen Ruizendaal"
-#~ msgstr "Tijmen Ruizendaal"
-
-#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember"
-#~ msgstr "Kovid Goyal وJohn Schember"
-
-#~ msgid "James Ralston"
-#~ msgstr "James Ralston"
-
-#~ msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc."
-#~ msgstr "هذا الطور يستخدم مع أجهزة SONY PRS، من أنواع 500/505/700 إلخ."
-
-#~ msgid "&Destination profile:"
-#~ msgstr "طور ال&وجهة:"
-
-#~ msgid "&Source profile:"
-#~ msgstr "طور ال&مصدر:"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
-#~ msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Kindle 2 ."
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "التواصل مع نوكيا 810"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
-#~ msgstr "التواصل مع قارئات الكتاب الاليكتروني سوني PRS-600/700/900 ."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
-#~ msgstr "التواصل مع قارئات الكتاب الاليكتروني سوني PRS-300/505/500 ."
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
-#~ msgstr "اﻹتصال مع الـ Teclast K3 reader ."
-
-#~ msgid "List builtin recipes"
-#~ msgstr "قائمة من الوصفات المدمجة"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d من %d"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "خصِّص شريط الأدوات"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
-#~ msgstr ""
-#~ "ترميز الحروف لملفات HTML المدخلة. من الإختيارات الشائعة: cp1252 و latin1 و "
-#~ "iso-8859-1 و utf-8."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "وكوبو يعتمد فقط مجموعة واحدة حاليا : \"Im_Reading\" قائمة. إنشاء علامة تسمى "
-#~ "\"Im_Reading\" "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The algorithm used to assign a new book in an existing series a series "
-#~ "number.\n"
-#~ "New series numbers assigned using this tweak are always integer values, "
-#~ "except\n"
-#~ "if a constant non-integer is specified.\n"
-#~ "Possible values are:\n"
-#~ "next - First available integer larger than the largest existing number\n"
-#~ "first_free - First available integer larger than 0\n"
-#~ "next_free - First available integer larger than the smallest existing "
-#~ "number\n"
-#~ "last_free - First available integer smaller than the largest existing "
-#~ "number\n"
-#~ "Return largest existing + 1 if no free number is found\n"
-#~ "const - Assign the number 1 always\n"
-#~ "a number - Assign that number always. The number is not in quotes. Note "
-#~ "that\n"
-#~ "0.0 can be used here.\n"
-#~ "Examples:\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 'next'\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 'next_free'\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 16.5"
-#~ msgstr ""
-#~ "استخدام خوارزمية لتعيين كتاب جديد في سلسلة القائمة عددا السلسلة.\n"
-#~ "سلسلة الأرقام الجديدة المسندة باستخدام هذا القرص دائما القيم صحيحا، ما عدا\n"
-#~ "إذا تم تحديد ثابت غير صحيح.\n"
-#~ "القيم الممكنة هي :\n"
-#~ "القادم -- صحيح المتاحة الأولى أكبر من أكبر عدد القائمة\n"
-#~ "first_free -- أولا صحيح المتاحة أكبر من 0\n"
-#~ "next_free -- صحيح المتاحة الأولى أكبر من عدد أصغر القائمة\n"
-#~ "last_free -- صحيح المتاحة الأولى أصغر من أكبر عدد القائمة\n"
-#~ "عودة أكبر الموجودة + 1 إذا لم يتم العثور على رقم هاتف مجاني\n"
-#~ "CONST -- تعيين رقم 1 دائما\n"
-#~ "عدد -- تعيين هذا العدد دائما. عدد ليس في الاقتباس. علما بأن\n"
-#~ "ويمكن استخدام 0.0 هنا.\n"
-#~ "الأمثلة :\n"
-#~ "series_index_auto_increment = \"التالي\"\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 'next_free'\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 16.5"
diff --git a/src/calibre/translations/ast.po b/src/calibre/translations/ast.po
index de5f3eef9e..1990264ead 100644
--- a/src/calibre/translations/ast.po
+++ b/src/calibre/translations/ast.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4266,126 +4281,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4393,7 +4409,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4402,13 +4418,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4418,44 +4434,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4467,11 +4483,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4536,8 +4552,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4573,104 +4591,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4752,35 +4770,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4988,20 +5006,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5031,7 +5049,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5040,46 +5057,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5120,90 +5137,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5213,11 +5234,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5251,50 +5272,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5303,15 +5324,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5481,6 +5502,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5495,8 +5518,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5547,45 +5570,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5604,7 +5627,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5624,7 +5647,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5649,7 +5672,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6676,52 +6699,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8050,6 +8064,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8122,12 +8206,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8142,7 +8226,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9698,7 +9782,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9748,62 +9831,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9818,19 +9851,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11425,6 +11458,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13989,42 +14026,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14101,11 +14138,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14115,56 +14152,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4263,126 +4278,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4390,7 +4406,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4399,13 +4415,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4415,44 +4431,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4464,11 +4480,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4533,8 +4549,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4570,104 +4588,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4311,126 +4326,127 @@ msgstr "%d книги"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Превключване/създаване на библиотека..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "Бързо превключване"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "Преименуване на библиотека"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "Проверка на библиотека"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Вече съществува"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "Преименуването е неуспешно"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4438,7 +4454,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4447,13 +4463,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4463,44 +4479,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Неуспешно"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "Не е намерена библиотека"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Не е позволено"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4512,11 +4528,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr "Конвертиране на книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Конвертиране на книги индивидуално"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Масово конвертиране"
@@ -4581,8 +4597,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4618,104 +4636,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Премахване на книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "Премахване на избраните книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "Премахване на файлове от определен формат от избраните книги."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "Премахване на всички форматит от избраните книги, освен..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Премахване на кориците от избраните книги."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "Не може да се изтрие"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Избор на форматите, които да се изтрият"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Не може да се изтрият книгите"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Няма книги за изтриване"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4797,35 +4815,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Редактиране на метаданните индивидуално"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Редактиране на метаданните масово"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Сваляне на метаданни и корици"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5033,20 +5051,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Стартиране на началния съветник"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5076,7 +5094,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Записване на диска"
@@ -5085,46 +5102,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Записване на диска в единична директория"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Записване само на %s формат на диска"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Записване само на %s формат на диска в единична директория"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Не може да се запише на диска"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Грешка по време на записване"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Възникна грешка по време на записване"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Не може да се запишат някои книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5165,90 +5182,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Подобни книги..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Книги от същия автор"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Книги в тази серия"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5258,11 +5279,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5296,50 +5317,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr "Преглед"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Преглед на специфичен формат"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Не може да се прегледа"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Избор на формат за преглеждане"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Няколко избрани книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5348,15 +5369,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Не може да се отвори папката"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5526,6 +5547,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5540,8 +5563,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5592,45 +5615,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Колекции"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5649,7 +5672,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5669,7 +5692,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5694,7 +5717,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6721,52 +6744,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr "Книга "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "По подразбиране"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Заглавие за Съдържание:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8095,6 +8109,76 @@ msgstr "Дата"
msgid "Delete from device"
msgstr "Изтриване от устройство"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8167,12 +8251,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8187,7 +8271,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Търсене за:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9743,7 +9827,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Сигурни ли сте?"
@@ -9793,62 +9876,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9863,19 +9896,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11470,6 +11503,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "По подразбиране"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14038,42 +14075,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14150,11 +14187,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14164,56 +14201,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4263,126 +4278,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4390,7 +4406,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4399,13 +4415,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4415,44 +4431,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4464,11 +4480,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4533,8 +4549,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4570,104 +4588,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-30 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Ne ra netra da vat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/books.py:24
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:557
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267
@@ -94,10 +94,11 @@ msgstr "Ne ra netra da vat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:713
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:964
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:966
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:968
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/utils.py:292
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:967
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:969
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:971
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/utils.py:299
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1001
@@ -134,12 +135,12 @@ msgstr "Ne ra netra da vat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:384
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:379
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:555
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:151
@@ -175,21 +176,21 @@ msgstr "Ne ra netra da vat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:554
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2005
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2152
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3169
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3171
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3304
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2006
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2153
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3170
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3172
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/content.py:225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/content.py:226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/xml.py:79
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:147
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:46
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:64
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:66
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:54
msgid "Unknown"
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "Gwezh ketal an arveriaded"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:309
@@ -422,207 +423,211 @@ msgid ""
"highlight mode"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:850
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
+msgid "Choose a random book from your calibre library"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856
msgid "Search for books from different book sellers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:872
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:887
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:899
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:910
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:921
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:933
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:905
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:916
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:927
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:939
msgid "Interface"
msgstr "Ketal"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:897
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:897
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:903
msgid "Behavior"
msgstr "Emzalc'h"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:903
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:909
msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:914
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:232
msgid "Add your own columns"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:914
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:920
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:919
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:925
msgid "Toolbar"
msgstr "Barrenn ostilhoù"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:931
msgid ""
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
"available in each"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:937
msgid "Searching"
msgstr "O klask"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:937
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:943
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:942
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:948
msgid "Input Options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:944
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:955
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:966
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:950
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:961
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:972
msgid "Conversion"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:948
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:954
msgid "Set conversion options specific to each input format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:953
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:959
msgid "Common Options"
msgstr "Dibarzhioù boutin"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:959
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:965
msgid "Set conversion options common to all formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:964
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:970
msgid "Output Options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:970
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:976
msgid "Set conversion options specific to each output format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:975
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:981
msgid "Adding books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:977
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:989
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1001
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1013
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:983
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:995
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1007
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1019
msgid "Import/Export"
msgstr "Enporzhiañ/Ezporzhiañ"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:981
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:987
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:987
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:993
msgid "Saving books to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:993
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:999
msgid ""
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
"to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:999
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1005
msgid "Sending books to devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1005
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1011
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1011
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1017
msgid "Metadata plugboards"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1017
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1023
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1022
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1028
msgid "Template Functions"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1024
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1071
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1083
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1094
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1030
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1077
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1089
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1100
msgid "Advanced"
msgstr "Kempleshoc'h"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1028
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1034
msgid "Create your own template functions"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1033
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1039
msgid "Sharing books by email"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1035
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1047
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1060
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1041
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1053
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1066
msgid "Sharing"
msgstr "Rannañ"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1039
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1045
msgid ""
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
"downloaded news to your devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1045
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1051
msgid "Sharing over the net"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1051
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1057
msgid ""
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
"library from anywhere, on any device, over the internet"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1058
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064
msgid "Metadata download"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1070
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1069
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:275
msgid "Plugins"
msgstr "Enlugelladoù"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1075
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1081
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1081
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1087
msgid "Tweaks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1087
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1093
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1092
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1098
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Liesseurt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1098
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1104
msgid "Miscellaneous advanced configuration"
msgstr ""
@@ -858,7 +863,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:279
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:236
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:130
@@ -872,8 +877,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:564
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:972
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:754
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:766
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:758
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:770
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -902,13 +907,13 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with Android phones."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:114
msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
"first one that exists will be used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:166
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:167
msgid "Communicate with S60 phones."
msgstr ""
@@ -1025,11 +1030,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:1114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:452
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1132
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:343
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3030
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:171
msgid "News"
msgstr "Keleier"
@@ -1037,8 +1042,8 @@ msgstr "Keleier"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:652
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2990
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3008
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2991
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3009
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
@@ -1105,8 +1110,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:299
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:415
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:450
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:421
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:456
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:328
msgid "Adding books to device metadata listing..."
@@ -1116,8 +1121,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:125
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:367
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:399
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:373
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:352
msgid "Removing books from device..."
@@ -1125,8 +1130,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:324
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:329
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:403
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:410
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:409
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:364
msgid "Removing books from device metadata listing..."
@@ -1359,12 +1364,12 @@ msgstr ""
msgid "Create tags for automatic management"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:537
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:387
msgid "Not Implemented"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:538
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:544
msgid ""
"\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows "
"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
@@ -2362,7 +2367,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:559
msgid ""
"Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene "
-"breaks that use multiple blank lines withhorizontal rules."
+"breaks that use multiple blank lines with horizontal rules."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:565
@@ -3293,7 +3298,13 @@ msgid ""
"book instead of the end. Not recommended."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:105
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:54
+msgid ""
+"Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the "
+"directory already exists, it will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:110
msgid "All articles"
msgstr ""
@@ -3301,6 +3312,10 @@ msgstr ""
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:490
+msgid "No details available"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1499
msgid "Title Page"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4052,7 @@ msgstr ""
msgid "A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:52
msgid "Add books from a single directory"
msgstr ""
@@ -4073,84 +4088,84 @@ msgstr ""
msgid "Shift+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:89
msgid "Are you sure"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:91
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:90
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the "
"formatalready exists for a book, it will be replaced."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:97
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:96
msgid "Select book files"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
msgid "Adding"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
msgid "Creating book records from ISBNs"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:268
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:267
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:316
msgid "Uploading books to device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:288
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:287
msgid "Supported books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:291
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:290
msgid "Select books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:329
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:328
msgid "Merged some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:329
msgid ""
"The following duplicate books were found and incoming book formats were "
"processed and merged into your Calibre database according to your automerge "
"settings:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:349
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:348
msgid "Failed to read metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:350
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:349
msgid "Failed to read metadata from the following"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:371
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:376
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:395
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:370
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:394
msgid "Add to library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:376
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:130
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:132
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:30
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:186
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
msgid "No book selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:389
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:388
msgid ""
"The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:395
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:394
msgid "No book files found"
msgstr ""
@@ -4193,7 +4208,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:258
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
msgid "No books selected"
msgstr ""
@@ -4231,7 +4246,7 @@ msgid "Location %(dl)d • %(typ)s
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4269,126 +4284,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4396,7 +4412,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4405,13 +4421,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4421,44 +4437,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4470,11 +4486,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4539,8 +4555,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4576,104 +4594,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4755,35 +4773,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4991,20 +5009,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5034,7 +5052,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5043,46 +5060,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5123,90 +5140,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5216,11 +5237,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5254,50 +5275,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5306,15 +5327,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5484,6 +5505,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5498,8 +5521,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5550,45 +5573,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5607,7 +5630,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5627,7 +5650,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5652,7 +5675,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6679,52 +6702,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8053,6 +8067,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8125,12 +8209,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8145,7 +8229,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9701,7 +9785,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9751,62 +9834,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9821,19 +9854,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11428,6 +11461,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13992,42 +14029,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14104,11 +14141,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14118,56 +14155,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4264,126 +4279,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4391,7 +4407,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4400,13 +4416,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4416,44 +4432,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4465,11 +4481,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4534,8 +4550,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4571,104 +4589,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4750,35 +4768,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4986,20 +5004,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5029,7 +5047,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5038,46 +5055,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5118,90 +5135,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5211,11 +5232,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5249,50 +5270,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5301,15 +5322,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5479,6 +5500,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5493,8 +5516,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5545,45 +5568,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5602,7 +5625,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5622,7 +5645,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5647,7 +5670,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6674,52 +6697,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8048,6 +8062,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8120,12 +8204,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8140,7 +8224,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9696,7 +9780,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9746,62 +9829,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9816,19 +9849,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11423,6 +11456,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13987,42 +14024,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14099,11 +14136,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14113,56 +14150,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr "Posició %(dl)d • %(typ)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
"Crea un catàleg dels llibres de la biblioteca del calibre a una velocitat "
@@ -4965,86 +4978,87 @@ msgstr "%d llibres"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "Trieu una biblioteca del calibre per treballar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Canvia/crea una biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "Canvi ràpid"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "Canvia el nom de la biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr "Suprimeix la biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "Agafa un llibre a l'atzar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "Manteniment de la biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "Estat de la còpia de seguretat de les metadades de la biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "Fes una còpia de seguretat de les metadades de tots els llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "Comprova la biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr "Restaura la base de dades"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el nom"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "Tria un nom nou per a la biblioteca %s. "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
"Tingueu en compte que es canviarà el norm a la carpeta de la biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Ja existeix"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "La carpeta %s ja existeix. Esborreu-la primer."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr "Massa llarg"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "Ha fallat el canvi de nom"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
@@ -5053,11 +5067,11 @@ msgstr ""
"Ha fallat el canvi de nom de la biblioteca a %s. La causa més habitual és "
"que un altre programa té obert un dels fitxers de la bibilioteca ."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr "S'ha suprimit la biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
@@ -5066,24 +5080,24 @@ msgstr ""
"S'ha suprimit del calibre la biblioteca %s. Els fitxers encara són a "
"l'ordinador, si el voleu suprimir heu de fer-ho manualment."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "Estat de la còpia de seguretat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr "Fitxers de metadades que estan pendents de desar: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "Còpia de seguretat de les metadades"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
@@ -5091,7 +5105,7 @@ msgstr ""
"Es farà una còpia de seguretat de les metadades mentre el calibre s'executa, "
"a una velocitat aproximada d'un llibre cada tres segons."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -5102,7 +5116,7 @@ msgstr ""
"moure la biblioteca a una ubicació amb un camí més curt amb l'Explorador del "
"Windows i després tornar-ho a intentar amb la ubicació nova."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -5111,7 +5125,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Amb èxit"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
@@ -5120,7 +5134,7 @@ msgstr ""
"Voleu que el calibre comprovi si els llibres de la biblioteca concorden amb "
"la informació de la base de dades?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -5130,26 +5144,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Ha fallat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
"Ha fallat la comprovació de la integritat de la base de dades, feu clic a "
"«Mostra detalls» per als detalls."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr "No s'ha trobat problemes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
"Els llibres de la biblioteca concorden amb la informació de la base de dades."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "No s'ha trobat cap llibreria"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
@@ -5158,15 +5172,15 @@ msgstr ""
"No hi ha cap biblioteca del calibre a %s. Se suprimirà de la llista de "
"biblioteques conegudes."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "No està permès"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
@@ -5174,7 +5188,7 @@ msgstr ""
"No es poden canviar de biblioteca si es fa servir la variable d'entorn "
"«CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH»."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr "No podeu canviar les biblioteques mentre hi ha treballs en execució."
@@ -5186,11 +5200,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "Conversió de llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Conversió individual"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Conversió en grup"
@@ -5258,8 +5272,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -5300,44 +5316,44 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut suprimir alguns llibres, feu clic a «Mostra detalls» per als "
"detalls."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Suprimeix llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "Suprimeix els llibres seleccionats"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
"Suprimeix els fitxers d'un format específic dels llibres seleccionats."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "Suprimeix tots els formats dels llibres seleccionats excepte..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr "Suprimeix tots els formats dels llibres seleccionats"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Suprimeix les portades dels llibres seleccionats"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "Suprimeix els llibres del dispositiu que coincideixin"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "No s'ha pogut suprimir"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Trieu els formats s'ha de suprimir"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
@@ -5353,44 +5369,44 @@ msgstr ""
"Se suprimirà tots els formats dels llibres llibres seleccionats de la "
"biblioteca.
Les metadades dels llibres es conservaran. N'esteu segur?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "No es pot suprimir els llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "No hi ha cap dispositiu connectat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Memòria principal"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Tarja de memòria A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Tarja de memòria B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Cap llibre per esborrar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Cap dels llibres seleccionats són al dispositiu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "S'està suprimint llibres del dispositiu."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5398,7 +5414,7 @@ msgstr ""
"Alguns dels llibres seleccionats són al dispositiu connectat. D'on "
"voleu que se suprimeixin els fitxers seleccionats?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5406,7 +5422,7 @@ msgstr ""
"Els llibres seleccionats se suprimiran permanentment i els fitxers es "
"trauran de la biblioteca del calibre. N'esteu segur?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5490,35 +5506,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Edita metadades"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Fusiona els registres de llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Edita metadades individualment"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Edita metadades en massa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Baixa metadades i portades"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Fusiona en el primer llibre seleccionat - suprimeix la resta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Fusiona en el primer llibre seleccionat - conserva la resta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
"Fusiona només els formats en el primer llibre seleccionat - suprimeix la "
@@ -5752,20 +5768,20 @@ msgstr "Actualitzador de connectors"
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "Canvia el comportament del calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Executa l'assistent de benvinguda"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr "Aconsegueix connectors per millorar el calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Reinicia en mode de depuració"
@@ -5795,7 +5811,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Desa al disc"
@@ -5804,26 +5819,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Desa al disc en una única carpeta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Desa al disc només en el format %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Desa al disc en una única carpeta només en el format %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "No es pot desar al disc"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Tria la carpeta de destí"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5833,20 +5848,20 @@ msgstr ""
"corrupció a la biblioteca. Desar al disc està fet per exportar fitxers des "
"de la biblioteca del calibre a un altre lloc."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Error mentres es desava"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Hi ha hagut un error mentres es desava."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "No s'ha pogut desar alguns llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Feu clic a «Mostra detalls» per saber quins són."
@@ -5888,77 +5903,81 @@ msgstr "No es disposa de vista ràpida per als llibres del dispositiu."
msgid "Similar books..."
msgstr "Llibres semblants..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Llibres del mateix autor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Llibres d'aquesta sèrie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Maj+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Llibres d'aquesta editorial"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Llibres amb les mateixes etiquetes"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Aconseguiu llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Cerca llibres electrònics"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Cerca aquest autor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Cerca aquest títol"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Cerca aquest llibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Botigues"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Tria botigues"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "No es pot cercar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
@@ -5966,7 +5985,7 @@ msgstr ""
"El calibre us ajuda a trobar els llibres que voleu cercant als llocs web de "
"diferents fonts de llibres comercials i de domini públic."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
@@ -5976,7 +5995,7 @@ msgstr ""
"llibre que s'està buscant, al millor preu. També podeu saber l'estat DRM i "
"d'altra informació útil."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5992,11 +6011,11 @@ msgstr ""
"lector, especialment si el llibre té DRM."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "Torna a mostrar aquest missatge"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "Quant a Get Books"
@@ -6030,39 +6049,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Visualitza un format concret"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Llegir un llibre a l'atzar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "Suprimeix la llista dels recentment vistos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "No es pot mostrar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Format no disponible"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Els llibre seleccionats no tenen format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Trieu el format de visualització"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -6071,11 +6090,11 @@ msgstr ""
"No tots els llibres seleccionats estan disponibles en el format %s. Els "
"hauríeu de convertir abans."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "S'ha seleccionat múltiples llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -6087,15 +6106,15 @@ msgstr ""
"lent i tenir un efecte negatiu a la resposta del vostre equip. Si s'inicia "
"el procés no es pot aturar fins que s'acabi. Voleu continuar?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "No es pot obrir la carpeta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "Aquest llibre ja no existeix a la biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "No hi ha formats disponibles a %s."
@@ -6282,6 +6301,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6296,8 +6317,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6352,45 +6373,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Donacions"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Feu clic per obrir"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr "Identificadors"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr "Llibre %(sidx)s de %(series)s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Col·leccions"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Enganxa la portada"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Copia la portada"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Feu doble clic per obrir la finestra de detalls del llibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Camí"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6409,7 +6430,7 @@ msgstr "Opcions de BibTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6429,7 +6450,7 @@ msgstr "Opcions específiques per"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6454,7 +6475,7 @@ msgstr "sortida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7547,52 +7568,43 @@ msgstr "Llista de les sèries conegudes. Podeu afegir-ne de noves."
msgid "Book "
msgstr "Llibre "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "Sortida MOBI"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Per defecte"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Títol per a l'índex:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Redimensiona les imatges per a dispositius &Palm"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Fes servir l'ordre d'au&tors com a autor(s)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Desactiva la compressió dels continguts del fitxer"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "&No afegeixis un índex al llibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Opcions del Kindle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Tipus de lletra de la capçalera de la publicació:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Etiqueta de documents personals:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr "Po&sa l'índex generat al començament del llibre en lloc del final"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Ignora els &marges"
@@ -9091,6 +9103,79 @@ msgstr "Data"
msgid "Delete from device"
msgstr "Suprimeix del dispositiu"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr "%(curr)s (era %(initial)s)"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "L'element està en blanc"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "No es pot deixar un element en blanc. En tot cas l'heu d'esborrar."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "No s'ha seleccionat cap element"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+"Heu de seleccionar almenys un element de la llista del que estan disponibles."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "No s'ha seleccionat cap element"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Editor de categories"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Elements que estan en ús"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Suprimeix l'element de la base de dades. Això traurà l'element de tots els "
+"llibres i després el suprimirà de la base de dades."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Canvia el nom de l'element a tots els llibres que el facin servir."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "Llibre amb DRM"
@@ -9169,12 +9254,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr "Copia a autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "El nom de l'autor no és vàlid"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Els noms d'autor no poden contenir caràcters &."
@@ -9189,7 +9274,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Cerca per:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "&Cerca"
@@ -10923,7 +11008,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Suprimeix l'etiqueta de la categoria d'etiquetes actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "N'esteu segur?"
@@ -10981,66 +11065,13 @@ msgstr ""
"Afegeix l'etiqueta a la llista d'etiquetes disponibles i aplicar-la al "
"llibre actual"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr "%(curr)s (era %(initial)s)"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "L'element està en blanc"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "No es pot deixar un element en blanc. En tot cas l'heu d'esborrar."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "No s'ha seleccionat cap element"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-"Heu de seleccionar almenys un element de la llista del que estan disponibles."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "No s'ha seleccionat cap element"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "Heu de seleccionar almenys un element de las llista."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els elements següents?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Editor de categories"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Elements que estan en ús"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-"Suprimeix l'element de la base de dades. Això traurà l'element de tots els "
-"llibres i després el suprimirà de la base de dades."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Canvia el nom de l'element a tots els llibres que el facin servir."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -11054,19 +11085,19 @@ msgstr "Glossari de les funcions de plantilla"
msgid "EXCEPTION: "
msgstr "EXCEPCIÓ: "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr "No s'ha triat cap columna"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr "Heu d'especificar una columna per pintar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr "No s'ha donat cap plantilla"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr "El quadre de la plantilla no pot estar buit"
@@ -12817,6 +12848,10 @@ msgstr "Molt baix"
msgid "Compact Metadata"
msgstr "Compacta la metadades"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Per defecte"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr "Tot en una pestanya"
@@ -15785,48 +15820,48 @@ msgstr "%p%"
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr "El nom del terme de cerca agrupada és «{0}»"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"El canvi dels autors de diversos llibres pot trigar una estona. N'esteu "
"segur?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"El canvi de les metadadades de tots aquests llibres pot trigar una estona. "
"N'esteu segur?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Cerques"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr "Canvia el nom a la categoria d'usuari"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
"No es pot utilitzar punts al nom quan s'està canviant el nom de categories "
"d'usuari"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr "El nom %s ja s'està utilitzant"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "El nom de la cerca està duplicat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "El nom de cerca %s ja existeix."
@@ -15903,11 +15938,11 @@ msgstr "Afegeix a la categoria d'usuari"
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr "La categoria d'usuari %s no existeix"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Cerca un element al navegador d'etiquetes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -15924,60 +15959,60 @@ msgstr ""
"totes les categories alhora i es mostraran només els elements\n"
"que continguin el text «tal»"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Troba el primer/següent element coincident"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Redueix totes les categories"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Must be a directory."
-#~ msgstr "
Cal que siga un directori."
-
-#~ msgid "Invalid database location "
-#~ msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida "
-
-#~ msgid "Invalid database location"
-#~ msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida"
-
-#~ msgid "Invalid database location.
Cannot write to "
-#~ msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida.
No es pot escriure "
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configuració"
-
-#~ msgid "Browse for the new database location"
-#~ msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades"
-
-#~ msgid "Frequently used directories"
-#~ msgstr "Directoris emprats amb freqüència"
-
-#~ msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Afegir el directori al llistat de directoris freqüents"
-
-#~ msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Elimiar el directori al llistat de directoris freqüents"
-
-#~ msgid "Fetch metadata"
-#~ msgstr "Recull metadades"
-
-#~ msgid "Fetch"
-#~ msgstr "Recull"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "Coincidències"
-
-#~ msgid "No available formats"
-#~ msgstr "Formats no disponibles"
-
-#~ msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
-#~ msgstr "No puc convetir \"%s\" perquè el format no hi és suportat"
-
-#~ msgid "Choose the format to convert into LRF"
-#~ msgstr "Trieu el format per convertir a LRF"
-
-#~ msgid "Convert %s to LRF"
-#~ msgstr "Converteix %s a LRF"
-
-#~ msgid "Set conversion defaults"
-#~ msgstr "Fixa els valors de conversió er defecte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preprocess the file before converting to LRF. This is useful if you know "
-#~ "that the file is from a specific source. Known sources:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Preprocessa l'arxiu abans de convertir a LRF. Aixó ès útil si coneixes "
-#~ "l'origen de l'arxiu. Fonts conegudes:"
-
-#~ msgid "
."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5713,39 +5732,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Zobrazit určitý formát"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Nemůžu zobrazit"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Nedostupný formát"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Označené knihy nemají formát"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Vyberte formát který se má zobrazit"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -5754,11 +5773,11 @@ msgstr ""
"Ne všechny označené knihy byly dostupné ve formátu %s. Musíte je nejprve "
"zkonvertovat."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Vybráno více knih"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5770,15 +5789,15 @@ msgstr ""
"negativní efekt na následné reakce počítače. Jednou nastartované procesy "
"nemohou být zastaveny, dokud nedoběhnou. Chcete pokračovat?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Nemohu otevřít adresář"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s není dostupná v žádném dostupném formátu."
@@ -5961,6 +5980,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5975,8 +5996,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6029,45 +6050,45 @@ msgstr "&Více knih ve složce znamené, že každý ebook soubor je různá kni
msgid "Donate"
msgstr "Podpořte program"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Klikněte pro otevření"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Kolekce"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Vložit obálku"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Kopírovat obálku"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Klikněte 2x pro zobrazení podrobností o knize"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6086,7 +6107,7 @@ msgstr "BibTeX volby"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6106,7 +6127,7 @@ msgstr "Možnosti specifické pro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6131,7 +6152,7 @@ msgstr "výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7184,52 +7205,43 @@ msgstr "Seznam známých sérií. Můžete přidat novou sérii."
msgid "Book "
msgstr "Kniha "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI Výstup"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Volitelné"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "Nadpis pro obsah"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Změnit velikost obrázků pro zařízení Palm"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Použít třídění dle autorů pro autora"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Zakázat kompresi souboru"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Nepřidávat Obsah do knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Kindle volby"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Font pro tiráž v novinách:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Osobní Doc tag:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8590,6 +8602,78 @@ msgstr "Datum"
msgid "Delete from device"
msgstr "Smazat ze zařízení"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "Položka je prázdná"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "Položka nemůže být nastavena na nic. Smažte ji."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Není vybrána žádná položka"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr "Musíte vybrat jednu položku ze seznamu dostupných položek."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "Není vybrána žádná položka"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Editor kategorií"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Používané položky"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Odstranit položku z databáze. Položka bude odebrána ze všech knih a "
+"odstraněna z databáze."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Přejmenovat položku v každé knize, ve které je použita."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "Tato kniha má DRM :("
@@ -8662,12 +8746,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Neplatné jméno autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Jméno autora nemůže obsahovat znaky &."
@@ -8682,7 +8766,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Hledat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "&Hledat"
@@ -10278,7 +10362,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Nepoužívat (odebrat) tag z aktuální kategorie tagů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Jste si jisti?"
@@ -10334,65 +10417,13 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr "Přidat tag do seznamu dostupných tagů a aplikovat na aktuální knihu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "Položka je prázdná"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "Položka nemůže být nastavena na nic. Smažte ji."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Není vybrána žádná položka"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr "Musíte vybrat jednu položku ze seznamu dostupných položek."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "Není vybrána žádná položka"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "Musíte vybrat alespoň jednu položku ze seznamu."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit tyto položky?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Editor kategorií"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Používané položky"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-"Odstranit položku z databáze. Položka bude odebrána ze všech knih a "
-"odstraněna z databáze."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Přejmenovat položku v každé knize, ve které je použita."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10406,19 +10437,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -12047,6 +12078,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Volitelné"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14673,42 +14708,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr "Změna autorů pro mnoho knih může trvat delší dobu. Jste si jisti?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr "Změna metadat pro tak mnoho knih bude trvat dlouho. Jste si jisti?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Hledání"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Zduplikovat hledané jméno"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "Uložené vyhledávací jméno %s je již používáno."
@@ -14785,11 +14820,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14799,58 +14834,58 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "Alt+F"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Sbalit všechny kategorie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
CSS"
-#~ msgstr "Substitueix
CSS"
-
-#~ msgid "&Left Margin:"
-#~ msgstr "Marge &Esquerre:"
-
-#~ msgid "&Right Margin:"
-#~ msgstr "Marge &Dret:"
-
-#~ msgid "&Top Margin:"
-#~ msgstr "Marge &Superior:"
-
-#~ msgid "&Bottom Margin:"
-#~ msgstr "Marge &Inferior:"
-
-#~ msgid "Title based detection"
-#~ msgstr "Detecció basada en el títol"
-
-#~ msgid "&Disable chapter detection"
-#~ msgstr "&Desactivar detecció de capítols"
-
-#~ msgid "&Regular expression:"
-#~ msgstr "Expressió &Regular:"
-
-#~ msgid "Tag based detection"
-#~ msgstr "Detecció basada en marques"
-
-#~ msgid "&Page break before tag:"
-#~ msgstr "Inserta un salt de &pàgina abans de la marca:"
-
-#~ msgid "&Force page break before tag:"
-#~ msgstr "&Força un salt de pàgina abans de la marca:"
-
-#~ msgid "Force page break before &attribute:"
-#~ msgstr "Força un salt de pàgina abans de l'&atribut:"
-
-#~ msgid "Add Ta&gs: "
-#~ msgstr "Afe&geix les etiquetes: "
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "IS&BN:"
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Formats disponibles"
-
-#~ msgid "Waiting"
-#~ msgstr "En espera..."
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Llibre %s de %s."
-
-#~ msgid "Send to storage card"
-#~ msgstr "Envia a la targeta de memòria"
-
-#~ msgid "Could not move database"
-#~ msgstr "No puc moure la base de dades"
-
-#~ msgid "calibre"
-#~ msgstr "calibre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title or author
Words separated by spaces "
-#~ "are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Recerca llibres pel títol o l'autor.
Els espais entre paraules es "
-#~ "substitueixen per AND."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title, author, publisher, tags and "
-#~ "comments
Words separated by spaces are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Recerca llibres pel títol, l'autor, l'editorial, les etiquetes i els "
-#~ "comentaris
Els espais entre paraules es substitueixen per AND."
-
-#~ msgid "Edit meta information"
-#~ msgstr "Edita la meta-informació"
-
-#~ msgid "Convert E-books"
-#~ msgstr "Converteix Ebooks"
-
-#~ msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest perfil és adient per a la línia del SONY PRS. Els models 500/505/700 "
-#~ "etc."
-
-#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest perfil és adient per als models Hanlin V3/V5 i els seus clons."
-
-#~ msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
-#~ msgstr "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Kindle 2"
-
-#~ msgid "James Ralston"
-#~ msgstr "James Ralston"
-
-#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember"
-#~ msgstr "Kovid Goyal i John Schember"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Sony PRS-600/700"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Sony PRS-"
-#~ "300/505/500."
-
-#~ msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Cybook Opus."
-
-#~ msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estableix comunicació amb el lector de libres electrònics Cybook Gen 3."
-
-#~ msgid "Communicate with the BeBook eBook reader."
-#~ msgstr "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics BeBook"
-
-#~ msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics BeBook Mini."
-
-#~ msgid "No valid plugin found in "
-#~ msgstr "No s'ha trobat cap connector vàlid a "
-
-#~ msgid "tags"
-#~ msgstr "etiquetes"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "Estableix comunicació amb la tauleta d'Internet Nokia 810."
-
-#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Teclast K3."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Sony PRS-"
-#~ "600/700/900."
-
-#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
-#~ msgstr "Ruta a l'arxiu txt que conté el comentari."
-
-#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory"
-#~ msgstr "Directori de sortida. Per defecte el directori actual"
-
-#~ msgid "%prog [options] mybook.chm"
-#~ msgstr "%prog [opcions] mybook.chm"
-
-#~ msgid "Set font delta"
-#~ msgstr "Indiqueu la font delta"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d de %d"
-
-#~ msgid "Communicate with iBooks through iTunes."
-#~ msgstr "Comunicar-se amb els iBooks a través d'iTunes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
-#~ "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
-#~ "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
-#~ "blank page."
-#~ msgstr ""
-#~ "No utilitzi SVG per a la tapa del llibre. Utilitzi aquesta opció si el seu "
-#~ "EPUB s'utilitzarà a un dispositiu que no es compatible amb SVG, com l'iPhone "
-#~ "o el jetBook Lite. Sense aquesta opció, dits dispositius mostraran la tapa "
-#~ "com una pàgina en blanc."
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "EDITORIAL REVIEW"
-#~ msgstr "REVISIÓ EDITORIAL"
-
-#~ msgid "&Restrict to:"
-#~ msgstr "&Restringit a:"
-
-#~ msgid "Book Jacket"
-#~ msgstr "Sobrecoberta"
-
-#~ msgid "covers"
-#~ msgstr "portades"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "llibre"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ignora"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "misc"
-
-#~ msgid "DRM Error"
-#~ msgstr "Error de DRM"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "Personalitza la barra d'eines"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is "
-#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
-#~ "unexpected output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Intenta convertir capítols en seccions individuals. ATENCIÓ: aquesta opció "
-#~ "és experimental. Pot fer que falli la conversió. També pot causar resultas "
-#~ "inesperats."
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found"
-#~ msgstr "ISBN: no s'ha trobat %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "Llibre %s de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Conserva la relació d'aspecte de la portada, enlloc d'ajustar-la per omplir "
-#~ "tota la primera pàgina del pdf generat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
-#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
-#~ "slowest."
-#~ msgstr ""
-#~ "Especifica el grau de compressió. Escala 1 - 10. 1 és la compressió mínima "
-#~ "però la més ràpida i 10 és la compressió màxima però la més lenta."
-
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "Copia al porta-retalls"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "Pàgina %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "Localització %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Última pàgina llegida: %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Última pàgina llegida: localització %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Localització %d • %s
"
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "No hi ha llibres seleccionats per generar el catàleg"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if "
-#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The "
-#~ "default is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical "
-#~ "books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Escala que es fa servir per determinar la longitud en què una línia s'ha de "
-#~ "dividir. Els valors vàlids són un decimal entre 0 i 1. El valor per defecte "
-#~ "és 0,40, just per sota de la longitud de la línia mitjana. Això produirà "
-#~ "llibres típics amb salts de línia dura, però s'ha de reduir si la longitud "
-#~ "de línia és variable."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Seleccioneu una destinació per a %s.%s"
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "S'esborraran permanentment tots els fitxers de %s. N'esteu segur?"
-
-#~ msgid "You cannot change libraries when a device is connected."
-#~ msgstr ""
-#~ "No podeu canviar les biblioteques quan hi ha un dispositiu connectat."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "S'ha copiat %d llibres a %s"
-
-#~ msgid "Failed to download some metadata"
-#~ msgstr "No s'ha pogut descarregar algunes metadedes"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata for the following:"
-#~ msgstr "No s'ha pogut descarregar les metadades de:"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata:"
-#~ msgstr "No s'ha pogut descarregar les metadades:"
-
-#~ msgid "metadata"
-#~ msgstr "metadades"
-
-#~ msgid "Downloading %s for %d book(s)"
-#~ msgstr "S'està descarregant %s per a %d llibre(s)"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ascii/LaTeX"
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "mixt"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "reemplaça"
-
-#~ msgid "backslashreplace"
-#~ msgstr "substitució de la barra invertida"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "estricte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Consells per a les expressions regulars:\n"
-#~ "-L'expressió per defecte - \\[.+\\] - exclou de les etiquetes de gènere les "
-#~ "que tenen la forma [etiqueta], per exemple [Regal d'Amazon]\n"
-#~ "-Un patró d'expressió amb només un punt exclou totes les etiquetes de gènere "
-#~ "i es crea la secció 'sense gènere'"
-
-#~ msgid "Additional note tag prefix:"
-#~ msgstr "Prefix d'etiqueta de nota addicional:"
-
-#~ msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Expressió regular per a descriure les etiquetes que s'exclouran com a "
-#~ "gèneres:"
-
-#~ msgid "Sort numbers as text"
-#~ msgstr "Ordena els números com a text"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " i esborra'l de la biblioteca"
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-#~ msgstr "Fes seccions dels capítols (feu-ho amb compte!)"
-
-#~ msgid "Indent size:"
-#~ msgstr "Mida del sagnat:"
-
-#~ msgid "Insert &blank line"
-#~ msgstr "Insereix una línia en &blanc"
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "Justificat del text:"
-
-#~ msgid "PDB Input"
-#~ msgstr "Entrada PDB"
-
-#~ msgid "Footer regular expression:"
-#~ msgstr "Expressió regular per als peus de pàgina:"
-
-#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-#~ msgstr "Factor per a reunificar una línia en el preprocessament:"
-
-#~ msgid "Remove F&ooter"
-#~ msgstr "Suprimeix el &peu de pàgina"
-
-#~ msgid "Remove H&eader"
-#~ msgstr "Suprimeix l'&encapçalament"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-#~ msgstr "Seleccioneu el llibre que més s'acosta als de la llista següent"
-
-#~ msgid "Failed to email the following books:"
-#~ msgstr "Error en enviar els següents llibres per email:"
-
-#~ msgid "Failed to email books"
-#~ msgstr "Error en enviar llibres per email"
-
-#~ msgid "Library backup status..."
-#~ msgstr "Estat de la còpia de seguretat de la biblioteca..."
-
-#~ msgid "Sent by email:"
-#~ msgstr "S'ha enviat per correu electrònic:"
-
-#~ msgid "Attached is the"
-#~ msgstr "S'adjunta el"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Error: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trieu el vostre lector. S'establiran les opcions de conversió per crear "
-#~ "llibres optimitzats per al vostre dispositiu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-#~ "be copied here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Trieu una ubicació per als vostres llibres. Quan afegiu llibres al calibre "
-#~ "es copiaran aquí:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "User Manual
A User Manual is also available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "Manual de l'usuari
També hi ha un manual de l'usuari disponible en línia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a "
-#~ "free gmail account at http://gmail.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "No us oblideu d'introduir el vostre nom d'usuari i contrasenya del gmail. "
-#~ "Podeu configurar un compte gratuït de gmail a http://gmail.com"
-
-#~ msgid "Finish gmail setup"
-#~ msgstr "Acaba la configuració del gmail"
-
-#~ msgid "You must set the username and password for the mail server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Heu d'especificar el nom d'usuari i la contrasenya per al servidor de correu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Els camps que es mostren quan es fa un catàleg de llibres a la base de "
-#~ "dades. Ha de ser una llista de camps separada per comes.\n"
-#~ "Camps disponibles: %s.\n"
-#~ "Per defecte: «%%default»\n"
-#~ "S'aplica als formats de sortida CSV, XML"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output field to sort on.\n"
-#~ "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Camps de sortida pels quals s'ordenarà.\n"
-#~ "Els camps disponibles són: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
-#~ "Per defecte: «%default»\n"
-#~ "S'aplica als formats de sortida CSV, XML"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Camps que estaran a la sortida quan es crea un catàleg de llibres a la base "
-#~ "de dades. Ha de ser una llista de camps separada per comes.\n"
-#~ "Camps disponibles: %s.\n"
-#~ "Per defecte: «%%default»\n"
-#~ "S'aplica al format de sortida BIBTEX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The template for citation creation from database fields.\n"
-#~ " Should be a template with {} enclosed fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Plantilla per a la creació de cites a partir dels camps de la base de dades\n"
-#~ " Ha de ser una plantilla amb camps tancats per {}.\n"
-#~ "Camps disponibles: %s.\n"
-#~ "Per defecte: «%%default»\n"
-#~ "S'aplica al format de sortida BIBTEX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
-#~ "output. Case-insensitive.\n"
-#~ "--exclude-tags=skip will match 'skip this book' and 'Skip will like this'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Llista de paraules de les etiquetes separada per comes que indiquen que el "
-#~ "llibre s'ha d'excloure de la sortida. No és sensible a caixa.\n"
-#~ "--exclude-tags=omet coincideix amb «omet aquest llibre i «Omet també "
-#~ "aquest».\n"
-#~ "Per defecte: «%default»\n"
-#~ "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n"
-#~ "'2001: A Space Odyssey' sorts as \n"
-#~ "'Two Thousand One: A Space Odyssey'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ordena els títols amb números al començament com a text, per exemple\n"
-#~ "«2001: Una Odissea de l'Espai» s'ordena com\n"
-#~ "«Dos Mil Dos: Una Odissea de l'Espai»\n"
-#~ "Per defecte: «%default»\n"
-#~ "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tag indicating book has been read.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Etiqueta que indica que ja s'ha llegit el llibre.\n"
-#~ "Per defecte: «%default»\n"
-#~ "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
After "
-#~ "merger the second and subsequently selected books will be deleted. "
-#~ "
All book formats of the first selected book will be kept and any "
-#~ "duplicate formats in the second and subsequently selected books will be "
-#~ "permanently deleted from your computer.
Are you sure "
-#~ "you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es fusionaran els formats i les metadades dels llibres seleccionats al "
-#~ "primer dels llibres seleccionats. L'ISBN no es fusionarà. "
-#~ "Després de fusionar-los el segon llibre i els seleccionats a continuació "
-#~ "s'esborraran de forma permanent de vostre ordinador.
Esteu "
-#~ "segur que voleu continuar?"
-
-#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sobreescriu l'autor i el títol amb l'autor i el títol del llibre seleccionat"
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "&Atura la tasca seleccionada"
-
-#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format"
-#~ msgstr "Actualitza les metadades a partir de les del format seleccionat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
-#~ "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
-#~ "conversion process a bug is occurring.\n"
-#~ "Default: '%default'None\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Desa la sortida de les diferents estadis de la cua de conversió a la carpeta "
-#~ "que s'indiqui. És útil si no esteu segur del punt del procés de conversió "
-#~ "que hi ha un error.\n"
-#~ "Per defecte: «%default» No res\n"
-#~ "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
-#~ "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
-#~ "a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --"
-#~ "filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is "
-#~ "applied first."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'ignora qualsevol enllaç que coincideixi amb aquesta expressió regular. "
-#~ "Aquesta opció es pot especificar vàries vegades. En aquest cas s'ignora "
-#~ "l'enllaç si coincideix amb qualsevol expressió regular. Per defecte no "
-#~ "s'ignora cap enllaç. Si s'indiquen filtres per coincidir i ignorar s'aplica "
-#~ "primer el d'ignorar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Export a catalog in format specified by path/to/destination extension.\n"
-#~ " Options control how entries are displayed in the generated catalog "
-#~ "ouput.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog catalog /camí/a/la/destinació.(csv|epub|mobi|xml ...) [opcions]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Exporta un catàleg en el formato indicat per l'extensió de "
-#~ "/camí/a/la/destinació.\n"
-#~ " Les opcions controlen com es visualitzen les entrades al catàleg "
-#~ "generat.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
-#~ "interpreted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una llista d'opcions per personalitzar com s'interpretaran les dades "
-#~ "d'aquesta columna."
-
-#~ msgid "You must provide the --really-do-it option to do a recovery"
-#~ msgstr "Heu d'introduir l'opció --really-do-it per fer la recuperació"
-
-#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes"
-#~ msgstr "Nombre màxim de processos en espera"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
-#~ "to disable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Suprimeix les notícies que s'hagin descarregat més antigues que el nombre de "
-#~ "dies que s'indica. Introduïu zero per inhabilitar-ho."
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "Descarrega portades des de librarything.com"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir la portada"
-
-#~ msgid "Could not fetch cover.
"
-#~ msgstr "No s'ha pogut aconseguir la portada.
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
The "
-#~ "second and subsequently selected books will not be deleted or "
-#~ "changed.
Please confirm you want to proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'afegiran els formats i les metadades dels llibres seleccionats al "
-#~ "primer dels llibres seleccionats. L'ISBN no es fusionarà. El "
-#~ "segon llibre i els seleccionats a continuació no s'esborraran ni canviaran "
-#~ "
Confirmeu que voleu continuar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development. "
-#~ "Your donation helps keep calibre development going."
-#~ msgstr ""
-#~ "és el resultat dels esforços de molts voluntaris de tot el món. Si el trobeu "
-#~ "útil, considereu fer una donació per donar suport al seu desenvolupament. La "
-#~ "vostra donació ajudarà que el desenvolupament del calibre continuï."
-
-#~ msgid "Checking SQL integrity..."
-#~ msgstr "S'està comprovant la integritat SQL"
-
-#~ msgid "Checking for missing files."
-#~ msgstr "S'està comprovant si hi fitxers perduts."
-
-#~ msgid "Checked id"
-#~ msgstr "S'ha comprovat l'ID"
-
-#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "Descarrega informació de sèries, etiquetes i valoracions des de "
-#~ "librarything.com"
-
-#~ msgid "ratings"
-#~ msgstr "valoracions"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sAverage rating is %3.1f"
-#~ msgstr "%sLa valoració mitjana és %3.1f"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
-#~ "Default is: %b, %Y"
-#~ msgstr ""
-#~ "Format que es mostraran les dates. %d - dia, %b - mes, %Y - any. Per defecte "
-#~ "és: %b, %Y"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of files sent "
-#~ "to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "directory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Plantilla per controlar el nom de fitxer i l'estructura de carpetes dels "
-#~ "fitxers que s'envien al dispositiu. Per defecte és «%s», que desa els "
-#~ "llibres en subcarpetes per autors amb noms de fitxers que contenen el títol "
-#~ "i l'autor. Es controls disponibles són: {%s}"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved "
-#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Plantilla per controlar el nom de fitxer i l'estructura de carpetes dels "
-#~ "fitxers que es desen. Per defecte és «%s», que desa els llibres en "
-#~ "subcarpetes per autors amb noms de fitxers que contenen el títol i l'autor. "
-#~ "Es controls disponibles són: {%s}"
-
-#~ msgid "Password to access your calibre library. Username is "
-#~ msgstr ""
-#~ "Contrasenya per accedir la llibreria del calibre. El nom d'usuari és "
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %.1f stars"
-#~ msgstr "%s: %.1f estrelles"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Start the calibre content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "[opcions]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Engega el servidor de continguts del calibre."
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s]
"
-#~ msgstr "SÈRIE: %s [%s]
"
-
-#~ msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
-#~ msgstr "L'ISBN del llibre que voleu les metadades."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Read/Write metadata from/to ebook files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for reading metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for writing metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Different file types support different kinds of metadata. If you try to set\n"
-#~ "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
-#~ "silently ignored.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Llegeix /desa metadades de/en fitxers de llibre electrònic.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Formats compatibles per llegir metadades: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Formats compatibles per desar metadades: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Els diferents tipus de fitxer admeten diferents tipus de metadades. Si "
-#~ "s'intenten establir metadades en un tipus de fitxer que no els suporta, les "
-#~ "metadades s'obviaran.\n"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "metadades socials"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sUsage%s: %s\n"
-#~ msgstr "%sSintaxi%s: %s\n"
-
-#~ msgid "The priority of worker processes"
-#~ msgstr "Prioritat per als processos en execució"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
-#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of the computer calibre is running on."
-#~ msgstr ""
-#~ "Heu d'afegir l'URL http://elmeuservidor:8080 com a biblioteca del calibre al "
-#~ "WordPlayer. «elmeuservidor» és el nom complert del servidor o l'adreça IP de "
-#~ "l'ordinador on s'executa el calibre."
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut aconseguir l'article. Executeu el programa amb -vv per veure'n "
-#~ "el motiu"
-
-#~ msgid "Delete downloaded news older than "
-#~ msgstr "Suprimeix les notícies més antigues que "
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Més ajuda per escriure receptes avançades de notícies a Receptes d'usuari"
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "Envia un format específic"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
-#~ msgstr ""
-#~ "Joc de caràcters dels fitxers HTML d'entrada. Les opcions comunes inclouen: "
-#~ "cp1252, latin1, iso-8859-1 i utf-8."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the "
-#~ "source file. This may make things worse, so use with care."
-#~ msgstr ""
-#~ "Intenta detectar i corregir errades greus i altres problemes al fitxer "
-#~ "d'origen. Compte, podria empitjorar les coses."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
-#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Longitud de línia mitjana per a la divisió de línies si l'HTML ve d'una "
-#~ "conversió parcial prèvia d'un fitxer PDF. El valor per defecte és %default, "
-#~ "que ho desactiva."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a "
-#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
-#~ "This option controls the width of that indent."
-#~ msgstr ""
-#~ "Quan el calibre suprimeix l'espaiaat entre paràgrafs, automàticament "
-#~ "insereix un sagnat, per tal de garantir que els paràgrafs es podran "
-#~ "distingir fàcilment. Aquesta opció controla l'amplada del sagnat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line represents a paragraph instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habitualment el calibre tracta les línies en blanc com a indicador de "
-#~ "paràgraf. En canvi, aquesta opció assumeix que cada línia representa un "
-#~ "paràgraf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
-#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
-#~ "starts with an indent is reached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habitualment, el calibre tracta les línies en blanc com a indicador de "
-#~ "paràgraf. Aquesta opció assumeix que cada línia començada amb sagnat (ja "
-#~ "sigui una tabulació o més de dos espais) representa un paràgraf. El paràgraf "
-#~ "acaba quan es troba la següent línia que comença amb un sagnat."
-
-#~ msgid "Read %s in the %s format"
-#~ msgstr "Llegeix %s en el format %s"
-
-#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
-#~ msgstr "Insereix un espai abans de la primera línia de cada paràgraf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
-#~ "discard or apply these changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Heu canviat les etiquetes. Per fer servir l'editor d'etiquetes cal descartar "
-#~ "o aplicar els canvis"
-
-#~ msgid "&Run the check"
-#~ msgstr "Executa la comp&rovació"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
-#~ "ISBN."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha trobat metadades, intenteu ajustar el títol i l'autor i/o treure "
-#~ "l'ISBN"
-
-#~ msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
-#~ msgstr "Afegiu les vostres categories a l'explorador d'etiquetes"
-
-#~ msgid "Click to open Book Details window"
-#~ msgstr "Feu clic per obrir el quadre de «Detalls del llibre»"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
-#~ "later."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut aconseguir la portada, el servidor està molt carregat. "
-#~ "Intenteu-ho més tard."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] key\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fetch metadata for books from isndb.com. You can specify either the\n"
-#~ "books ISBN ID or its title and author. If you specify the title and author,\n"
-#~ "then more than one book may be returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "key is the account key you generate after signing up for a free account from "
-#~ "isbndb.com.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [opcions] clau\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aconsegueix metadades de llibres des d'isndb.com. Es pot especificar "
-#~ "l'identificador ISBN del llibre o el seu títol i autor. Si s'especifica el "
-#~ "títol i l'autor potser s'obtindrà més d'un llibre.\n"
-#~ "\n"
-#~ "La clau és la clau del compte que es genera desprès de registrar un compte "
-#~ "gratuit a isbndb.com.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Could not fetch metadata from:"
-#~ msgstr "No s'ha pogut recollir les metadades de:"
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "No s'ha pogut recollir les metadades"
-
-#~ msgid "&Fetch metadata from server"
-#~ msgstr "Recull les &metadades del servidor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added\n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si es troba una llibre amb un títol i autor semblant i no té el format que "
-#~ "s'està afegint, s'afegeix el format\n"
-#~ "al llibre existent en lloc de crear una nova entrada. Si el llibre ja té el "
-#~ "format, s'ignora sense donar cap avís.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Per fer coincidir títols s'ignoren els articles inicials (el, un), la "
-#~ "puntuació, majúscula o minúscula... Amb els autors la coincidència és "
-#~ "exacta."
-
-#~ msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per defecte, s&obreescriu el títol i l'autor quan es recullin les metadades"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "Comunica't amb un Kogan"
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Comunica't amb un Digma Q600"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "Comunica't amb un Sweex MM300"
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Comunica't amb un Booq Avant"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es fusionarà els formats i metadades dels llibres seleccionats al primer "
-#~ "llibre seleccionat (%s). No es fusionarà l'ISBN.
Després "
-#~ "de la fusió es suprimirà el segon i els següents llibres "
-#~ "seleccionats.
Es conservarà tots els formats del primer llibre "
-#~ "seleccionat i qualsevol format duplicat del segon i els següents llibres "
-#~ "seleccionats se suprimiran de forma permanent de l'ordinador.
"
-#~ "Segur que voleu continuar?"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Llibre %s de %s."
-
-#~ msgid "dd MMM yyyy"
-#~ msgstr "dd MMM yyyy"
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Comunica't amb un lector Nook Color."
-
-#~ msgid "Finding metadata..."
-#~ msgstr "S'està cercant les metadades..."
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "Metadades"
-
-#~ msgid "Edit Meta Information"
-#~ msgstr "Edita les metadades"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own "
-#~ "table of contents."
-#~ msgstr ""
-#~ "No afegeixis un índex al final del llibre. Útil si el llibre ja té un índex."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by "
-#~ "calibre in the OPF files.
After merger the second and subsequently selected books, with "
-#~ "any metadata they have will be deleted.
All book formats of "
-#~ "the first selected book will be kept and any duplicate formats in the second "
-#~ "and subsequently selected books will be permanently deleted from your "
-#~ "calibre library.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es fusionarà els formats dels llibres seleccionats en el primer llibre "
-#~ "seleccionat (%s). No es canviaran les metadades del primer llibre "
-#~ "seleccionat. No es fusionaran l'autor, títol, ISBN i totes les altre "
-#~ "metadades. Se suprimiran el segon i els següents llibres "
-#~ "seleccionats, amb les seves metadades, després de la fusió.
Es "
-#~ "conservaran tots els formats del primer llibre seleccionat i se "
-#~ "suprimiran permanentment tots els formats duplicats del segon i del "
-#~ "següents llibres seleccionats.
Esteu segur que voleu "
-#~ "continuar?"
-
-#~ msgid "unknown id "
-#~ msgstr "identificador desconegut "
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Amazon. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 10 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " You can chose the language for metadata retrieval:\n"
-#~ " All & english & french & german & spanish\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [opcions]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Aconsegueix les metadades del llibre des d'Amazon. Heu "
-#~ "d'especificar\n"
-#~ " títol, autor, ISBN, editorial o paraules clau. S'aconseguiran 10\n"
-#~ " coincidències com a màxim, per tant cal fer una consulta el màxim\n"
-#~ " d'específica. Podeu triar l'idioma que obtindreu les metadades:\n"
-#~ " Tots & anglès & francès & alemany & espanyol\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Title &sort: "
-#~ msgstr "Or&dre per autor: "
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "&Cerca:"
-
-#~ msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha trobat una portada per al llibre. Intenteu especificar primer l'ISBN."
-
-#~ msgid "Unable to connect to Bambook."
-#~ msgstr "No s'ha pogut connectar amb el Bambook."
-
-#~ msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
-#~ msgstr ""
-#~ "La comprovació d'integritat s'ha acabat sense que s'hagi trobat cap error "
-#~ "que no es pugui corregir."
-
-#~ msgid "No errors found"
-#~ msgstr "No s'ha trobat errors"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ ". Two special collections are available: %s:%s and %s:%s. Add these values "
-#~ "to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
-#~ "after the \":\" character."
-#~ msgstr ""
-#~ ". Estan disponibles dues col·leccions especials: %s:%s i %s:%s. Afegiu "
-#~ "aquests valors per habilitar-les. Es donarà el nom que s'introdueixi després "
-#~ "del caràcter «:» a les col·leccions."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Formatting used within the document.* auto: Automatically decide which "
-#~ "formatting processor to use.\n"
-#~ "* none: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph "
-#~ "and no styling is applied.\n"
-#~ "* heuristic: Process using heuristics to determine formatting such as "
-#~ "chapter headings and italic text.\n"
-#~ "* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about "
-#~ "markdown see"
-#~ msgstr ""
-#~ "Format per utilitzar al document.\n"
-#~ "* auto: decideix automàticament el processador de format que s'utilitzarà.\n"
-#~ "* none: no es processa el format del document. Tot és un sol paràgraf i no "
-#~ "s'aplica cap estil.\n"
-#~ "* heuristic: es processa utilitzant l'heurística per determinar formats com "
-#~ "els títols de capítol i el text en cursiva.\n"
-#~ "* markdown: es processa fent servir el format Markdown. Per saber-ne més "
-#~ "vegeu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Paragraph structure.\n"
-#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
-#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n"
-#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n"
-#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n"
-#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a "
-#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no spaces or "
-#~ "indents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estructura dels paràgrafs.\n"
-#~ "les opcions són [«auto», «block», «single», «print», «unformatted»]\n"
-#~ "* auto: intenta detectar automàticament els tipus de paràgraf.\n"
-#~ "* block: considera que les línies en blanc són un salt de paràgraf.\n"
-#~ "* single: considera que cada línia és un paràgraf.\n"
-#~ "* print: considera que cada línia que comença amb dos o més espais o una "
-#~ "tabulació inicia un paràgraf.\n"
-#~ "* unformatted: la majoria de línies tenen salts forçats, sense o amb pocs "
-#~ "espais o sagnat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclusion criteria"
-#~ msgstr ""
-#~ "No hi ha llibres per catalogar\n"
-#~ "Comproveu els criteris d'exclusió"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "
They can be any wordsor phrases, separated by commas."
-#~ msgstr ""
-#~ "Etiquetes per categoritzar un llibre. És útil sobretot per a una cerca. "
-#~ "
Pot ser qualsevol paraula o frase, separades per comes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Inconsistent Author Sort values for Author '{0}':\n"
-#~ "'{1}' <> '{2}',\n"
-#~ "unable to build catalog.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata "
-#~ "dialog,\n"
-#~ "then rebuild the catalog.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Els valors d'ordre per autor de «{0}» són inconsistents:\n"
-#~ "«{1}» <> «{2}»,\n"
-#~ " no s'ha pogut generar el catàleg.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Seleccioneu tots els llibres de «{0}» i establiu un valor d'ordre per autor "
-#~ "correcte al quadre d'edició de metadades, després torneu a generar el "
-#~ "catàleg.\n"
-
-#~ msgid "Exception "
-#~ msgstr "Excepció "
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features."
-#~ msgstr ""
-#~ "s'ha actualitzat el %s a la versió %s. Consulteu les noves característiques."
-
-#~ msgid "Downloads series/covers/rating information from librarything.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "Descarrega la informació de sèries/portades/valoracions de librarything.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Example: %s=title,authors,tags\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Els camps de la sortida en catalogar llibres de la base de dades. Ha de ser "
-#~ "una llista de camps separada per comes.\n"
-#~ "Camps disponibles: %s.\n"
-#~ "Exemple: %s=títol,autors,etiquetes\n"
-#~ "Per defecte: «%%default»\n"
-#~ "S'aplica al format de sortida BIBTEX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose you e-book device. If your device is not in the list, choose a \"%s\" "
-#~ "device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trieu el vostre lector. Si el dispositiu no és a la llista, trieu un "
-#~ "dispositiu «%s»."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s,\n"
-#~ "plus user-created custom fields.\n"
-#~ "Example: %s=title,authors,tags\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Els camps de la sortida en catalogar llibres de la base de dades. Ha de ser "
-#~ "una llista de camps separada per comes.\n"
-#~ "Camps disponibles: %s,\n"
-#~ "més els camps personalitzats creats per l'usuari.\n"
-#~ "Exemple: %s=títol,autors,etiquetes\n"
-#~ "Per defecte: «%%default»\n"
-#~ "S'aplica als formats de sortida CSV, XML"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
-#~ "access key below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Registreu un %scompte gratuït%s i introduïu a continuació la vostra clau "
-#~ "d'accés per fer servir isbndb.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use librarything.com you must sign up for a %sfree account%s and enter "
-#~ "your username and password separated by a : below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Registreu un %scompte gratuït%s i introduïu a continuació el nom d'usuari i "
-#~ "la contrasenya separats per dos punts (:) per fer servir librarything.com"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%i of %i Books"
-#~ msgstr "%i de %i llibres"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Help
\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ "
\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajuda
\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ "
\n"
-#~ "\n"
-#~ "
{#genre:sublist(0,1,.)} returns "
-#~ "A
{#genre:sublist(0,-1,.)} returns A.B"
-#~ msgstr ""
-#~ "sublist(val, start_index, end_index, separador) -- interpreta el valor com a "
-#~ "una llista d'elements separats pel «separador» i retorna una llista nova "
-#~ "feta des de l'element «start_index» al «end_index». El primer element és el "
-#~ "número zero. Si un índex és negatiu, compta a partir del final de la llista. "
-#~ "Com a cas especial, s'assumeix que un «end_index» de zero és la longitud de "
-#~ "la llista. Exemples utilitzant el mode de plantilla bàsic i assumint un "
-#~ "valor de #gènere si A.B.C: {#gènere:sublist(-1,0,.)} s'obté "
-#~ "C
{#gènere:sublist(0,1,.)} s'obté A
{#gènere:sublist(0,-1,.)} s'obté "
-#~ "A.B"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Remove %s from category %s"
-#~ msgstr "Suprimeix %s de la categoria %s"
-
-#~ msgid "Modified Date"
-#~ msgstr "Data de modificació"
-
-#~ msgid ""
-#~ "format_date(val, format_string) -- format the value, which must be a date "
-#~ "field, using the format_string, returning a string. The formatting codes "
-#~ "are: d : the day as number without a leading zero (1 to 31) dd : the "
-#~ "day as number with a leading zero (01 to 31) ddd : the abbreviated "
-#~ "localized day name (e.g. \"Mon\" to \"Sun\"). dddd : the long localized day "
-#~ "name (e.g. \"Monday\" to \"Sunday\"). M : the month as number without a "
-#~ "leading zero (1 to 12). MM : the month as number with a leading zero (01 "
-#~ "to 12) MMM : the abbreviated localized month name (e.g. \"Jan\" to "
-#~ "\"Dec\"). MMMM : the long localized month name (e.g. \"January\" to "
-#~ "\"December\"). yy : the year as two digit number (00 to 99). yyyy : the "
-#~ "year as four digit number."
-#~ msgstr ""
-#~ "format_date(val, cadena_format) -- dóna format a un valor que ha de ser un "
-#~ "camp de data seguint el format «cadena_format» i s'obté una cadena. Els "
-#~ "codis de format són: «d» -el dia com a nombre sense zero inicial (d'1 a 31)-"
-#~ ". «dd» -el dia com a nombre amb zero inicial (de 01 a 31)-. «ddd» -el nom "
-#~ "del dia abreujat en l'idioma local (de «dil» a «diu»)-. «dddd» -el nom "
-#~ "complet del dia en l'idioma local (de «dilluns» a «diumenge»)-. «M» -el mes "
-#~ "com a nombre sense zero inicial (d'1 a 12)-. «MM» -el mes com a nombre amb "
-#~ "zero inicial (de 01 a 12)-. «MMM» -el nom del mes abreujat en l'idioma local "
-#~ "(de «gen» a «des»)-. «MMMM» -el nom complet del mes en l'idioma local (de "
-#~ "«gener» a «desembre»)-. «yy» -l'any com a nombre de dues xifres (de «00» a "
-#~ "«99»)-. «yyyy» -l'any com a nombre de quatre xifres-."
-
-#~ msgid ""
-#~ "sublist(val, start_index, end_index, separator) -- interpret the value as a "
-#~ "list of items separated by `separator`, returning a new list made from the "
-#~ "`start_index`th to the `end_index`th item. The first item is number zero. If "
-#~ "an index is negative, then it counts from the end of the list. As a special "
-#~ "case, an end_index of zero is assumed to be the length of the list. Examples "
-#~ "using basic template mode and assuming that the tags column (which is comma-"
-#~ "separated) contains \"A, B, C\": {tags:sublist(0,1,\\,)} returns \"A\". "
-#~ "{tags:sublist(-1,0,\\,)} returns \"C\". {tags:sublist(0,-1,\\,)} returns "
-#~ "\"A, B\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "sublist(val, inici_índex, final_índex, separador) -- interpreta el valor com "
-#~ "una llista d'elements separats per un «separador» i s'obté una llista nova "
-#~ "des l'element al lloc «inici_índex» fins a l'element al lloc «final_índex». "
-#~ "El primer element està a la posició zero. Si un índex és negatiu, es compta "
-#~ "des del final de la llista. Com a cas particular, s'assumeix que un "
-#~ "«final_índex» de zero és la longitud de la llista. Exemples utilitzant el "
-#~ "mode bàsic de plantilla, assumint que la columna d'etiquetes (valors "
-#~ "separats per comes) conté «A, B, C»: {tags:sublist(0,1,\\,)} dóna «A». "
-#~ "{tags:sublist(-1,0,\\,)} dóna «C». {tags:sublist(0,-1,\\,)} dóna «A, B»."
-
-#~ msgid ""
-#~ "subitems(val, start_index, end_index) -- This function is used to break "
-#~ "apart lists of items such as genres. It interprets the value as a comma-"
-#~ "separated list of items, where each item is a period-separated list. Returns "
-#~ "a new list made by first finding all the period-separated items, then for "
-#~ "each such item extracting the start_index`th to the `end_index`th "
-#~ "components, then combining the results back together. The first component in "
-#~ "a period-separated list has an index of zero. If an index is negative, then "
-#~ "it counts from the end of the list. As a special case, an end_index of zero "
-#~ "is assumed to be the length of the list. Example using basic template mode "
-#~ "and assuming a #genre value of \"A.B.C\": {#genre:subitems(0,1)} returns "
-#~ "\"A\". {#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B\". {#genre:subitems(1,0)} "
-#~ "returns \"B.C\". Assuming a #genre value of \"A.B.C, D.E.F\", "
-#~ "{#genre:subitems(0,1)} returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns "
-#~ "\"A.B, D.E\""
-#~ msgstr ""
-#~ "subitems(val, inici_índex, final_índex) -- aquesta funció es fa servir per "
-#~ "separar llistes d'elements com gèneres. Interpreta el valor com una llista "
-#~ "d'elements separats per comes i cada element és una llista separada per "
-#~ "punts. S'obté una llista nova formada primer cercant als elements separats "
-#~ "per punts i després, per cada element d'aquests se'n treu els components des "
-#~ "del que hi ha al lloc «inici_índex» fin al del lloc «final_índex» i després "
-#~ "es tornen a combinar els resultats. El primer component d'una llista "
-#~ "separada per punts té la posició zero. Si un índex es negatiu, es compta des "
-#~ "del final de la llista. Com a cas particular, s'assumeix que un "
-#~ "«final_índex» de zero és la longitud de la llista. Exemples utilitzant el "
-#~ "mode bàsic de plantilla, assumint un valor de «#gènere» de «A.B.C»: "
-#~ "{#gènere:subitems(0,1)} dóna «A». {#gènere:subitems(0,2)} dóna «A.B». "
-#~ "{#gènere:subitems(1,0)} dóna «B.C». Assumint un valor de «#gènere» de "
-#~ "«A.B.C, D.E.F», {#gènere:subitems(0,1)} dóna «A, D». {#gènere:subitems(0,2)} "
-#~ "dóna «A.B, D.E»"
-
-#~ msgid "Enable to skip the 'Connect to iTunes' recommendation dialog"
-#~ msgstr "Habilita l'omissió del quadre de recomanació «Connecta a iTunes»"
-
-#~ msgid "Skip 'Connect to iTunes' recommendation"
-#~ msgstr "Omet la recomanació «Connecta a iTunes»"
-
-#~ msgid "Download covers from amazon.com"
-#~ msgstr "Baixa portades des d'amazon.com"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.de"
-#~ msgstr "Baixa les metadades des d'amazon.de"
-
-#~ msgid "Cover download"
-#~ msgstr "Baixada de portades"
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "Baixa portades des d'openlibrary.org"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
-#~ msgstr "Baixa les metadades des d'amazon.fr"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
-#~ msgstr "Baixa les metadades des d'amazon.com en espanyol"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
-#~ msgstr "Baixa les metadades des d'amazon.com en anglès"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Baixa les metadades des d'amazon.com"
-
-#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Baixa metadades socials des d'amazon.com"
-
-#~ msgid "Download %s from %s"
-#~ msgstr "Baixa %s des de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Downloads series information from ww2.kdl.org. This website cannot handle "
-#~ "large numbers of queries, so the plugin is disabled by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Baixa informació de les sèries de ww2.kdl.org. Aquest web no pot gestionar "
-#~ "un nombre gran de consultes, de manera que el connector està inhabilitat per "
-#~ "defecte."
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Baixa portades de Douban.com"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Google Books"
-#~ msgstr "Baixa les metadades des de Google Books."
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "Converteix a text net els comentaris baixats de %s"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Baixa les metadades des de Douban.com"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
-#~ msgstr "Baixa les metadades des de Fictionwise"
-
-#~ msgid "Download only metadata"
-#~ msgstr "Baixa només les metadades"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Baixa les metadades des del Nicebooks francès"
-
-#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Baixa portades del Nicebooks francès"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Amazon"
-#~ msgstr "Baixa les metadades d'Amazon"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from The Open Library"
-#~ msgstr "Baixa metadades des de «The Open Library»"
-
-#~ msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
-#~ msgstr "Portades: 1-Verifica/ 2-Baixa"
-
-#~ msgid "Download only social metadata"
-#~ msgstr "Baixa només les metadades socials"
-
-#~ msgid "The download timed out."
-#~ msgstr "S'ha esgotat el temps de baixada."
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Baixa les metadades &socials (etiquetes, valoracions...) per al llibre "
-#~ "seleccionat"
-
-#~ msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "La baixada de metadades s'ha encallat. Torneu a intentar-ho més tard."
-
-#~ msgid "Downloading {0} for {1} book(s)"
-#~ msgstr "Baixada de {0} per a {1} llibre(s)"
-
-#~ msgid "Download only covers"
-#~ msgstr "Baixa només les portades"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. "
-#~ "Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "El temps d'espera de la baixada de metadades socials s'ha esgotat, "
-#~ "probablement els servidors estan ocupats. Intenteu-ho més tard."
-
-#~ msgid "There were errors downloading social metadata"
-#~ msgstr "Hi ha hagut errors baixant les metadades socials"
-
-#, python-format
-#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-#~ msgstr "El fitxer adjunt %s és una recepta per baixar %s."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Downloading %s from %s"
-#~ msgstr "Baixada de %s de %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to download from %r with error: %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut baixar de %r. Hi ha hagut l'error: %s"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per defecte, &baixa les metadades socials (etiquetes, valoracions...)"
-
-#~ msgid "Downloaded"
-#~ msgstr "Baixat"
-
-#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
-#~ msgstr "S'ha baixat amb èxit les metadades de %d de %d llibres"
-
-#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..."
-#~ msgstr "Baixada de les metadades socials, espereu..."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Found %d covers of %s. Pick the one you like best."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'han trobat %d portades per a %s. Trieu la que us agradi més."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The algorithm used to copy author to author_sort\n"
-#~ "Possible values are:\n"
-#~ "invert: use \"fn ln\" -> \"ln, fn\" (the default algorithm)\n"
-#~ "copy : copy author to author_sort without modification\n"
-#~ "comma : use 'copy' if there is a ',' in the name, otherwise use 'invert'\n"
-#~ "nocomma : \"fn ln\" -> \"ln fn\" (without the comma)\n"
-#~ "When this tweak is changed, the author_sort values stored with each author\n"
-#~ "must be recomputed by right-clicking on an author in the left-hand tags "
-#~ "pane,\n"
-#~ "selecting 'manage authors', and pressing 'Recalculate all author sort "
-#~ "values'."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'algoritme que s'utilitza per copiar l'autor a l'ordre per autor\n"
-#~ "Els valors possibles són:\n"
-#~ "«invert»: passa de «nom cognom» a «cognom, nom» (per defecte)\n"
-#~ "«copy»: copia «author» a «author_sort» sense canvis\n"
-#~ "«comma»: utilitza «copy» si hi ha una coma al nom, si no és així utilitza "
-#~ "«invert»\n"
-#~ "«nocomma»: passa de «nom cognom» a «cognom nom» (sense coma)\n"
-#~ "Si es canvia aquesta opció els valors d'ordre per autor desats per a cada "
-#~ "autor\n"
-#~ "s'han de tornar a calcular. Feu clic dret en un autor al panell d'etiquetes "
-#~ "de\n"
-#~ "l'esquerra, trieu «Administra els autors» i premeu «Torna a calcular tots "
-#~ "els \n"
-#~ "valors d'ordre per autor»."
-
-#~ msgid "Applying downloaded metadata to your library"
-#~ msgstr "S'està aplicant les metadades baixades a la biblioteca"
-
-#~ msgid "Configure download"
-#~ msgstr "Configura la baixada"
-
-#~ msgid "Configure metadata downloading"
-#~ msgstr "Configura la baixada de metadades"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Downloaded %d of %d"
-#~ msgstr "S'ha baixat %d de %d"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Configure %s
%s"
-#~ msgstr "Configura %s
%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "format_date(val, format_string) -- format the value, which must be a date "
-#~ "field, using the format_string, returning a string. The formatting codes "
-#~ "are: d : the day as number without a leading zero (1 to 31) dd : the "
-#~ "day as number with a leading zero (01 to 31) ddd : the abbreviated "
-#~ "localized day name (e.g. \"Mon\" to \"Sun\"). dddd : the long localized day "
-#~ "name (e.g. \"Monday\" to \"Sunday\"). M : the month as number without a "
-#~ "leading zero (1 to 12). MM : the month as number with a leading zero (01 "
-#~ "to 12) MMM : the abbreviated localized month name (e.g. \"Jan\" to "
-#~ "\"Dec\"). MMMM : the long localized month name (e.g. \"January\" to "
-#~ "\"December\"). yy : the year as two digit number (00 to 99). yyyy : the "
-#~ "year as four digit number. iso : the date with time and timezone. Must be "
-#~ "the only format present"
-#~ msgstr ""
-#~ "format_date(val, format_string) -- dóna format al valor, que ha de ser un "
-#~ "camp de data, utilitzant «format_string», i s'obté una cadena. Els codis de "
-#~ "format són: «d»: el dia com a nombre sense zero inicial (1 a 31). «dd»: el "
-#~ "dia com a nombre amb zero inicial (01 a 31). «ddd»: el nom del dia abreujat "
-#~ "en l'idioma local (per exemple «Dil» a «Diu»). «dddd» el nom del dia complet "
-#~ "en l'idioma local (per exemple «Dilluns» a «Divendres»). M: el mes com a "
-#~ "nombre sense número inicial (1 a 12). MM: el mes com a nombre amb zero "
-#~ "inicial (01 a 12). MMM: el nom del mes abreujat el l'idioma local (per "
-#~ "exemple «Gen» a «Des»). MMMM: el nom del mes complet en l'idioma local (per "
-#~ "exemple «Gener» a «Desembre»). yy: l'any com a nombre de dues xifres (00 a "
-#~ "99). yyyy: l'any com a nombre de quatre xifres. iso: la data amb l'hora i "
-#~ "zona horària. Ha de ser l'únic format present"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
%s
will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se suprimiran permanentment Tots els "
-#~ "fitxers (no només els llibres) de
%s
. N'esteu "
-#~ "segur?"
-
-#~ msgid "der eBook Shop"
-#~ msgstr "Botiga de llibres electrònics der"
-
-#~ msgid "EPUBReaders eBook Shop"
-#~ msgstr "Botiga de llibres electrònics EPUBReaders"
-
-#~ msgid "Downloads metadata and covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Baixa les metadades i les portades des de Douban.com"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon.uk."
-#~ msgstr "Llibres per al Kindle d'Amazon.uk."
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon.de."
-#~ msgstr "Llibres per al Kindle d'Amazon.de."
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon."
-#~ msgstr "Llibres per al Kindle d'Amazon."
-
-#~ msgid "EPUBReaders eBook Shop."
-#~ msgstr "Botiga de llibres electrònics EPUBReaders."
-
-#~ msgid "Entertain, enrich, inspire."
-#~ msgstr "Entreté, enriqueix, inspira."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Free Books : Download & Streaming : Ebook and Texts Archive : Internet "
-#~ "Archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Llibres gratuïts: Descàrrega i transmissió : Arxius de llibre electrònic i "
-#~ "textos : Arxiu d'internet."
-
-#~ msgid "Der eBook Shop."
-#~ msgstr "Botiga Der eBook."
-
-#~ msgid "Google Books"
-#~ msgstr "Google Books"
-
-#~ msgid "Foyles of London, online."
-#~ msgstr "Foyles de Londres, en línia."
-
-#~ msgid "Feel every word."
-#~ msgstr "Sentiu cada paraula."
-
-#~ msgid "The Pragmatic Bookshelf"
-#~ msgstr "La llibreria pragmàtica"
-
-#~ msgid "Audiobooki mp3, ebooki, prasa - księgarnia internetowa."
-#~ msgstr ""
-#~ "Llibres d'àudio MP3, llibres electrònics, diaris - Llibreria d'internet "
-#~ "(Polònia)"
-
-#~ msgid "DRM-Free tech ebooks."
-#~ msgstr "Llibres tècnics sense DRM"
-
-#~ msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care."
-#~ msgstr "Llibres electrònics fets a mà amb la màxima cura."
-
-#~ msgid "Zaczarowany świat książek"
-#~ msgstr "El món màgic dels llibres (Polònia)"
-
-#~ msgid "Open Tag Wizard"
-#~ msgstr "Obre l'assistent d'etiquetes"
-
-#~ msgid "Invalid text"
-#~ msgstr "Text no vàlid"
-
-#~ msgid "The text in the box was not generated by this wizard"
-#~ msgstr "Aquest assistent no ha generat el text del quadre"
-
-#~ msgid "Tag Wizard"
-#~ msgstr "Assistent d'etiquetes"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook TSR eBook reader."
-#~ msgstr "Comunica't amb un lector Nook TSR."
-
-#~ msgid "Nook Simple"
-#~ msgstr "Nook Simple"
-
-#~ msgid "Tags (more than one per box permitted)"
-#~ msgstr "Etiquetes (està permès més d'una per quadre)"
-
-#~ msgid "Color"
-#~ msgstr "Color"
-
-#~ msgid "Invalid color"
-#~ msgstr "Color no vàlid"
-
-#~ msgid "The color {0} is not valid"
-#~ msgstr "El color {0} no és vàlid"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to color a field based on tags, then click the button next to an "
-#~ "empty line to open the tags wizard. It will build a template for you. You "
-#~ "can later edit that template with the same wizard. If you edit it by hand, "
-#~ "the wizard might not work or might restore old values."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si voleu pintar un camp depenent de les etiquetes feu clic al botó del "
-#~ "costat d'una línia en blanc per obrir l'assistent d'etiquetes, que crearà "
-#~ "una plantilla que després es pot editar amb el mateix assistent. Si s'edita "
-#~ "manualment és possible que l'assistent no funcioni o restauri valors "
-#~ "anteriors."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can specify coloring rules for columns shown in the library view. "
-#~ "Choose the column you wish to color, then supply a template that specifies "
-#~ "the color to use based on the values in the column. There is a tutorial on using templates."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquí podeu especificar les normes per pintar la vista de la biblioteca. "
-#~ "Trieu la columna que s'ha de pintar i establiu una plantilla que especifiqui "
-#~ "el color que s'utilitzarà d'acord amb els valors de la columna. Hi ha una "
-#~ "guia "
-#~ "d'aprenentatge quant a la utilització de plantilles."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: if you want to color a \"custom column with a fixed set of "
-#~ "values\", it is often easier to specify the colors in the column definition "
-#~ "dialog. There you can provide a color for each value without using a "
-#~ "template."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nota: si voleu pintar una «columna personalitzada amb un conjunt fix "
-#~ "de valors» sol ser més fàcil especificar els colors al quadre de definició "
-#~ "de la columna. Allà es pot assignar un color per a cada valor sense "
-#~ "utilitzar una plantilla."
-
-#~ msgid "Color selection template"
-#~ msgstr "Plantilla de selecció de color"
-
-#~ msgid "Open the tags wizard."
-#~ msgstr "Obre l'assistent d'etiquetes."
-
-#~ msgid "Color names"
-#~ msgstr "Noms dels colors"
-
-#~ msgid "Column Coloring"
-#~ msgstr "Pintat de columnes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can access a multi-line template editor from the context menu (right-"
-#~ "click)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es pot accedit a un editor de plantilles de múltiples línies des del menú "
-#~ "contextual (clic dret)."
-
-#~ msgid "Column to color"
-#~ msgstr "Columna per pintar"
-
-#~ msgid "{#column:switch(foo,blue,bar,red,black)}
To show the title in blue "
-#~ "if the book has the exact tag \"Science Fiction\", red if the book has the "
-#~ "exact tag \"Mystery\", or black if the book has neither tag, "
-#~ "useprogram: \n"
-#~ " t = field('tags'); \n"
-#~ " first_non_empty(\n"
-#~ " in_list(t, ',', '^Science Fiction$', 'blue', ''), \n"
-#~ " in_list(t, ',', '^Mystery$', 'red', 'black'))
To show the title "
-#~ "in green if it has one format, blue if it two formats, and red if more, "
-#~ "useprogram:cmp(count(field('formats'),','), 2, 'green', 'blue', "
-#~ "'red')
"
-#~ msgstr ""
-#~ "La plantilla ha de donar un dels noms de color que es mostren més avall. Es "
-#~ "pot utilitzar qualsevol expressió de plantilla legal. Per exemple, es pot "
-#~ "fer que el títol es visualitzi sempre de color verd amb la plantilla «green» "
-#~ "(sense cometes). Per mostrar el títol en el color especificat a la columna "
-#~ "personalizada «#columna» s'utilitza «{#columna}». Per fer que el títol es "
-#~ "visualitzi de color blau si la columna personalitzada «#columna» conté el "
-#~ "valor «tal», de color vermell si conté el valor «qual» i de color negre la "
-#~ "resta, s'utilitzarà «{#columna:switch(tal,blue,qual,red,black)}
». "
-#~ "Per mostrar el títol de color blau si el llibre té exactament l'etiqueta "
-#~ "«Ciència Ficció», vermell si té exactament l'etiqueta «Misteri» o negre si "
-#~ "no té cap de les dues etiquetes s'utilitza «program: \n"
-#~ " t = field('tags');\n"
-#~ " first_non_empty(\n"
-#~ " in_list(t, ',', '^Ciència Ficció$', 'blue', ''),\n"
-#~ " in_list(t, ',', '^Misteri$', 'red', 'black'))
»Per mostrar el "
-#~ "títol de color verd si té un format, blau si en de dos i vermell si en té "
-#~ "més s'utilitza «program:cmp(count(field('formats'),','), 2, 'green', "
-#~ "'blue', 'red')
»"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The algorithm used to assign a new book in an existing series a series "
-#~ "number.\n"
-#~ "New series numbers assigned using this tweak are always integer values, "
-#~ "except\n"
-#~ "if a constant non-integer is specified.\n"
-#~ "Possible values are:\n"
-#~ "next - First available integer larger than the largest existing number\n"
-#~ "first_free - First available integer larger than 0\n"
-#~ "next_free - First available integer larger than the smallest existing "
-#~ "number\n"
-#~ "last_free - First available integer smaller than the largest existing "
-#~ "number\n"
-#~ "Return largest existing + 1 if no free number is found\n"
-#~ "const - Assign the number 1 always\n"
-#~ "a number - Assign that number always. The number is not in quotes. Note "
-#~ "that\n"
-#~ "0.0 can be used here.\n"
-#~ "Examples:\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 'next'\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 'next_free'\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 16.5"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'algorisme utilitzat per assignar un nombre en una sèrie existent a un "
-#~ "llibre nou.\n"
-#~ "Els números nous assignats amb aquest ajustament són enters, excepte si\n"
-#~ "especifiqueu un nombre constant que no sigui enter.\n"
-#~ "Els valors possibles són:\n"
-#~ "next: El primer enter disponible més gran que el major dels nombres "
-#~ "utilitzats\n"
-#~ "first_free: El primer enter disponible més gran que 0\n"
-#~ "next_free: El primer enter disponible més gran que el menor dels nombres "
-#~ "utilitzats\n"
-#~ "last_free: El primer enter disponible més petit que el major dels nombres "
-#~ "utilitzats.\n"
-#~ "S'obté el més gran utilitzat + 1 si no n'hi ha cap altre nombre lliure\n"
-#~ "const: Assigna sempre el nombre 1\n"
-#~ "a number: Assigna sempre aquest nombre. El nombre no està entre cometes. "
-#~ "Aquí\n"
-#~ "es pot utilitzar 0.0\n"
-#~ "Exemples:\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 'next'\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 'next_free'\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 16.5"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can enter more than one tag per box, separated by commas. The comparison "
-#~ "ignores letter case.
A tag value can be a regular expression. Check the "
-#~ "box to turn them on. When using regular expressions, note that the wizard "
-#~ "puts anchors (^ and $) around the expression, so you must ensure your "
-#~ "expression matches from the beginning to the end of the tag.
Regular "
-#~ "expression examples:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podeu introduir més d'una etiqueta per quadre separades per comes. La "
-#~ "comparació ignora majúscules o minúscules.
Un valor d'etiqueta pot ser "
-#~ "una expressió regular. Marqueu el quadre per activar-les. Fixeu-vos que en "
-#~ "utilitzar expressions regulars l'assistent posa ancoratges (^ i $) al "
-#~ "voltant de l'expressió; assegureu-vos que la vostra expressió coincideix amb "
-#~ "l'etiqueta des del començament fins el final.
Exemples d'expressions "
-#~ "regulars:"
-
-#~ msgid "Tags (see the popup help for more information)"
-#~ msgstr "Etiquetes (vegeu l'ajuda emergent per a més informació)"
-
-#~ msgid ""
-#~ ".*
matches any tag. No empty tags are checked, so "
-#~ "you don't need to worry about empty stringsA.*
"
-#~ "matches any tag beginning with A.*mystery.*
"
-#~ "matches any tag containing the word \"mystery\".*
coincideix amb qualsevol etiqueta. No es marquen "
-#~ "les etiquetes buides, per tant no cal preocupar-se per les cadenes "
-#~ "buidesA.*
coincideix amb qualsevol etiqueta que "
-#~ "comenci per A.*misteri.*
coincideix amb "
-#~ "qualsevol etiqueta que contingui la paraula «misteri»%s
\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %s
\n"
-#~ " "
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " %s
\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can control the color of columns in the book list by creating \"rules\" "
-#~ "that tell calibre what color to use. Click the Add Rule button below to get "
-#~ "started. You can change an existing rule by double clicking it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podeu controlar el color de les columnes al llibre creant «regles» que "
-#~ "indiquen al calibre quin color ha d'utilitzar. Feu clic al botó «Afegeix "
-#~ "regla» per començar. Podeu canviar una regla existent fent-hi doble clic."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Argument count should be -1 or greater than zero.Setting it to zero means "
-#~ "that this function cannot be used in single function mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "El recompte d'arguments a de ser -1 o major que zero. Zero significa que "
-#~ "aquesta funció no es pot utilitzar en mode de funció única."
-
-#~ msgid "This store only distributes ebooks with DRM."
-#~ msgstr "Aquesta botiga només distribueix llibres amb DRM."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This store is currently diabled and cannot be used in other parts of calibre."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta botiga està inhabilitada i no es pot utilitzar a d'altres parts del "
-#~ "calibre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update only if one of the new features or bug fixes is important to "
-#~ "you. If the current version works well for you, do not update."
-#~ msgstr ""
-#~ "Actualitzeu només si alguna de les funcions noves o correccions "
-#~ "d'errors us és important. Si la versió actual us funciona, no actualitzeu."
-
-#~ msgid "Choose the &toolbar to customize:"
-#~ msgstr "Trieu una &barra d'eines per personalitzar:"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Make font size %s\n"
-#~ "Current magnification: %.1f"
-#~ msgstr ""
-#~ "Passa a la mida de lletra %s\n"
-#~ "Escala actual: %.1f"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Locating zip file for %s: %s"
-#~ msgstr "Cercant el fitxer zip per a %s: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If checked, this column will be displayed as HTML in book details and the "
-#~ "content server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si s'activa, aquesta columna es visualitzarà com a HTML als detalls del "
-#~ "llibre i al servidor de continguts"
diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po
index 094b20b0a2..ba9aabd6ea 100644
--- a/src/calibre/translations/cs.po
+++ b/src/calibre/translations/cs.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Vytvořit katalog z knih ve Vaší calibre knihovně"
@@ -4708,85 +4721,86 @@ msgstr "%d knih(y)"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "Vyberte calibre knihovnu pro práci s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Přepnout/vytvořit Knihovnu..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "Rychlý přepínač"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "Přejmenuj knihovnu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "Vyber náhodnou knihu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "Údržba knihovny"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "Stav zálohování knihovny metadat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "Spustit zálohování metadat všech knih"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "Kontrola knihovny"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr "Obnovit databázi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenuj"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "Vyberte nový název pro knihovnu %s b>. "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr "Berte na vědomí, že složka s aktuální knihovnou bude přejmenována."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Už existuje"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "Složka %s již existuje. Nejdříve ji smažte."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "Chyba přejmenování"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
@@ -4795,41 +4809,41 @@ msgstr ""
"Přejmenování knihovny do %s selhalo. Nejčastější příčinou je další program "
"využívající tato data."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "žádná"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "Stav zálohování"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr "Knižní metadata, která zbývá zapsat: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "Záloha metadat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4837,7 +4851,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4846,13 +4860,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4862,25 +4876,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Neúspěšný"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
"Kontrola integrity databáze selhala, klikněte na Zobrazit detaily pro "
"podrobnosti."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr "Nenalezen žádný problém"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr "Soubory ve vaší knihovny souhlasí s informacemi z databáze."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "Nenalezena knihovna"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
@@ -4889,21 +4903,21 @@ msgstr ""
"Žádná existující calibre knihovna nebyla nalezena v %s. Bude odstraněna ze "
"seznamu známých knihoven."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Nedovolené"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr "Nemůžete změnit knihovny, když jsou úlohy v běhu."
@@ -4915,11 +4929,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "Převést Knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Převést Individuálně"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Převést dávkově"
@@ -4984,8 +4998,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -5023,99 +5039,99 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se odstranit některé knihy. Klikněte na tlačítko \"Zobrazit "
"detaily\" pro zjištění podrobností."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Odstranit knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "Odstranit vybrané knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "Odstranit soubory se zvoleným formátem z označených knih"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
"Odstranit všechny soubory se zvoleným formátem z označených knih, mimo..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Odstranit obálku u vybraných knih"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "Odstranit odpovídající knihy ze zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "Nelze smazat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Vyberte formáty, které nechcete smazat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Není možné smazat knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Není připojeno žádné zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Hlavní paměť"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Paměťová karta A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Paměťová karta B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Žádné knihy ke smazání"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Žádné knihy z vybraných nejsou na zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Mažu knihy ze zařízení."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5123,7 +5139,7 @@ msgstr ""
"Vybrané knihy budou trvale odstraněny a soubory smazány z vaše "
"calibre knihovny. Jste si jisti?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5207,35 +5223,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Upravit metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Spojit záznamy o knize"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Upravit metadata Individuálně"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Upravit metadata dávkově"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Stáhnout metadata a obálky"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Sloučit do první označené knihy - smazat ostatní"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Sloučit do první označené knihy - ponechat ostatní"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5447,20 +5463,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Spustit uvítacího průvodce"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Restartuj v ladícím módu"
@@ -5490,7 +5506,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Uložit na disk"
@@ -5499,26 +5514,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Uložit na disk v jednom adresáři"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Uložit pouze formát %s na disk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Uložit pouze %s formát na disk do jednotného adresáře."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Chyba zápisu na disk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Zvolte cílový adresář"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5528,20 +5543,20 @@ msgstr ""
"poškození vaší knihovny. \"Uložit na disk\" je určeno pro export souborů z "
"vaší calibre knihovny do jiného umístění."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Chyba při ukládání"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Při ukládání nastala chyba."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Nemohu uložit některé knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Klikněte na tlačítko zobrazit detaily pro zjištění které z nich."
@@ -5582,90 +5597,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Podobné knihy..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Knihy od stejného autora"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Knihy v této sérii"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Knihy od tohoto vydavatele"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Knihy se stejnými tagy"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Získat knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Hledat knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Hledat autora"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Hledat název"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Hledat knihu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Obchody"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "Nelze hledat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5675,11 +5694,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM or\n"
-#~ "
tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
-#~ "\"part\" as chapter titles as \n"
-#~ "well as any tags that have class=\"chapter\". \n"
-#~ "The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
-#~ "detection,\n"
-#~ "use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual "
-#~ "for further\n"
-#~ "help on using this feature.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XPath výraz pro detekci názvů kapitol. Standardně jsou za kapitoly "
-#~ "považovány tagy
\n"
-#~ "nebo
, jenž obsahují slova \"chapter\", \"book\", \"section\" nebo "
-#~ "\"part\", stejně \n"
-#~ "jako všechny tagy, které obsahují class=\"chapter\". \n"
-#~ "Výraz musí být vyhodnocen na seznam elementů. Pro vypnutí detekce kapitol "
-#~ "zadejte \n"
-#~ "výraz \"/\". Pro další možnosti použití této vlastnosti viz. také XPath "
-#~ "Tutorial \n"
-#~ "v uživatelské příručce calibre.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Control the automatic generation of a Table of Contents. If an OPF file is "
-#~ "detected\n"
-#~ "and it specifies a Table of Contents, then that will be used rather than "
-#~ "trying\n"
-#~ "to auto-generate a Table of Contents.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nastavuje automatickou tvorbu obsahu. Pokud je detekován OPF soubor s "
-#~ "obsahem, \n"
-#~ "bude tento obsah použit místo pokusu o automatické vygenerování obsahu.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Path to a .ncx file that contains the table of contents to use for this "
-#~ "ebook. The NCX file should contain links relative to the directory it is "
-#~ "placed in. See http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX for "
-#~ "an overview of the NCX format."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cesta k .ncx souboru, který obsahuje obsah jenž má být použit pro tuto "
-#~ "knihu. Odkazy obsažené v NCX souboru by měly být relativní k adresáři, ve "
-#~ "kterém je soubor umístěn. Pro popis formátu NCX viz. "
-#~ "http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The base font size in pts. Default is %defaultpt. Set to 0 to disable "
-#~ "rescaling of fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Velikost základního fontu v bodech. Standardní je %defaultpt. Je-li zadáno "
-#~ "0, bude vypnuto škálování fontů."
-
-#~ msgid "Print generated OPF file to stdout"
-#~ msgstr "Vytiskne generovaný OPF soubor na standardní výstup."
-
-#~ msgid "Print generated NCX file to stdout"
-#~ msgstr "Vytiskne generovaný NCX soubor na standardní výstup."
-
-#~ msgid "Set the left margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Nastaví levý okraj v bodech. Standardně je %default"
-
-#~ msgid "Set the right margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Nastaví pravý okraj v bodech. Standardně je %default"
-
-#~ msgid "Set the top margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Nastaví horní okraj v bodech. Standardně je %default"
-
-#~ msgid "Set the bottom margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Nastaví dolní okraj v bodech. Standardně je %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the HTML tag structure while splitting large HTML files. This is "
-#~ "only neccessary if the HTML files contain CSS that uses sibling selectors. "
-#~ "Enabling this greatly slows down processing of large HTML files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zachovat strukturz HTML tagů při rozdělovaní velkých HTML souborů. Toto je "
-#~ "potřeba pouze v případě, kdy HTML soubor obsahuje CSS, které používá "
-#~ "vybíraní sourozenců. Zvolení této funkce výrazně zpomalí zpracování velkých "
-#~ "HTML souborů."
-
-#~ msgid "Keep intermediate files during processing by html2epub"
-#~ msgstr "Zachovat mezisoubory při zpracovávání nástrojem html2epub"
-
-#~ msgid "You must specify an input HTML file"
-#~ msgstr "Musíte specifikovat vstupní HTML soubor."
-
-#~ msgid "Written processed HTML to "
-#~ msgstr "Zpracované HTML bylo zapsano do "
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepodařilo se najit vhodný bod pro rozdělení: %s Velikost podstromu:%d KB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extract the contents of the produced EPUB file to the specified directory."
-#~ msgstr "Extrahovat obsah vytvořeného EPUB souboru do určeného adresáře."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t\tToo much markup. Re-splitting without structure preservation. This may "
-#~ "cause incorrect rendering."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\tPříliš mnoho tagů. Přerozděleno bez zachování struktury. To může "
-#~ "způsobit nesprávné zobrazení."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-"
-#~ "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maximální úroveň rekurze při následování odkazů v HTML souborech. Musí být "
-#~ "nezáporné číslo. 0 znamená, že nejsou následovány žádné odkazy obsažené v "
-#~ "HTML souboru."
-
-#~ msgid "Options to control the traversal of HTML"
-#~ msgstr "Volby pro nastavení průchodu HTML souborem."
-
-#~ msgid "The output directory. Default is the current directory."
-#~ msgstr "Výstupní adresář. Standardně je aktuální adresář."
-
-#~ msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect."
-#~ msgstr "Kódování znakové sady HTML souborů. Standardně je autodetekována."
-
-#~ msgid "Control the following of links in HTML files."
-#~ msgstr "Nastavuje následovaní odkazů v HTML souborech."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
-#~ "depth first"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nastavuje procházení HTML souborů do šířky. Normálně je nastaveno procházení "
-#~ "do hloubky."
-
-#~ msgid "Set metadata of the generated ebook"
-#~ msgstr "Nastavit metadata pro generovanou knihu."
-
-#~ msgid "Set the title. Default is to autodetect."
-#~ msgstr "Zadat název. Standardně je autodetekován."
-
-#~ msgid "%prog [options] LITFILE"
-#~ msgstr "%prog [options] LIT_soubor"
-
-#~ msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans"
-#~ msgstr "Výstupní HTML je zobrazeno v podobě lépe čitelné pro člověka."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be more verbose while processing. Can be specified multiple times to "
-#~ "increase verbosity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zobrazovat více informací při zpracování. Může být zadáno několikrát pro "
-#~ "zvětšení množství informací."
-
-#~ msgid "Options useful for debugging"
-#~ msgstr "Nastavení užitečná pro odlaďování."
-
-#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory."
-#~ msgstr "Výstupní adresář. Standardně je použit aktuální adresář."
-
-#~ msgid "The subject(s) of this book, as a comma separated list."
-#~ msgstr "Téma(ta) knihy jako seznam oddělený čárkami."
-
-#~ msgid "Set the publisher of this book."
-#~ msgstr "Zadat vydavatele této knihy."
-
-#~ msgid "A summary of this book."
-#~ msgstr "Shrnutí této knihy."
-
-#~ msgid "Load metadata from the specified OPF file"
-#~ msgstr "Nahrát metadata ze zadaného OPF souboru."
-
-#~ msgid "OEB ebook created in"
-#~ msgstr "OEB kniha vytvořena v"
-
-#~ msgid "Control page layout"
-#~ msgstr "Rozvržení ovládací stránky."
-
-#~ msgid "Useful for debugging."
-#~ msgstr "Užitečné pro ladění programu."
-
-#~ msgid "Set the title. Default: filename."
-#~ msgstr "Nastavení názvu. Standardně: název souboru"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the author(s). Multiple authors should be set as a comma separated list. "
-#~ "Default: %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zadejte autor(a/y). Více autorů by mělo být zadáno jako seznam oddělený "
-#~ "čárkou. Standardně: %default"
-
-#~ msgid "Set the comment."
-#~ msgstr "Viz. komentář."
-
-#~ msgid "Set the category"
-#~ msgstr "Nastavení kategorie"
-
-#~ msgid "Sort key for the title"
-#~ msgstr "Třídící klíč pro název"
-
-#~ msgid "Sort key for the author"
-#~ msgstr "Třídící klíč pro autora"
-
-#~ msgid "Path to file containing image to be used as cover"
-#~ msgstr "Cesta k souboru který má být použit jako titulní stránka"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there is a cover graphic detected in the source file, use that instead of "
-#~ "the specified cover."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jestliže je ve zdrojovém souboru detekována grafika titulní stránky, bude "
-#~ "použita místo zadané titulní stránky."
-
-#~ msgid "Output file name. Default is derived from input filename"
-#~ msgstr ""
-#~ "Název výstupního souboru. Standardně je odvozeno z názvu vstupního souboru."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This "
-#~ "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
-#~ "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zadání základní velikosti fontu v bodech. Všechny fonty jsou náležitým "
-#~ "způsobem upraveny. Tato volba činí volbu --font-delta zastaralou, a je jí "
-#~ "před ní dána přednost. Pro použití --font-delta nastavte tuto hodnotu na 0. "
-#~ "Standardně: %defaultpt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is "
-#~ "neccessary if the HTML contains very large or complex tables."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vykreslí HTML tabulky jako bloky textu místo skutečných tabulek. To je "
-#~ "nezbytné v případě, že HTML obsahuje velmi velké nebo složité tabulky."
-
-#~ msgid "Separate paragraphs by blank lines."
-#~ msgstr "Oddělit odstavce černými čárami."
-
-#~ msgid "No valid plugin found in "
-#~ msgstr "Nebyl nalezen žádný platný modul v "
-
-#~ msgid "Path to the cover to be used for this book"
-#~ msgstr "Cesta k obálce, která se má použít u této knihy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default "
-#~ "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the --toc-"
-#~ "threshold number of chapters were detected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maximální počet odkazů, které budou vloženy do obsahu. Pro vypnutí zadejte "
-#~ "0. Standardně nastaveno: %default. Odkazy jsou přidány do obsahu pouze v tom "
-#~ "případě, kdy je detekováno méně kapitol než je zadáno v --toc-treshold."
-
-#~ msgid "Output written to "
-#~ msgstr "Výstup zapsán do "
-
-#~ msgid "%prog [options] OPFFILE"
-#~ msgstr "%prog [možnosti] OPFsoubor"
-
-#~ msgid "Output file. Default is derived from input filename."
-#~ msgstr "Výstupní soubor. Standardně odovzený od vstupního souboru"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%%prog [options] filename\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert any of a large number of ebook formats to a %s file. Supported "
-#~ "formats are: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%%prog [možnosti] soubor\n"
-#~ "\n"
-#~ "Převést jakýkoliv z velkeho množství fromátů elektronických knih na formát "
-#~ "%s. Podporované formáty jsou: %s\n"
-
-#~ msgid "Legibly format extracted markup. May modify meaningful whitespace."
-#~ msgstr "Čitelně formátovat extrahované HTML. Může ovlyvnit mezery v textu."
-
-#~ msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default px."
-#~ msgstr ""
-#~ "Přidat dodatečné odsazení pod hlavičku. Standard je %default obrazových bodů."
-
-#~ msgid "Bottom margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "Dolní okraj strany. Standardní okraj je %default obrazových bodů"
-
-#~ msgid "Right margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "Pravý okraj strany. Standardní okraj je %default obrazových bodů"
-
-#~ msgid "Top margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "Horní okraj strany. Standardní okraj je %default obrazových bodů"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Profile of the target device for which this LRF is being generated. The "
-#~ "profile determines things like the resolution and screen size of the target "
-#~ "device. Default: %s Supported profiles: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Profil cílováho zařízení, pro které je tento LRF soubor určený. PRofil "
-#~ "určuje charakteristiky zařízení, jako například rozlišení nebo evlikost "
-#~ "obrazovky. Standardní profil: %s Podporované profily: "
-
-#~ msgid "Left margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "Levý okraj strany. Standardní okraj je %default obrazových bodů"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Increase the font size by 2 * FONT_DELTA pts and the line spacing by "
-#~ "FONT_DELTA pts. FONT_DELTA can be a fraction.If FONT_DELTA is negative, the "
-#~ "font size is decreased."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zvětšení velkosti písma o 2 * FONT_DELTA bodů a rozestupu řádek o FONT_DELTA "
-#~ "bodů. FONT_DELTA nemusí být celé číslo. Pokud je hodnota FONT_DELTA záporná, "
-#~ "velikost písma se změnší."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Render all content as black on white instead of the colors specified by the "
-#~ "HTML or CSS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zobrazení veškerého obsahu v černé barvě na bílem pozadí, namísto barev "
-#~ "uvedených v HTML nebo CSS."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Override the CSS. Can be either a path to a CSS stylesheet or a string. If "
-#~ "it is a string it is interpreted as CSS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nahrazení CSS. Může být buď cesta k souboru nebo řetězec. Řetězec bude "
-#~ "interpretovaný jako CSS."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the
Must be a directory."
-#~ msgstr "
Musí být adresář."
-
-#~ msgid "Browse for the new database location"
-#~ msgstr "Určete nové umístění databáze"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Umístění elektronických knih (Knihy jsou umístěné v adresářích podla autora "
-#~ "a metadata jsou uložené v souboru metadata.db)"
-
-#~ msgid "Compacting..."
-#~ msgstr "Zkompaktňuji..."
-
-#~ msgid "Compacting database. This may take a while."
-#~ msgstr "Zkompaktňuji databázi. Tento proces může chvíli trvat."
-
-#~ msgid "Invalid database location.
Cannot write to "
-#~ msgstr "Neplatné umístění databáze.
Nemůžu zapsat do "
-
-#~ msgid "Invalid database location "
-#~ msgstr "Neplatné umístění databáze "
-
-#~ msgid "Read &metadata from files"
-#~ msgstr "Číst &metadata ze souborů"
-
-#~ msgid "Format for &single file save:"
-#~ msgstr "Formát pro uložení do jediného &souboru:"
-
-#~ msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Odebrat adresář ze seznamu často používaných"
-
-#~ msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Přidat adresář do seznamu často používaných"
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Viditelné sloup&ce v seznamu knih v knihovne"
-
-#~ msgid "Free unused diskspace from the database"
-#~ msgstr "Uvolnit nepoužitý diskový prostor z databáze"
-
-#~ msgid "&Metadata from file name"
-#~ msgstr "&Metadata ze souboru"
-
-#~ msgid "&Compact database"
-#~ msgstr "Z&kompaktnit databázi"
-
-#~ msgid "&Button size in toolbar"
-#~ msgstr "&Velikost tlačítek na panelu nástrojů"
-
-#~ msgid "Show &text in toolbar buttons"
-#~ msgstr "Zobrazit &text na tlačítkách panelu nástrojů"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Force a page break before an element having the specified attribute. The "
-#~ "format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value "
-#~ "regexp. For example to match all heading tags that have the attribute "
-#~ "class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". Default is %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vložit zalomení stánky před elementy obsahující uvedený atribut. Formát "
-#~ "tohoto parametru je \"reg. výraz tagu,název atributu,reg. výraz hodnoty "
-#~ "atributu\". Například, pro nalezení všech nadpisových tagů s atributem "
-#~ "class=\"chapter\" zadejte \"h\\d,class,chapter\". Standardní hodnota je "
-#~ "%default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to process comic: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepodařilo se převést komiks: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
-#~ "on it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Webovou stránku %s je potřeba nejdříve uložit jako HTML soubor a poté "
-#~ "převést programem html2lrf."
-
-#~ msgid "&Add"
-#~ msgstr "Přid&at"
-
-#~ msgid "Add new plugin"
-#~ msgstr "Přidat nový modul"
-
-#~ msgid "Plugin &file:"
-#~ msgstr "&Soubor modulu:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify metadata such as title and author for the book.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Metadata will be updated in the database as well as the generated %s file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zadajte metadata knihy, jako například název nebo jméno autora.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Metadata budou uložené do databáze i do vytvořeného %s souboru."
-
-#~ msgid "Convert %s to "
-#~ msgstr "Převést %s do formátu "
-
-#~ msgid "Bulk convert to "
-#~ msgstr "Dávkový převod do formátu "
-
-#~ msgid "Chapter Detection"
-#~ msgstr "Automatické rozpoznávání kapitol"
-
-#~ msgid "Fine tune the detection of chapter and section headings."
-#~ msgstr "Rozšířené nastavení automatického rozpoznávání kapitol a sekcí"
-
-#~ msgid "Set the ISBN"
-#~ msgstr "Zadat ISBN"
-
-#~ msgid "Set the language"
-#~ msgstr "Nastavit jazyk"
-
-#~ msgid "Do not force text to be justified in output."
-#~ msgstr "Nevynucovat zarovnání pravého okraje výstupního textu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove spacing between paragraphs. Also sets a indent on paragraphs of "
-#~ "1.5em. You can override this by adding p {text-indent: 0cm} to --override-"
-#~ "css. Spacing removal will not work if the source file forces inter-paragraph "
-#~ "spacing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Odstranění mezer mezi odstavci. Zároveň přidá odsazení prvních řádků "
-#~ "odstavců o 1,5cm. Tuto hodnotu je možné upravit přidáním p {text-indent: "
-#~ "0cm} do --override-css. Odstranění mezer nebude fungovat pokud jsou ve "
-#~ "zdrojovém souboru mezery explicitně určené."
-
-#~ msgid "The author(s) of the ebook, as a & separated list."
-#~ msgstr "Autor(ři) knihy, oddělení ampersandy (&)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove table markup, converting it into paragraphs. This is useful if your "
-#~ "source file uses a table to manage layout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Odstranit strukturu tagů tabulky a převést ji na odstavce. Tato funkce je "
-#~ "užitečná pokud je zdrojový soubour formátovaný pomocí tabulky."
-
-#~ msgid "Searching for books in all sub-directories..."
-#~ msgstr "Hledám knihy ve všech podadresářích..."
-
-#~ msgid "Added %s to library"
-#~ msgstr "Kniha %s byla přidána do knihovny"
-
-#~ msgid "Read metadata from "
-#~ msgstr "Číst metadata z "
-
-#~ msgid "Adding books to database..."
-#~ msgstr "Přidávám knihy do databáze..."
-
-#~ msgid "Set the subject tags"
-#~ msgstr "Tagy přiřazené knize."
-
-#~ msgid "Reading metadata..."
-#~ msgstr "Načítám metadata..."
-
-#~ msgid "This book has no available formats"
-#~ msgstr "Tato kniha není k dispozici v žádném formátu"
-
-#~ msgid "Invalid XPath expression"
-#~ msgstr "Neplatný výraz XPath"
-
-#~ msgid "No available formats"
-#~ msgstr "Žadný formát není k dispozici"
-
-#~ msgid "Change the publisher of this book"
-#~ msgstr "Změnit vydavatele této knihy"
-
-#~ msgid "Source en&coding:"
-#~ msgstr "&Kódováni zdroje:"
-
-#~ msgid "Series index."
-#~ msgstr "Pořadí v sérii."
-
-#~ msgid "Override &CSS"
-#~ msgstr "Nahradit &CSS"
-
-#~ msgid "&Rescale images"
-#~ msgstr "&Zmenšit obrázky"
-
-#~ msgid "Preserve &tag structure when splitting"
-#~ msgstr "Při rozdělování zachovat strukturu tagů"
-
-#~ msgid "Remove &first image from source file"
-#~ msgstr "Odstranit první obrázek ze vstupního souboru"
-
-#~ msgid "&Source profile:"
-#~ msgstr "V&stupní profil:"
-
-#~ msgid "No text &justification"
-#~ msgstr "Nezar&ovnávat text"
-
-#~ msgid "&Ignore tables"
-#~ msgstr "&Ignorovat tabulky"
-
-#~ msgid "Choose the format to convert to "
-#~ msgstr "Vyberte formát pro převod "
-
-#~ msgid "The expression %s is invalid. Error: %s"
-#~ msgstr "Výraz %s je neplatný. Chyba: %s"
-
-#~ msgid "Convert to EPUB"
-#~ msgstr "Převod do EPUB"
-
-#~ msgid "Specify the page layout settings like margins."
-#~ msgstr "Paramety rozložení stránky, jako například okraje."
-
-#~ msgid "Creating Mobipocket file from EPUB..."
-#~ msgstr "Vytvářím Mobipocket soubor z EPUB..."
-
-#~ msgid "&Destination profile:"
-#~ msgstr "&Výstupní profil:"
-
-#~ msgid "&Page map"
-#~ msgstr "&Mapa Stránkování"
-
-#~ msgid "&Top Margin:"
-#~ msgstr "&Horní okraj:"
-
-#~ msgid "&Bottom Margin:"
-#~ msgstr "&Dolní okraj:"
-
-#~ msgid "&Use author sort to set author field in output"
-#~ msgstr "Použít pole řazení autorů k nastavení pole autor ve výstupu"
-
-#~ msgid "&Left Margin:"
-#~ msgstr "&Levý okraj:"
-
-#~ msgid "&Right Margin:"
-#~ msgstr "&Pravý okraj:"
-
-#~ msgid "Automatic &chapter detection"
-#~ msgstr "Automatické rozpoznávání &kapitol"
-
-#~ msgid "&XPath:"
-#~ msgstr "Výraz &XPath:"
-
-#~ msgid "Automatic &Table of Contents"
-#~ msgstr "Automatický &Obsah"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by "
-#~ "an &. If the author name contains an &, use && to represent it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Autor(ři) této knihy. Více autorů by mělo být odďeleno znakem & (ampersand). "
-#~ "Pokud jméno autora obsahuje znak &, zadejte ho jako &&."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the look of the generated ebook by specifying things like font sizes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Upraví vzhled vytvořené elektronické knihy, například určením velikosti "
-#~ "písma."
-
-#~ msgid "&Title for generated TOC"
-#~ msgstr "Název vygenerovaného &Obsahu"
-
-#~ msgid "Level &1 TOC"
-#~ msgstr "Obsah úrovně &1"
-
-#~ msgid "Level &2 TOC"
-#~ msgstr "Obsah úrovně &2"
-
-#~ msgid "No metadata found"
-#~ msgstr "Nenalezeny žádné metadata"
-
-#~ msgid "Level &3 TOC"
-#~ msgstr "Obsah úrovně &3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output "
-#~ "should be the name of a file not a directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Výstup je uložen do ZIP souboru. Pokud je zvolena tato volba, položka --"
-#~ "output by měla obsahovat název souboru, nikoliv adresáře."
-
-#~ msgid "Tijmen Ruizendaal"
-#~ msgstr "Tijmen Ruizendaal"
-
-#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember"
-#~ msgstr "Kovid Goyal and John Schember"
-
-#~ msgid "James Ralston"
-#~ msgstr "James Ralston"
-
-#~ msgid "Orientation:"
-#~ msgstr "Orientace:"
-
-#~ msgid "and delete from library"
-#~ msgstr "a smazat z knihovny"
-
-#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
-#~ msgstr "Zobrazovat upozor&nění v systémové liště"
-
-#~ msgid "&Name XPath:"
-#~ msgstr "&Název XPath:"
-
-#~ msgid "&Boundary XPath:"
-#~ msgstr "&Hraniční XPath:"
-
-#~ msgid "Finding metadata..."
-#~ msgstr "Hledám metadata"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Varování"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "Shody"
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "&Přístupový klíč"
-
-#~ msgid "Minimum &indent:"
-#~ msgstr "M&inimální odsazení:"
-
-#~ msgid "&Monospace:"
-#~ msgstr "&Neproporcionální:"
-
-#~ msgid "Download only metadata"
-#~ msgstr "Stáhnout pouze metadata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
%%(device)s
Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Prohlížec obálek je nedostupný. The database of books on the reader is corrupted. Try the "
-#~ "following:\n"
-#~ " Databáze knih v zařízení je poškozená. Skuste nasledující "
-#~ "postup:\n"
-#~ " For help see the: User Manual Nápovědu najdete: User Manual Could not convert: %s It is a DRMed book. You must "
-#~ "first remove the DRM using third party tools."
-#~ msgstr ""
-#~ " Nelze převést: %s Kniha je chráněna pomocí DRM. "
-#~ "Před převodem nejprve musíte odstranit DRM pomocí nástroje třetí strany."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s povýšilo ma verzi %s.Můžete se podívat na nové vlastnosti. Chcete zobrazit stránku pro "
-#~ "stažení?"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d z %d"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Mód:"
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "Naposledy změněno: %s"
-
-#~ msgid "The download timed out."
-#~ msgstr "Čas pro download vypršel"
-
-#~ msgid "The cover is not a valid picture"
-#~ msgstr "Obálka není validní obrázek"
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "Nemohu získat metadata"
-
-#~ msgid "Edit Meta Information"
-#~ msgstr "Edituj metainformace"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "IS&BN:"
-
-#~ msgid "dd MMM yyyy"
-#~ msgstr "dd MMM yyyy"
-
-#~ msgid "DRM Error"
-#~ msgstr "DRM Error"
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "Naposledy staženo"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "Pondělí"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "Úterý"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "Středa"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "Čtvrtek"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "Pátek"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "Sobota"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "Neděle"
-
-#~ msgid "Download only social metadata"
-#~ msgstr "Stáhni pouze sociální metadata"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "sociální metadata"
-
-#~ msgid "Click to open Book Details window"
-#~ msgstr "Klikněte pro otevření detailů knihy"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ascii/LaTeX"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "nahradit"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ignorovat"
-
-#~ msgid "backslashreplace"
-#~ msgstr "nahraditbackslash"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "kniha"
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "Nastavit specifický formát"
-
-#~ msgid "Failed to email books"
-#~ msgstr "Selhalo odeslání knih emailem"
-
-#~ msgid "Sent by email:"
-#~ msgstr "Odesláno emailem:"
-
-#~ msgid "Could not find metadata"
-#~ msgstr "Nemohu nalézt metadata"
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "Odstranit vše"
-
-#~ msgid "Search mode:"
-#~ msgstr "Vyhledávací mód:"
-
-#~ msgid "Test re&sult"
-#~ msgstr "Výsledky testu"
-
-#~ msgid "There were errors"
-#~ msgstr "Nastaly chyby"
-
-#~ msgid "Delete downloaded news older than "
-#~ msgstr "Smazat zprávy starší než "
-
-#~ msgid "Add the new category"
-#~ msgstr "Přidat novou kategorii"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "Automaticky"
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Spojit se s Booq Avant"
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Stáhnout obálky z Douban.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own "
-#~ "table of contents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepřidávat obsah na konec knihy. Užitečné, pokud kniha má vlastní obsah."
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "Stáhnout obálky z librarything.com"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
-#~ msgstr "Nelze získat článek. Spustit s parametrem -w pro zobrazení důvodů."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "Kniha %s z %s"
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "Vytvořit katalog knih ve vaši calibre knihovně"
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "Nejsou vybrány žádné knihy ke generování katalogu"
-
-#~ msgid "Recover database"
-#~ msgstr "Obnova databáze"
-
-#~ msgid "Check database integrity"
-#~ msgstr "Kontrola integrity databáze"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Vyberte formáty, které chcete smazat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. "
-#~ "Note: This option is not honored by all formats."
-#~ msgstr ""
-#~ "Určete kódování výstupního dokumentu. Normální je utf-8. Poznámka: Tato "
-#~ "volba není používána všemi formáty."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
-#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
-#~ "slowest."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nastavte úrověň komprese od 1 do 10. 1 je nejrychlejší a nejmenší komprese, "
-#~ "10 je nejvyšší komprese, ale nejpomalejší."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the "
-#~ "source file. This may make things worse, so use with care."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokusit se detekovat a opravit vynucené zakončení řádků a ostatní problémy "
-#~ "ve zdrojovém souboru. Toto může výsledek zhoršit, používat opatrně."
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "Zarovnání textu:"
-
-#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
-#~ msgstr "Vlož mezeru mezi první řádek každého odstavce"
-
-#~ msgid "Header regular expression:"
-#~ msgstr "Hlavičkový regulární výraz"
-
-#~ msgid "Footer regular expression:"
-#~ msgstr "Patičkový regulární výraz"
-
-#~ msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression"
-#~ msgstr "Použít průvodce pro tvorbu XPath výrazů"
-
-#~ msgid "Failed to email the following books:"
-#~ msgstr "Poslání následujících knih selhalo:"
-
-#~ msgid "Attached is the"
-#~ msgstr "Přiloženo je"
-
-#~ msgid "&Run the check"
-#~ msgstr "&Spusť kontrolu"
-
-#~ msgid "Check Library"
-#~ msgstr "Zkontrolovat knihovnu"
-
-#~ msgid "Use &existing library at the new location"
-#~ msgstr "Použít existující knihovnu v novém umístění"
-
-#~ msgid "Fetch metadata"
-#~ msgstr "Získat metadata"
-
-#~ msgid "Fetch"
-#~ msgstr "Získat"
-
-#~ msgid "Could not fetch metadata from:"
-#~ msgstr "Nepodařilo se získat data z:"
-
-#~ msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
-#~ msgstr "Stahování metadat se, zdá se, zaseklo. Zkuste to, prosím, později."
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr "Stáhnout sociální metadata (tagy/hodnocení/atd.) pro zvolenou knihu"
-
-#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
-#~ msgstr "Přepsat autora a název autorem a názvem označené knihy"
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "&Zastavit označenou úlohu"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr "Jméno autora nemůže být prázdné. Kniha %s nezpracována"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr "Název nemůže být prázdný. Kniha %s nezpracována"
-
-#~ msgid "The priority of worker processes"
-#~ msgstr "Priorita pracovních procesů"
-
-#~ msgid "Password to access your calibre library. Username is "
-#~ msgstr "Heslo pro přístup do calibre knihovny. Uživatelské jméno je "
-
-#~ msgid "Checking SQL integrity..."
-#~ msgstr "Kontrola integrity SQL..."
-
-#~ msgid "Checking for missing files."
-#~ msgstr "Kontrola chybějících souborů."
-
-#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..."
-#~ msgstr "Stahuji sociální metadata, prosím čekejte..."
-
-#~ msgid "Edit sort for '%s'"
-#~ msgstr "Změnit řazení pro '%s'"
-
-#~ msgid "Rename '%s'"
-#~ msgstr "Přejmenovat '%s'"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "Spravovat uživatelské kategorie"
-
-#~ msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
-#~ msgstr "Přidat vaše vlastní kategorie do Tag Browseru"
-
-#~ msgid "Paste Image"
-#~ msgstr "Vložit obrázek"
-
-#~ msgid "Copy Image"
-#~ msgstr "Kopírovat obrázek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-#~ "be copied here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zvolte lokaci pro Vaše knihy. Když přidáte knihy do calibre, budou "
-#~ "zkopírovány sem:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a "
-#~ "free gmail account at http://gmail.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nezapomeňte vložit Vaše Gmail jméno a heslo. Můžete si zdarma zřídit účet na "
-#~ "http://gmail.com"
-
-#~ msgid "You must set the username and password for the mail server."
-#~ msgstr "Musíte nastavit jméno a heslo pro emailový server."
-
-#~ msgid "Finish gmail setup"
-#~ msgstr "Dokončit nastavení gmailu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zachovat poměr stran obálky, neroztahovat na celou první stránku vytvořeného "
-#~ "pdf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Byly nalezeny některé duplicity a byly sloučeny do těchto existujících knih:"
-
-#~ msgid "Some inconsistencies found"
-#~ msgstr "Byly zjištěny nějaké nesrovnalosti"
-
-#~ msgid "Failed to check database integrity"
-#~ msgstr "Selhala kontrola integrity databáze"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "Zkopírovány %d knih(y) do %s"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " a vymazat z knihovny"
-
-#~ msgid "'Don't include this book' tag:"
-#~ msgstr "Tag 'Nezahrnovat tuto knihu':"
-
-#~ msgid "Sort numbers as text"
-#~ msgstr "Řadit čísla jako text"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
-#~ "ISBN."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nebyla nalezena žádná metadata, zkuste upravit název a autora a nebo "
-#~ "odstraňte ISBN."
-
-#~ msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
-#~ msgstr "Nemohu najít obal pro tuto knihu. Zkuste nejdříve zadat ISBN."
-
-#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-#~ msgstr ""
-#~ "Musíte zadat alespoň jeden údaj z následujících: ISBN, Název, Autoři nebo "
-#~ "Vydavatel"
-
-#~ msgid "Abort the editing of all remaining books"
-#~ msgstr "Ukončit úpravu všech zbývajících knih"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
-#~ "discard or apply these changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Změnili jste tagy. Aby bylo možné používat editor tagů, musíte buď zrušit "
-#~ "nebo potvrdit změny"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s This book is protected by DRM"
-#~ msgstr " Tato kniha je chráněna DRM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
-#~ "is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nezapomeňte nechat calibre běžet. Server běží pouze pokud běží calibre."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
-#~ msgstr "Používá: %s:%s@%s:%s a %s šifrování"
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Dostupné formáty"
-
-#~ msgid "Add a new format for this book to the database"
-#~ msgstr "Přidat nový formát této knihy do databáze"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "Resetovat obálku na výchozí"
-
-#~ msgid "Generate a default cover based on the title and author"
-#~ msgstr "Generovat výchozí obálku s názvem a jménem autora"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "den"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Každý "
-
-#~ msgid "at"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
-#~ "to disable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Smazat zprávy starší než zvolený počet dní. Nastavte na 0 pro zneaktivnění."
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
-#~ "approximately 1 book per second."
-#~ msgstr ""
-#~ "Metadata budou zazálohována během běhu calibre rychlostí zhruba 1kniha za "
-#~ "sekundu."
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "smíšený"
-
-#~ msgid "Include 'Recently Added' Section"
-#~ msgstr "Zahrň sekci Nedávno přidané"
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "Zahrň sekci Série"
-
-#~ msgid ""
-#~ " The red color indicates that the current author sort does not match the "
-#~ "current author"
-#~ msgstr ""
-#~ " Červená barva znamená, že současné třídění podle autora se neshoduje se "
-#~ "současným autorem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the error message from each cover source, click Show details below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pro chybu z každého obálkového zdroje klikněte na Zobrazit detaily. (dole)"
-
-#~ msgid "Could not fetch cover. This function is not currently available in the "
-#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' "
-#~ "command line function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tento příkaz znovu sestaví Vaši Calibre databázi z informací uložených v "
-#~ "souborech OPF. Tato funkce není v současné době k dispozici v GUI. "
-#~ "Databázi můžete obnovit použitím funkce 'calibredb restore_database' v "
-#~ "příkazovém řádku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged. calibre can find metadata for your books from two locations: Google "
-#~ "Books and isbndb.com. To use isbndb.com you must sign up for a "
-#~ "free account and enter your access key "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ " Calibre může najít metadata na dvou místech: Google Books a "
-#~ "isbndb.com. Chcete-li používat isbndb.com, musíte se zdarma "
-#~ "zaregistrovat na webu isbndb.com a "
-#~ "níže zadat svůj přístupový klíč."
-
-#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
-#~ msgstr "Zadejte název nové kategorie. Vyberte druh před přidáním."
-
-#~ msgid "Delete current saved search"
-#~ msgstr "Smazat aktuální uložené hledání"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Kniha %s z %s."
-
-#~ msgid "Save current search under the name shown in the box"
-#~ msgstr "Uložit aktuální hledání podle názvu uvedeného v poli"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tag indicating book has been read.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tag indikující přečtenou knihu.\n"
-#~ "Výchozí: '%default'\n"
-#~ "Aplikuje se na: ePub, MOBI výstupní formáty"
-
-#~ msgid "No matches found for this book"
-#~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné shody pro tuto knihu"
-
-#~ msgid "cover"
-#~ msgstr "obálka"
-
-#~ msgid "Failed to get"
-#~ msgstr "Nepodařilo se získat"
-
-#~ msgid "Downloaded"
-#~ msgstr "Staženo"
-
-#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
-#~ msgstr "Načíst metadata z obsahu souboru, nikoliv z názvu souboru"
-
-#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
-#~ msgstr "Použitelné tagy při přidávání knihy:"
-
-#~ msgid "Read %s in the %s format"
-#~ msgstr "Číst %s v %s formátu"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %.1f stars"
-#~ msgstr "%s: %.1f hvězd"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sUsage%s: %s\n"
-#~ msgstr "%sPoužití%s: %s\n"
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s] An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library. Neplatná knihovna již existuje na %s, smažte ji před pokusem přesunout "
-#~ "existující knihovnu. Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
-#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download "
-#~ "metadata and covers for them. Any invalid ISBNs in the list will be "
-#~ "ignored."
-#~ msgstr ""
-#~ " Zadejte seznam ISBN do pole na levé straně, na každý řádek jedno. Calibre "
-#~ "vytvoří automaticky položky pro knihy na základě ISBN a stáhne pro ně "
-#~ "metadata a obálky. Neplatné ISBN v seznamu budou ignorovány."
-
-#~ msgid "No details available"
-#~ msgstr "Žádné detaily nejsou k dispozici"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n"
-#~ "'2001: A Space Odyssey' sorts as \n"
-#~ "'Two Thousand One: A Space Odyssey'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Třiď názvy s prvním číslem jako textem, např.,\n"
-#~ "'2001: Vesmírná Odyssea' setřídit jako \n"
-#~ "'Dva Tisíce Jedna: Vesmírná Odyssea'.\n"
-#~ "Výchozí: '%default'\n"
-#~ "Aplikuje se na: ePub, MOBI výstupní formáty"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
-#~ "interpreted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Slovník voleb pro nastavení, jak budou data ve sloupcích interpretována."
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "Komunikovat se čtečkou PocketBook 602."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] key\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fetch metadata for books from isndb.com. You can specify either the\n"
-#~ "books ISBN ID or its title and author. If you specify the title and author,\n"
-#~ "then more than one book may be returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "key is the account key you generate after signing up for a free account from "
-#~ "isbndb.com.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] key\n"
-#~ "\n"
-#~ "Získat metadata pro knihy z isndb.com. Můžete zadat buď ISBN ID\n"
-#~ "knihy nebo její název a autora. Pokud zadáte název knihy a autora,\n"
-#~ "potom může být nalezena více než jedna kniha.\n"
-#~ "\n"
-#~ "klíč je klíč k účtu, který vygenerujete po přihlášení k účtu na isbndb.com.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zobrazení knih bude omezeno na ty, které odpovídají zvolenému uložené hledání"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Email %s to %s"
-#~ msgstr "E-mail %s pro %s"
-
-#~ msgid "Calibre Quick Start Guide"
-#~ msgstr "Calibre příručka pro začínající uživatele"
-
-#~ msgid "Checked id"
-#~ msgstr "Zkontrolované id"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats or covers listed in the database that are "
-#~ "not actually available. The entries for the formats/covers have been "
-#~ "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
-#~ "the files in the library folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Následující knihy mají formáty nebo obálky uvedené v databázi, které ve "
-#~ "skutečnosti nejsou k dispozici. Údaje pro formáty/obálky byly odstraněny. "
-#~ "Měli byste je zkontrolovat ručně. Tato situace může nastat v případě, pokud "
-#~ "budete manipulovat přímo se soubory ve složce knihovny."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Nastavit vzor regulárního "
-#~ "výrazu k použití, pokud se snaží odhadnout ebook metadata z názvů souborů. "
-#~ " Reference o syntaxi "
-#~ "regulárních výrazů jsou k dispozici. Použijte funkci TEST uvedenou níže, která prověří Váš "
-#~ "regulární výraz na několika vzorových souborech. Názvy skupin pro různé "
-#~ "položky metadat jsou zdokumentovány ve vysvětlivkách. Field template. Uses the same syntax as save templates."
-#~ msgstr " Pole šablony. Používá stejnou syntaxi jako ukládání šablon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
-#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of the computer calibre is running on."
-#~ msgstr ""
-#~ "Musíte v aplikaci WordPlayer přidat Calibre knihovnu s URL "
-#~ "http://myhostname:8080. Myhostname označuje název hostitele nebo IP adresu "
-#~ "počítače, na kterém Calibre běží."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if "
-#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The "
-#~ "default is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical "
-#~ "books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Měřítko použité k určení délky, při které se rozbalí řádek, pokud je povolen "
-#~ "preproces. Platné hodnoty jsou desetinná čísla mezi 0 a 1. Výchozí je 0.40, "
-#~ "hned pod mediánem délky řádků. Toto typicky rozbalí knihy s pevným zalomením "
-#~ "řádku, ale počet řádků může být omezena, pokud je délka řádku proměnlivá."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line represents a paragraph instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Calibre běžně řeší prázdné řádky jako ukončení odstavců. S touto volbou se "
-#~ "bude předpokládat, že každý řádek je odstavec."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
-#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
-#~ "starts with an indent is reached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Calibre běžně řeší prázdné řádky jako ukončení odstavců. S touto volbou se "
-#~ "bude předpokládat, že každý řádek začínající odrážkou (tabulátor, nebo 2+ "
-#~ "mezery) je odstavec. Odstavec končí, když je nalezen řádek začínající "
-#~ "odrážkou."
-
-#~ msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
-#~ msgstr "Regulární výraz použitý k popsání tagů k vynechání žánrů:"
-
-#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-#~ msgstr "Řádkový rozbalovací faktor během preprocesu:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, "
-#~ "the source field is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pole, do kterého bude vložen text po všech nahrazeních. Pokud je prázdné, "
-#~ "použije se zdrojové pole."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a "
-#~ "comma or\n"
-#~ "nothing should be put between the original text and the inserted text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud je mód nahrazení předřadit, nebo přidat, pak toto pole určuje, jestli "
-#~ "bude čárka\n"
-#~ "nebo prázdný znak vložen mezi vkládaný a originální text."
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development. "
-#~ "Your donation helps keep calibre development going."
-#~ msgstr ""
-#~ "je výsledek přispění mnoha dobrovolníků z celého světa. Pokud se Vám produkt "
-#~ "líbí, podpořte jejich práci nějakým příspěvkem. Váš dar pomůže udržet vývoj "
-#~ "calibre v chodu."
-
-#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
-#~ msgstr "Lookup name libovolného pole. Tato jména začínají s \"#\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tipy k regulárním výrazům:\n"
-#~ "- Výchozí regex - \\[.+\\] - vylučuje žánrové tagy z formy [tag], t.j. "
-#~ "[Amazon Freebie]\n"
-#~ "- Vzor regexpu . vylučuje všechny tagy žánrů, negeneruje sekci žánrů"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author "
-#~ "entry.\n"
-#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to "
-#~ "green."
-#~ msgstr ""
-#~ "Automaticky vytvoří třídění dle autora založené na aktuálně zadaných "
-#~ "autorech.\n"
-#~ "Použitím tohoto tlačítka k vytvoření třídění dle autora změní třídění z "
-#~ "červené na zelenou."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tag předpona pro uživatelské poznámky, např. '*Jeff might enjoy reading "
-#~ "this'.\n"
-#~ "Výchozí: '%default'\n"
-#~ "Použije se na: ePub, MOBI výstupní formáty"
-
-#~ msgid "You must provide the --really-do-it option to do a recovery"
-#~ msgstr "Musíte použít volbu --really-do-it, aby se obnova provedla"
-
-#~ msgid "Wrap all h1 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Zabalit všechny h1 tagy fb2 titulovým elementem."
-
-#~ msgid "Wrap all h2 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Zabalit všechny h2 tagy fb2 titulovým elementem."
-
-#~ msgid "Wrap all h3 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Zabalit všechny h3 tagy fb2 titulovým elementem."
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "Neznámý vydavatel"
-
-#~ msgid "Produce Markdown formatted text."
-#~ msgstr "Produkovat Markdown formátovaný text"
-
-#~ msgid "Source column for read book"
-#~ msgstr "Zdrojový sloupec pro čtení knih"
-
-#~ msgid "Books marked as read:"
-#~ msgstr "Knihy označené jako přečtené:"
-
-#~ msgid "Pattern for read book"
-#~ msgstr "Vzor pro čtení knih"
-
-#~ msgid "Do not change"
-#~ msgstr "Neměnit"
-
-#~ msgid "Apply Markdown formatting to text"
-#~ msgstr "Použít na text Markdown formátování"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Cover size: %dx%d pixels"
-#~ msgstr "Velikost obálky: %dx%d pixelů"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first value entered will be the default value for this enumeration"
-#~ msgstr "První zadaná hodnota bude výchozí hodnota pro tento výčet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Výstupní pole pro katalogizaci knih v databázi. Jde o čárkami oddělený "
-#~ "seznam polí.\n"
-#~ "Dostupná pole: %s.\n"
-#~ "Výchozí: '%%default'\n"
-#~ "Použije se na: CSV, XML výstupní formát"
-
-#~ msgid "Extra covers in books"
-#~ msgstr "Extra obálky v knihách"
-
-#~ msgid "Missing covers in books"
-#~ msgstr "Chybějící obálky v knihách"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of files sent "
-#~ "to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "directory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Šablona pro nastavení jména a adresářové struktury souborů posílaných do "
-#~ "zařízení. Výchozí je \"%s\", která uloží knihy do podadresářů dle autora s "
-#~ "názvem díla a autorem v názvu souboru. Dostupné volby jsou: {%s}"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved "
-#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Šablona pro nastavení jména a adresářové struktury uložených souborů. "
-#~ "Výchozí je \"%s\", která uloží knihy do podadresářů dle autora s názvem díla "
-#~ "a autorem v názvu souboru. Dostupné volby jsou: {%s}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections using the internal structure "
-#~ "of the ebook. This works well for EPUB books that have been internally split "
-#~ "by chapter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zkusit změnit kapitoly do individuálních sekcí používajících vnitřní "
-#~ "strukturu ebooku. Toto funguje pro EPUB knihy, které byly interně rozděleny "
-#~ "po kapitolách."
-
-#~ msgid "Wrap h2 tags with Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "Sortér efter navn"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Sortér efter popularitet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Sortér efter middelvurdering"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "Angiv sorteringsrækkefølgen for indgange mærke-browser"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "Match alle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "Match enhver"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
"Når flere indgange vælges i mærke-browser, match enhver eller dem alle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -17193,17 +17230,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Flytter gammel database til e-bogsbibliotek i %s Copying books to %s Kopierer bøger til %s Metadata will be "
-#~ "updated in the database as well as the generated LRF file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Angiv metadata såsom bogens titel og forfatter. Metadataene vil blive "
-#~ "opdateret både i databasen og i den genererede LRF-fil."
-
-#~ msgid " You can control how calibre detects chapters using a XPath expression. To "
-#~ "learn how to use XPath expressions see the XPath "
-#~ "tutorial Du kan kontrollere, hvordan calibre opdager kapitler vha. et XPath-"
-#~ "udtryk. For at lære at bruge XPath-udtryk, se XPath "
-#~ "vejledningen The database of books on the reader is corrupted. Try the "
-#~ "following:\n"
-#~ " Bog-databasen på enheden er korrumperet. Forsøg "
-#~ "følgende:\n"
-#~ " This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
-#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
-#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
-#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
-#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
-#~ "suitable for you, click OK. By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
-#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
-#~ " See the User Manual "
-#~ "for a discussion of how font size rescaling works. Denne guide vil hjælpe dig med at vælge en fornuftig "
-#~ "skriftstørrelsesnøgle til dine behov. Bare indtast input-dokumentets "
-#~ "grundskriftstørrelse og indtast en skriftstørrelse. Guiden vil vise hvad "
-#~ "skriftstørrelsen vil afbildes til, af skrift reskaleringsalgoritmen. Du kan "
-#~ "justere algoritmen ved at justere output grundskriftstørrelsen og "
-#~ "skriftnøglen herunder. Når du har fundet nogle brugbare værdier, trykker du "
-#~ "OK. Som udgangspunkt, hvis output grundskriftstørrelsen er zero og/eller "
-#~ "ingen skriftstørrelsesnøgle er angivet, vil calibre anvende værdier fra "
-#~ "output-profilen. Se brugermanualen for en diskussion af hvordan "
-#~ "skriftstørrelse reskalering fungerer. For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
-#~ "h2, attribute to class and value to "
-#~ "chapter. Leaving attribute blank will match any attribute and "
-#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
-#~ "tag. To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ " F.eks. for at matche alle h2 mærker som har class=\"chapter\", sættes "
-#~ "mærke til h2, attribut til class og værdi til "
-#~ "chapter. Hvis attributten efterlades blank vil der matches "
-#~ "enhver attribut - og efterlades værdi blank vil der matches enhver værdi. "
-#~ "Sættes mærke til * vil der match enhvert mærke. For at lære mere "
-#~ "avanceret brug af XPath, se XPath-tutorial."
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "Send specifik format"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " og slet fra bibliotek"
-
-#~ msgid "Failed to email the following books:"
-#~ msgstr "Fejlede med at e-maile følgende bøger:"
-
-#~ msgid "Failed to email books"
-#~ msgstr "Fejlede med at e-maile bøger"
-
-#~ msgid "Attached is the"
-#~ msgstr "Forbundet er"
-
-#~ msgid "Sent by email:"
-#~ msgstr "Sendt via e-mail:"
-
-#~ msgid "Fit &cover to view"
-#~ msgstr "Tilpas &omslag til visning"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Email\n"
-#~ "Delivery"
-#~ msgstr ""
-#~ "E-mail\n"
-#~ "levering"
-
-#~ msgid "Add/Save"
-#~ msgstr "Tilføj/Gem"
-
-#~ msgid "System port selected"
-#~ msgstr "System port valgt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. Your operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "Værdien %d du har valgt til indholdsserverens port er en system "
-#~ "tcp/udp-port. Dit operativsystem kan måske ikke tillade serveren at "
-#~ "udbyde sig på denne port. For at være sikker kan du vælge en port højere end "
-#~ "1024 (op til 65535)."
-
-#~ msgid "Invalid size"
-#~ msgstr "Ugyldig størrelse"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as "
-#~ "soon as practical."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ændringerne du lavede kræver at Calibre genstartes. Venligst genstart så "
-#~ "hurtig som praktisk muligt."
-
-#~ msgid "Some inconsistencies found"
-#~ msgstr "Nogle inkonsistenser blev fundet"
-
-#~ msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
-#~ msgstr "Størrelsen %s er ugyldig. må være af formen breddexhøjde"
-
-#~ msgid " Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Sæt et regulært "
-#~ "udtryksmønster anvendt til at gætte e-bogsmetadata fra filnavne. En reference på regulære "
-#~ "udtryks syntaks er tilgængelig. Brug test funktionaliteten nedenfor til at teste dine "
-#~ "regulære udtryk på et par eksempel filnavne. Gruppenavnene for de "
-#~ "forskellige metadata indgange er dokumenteret i tooltips. Could not convert: %s It is a DRMed book. You must "
-#~ "first remove the DRM using third party tools."
-#~ msgstr ""
-#~ " Kunne ikke konvertere: %s Det er en e-bog med DRM. "
-#~ "Du skal først fjerne DRM med et tredjepartsværktøj."
-
-#~ msgid " This book is protected by DRM"
-#~ msgstr " Denne bog er beskyttet af DRM"
-
-#~ msgid "DRM Error"
-#~ msgstr "DRM-fejl"
-
-#~ msgid "Paste Image"
-#~ msgstr "Indsæt billede"
-
-#~ msgid "Copy Image"
-#~ msgstr "Kopiér billede"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
-#~ "is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Husk at lade calibre køre, da dens server kun kører, når calibre kører."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
-#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
-#~ "turn on the content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du anvender WordPlayer e-book app på din Android phone, kan du tilgå "
-#~ "din calibre bogsamling direkte på enheden. For at gøre dette skal du starte "
-#~ "indholdsserveren."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ " An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library. Et ugyldigt bibliotek eksisterer allerede ved %s, slet det før der igen "
-#~ "prøves på at flytte det eksisterende bibliotek hertil. calibre can find metadata for your books from two locations: Google "
-#~ "Books and isbndb.com. To use isbndb.com you must sign up for a "
-#~ "free account and enter your access key "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ " calibre kan finde metadata om dine bøger to steder: Google Books "
-#~ "og isbndb.com. For at bruge isbndb.com skal du oprette en gratis konto og nedenfor indtaste din "
-#~ "access key."
-
-#~ msgid "&Current tweaks"
-#~ msgstr "&Aktuelle tweaks"
-
-#~ msgid "All available tweaks"
-#~ msgstr "Alle tilgængelige tweaks"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tweaks værdierne vises herunder. Redigér dem for at ændre calibres opførsel."
-
-#~ msgid "&Miscellaneous"
-#~ msgstr "&Forskelligt"
-
-#~ msgid "&Tweaks"
-#~ msgstr "&Tweaks"
-
-#~ msgid "&Restore to defaults"
-#~ msgstr "&Gendan til standard"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
-#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download "
-#~ "metadata and covers for them. Any invalid ISBNs in the list will be "
-#~ "ignored."
-#~ msgstr ""
-#~ " Indtast en liste af ISBN-numre i tekstboksen til venstre, én per linje. "
-#~ "calibre vil automatisk oprette bogindgange baseret på ISBN-nummeret og "
-#~ "downloade metadata og omslag til dem. Ugyldige ISBN i listen ignoreres."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can control how calibre will save your books when you click the "
-#~ "Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
-#~ "by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins"
-#~ msgstr ""
-#~ "Her kan du styre hvordan calibre vil gemme dine bøger, når du trykker på "
-#~ "knappen send-til-enhed. Denne indstilling kan tilsidesættes for individuelle "
-#~ "enheder, ved at tilpasse enhedens udvidelsesmodulgrænsefladen i "
-#~ "Preferences/indstillinger->Udvidelsesmoduler"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
-#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
-#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gendan alle forfattersorteringsværdier til værdierne automatisk genereret ud "
-#~ "fra forfatter. Præcis hvordan denne værdi automatisk genereres kan styres "
-#~ "via Preferences/indstillinger->Avanceret->Tweaks"
-
-#~ msgid "Switch to library..."
-#~ msgstr "Skift til bibliotek..."
-
-#~ msgid "You cannot change libraries when a device is connected."
-#~ msgstr "Du kan ikke ændre biblioteker, når en enhed er forbundet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regex vink:\n"
-#~ "- Standard regex - \\[.+\\] - ekskluderer genre tags af formen [tag], "
-#~ "f.eks., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- Et regex mønster udgjort af et enkelt punktum, ekskluderer alle genre "
-#~ "tags, genererer ingen Genre sektion"
-
-#~ msgid "Applying changes to %d books. This may take a while."
-#~ msgstr "Gennemfører ændringer på %d bøger. Dette kan tage et stykke tid."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "Kopiéret %d bøger til %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
-#~ msgstr "Fejlede med at parse: %s med fejl: %s"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "Kommunikér med Kogan"
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "Tilpas aktionerne i:"
-
-#~ msgid "backslashreplace"
-#~ msgstr "erstat omvendt skråstreg (\"\\\")"
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-#~ msgstr "Sektionér kapitler (Anvendes med forsigtighed!)"
-
-#~ msgid "Toolbars/Context menus"
-#~ msgstr "Værktøjslinjer/kontekstmenuer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is "
-#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
-#~ "unexpected output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prøv at fortolke og omdanne kapitler til sektioner. ADVARSEL: Denne "
-#~ "valgmulighed er eksperimentiel. Den kan forårsage at konverteringen fejler. "
-#~ "Den kan også producere utilsigtet output."
-
-#~ msgid "Restore to &default"
-#~ msgstr "Gendan &standardinstillinger"
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "Fjern alt"
-
-#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
-#~ msgstr "Vis adviseringer i &systembakken"
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle filerne fra %s vil blive permanent slettet. Er du sikker?"
-
-#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
-#~ msgstr "Mærker som skal anvendes, når en ny bog tilføjes:"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "Tilpas værktøjslinjen"
-
-#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
-#~ msgstr "Læs metadata fra &filindhold i stedet for filnavn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tweaks værdierne vises herunder. Redigér dem for at ændre calibres opførsel. "
-#~ "Dine ændringer vil først træde i kraft efter en genstart af calibre."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "Bog %s af %s"
-
-#~ msgid "Test &text"
-#~ msgstr "Test &tekst"
-
-#~ msgid "Test re&sult"
-#~ msgstr "Test re&sultat"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "&Del værktøjslinjen i to værktøjslinjer"
-
-#~ msgid "Apply function &after replace:"
-#~ msgstr "Anvend funktion &efter erstat:"
-
-#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
-#~ msgstr "&Søg og erstat (eksperimentiel)"
-
-#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-#~ msgstr "Linje &affoldningsfaktor under præprocessering:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "Kobo-enheden understøtter i øjeblikket kun en collection: \"Im_Reading\"-"
-#~ "listen. Opret et mærke kaldet \"Im_Reading\" "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if "
-#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The "
-#~ "default is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical "
-#~ "books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skala anvendt til at bestemme længden ved hvilken en tekstlinje skal have "
-#~ "fjernet ombrydning hvis forbehandling er aktiveret. Gyldige værdier er et "
-#~ "decimaltal mellem 0 og 1. Standardværdi er 0.40, netop under median "
-#~ "linjelængden. Dette vil fjerne ombrydning i bogtekst med hård "
-#~ "linjeombrydning, men skal minskes hvis linjelængden er variabel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged. Search and replace in text fields using character "
-#~ "matching or regular expressions. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan ødelægge biblioteket ved at anvende denne egenskab. Ændringer "
-#~ "er permanente. Der er ingen fortryd-funktion. Denne egenskab er "
-#~ "eksperimentiel, og der kan være programfejl. Du opfordres stærkt til at "
-#~ "sikkerhedskopiere biblioteket før du fortsætter. Søg og erstat i "
-#~ "tekstfelter ved anvendelse af tegn-matching eller regulært udtryk. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog restore_database [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Restore this database from the metadata stored in OPF\n"
-#~ " files in each directory of the calibre library. This is\n"
-#~ " useful if your metadata.db file has been corrupted.\n"
-#~ "\n"
-#~ " WARNING: This completely regenerates your datbase. You will\n"
-#~ " lose stored per-book conversion settings and custom recipes.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog restore_database [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Gendanner denne database fra metadataene gemt i OPF-\n"
-#~ " filer i hver af bibliotekets mapper. Dette er\n"
-#~ " brugbart hvis din metadata.db fil er blevet forvansket.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ADVARSEL: Dette vil fuldstændig regenerere din database. Du vil\n"
-#~ " miste gemte per-bog konverteringsindstillinger og brugerdefinerede "
-#~ "recipes.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Change title to title case"
-#~ msgstr "Skift titel til titel-case"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "For hjælp med at skrive avancerede nyheds-recipes, besøg venligst bruger-recipes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can change the metadata calibre uses to update a book when saving "
-#~ "to disk or sending to device.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use this dialog to define a 'plugboard' for a format (or all formats) and a "
-#~ "device (or all devices). The plugboard specifies what template is connected "
-#~ "to what field. The template is used to compute a value, and that value is "
-#~ "assigned to the connected field.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Often templates will contain simple references to composite columns, but "
-#~ "this is not necessary. You can use any template in a source box that you can "
-#~ "use elsewhere in calibre.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One possible use for a plugboard is to alter the title to contain series "
-#~ "informaton. Another would be to change the author sort, something that mobi "
-#~ "users might do to force it to use the ';' that the kindle requires. A third "
-#~ "would be to specify the language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Her kan du ændre metadata, som calibre anvender til at opdatere en bog når "
-#~ "den sendes til disk eller til en enhed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Anvend denne dialog til at definere et 'plugboard' til et format (eller alle "
-#~ "formater) og en enhed (eller alle enheder). Plugboardet angiver hvilken "
-#~ "skabelon som er forbundet til hvilket felt. Skabelonen anvendes til at "
-#~ "beregne en værdi - og denne værdi tildeles til det forbundne felt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ofte vil skabeloner indeholde simple referencer til sammensatte søjler, men "
-#~ "dette er ikke nødvendigt. Du kan anvende enhver skabelon i en kildeboks som "
-#~ "du kan anvende andre steder i calibre.\n"
-#~ "\n"
-#~ "En mulig anvendelse af et plugboard er at ændre titlen til at indeholde "
-#~ "serie-information. En kan være at ændre forfatter-sort, noget som mobi-"
-#~ "brugere kan gøre for at tvinge den til at anvende ';' som kindle kræver. En "
-#~ "tredje kunne være at angive sproget."
-
-#~ msgid " Field template. Uses the same syntax as save templates."
-#~ msgstr " Felt-skabelon. Anvender den samme syntaks som gem-skabeloner."
-
-#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opslagsnavnet til ethvert brugerdefineret felt. Disse navne begynder med "
-#~ "\"#\")"
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "Inkludér 'serie' sektion"
-
-#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
-#~ msgstr "Henter serie-/mærke-/vurdering-information fra librarything.com"
-
-#~ msgid "Clear series"
-#~ msgstr "Fjern serier"
-
-#~ msgid "Check database integrity"
-#~ msgstr "Check database integritet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
-#~ "approximately 1 book per second."
-#~ msgstr ""
-#~ "Metadata vil blive sikkerhedskopieret mens calibre kører, med hastigheden af "
-#~ "omkring 1 bog per sekund."
-
-#~ msgid "Recover database"
-#~ msgstr "Genopret database"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by "
-#~ "calibre in the OPF files. This function is not currently available in the "
-#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' "
-#~ "command line function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne kommando genopbygger din calibre-database fra information gemt af "
-#~ "calibre i OPF-filerne. Denne funktion er i øjeblikket ikke tilgængelig i "
-#~ "GUI-grænsefladen. Du kan genoprette din database ved at anvende 'calibredb "
-#~ "restore_database' kommandolinje funktion."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s er blevet opdateret til version %s. Se de nye egenskaber. Besøg download siden?"
-
-#~ msgid "You must provide the --really-do-it option to do a recovery"
-#~ msgstr "Du skal give --really-do-it muligheden for at udføre genopretningen"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %.1f stars"
-#~ msgstr "%s: %.1f stjerner"
-
-#~ msgid "Read %s in the %s format"
-#~ msgstr "Læser %s i %s formatet"
-
-#~ msgid "&Run the check"
-#~ msgstr "&Kør checket"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
-#~ "ISBN."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingen metadata fundet, prøv at justere titlen og forfatter og/eller fjern "
-#~ "ISBN."
-
-#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
-#~ msgstr "Indsæt mellemrum før den første linje for hvert afsnit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
-#~ "discard or apply these changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har ændret mærkerne. For at anvende mærke-editoren, skal du først "
-#~ "forkaste eller acceptere disse ændringer"
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Kommunikér med Digma Q600"
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "Konvertér kommentarer hentet fra %s til ASCII-tekst"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged. Note that this will never remove "
"all formats from a book."
@@ -5318,7 +5334,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie die Formate, die nicht gelöscht werden sollen. Beachten "
"Sie, dass dies niemals alle Formate eines Buches löscht."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
"Keine weiteren Treffer. Klicken Sie nochmal auf Finden, um zum ersten "
"Treffer zu gelangen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "Nach Name sortieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Nach Beliebtheit sortieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Nach Bewertungsdurchschnitt sortieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "Reihenfolge der Schlagwörter im Schlagwort-Browser einstellen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "Übereinstimmung mit allen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "Übereinstimmung mit irgendeinem"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
@@ -15648,11 +15683,11 @@ msgstr ""
"entweder Bücher, bei denen mindestens ein Eintrag passt, oder aber Bücher, "
"bei denen alle Einträge passen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr "Verwalte Autoren, Schlagwörter, etc."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -17990,17 +18025,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr "%(tt)sDurchschnittliche Bewertung ist %(rating)3.1f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Migriere alte Datenbank zu eBook Bibliothek in %s Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Ein Muster von regulären "
-#~ "Ausdrücken festlegen, die zum Auslesen der Metadaten von eBooks aus deren "
-#~ "Dateinamen verwendet werden sollen. Zur Unterstützung gibt es "
-#~ "eine englische Reference "
-#~ "der Syntax von regulären Ausdrücken. Benutzen Sie die Test -Funktionalität unten zur "
-#~ "Überprüfung der regulären Ausdrücke bei einigen Beispiel-Dateinamen. Die "
-#~ "Gruppennamen der Einträge der verschiedenen Metadaten sind in den Tooltips "
-#~ "dokumentiert. Could not convert: %s It is a DRMed book. You must "
-#~ "first remove the DRM using third party tools."
-#~ msgstr ""
-#~ " Konvertierung nicht erfolgreich: %s Dies ist ein durch DRM geschütztes Buch. Sie müssen zuerst das DRM mit Hilfe "
-#~ "anderer Programme entfernen."
-
-#~ msgid "~"
-#~ msgstr "~"
-
-#~ msgid "English (AU)"
-#~ msgstr "Englisch (AU)"
-
-#~ msgid "English (CA)"
-#~ msgstr "Englisch (CA)"
-
-#~ msgid "English (IND)"
-#~ msgstr "Englisch (IND)"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-600/700 eBook Reader."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-300/505 eBook Reader."
-
-#~ msgid "Footer regular expression:"
-#~ msgstr "Regulärer Ausdruck Fußzeile:"
-
-#~ msgid "Force maximum line lenght"
-#~ msgstr "Maximale Zeilenlänge erzwingen"
-
-#~ msgid "Header regular expression:"
-#~ msgstr "Regulärer Ausdruck Kopfzeile:"
-
-#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange (erfordert "
-#~ "Neustart):"
-
-#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes"
-#~ msgstr "Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange"
-
-#~ msgid "Stop &all jobs"
-#~ msgstr "&Alle Aufträge abbrechen"
-
-#~ msgid "Abort the editing of all remaining books"
-#~ msgstr "Editieren aller verbleibenden Bücher abbrechen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
-#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
-#~ "starts with an indent is reached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normalerweise behandelt Calibre Leerzeilen als Markierung für Paragraphen. "
-#~ "Mit dieser Einstellung geht es davon aus, dass jede Zeile mit Einrückung "
-#~ "(entweder durch Tabulator oder mindestens zwei Leerzeichen) einen "
-#~ "Paragraphen darstellt. Paragraphen enden mit der nächsten Zeile, die mit "
-#~ "einer Einrückung beginnt."
-
-#~ msgid "dd MMM yyyy"
-#~ msgstr "TT MMM YYYY"
-
-#~ msgid "Some inconsistencies found"
-#~ msgstr "Einige Inkonsistenzen gefunden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
-#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
-#~ "slowest."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie die Kompressionsstärke auf einer Skala von 1 - 10 an. 1 bedeutet "
-#~ "wenig komprimiert, dafür aber schneller, und 10 bedeutet höchstkomprimiert, "
-#~ "dafür aber langsamer."
-
-#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones."
-#~ msgstr "Dieses Profil ist geeignet für den Hanlin V3/V5 und dessen Klone."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
-#~ "access key below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zur Verwendung von isbndb.com müssen Sie einen %skostenlosen Account%s "
-#~ "erstellen und Ihren Zugangsschlüssel unten eingeben."
-
-#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Lädt soziale Metadaten von amazon.com"
-
-#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..."
-#~ msgstr "Soziale Metadaten werden geladen, bitte warten..."
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Soziale Metadaten (Etikettierung/Bewertung/etc.) laden als Voreinstellung"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Google Books"
-#~ msgstr "Lädt Metadaten von Google Books"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "soziale Metadaten"
-
-#~ msgid "Download only social metadata"
-#~ msgstr "Nur soziale Metadaten laden"
-
-#~ msgid "There were errors"
-#~ msgstr "Es sind Fehler aufgetreten"
-
-#~ msgid "There were errors downloading social metadata"
-#~ msgstr "Während des Ladens von sozialen Metadaten sind Fehler aufgetreten"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Soziale Metadaten (Etikettierung/Bewertung/etc.) für das ausgewählte Buch "
-#~ "laden"
-
-#~ msgid "EDITORIAL REVIEW"
-#~ msgstr "BUCHKRITIK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichenkodierung der Eingabe-HTML-Dateien. Üblicherweise ist das: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 und utf-8."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
-#~ "deprecated version of SYSFS."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s Festplatte konnte nicht erkannt werden. Ihr Kernel exportiert "
-#~ "möglicherweise eine abgelehnte Version von SYSFS."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care "
-#~ "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
-#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
-#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared "
-#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
-#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Unicode-Zeichen in eine ASCII-Darstellung umsetzen. Verwenden Sie dies mit "
-#~ "Vorsicht, da die Unicode-Zeichen mit ASCII ersetzt werden. Zum Beispiel wird "
-#~ "\"%s\" durch \"Mikhail Gorbachiov\" ersetzt. Beachten Sie außerdem, dass in "
-#~ "den Fällen, in denen es mehrere Darstellungen eines Zeichens (zum Beispiel "
-#~ "gleiche Zeichen im Chinesischen und Japanischen) gibt, die ASCII-Darstellung "
-#~ "verwendet wird, die von der größten Anzahl von Personen benutzt wird (im "
-#~ "vorherigen Beispiel das Chinesische)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s wurde auf Version %s aktualisiert. Sehen Sie sich die neuen Funktionen an. Möchten "
-#~ "Sie die Download-Seite besuchen?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a "
-#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
-#~ "This option controls the width of that indent."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Calibre Absätze zwischen Paragraphen entfernt, setzt es automatisch "
-#~ "eine Einrückung am Beginn eines Paragraphen, damit dieser leichter erkannt "
-#~ "werden kann. Diese Einstellung steuert die Breite der Einrückung."
-
-#~ msgid "Download %s from %s"
-#~ msgstr "Lade %s von %s"
-
-#~ msgid "description/reviews"
-#~ msgstr "Beschreibung/Bewertungen"
-
-#~ msgid "Indent size:"
-#~ msgstr "Größe der Einrückung:"
-
-#~ msgid " For help see the: User Manual Hilfe finden Sie in der Bedienungsanleitung This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
-#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
-#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
-#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
-#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
-#~ "suitable for you, click OK. By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
-#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
-#~ " See the User Manual for a discussion of how font size rescaling "
-#~ "works. Dieser Assistent hilft, die richtige Schriftgröße für Ihre Bedürfnisse zu "
-#~ "wählen. Geben Sie die Basis-Schriftgröße des Eingabe-Dokuments an und geben "
-#~ "eine Eingabe-Schriftgröße an. Der Assistent zeigt durch den "
-#~ "Schriftskalierungs-Algorithmus an, auf welche Schriftgröße sie abgebildet "
-#~ "wird. Sie können den Algorithmus anpassen, indem Sie die Ausgabe-Basis-"
-#~ "Schriftgröße und den Schriftschlüssel unten verändern. Wenn die Werte für "
-#~ "Sie passend sind, klicken Sie auf OK. Voreingestellt wird Calibre, falls die Ausgabe-Basis-Schriftgröße gleich "
-#~ "null ist und/oder keine Schriftgrößenschlüssel angegeben wird, die Werte des "
-#~ "aktuellen Ausgabe-Profils verwenden. Sehen Sie sich das englischsprachige Benutzerhandbuch für eine Diskussion, wie die Schriftgrößen-"
-#~ "Skalierung funktioniert, an. For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
-#~ "h2, attribute to class and value to "
-#~ "chapter. Leaving attribute blank will match any attribute and "
-#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
-#~ "tag. To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ " Um zum Beispiel alle h2 Tags mit class=\"chapter\" zu finden, setzen Sie "
-#~ "Tag auf h2, das Attribut auf class und den Wert auf "
-#~ "chapter. Lassen Sie das Attribut leer, dann werden alle "
-#~ "Attribute gefunden, lassen Sie den Wert leer, werden alle Werte gefunden. "
-#~ "Ein * im Feld Tag findet alle Tags. Weitere Hilfe über die Verwendung "
-#~ "von XPath finden Sie im XPath Tutorial."
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "Kommunikation mit dem Nokia 810 Internet Tablet."
-
-#~ msgid "Download latest version of builtin recipes"
-#~ msgstr "Neueste Version der vorgegebenen Schemata laden"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Nicht zu löschende Formate auswählen"
-
-#~ msgid ""
-#~ " This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
-#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
-#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
-#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
-#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
-#~ "suitable for you, click OK. By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
-#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
-#~ " See the User Manual "
-#~ "for a discussion of how font size rescaling works. Dieser Assistent hilft Ihnen, den richtigen Schriftgrößenschlüssel für "
-#~ "Ihre Bedürfnisse auszuwählen. Geben Sie einfach die Basis-Schriftgröße des "
-#~ "Eingabe-Dokuments ein und danach eine Eingabe-Schriftgröße. Der Assistent "
-#~ "zeigt an, auf welche Schriftgröße sie durch den Schriftgrößenänderungs-"
-#~ "Algorithmus übertragen wird. Sie können den Algorithmus anpassen, indem Sie "
-#~ "die Ausgabe-Basis-Schriftgröße und den Schriftschlüssel unten verändern. "
-#~ "Wenn Sie mit den Werten zufrieden sind, klicken Sie auf OK. In der Voreinstellung verwendet Calibre die Werte des aktuellen Ausgabe-"
-#~ "Profils, falls die Ausgabe-Basis-Schriftgröße gleich null ist und/oder kein "
-#~ "Schriftgrößen-Schlüssel angegeben ist. Die englische Bedienungsanleitung informiert über die "
-#~ "Schriftgrößenänderung im Bereich font size rescaling. Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Geben Sie einen Regulären "
-#~ "Ausdruck an, der zum Erraten der Metadaten aus dem Dateinamen des eBooks "
-#~ "verwendet werden soll. Es ist eine Referenz der Syntax von "
-#~ "Regulären Ausdrücken verfügbar. Verwenden Sie die Test-Funktion unten, um Ihren Regulären "
-#~ "Ausdruck bei einigen Beispiel-Dateinamen zu überprüfen. Die Gruppennamen der "
-#~ "verschiedenen Metadaten-Einträge finden sich in den "
-#~ "Tooltips. Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
-#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download "
-#~ "metadata and covers for them. Any invalid ISBNs in the list will be "
-#~ "ignored."
-#~ msgstr ""
-#~ " Geben Sie eine Liste von ISBNs in die linke Box ein (eine ISBN pro "
-#~ "Zeile). Calibre wird automatisch Bucheinträge basierend auf den ISBNs "
-#~ "anlegen und sowohl Metadaten als auch Buchumschläge für diese Einträge "
-#~ "herunterladen. Alle ungültigen ISBNs in der Liste werden ignoriert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if "
-#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The "
-#~ "default is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical "
-#~ "books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wert, der festlegt, bei welcher Zeilenlänge der Zeilenumbruch gelöscht "
-#~ "werden sollte, wenn die Vorverarbeitung eingeschaltet ist. Gültige Werte "
-#~ "sind Dezimalzahlen zwischen 0 und 1. Der Standardwert ist 0,40 und ist damit "
-#~ "knapp unter dem Median. Damit werden die Zeilenumbrüche typischer Bücher mit "
-#~ "fixer Zeilenlänge repariert. Der Wert sollte verringert werden, wenn die "
-#~ "Zeilenlänge des Buches variabel ist."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
-#~ "approximately 1 book per second."
-#~ msgstr ""
-#~ "Metadaten werden, während Calibre läuft, mit einer Frequenz von etwa 1 Buch "
-#~ "je Sekunde gesichert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by "
-#~ "calibre in the OPF files. This function is not currently available in the "
-#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' "
-#~ "command line function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieser Befehl stellt die Calibre- Datenbank aus den in den OPF- Dateien "
-#~ "gesicherten Informationen wieder her. Diese Funktion ist zur Zeit in der "
-#~ "grafischen Oberfläche nicht verfügbar. Sie können die Datenbank durch "
-#~ "Benutzung des Befehls 'calibredb restore_database' in der Kommandozeile "
-#~ "wieder herstellen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regex- Tipps:\n"
-#~ "- Der Standard- Regex -\\[.+\\] - schließt Genre- Etiketten der Form [tag], "
-#~ "z.B. [Amazon Freebie], aus.\n"
-#~ "- Ein einfacher Punkt als Regex schließt alle Genre- Etiketten aus und "
-#~ "erstellt keinen Genre- Abschnitt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged. Search and replace in text fields using character "
-#~ "matching or regular expressions. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können mit diesem Feature ihre Bibliothek zerstören. Änderungen "
-#~ "sind permanent, eine Rückgängig- Funktion gibt es nicht. Dieses Feature ist "
-#~ "experimentell, und es kann Fehler geben. Ihnen wird dringend zu einer "
-#~ "Sicherung der Bibliothek geraten, bevor sie fortfahren. Suchen und "
-#~ "Ersetzen in Textfeldern durch Wortsuche oder reguläre Ausdrücke. "
-
-#~ msgid "Clear series"
-#~ msgstr "Serie löschen"
-
-#~ msgid "Search mode:"
-#~ msgstr "Suchmodus:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, "
-#~ "the source field is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Feld, in das der Text nach allen Ersetzungen geschrieben wird. Wenn "
-#~ "leer, wird das Ursprungsfeld benutzt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a "
-#~ "comma or\n"
-#~ "nothing should be put between the original text and the inserted text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ist als Ersetzungsmodus vorne oder hinten anfügen gewählt, bestimmt diese "
-#~ "Box, ob ein\n"
-#~ "Komma oder nichts zwischen dem Originaltext und dem eingefügten Text steht."
-
-#~ msgid "use comma"
-#~ msgstr "Komma benutzen."
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Modus:"
-
-#~ msgid "Apply function after replace:"
-#~ msgstr "Funktion nach Ersetzung anwenden:"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "Groß/Kleinschreibung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author "
-#~ "entry.\n"
-#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to "
-#~ "green."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eintrag für Sortierung nach Autor basierend auf dem derzeitigen Autoren- "
-#~ "Eintrag automatisch erstellen.\n"
-#~ "Dies wird die Farbe des Sortierung nach Autor- Feldes von Rot zu Grün ändern."
-
-#~ msgid ""
-#~ " The red color indicates that the current author sort does not match the "
-#~ "current author"
-#~ msgstr ""
-#~ " Die rote Farbe zeigt an, dass die derzeitige Sortierung nach Autor nicht "
-#~ "mit dem Autor übereinstimmt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the error message from each cover source, click Show details below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Für die Fehlerbeschreibung von jeder Umschlagsbild- Quelle, klicken Sie "
-#~ "unten auf Details anzeigen."
-
-#~ msgid "Remove border (if any) from cover"
-#~ msgstr "Rand des Umschlagbildes, wenn vorhanden, entfernen"
-
-#~ msgid "cover"
-#~ msgstr "Umschlagbild"
-
-#~ msgid "Downloaded"
-#~ msgstr "Heruntergeladen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Für Hilfestellung bei der Erstellung fortgeschrittener Downloadschemata "
-#~ "besuchen Sie bitte User Recipes"
-
-#~ msgid "Failed to get"
-#~ msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
-#~ msgstr "Erfolgreich Metadaten heruntergeladen für %d von %d Büchern"
-
-#~ msgid "%s %s for: %s"
-#~ msgstr "%s %s für: %s"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "&Werkzeugleiste in zwei Leisten teilen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another "
-#~ "plugboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Format und Gerät haben bereits eine Schalttafel oder Konflikte mit "
-#~ "einer anderen Schalttafel"
-
-#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Suchname eines benutzerdefinierten Feldes. Diese Namen fangen mit \"#\" "
-#~ "an."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
-#~ msgstr ""
-#~ "Werte für die Kniffe sind unten angezeigt. Editieren Sie sie, um das "
-#~ "Verhalten von Calibre zu beeinflussen. Ihre Änderungen werden erst nach "
-#~ "einem Neustart von Calibre wirksam."
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "Aktionen anpassen in:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development. "
-#~ "Your donation helps keep calibre development going."
-#~ msgstr ""
-#~ "ist das Ergebnis der Bemühungen von vielen Freiwilligen überall auf der "
-#~ "Erde. Wenn Sie es nützlich finden, bitten wir um eine Spende zur "
-#~ "Unterstützung der weiteren Entwicklung. Ihre Spende hilft, die Entwicklung "
-#~ "von Calibre am Laufen zu halten."
-
-#~ msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
-#~ msgstr "Eigene Kategorien zum Etiketten- Browser hinzufügen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added\n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wird ein vorhandenes Buch mit ähnlichem Titel und Autor gefunden, das nicht "
-#~ "das Format enthält, das gerade\n"
-#~ "hinzugefügt wird, wird das Format dem bereits vorhandenen Buch hinzugefügt, "
-#~ "anstatt einen neuen Eintrag zu\n"
-#~ "erzeugen. Wenn das vorhandene Buch das entsprechende Format bereits enthält, "
-#~ "wird es stillschweigend übergangen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die Titelsuche ignoriert voranstehende, englische unbestimmte Artikel "
-#~ "(\"the\", \"a\", \"an\"), Satzzeichen,\n"
-#~ "Groß-/Kleinschreibung etc. Die Autorensuche ist exakt."
-
-#~ msgid " Field template. Uses the same syntax as save templates."
-#~ msgstr " Feldvorlage. Nutzt die gleiche Syntax wie Speichervorlagen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s wurde auf Version %s aktualisiert. Sehen Sie sich die neuen Features an. "
-#~ "Downloadseite besuchen?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The template for citation creation from database fields.\n"
-#~ " Should be a template with {} enclosed fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Maske für Zitations- Erstellung aus Datenbankfeldern.\n"
-#~ " Sollte eine Maske mit {}-umschlossenen Feldern sein.\n"
-#~ "Verfügbare Felder: %s.\n"
-#~ "Standard: '%%default'\n"
-#~ "Angewendet bei: BibTeX- Ausgabeformat"
-
-#~ msgid "You must provide the --really-do-it option to do a recovery"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie müssen die --really-do-it Option angeben, um eine Wiederherstellung "
-#~ "durchzuführen."
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-#~ msgstr "Kapitel teilen (vorsichtig benutzen!)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beim Katalogisieren der Bücher in der Datenbank auszugebene Felder. Sollte "
-#~ "eine kommagetrennte Liste von Feldern sein.\n"
-#~ "Verfügbare Felder: %s\n"
-#~ "Standard: '%%default'\n"
-#~ "Betrifft: BibTeX Ausgabeformat"
-
-#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-#~ msgstr "Zeilen&umbruchfaktor während der Vorverarbeitung:"
-
-#~ msgid "Change title to title case"
-#~ msgstr "Titel in Titelschreibweise setzen"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %.1f stars"
-#~ msgstr "%s: %.1f Sterne"
-
-#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
-#~ msgstr "Leerzeichen vor erster Zeile jedes Absatzes einfügen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
-#~ "discard or apply these changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie haben die Etiketten geändert. Um den Etiketten- Editor zu verwenden, "
-#~ "müssen Sie die Änderungen entweder verwerfen oder anwenden."
-
-#~ msgid "&Run the check"
-#~ msgstr "Füh&re die Überprüfung durch"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
-#~ "ISBN."
-#~ msgstr ""
-#~ "Keine Metadaten gefunden, versuchen Sie, Titel und Author zu ändern und/oder "
-#~ "die ISBN zu entfernen."
-
-#~ msgid "Read %s in the %s format"
-#~ msgstr "Lese %s im %s Format"
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "Konvertiere von %s heruntergeladene Komentare in Klartext"
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Kommunikation mit dem Digma Q600"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Buch %s von %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged. Search and replace uses regular expressions. See the regular "
-#~ "expressions tutorial to get started with regular expressions. Also "
-#~ "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular "
-#~ "expression against the current input document."
-#~ msgstr ""
-#~ " Suchen und Ersetzen nutzt reguläre Ausdrücke. Für einen Einstieg "
-#~ "in reguläre Ausdrücke gibt es eine Anleitung. Durch Auswahl des "
-#~ "Assistentenknopfes können sie ihre Suchmuster im aktuellen Dokument testen."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%i of %i Books"
-#~ msgstr "%i von %i Büchern"
-
-#~ msgid "Timed out"
-#~ msgstr "Zeitüberschreitung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. "
-#~ "Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeitüberschreitung beim Herunterladen von sozialen Metadaten, vermutlich "
-#~ "sind die Server ausgelastet. Versuchen sie es später noch einmal."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Downloading %s from %s"
-#~ msgstr "Lade %s von %s herunter"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook "
-#~ "metadata from filenames. A tutorial on using regular "
-#~ "expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular expression "
-#~ "on a few sample filenames (remember to include the file extension). The "
-#~ "group names for the various metadata entries are documented in "
-#~ "tooltips. Wählen sie einen regulären Ausdruck zum Auslesen von Metadaten aus "
-#~ "Dateinamen. Es gibt eine Anleitung, wie man reguläre "
-#~ "Ausdrücke verwendet. Nutzen sie die Test- Funktion, um ihren regulären Ausdruck an "
-#~ "einigen Dateinamen zu testen (die Dateiendung muß im Namen stehen). Die "
-#~ "Gruppennamen der einzelnen Metadatenfelder sind in Tooltips "
-#~ "dokumentiert. Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "Ταξινόμηση κατά όνομα"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16359,17 +16396,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16268,17 +16305,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr "No More Matches. Click Find again to go to first match"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "Sort by name"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Sort by popularity"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Sort by average rating"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "Match all"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "Match any"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -17469,17 +17504,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Migrating old database to ebook library in %s Metadata will be "
-#~ "updated in the database as well as the generated LRF file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Specify metadata such as title and author for the book. Metadata will be "
-#~ "updated in the database as well as the generated LRF file."
-
-#~ msgid " Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. For help visit %s.kovidgoyal.net For help visit %s.kovidgoyal.net
Selhal import modulu pictureflow:
"
-
-#~ msgid "You must set a username and password for %s"
-#~ msgstr "Pro %s musíte zadat přístupové jméno a heslo"
-
-#~ msgid "&User stylesheet"
-#~ msgstr "&Uživatelské kaskádové styly"
-
-#~ msgid "/Unknown"
-#~ msgstr "/Neznámý"
-
-#, python-format
-#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-#~ msgstr "Připojený soubor: %s je recept na stažení %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Save the output from the input plugin to the specified directory. Useful if "
-#~ "you are unsure at which stage of the conversion process a bug is occurring. "
-#~ "WARNING: This completely deletes the contents of the specified directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uloží výstup z vstupního modulu do určeného adresáře. Užitečné pokud si "
-#~ "nejste jisti při které části převodního procesu nastává chyba. VAROVÁNÍ: "
-#~ "Toto kompletě smaže obsah určeného adresáře."
-
-#~ msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc."
-#~ msgstr "Tento profil je určen pro řadu SONY PRS. Zařízení 500/505/700 atd."
-
-#~ msgid "Regular expression (?P\n"
-#~ "
\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ "
\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Choose a location for your ebook library."
-#~ msgstr "Zvolte umístění pro vaši elektronickou knihovnu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected books will be permanently deleted and the files removed "
-#~ "from your computer. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Označené knihy budou trvale smazány a soubory budou odstraněny z "
-#~ "vašeho počítače. Opravdu je chcete odstranit?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] ISBN\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [možnosti] ISBN\n"
-#~ "\n"
-#~ "Stáhnout obálku knihy identifikované uvedeným kódém ISBN z LibraryThing.com\n"
-
-#~ msgid "Failed to download some metadata"
-#~ msgstr "Selhalo stahování některých metadat"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata for the following:"
-#~ msgstr "Selhalo stahovaní metadat pro následující:"
-
-#~ msgid "as the %s format is not available for them."
-#~ msgstr "protože formát %s pro ně není dostupný"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata:"
-#~ msgstr "Selhalo stahování metadat:"
-
-#~ msgid "Downloading %s for %d book(s)"
-#~ msgstr "Stahuji %s pro %d knihu(y)"
-
-#~ msgid "Invalid library location"
-#~ msgstr "Neplatné umístění knihovny"
-
-#~ msgid "WARNING: Active jobs"
-#~ msgstr "UPOZORNĚNÍ: Probíhá zpracování úloh."
-
-#~ msgid "Click to see the books available on your computer"
-#~ msgstr "Klikněte pro zobrazení knih dostupných ve vašem počítači"
-
-#~ msgid "Click to see list of active jobs."
-#~ msgstr "Kliknutím zobrazíte seznam aktivních úloh."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title, author, publisher, tags and "
-#~ "comments
Words separated by spaces are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hledání v seznamu knih podle názvu, autora, vydavatele a "
-#~ "poznámek
Hledat se bude řeťezec obsahující všechny zadaná slova"
-
-#~ msgid "Use &Roman numerals for series number"
-#~ msgstr "Číslovat knihy v sérii &Římskými číslicemi"
-
-#~ msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
-#~ msgstr "Komunikace s zařízením Cybook Gen 3."
-
-#~ msgid "Communicate with the BeBook eBook reader."
-#~ msgstr "Komunikace s zařízením BeBook."
-
-#~ msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader."
-#~ msgstr "Komunikace s zařízením BeBookMini."
-
-#~ msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
-#~ msgstr "Komunikace s zařízením Amazon Kindle 2."
-
-#~ msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
-#~ msgstr "Komunikace s zařízením Cybook Opus."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
-#~ msgstr "Komunikace s zařízením Sony PRS-600/700"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader."
-#~ msgstr "Komunikace s zařízením Sony PRS-300/505."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
-#~ "deprecated version of SYSFS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nemohu detekovat disk %s. Váš Kernel pravděpodobně exportuje zastaralou "
-#~ "verzi SYSFS."
-
-#~ msgid "Add/Save"
-#~ msgstr "Přidat/Uložit"
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "Vyhledávat při zadávání"
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card B"
-#~ msgstr "Odeslat určitý formát na paměťovou kartu B"
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card A"
-#~ msgstr "Odeslat určitý formát na paměťovou kartu A"
-
-#~ msgid "Send specific format to main memory"
-#~ msgstr "Odeslat určitý formát do hlavní paměti"
-
-#~ msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
-#~ msgstr "Překódova&t znaky unicode do ASCII."
-
-#~ msgid "Insert &blank line"
-#~ msgstr "Vložit &prázdný řádek"
-
-#~ msgid "Force maximum line lenght"
-#~ msgstr "Vynutit maximální délku řádku"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
-#~ "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
-#~ "a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --"
-#~ "filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is "
-#~ "applied first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kterýkoliv odkaz shodující se s tímto regulárním výrazem bude ignorován. "
-#~ "Tato možnost se dá použít vícekrát, přičemz budou ignorovány odkazy, které "
-#~ "se shodují s kterýmkoiv z výrazů. Standardně nebudou ignorovány žádné "
-#~ "odkazy. V případě, že jsou použity obě mořnosti, --filter-regexp i --match-"
-#~ "regexp bude --filter-regexp aplikován jako první."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. "
-#~ "By default no line height manipulation is performed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Výška řadku v bodech. Nastavuje velikost mezer mezi následujícími řádky "
-#~ "textu. Ve výchozím nastavení nedochází k manipulaci s výškou řádku."
-
-#~ msgid "&Saving books"
-#~ msgstr "&Ukládání Knih"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
-#~ msgstr "Komunikace se zařízením Sony PRS-600/700/900."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
-#~ msgstr "Komunikace se zařízením Sony PRS-300/505/500."
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "Komunikuje s tabletem Nokia 810."
-
-#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
-#~ msgstr "Použít regulární výraz k odstranění hlavičky."
-
-#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the footer."
-#~ msgstr "Použít regulární výraz k odstranění patičky."
-
-#~ msgid "The regular expression to use to remove the header."
-#~ msgstr "Regulární výraz k odstranění hlavičky."
-
-#~ msgid "The regular expression to use to remove the footer."
-#~ msgstr "Regulární výraz k odstranění patičky."
-
-#~ msgid "ratings"
-#~ msgstr "hodnocení"
-
-#~ msgid "Download %s from %s"
-#~ msgstr "Stáhnout %s z %s"
-
-#~ msgid "description/reviews"
-#~ msgstr "popis/recenze"
-
-#~ msgid "&Fetch metadata from server"
-#~ msgstr "Získat data ze serveru"
-
-#~ msgid "Bad cover"
-#~ msgstr "Špatná obálka"
-
-#~ msgid "Download &cover"
-#~ msgstr "Stáhnout obálku"
-
-#~ msgid "Click to turn off Cover Browsing"
-#~ msgstr "Kliknutím zavřete prohlížeč obálek"
-
-#~ msgid "
"
-#~ msgstr "
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vyberte z nabídky svoji čtečku elektronických knih. To umožní nastavit "
-#~ "možnosti konverze výroby knih optimálně pro váš přístroj."
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
-#~ msgstr "Cesta k txt souboru obsahující komentář."
-
-#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
-#~ msgstr "Spojit se čtečkou Teclast K3."
-
-#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory"
-#~ msgstr "Výstupní adresář. Současný adresář je výchozí"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Latest version: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Poslední verze: %s"
-
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "&Kopírovat do schránky"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pro nápovědu s pokročilým zápisem zdrojů navštivte User Recipes"
-
-#~ msgid "Download all scheduled recipes at once"
-#~ msgstr "Stáhnout všechny připravené zdroje najednou"
-
-#~ msgid "Pick recipe"
-#~ msgstr "Vyberte zdroj"
-
-#~ msgid "Pick the recipe to customize"
-#~ msgstr "Vyberte zdroj, který chcete upravit"
-
-#~ msgid "&Adding books"
-#~ msgstr "&Přidání knih"
-
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "Odeslání do &zařízení"
-
-#~ msgid "PDB Input"
-#~ msgstr "PDB vstup"
-
-#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
-#~ msgstr "&Maximální počet procesů ve frontě (vyžaduje restart):"
-
-#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes"
-#~ msgstr "Maximální počet procesů ve frontě"
-
-#~ msgid "Remove F&ooter"
-#~ msgstr "Odstranit &patičku stránky"
-
-#~ msgid "Remove H&eader"
-#~ msgstr "Odstranit &záhlaví"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
"
-#~ msgstr "Strana %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "Umístění %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Poslední přečtená strana: %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Poslední přečtená strana: Umístění %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Umístění %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Označit destinaci pro %s.%s"
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr "Všechny soubory z %s budou trvale odstraněny. Jste si jistí?"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "různé"
-
-#~ msgid "Column &type"
-#~ msgstr "Typ sloupce"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
-#~ "found."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nemohu konvertovat %d z %d knih, protože nebyl nalezen odpovídající formát."
-
-#~ msgid "
"
-#~ msgstr "Nemohu stáhnout obálku.
"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "Nemohu stáhnout obálku"
-
-#~ msgid "Test &text"
-#~ msgstr "Testovací &text"
-
-#~ msgid "There were errors downloading social metadata"
-#~ msgstr "Během stahování sociálních metadat došlo k chybám"
-
-#~ msgid "Remove border (if any) from cover"
-#~ msgstr "Odstranit pozadí z obálky"
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "Meta informace"
-
-#~ msgid "Author S&ort: "
-#~ msgstr "Řazení dle autora: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
-#~ "Default is: %b, %Y"
-#~ msgstr ""
-#~ "Formát, ve kterém se zobrazí datumy. %d - den,%b - měsíc,%Y - rok. Výchozí "
-#~ "hodnota je:%b,%Y"
-
-#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
-#~ msgstr "Stáhnout sérii/tagy/hodnocení z librarything.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclude tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Žádné knihy ke katalogizaci\n"
-#~ "Zkontrolujte tagy, které se mají vynechat."
-
-#~ msgid "'Mark this book as read' tag:"
-#~ msgstr "'Označit knihu jako přečtenou' tag"
-
-#~ msgid "Wishlist tag:"
-#~ msgstr "Tag pro přání"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign up for a free {name} email account at http://{url}. {extra}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Můžete se přihlásit k bezplatnému {name} emailovému účtu zde http://{url}. {extra}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
-#~ "before you will be able to send mails."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud nastavujete nový účet služby Hotmail, musíte se nejdříve přihlásit než "
-#~ "budete moci odeslat e-maily."
-
-#~ msgid "Process using markdown"
-#~ msgstr "Zpracuj pomocí markdown"
-
-#~ msgid "Clear series"
-#~ msgstr "Vyčistit série"
-
-#~ msgid "Automatically number books in this series"
-#~ msgstr "Automaticky číslovat knihy v této sérii"
-
-#~ msgid "Apply function after replace:"
-#~ msgstr "Použij funkci po nahrazení:"
-
-#~ msgid "use comma"
-#~ msgstr "použít čárku"
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr "Odebrat vybrané formáty pro tuto knihu z databáze."
-
-#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format"
-#~ msgstr "Aktualizovat metadata z metadat ve zvoleném formátu"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "%d dnů, %d hodin a %d minut staré"
-
-#~ msgid ""
-#~ "User Manual
A User Manual is also available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uživatelská příručka
Uživatelská příručka je také dostupná online."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s byl aktualizován na verzi %s. Podívejte se na nové funkce. Navštívit "
-#~ "stránku pro stažení?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
-#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-#~ "folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Následující knihy měly formáty uvedené v databázi, které nejsou aktuálně k "
-#~ "dispozici. Tyto formáty byly odstraněny. Měli byste provést manuální "
-#~ "kontrolu. Tato situace může nastat, pokud budete manipulovat se soubory "
-#~ "přímo ve složce knihovny."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by "
-#~ "calibre in the OPF files.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Knižní formáty a metadata z vybraných knih budou sloučeny do první "
-#~ "vybrané knihy (%s). ISBN nebude i>sloučeno.
Po sloučení "
-#~ "druhé a následně vybraných knih budou odstraněny.
Všechny "
-#~ "knižní formáty první vybrané knihy budou uloženy a případné duplicitní "
-#~ "formáty ve druhé a následně vybraných knihách budou trvale odstraněny "
-#~ "z Vašeho počítače.
Jste si jisti, že chcete pokračovat?"
-
-#~ msgid "Indent size:"
-#~ msgstr "Velikost odsazení:"
-
-#~ msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Předběžně zpracovat vstupní soubor pro případné zlepšení struktury detekce"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zvolit knihu, která nejvíce odpovídá Vašim kopiím z níže uvedeného seznamu"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sAverage rating is %3.1f"
-#~ msgstr "%sPrůměrné hodnocení je %3.1f"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "Rozdělit nástrojovou lištu do dvou lišt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
-#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
-#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vyresetovat všechny hodnoty řazení autorů do hodnot automaticky generovaných "
-#~ "autorem. Jak přesně je tato hodnota automaticky generována lze ovládat zde: "
-#~ "Nastavení-> Upřesnit-> Vylepšení"
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "Upravit akce:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
"
-#~ msgstr "Série: %s [%s]
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
-#~ "automatically"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud jsou nalezeny knihy s podobnými názvy a autory, sloučit nové soubory "
-#~ "automaticky"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Stahovat sociální metadata (tagy/hodnocení/atd.) ve výchozím nastavení"
-
-#~ msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
-#~ msgstr "Přepsat autora a titul ve výchozím nastavení při načítání metadat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is "
-#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
-#~ "unexpected output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokusit se změnit kapitoly na individuální sekce. VAROVÁNÍ: Tato volba je "
-#~ "experimentální. Může skončit chybou. Může také produkovat neočekávaný výstup."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hodnoty pro vylepšení jsou uvedeny níže. Úpravou změníte chování Calibre. "
-#~ "Vaše změny se projeví až po restartu Calibre."
-
-#~ msgid "&Current tweaks"
-#~ msgstr "Aktuální vychytávky"
-
-#~ msgid "All available tweaks"
-#~ msgstr "Všechny dostupné vychytávky"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
-#~ "markdown see"
-#~ msgstr ""
-#~ "Spustit textový vstup přes markdown preprocesor. Pro zjištění více informací "
-#~ "o markdownu prohlédněte"
-
-#~ msgid "Additional note tag prefix:"
-#~ msgstr "Doplňující prefix tag pro poznámku:"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "přísný"
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-#~ msgstr "Rozdělit sekce do kapitol. (Používat s citem!)"
-
-#~ msgid "Include 'Titles' Section"
-#~ msgstr "Zahrň sekci Názvy"
-
-#~ msgid "Change title to title case"
-#~ msgstr "Změnit název - velká písmena"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
-#~ "recipe will be downloaded every hour."
-#~ msgstr ""
-#~ "Interval, ve kterém se má stahovat tato úloha. Nulová hodnota znamená, že "
-#~ "úloha bude stahována každou hodinu."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (bylo %s)"
-
-#~ msgid "What kind of match to use:"
-#~ msgstr "Jaký typ porovnávání použít:"
-
-#~ msgid "%s %s for: %s"
-#~ msgstr "%s %s pro: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pro nápovědu k psaní složitějších převodních skriptů navštivte Uživatelské převodní "
-#~ "skripty - Recipes"
-
-#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
-#~ msgstr "Úspěšně stažena metadata pro %d z %d knih"
-
-#~ msgid "Create or edit custom columns"
-#~ msgstr "Vytvořit nebo editovat uživatelsky definované sloupce"
-
-#~ msgid ""
-#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another "
-#~ "plugboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tento formát a zařízení již má plugboard, nebo je v konfliktu s jiným "
-#~ "plugboardem"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Vypršel časový limit. Zkuste dotaz později."
-
-#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-#~ msgstr "Při stahování obalu z Nicebooks došlo k chybě"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Chyba: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
-#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
-#~ "turn on the content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud používáte WordPlayer e-book aplikaci na Vašem Android telefonu, můžete "
-#~ "přistupovat k Vaší calibre kolekci přímo ze zařízení. Musíte ale nastartovat "
-#~ "content server."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4681,85 +4696,86 @@ msgstr "%d bøger"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "Vælg calibre-bibliotek at arbejde med"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Skift/opret bibliotek..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "Hurtig skift"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "Omdøb bibliotek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "Biblioteksvedligeholdelse"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "Sikkerhedskopieringsstatus af bibliotekets metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "Start sikkerhedskopiering af alle bøgers metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "Check bibliotek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "Vælg et nyt navn til biblioteket %s. "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr "Bemærk at den aktuelle biblioteksmappe vil blive omdøbt."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Eksisterer allerede"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "Mappen %s eksisterer allerede. Slet den først."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr "For lang"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "Omdøbning fejlede"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
@@ -4768,41 +4784,41 @@ msgstr ""
"Biblioteksomdøbning fejlede ved %s. Den almindeligste årsag til dette er, "
"hvis en af filerne i biblioteket er åbnet af et andet program."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "Backup status"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr "Bog metadata filer, der mangler at blive skrevet: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "Backup metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4810,7 +4826,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4819,13 +4835,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Fuldført"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4835,23 +4851,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Fejlede"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr "Ingen problemer fundet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "Intet bibliotek fundet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
@@ -4860,21 +4876,21 @@ msgstr ""
"Intet eksisterende calibre-bibliotek blev fundet ved %s. Stien vil blive "
"fjernet fra listen af kendte biblioteker."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Ikke tilladt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr "Du kan ikke ændre biblioteker, mens opgaver kører."
@@ -4886,11 +4902,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "Konvertér bøger"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Konvertér individuelt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Klynge konvertering"
@@ -4955,8 +4971,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4993,98 +5011,98 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sletning fejlede for nogle bøger, klik Vis-detaljer-knappen for detailjer."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Fjern bøger"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "Fjern valgte bøger"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "Fjern fil med et specifikt format fra valgte bøger.."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "Fjern alle formater fra valgte bøger, undtagen..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Fjern omslag fra valgte bøger"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "Fjern matchende bøger fra enhed"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "Kan ikke slette"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Vælg formater der skal slettes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Kan ikke slette bøger"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Ingen enhed forbundet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Arbejdshukommelse"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Hukommelsekort A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Hukommelsekort B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Ingen bøger at slette"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Ingen af de valgte bøger findes på enheden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Sletter bøger fra enheden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5092,7 +5110,7 @@ msgstr ""
"De valgte bøger vil blive permanent slettet og filerne fjernes fra "
"dit calibre-bibliotek. Er du sikker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5176,35 +5194,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Redigér metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Flet bogposter"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Redigér metadata individuelt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Redigér metadata som klynge"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Download metadata og omslag"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Flet ind i den først valgte bog - slet andre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Flet ind i den først valgte bog - behold andre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "Flet kun formater ind i den første valgte bog - slet andre"
@@ -5418,20 +5436,20 @@ msgstr "Plugin opdatering"
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Kør velkommen guide"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5461,7 +5479,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Gem på disk"
@@ -5470,26 +5487,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Gem på disk i en enkel mappe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Gem kun %s format på disk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Gem kun %s format på disk i en enkel mappe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Kan ikke gemme til disk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Vælg destinationsmappe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5499,20 +5516,20 @@ msgstr ""
"bibliotek. Gem-til-disk anvendelsen er ment til at eksportere filer fra dit "
"calibre-bibliotek til andre steder."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Forsøg på at gemme fejlede"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "En fejl indtraf ved forsøg på at gemme"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Kunne ikke gemme visse bøger"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Klik vis-detalje knappen for at se hvilke."
@@ -5553,90 +5570,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Lignende bøger..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Bøger af samme forfatter"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Bøger i denne serie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Bøger fra denne udgiver"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Bøger med samme mærker"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Hent bøger"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Søg efter ebøger"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Søg efter denne forfatter"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Søg efter denne titel"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Søg efter denne bog"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Butikker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Vælg butikker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "Kan ikke søge"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5646,11 +5667,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "Vis denne meddelelse igen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "Om boghentninger"
@@ -5684,39 +5705,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Vis specifikt format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Læs en tilfældig bog"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Kan ikke vise"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Format utilgængeligt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Vælg format at vise"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -5725,11 +5746,11 @@ msgstr ""
"Ikke alle valgte bøger var tilgængelige i %s formatet. Du skal først "
"konvertere dem."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Flere bøger valgt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5741,15 +5762,15 @@ msgstr ""
"tid og har en negativ effekt på din computers hastighed. Når processen er "
"startet, kan den ikke stoppes. Ønsker du at fortsætte?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Kan ikke åbne mappe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s har ingen tilgængelige formater."
@@ -5933,6 +5954,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5947,8 +5970,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6002,45 +6025,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Donér"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Klik for at åbne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Samlinger"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Indsæt omslag"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Kopiér omslag"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Dobbeltklik for at åbne Book Details vinduet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6059,7 +6082,7 @@ msgstr "BibTeX valg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6079,7 +6102,7 @@ msgstr "Muligheder angivet til"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6104,7 +6127,7 @@ msgstr "output"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7157,52 +7180,43 @@ msgstr "Liste over kendte serier. Du kan tilføje nye serier."
msgid "Book "
msgstr "Bog "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI-output"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Indholdsfortegnelsestitel:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Reskalér billeder for &Palm-enheder"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Anvend forfatter &sort for forfatter"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Deaktivér kompression filens indhold"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Tilføj ikke indholdfortegnelse til bogen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Kindle valgmuligheder"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Tidsskrift masthead skrifttype:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Personlig dokument mærke:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8569,6 +8583,78 @@ msgstr "Dato"
msgid "Delete from device"
msgstr "Slet fra enhed"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "Emne er blankt"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "Et emne kan ikke sættes til ingenting. Slet det istedet."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Intet emne valgt"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr "Du skal vælge et emne fra listen af tilgængelige emner."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "Ingen emner valgt"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Kategoriredigering"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Emner i brug"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Slet emne fra database. Dette vil fjerne emnet fra alle bøger og herefter "
+"slette det fra databasen."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Omdøb emnet i bøger hvor det er brugt."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "Denne bog har DRM"
@@ -8641,12 +8727,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Ugyldigt forfatternavn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Forfatternavne kan ikke indeholde & tegnet."
@@ -8661,7 +8747,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Søg efter:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "F&ind"
@@ -10277,7 +10363,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Påføringsannullering (fjerne) mærke på aktuelle mærkekategori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Er du sikker?"
@@ -10334,65 +10419,13 @@ msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
"Tilføj mærke til tilgængelige mærker og anvend den på den aktuelle bog"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "Emne er blankt"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "Et emne kan ikke sættes til ingenting. Slet det istedet."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Intet emne valgt"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr "Du skal vælge et emne fra listen af tilgængelige emner."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "Ingen emner valgt"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "Du skal vælge mindst et emne fra listen."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette følgende emner?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Kategoriredigering"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Emner i brug"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-"Slet emne fra database. Dette vil fjerne emnet fra alle bøger og herefter "
-"slette det fra databasen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Omdøb emnet i bøger hvor det er brugt."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10406,19 +10439,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -12059,6 +12092,10 @@ msgstr "Meget lav"
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14723,46 +14760,46 @@ msgstr "%p%"
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Ændring af forfatterne for adskillige bøger kan tage et stykke tid. Er du "
"sikker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Ændring af metadataene for adskillige bøger kan tage et stykke tid. Er du "
"sikker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Søgninger"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr "Navnet %s anvendes allerede"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Duplikér søgenavn"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "Det gemte søgenavn %s er allerede brugt."
@@ -14839,11 +14876,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14853,57 +14890,57 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Fold alle kategorier sammen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches. or\n"
-#~ "
tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
-#~ "\"part\" as chapter titles as \n"
-#~ "well as any tags that have class=\"chapter\". \n"
-#~ "The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
-#~ "detection,\n"
-#~ "use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual "
-#~ "for further\n"
-#~ "help on using this feature.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Et XPath udtryk til genkending af kapiteloverskrifter. Den forvalgte "
-#~ "indstilling betragter
eller\n"
-#~ "
tags som indeholder ordene \"chapter\", \"book\", \"section\" eller "
-#~ "\"part\" som kapiteloverskrifter, såvel \n"
-#~ "som ethvert tag der har class=\"chapter\". \n"
-#~ "Det benyttede udtryk skal evaluere til en liste med elementer. For at "
-#~ "deaktivere kapitelbestemmelse,\n"
-#~ "brug udtrykket \"/\". Se XPath gennemgangen i calibres brugermanual for "
-#~ "yderligere\n"
-#~ "hjælp om denne facilitet.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Control the automatic generation of a Table of Contents. If an OPF file is "
-#~ "detected\n"
-#~ "and it specifies a Table of Contents, then that will be used rather than "
-#~ "trying\n"
-#~ "to auto-generate a Table of Contents.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kontrollerer den automatiske generering af indholdsfortegnelser. Hvis en OPF-"
-#~ "fil er opdaget\n"
-#~ "og den angiver en indholdsfortegnelse, vil den blive brugt i stedet for der "
-#~ "bliver forsøgt\n"
-#~ "at lave én automatisk.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default "
-#~ "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the --toc-"
-#~ "threshold number of chapters were detected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maksimalt antal links at indsætte i indholdsfortegnelsen. Sæt til 0 for at "
-#~ "deaktivere. Standardværdien er: %default. Links tilføjes kun til "
-#~ "indholdsfortegnelsen hvis mindre der er opdaget færre kapitler end --toc-"
-#~ "threshold."
-
-#~ msgid "Control page layout"
-#~ msgstr "Kontrollerer sidelayoutet"
-
-#~ msgid "Set the top margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Sæt topmargen i punkter. Standardværdien er %default"
-
-#~ msgid "Set the bottom margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Sæt bundmargen i punkter. Standardværdien er %default"
-
-#~ msgid "Set the left margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Sæt venstremargen i punkter. Standardværdien er %default"
-
-#~ msgid "Set the right margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Sæt højremargen i punkter. Standardværdien er %default"
-
-#~ msgid "Portugese"
-#~ msgstr "Portugisisk"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnisk"
-
-#~ msgid "Serbian"
-#~ msgstr "Serbisk"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Tysk"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Fransk"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italiensk"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Hollandsk"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spansk"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Kroatisk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Path to a .ncx file that contains the table of contents to use for this "
-#~ "ebook. The NCX file should contain links relative to the directory it is "
-#~ "placed in. See http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX for "
-#~ "an overview of the NCX format."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sti til en .ncx-fil, der indeholder indholdsfortegnelsen for denne e-bog. "
-#~ "NCX-filen bør indeholde links relativt til mappen den er placeret i. Se "
-#~ "http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX for en oversigt "
-#~ "over NCX-formatet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The base font size in pts. Default is %defaultpt. Set to 0 to disable "
-#~ "rescaling of fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Den grundlæggende skriftstørrelse i punkter. Standard er %defaultpt. Sæt til "
-#~ "0 for at slå ændring af skriftstørrelse fra."
-
-#~ msgid "Do not force text to be justified in output."
-#~ msgstr "Gennemtving ikke lige margener i outputtet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove spacing between paragraphs. Also sets a indent on paragraphs of "
-#~ "1.5em. You can override this by adding p {text-indent: 0cm} to --override-"
-#~ "css. Spacing removal will not work if the source file forces inter-paragraph "
-#~ "spacing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fjerner afstanden mellem afsnit. Sætter også indrykningen på afsnit til "
-#~ "1,5em. Du kan ændre dette ved at tilføje p {text-indent: 0cm} til --"
-#~ "override-css. Fjernelse af afstanden vil ikke virke, hvis kildefilen "
-#~ "gennemtvinger afstand mellem afsnit."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove table markup, converting it into paragraphs. This is useful if your "
-#~ "source file uses a table to manage layout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fjern tabel opmærkning og konverter det til afsnit. Dette er brugbart, hvis "
-#~ "kilefilerne bruger an tabel til styring af layout."
-
-#~ msgid "Output written to "
-#~ msgstr "Output skrevet til "
-
-#~ msgid ""
-#~ "%%prog [options] filename\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert any of a large number of ebook formats to a %s file. Supported "
-#~ "formats are: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%%prog [indstillinger] filnavn\n"
-#~ "\n"
-#~ "Konverter fra et stort antal forskellige e-bogsformater til en %s-fil. "
-#~ "Understøttede formater er: %s\n"
-
-#~ msgid "You must specify an input HTML file"
-#~ msgstr "Du skal angive en HTML-kildefil"
-
-#~ msgid "Print generated OPF file to stdout"
-#~ msgstr "Skriv den genererede OPF-fil til stdout"
-
-#~ msgid "Print generated NCX file to stdout"
-#~ msgstr "Skriv den genererede NCX-fil til stdout"
-
-#~ msgid "Keep intermediate files during processing by html2epub"
-#~ msgstr "Bevar mellemliggende filer under kørsel af html2epub"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the HTML tag structure while splitting large HTML files. This is "
-#~ "only neccessary if the HTML files contain CSS that uses sibling selectors. "
-#~ "Enabling this greatly slows down processing of large HTML files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bevar strukturen af HTML tags når store HTML-filer deles. Dette er kun "
-#~ "nødvendigt, hvis HTML-filerne indeholder CSS, der bruger søskende-selektorer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extract the contents of the produced EPUB file to the specified directory."
-#~ msgstr "Udpak indholdet af den genererede EPUB-fil til den angivne mappe"
-
-#~ msgid "Written processed HTML to "
-#~ msgstr "Skriv behandlet HTML til "
-
-#~ msgid "The output directory. Default is the current directory."
-#~ msgstr "Output-mappen. Standard er den nuværende mappe."
-
-#~ msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect."
-#~ msgstr "Tegnsæt for HTML-filer. Standardværdien er at finde det automatisk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output "
-#~ "should be the name of a file not a directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skab outputtet i en ZIP-fil. Hvis denne indstilling er valgt, skal --output "
-#~ "være navnet på en fil, ikke en mappe."
-
-#~ msgid "Control the following of links in HTML files."
-#~ msgstr "Kontroller de følgende links i HTML-filer."
-
-#~ msgid "Options to control the traversal of HTML"
-#~ msgstr "Indstillinger til styring af HTML gennemgangen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t\tToo much markup. Re-splitting without structure preservation. This may "
-#~ "cause incorrect rendering."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\tFor meget opmærkning. Deler igen uden at bevare strukturen. Dette kan "
-#~ "forårsage ukorrekt visning."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikke finde et passende sted at dele: %s Størrelse på undertræ: %d KB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-"
-#~ "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maksimal rekursiv dybde, når links i HTML-filer følges. Må ikke være "
-#~ "negativt. 0 indebærer at ingen links i HTML-filen bliver fulgt."
-
-#~ msgid "Set metadata of the generated ebook"
-#~ msgstr "Angiv metadataene for den genererede e-bog"
-
-#~ msgid "Load metadata from the specified OPF file"
-#~ msgstr "Indlæs metadata fra den angivne OPF-fil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be more verbose while processing. Can be specified multiple times to "
-#~ "increase verbosity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vær mere uddybende under behandlingen. Kan blive angivet flere gange for at "
-#~ "øge uddybningen."
-
-#~ msgid "Options useful for debugging"
-#~ msgstr "Brugbare indstillinger for fejlsøgning"
-
-#~ msgid "Set the title. Default is to autodetect."
-#~ msgstr "Sæt titlen. Standardværdien er at finde det automatisk."
-
-#~ msgid "The subject(s) of this book, as a comma separated list."
-#~ msgstr "Bogens emne(r) som en kommasepareret liste."
-
-#~ msgid "A summary of this book."
-#~ msgstr "Et resume af bogen"
-
-#~ msgid "The author(s) of the ebook, as a & separated list."
-#~ msgstr "Forfatterne som en &-separeret liste"
-
-#~ msgid "%prog [options] LITFILE"
-#~ msgstr "%prog [indstillinger] LITFIL"
-
-#~ msgid "%prog [options] OPFFILE"
-#~ msgstr "%prog [options] OPFFIL"
-
-#~ msgid "Output file. Default is derived from input filename."
-#~ msgstr "Output-fil. Standardværdien er udledt fra navnet på kildefilen."
-
-#~ msgid "Legibly format extracted markup. May modify meaningful whitespace."
-#~ msgstr ""
-#~ "Formater det udpakkede opmærkning for lettere læsning. Vil muligvis ændre "
-#~ "betydningsfulde blanktegn."
-
-#~ msgid "OEB ebook created in"
-#~ msgstr "OEB-e-bog oprettet i"
-
-#~ msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans"
-#~ msgstr ""
-#~ "Outpu HTML bliver skrevet \"pænt\" for lettere at kunne fortolkes af "
-#~ "mennesker."
-
-#~ msgid "Useful for debugging."
-#~ msgstr "Brugbar for fejlsøgning"
-
-#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory."
-#~ msgstr "Output-mappe. Standardværdien er den nuværende mappe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the author(s). Multiple authors should be set as a comma separated list. "
-#~ "Default: %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Angiv forfatter(e). Flere forfattere skal angives som en kommasepareret "
-#~ "liste. Standardværdi: %default"
-
-#~ msgid "Set the comment."
-#~ msgstr "Sæt kommentaren"
-
-#~ msgid "Set the category"
-#~ msgstr "Sæt kategorien"
-
-#~ msgid "Sort key for the title"
-#~ msgstr "Sorteringsnøgle for titlen"
-
-#~ msgid "Sort key for the author"
-#~ msgstr "Sorteringsnøglen for forfatteren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there is a cover graphic detected in the source file, use that instead of "
-#~ "the specified cover."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis der er opdages omslagsgrafik i kildefilen, brug det i stedet for det "
-#~ "angivne omslag."
-
-#~ msgid "Output file name. Default is derived from input filename"
-#~ msgstr "Output-filnavnet. Standardværdien er udled fra navnet på kildefilen"
-
-#~ msgid "Path to file containing image to be used as cover"
-#~ msgstr "Sti til fil med billedet, der skal bruges som omslag"
-
-#~ msgid "Set the title. Default: filename."
-#~ msgstr "Sæt titlen. Standardværdi: filnavnet."
-
-#~ msgid "Set the publisher of this book."
-#~ msgstr "Sæt bogens forlag"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This "
-#~ "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
-#~ "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Angiv den grundlæggende skriftstørrelse i punkter. Alle skriftstørrelser "
-#~ "skaleres i forhold til den. Denne indstilling gør --font-delta indstillingen "
-#~ "forældet og bruges i stedet. For at bruge --font-delta, set denne til 0. "
-#~ "Standardværdi: %defaultpt"
-
-#~ msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default px."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tilføj ekstra afstand under sidehovedet. Standardværdien er %default px."
-
-#~ msgid "Separate paragraphs by blank lines."
-#~ msgstr "Adskil afsnit med tomme linier"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Override the CSS. Can be either a path to a CSS stylesheet or a string. If "
-#~ "it is a string it is interpreted as CSS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tilsidesæt CSS. Kan enten være en sti til en CSS-stilark, eller en "
-#~ "tekststreng. Hvis det er en tekststreng, fortolkes det som CSS."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is "
-#~ "neccessary if the HTML contains very large or complex tables."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis HTML-tabeller som tekstblokke i stedet for rigtige tabeller. Dette er "
-#~ "nødvendigt, hvis HTMLet indeholder meget store eller komplekse tabeller."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Profile of the target device for which this LRF is being generated. The "
-#~ "profile determines things like the resolution and screen size of the target "
-#~ "device. Default: %s Supported profiles: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Profil for enheden som denne LRF genereres for. Profilen bestemmer ting så "
-#~ "som opløsning og skærmstørrelse for enheden. Standardværdi: %s Understøttede "
-#~ "profiler: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Increase the font size by 2 * FONT_DELTA pts and the line spacing by "
-#~ "FONT_DELTA pts. FONT_DELTA can be a fraction.If FONT_DELTA is negative, the "
-#~ "font size is decreased."
-#~ msgstr ""
-#~ "Øg skriftstørrelsen med 2 * FONT_DELTA punkter og linieafstanden med "
-#~ "FONT_DELTA punkter. FONT_DELTA kan være en brøk. Hvis FONT_DELTA er negativ, "
-#~ "mindskes skriftstørrelsen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Render all content as black on white instead of the colors specified by the "
-#~ "HTML or CSS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis al indhold som sort på hvidt, i stedet for farverne angivet af HTML "
-#~ "eller CSS."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the
CSS"
-#~ msgstr "Tilsidesæt
CSS"
-
-#~ msgid "Title based detection"
-#~ msgstr "Overskriftsbaseret opdagelse"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the page settings like margins and the screen size of the target "
-#~ "device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Angiv sideopsætning såsom margener og skærmstørrelsen for målenheden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the look of the generated LRF file by specifying things like font "
-#~ "sizes and the spacing between words."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tilpas udseendet af den genererede LRF-fil ved at angive ting såsom "
-#~ "skriftstørrelse og afstanden mellem ord."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify metadata such as title and author for the book.
"
-#~ msgstr "Kunne ikke hente omslag
"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "Kan ikke hente omslag"
-
-#~ msgid "Bad cover"
-#~ msgstr "Dårligt omslag"
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "Kan ikke hente metadata"
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Tilgængelige formater"
-
-#~ msgid "&Fetch metadata from server"
-#~ msgstr "&Hent metadata fra server"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "IS&BN:"
-
-#~ msgid "The cover is not a valid picture"
-#~ msgstr "Omslaget er ikke et gyldigt billede"
-
-#~ msgid "Add a new format for this book to the database"
-#~ msgstr "Tilføj et nyt format for denne bog til databasen"
-
-#~ msgid "Download &cover"
-#~ msgstr "Hent &omslag"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "dag"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "Mandag"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "Tirsdag"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "Onsdag"
-
-#~ msgid "%d recipes"
-#~ msgstr "%d opskrifter"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "Fredag"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "Søndag"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "Lørdag"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "Torsdag"
-
-#~ msgid "This recipe requires a username and password"
-#~ msgstr "Denne opskrift kræver brugernavn og adgangskode"
-
-#~ msgid "Must set account information"
-#~ msgstr "Kontooplysninger skal angives"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "%d dage, %d timer og %d minutter siden"
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "Sidst hentet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you disable this setting, metadata is guessed from the filename instead. "
-#~ "This can be configured in the Advanced section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du deaktiverer denne valgmulighed bliver metadataene i stedet gættet ud "
-#~ "fra filnavnet. Dette kan konfigureres i den avancerede sektion."
-
-#~ msgid "Read &metadata from files"
-#~ msgstr "Læs &metadata fra filer"
-
-#~ msgid "Format for &single file save:"
-#~ msgstr "Format for &gemning af enkelte filer:"
-
-#~ msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Fjerner en mappe fra listen over hyppigt brugte mapper"
-
-#~ msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Føjer en mappe til listen over hyppigt brugte mapper"
-
-#~ msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
-#~ msgstr "calibre kan sende dine bøger til dig (eller din læser) via e-mail"
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Vælg de synlige &kolonner i biblioteksvisningen"
-
-#~ msgid "&Button size in toolbar"
-#~ msgstr "Størrelse på knapper i værktøjslinjen"
-
-#~ msgid "Show &text in toolbar buttons"
-#~ msgstr "Vis &tekst på knapper i værktøjslinien"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The output EPUB file. If not specified, it is derived from the input file "
-#~ "name."
-#~ msgstr ""
-#~ "Navnet på den EPUB fil der ønskes gemt. Hvis navnet ikke angives, udledes "
-#~ "det fra input filnavnet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Profile of the target device this EPUB is meant for. Set to None to create a "
-#~ "device independent EPUB. The profile is used for device specific "
-#~ "restrictions on the EPUB. Choices are: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Profilen på den enhed som denne EPUB skal benyttes på. Sæt til Ingen for at "
-#~ "lave en EPUB, der ikke er enheds afhængig. Profilen benyttes til enheds "
-#~ "specifikke begrænsninger i EPUB filen. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a profile for the device you are generating this file for. The "
-#~ "default is the SONY PRS-500 with a screen size of 584x754 pixels. This is "
-#~ "suitable for any reader with the same screen size. Choices are %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vælg en profil for den enhed du genererer filen til. Standard er SONY PRS-"
-#~ "500 med en skærmstørrelse på 584x754 pixels. Denne profil passer til alle "
-#~ "læsere med den samme skærmstørrelse. Du kan vælge mellem %s"
-
-#~ msgid "Output written to"
-#~ msgstr "Output skrevet til"
-
-#~ msgid "Print generated HTML to stdout and quit."
-#~ msgstr "Udskriv genereret HTML til stdout og afslut."
-
-#~ msgid "Tijmen Ruizendaal"
-#~ msgstr "Tijmen Ruizendaal"
-
-#~ msgid "James Ralston"
-#~ msgstr "James Ralston"
-
-#~ msgid "Communicate with the Cybook eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniker med Cybook e-bogslæseren"
-
-#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember"
-#~ msgstr "Kovid Goyal og John Schember"
-
-#~ msgid "You must install the pmount package."
-#~ msgstr "Du skal have installeret pmount pakken"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Save the output from the input plugin to the specified directory. Useful if "
-#~ "you are unsure at which stage of the conversion process a bug is occurring. "
-#~ "WARNING: This completely deletes the contents of the specified directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gemmer outputtet fra input pluginet i den angivne mappe. Nyttig, hvis du "
-#~ "ikke er sikker på i hvilket trin af konverteringsprocessen, en fejl finder "
-#~ "sted. ADVARSEL: Dette sletter indholdet af den angivne mappe fuldstændigt."
-
-#~ msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc."
-#~ msgstr "Denne profil er beregnet for SONYs PRS serie. PRS 500/505/700 etc."
-
-#~ msgid "Kovid Goyal and Sujata Raman"
-#~ msgstr "Kovid Goyal og Sujata Raman"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Ungarsk"
-
-#~ msgid "Dont forget to enter your gmail username and password"
-#~ msgstr "Glem ikke at indtaste dit gmail brugernavn og adgangskode"
-
-#~ msgid "&User stylesheet"
-#~ msgstr "&Brugerstilark"
-
-#~ msgid "Device database corrupted"
-#~ msgstr "Enheds database korrumperet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ "
\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ "
\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected books will be permanently deleted and the files removed "
-#~ "from your computer. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "De valgte bøger vil blive permanent slettet og filerne fjernet fra "
-#~ "din computer. Er du sikker på du vil gøre dette?"
-
-#~ msgid "covers"
-#~ msgstr "omslag"
-
-#~ msgid "metadata"
-#~ msgstr "metadata"
-
-#~ msgid "Failed to download some metadata"
-#~ msgstr "Nogle metadata kunne ikke hentes"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata for the following:"
-#~ msgstr "Metadata for følgende kunne ikke hentes:"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata:"
-#~ msgstr "Metadata kunne ikke hentes:"
-
-#~ msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniker med Cybook Gen 3 e-bogslæseren."
-
-#~ msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniker med Cybook Opus e-bogslæseren."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-505 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniker med Sony PRS-505 e-bogslæseren."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-700 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniker med Sony PRS-700 e-bogslæseren."
-
-#~ msgid "Communicate with the BeBook eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniker med BeBook e-bogslæseren."
-
-#~ msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniker med BeBook Mini e-bogslæseren."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniker med Sony PRS-300/505 e-bogslæseren."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniker med Sony PRS-600/700 e-bogslæseren."
-
-#~ msgid "List builtin recipes"
-#~ msgstr "Fremvis indbyggede opskrifter"
-
-#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones."
-#~ msgstr "Denne profil er rettet mod Hanlin V3/V5 og dens kloner."
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "%prog [options] mybook.chm"
-#~ msgstr "%prog [valgmulighed] minbog.chm"
-
-#~ msgid "Set font delta"
-#~ msgstr "Set skrifttype delta"
-
-#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
-#~ msgstr "Sti til en .txt-fil indeholdende en kommentar."
-
-#~ msgid "Downloading %s for %d book(s)"
-#~ msgstr "Downloader %s til %d bog/bøger"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tegnsæt for kilde HTML-filerne. Typiske valg inkluderer: cp1252, latin1, iso-"
-#~ "8859-1 og utf-8."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d af %d"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommunikér med Kindle 2 e-bogslæser."
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Kommunikér med Booq Avant"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "Kommunikér med Nokia 810 internet tablet."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "Kommunikér med Sweex MM300"
-
-#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
-#~ msgstr "Kommunikér med Teclast K3 læser."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
-#~ "deprecated version of SYSFS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikke finde diskdrevet %s. Din OS-kerne benytter formentlig en forældet "
-#~ "version af SYSFS."
-
-#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory"
-#~ msgstr "Output-mappe. Gør nuværende mappe til standard."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. "
-#~ "By default no line height manipulation is performed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Linjehøjden i pkt (typografiske punkter). Styrer også tekstlinjeafstanden. "
-#~ "Som udgangspunkt foretages der ikke linjehøjdeændringer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a "
-#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
-#~ "This option controls the width of that indent."
-#~ msgstr ""
-#~ "Når calibre fjerner afstand mellem afsnit, isættes automatisk en "
-#~ "afsnitsindryk, for at sikre let afsnitsgenkendelse. Valget styrer i så fald "
-#~ "afsnitindrykkets størrelse."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the "
-#~ "source file. This may make things worse, so use with care."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prøv at detektere og korrigere hårde linjeskift og andre problemer i "
-#~ "kildefilen. Dette kan gøre tingene værre, så brug det med forsigtighed."
-
-#~ msgid "The regular expression to use to remove the header."
-#~ msgstr "Regulært udtryk til at fjerne side-header."
-
-#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
-#~ msgstr "Anvend et regulært udtryk til at fjerne side-header."
-
-#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the footer."
-#~ msgstr "Anvend et regulært udtryk til at fjerne side-footer."
-
-#~ msgid "The regular expression to use to remove the footer."
-#~ msgstr "Regulært udtryk til at fjerne side-footer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
-#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ønsket middel linjelængde for HTML-linjeombrydning hvis HTML er fra en "
-#~ "tidligere delkonvertering af en PDF-fil. Standardværdien er %default hvilket "
-#~ "deaktiverer dette."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse link %s %s"
-#~ msgstr "Fejlede med at parse henvisning %s %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
-#~ msgstr "Kan ikke behandle billede %s. Fejl: %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not process image: %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikke behandle billede: %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "EDITORIAL REVIEW"
-#~ msgstr "LEDER REVISION"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Read/Write metadata from/to ebook files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for reading metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for writing metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Different file types support different kinds of metadata. If you try to set\n"
-#~ "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
-#~ "silently ignored.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Hent/gem metadata fra/til e-bogsfiler.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Understøttede formater ved hentning af metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Understøttede formater ved gemning af metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Forskellige filtyper understøttende forskellige slags metadata. Hvis du "
-#~ "prøver at vælger\n"
-#~ "nogle metadata i en filtype som ikke understøtter den, vil metadataene blive "
-#~ "ignoreret.\n"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Download metadata fra Douban.com"
-
-#~ msgid "tags"
-#~ msgstr "mærker"
-
-#~ msgid "Cover download"
-#~ msgstr "Download omslag"
-
-#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Downloader sociale metadata fra amazon.com"
-
-#~ msgid "Download %s from %s"
-#~ msgstr "Download %s fra %s"
-
-#~ msgid "description/reviews"
-#~ msgstr "beskrivelser/anmeldelser"
-
-#~ msgid "The author whose book to search for."
-#~ msgstr "Forfatteren hvis bøger der søges efter."
-
-#~ msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
-#~ msgstr "Bogens ISBN ID som du ønsker metadata om."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Google Books"
-#~ msgstr "Downloads metadata fra Google Books"
-
-#~ msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
-#~ msgstr "LibraryThing.com timeout. Prøv igen senere."
-
-#~ msgid "The publisher of the book to search for."
-#~ msgstr "Bogens udgiver der søges efter."
-
-#~ msgid "The title of the book to search for."
-#~ msgstr "Bogens titel der søges efter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
-#~ "later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikke hente omslag, da serveren udsættes for stor belastning. Prøv igen "
-#~ "senere."
-
-#~ msgid " not found."
-#~ msgstr " ikke fundet."
-
-#~ msgid "LibraryThing.com server error. Try again later."
-#~ msgstr "LibraryThing.com serverfejl. Prøv igen senere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own "
-#~ "table of contents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Indsæt ikke indholdsfortegnelsen til slutningen af bogen. Anvendeligt hvis "
-#~ "bogen har sin egen indholdsfortegnelse."
-
-#~ msgid "Book Jacket"
-#~ msgstr "Boglomme"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line represents a paragraph instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normalt fortolker calibre blanke linjer (=2 linjeskift) som "
-#~ "afsnitsmarkering. Med denne valgmulighed vil calibre fortolke ét linjeskift "
-#~ "som afsnitsmarkering."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. "
-#~ "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the "
-#~ "median line length."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skala anvendt til at fastslå længden ved hvilken en linje skal af-ombrydes. "
-#~ "Valide værdier er et decimattal i intervallet 0 til 1. Standardværdi er 0.5, "
-#~ "Dette er median linjelængden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
-#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
-#~ "starts with an indent is reached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normalt fortolker calibre blanke linjer (=2 linjeskift) som "
-#~ "afsnitsmarkering. Med denne valgmulighed vil calibre fortolke enhver linje "
-#~ "med indrykning (enten et tabulatortegn eller 2+ mellemrum) som "
-#~ "afsnitsmarkering. Afsnit slutter når et linjeskift efterfølges af en "
-#~ "indrykning."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
-#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
-#~ "slowest."
-#~ msgstr ""
-#~ "Angiv ønsket kompressionsniveau. Værdiinterval 1 - 10. 1 er den laveste "
-#~ "kompression men hurtigste - og 10 er den højeste kompression men langsomste."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bevar omslagets aspektforhold, istedet for at strække omslaget af den første "
-#~ "side af den genererede pdf."
-
-#~ msgid "Show button labels in the toolbar"
-#~ msgstr "Vis knappemærker i værktøjslinje"
-
-#~ msgid "Toolbar icon size"
-#~ msgstr "Ikonstørrelse på værktøjslinje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. "
-#~ "Note: This option is not honored by all formats."
-#~ msgstr ""
-#~ "Angiv output-dokumentets ønskede tegnsæt. Standard er utf-8. Bemærk: "
-#~ "Valgmuligheden honoreres ikke af alle formater."
-
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "Kopiér til udklipsholder"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "Side %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
sidste side læst: %d (%d%%)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nogle dubletter blev fundet og flettet ind i følgende eksisterende bøger:"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Vælg formater der ikke skal slettes"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "Sociale metadata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book.
The second and subsequently selected "
-#~ "books will not be deleted or changed.
Please confirm you want to "
-#~ "proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle bogformater og metadata fra de valgte bøger vil blive tilføjet til den "
-#~ "først valgte bog.
Den anden og efterfølgende valgte bøger vil "
-#~ "ikke blive slettet eller ændret.
Venligst bekræft at du ønsker at "
-#~ "fortsætte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
-#~ "the first selected book.
After merger the second and "
-#~ "subsequently selected books will be deleted.
All book formats "
-#~ "of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the "
-#~ "second and subsequently selected books will be permanently deleted "
-#~ "from your computer.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle bogformater og metadata fra de valgte bøger vil blive flettet ind i den "
-#~ "først valgte bog.
Efter fletning vil den anden og "
-#~ "efterfølgende valgte bøger blive slettet.
Alle bogformater "
-#~ "fra den først valgte bog vil blive beholdt og alle dubletformater i den "
-#~ "anden og efterfølgende valgte bøger vil blive permanent slettet fra "
-#~ "din computer.
Er du sikker på at du ønsker at fortsætte?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclude tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingen bøger til katalogisering\n"
-#~ "Check ekskluderingsmærker"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Gem destination for %s.%s"
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "Ingen bøger valgt til at generere katalog af"
-
-#~ msgid "Additional note tag prefix:"
-#~ msgstr "Yderligere note mærke præfiks:"
-
-#~ msgid "'Mark this book as read' tag:"
-#~ msgstr "'Mærk denne bog som læst' mærke:"
-
-#~ msgid "'Don't include this book' tag:"
-#~ msgstr "'Inkludér ikke denne bog' mærke:"
-
-#~ msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regulært udtryks mønster som beskriver mærker som eksluderes som genrer:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[[\\w ]*\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regulært udtryk tips:\n"
-#~ "- Standard regulært udtryk - \\[[\\w ]*\\] - ekskluderer genrer mærker af "
-#~ "formen [tag], f.eks., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- Et regulært udtryksmønster med et enkelt punktum ekskluderer alle genrer "
-#~ "mærker, genereret uden genre sektion"
-
-#~ msgid "Include 'Recently Added' Section"
-#~ msgstr "Inkludér 'tilføjet for nylig' sektion"
-
-#~ msgid "Sort numbers as text"
-#~ msgstr "Sortér numre som tekst"
-
-#~ msgid "Include 'Titles' Section"
-#~ msgstr "Inkludér 'titler' sektion"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Must be a directory."
-#~ msgstr "
Skal være et mappe."
-
-#~ msgid "Failed to check database integrity"
-#~ msgstr "Check af database integritet fejlede"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
-#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-#~ "folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "De følgende bøger havde formater listet i databasen som faktisk ikke er "
-#~ "tilgængelige. Indgangene for formaterne er blevet fjernet. Du skal checke "
-#~ "dem manuelt. Dette kan ske hvis du ændrer biblioteksmappens filer direkte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
-#~ "automatically"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis bøger med lignende titler og forfattere findes, &iflettes de nye filer "
-#~ "automatisk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added\n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis en eksisterende bog med en lignende titel og forfatter bliver fundet "
-#~ "som ikke har formatet bliver tilføjet, bliver formatet tilføjet\n"
-#~ "til den eksisterende bog, istedet for at danne nye indgange. Hvis den "
-#~ "eksisterende bog allerede har formatet, så ignoreres den.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Titel match ignorerer kendeord (\"en\", \"et\"), punktuation, kasus, osv. "
-#~ "Forfatter match er eksakt."
-
-#~ msgid "&Adding books"
-#~ msgstr "&Tilføjer bøger"
-
-#~ msgid "&Saving books"
-#~ msgstr "&Gemmer bøger"
-
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "Sender til &enhed"
-
-#~ msgid "Use &Roman numerals for series number"
-#~ msgstr "Brug &romertal til serienumre"
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "Søg mens du taster"
-
-#~ msgid "Show &donate button (restart)"
-#~ msgstr "Vis &donationsknap (genstart)"
-
-#~ msgid "&Check database integrity"
-#~ msgstr "&Check database integritet"
-
-#~ msgid "Use brackets"
-#~ msgstr "Anvend parentes"
-
-#~ msgid "Values can be edited"
-#~ msgstr "Værdier som kan redigeres"
-
-#~ msgid "Create Tag-based Column"
-#~ msgstr "Opret mærkebaseret kolonne"
-
-#~ msgid "Lookup name"
-#~ msgstr "Søgenavn"
-
-#~ msgid "Column heading"
-#~ msgstr "Kolonneoverskrift"
-
-#~ msgid "Column type"
-#~ msgstr "Kolonnetype"
-
-#~ msgid "&Add"
-#~ msgstr "&Tilføj"
-
-#~ msgid "Create and edit tag-based columns"
-#~ msgstr "Opret og redigér mærkebaseret kolonne"
-
-#~ msgid "Explanation text added in create_ct_column.py"
-#~ msgstr "Forklaringstekst tilføjet i create_ct_column.py"
-
-#~ msgid "Tag on book"
-#~ msgstr "Mærke på bog"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The label must contain only letters, digits and underscores, and start with "
-#~ "a letter"
-#~ msgstr ""
-#~ "Etiketten må kun bestå af bogstaver, cifre og bundstreg - og skal begynde "
-#~ "med et bogstav"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The lookup name must be lower case and cannot contain \":\"s or spaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opslagsnavnet må kun være småbogstaver og kan ikke indeholde \":\" eller "
-#~ "mellemrum"
-
-#~ msgid "Create or edit custom columns"
-#~ msgstr "Opret eller redigér tilpassede kolonner"
-
-#~ msgid "Column &type"
-#~ msgstr "Kolonne&type"
-
-#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..."
-#~ msgstr "Downloader sociale metadata, vent venligst..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingen metadata fundet, prøv at ændre titlen og forfatteren eller ISBN-nøglen."
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "&Stop valgte opgaver"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vælg den bog, der passer bedst på dit eksemplar, fra nedenstående liste"
-
-#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
-#~ msgstr "Overskriv forfatter og titel med forfatter og titel fra valgte bog"
-
-#~ msgid "Stop &all jobs"
-#~ msgstr "Stop &alle opgaver"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected books will be automatically numbered,\n"
-#~ "in the order you selected them.\n"
-#~ "So if you selected Book A and then Book B,\n"
-#~ "Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valgte bøger vil automatisk blive nummererede,\n"
-#~ "i den orden du vælger dem i.\n"
-#~ "Så hvis du valgte Book A og derefter Book B,\n"
-#~ "Book A vil have serienummer 1 - og Book B serienummer 2."
-
-#~ msgid "The download timed out."
-#~ msgstr "Download timeout."
-
-#~ msgid "Abort the editing of all remaining books"
-#~ msgstr "Afbryd redigeringen af alle resterende bøger"
-
-#~ msgid "Edit Meta Information"
-#~ msgstr "Rediger metadata"
-
-#~ msgid "There were errors"
-#~ msgstr "Der var fejl"
-
-#~ msgid "There were errors downloading social metadata"
-#~ msgstr "Der var fejl under download af sociale metadata"
-
-#~ msgid "dd MMM yyyy"
-#~ msgstr "dd MMM yyyy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Automatisk opret forfattersorteringsindgang baseret på den aktuelle "
-#~ "forfatterindgang"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "Nulstil til standardomslag"
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr "Fjern de valgte formater for denne bog fra databasen."
-
-#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format"
-#~ msgstr "Opdatér metadata fra metadata i det valgte format"
-
-#~ msgid "Download all scheduled recipes at once"
-#~ msgstr "Download alle planlagte opskrifter på én gang"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Hvert "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
-#~ "recipe will be downloaded every hour."
-#~ msgstr ""
-#~ "Interval ved hvilken denne opskrift skal downloade. En værdi på nul betyder "
-#~ "at opskriften vil downloade hver time."
-
-#~ msgid "at"
-#~ msgstr "ved"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
-#~ "to disable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Slet downloadede nyheder ældre end det opgivne antal dage. Sæt til nul for "
-#~ "at deaktivere."
-
-#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
-#~ msgstr "Lig: Ordet eller frasen skal matche et helt metadata felt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "Regulært udtryk: Udtrykket forsøges matchet overalt i metadataene"
-
-#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
-#~ msgstr ""
-#~ "Indeholder: Ordet eller frasen vil forsøges matchet overalt i metadataene"
-
-#~ msgid "What kind of match to use:"
-#~ msgstr "Hvilken slags match skal anvendes:"
-
-#~ msgid "Add the new category"
-#~ msgstr "Tilføj den nye kategori"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (var %s)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-#~ msgstr "Bilagsfilen: %s er en opskrift der kan downloades %s."
-
-#~ msgid "Pick recipe"
-#~ msgstr "Vælg overskrift"
-
-#~ msgid "Pick the recipe to customize"
-#~ msgstr "Vælg overskrift der skal tilpasses"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Fejl: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-#~ "be copied here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vælg en placering til dine bøger. Når du tilføjer bøger til calibre, vil de "
-#~ "kopieres hertil:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "User Manual
A User Manual is also available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "Brugermanual
En brugermanual er også tilgængelig online."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a "
-#~ "free gmail account at http://gmail.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "Glem ikke at indtaste dit gmail brugernavn og adgangskode. Du kan registrere "
-#~ "dig til en gratis gmail-konto på http://gmail.com"
-
-#~ msgid "You must set the username and password for the mail server."
-#~ msgstr "Du skal angive brugernavn og adgangskode til mailserveren"
-
-#~ msgid "Finish gmail setup"
-#~ msgstr "Færdiggør gmail opsætning"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
-#~ msgstr "Anvender: %s:%s@%s:%s og %s kryptering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Felterne som skal sendes til output når der katalogiseres bøger i databasen. "
-#~ " Skal være en kommasepareret feltliste.\n"
-#~ "Tilgængelige felter: %s.\n"
-#~ "Standard: '%%default'\n"
-#~ "Anvendes til: CSV, XML output-formater"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n"
-#~ "'2001: A Space Odyssey' sorts as \n"
-#~ "'Two Thousand One: A Space Odyssey'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sortér titler med ledenumre som tekst, f.eks.,\n"
-#~ "'2001: A Space Odyssey' sorteres som \n"
-#~ "'Two Thousand One: A Space Odyssey'.\n"
-#~ "Standard: '%default'\n"
-#~ "Anvendes til: ePub, MOBI output-formater"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output field to sort on.\n"
-#~ "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Output-felter til at sortere på.\n"
-#~ "Tilgængelige felter: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
-#~ "Standard: '%default'\n"
-#~ "Anvendes til: CSV, XML output-formater"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
-#~ "interpreted."
-#~ msgstr ""
-#~ "En ordbog af valg til at brugerdefinere, hvordan dataene i denne kolonne vil "
-#~ "blive fortolket."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sAverage rating is %3.1f"
-#~ msgstr "%sMiddel vurderingen er %3.1f"
-
-#~ msgid "Checking SQL integrity..."
-#~ msgstr "Checker SQL integritet..."
-
-#~ msgid "Checking for missing files."
-#~ msgstr "Checker for manglende filer."
-
-#~ msgid "Checked id"
-#~ msgstr "Checket id"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
-#~ "available books are saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kommasepareret format-liste som gemmes for hver bog. Som standard gemmes "
-#~ "alle tilgængelige bøger."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
-#~ "Default is: %b, %Y"
-#~ msgstr ""
-#~ "Formatet i hvilket datoer vises i. %d - dag, %b - måned, %Y - år. Standard "
-#~ "er: %b, %Y"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Start the calibre content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "[options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Start calibre indholdsserveren."
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s]
"
-#~ msgstr "SERIER: %s [%s]
"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
-#~ msgstr "Kunne ikke hente artikler. Kør med -vv for at se årsagen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
-#~ "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
-#~ "a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --"
-#~ "filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is "
-#~ "applied first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle henvisninger, der passer på dette regulære udtryk, vil blive ignoreret. "
-#~ "Denne valgmulighed kan angives flere gange, hvor henvisninger vil blive "
-#~ "ignoreret, bare de passer på ét af udtrykkene. Som udgangspunkt ignoreres "
-#~ "ingen henvisninger. Hvis både --filter-regexp og --match-regexp er angivet, "
-#~ "vil --filter-regexp blive anvendt først."
-
-#~ msgid "Remove F&ooter"
-#~ msgstr "Fjern &sidefod"
-
-#~ msgid "Remove H&eader"
-#~ msgstr "Fjern &sidehoved"
-
-#~ msgid "Automatically number books in this series"
-#~ msgstr "Automatisk nummerér bøger i denne serie"
-
-#~ msgid "TabWidget"
-#~ msgstr "Tab-widget"
-
-#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
-#~ msgstr "Indtast et nyt kategorinavn. Vælg typen før tilføjning af den."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vælg din e-bogslæser. Dette vil sørge for konverteringsvalg, som danner e-"
-#~ "bøger, optimeret til din enhed."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Export a catalog in format specified by path/to/destination extension.\n"
-#~ " Options control how entries are displayed in the generated catalog "
-#~ "ouput.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [valg]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Eksport et katalog i formatet specificeret ved sti/til/destination "
-#~ "filendelse.\n"
-#~ " Valg styrer hvordan indgange vises i den genererede katalog-output.\n"
-#~ " "
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of files sent "
-#~ "to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "directory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skabelonen til at styre filnavne og mappestrukturer af filer gemt på "
-#~ "enheden. Standard er \"%s\" som vil gemme bøgerne i en per-forfatter "
-#~ "undermappe med filnavne indeholdende titel og forfatter. Tilgængelige valg "
-#~ "er: {%s}"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved "
-#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skabelonen til at styre filnavne og mappestrukturer for de gemte filer. "
-#~ "Standard er \"%s\" som vil gemme bøgerne i en per-forfatter undermappe med "
-#~ "filnavne indeholdende titel og forfatter. Tilgængelige valg er: {%s}"
-
-#~ msgid "No valid plugin found in "
-#~ msgstr "Intet gyldigt udvidelsesmodul fundet i "
-
-#~ msgid "Choose plugin"
-#~ msgstr "Vælg udvidelsesmodul"
-
-#~ msgid "Add new plugin"
-#~ msgstr "Tilføj nyt udvidelsesmodul"
-
-#~ msgid "Plugin &file:"
-#~ msgstr "Udvidelsesmodul&fil:"
-
-#~ msgid "ratings"
-#~ msgstr "vurderinger"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr "Download &sociale metadata (mærker/vurderinger/osv.) som standard"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Download &sociale metadata (mærker/vurderinger/osv.) for den valgte bog"
-
-#~ msgid "Browse for the new database location"
-#~ msgstr "Browse til det nye database placering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-#~ msgstr ""
-#~ "&E-bogsplacering (E-bøgerne bliver gemt i mapper sorteret efter forfatter og "
-#~ "metadata bliver gemt i filen metadata.db)"
-
-#~ msgid "Invalid database location.
Cannot write to "
-#~ msgstr "Ugyldigt database placering.
Kan ikke skrive til "
-
-#~ msgid "Invalid database location"
-#~ msgstr "Ugyldigt database placering"
-
-#~ msgid "Invalid database location "
-#~ msgstr "Ugyldigt database placering "
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "Placering %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
sidste side læst: Placering %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Placering %d • %s
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s er blevet opdateret til version %s. Se nye funktioner. Besøg download siden?"
-
-#~ msgid "Click to open Book Details window"
-#~ msgstr "Klik for at åbne bog detalje vindue"
-
-#~ msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
-#~ msgstr "Mærke-editor kan ikke anvendes hvis du har ændret mærkaterne"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "erstat"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ignorér"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ascii/LaTeX"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "striks"
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "blandet"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "forskelligt"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "bog"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use custom columns and they differ between libraries, you will have "
-#~ "various problems. Best to ensure you have the same custom columns in each "
-#~ "library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du anvender brugerdefinerede søjler og disse er forskellige mellem "
-#~ "biblioteker, vil du have visse problemer. Det er bedst at du sikrer samme "
-#~ "brugerdefinerede søjler i hvert bibliotek."
-
-#~ msgid "Custom columns"
-#~ msgstr "Brugerdefinerede søjler"
-
-#~ msgid "Use &existing library at the new location"
-#~ msgstr "Anvend &eksisterende bibliotek i den nye placering"
-
-#~ msgid "Reader"
-#~ msgstr "Læser"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The template for citation creation from database fields.\n"
-#~ " Should be a template with {} enclosed fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skabelonen til citationsoprettelse fra databasefelter.\n"
-#~ " Skal være en skabelon med {} omsluttede felter.\n"
-#~ "Tilgængelige felter: %s.\n"
-#~ "Standard: '%%default'\n"
-#~ "Anvendes til: BIBTEX output-format"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Felterne der skal til output, når katalogisering af bøger i databasen. Skal "
-#~ "være en kommasepareret feltliste.\n"
-#~ "Tilgængelige felter: %s.\n"
-#~ "Standard: '%%default'\n"
-#~ "Anvendes til: BIBTEX output-format"
-
-#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-#~ msgstr "Du skal mindst angive ISBN, titel, forfatter eller udgiver"
-
-#~ msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
-#~ msgstr "Tilføj dine egne kategorier til mærke-browseren"
-
-#~ msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
-#~ msgstr "&Overskriv forfatter og titel som standard, når metadata hentes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
-#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of the computer calibre is running on."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du skal tilføje URL http://mitværtsnavn:8080 som dit calibre bibliotek i "
-#~ "WordPlayer. Her skal mitværtsnavn være det fuldt kvalificerede værtsnavn "
-#~ "(FQDN) eller IP-adresse, computeren calibre kører på."
-
-#~ msgid "Cannot use tag editor"
-#~ msgstr "Kan ikke anvende mærke-editor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mærkepræfiks til brugernoter, f.eks. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
-#~ "Standard: '%default'\n"
-#~ "Anvendes til: ePub, MOBI output-formater"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
-#~ "output. Case-insensitive.\n"
-#~ "--exclude-tags=skip will match 'skip this book' and 'Skip will like this'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kommasepareret ordmærkeliste der indikerer hvilke bøger som skal ekskluderes "
-#~ "fra output. Stor/små-bogstav-uafhængig.\n"
-#~ "--exclude-tags=skip vil matche 'skip this book' og 'Skip will like this'.\n"
-#~ "Standard: '%default'\n"
-#~ "Anvendes til: ePub, MOBI output-formater"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tag indicating book has been read.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mærke der markerer at bogen er blevet læst.\n"
-#~ "Standard: '%default'\n"
-#~ "Anvendes til: ePub, MOBI output-formater"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bøger vist, vil blive begrænset til dem, der matcher den valgte gemte søgning"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "Automatisk"
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "Sidst ændret: %s"
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "Tekstjustering:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care "
-#~ "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
-#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
-#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared "
-#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
-#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Transskribér unicode-tegn til en ASCII-repræsentation. Anvendes med "
-#~ "forsigtighed. F.eks. vil det erstatte \"%s\" med \"Mikhail Gorbachiov\". "
-#~ "Bemærk at der i mange tilfælde er flere mulige repræsentationer (f.eks. tegn "
-#~ "delt mellem kinesisk og japansk). Den repræsentation der anvendes af flest "
-#~ "mennesker anvendes (kinesisk - i det tidligere eksempel)."
-
-#~ msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
-#~ msgstr "&Forbehandel input-fil for muligvis at forbedre struktur detektion"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
-#~ "markdown see"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kør input-teksten gennem markdown forbehandlingen. For at lære mere om "
-#~ "markdown se"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
-#~ "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
-#~ "conversion process a bug is occurring.\n"
-#~ "Default: '%default'None\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gemmer output fra forskellige trin af konverteringspipelinen til den "
-#~ "specificerede mappe. Anvendeligt hvis du er usikker på hvilket trin i "
-#~ "konverteringsbehandlingen en fejl opstod.\n"
-#~ "Standard: '%default'None\n"
-#~ "Anvendes til: ePub, MOBI output-formater"
-
-#~ msgid "Process using markdown"
-#~ msgstr "Behandel under anvendelse af markdown"
-
-#~ msgid "Read metadata only from &file name"
-#~ msgstr "Læs kun metadata fra &filnavnet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
After "
-#~ "merger the second and subsequently selected books will be deleted. "
-#~ "
All book formats of the first selected book will be kept and any "
-#~ "duplicate formats in the second and subsequently selected books will be "
-#~ "permanently deleted from your computer.
Are you sure "
-#~ "you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bogformater og metadata fra de valgt bøger, vil blive iflettet den først "
-#~ "valgte bog. ISBN vil ikke blive iflettet.
Efter fletning "
-#~ "vil den anden og resterende valgte bøger blive slettet.
Alle "
-#~ "bogformater i den først valgte bog, vil blive bibeholdt og ethvert "
-#~ "kopiformat i den anden og resterende valgte bøger, vil blive permanent "
-#~ "slettet fra din computer.
Er du sikker på at du vil "
-#~ "fortsætte?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
The "
-#~ "second and subsequently selected books will not be deleted or "
-#~ "changed.
Please confirm you want to proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bogformater og metadata fra de valgt bøger, vil blive tilføjet til den "
-#~ "først valgte bog. ISBN vil ikke blive iflettet.
Den anden "
-#~ "og resterende valgte bøger, vil ikke blive slettet eller "
-#~ "ændret.
Venligst bekræft at du ønsker at fortsætte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search and replace in text fields using regular expressions. The search text "
-#~ "is an arbitrary python-compatible regular expression. The replacement text "
-#~ "can contain backreferences to parenthesized expressions in the pattern. The "
-#~ "search is not anchored, and can match and replace multiple times on the same "
-#~ "string. See this "
-#~ "reference for more information, and in particular the 'sub' function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Søg og erstat i tekstfelter ved anvendelse af regulære udtryk. Søgeteksten "
-#~ "er et vilkårligt python-kompatibelt regulært udtryk. Erstatningsteksten kan "
-#~ "indeholde referencer til parantesomsluttede udtryk i søgemønsteret. "
-#~ "Søgningen er ikke fastforankret - og kan matche og erstatte flere gange på "
-#~ "samme tekststreng. Se "
-#~ "denne reference for mere information - og især 'sub'-funktionen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: you can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
-#~ "your library before proceeding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bemærk: du kan ødelægge dit bibliotek ved at anvende denne egenskab. "
-#~ "Ændringer er permanente. Der er ingen fortryd funktion. Du anbefales at tage "
-#~ "en kopi af dit bibliotek før fortsættelse."
-
-#~ msgid ""
-#~ " The red color indicates that the current author sort does not match the "
-#~ "current author"
-#~ msgstr ""
-#~ " Den røde farve indikerer at den aktuelle forfatter-sort, ikke matcher den "
-#~ "aktuelle forfatter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author "
-#~ "entry.\n"
-#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to "
-#~ "green."
-#~ msgstr ""
-#~ "Automatisk oprette forfatterens sort-indgang baseret på den aktuelle "
-#~ "forfatter-indgang.\n"
-#~ "Anvend denne knap for at oprette forfatter-sort, vil ændre forfatter-sort "
-#~ "fra rød til grøn."
-
-#~ msgid "Remove border (if any) from cover"
-#~ msgstr "Fjern kanter (hvis nogen) fra omslag"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Explode the ePub to display contents in a file browser window. To tweak "
-#~ "individual files, right-click, then 'Open with...' your editor of choice. "
-#~ "When tweaks are complete, close the file browser window. Rebuild the ePub, "
-#~ "updating your calibre library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis ePub-filens kildekode i et fil-browser vindue. For at tweake "
-#~ "individuelle filer, højre-klik, derefter 'Åbn med...' din editor efter eget "
-#~ "valg. Når tweaksene er fuldført, lukkes fil-browser vinduet. Genopbyg ePub, "
-#~ "hvilket også opdaterer dit calibre-bibliotek."
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Download omslag fra Douban.com"
-
-#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Douban.com API timeout. Prøv igen senere."
-
-#~ msgid "Library backup status..."
-#~ msgstr "Bibliotek backup status..."
-
-#~ msgid "Additional Information"
-#~ msgstr "Yderligere information"
-
-#~ msgid "Run the check"
-#~ msgstr "Kører checket"
-
-#~ msgid "Check Library"
-#~ msgstr "Check bibliotek"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Forfattere kan ikke være den tomme streng. Bogtitel %s behandles ikke"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr "Titler kan ikke være den tomme streng. Bogtitel %s behandles ikke"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "Skeln mellem store og små bogstaver"
-
-#~ msgid "Apply function after replace:"
-#~ msgstr "Anvend funktion efter erstat:"
-
-#~ msgid "Search mode:"
-#~ msgstr "Søgetilstand:"
-
-#~ msgid "cover"
-#~ msgstr "omslag"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Tilstand:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, "
-#~ "the source field is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Feltet som teksten skal isættes efter alle erstatninger. Hvis tom, vil "
-#~ "kildefeltet blive anvendt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a "
-#~ "comma or\n"
-#~ "nothing should be put between the original text and the inserted text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis erstatningstilstand er tilføj til tekstfront eller tekstende, så skal "
-#~ "denne boks indikere om et komma eller\n"
-#~ "ej skal indsættes mellem den oprindelige tekst - og det tilføjede tekst"
-
-#~ msgid "use comma"
-#~ msgstr "anvend komma"
-
-#~ msgid "Failed to get"
-#~ msgstr "Hentning fejlede"
-
-#~ msgid "Downloaded"
-#~ msgstr "Hentet"
-
-#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
-#~ msgstr "Metadata hentning lykkedes for %d ud af %d bøger"
-
-#~ msgid "%s %s for: %s"
-#~ msgstr "%s %s til: %s"
-
-#~ msgid "Check the library folders for potential problems"
-#~ msgstr "Check biblioteksmapper for potentielle problemer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another "
-#~ "plugboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette format og enhed har allerede et plugboard - eller konflikter med et "
-#~ "andet plugboard."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of 30 books "
-#~ "per minute."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der vil blive taget sikkerhedskopi af metadata mens calibre kører, med en "
-#~ "hastighed på 30 bøger per minut."
-
-#~ msgid "Back up metadata of all books"
-#~ msgstr "Sikkerhedskopiér metadata af alle bøger"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
-#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
-#~ "before proceeding.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bogformater og metadata fra de valgte bøger vil blive tilføjet til første "
-#~ "valgte bog (%s). ISBN vil ikke blive iflettet.
Efter "
-#~ "ifletning, vil den anden og følgende valgte bøger blive slettet. "
-#~ "
Alle bogformater af den første valgte bog vil blive beholdt be og "
-#~ "ethver dubleret format i den anden og følgende valgte bøger vil blive "
-#~ "permanent slettet fra din computer.
Er du sikker på "
-#~ "at du ønsker at fortsætte?"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Bog %s af %s."
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Kommunikér med Nook Color eBook reader."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign up for a free {name} email account at http://{url}. {extra}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan ansøge om en gratis {name} email-konto på http://{url}. {extra}"
-
-#~ msgid "Wishlist tag:"
-#~ msgstr "Ønskeliste mærke:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
-#~ "before you will be able to send mails."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du konfigurerer en ny hotmail-konto, skal du logge ind i den en gang "
-#~ "for at kan komme til at sende emails."
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "Kommunikér med PocketBook 602 reader."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Hent metadata fra franske Nicebooks"
-
-#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Hent omslag fra franske Nicebooks"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Nicebooks timede ud. Prøv igen senere."
-
-#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-#~ msgstr "Der skete en fejl under Nicebooks omslagshentning"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Email %s to %s"
-#~ msgstr "Email %s til %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats or covers listed in the database that are "
-#~ "not actually available. The entries for the formats/covers have been "
-#~ "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
-#~ "the files in the library folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Følgende bøger havde referencer/indgange til formater eller omslag i "
-#~ "databasen som ikke er tilgængelig. Indgangene til formaterne/omslagene er "
-#~ "blevet fjernet. Du opfordres at checke dem manuelt. De fejlende indgange kan "
-#~ "opstå, hvis du udenom calibre har ændret og/eller fjernet filer i "
-#~ "biblioteksmappen."
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "Ukendt udgiver"
-
-#~ msgid "Books marked as read:"
-#~ msgstr "Bøger markeret som læst:"
-
-#~ msgid "Do not change"
-#~ msgstr "Ændr ikke"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Cover size: %dx%d pixels"
-#~ msgstr "Omslagsstørrelse: %dx%d pixels"
-
-#~ msgid "Extra covers in books"
-#~ msgstr "Ekstra omslag i bøger"
-
-#~ msgid "Missing covers in books"
-#~ msgstr "Manglende omslag i bøger"
-
-#~ msgid "Source column for read book"
-#~ msgstr "Kildesøjle til læst bog"
-
-#~ msgid "Apply Markdown formatting to text"
-#~ msgstr "Anvend markdown formattering til tekst"
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters using file structure"
-#~ msgstr "Inddel kapitler i sektioner ved at anvende filstrukturen"
-
-#~ msgid "Pattern for read book"
-#~ msgstr "Mønster for læst bog"
-
-#~ msgid "Wrap all h1 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Indhyld alle h1-tags med fb2-titelelementer."
-
-#~ msgid "Wrap all h2 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Indhyld alle h2-tags med fb2-titelelementer."
-
-#~ msgid "Wrap all h3 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Indhyld alle h3-tags med fb2-titelelementer."
-
-#~ msgid "Wrap h3 tags with WARNING
"
-#~ msgstr "ADVARSEL
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Cover size: %dx%d"
-#~ msgstr "Omslagsstørrelse: %dx%d"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%i of %i Books"
-#~ msgstr "%i af %i bøger"
diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po
index 90c707b6c7..b8dca27342 100644
--- a/src/calibre/translations/de.po
+++ b/src/calibre/translations/de.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 18:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-04 00:17+0000\n"
-"Last-Translator: Christine Emrich
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Erstellt einen Katalog von Büchern in Ihrer Calibre Bibliothek"
@@ -4941,85 +4954,86 @@ msgstr "%d Bücher"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "Zu verwendende Calibre Bibliothek auswählen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Wechsel/Neuerstellung der Bibliothek..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "Schneller Wechsel"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "Bibliothek umbenennen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr "Bibliothek entfernen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "Wähle ein zufälliges Buch"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "Wartung der Bibliothek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "Status der Metadaten-Sicherung"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "Starte Sicherung der Metadaten aller Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "Bibliothek überprüfen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr "Datenbank wiederherstellen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "Wähle einen neuen Namen für die Bibliothek %s. "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr "Achtung: Dies benennt den eigentlichen Bibliotheks- Ordner um."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Gibts hier schon"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "Der Ordner %s existiert bereits. Bitte löschen Sie ihn zuerst."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr "Zu lang"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "Umbenennung fehlgeschlagen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
@@ -5029,35 +5043,35 @@ msgstr ""
"dass eine der Dateien in der Bibliothek in einem anderen Programm geöffnet "
"sind."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr "Bibliothek entfernt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "kein"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "Backupstatus"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr "Noch zu schreibende Buch-Metadaten: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "Metadaten sichern"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
@@ -5065,7 +5079,7 @@ msgstr ""
"Ein Backup der Metadaten wird im laufenden Betrieb mit einer Frequenz von "
"etwa einem Buch alle drei Sekunden erstellt."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -5077,7 +5091,7 @@ msgstr ""
"Stelle mit kürzerer Pfadlänge, dann fügen Sie den neuen Verzeichnispfad in "
"Calibre ein und versuchen es erneut."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -5086,7 +5100,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
@@ -5095,7 +5109,7 @@ msgstr ""
"überprüft, ob die Dateien mit den Informationen in der Datenbank "
"übereinstimmen?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -5105,27 +5119,27 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
"Die Überprüfung der Datenbankintegrität hat Fehler gefunden. Klicken Sie auf "
"Details anzeigen für weitere Informationen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr "Keine Probleme gefunden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
"Die Dateien in ihrer Bibliothek stimmen mit den Informationen der Datenbank "
"überein."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "Keine Bibliothek gefunden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
@@ -5134,15 +5148,15 @@ msgstr ""
"Es wurde keine Calibre Bibliothek in %s gefunden. Sie wird aus der Liste der "
"bekannten Bibliotheken entfernt."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Das ist nicht gestattet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
@@ -5150,7 +5164,7 @@ msgstr ""
"Sie können die Bibliotheken nicht ändern während die Umgebungsvariable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH gesetzt ist."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
"Sie können die Bibliotheken nicht wechseln während Aufträge abgearbeitet "
@@ -5164,11 +5178,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "Konvertiere Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Einzeln konvertieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Auf einmal konvertieren"
@@ -5235,8 +5249,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -5274,43 +5290,43 @@ msgstr ""
"Fehler beim löschen einiger Bücher, klicken Sie auf den Details-Button für "
"mehr Details."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Bücher entfernen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "Gewählte Bücher entfernen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "Dateien des angegebenen Formates der gewählten Bücher entfernen..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "Alle Formate der gewählten Bücher entfernen, außer..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr "Entferne alle Formate aus den ausgewählten Büchern"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Umschlagbilder der gewählten Bücher entfernen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "Passende Bücher vom Gerät löschen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "Löschen nicht möglich"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Zu löschende Formate auswählen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
@@ -5326,44 +5342,44 @@ msgstr ""
"Alle Formate des ausgewählten Buches werden aus Ihrer Bibliothek "
"gelöscht
Die Metadaten werden aufgehoben. Sind Sie sich sicher?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Bücher können nicht gelöscht werden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Kein Gerät ist angeschlossen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Hauptspeicher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Speicherkarte A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Speicherkarte B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Kein Buch zum Löschen vorhanden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Keines der selektierten Bücher ist auf dem Gerät"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Lösche Bücher vom Gerät."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5371,7 +5387,7 @@ msgstr ""
"Einige der ausgewählten Bücher sind auf dem angeschlossenen Gerät vorhanden. "
"Wo wollen Sie die Dateien löschen?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5379,7 +5395,7 @@ msgstr ""
"Die ausgewählten Bücher werden permanent gelöscht und die Dateien aus "
"der Calibre- Bibliothek entfernt. Sind sie sicher?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5464,35 +5480,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Metadaten bearbeiten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Bucheinträge zusammenfügen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Metadaten einzeln bearbeiten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Metadaten auf einmal bearbeiten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Metadaten und Umschlagbilder laden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "In das zuerst gewählte Buch zusammenführen - andere löschen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "In das zuerst gewählte Buch zusammenführen - andere behalten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
"Führe nur Formate im ersten gewählten Buches zusammen - lösche die anderen"
@@ -5729,20 +5745,20 @@ msgstr "Plugin aktualisierer"
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "Verhalten von Calibre ändern"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Willkommens-Assistenten ausführen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr "Hole Plugins um Calibre verbessern"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Neustart im Debug-Modus"
@@ -5772,7 +5788,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Auf Festplatte speichern"
@@ -5781,27 +5796,27 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Auf Festplatte in ein einziges Verzeichnis speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Nur das %s Format auf Festplatte speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
"Nur das %s Format in ein einzelnes Verzeichnis auf der Festplatte speichern"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Speichern auf Festplatte nicht möglich"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Zielverzeichnis auswählen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5812,20 +5827,20 @@ msgstr ""
"ist für das Exportieren von Dateien außerhalb der Calibre-Bibliothek "
"vorgesehen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Fehler während des Speicherns"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Es gab einen Fehler während des Speicherns."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Konnte einige Bücher nicht speichern"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche Details zeigen, um zu sehen, welche es gibt."
@@ -5868,77 +5883,81 @@ msgstr "Die Schnellanzeige ist für Bücher auf dem Gerät nicht vorhanden"
msgid "Similar books..."
msgstr "Ähnliche Bücher..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Bücher desselben Autors"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Bücher dieser Reihe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Bücher dieses Herausgebers"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Bücher mit den gleichen Schlagwörtern"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Bücher erwerben"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Nach eBooks suchen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Nach diesem Autor suchen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Nach diesem Titel suchen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Nach diesem Buch suchen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Händler"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Händler auswählen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "Suche nicht möglich"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
@@ -5946,7 +5965,7 @@ msgstr ""
"Calibre hilft Ihnen bestimmte eBooks zu finden, indem es die Websites vieler "
"kommerzieller und gemeinfreier Buchquellen für Sie durchsucht."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
@@ -5956,7 +5975,7 @@ msgstr ""
"Händler das Buch nach dem Sie suchen am günstigsten anbietet. Außerdem "
"können Sie sich den DRM-Status und andere nützliche Informationen ansehen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5973,11 +5992,11 @@ msgstr ""
"das entsprechende Buch DRM-geschützt ist."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "Diese Nachricht nochmal anzeigen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "Über Bücher erwerben"
@@ -6011,39 +6030,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Vorschau"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Spezielles Format ansehen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Lese ein zufällig ausgewähltes Buch"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "Liste der zuletzt angeschauten Bücher löschen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Ansehen nicht möglich"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Format nicht verfügbar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Ausgwählte Bücher haben kein Format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Format zur Vorschau wählen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -6052,11 +6071,11 @@ msgstr ""
"Nicht alle ausgewählten Bücher sind im %s Format verfügbar. Sie sollten "
"diese zuerst umwandeln."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Mehrere Bücher ausgewählt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -6069,15 +6088,15 @@ msgstr ""
"Rechners haben. Einmal gestartet kann der Prozess nicht beendet werden, "
"bevor er abgeschlossen ist. Möchten Sie fortfahren?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "Dieses Buch ist existiert in Ihrer Bibliothek nicht mehr"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate."
@@ -6262,6 +6281,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6276,8 +6297,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6332,45 +6353,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Zum Öffnen klicken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr "Ids"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr "Buch %(sidx)s von %(series)s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Sammlungen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Umschlag einfügen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Umschlag kopieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Doppelklick, um das Buchdetail- Fenster zu öffnen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6389,7 +6410,7 @@ msgstr "BibTeX Einstellungen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6409,7 +6430,7 @@ msgstr "Einstellungen für"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6434,7 +6455,7 @@ msgstr "Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7512,54 +7533,45 @@ msgstr "Liste der bekannten Reihen. Sie können neue Reihen hinzufügen."
msgid "Book "
msgstr "Buch "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI-Ausgabe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Voreinstellung"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Titel des Inhaltsverzeichnisses:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Bilder skalieren für &Palm Geräte"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Verwende Autorensortierung für Autor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Komprimierung des Dateiinhalts ausschalten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Inhaltsverzeichnis nicht zum Buch hinzufügen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Kindle Optionen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Schriftart für Magazintitel:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Schlagwort für die Kennzeichnung als persönliches Dokument:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
"Das generierte Inhaltsverzeichnis an den &Anfang des Buches anstatt ans Ende "
"setzen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Ignoriere &margins"
@@ -8956,6 +8968,81 @@ msgstr "Datum"
msgid "Delete from device"
msgstr "Vom Gerät löschen"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr "%(curr)s (war %(initial)s)"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "Eintrag ist leer"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+"Ein Element kann nicht auf nichts eingestellt werden. Löschen Sie es "
+"stattdessen."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Kein Eintrag ausgewählt"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+"Sie müssen ein Element aus der Liste der verfügbaren Elemente wählen."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "Keine Einträge ausgewählt"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Kategorie-Editor"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Elemente in Verwendung"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Element aus der Datenbank löschen. Dies entfernt das Element von allen "
+"Büchern und löscht es dann aus der Datenbank."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Element in jedem Buch, in dem es verwendet wird, umbenennen."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Strg+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "Dieses Buch enthält DRM"
@@ -9034,12 +9121,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr "Kopiere nach Autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Ungültiger Autorenname"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Autorennamen dürfen nicht das Zeichen & enthalten."
@@ -9054,7 +9141,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Suchen nach:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "F&inden"
@@ -10799,7 +10886,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Schlagwort aus aktueller Schlagwort-Kategorie entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
@@ -10858,68 +10944,13 @@ msgstr ""
"Schlagwort zu den verfügbaren Schlagwörtern hinzufügen und dem aktuellen "
"Buch zuweisen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr "%(curr)s (war %(initial)s)"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "Eintrag ist leer"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-"Ein Element kann nicht auf nichts eingestellt werden. Löschen Sie es "
-"stattdessen."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Kein Eintrag ausgewählt"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-"Sie müssen ein Element aus der Liste der verfügbaren Elemente wählen."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "Keine Einträge ausgewählt"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "Sie müssen wenigstens eines der Elemente aus der Liste auswählen."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Elemente löschen wollen?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Kategorie-Editor"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Elemente in Verwendung"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-"Element aus der Datenbank löschen. Dies entfernt das Element von allen "
-"Büchern und löscht es dann aus der Datenbank."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Element in jedem Buch, in dem es verwendet wird, umbenennen."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Strg+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10933,19 +10964,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr "Ausnahme: "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr "Keine Spalte gewählt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr "Spalte angeben die eingefärbt werden soll"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr "Keine Vorlage unterstützt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr "Das Feld Vorlage darf nicht leer sein"
@@ -12667,6 +12698,10 @@ msgstr "Sehr niedrig"
msgid "Compact Metadata"
msgstr "Kompakte Metadaten"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Voreinstellung"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr "Alles auf einem Tab"
@@ -15458,48 +15493,48 @@ msgstr "%p%"
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Das Ändern der Autoren für mehrere Bücher kann einige Zeit dauern. Sind Sie "
"sicher?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Das Ändern der Metadaten für so viele Bücher kann einige Zeit dauern. Sind "
"Sie sicher?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr "Benutzerkategorie umbenennen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
"Hochkommas können bei der Umbezeichnung von Benutzerkategorien nicht im "
"Namen verwendet werden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr "Der Name %s wird bereits benutzt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Such-Name duplizieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "Der gespeicherte Such-Name %s wird schon verwendet."
@@ -15576,11 +15611,11 @@ msgstr "Zu Benutzerkategorie hinzufügen"
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr "Eine Benutzerkategorie %s existiert nicht"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Eintrag im Schlagwort-Browser finden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -15598,49 +15633,49 @@ msgstr ""
"wobei nur Einträge angezeigt werden, die den Text \"foo\" enthalten "
"(genauer: damit enden)."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Erstes/nächstes passendes Element finden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Alle Kategorien einklappen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid "ratings"
-#~ msgstr "Bewertungen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
-#~ "markdown see"
-#~ msgstr ""
-#~ "Texteingabe durch die Markdown-Vorverarbeitung laufen lassen. Mehr über "
-#~ "Markdown erfahren Sie unter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "User Manual
A User Manual is also available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bedienungsanleitung
Eine Bedienungsanleitung gibt es ebenso online."
-
-#~ msgid "Double click to change a keyborad shortcut"
-#~ msgstr "Doppelklicken zum Verändern des Tastenkürzels"
-
-#~ msgid "English (TH)"
-#~ msgstr "Englisch (TH)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
-#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Durchschnittliche Zeilenlänge für den Zeilenumbruch falls das HTML von einer "
-#~ "zuvor nur teilweise konvertierten PDF-Datei stammt. Voreinstellung ist "
-#~ "%default was dies ausschaltet."
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia Nokia 770 internet tablet."
-#~ msgstr "Kommunikation mit dem Nokia Nokia 770 Internet Tablet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Letzte gelesene Seite: Position %d (%d%%)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added \n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn ein bestehendes Buch mit dem gleichen Titel und Autor gefunden wird, "
-#~ "dass aber nicht das Format besitzt welches hinzufgefügt werden soll, so wird "
-#~ "dem bestehenden Buch das neue Format hinzugefügt anstatt einen neuen Eintrag "
-#~ "zu erstellen. Wenn das bestehende Buch bereits das Format hat, wird es "
-#~ "einfach ignoriert.\n"
-#~ "Der Titelvergleich ignoriert führende unbestimmte Artikel wie (\"der\", "
-#~ "\"ein\", \"eine\"), Punktierung, Groß- und Kleinschreibung, usw. Der "
-#~ "Autorenvergleich ist exakt."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Letzte gelesene Seite: %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "Position %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "Seite %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Position %d • %s
"
-
-#~ msgid "left"
-#~ msgstr "links"
-
-#~ msgid "Column type"
-#~ msgstr "Spaltentyp"
-
-#~ msgid "Use brackets"
-#~ msgstr "Klammern verwenden"
-
-#~ msgid "Column heading"
-#~ msgstr "Spaltenüberschrift"
-
-#~ msgid "original"
-#~ msgstr "Original"
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "Textausrichtung"
-
-#~ msgid "justify"
-#~ msgstr "Blocksatz"
-
-#~ msgid "(%d found)"
-#~ msgstr "(%d gefunden)"
-
-#~ msgid "Editing meta information for %d books"
-#~ msgstr "Bearbeite Metainformationen für %d Bücher"
-
-#~ msgid "Values can be edited"
-#~ msgstr "Angaben können bearbeitet werden"
-
-#~ msgid "Automatically number books in this series"
-#~ msgstr "Bücher in dieser Reihe automatisch nummerieren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected books will be automatically numbered,\n"
-#~ "in the order you selected them.\n"
-#~ "So if you selected Book A and then Book B,\n"
-#~ "Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die ausgewählten Bücher werden automatisch\n"
-#~ "in der Reihenfolge der Auswahl nummeriert.\n"
-#~ "Falls Sie zuerst Buch A und dann Buch B wählen,\n"
-#~ "erhält Buch A Reihennummer 1 und Buch B Reihennummer 2."
-
-#~ msgid "Create Tag-based Column"
-#~ msgstr "Erstelle Etiketten-basierte Spalte"
-
-#~ msgid "Lookup name"
-#~ msgstr "Nachschlagename"
-
-#~ msgid "Create and edit tag-based columns"
-#~ msgstr "Erstelle und bearbeite Etiketten-basierte Spalten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
-#~ "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
-#~ "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
-#~ "blank page."
-#~ msgstr ""
-#~ "SVG nicht für Umschlagbilder verwenden. Verwenden Sie diese Einstellung, "
-#~ "falls das EPUB auf einem Gerät verwendet wird, das SVG nicht unterstützt, "
-#~ "wie z.B. das iPhone oder das JetBook Lite. Ohne diese Einstellung zeigen "
-#~ "diese Geräte anstelle eines Umschlagbildes eine leere Seite."
-
-#~ msgid "set in ui.py"
-#~ msgstr "Einstellen in ui.py"
-
-#~ msgid "Merge books"
-#~ msgstr "Bücher zusammenfügen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book.
The second and subsequently selected "
-#~ "books will not be deleted or changed.
Please confirm you want to "
-#~ "proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle Buchformate und Metadaten des gewählten Buches werden zum zuerst "
-#~ "gewählten Buch hinzugefügt.
Das zweite und danach gewählte "
-#~ "Bücher werden nicht gelöscht oder verändert.
Zum Fortfahren bitte "
-#~ "bestätigen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
-#~ "the first selected book.
After merger the second and "
-#~ "subsequently selected books will be deleted.
All book formats "
-#~ "of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the "
-#~ "second and subsequently selected books will be permanently deleted "
-#~ "from your computer.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle Buchformate und Metadaten des gewählten Buches werden zum zuerst "
-#~ "gewählten Buch hinzugefügt.
Nach dem Zusammenfügen werden das "
-#~ "zweite und danach gewählte Bücher gelöscht.
Alle Buchformate "
-#~ "des zuerst gewählten Buches bleiben bestehen und alle doppelten Formate im "
-#~ "zweiten und den danach gewählten Bücher werden unwiderruflich von Ihrem "
-#~ "Rechner gelöscht.
Wollen Sie wirklich fortfahren?"
-
-#~ msgid "Delete current saved search"
-#~ msgstr "Aktuell gespeicherte Suche löschen"
-
-#~ msgid "Save current search under the name shown in the box"
-#~ msgstr "Aktuelle Suche unter dem in der Box angezeigten Namen speichern"
-
-#~ msgid "Explanation text added in create_ct_column.py"
-#~ msgstr "Erklärender Text hinzugefügt in create_ct_column.py"
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Kommunikation mit dem Booq Avant"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. You operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der für den Content-Server gewählte Port %d ist ein System-Port. Ihr "
-#~ "Betriebssystem könnte nicht zulassen, dass der Server auf diesem Port "
-#~ "läuft. Um sicher zu gehen, wählen Sie eine Port-Nummer größer als 1024."
-
-#~ msgid "System port selected"
-#~ msgstr "System-Port ausgewählt"
-
-#~ msgid "Failed to create calibre library at: %r. Aborting."
-#~ msgstr "Das Erstellen der Bibliothek schlug fehl in: %r. Abbruch."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
-#~ "interpreted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein Wörterbuch von Einstellungen zum Anpassen, wie die Daten in dieser "
-#~ "Spalte interpretiert werden."
-
-#~ msgid "Tag on book"
-#~ msgstr "Etikett (Tag) auf Buch"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d von %d"
-
-#~ msgid "Communicate with iBooks through iTunes."
-#~ msgstr "Kommunikation mit iBooks über iTunes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seitenverhältnis des Umschlagbildes beibehalten, anstatt es zu dehnen, damit "
-#~ "es die volle erste Seite des erstellten PDFs ausfüllt."
-
-#~ msgid "Disconnect from folder"
-#~ msgstr "Von Verzeichnis trennen"
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "Angegebenes Format übertragen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as "
-#~ "soon as practical."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die gewählten Änderungen erfordern einen Neustart von Calibre. Bitte starten "
-#~ "Sie baldmöglichst neu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The lookup name must be lower case and cannot contain \":\"s or spaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Suchname muss kleingeschrieben sein und darf weder \":\" noch "
-#~ "Leerzeichen enthalten"
-
-#~ msgid "Create or edit custom columns"
-#~ msgstr "Benutzerdefinierte Spalten erstellen oder ändern"
-
-#~ msgid "Column &type"
-#~ msgstr "Spalten&typ"
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s]
"
-#~ msgstr "REIHEN: %s [%s]
"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " und aus der Bibliothek löschen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The label must contain only letters, digits and underscores, and start with "
-#~ "a letter"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Beschriftung darf nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten und "
-#~ "muss mit einem Buchstaben beginnen"
-
-#~ msgid "Cannot use tag editor"
-#~ msgstr "Kann Etiketteneditor nicht verwenden"
-
-#~ msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Etiketteneditor kann nicht verwendet werden, falls sie die Etiketten "
-#~ "verändert haben"
-
-#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
-#~ msgstr "Neuen Kategorie-Namen eingeben. Art vor dem Hinzufügen auswählen."
-
-#~ msgid "Item already used"
-#~ msgstr "Element wird schon verwendet"
-
-#~ msgid "The item %s is already used."
-#~ msgstr "Das Element %s wird schon verwendet."
-
-#~ msgid "Add the new category"
-#~ msgstr "Neue Kategorie hinzufügen"
-
-#~ msgid "Side bar"
-#~ msgstr "Seitenleiste"
-
-#~ msgid "&Restrict to:"
-#~ msgstr "Besch&ränken auf:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es werden nur die Bücher angezeigt, die auf die gewählte gespeicherte Suche "
-#~ "zutreffen"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "Ben&utzer-Kategorien verwalten"
-
-#~ msgid "Manage "
-#~ msgstr "Verwalten "
-
-#~ msgid "Books located at"
-#~ msgstr "Bücher finden sich in"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. Your operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Wert %d, den Sie für den Content Server Port gewählt haben, ist "
-#~ "ein System Port. Ihr Betriebssystem erlaubt es möglicherweise nicht, "
-#~ "dass der Server auf diesem Port läuft. Sie sind auf der sicheren Seite, wenn "
-#~ "Sie eine Port Zahl größer als 1024 wählen."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Herunterladen der Metadaten von Douban.com"
-
-#~ msgid "Click to open Book Details window"
-#~ msgstr "Klicken zum Öffnen der Buchdetails"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sAverage rating is %3.1f"
-#~ msgstr "%sdie durchschnittliche Bewertung ist %3.1f"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "Buch"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "Kommunikation mit dem Sweex MM300"
-
-#~ msgid "Cover download"
-#~ msgstr "Umschlagbild laden"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "ersetzen"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ignorieren"
-
-#~ msgid "Use &existing library at the new location"
-#~ msgstr "Verwende &existierende Bibliothek am neuen Ort"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "Automatisch"
-
-#~ msgid "Reader"
-#~ msgstr "Reader"
-
-#~ msgid "Rename '%s'"
-#~ msgstr "Benenne '%s' um"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "Verschiedenes"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ascii/LaTeX"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found"
-#~ msgstr "ISBN: %s nicht gefunden"
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "Umschlagbilder von openlibrary.org herunterladen"
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "Umschlagbilder von librarything.com herunterladen"
-
-#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
-#~ msgstr "Lädt Reihe/Etiketten/Bewertung von librarything.com"
-
-#~ msgid "backslashreplace"
-#~ msgstr "Backslash-Ersetzen"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "streng"
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "gemischt"
-
-#~ msgid "Show &donate button (restart)"
-#~ msgstr "Schaltfläche zum Spen&den anzeigen (Neustart)"
-
-#~ msgid "&Current tweaks"
-#~ msgstr "Aktuelle &Optimierungen"
-
-#~ msgid "All available tweaks"
-#~ msgstr "Alle verfügbaren Optimierungen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Werte für die Optimierungen werden unten angezeigt. Bearbeiten Sie "
-#~ "diese, um das Verhalten von Calibre anzupassen"
-
-#~ msgid "&Miscellaneous"
-#~ msgstr "&Verschiedenes"
-
-#~ msgid "&Tweaks"
-#~ msgstr "Op&timierungen"
-
-#~ msgid "&Restore to defaults"
-#~ msgstr "Auf die Voreinstellungen zu&rücksetzen"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (war %s)"
-
-#~ msgid "Generate a default cover based on the title and author"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voreingestelltes Umschlagbild basierend auf Titel und Autor erstellen"
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "Zuletzt geändert: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
After "
-#~ "merger the second and subsequently selected books will be deleted. "
-#~ "
All book formats of the first selected book will be kept and any "
-#~ "duplicate formats in the second and subsequently selected books will be "
-#~ "permanently deleted from your computer.
Are you sure "
-#~ "you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Buchformate und Metadaten der ausgewählten Bücher werden zum zuerst "
-#~ "ausgewählten Buch hinzugefügt. Die ISBN wird nicht hinzugefügt. "
-#~ "Nach dem Hinzufügen werden das zweite und weitere ausgewählte Bücher "
-#~ "gelöscht.
Alle Formate des zuerst ausgewählten Buches werden "
-#~ "beibehalten, im zweiten oder weiteren ausgewählten Büchern vorhandene "
-#~ "Formate werden unwiderbringlich gelöscht.
Sind Sie "
-#~ "sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
The "
-#~ "second and subsequently selected books will not be deleted or "
-#~ "changed.
Please confirm you want to proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Buchformate und Metadaten der ausgewählten Bücher werden zum zuerst "
-#~ "ausgewählten Buch hinzugefügt. Die ISBN wird nicht "
-#~ "hinzugefügt.
Das zweite und weitere ausgewählte Bücher werden nicht "
-#~ "gelöscht oder verändert.
Bitte bestätigen Sie, dass Sie fortfahren "
-#~ "möchten."
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "'Serien'- Abschnitt hinzufügen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
-#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
-#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Werte der Sortierung nach Autor auf einen aus dem Autorenfeld automatisch "
-#~ "generierten Wert zurücksetzen. Wie genau dieser Wert erzeugt wird, kann via "
-#~ "Einstellungen->Erweitert->Kniffe eingestellt werden."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Autorenfeld darf nicht leer sein. Buch mit dem Titel %s wurde nicht "
-#~ "verarbeitet."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Titelfeld darf nicht leer sein. Buch mit dem Titel %s wurde nicht "
-#~ "verarbeitet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
-#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
-#~ "before proceeding.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Buchformate und Metadaten der ausgewählten Bücher werden dem zuerst "
-#~ "ausgewählten Buch hinzugefügt (%s). Die ISBN wird nicht "
-#~ "hinzugefügt.
Nach dem Zusammenführen wird das zweite und weitere "
-#~ "ausgewählte Bücher gelöscht.
Alle Buchformate des zuerst "
-#~ "ausgewählten Buches werden beibehalten, doppelt vorhandene Formate im "
-#~ "zweiten und weiteren ausgewählten Büchern werden von ihrem Computer "
-#~ "permanent gelöscht.
Sind Sie sicher, dass Sie "
-#~ "fortfahren möchten?"
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "Kommunikation mit dem PocketBook 602."
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Lädt Metadaten vom französischen Nicebooks"
-
-#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Lädt Umschlagbilder vom französischen Nicebooks"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Timeout von Nicebooks. Bitte versuchen Sie es später nochmal."
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Kommunikation mit dem Nook Color."
-
-#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-#~ msgstr "Fehler im Nicebooks Umschlagbild- Downloader aufgetreten"
-
-#~ msgid "Wrap all h2 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Umschließe alle h2 Tags mit fb2 Titel Elementen."
-
-#~ msgid "Wrap all h1 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Umschließe alle h1 Tags mit fb2 Titel Elementen."
-
-#~ msgid "Wrap all h3 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Umschließe alle h3 Tags mit fb2 Titel Elementen."
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "Unbekannter Herausgeber"
-
-#~ msgid "Wrap h2 tags with
After merger the second and subsequently selected books, with "
-#~ "any metadata they have will be deleted.
All book formats of "
-#~ "the first selected book will be kept and any duplicate formats in the second "
-#~ "and subsequently selected books will be permanently deleted from your "
-#~ "calibre library.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Buchformate der gewählten Bücher werden dem zuerst ausgewählten Buch "
-#~ "(%s) hinzugefügt. Die Metadaten des zuerst ausgewählten Buches werden nicht "
-#~ "verändert. Autoren, Titel, ISBN und alle übrigen Metadaten werden "
-#~ "nicht hinzugefügt.
Nach dem Zusammenfügen werden das zweite "
-#~ "und alle weiteren ausgewählten Bücher gelöscht.
Alle "
-#~ "Buchformate des zuerst ausgewählten Buches werden beibehalten, und doppelt "
-#~ "vorhandene Formate im zweiten und weiteren ausgewählten Büchern werden aus "
-#~ "ihrer Calibre- Bibliothek gelöscht.
Sind sie sicher "
-#~ "dass sie fortfahren möchten?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Heuristic processing means that calibre will scan your book for "
-#~ "common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, "
-#~ "which means that it could end up worsening the result of a conversion, if "
-#~ "calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a "
-#~ "conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can "
-#~ "improve matters. Read more about the various heuristic processing options in "
-#~ "the User Manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "Heuristische Verarbeitung heißt, dass Calibre ihr Buch nach häufig "
-#~ "auftretenden Mustern durchsuchen und diese verbessern wird. Wie der Name "
-#~ "impliziert, beinhaltet dies bestimmte Vermutungen und kann, wenn Calibre "
-#~ "falsche Vermutungen anstellt, zu schlechteren Konvertierungsergebnissen "
-#~ "führen. Daher ist diese Option standardmäßig deaktiviert. Häufig kann die "
-#~ "heuristische Verarbeitung schlechte Konvertierungsergebnisse jedoch "
-#~ "verbessern. Lesen sie im Nutzerhandbuch weitere Dinge über die heuristische "
-#~ "Verarbeitung."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
%s"
-#~ msgstr "Konfigurieren %s
%s"
-
-#~ msgid "Control behavior of double clicks on the book list"
-#~ msgstr "Verhalten von Doppelklicks innerhalb der Buchliste"
-
-#~ msgid " value "
-#~ msgstr " wert "
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "Book %s von %s"
diff --git a/src/calibre/translations/el.po b/src/calibre/translations/el.po
index 300a171f4b..4a6e94d74a 100644
--- a/src/calibre/translations/el.po
+++ b/src/calibre/translations/el.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4440,126 +4455,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4567,7 +4583,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4576,13 +4592,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4592,44 +4608,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4641,11 +4657,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4710,8 +4726,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4747,104 +4765,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4926,35 +4944,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5162,20 +5180,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5205,7 +5223,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5214,46 +5231,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Επιλογή καταλόγου προορισμού"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5294,90 +5311,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5387,11 +5408,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4263,126 +4278,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4390,7 +4406,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4399,13 +4415,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4415,44 +4431,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4464,11 +4480,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4533,8 +4549,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4570,104 +4588,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4349,126 +4364,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4476,7 +4492,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4485,13 +4501,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4501,44 +4517,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4550,11 +4566,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4619,8 +4635,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4656,104 +4674,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4835,35 +4853,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5071,20 +5089,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5114,7 +5132,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5123,46 +5140,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5203,90 +5220,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5296,11 +5317,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5334,50 +5355,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5386,15 +5407,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5564,6 +5585,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5578,8 +5601,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5630,45 +5653,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5687,7 +5710,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5707,7 +5730,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5732,7 +5755,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6759,52 +6782,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8133,6 +8147,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8205,12 +8289,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8225,7 +8309,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9781,7 +9865,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9831,62 +9914,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9901,19 +9934,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11508,6 +11541,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14072,42 +14109,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14184,11 +14221,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14198,56 +14235,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Create a catalogue of the books in your calibre library"
@@ -4720,85 +4733,86 @@ msgstr "%d books"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "Choose calibre library to work with"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Switch/create library..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "Quick switch"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "Rename library"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "Pick a random book"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "Library Maintenance"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "Library metadata backup status"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "Start backing up metadata of all books"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "Check library"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr "Restore database"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "Choose a new name for the library %s. "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr "Note that the actual library folder will be renamed."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Already exists"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "The folder %s already exists. Delete it first."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "Rename failed"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
@@ -4807,35 +4821,35 @@ msgstr ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "none"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "Backup status"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr "Book metadata files remaining to be written: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "Backup metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
@@ -4843,7 +4857,7 @@ msgstr ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4851,7 +4865,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4860,7 +4874,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Success"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
@@ -4868,7 +4882,7 @@ msgstr ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4878,23 +4892,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr "Database integrity check failed, click Show details for details."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr "No problems found"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr "The files in your library match the information in the database."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "No library found"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
@@ -4903,15 +4917,15 @@ msgstr ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Not allowed"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
@@ -4919,7 +4933,7 @@ msgstr ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr "You cannot change libraries while jobs are running."
@@ -4931,11 +4945,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "Convert books"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Convert individually"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Bulk convert"
@@ -5002,8 +5016,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -5040,92 +5056,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Remove books"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "Remove selected books"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "Remove files of a specific format from selected books.."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "Remove all formats from selected books, except..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Remove covers from selected books"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "Remove matching books from device"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "Cannot delete"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Choose formats to be deleted"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Cannot delete books"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "No device is connected"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Main memory"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Storage Card A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Storage Card B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "No books to delete"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "None of the selected books are on the device"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Deleting books from device."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5133,7 +5149,7 @@ msgstr ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5141,7 +5157,7 @@ msgstr ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5225,35 +5241,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Edit metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Merge book records"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Edit metadata individually"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Edit metadata in bulk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Download metadata and covers"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Merge into first selected book - delete others"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Merge into first selected book - keep others"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "Merge only formats into first selected book - delete others"
@@ -5474,20 +5490,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Run welcome wizard"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Restart in debug mode"
@@ -5517,7 +5533,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Save to disc"
@@ -5526,26 +5541,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Save to disc in a single directory"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Save only %s format to disc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Save only %s format to disc in a single directory"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Cannot save to disc"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Choose destination directory"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5555,20 +5570,20 @@ msgstr ""
"corruption of your library. Save to disc is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Error while saving"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "There was an error while saving."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Could not save some books"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Click the show details button to see which ones."
@@ -5609,90 +5624,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Similar books..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Books by same author"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Books in this series"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Books by this publisher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Books with the same tags"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5702,11 +5721,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5740,39 +5759,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "View"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "View specific format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Cannot view"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Format unavailable"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Selected books have no formats"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Choose the format to view"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -5781,11 +5800,11 @@ msgstr ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Multiple Books Selected"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5798,15 +5817,15 @@ msgstr ""
"started the process cannot be stopped until complete. Do you wish to "
"continue?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Cannot open folder"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s has no available formats."
@@ -5990,6 +6009,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6004,8 +6025,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6059,45 +6080,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Click to open"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Double-click to open Book Details window"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6116,7 +6137,7 @@ msgstr "BibTeX Options"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6136,7 +6157,7 @@ msgstr "Options specific to"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6161,7 +6182,7 @@ msgstr "output"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7223,52 +7244,43 @@ msgstr "List of known series. You can add new series."
msgid "Book "
msgstr "Book "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI Output"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Title for Table of Contents:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Rescale images for &Palm devices"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Use author &sort for author"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Disable compression of the file contents"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Do not add Table of Contents to book"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Kindle options"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Periodical masthead font:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Personal Doc tag:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Ignore &margins"
@@ -8640,6 +8652,78 @@ msgstr "Date"
msgid "Delete from device"
msgstr "Delete from device"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "Item is blank"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "No item selected"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr "You must select one item from the list of Available items."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "No items selected"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Category Editor"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Items in use"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Rename the item in every book where it is used."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "This book is DRMed"
@@ -8712,12 +8796,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Invalid author name"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Author names cannot contain & characters."
@@ -8732,7 +8816,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Search for:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "F&ind"
@@ -10375,7 +10459,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Unapply (remove) tag from current tag category"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Are your sure?"
@@ -10431,65 +10514,13 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr "Add tag to available tags and apply it to current book"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "Item is blank"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "No item selected"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr "You must select one item from the list of Available items."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "No items selected"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "You must select at least one items from the list."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "Are you certain you want to delete the following items?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Category Editor"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Items in use"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Rename the item in every book where it is used."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10503,19 +10534,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -12194,6 +12225,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14945,44 +14980,44 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Duplicate search name"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "The saved search name %s is already used."
@@ -15059,11 +15094,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Find item in tag browser"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -15079,57 +15114,57 @@ msgstr ""
"*foo will filter all categories at once, showing only those items\n"
"containing the text \"foo\""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Find the first/next matching item"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Collapse all categories"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches. or\n"
-#~ "
tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
-#~ "\"part\" as chapter titles as \n"
-#~ "well as any tags that have class=\"chapter\". \n"
-#~ "The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
-#~ "detection,\n"
-#~ "use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual "
-#~ "for further\n"
-#~ "help on using this feature.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider "
-#~ "
or\n"
-#~ "
tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
-#~ "\"part\" as chapter titles as \n"
-#~ "well as any tags that have class=\"chapter\". \n"
-#~ "The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
-#~ "detection,\n"
-#~ "use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual "
-#~ "for further\n"
-#~ "help on using this feature.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will override any "
-#~ "existing CSS declarations in the source files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will override any "
-#~ "existing CSS declarations in the source files."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Profile of the target device this EPUB is meant for. Set to None to create a "
-#~ "device independent EPUB. The profile is used for device specific "
-#~ "restrictions on the EPUB. Choices are: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Profile of the target device this EPUB is meant for. Set to None to create a "
-#~ "device independent EPUB. The profile is used for device specific "
-#~ "restrictions on the EPUB. Choices are: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Control the automatic generation of a Table of Contents. If an OPF file is "
-#~ "detected\n"
-#~ "and it specifies a Table of Contents, then that will be used rather than "
-#~ "trying\n"
-#~ "to auto-generate a Table of Contents.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Control the automatic generation of a Table of Contents. If an OPF file is "
-#~ "detected\n"
-#~ "and it specifies a Table of Contents, then that will be used rather than "
-#~ "trying\n"
-#~ "to auto-generate a Table of Contents.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Path to a .ncx file that contains the table of contents to use for this "
-#~ "ebook. The NCX file should contain links relative to the directory it is "
-#~ "placed in. See http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX for "
-#~ "an overview of the NCX format."
-#~ msgstr ""
-#~ "Path to a .ncx file that contains the table of contents to use for this "
-#~ "ebook. The NCX file should contain links relative to the directory it is "
-#~ "placed in. See http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX for "
-#~ "an overview of the NCX format."
-
-#~ msgid "Control page layout"
-#~ msgstr "Control page layout"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default "
-#~ "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the --toc-"
-#~ "threshold number of chapters were detected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default "
-#~ "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the --toc-"
-#~ "threshold number of chapters were detected."
-
-#~ msgid "Print generated OPF file to stdout"
-#~ msgstr "Print generated OPF file to stdout"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The base font size in pts. Default is %defaultpt. Set to 0 to disable "
-#~ "rescaling of fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "The base font size in pts. Default is %defaultpt. Set to 0 to disable "
-#~ "rescaling of fonts."
-
-#~ msgid "Print generated NCX file to stdout"
-#~ msgstr "Print generated NCX file to stdout"
-
-#~ msgid "Set the left margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Set the left margin in pts. Default is %default"
-
-#~ msgid "Set the right margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Set the right margin in pts. Default is %default"
-
-#~ msgid "Set the top margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Set the top margin in pts. Default is %default"
-
-#~ msgid "Set the bottom margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Set the bottom margin in pts. Default is %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the HTML tag structure while splitting large HTML files. This is "
-#~ "only neccessary if the HTML files contain CSS that uses sibling selectors. "
-#~ "Enabling this greatly slows down processing of large HTML files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Preserve the HTML tag structure while splitting large HTML files. This is "
-#~ "only neccessary if the HTML files contain CSS that uses sibling selectors. "
-#~ "Enabling this greatly slows down processing of large HTML files."
-
-#~ msgid "Keep intermediate files during processing by html2epub"
-#~ msgstr "Keep intermediate files during processing by html2epub"
-
-#~ msgid "You must specify an input HTML file"
-#~ msgstr "You must specify an input HTML file"
-
-#~ msgid "Written processed HTML to "
-#~ msgstr "Written processed HTML to "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extract the contents of the produced EPUB file to the specified directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Extract the contents of the produced EPUB file to the specified directory."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t\tToo much markup. Re-splitting without structure preservation. This may "
-#~ "cause incorrect rendering."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\tToo much markup. Re-splitting without structure preservation. This may "
-#~ "cause incorrect rendering."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
-#~ "depth first"
-#~ msgstr ""
-#~ "Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
-#~ "depth first"
-
-#~ msgid "Options to control the traversal of HTML"
-#~ msgstr "Options to control the traversal of HTML"
-
-#~ msgid "The output directory. Default is the current directory."
-#~ msgstr "The output directory. Default is the current directory."
-
-#~ msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect."
-#~ msgstr "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output "
-#~ "should be the name of a file not a directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output "
-#~ "should be the name of a file not a directory."
-
-#~ msgid "Control the following of links in HTML files."
-#~ msgstr "Control the following of links in HTML files."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-"
-#~ "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-"
-#~ "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed."
-
-#~ msgid "Set metadata of the generated ebook"
-#~ msgstr "Set metadata of the generated ebook"
-
-#~ msgid "Set the title. Default is to autodetect."
-#~ msgstr "Set the title. Default is to autodetect."
-
-#~ msgid "%prog [options] LITFILE"
-#~ msgstr "%prog [options] LITFILE"
-
-#~ msgid "Load metadata from the specified OPF file"
-#~ msgstr "Load metadata from the specified OPF file"
-
-#~ msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans"
-#~ msgstr "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be more verbose while processing. Can be specified multiple times to "
-#~ "increase verbosity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Be more verbose while processing. Can be specified multiple times to "
-#~ "increase verbosity."
-
-#~ msgid "Options useful for debugging"
-#~ msgstr "Options useful for debugging"
-
-#~ msgid "The subject(s) of this book, as a comma separated list."
-#~ msgstr "The subject(s) of this book, as a comma separated list."
-
-#~ msgid "Set the publisher of this book."
-#~ msgstr "Set the publisher of this book."
-
-#~ msgid "A summary of this book."
-#~ msgstr "A summary of this book."
-
-#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory."
-#~ msgstr "Output directory. Defaults to current directory."
-
-#~ msgid "Legibly format extracted markup. May modify meaningful whitespace."
-#~ msgstr "Legibly format extracted markup. May modify meaningful whitespace."
-
-#~ msgid "OEB ebook created in"
-#~ msgstr "OEB ebook created in"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the author(s). Multiple authors should be set as a comma separated list. "
-#~ "Default: %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Set the author(s). Multiple authors should be set as a comma separated list. "
-#~ "Default: %default"
-
-#~ msgid "Set the comment."
-#~ msgstr "Set the comment."
-
-#~ msgid "Set the category"
-#~ msgstr "Set the category"
-
-#~ msgid "Sort key for the title"
-#~ msgstr "Sort key for the title"
-
-#~ msgid "Sort key for the author"
-#~ msgstr "Sort key for the author"
-
-#~ msgid "Useful for debugging."
-#~ msgstr "Useful for debugging."
-
-#~ msgid "Set the title. Default: filename."
-#~ msgstr "Set the title. Default: filename."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there is a cover graphic detected in the source file, use that instead of "
-#~ "the specified cover."
-#~ msgstr ""
-#~ "If there is a cover graphic detected in the source file, use that instead of "
-#~ "the specified cover."
-
-#~ msgid "Output file name. Default is derived from input filename"
-#~ msgstr "Output file name. Default is derived from input filename"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This "
-#~ "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
-#~ "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This "
-#~ "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
-#~ "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
-
-#~ msgid "Path to file containing image to be used as cover"
-#~ msgstr "Path to file containing image to be used as cover"
-
-#~ msgid "Separate paragraphs by blank lines."
-#~ msgstr "Separate paragraphs by blank lines."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is "
-#~ "neccessary if the HTML contains very large or complex tables."
-#~ msgstr ""
-#~ "Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is "
-#~ "neccessary if the HTML contains very large or complex tables."
-
-#~ msgid "Right margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "Right margin of page. Default is %default px."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Override the CSS. Can be either a path to a CSS stylesheet or a string. If "
-#~ "it is a string it is interpreted as CSS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Override the CSS. Can be either a path to a CSS stylesheet or a string. If "
-#~ "it is a string it is interpreted as CSS."
-
-#~ msgid "Bottom margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "Bottom margin of page. Default is %default px."
-
-#~ msgid "Top margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "Top margin of page. Default is %default px."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Profile of the target device for which this LRF is being generated. The "
-#~ "profile determines things like the resolution and screen size of the target "
-#~ "device. Default: %s Supported profiles: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Profile of the target device for which this LRF is being generated. The "
-#~ "profile determines things like the resolution and screen size of the target "
-#~ "device. Default: %s Supported profiles: "
-
-#~ msgid "Left margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "Left margin of page. Default is %default px."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Increase the font size by 2 * FONT_DELTA pts and the line spacing by "
-#~ "FONT_DELTA pts. FONT_DELTA can be a fraction.If FONT_DELTA is negative, the "
-#~ "font size is decreased."
-#~ msgstr ""
-#~ "Increase the font size by 2 * FONT_DELTA pts and the line spacing by "
-#~ "FONT_DELTA pts. FONT_DELTA can be a fraction.If FONT_DELTA is negative, the "
-#~ "font size is decreased."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Render all content as black on white instead of the colors specified by the "
-#~ "HTML or CSS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Render all content as black on white instead of the colors specified by the "
-#~ "HTML or CSS."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the
Cannot write to "
-#~ msgstr "Invalid database location.
Cannot write to "
-
-#~ msgid "Invalid database location"
-#~ msgstr "Invalid database location"
-
-#~ msgid "Invalid database location "
-#~ msgstr "Invalid database location "
-
-#~ msgid "
Must be a directory."
-#~ msgstr "
Must be a directory."
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configuration"
-
-#~ msgid "Browse for the new database location"
-#~ msgstr "Browse for the new database location"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-
-#~ msgid "Read &metadata from files"
-#~ msgstr "Read &metadata from files"
-
-#~ msgid "Format for &single file save:"
-#~ msgstr "Format for &single file save:"
-
-#~ msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Add a directory to the frequently used directories list"
-
-#~ msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Remove a directory from the frequently used directories list"
-
-#~ msgid "Use &Roman numerals for series number"
-#~ msgstr "Use &Roman numerals for series number"
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Select visible &columns in library view"
-
-#~ msgid "&Button size in toolbar"
-#~ msgstr "&Button size in toolbar"
-
-#~ msgid "Show &text in toolbar buttons"
-#~ msgstr "Show &text in toolbar buttons"
-
-#~ msgid "Free unused diskspace from the database"
-#~ msgstr "Free unused diskspace from the database"
-
-#~ msgid "&Metadata from file name"
-#~ msgstr "&Metadata from file name"
-
-#~ msgid "&Compact database"
-#~ msgstr "&Compact database"
-
-#~ msgid "Chapter Detection"
-#~ msgstr "Chapter Detection"
-
-#~ msgid "Fine tune the detection of chapter and section headings."
-#~ msgstr "Fine tune the detection of chapter and section headings."
-
-#~ msgid "Specify the page layout settings like margins."
-#~ msgstr "Specify the page layout settings like margins."
-
-#~ msgid "This book has no available formats"
-#~ msgstr "This book has no available formats"
-
-#~ msgid "The expression %s is invalid. Error: %s"
-#~ msgstr "The expression %s is invalid. Error: %s"
-
-#~ msgid "Invalid XPath expression"
-#~ msgstr "Invalid XPath expression"
-
-#~ msgid "Convert to EPUB"
-#~ msgstr "Convert to EPUB"
-
-#~ msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
-#~ msgstr "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
-
-#~ msgid "No available formats"
-#~ msgstr "No available formats"
-
-#~ msgid "Change the publisher of this book"
-#~ msgstr "Change the publisher of this book"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by "
-#~ "an &. If the author name contains an &, use && to represent it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by "
-#~ "an &. If the author name contains an &, use && to represent it."
-
-#~ msgid "Source en&coding:"
-#~ msgstr "Source en&coding:"
-
-#~ msgid "Series index."
-#~ msgstr "Series index."
-
-#~ msgid "Automatic &chapter detection"
-#~ msgstr "Automatic &chapter detection"
-
-#~ msgid "&XPath:"
-#~ msgstr "&XPath:"
-
-#~ msgid "Override &CSS"
-#~ msgstr "Override &CSS"
-
-#~ msgid "Preserve &tag structure when splitting"
-#~ msgstr "Preserve &tag structure when splitting"
-
-#~ msgid "&Top Margin:"
-#~ msgstr "&Top Margin:"
-
-#~ msgid "&Bottom Margin:"
-#~ msgstr "&Bottom Margin:"
-
-#~ msgid "&Left Margin:"
-#~ msgstr "&Left Margin:"
-
-#~ msgid "&Right Margin:"
-#~ msgstr "&Right Margin:"
-
-#~ msgid "Automatic &Table of Contents"
-#~ msgstr "Automatic &Table of Contents"
-
-#~ msgid "Level &1 TOC"
-#~ msgstr "Level &1 TOC"
-
-#~ msgid "Level &2 TOC"
-#~ msgstr "Level &2 TOC"
-
-#~ msgid "Fetch metadata"
-#~ msgstr "Fetch metadata"
-
-#~ msgid "Fetch"
-#~ msgstr "Fetch"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
-#~ msgstr ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
-
-#~ msgid "No metadata found"
-#~ msgstr "No metadata found"
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "&Access Key:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-#~ msgstr ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "Matches"
-
-#~ msgid "Choose the format to convert into LRF"
-#~ msgstr "Choose the format to convert into LRF"
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "&Stop selected Job"
-
-#~ msgid "Convert %s to LRF"
-#~ msgstr "Convert %s to LRF"
-
-#~ msgid "Set conversion defaults"
-#~ msgstr "Set conversion defaults"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the page settings like margins and the screen size of the target "
-#~ "device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Specify the page settings like margins and the screen size of the target "
-#~ "device."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
CSS"
-#~ msgstr "Override
CSS"
-
-#~ msgid "Add &chapters to table of contents"
-#~ msgstr "Add &chapters to table of contents"
-
-#~ msgid "&Disable chapter detection"
-#~ msgstr "&Disable chapter detection"
-
-#~ msgid "Title based detection"
-#~ msgstr "Title based detection"
-
-#~ msgid "Tag based detection"
-#~ msgstr "Tag based detection"
-
-#~ msgid "&Regular expression:"
-#~ msgstr "&Regular expression:"
-
-#~ msgid "&Force page break before tag:"
-#~ msgstr "&Force page break before tag:"
-
-#~ msgid "&Page break before tag:"
-#~ msgstr "&Page break before tag:"
-
-#~ msgid "Force page break before &attribute:"
-#~ msgstr "Force page break before &attribute:"
-
-#~ msgid "Don't add &links to the table of contents"
-#~ msgstr "Don't add &links to the table of contents"
-
-#~ msgid "&Multiplier for text size in rendered tables:"
-#~ msgstr "&Multiplier for text size in rendered tables:"
-
-#~ msgid "Author S&ort: "
-#~ msgstr "Author S&ort: "
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "Meta information"
-
-#~ msgid "Detect chapter &at tag:"
-#~ msgstr "Detect chapter &at tag:"
-
-#~ msgid "Could not fetch cover.
"
-#~ msgstr "Could not fetch cover.
"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "Cannot fetch cover"
-
-#~ msgid "Add Ta&gs: "
-#~ msgstr "Add Ta&gs: "
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Available Formats"
-
-#~ msgid "Edit Meta Information"
-#~ msgstr "Edit Meta Information"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "IS&BN:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author entry"
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr "Remove the selected formats for this book from the database."
-
-#~ msgid "Add a new format for this book to the database"
-#~ msgstr "Add a new format for this book to the database"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Content\n"
-#~ "Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Content\n"
-#~ "Server"
-
-#~ msgid ""
-#~ "See the User Manual for more help"
-#~ msgstr ""
-#~ "See the User Manual for more help"
-
-#, python-format
-#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-#~ msgstr "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid "Send to storage card"
-#~ msgstr "Send to storage card"
-
-#~ msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
%%(device)s
The database of books on the reader is corrupted. Try the " -#~ "following:\n" -#~ "
The database of books on the reader is corrupted. Try the " -#~ "following:\n" -#~ "
Books with the same title as the following already exist in the database. " -#~ "Add them anyway?
Books with the same title as the following already exist in the database. " -#~ "Add them anyway?
Could not save the following books to disk, because the %s format is not " -#~ "available for them:
Could not save the following books to disk, because the %s format is not " -#~ "available for them:
An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing database.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing database.
Error: %s"
-
-#~ msgid "Could not move database"
-#~ msgstr "Could not move database"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using 3rd party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must "
-#~ "first remove the DRM using 3rd party tools."
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development."
-#~ msgstr ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development."
-
-#~ msgid "WARNING: Active jobs"
-#~ msgstr "WARNING: Active jobs"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Latest version: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Latest version: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. "
-#~ "Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. "
-#~ "Visit the download page?"
-
-#~ msgid "calibre"
-#~ msgstr "calibre"
-
-#~ msgid "Output:"
-#~ msgstr "Output:"
-
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "&Search:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title or author
Words separated by spaces "
-#~ "are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Search the list of books by title or author
Words separated by spaces "
-#~ "are ANDed"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title, author, publisher, tags and "
-#~ "comments
Words separated by spaces are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Search the list of books by title, author, publisher, tags and "
-#~ "comments
Words separated by spaces are ANDed"
-
-#~ msgid "Sort by &popularity"
-#~ msgstr "Sort by &popularity"
-
-#~ msgid "Del"
-#~ msgstr "Del"
-
-#~ msgid "Edit meta information"
-#~ msgstr "Edit meta information"
-
-#~ msgid "Convert E-books"
-#~ msgstr "Convert E-books"
-
-#~ msgid "Click to see list of active jobs."
-#~ msgstr "Click to see list of active jobs."
-
-#~ msgid "Click to browse books by their covers"
-#~ msgstr "Click to browse books by their covers"
-
-#~ msgid "Click to turn off Cover Browsing"
-#~ msgstr "Click to turn off Cover Browsing"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-
-#~ msgid "Click to browse books by tags"
-#~ msgstr "Click to browse books by tags"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason"
-#~ msgstr "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Downloaded article %s from %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Downloaded article %s from %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Failed to download article: %s from %s\n"
-#~ msgstr "Failed to download article: %s from %s\n"
-
-#~ msgid "No valid plugin found in "
-#~ msgstr "No valid plugin found in "
-
-#~ msgid ""
-#~ "XPath expression to find the name of each page in the pagination map "
-#~ "relative to its boundary element. Default is to number all pages staring "
-#~ "with 1."
-#~ msgstr ""
-#~ "XPath expression to find the name of each page in the pagination map "
-#~ "relative to its boundary element. Default is to number all pages staring "
-#~ "with 1."
-
-#~ msgid "Do not force text to be justified in output."
-#~ msgstr "Do not force text to be justified in output."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove spacing between paragraphs. Also sets a indent on paragraphs of "
-#~ "1.5em. You can override this by adding p {text-indent: 0cm} to --override-"
-#~ "css. Spacing removal will not work if the source file forces inter-paragraph "
-#~ "spacing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Remove spacing between paragraphs. Also sets a indent on paragraphs of "
-#~ "1.5em. You can override this by adding p {text-indent: 0cm} to --override-"
-#~ "css. Spacing removal will not work if the source file forces inter-paragraph "
-#~ "spacing."
-
-#~ msgid ""
-#~ "XPath expression to detect page boundaries for building a custom pagination "
-#~ "map, as used by AdobeDE. Default is not to build an explicit pagination map."
-#~ msgstr ""
-#~ "XPath expression to detect page boundaries for building a custom pagination "
-#~ "map, as used by AdobeDE. Default is not to build an explicit pagination map."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove table markup, converting it into paragraphs. This is useful if your "
-#~ "source file uses a table to manage layout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Remove table markup, converting it into paragraphs. This is useful if your "
-#~ "source file uses a table to manage layout."
-
-#~ msgid "The author(s) of the ebook, as a & separated list."
-#~ msgstr "The author(s) of the ebook, as a & separated list."
-
-#~ msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
-#~ msgstr "LibraryThing.com timed out. Try again later."
-
-#~ msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default px."
-#~ msgstr "Add extra spacing below the header. Default is %default px."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] key\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fetch metadata for books from isndb.com. You can specify either the\n"
-#~ "books ISBN ID or its title and author. If you specify the title and author,\n"
-#~ "then more than one book may be returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "key is the account key you generate after signing up for a free account from "
-#~ "isbndb.com.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] key\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fetch metadata for books from isndb.com. You can specify either the\n"
-#~ "books ISBN ID or its title and author. If you specify the title and author,\n"
-#~ "then more than one book may be returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "key is the account key you generate after signing up for a free account from "
-#~ "isbndb.com.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Set the ISBN"
-#~ msgstr "Set the ISBN"
-
-#~ msgid "Set the subject tags"
-#~ msgstr "Set the subject tags"
-
-#~ msgid "Set the language"
-#~ msgstr "Set the language"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Compress file text using PalmDOC compression. Results in smaller files, but "
-#~ "takes a long time to run."
-#~ msgstr ""
-#~ "Compress file text using PalmDOC compression. Results in smaller files, but "
-#~ "takes a long time to run."
-
-#~ msgid "Creating Mobipocket file from EPUB..."
-#~ msgstr "Creating Mobipocket file from EPUB..."
-
-#~ msgid "Mobipocket-specific options."
-#~ msgstr "Mobipocket-specific options."
-
-#~ msgid "Options to control the conversion to MOBI"
-#~ msgstr "Options to control the conversion to MOBI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When present, use the author sorting information for generating the "
-#~ "Mobipocket author metadata."
-#~ msgstr ""
-#~ "When present, use the author sorting information for generating the "
-#~ "Mobipocket author metadata."
-
-#~ msgid "Source renderer profile. Default is %default."
-#~ msgstr "Source renderer profile. Default is %default."
-
-#~ msgid "Destination renderer profile. Default is %default."
-#~ msgstr "Destination renderer profile. Default is %default."
-
-#~ msgid "[options]"
-#~ msgstr "[options]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Device renderer profiles. Affects conversion of font sizes, image rescaling "
-#~ "and rasterization of tables. Valid profiles are: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Device renderer profiles. Affects conversion of font sizes, image rescaling "
-#~ "and rasterization of tables. Valid profiles are: %s."
-
-#~ msgid "Unknown source profile %r"
-#~ msgstr "Unknown source profile %r"
-
-#~ msgid "Unknown destination profile %r"
-#~ msgstr "Unknown destination profile %r"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t%prog [options] file.pdf\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tCrops a pdf. \n"
-#~ "\t"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t%prog [options] file.pdf\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tCrops a pdf. \n"
-#~ "\t"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A file generated by ghostscript which allows each page to be individually "
-#~ "cropped [gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox > bounding] "
-#~ msgstr ""
-#~ "A file generated by ghostscript which allows each page to be individually "
-#~ "cropped [gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox > bounding] "
-
-#~ msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %d) "
-#~ msgstr "Number of pixels to crop from the left most y (default is %d) "
-
-#~ msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %d) "
-#~ msgstr "Number of pixels to crop from the right most x (default is %d) "
-
-#~ msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %d) "
-#~ msgstr "Number of pixels to crop from the left most x (default is %d) "
-
-#~ msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %d)"
-#~ msgstr "Number of pixels to crop from the right most y (default is %d)"
-
-#~ msgid "Searching for books in all sub-directories..."
-#~ msgstr "Searching for books in all sub-directories..."
-
-#~ msgid "Added %s to library"
-#~ msgstr "Added %s to library"
-
-#~ msgid "Read metadata from "
-#~ msgstr "Read metadata from "
-
-#~ msgid "Adding books to database..."
-#~ msgstr "Adding books to database..."
-
-#~ msgid "Adding books recursively..."
-#~ msgstr "Adding books recursively..."
-
-#~ msgid "Reading metadata..."
-#~ msgstr "Reading metadata..."
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card"
-#~ msgstr "Send specific format to storage card"
-
-#~ msgid "Send specific format to main memory"
-#~ msgstr "Send specific format to main memory"
-
-#~ msgid "Failed to email the following books:"
-#~ msgstr "Failed to email the following books:"
-
-#~ msgid "Failed to email books"
-#~ msgstr "Failed to email books"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not email the following books as no suitable formats were "
-#~ "found:
You can control how calibre detects page boundaries using a XPath " -#~ "expression. To learn how to use XPath expressions see the XPath " -#~ "tutorial. The page boundaries are useful only if you want a mapping from " -#~ "pages in a paper book, to locations in the e-book. This controls where Adobe " -#~ "Digital Editions displays the page numbers in the right margin.
" -#~ msgstr "" -#~ "You can control how calibre detects page boundaries using a XPath " -#~ "expression. To learn how to use XPath expressions see the XPath " -#~ "tutorial. The page boundaries are useful only if you want a mapping from " -#~ "pages in a paper book, to locations in the e-book. This controls where Adobe " -#~ "Digital Editions displays the page numbers in the right margin.
" - -#~ msgid "&Boundary XPath:" -#~ msgstr "&Boundary XPath:" - -#~ msgid "Level &3 TOC" -#~ msgstr "Level &3 TOC" - -#~ msgid "" -#~ "You can control how calibre detects chapters using a XPath expression. To " -#~ "learn how to use XPath expressions see the XPath " -#~ "tutorial
" -#~ msgstr "" -#~ "You can control how calibre detects chapters using a XPath expression. To " -#~ "learn how to use XPath expressions see the XPath " -#~ "tutorial
" - -#~ msgid "" -#~ "calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a " -#~ "free account and enter your access key " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "
calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a "
-#~ "free account and enter your access key "
-#~ "below."
-
-#~ msgid "No preprocessing"
-#~ msgstr "No preprocessing"
-
-#~ msgid "Could not fetch metadata from:"
-#~ msgstr "Could not fetch metadata from:"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Warning"
-
-#~ msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
-#~ msgstr "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
-
-#~ msgid "Could not find metadata"
-#~ msgstr "Could not find metadata"
-
-#~ msgid "Finding metadata..."
-#~ msgstr "Finding metadata..."
-
-#~ msgid "The download timed out."
-#~ msgstr "The download timed out."
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "Cannot fetch metadata"
-
-#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-#~ msgstr "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-
-#~ msgid "Bad cover"
-#~ msgstr "Bad cover"
-
-#~ msgid "The cover is not a valid picture"
-#~ msgstr "The cover is not a valid picture"
-
-#~ msgid "&Fetch metadata from server"
-#~ msgstr "&Fetch metadata from server"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "Wednesday"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "Monday"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "Tuesday"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "day"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "Friday"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "Last downloaded"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "Thursday"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "Saturday"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Every "
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "Sunday"
-
-#~ msgid "at"
-#~ msgstr "at"
-
-#~ msgid "Invalid library location"
-#~ msgstr "Invalid library location"
-
-#~ msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
-#~ msgstr "Could not access %s. Using %s as the library."
-
-#~ msgid "Adding books..."
-#~ msgstr "Adding books..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected books will be permanently deleted and the files removed "
-#~ "from your computer. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "The selected books will be permanently deleted and the files removed "
-#~ "from your computer. Are you sure?"
-
-#~ msgid "Saving to disk..."
-#~ msgstr "Saving to disk..."
-
-#~ msgid ""
-#~ " is communicating with the device!
\n"
-#~ " 'Quitting may cause corruption on the device.
\n"
-#~ " 'Are you sure you want to quit?"
-#~ msgstr ""
-#~ " is communicating with the device!
\n"
-#~ " 'Quitting may cause corruption on the device.
\n"
-#~ " 'Are you sure you want to quit?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the output format that is used when converting ebooks and downloading "
-#~ "news"
-#~ msgstr ""
-#~ "Set the output format that is used when converting ebooks and downloading "
-#~ "news"
-
-#~ msgid "Convert book: "
-#~ msgstr "Convert book: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -#~ "found.
Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -#~ "found.
%s
" -#~ msgstr "%s%s
" - -#~ msgid "This book is protected by DRM" -#~ msgstr "
This book is protected by DRM" - -#~ msgid "DRM Error" -#~ msgstr "DRM Error" - -#~ msgid "Ebook Viewer" -#~ msgstr "Ebook Viewer" - -#~ msgid "" -#~ "Card\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "Card\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" - -#~ msgid "Click to see the list of books available on your computer" -#~ msgstr "Click to see the list of books available on your computer" - -#~ msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" -#~ msgstr "Click to see the list of books in the main memory of your reader" - -#~ msgid "" -#~ "Reader\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "Reader\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" - -#~ msgid "" -#~ "Library\n" -#~ "%d\n" -#~ "books" -#~ msgstr "" -#~ "Library\n" -#~ "%d\n" -#~ "books" - -#~ msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" -#~ msgstr "Click to see the list of books on the storage card in your reader" - -#~ msgid "" -#~ "The format in which to output the data. Available choices: %s. Defaults is " -#~ "text." -#~ msgstr "" -#~ "The format in which to output the data. Available choices: %s. Defaults is " -#~ "text." - -#~ msgid "
Copying books to %s
Copying books to %s
%s is already running. %s
" -#~ msgstr "%s is already running. %s
" - -#~ msgid "" -#~ "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " -#~ "were found. Try changing the output format in the upper right corner next to " -#~ "the red heart and re-converting." -#~ msgstr "" -#~ "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " -#~ "were found. Try changing the output format in the upper right corner next to " -#~ "the red heart and re-converting." - -#~ msgid "" -#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n" -#~ "\n" -#~ "Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n" -#~ "\n" -#~ "Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook.\n" - -#~ msgid "Downloading metadata for %d book(s)" -#~ msgstr "Downloading metadata for %d book(s)" - -#~ msgid "Failed to download some metadata" -#~ msgstr "Failed to download some metadata" - -#~ msgid "Failed to download metadata for the following:" -#~ msgstr "Failed to download metadata for the following:" - -#~ msgid "Download only metadata" -#~ msgstr "Download only metadata" - -#~ msgid "Failed to download metadata:" -#~ msgstr "Failed to download metadata:" - -#~ msgid "Book has neither title nor ISBN" -#~ msgstr "Book has neither title nor ISBN" - -#~ msgid "No matches found for this book" -#~ msgstr "No matches found for this book" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Hungarian" - -#~ msgid "metadata" -#~ msgstr "metadata" - -#~ msgid "Downloading %s for %d book(s)" -#~ msgstr "Downloading %s for %d book(s)" - -#~ msgid "Download only covers" -#~ msgstr "Download only covers" - -#~ msgid "covers" -#~ msgstr "covers" - -#~ msgid "MMM yyyy" -#~ msgstr "MMM yyyy" - -#~ msgid "" -#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " -#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8." -#~ msgstr "" -#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " -#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8." - -#~ msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." -#~ msgstr "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." - -#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember" -#~ msgstr "Kovid Goyal and John Schember" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#, python-format -#~ msgid "%d of %d" -#~ msgstr "%d of %d" - -#~ msgid "" -#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. " -#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" " -#~ msgstr "" -#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. " -#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" " - -#~ msgid "Communicate with the Kogan" -#~ msgstr "Communicate with the Kogan" - -#~ msgid "Communicate with the Digma Q600" -#~ msgstr "Communicate with the Digma Q600" - -#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300" -#~ msgstr "Communicate with the Sweex MM300" - -#~ msgid "Communicate with the Booq Avant" -#~ msgstr "Communicate with the Booq Avant" - -#~ msgid "List builtin recipes" -#~ msgstr "List builtin recipes" - -#~ msgid "" -#~ "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " -#~ "By default no line height manipulation is performed." -#~ msgstr "" -#~ "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " -#~ "By default no line height manipulation is performed." - -#~ msgid "" -#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " -#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " -#~ "This option controls the width of that indent." -#~ msgstr "" -#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " -#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " -#~ "This option controls the width of that indent." - -#~ msgid "" -#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if " -#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The " -#~ "default is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical " -#~ "books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is " -#~ "variable." -#~ msgstr "" -#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if " -#~ "preprocess is enabled. Valid values are decimal between 0 and 1. The default " -#~ "is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical books " -#~ "with hard line breaks, but should be reduced if the line length is variable." - -#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the header." -#~ msgstr "Use a regular expression to try and remove the header." - -#~ msgid "The regular expression to use to remove the footer." -#~ msgstr "The regular expression to use to remove the footer." - -#~ msgid "" -#~ "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the " -#~ "source file. This may make things worse, so use with care." -#~ msgstr "" -#~ "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the " -#~ "source file. This may make things worse, so use with care." - -#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the footer." -#~ msgstr "Use a regular expression to try and remove the footer." - -#~ msgid "The regular expression to use to remove the header." -#~ msgstr "The regular expression to use to remove the header." - -#~ msgid "" -#~ "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care " -#~ "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it " -#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases " -#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared " -#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest " -#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)." -#~ msgstr "" -#~ "Transliterate Unicode characters to an ASCII representation. Use with care " -#~ "because this will replace Unicode characters with ASCII. For instance it " -#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases " -#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared " -#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest " -#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)." - -#, python-format -#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s" -#~ msgstr "Failed to parse: %s with error: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is " -#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce " -#~ "unexpected output." -#~ msgstr "" -#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is " -#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce " -#~ "unexpected output." - -#~ msgid "" -#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " -#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this." -#~ msgstr "" -#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " -#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Read/Write metadata from/to ebook files.\n" -#~ "\n" -#~ "Supported formats for reading metadata: %s\n" -#~ "\n" -#~ "Supported formats for writing metadata: %s\n" -#~ "\n" -#~ "Different file types support different kinds of metadata. If you try to set\n" -#~ "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n" -#~ "silently ignored.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Read/Write metadata from/to ebook files.\n" -#~ "\n" -#~ "Supported formats for reading metadata: %s\n" -#~ "\n" -#~ "Supported formats for writing metadata: %s\n" -#~ "\n" -#~ "Different file types support different kinds of metadata. If you try to set\n" -#~ "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n" -#~ "silently ignored.\n" - -#~ msgid "Download covers from Douban.com" -#~ msgstr "Download covers from Douban.com" - -#~ msgid "Cover download" -#~ msgstr "Cover download" - -#~ msgid "Download covers from openlibrary.org" -#~ msgstr "Download covers from openlibrary.org" - -#~ msgid "Download covers from librarything.com" -#~ msgstr "Download covers from librarything.com" - -#~ msgid "ISBN: %s not found" -#~ msgstr "ISBN: %s not found" - -#~ msgid "Downloads metadata from Google Books" -#~ msgstr "Downloads metadata from Google Books" - -#~ msgid "" -#~ "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " -#~ "access key below." -#~ msgstr "" -#~ "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " -#~ "access key below." - -#~ msgid "ratings" -#~ msgstr "ratings" - -#~ msgid "Download %s from %s" -#~ msgstr "Download %s from %s" - -#~ msgid "description/reviews" -#~ msgstr "description/reviews" - -#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text" -#~ msgstr "Convert comments downloaded from %s to plain text" - -#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later." -#~ msgstr "Douban.com API timed out. Try again later." - -#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com" -#~ msgstr "Downloads metadata from Douban.com" - -#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com" -#~ msgstr "Downloads series/tags/rating information from librarything.com" - -#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com" -#~ msgstr "Downloads social metadata from amazon.com" - -#, python-format -#~ msgid "Book %s of %s" -#~ msgstr "Book %s of %s" - -#~ msgid "" -#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own " -#~ "table of contents." -#~ msgstr "" -#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own " -#~ "table of contents." - -#~ msgid "" -#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " -#~ "it will assume that every line represents a paragraph instead." -#~ msgstr "" -#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " -#~ "it will assume that every line represents a paragraph instead." - -#~ msgid "" -#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " -#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ " -#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that " -#~ "starts with an indent is reached." -#~ msgstr "" -#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " -#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ " -#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that " -#~ "starts with an indent is reached." - -#~ msgid "" -#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the " -#~ "ull first page of the generated pdf." -#~ msgstr "" -#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the " -#~ "full first page of the generated pdf." - -#~ msgid "" -#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " -#~ "markdown see" -#~ msgstr "" -#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " -#~ "markdown see" - -#~ msgid "" -#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " -#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " -#~ "slowest." -#~ msgstr "" -#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " -#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " -#~ "slowest." - -#~ msgid "" -#~ "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. " -#~ "Note: This option is not honored by all formats." -#~ msgstr "" -#~ "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. " -#~ "Note: This option is not honoured by all formats." - -#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes" -#~ msgstr "Maximum number of waiting worker processes" - -#~ msgid "Copy to Clipboard" -#~ msgstr "Copy to Clipboard" - -#~ msgid "" -#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:" -#~ msgstr "" -#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:" - -#, python-format -#~ msgid "%sThis function is not currently available in the " -#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' " -#~ "command line function." -#~ msgstr "" -#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by " -#~ "calibre in the OPF files.
This function is not currently available in the "
-#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' "
-#~ "command line function."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "Copied %d books to %s"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Choose formats not to be deleted"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " and delete from library"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "social metadata"
-
-#~ msgid "Download only social metadata"
-#~ msgstr "Download only social metadata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "replace"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ignore"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ascii/LaTeX"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "strict"
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "mixed"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "misc"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "book"
-
-#~ msgid "backslashreplace"
-#~ msgstr "backslashreplace"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "Include 'Series' Section"
-
-#~ msgid "Additional note tag prefix:"
-#~ msgstr "Additional note tag prefix:"
-
-#~ msgid "'Mark this book as read' tag:"
-#~ msgstr "'Mark this book as read' tag:"
-
-#~ msgid "'Don't include this book' tag:"
-#~ msgstr "'Don't include this book' tag:"
-
-#~ msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
-#~ msgstr "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
-
-#~ msgid "Sort numbers as text"
-#~ msgstr "Sort numbers as text"
-
-#~ msgid "Include 'Recently Added' Section"
-#~ msgstr "Include 'Recently Added' Section"
-
-#~ msgid "Include 'Titles' Section"
-#~ msgstr "Include 'Titles' Section"
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-#~ msgstr "Sectionise Chapters (Use with care!)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual " -#~ "for a discussion of how font size rescaling works.
" -#~ msgstr "" -#~ "This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual " -#~ "for a discussion of how font size rescaling works.
" - -#~ msgid "Indent size:" -#~ msgstr "Indent size:" - -#~ msgid "Insert &blank line" -#~ msgstr "Insert &blank line" - -#~ msgid "Text justification:" -#~ msgstr "Text justification:" - -#~ msgid "PDB Input" -#~ msgstr "PDB Input" - -#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph" -#~ msgstr "Insert space before the first line for each paragraph" - -#~ msgid "Header regular expression:" -#~ msgstr "Header regular expression:" - -#~ msgid "Footer regular expression:" -#~ msgstr "Footer regular expression:" - -#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:" -#~ msgstr "Line &un-wrap factor during preprocess:" - -#~ msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection" -#~ msgstr "&Preprocess input file to possibly improve structure detection" - -#~ msgid "Remove F&ooter" -#~ msgstr "Remove F&ooter" - -#~ msgid "Remove H&eader" -#~ msgstr "Remove H&eader" - -#~ msgid "Process using markdown" -#~ msgstr "Process using markdown" - -#~ msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression" -#~ msgstr "Use a wizard to help construct the XPath expression" - -#~ msgid "" -#~ "For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." - -#~ msgid "" -#~ "
Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " -#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download " -#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be " -#~ "ignored." -#~ msgstr "" -#~ "
Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " -#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download " -#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be " -#~ "ignored." - -#~ msgid "&Run the check" -#~ msgstr "&Run the check" - -#~ msgid "Check Library" -#~ msgstr "Check Library" - -#~ msgid "Use &existing library at the new location" -#~ msgstr "Use &existing library at the new location" - -#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book" -#~ msgstr "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book" - -#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book" -#~ msgstr "Overwrite author and title with author and title of selected book" - -#~ msgid "" -#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the " -#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled " -#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks" -#~ msgstr "" -#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the " -#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled " -#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks" - -#~ msgid "" -#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the " -#~ "ISBN." -#~ msgstr "" -#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the " -#~ "ISBN." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "" -#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" - -#, python-format -#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" - -#~ msgid "Clear series" -#~ msgstr "Clear series" - -#~ msgid "Automatically number books in this series" -#~ msgstr "Automatically number books in this series" - -#~ msgid "Remove all" -#~ msgstr "Remove all" - -#~ msgid "Change title to title case" -#~ msgstr "Change title to title case" - -#~ msgid "Apply function after replace:" -#~ msgstr "Apply function after replace:" - -#~ msgid "Case sensitive" -#~ msgstr "Case sensitive" - -#~ msgid "Search mode:" -#~ msgstr "Search mode:" - -#~ msgid "Test re&sult" -#~ msgstr "Test re&sult" - -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Mode:" - -#~ msgid "" -#~ "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, " -#~ "the source field is used." -#~ msgstr "" -#~ "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, " -#~ "the source field is used." - -#~ msgid "" -#~ "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a " -#~ "comma or\n" -#~ "nothing should be put between the original text and the inserted text" -#~ msgstr "" -#~ "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a " -#~ "comma or\n" -#~ "nothing should be put between the original text and the inserted text" - -#~ msgid "use comma" -#~ msgstr "use comma" - -#~ msgid "Test &text" -#~ msgstr "Test &text" - -#~ msgid "Abort the editing of all remaining books" -#~ msgstr "Abort the editing of all remaining books" - -#~ msgid "Last modified: %s" -#~ msgstr "Last modified: %s" - -#~ msgid "" -#~ " The red color indicates that the current author sort does not match the " -#~ "current author" -#~ msgstr "" -#~ " The red colour indicates that the current author sort does not match the " -#~ "current author" - -#~ msgid "" -#~ "For the error message from each cover source, click Show details below." -#~ msgstr "" -#~ "For the error message from each cover source, click Show details below." - -#~ msgid "" -#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either " -#~ "discard or apply these changes" -#~ msgstr "" -#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either " -#~ "discard or apply these changes" - -#~ msgid "There were errors" -#~ msgstr "There were errors" - -#~ msgid "There were errors downloading social metadata" -#~ msgstr "There were errors downloading social metadata" - -#~ msgid "dd MMM yyyy" -#~ msgstr "dd MMM yyyy" - -#~ msgid "" -#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author " -#~ "entry.\n" -#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to " -#~ "green." -#~ msgstr "" -#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author " -#~ "entry.\n" -#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to " -#~ "green." - -#~ msgid "Remove border (if any) from cover" -#~ msgstr "Remove border (if any) from cover" - -#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format" -#~ msgstr "Update metadata from the metadata in the selected format" - -#~ msgid "Generate a default cover based on the title and author" -#~ msgstr "Generate a default cover based on the title and author" - -#~ msgid "" -#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" -#~ msgstr "" -#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" - -#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" -#~ msgstr "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" - -#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" -#~ msgstr "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" - -#~ msgid "What kind of match to use:" -#~ msgstr "What kind of match to use:" - -#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it." -#~ msgstr "Enter a new category name. Select the kind before adding it." - -#~ msgid "Add the new category" -#~ msgstr "Add the new category" - -#, python-format -#~ msgid "%s (was %s)" -#~ msgstr "%s (was %s)" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" - -#~ msgid "" -#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" -#~ msgstr "" -#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" - -#~ msgid "" -#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search" -#~ msgstr "" -#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search" - -#~ msgid "Delete current saved search" -#~ msgstr "Delete current saved search" - -#~ msgid "Save current search under the name shown in the box" -#~ msgstr "Save current search under the name shown in the box" - -#~ msgid "Book %s of %s." -#~ msgstr "Book %s of %s." - -#~ msgid "cover" -#~ msgstr "cover" - -#~ msgid "Failed to get" -#~ msgstr "Failed to get" - -#~ msgid "Downloaded" -#~ msgstr "Downloaded" - -#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books" -#~ msgstr "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books" - -#~ msgid "%s %s for: %s" -#~ msgstr "%s %s for: %s" - -#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name" -#~ msgstr "Read metadata from &file contents rather than file name" - -#~ msgid "" -#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files " -#~ "automatically" -#~ msgstr "" -#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files " -#~ "automatically" - -#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" -#~ msgstr "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" - -#~ msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" -#~ msgstr "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" - -#~ msgid "" -#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not " -#~ "have the format being added, the format is added\n" -#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book " -#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n" -#~ "\n" -#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), " -#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact." -#~ msgstr "" -#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not " -#~ "have the format being added, the format is added\n" -#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book " -#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n" -#~ "\n" -#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), " -#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact." - -#~ msgid "Tags to apply when adding a book:" -#~ msgstr "Tags to apply when adding a book:" - -#~ msgid "Create or edit custom columns" -#~ msgstr "Create or edit custom columns" - -#~ msgid "Column &type" -#~ msgstr "Column &type" - -#~ msgid "Field template. Uses the same syntax as save templates." -#~ msgstr "
Field template. Uses the same syntax as save templates." - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatic" - -#~ msgid "Search as you type" -#~ msgstr "Search as you type" - -#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars" -#~ msgstr "&Split the toolbar into two toolbars" - -#~ msgid "" -#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another " -#~ "plugboard." -#~ msgstr "" -#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another " -#~ "plugboard." - -#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" -#~ msgstr "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " -#~ "deprecated version of SYSFS." -#~ msgstr "" -#~ "Unable to detect the %s disc drive. Your kernel is probably exporting a " -#~ "deprecated version of SYSFS." - -#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")" -#~ msgstr "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")" - -#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..." -#~ msgstr "Downloading social metadata, please wait..." - -#~ msgid "Customize the actions in:" -#~ msgstr "Customise the actions in:" - -#~ msgid "" -#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of " -#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre." -#~ msgstr "" -#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of " -#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre." - -#~ msgid "&Current tweaks" -#~ msgstr "&Current tweaks" - -#~ msgid "All available tweaks" -#~ msgstr "All available tweaks" - -#~ msgid "Customize the toolbar" -#~ msgstr "Customise the toolbar" - -#~ msgid "Pick the recipe to customize" -#~ msgstr "Pick the recipe to customise" - -#~ msgid "" -#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce " -#~ "books optimized for your device." -#~ msgstr "" -#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce " -#~ "books optimised for your device." - -#~ msgid "" -#~ "Output field to sort on.\n" -#~ "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Output field to sort on.\n" -#~ "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" - -#~ msgid "" -#~ "A dictionary of options to customize how the data in this column will be " -#~ "interpreted." -#~ msgstr "" -#~ "A dictionary of options to customise how the data in this column will be " -#~ "interpreted." - -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "The fields to output when cataloguing books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" - -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: BIBTEX output format" -#~ msgstr "" -#~ "The fields to output when cataloguing books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: BIBTEX output format" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n" -#~ "\n" -#~ " Export a catalog in format specified by path/to/destination extension.\n" -#~ " Options control how entries are displayed in the generated catalog " -#~ "ouput.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n" -#~ "\n" -#~ " Export a catalogue in format specified by path/to/destination " -#~ "extension.\n" -#~ " Options control how entries are displayed in the generated catalogue " -#~ "ouput.\n" -#~ " " - -#~ msgid "Edit sort for '%s'" -#~ msgstr "Edit sort for '%s'" - -#~ msgid "Rename '%s'" -#~ msgstr "Rename '%s'" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -#~ "found." -#~ msgstr "" -#~ "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -#~ "found." - -#~ msgid "Add your own categories to the Tag Browser" -#~ msgstr "Add your own categories to the Tag Browser" - -#~ msgid "Manage &user categories" -#~ msgstr "Manage &user categories" - -#~ msgid "" -#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " -#~ "you find it useful, please consider donating to support its development. " -#~ "Your donation helps keep calibre development going." -#~ msgstr "" -#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " -#~ "you find it useful, please consider donating to support its development. " -#~ "Your donation helps keep calibre development going." - -#~ msgid "" -#~ "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." - -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" -#~ msgstr "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" - -#~ msgid "Calibre Quick Start Guide" -#~ msgstr "Calibre Quick Start Guide" - -#~ msgid "Paste Image" -#~ msgstr "Paste Image" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library.
Error: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
-#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of the computer calibre is running on."
-#~ msgstr ""
-#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
-#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of the computer calibre is running on."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
-#~ "is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
-#~ "is running."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
-#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
-#~ "turn on the content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
-#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
-#~ "turn on the content server."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Default pattern
\n" -#~ "\\[.+\\]
\n" -#~ "excludes tags of the form " -#~ "[tag],
\n" -#~ "e.g., [Project " -#~ "Gutenberg]
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Default pattern
\n" -#~ "\\[.+\\]
\n" -#~ "excludes tags of the form " -#~ "[tag],
\n" -#~ "e.g., [Project " -#~ "Gutenberg]
" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Comma-separated list of tags to exclude.
\n" -#~ "Default: ~,Catalog
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Comma-separated list of tags to exclude.
\n" -#~ "Default: ~,Catalog
" - -#~ msgid "Matching books will be displayed with ✓" -#~ msgstr "Matching books will be displayed with ✓" - -#~ msgid "\"" -#~ msgstr "\"" - -#~ msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with ✕" -#~ msgstr "Books tagged as Wishlist items will be displayed with ✕" - -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s,\n" -#~ "plus user-created custom fields.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "The fields to output when cataloguing books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s,\n" -#~ "plus user-created custom fields.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" - -#~ msgid "" -#~ "Include book descriptions in catalog.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Include book descriptions in catalogue.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" - -#~ msgid "Collapse when more items than:" -#~ msgstr "Collapse when more items than:" - -#~ msgid "Tags browser category partitioning method:" -#~ msgstr "Tags browser category partitioning method:" - -#~ msgid "" -#~ "Paragraph structure.\n" -#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'markdown']\n" -#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n" -#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n" -#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n" -#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a " -#~ "paragraph." -#~ msgstr "" -#~ "Paragraph structure.\n" -#~ "Choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'markdown']\n" -#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n" -#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n" -#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n" -#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a " -#~ "paragraph." - -#~ msgid "" -#~ "Formatting used within the document.* auto: Try to auto detect the document " -#~ "formatting.\n" -#~ "* none: Do not modify the paragraph formatting. Everything is a paragraph.\n" -#~ "* markdown: Run the input though the markdown pre-processor. To learn more " -#~ "about markdown see" -#~ msgstr "" -#~ "Formatting used within the document.\n" -#~ "* auto: Try to auto detect the document formatting.\n" -#~ "* none: Do not modify the paragraph formatting. Everything is a paragraph.\n" -#~ "* markdown: Run the input though the markdown pre-processor. To learn more " -#~ "about markdown see" - -#~ msgid "Markdown Options" -#~ msgstr "Markdown Options" - -#~ msgid "" -#~ "No books to catalog\n" -#~ "Check job details" -#~ msgstr "" -#~ "No books to catalogue\n" -#~ "Check job details" - -#~ msgid "" -#~ "Formatting used within the document.* auto: Automatically decide which " -#~ "formatting processor to use.\n" -#~ "* none: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph " -#~ "and no styling is applied.\n" -#~ "* heuristic: Process using heuristics to determine formatting such as " -#~ "chapter headings and italic text.\n" -#~ "* textile: Processing using textile formatting.\n" -#~ "* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about " -#~ "markdown see" -#~ msgstr "" -#~ "Formatting used within the document.* auto: Automatically decide which " -#~ "formatting processor to use.\n" -#~ "* none: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph " -#~ "and no styling is applied.\n" -#~ "* heuristic: Process using heuristics to determine formatting such as " -#~ "chapter headings and italic text.\n" -#~ "* textile: Processing using textile formatting.\n" -#~ "* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about " -#~ "markdown see" - -#~ msgid "Downloading {0} for {1} book(s)" -#~ msgstr "Downloading {0} for {1} book(s)" - -#~ msgid "No action in dictionary state is \"%s\" \n" -#~ msgstr "No action in dictionary state is \"%s\" \n" - -#~ msgid "" -#~ "Paragraph structure.\n" -#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n" -#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n" -#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n" -#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n" -#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a " -#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank " -#~ "lines or indents." -#~ msgstr "" -#~ "Paragraph structure.\n" -#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n" -#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n" -#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n" -#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n" -#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a " -#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank " -#~ "lines or indents." - -#~ msgid "" -#~ "This book is locked by DRM. To learn more about DRM and why you " -#~ "cannot read or convert this book in calibre, \n" -#~ "click here." -#~ msgstr "" -#~ "
This book is locked by DRM. To learn more about DRM and why you " -#~ "cannot read or convert this book in calibre, \n" -#~ "click here." - -#~ msgid "Timed out" -#~ msgstr "Timed out" - -#~ msgid "" -#~ "The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. " -#~ "Try again later." -#~ msgstr "" -#~ "The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. " -#~ "Try again later." - -#~ msgid "Open Editor" -#~ msgstr "Open Editor" - -#~ msgid "" -#~ "When searching, highlight matched books, instead of restricting the book " -#~ "list to the matches.
You can use the N or F3 keys to go to the next match." -#~ msgstr "" -#~ "When searching, highlight matched books, instead of restricting the book " -#~ "list to the matches.
You can use the N or F3 keys to go to the next match." - -#~ msgid "&Highlight" -#~ msgstr "&Highlight" - -#~ msgid "&Add a new plugin" -#~ msgstr "&Add a new plugin" - -#~ msgid "Plugin {0} successfully removed" -#~ msgstr "Plugin {0} successfully removed" - -#~ msgid "Argument count must be -1 or greater than zero" -#~ msgstr "Argument count must be -1 or greater than zero" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "*** Metadata error ***\n" -#~ "Inconsistent Author Sort values for Author '{0}', unable to continue " -#~ "building catalog.\n" -#~ "Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata " -#~ "dialog,\n" -#~ "then rebuild the catalog.\n" -#~ "*** Terminating catalog generation ***\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "*** Metadata error ***\n" -#~ "Inconsistent Author Sort values for Author '{0}', unable to continue " -#~ "building catalogue.\n" -#~ "Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata " -#~ "dialog,\n" -#~ "then rebuild the catalogue.\n" -#~ "*** Terminating catalogue generation ***\n" - -#~ msgid "" -#~ "Include 'Authors' section in catalog.This switch is ignored - Books By " -#~ "Author section is always generated.Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Include 'Authors' section in catalogue.This switch is ignored - Books By " -#~ "Author section is always generated.Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by " -#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s " -#~ "options." -#~ msgstr "" -#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by " -#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s " -#~ "options." - -#~ msgid "" -#~ "Do not remove links within the document. This is only useful when paired " -#~ "with the markdown-format option because links are always removed with plain " -#~ "text output." -#~ msgstr "" -#~ "Do not remove links within the document. This is only useful when paired " -#~ "with the markdown-format option because links are always removed with plain " -#~ "text output." - -#~ msgid "" -#~ "Do not remove image references within the document. This is only useful when " -#~ "paired with the markdown-format option because image references are always " -#~ "removed with plain text output." -#~ msgstr "" -#~ "Do not remove image references within the document. This is only useful when " -#~ "paired with the markdown-format option because image references are always " -#~ "removed with plain text output." - -#~ msgid "" -#~ "Heuristic processing means that calibre will scan your book for " -#~ "common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, " -#~ "which means that it could end up worsening the result of a conversion, if " -#~ "calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a " -#~ "conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can " -#~ "improve matters. Read more about the various heuristic processing options in " -#~ "the User Manual." -#~ msgstr "" -#~ "Heuristic processing means that calibre will scan your book for " -#~ "common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, " -#~ "which means that it could end up worsening the result of a conversion, if " -#~ "calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a " -#~ "conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can " -#~ "improve matters. Read more about the various heuristic processing options in " -#~ "the User Manual." - -#~ msgid "" -#~ "
Search and replace uses regular expressions. See the regular " -#~ "expressions tutorial to get started with regular expressions. Also " -#~ "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular " -#~ "expression against the current input document." -#~ msgstr "" -#~ "
Search and replace uses regular expressions. See the regular "
-#~ "expressions tutorial to get started with regular expressions. Also "
-#~ "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular "
-#~ "expression against the current input document."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
-#~ "
They can be any wordsor phrases, separated by commas."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tags categorise the book. This is particularly useful while searching. "
-#~ "
They can be any wordsor phrases, separated by commas."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Inconsistent Author Sort values for Author '{0}':\n"
-#~ "'{1}' <> '{2}',\n"
-#~ "unable to build catalog.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata "
-#~ "dialog,\n"
-#~ "then rebuild the catalog.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Inconsistent Author Sort values for Author '{0}':\n"
-#~ "'{1}' <> '{2}',\n"
-#~ "unable to build catalogue.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata "
-#~ "dialog,\n"
-#~ "then rebuild the catalogue.\n"
-
-#~ msgid "Exception "
-#~ msgstr "Exception "
-
-#~ msgid "Customize searching"
-#~ msgstr "Customise searching"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use librarything.com you must sign up for a %sfree account%s and enter "
-#~ "your username and password separated by a : below."
-#~ msgstr ""
-#~ "To use librarything.com you must sign up for a %sfree account%s and enter "
-#~ "your username and password separated by a : below."
-
-#~ msgid "Downloads series information from ww2.kdl.org"
-#~ msgstr "Downloads series information from ww2.kdl.org"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%i of %i Books"
-#~ msgstr "%i of %i Books"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
calibre stores the list of your books and their metadata in a\n" -#~ " database. The actual book files and covers are stored as normal\n" -#~ " files in the calibre library folder. The database contains a list of " -#~ "the files\n" -#~ " and covers belonging to each book entry. This tool checks that the\n" -#~ " actual files in the library folder on your computer match the\n" -#~ " information in the database.
\n" -#~ "\n" -#~ "The result of each type of check is shown to the left. The " -#~ "various\n" -#~ " checks are:\n" -#~ "
\n" -#~ "There are two kinds of automatic fixes possible: Delete\n" -#~ " marked and Fix marked.
\n" -#~ "Delete marked is used to remove extra files/folders/covers " -#~ "that\n" -#~ " have no entries in the database. Check the box next to the item you " -#~ "want\n" -#~ " to delete. Use with caution.
\n" -#~ "Fix marked is applicable only to covers (the two lines " -#~ "marked\n" -#~ " 'fixable'). In the case of missing cover files, checking the " -#~ "fixable\n" -#~ " box and pushing this button will remove the cover mark from the\n" -#~ " database for all the files in that category. In the case of extra\n" -#~ " cover files, checking the fixable box and pushing this button will\n" -#~ " add the cover mark to the database for all the files in that\n" -#~ " category.
\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "calibre stores the list of your books and their metadata in a\n" -#~ " database. The actual book files and covers are stored as normal\n" -#~ " files in the calibre library folder. The database contains a list of " -#~ "the files\n" -#~ " and covers belonging to each book entry. This tool checks that the\n" -#~ " actual files in the library folder on your computer match the\n" -#~ " information in the database.
\n" -#~ "\n" -#~ "The result of each type of check is shown to the left. The " -#~ "various\n" -#~ " checks are:\n" -#~ "
\n" -#~ "There are two kinds of automatic fixes possible: Delete\n" -#~ " marked and Fix marked.
\n" -#~ "Delete marked is used to remove extra files/folders/covers " -#~ "that\n" -#~ " have no entries in the database. Check the box next to the item you " -#~ "want\n" -#~ " to delete. Use with caution.
\n" -#~ "Fix marked is applicable only to covers (the two lines " -#~ "marked\n" -#~ " 'fixable'). In the case of missing cover files, checking the " -#~ "fixable\n" -#~ " box and pushing this button will remove the cover mark from the\n" -#~ " database for all the files in that category. In the case of extra\n" -#~ " cover files, checking the fixable box and pushing this button will\n" -#~ " add the cover mark to the database for all the files in that\n" -#~ " category.
\n" -#~ " " - -#~ msgid "Change the way searching for books works" -#~ msgstr "Change the way searching for books works" - -#~ msgid "" -#~ "Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook " -#~ "metadata from filenames.
\n" -#~ "A tutorial on using regular " -#~ "expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular expression " -#~ "on a few sample filenames (remember to include the file extension). The " -#~ "group names for the various metadata entries are documented in " -#~ "tooltips.
Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook " -#~ "metadata from filenames.
\n" -#~ "A tutorial on using regular " -#~ "expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular expression " -#~ "on a few sample filenames (remember to include the file extension). The " -#~ "group names for the various metadata entries are documented in " -#~ "tooltips.
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4783,35 +4801,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5019,20 +5037,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5062,7 +5080,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5071,46 +5088,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5151,90 +5168,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5244,11 +5265,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5282,50 +5303,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5334,15 +5355,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5512,6 +5533,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5526,8 +5549,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5578,45 +5601,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5635,7 +5658,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5655,7 +5678,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5680,7 +5703,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6707,52 +6730,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8081,6 +8095,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8153,12 +8237,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8173,7 +8257,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9729,7 +9813,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9779,62 +9862,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9849,19 +9882,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11456,6 +11489,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14020,42 +14057,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14132,11 +14169,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14146,56 +14183,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16216,17 +16253,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove " "all formats from a book." @@ -5393,7 +5408,7 @@ msgstr "" "Elegir los formatos que no se borrarán.
Nunca se borrarán todos los "
"formatos de un libro."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
@@ -5401,44 +5416,44 @@ msgstr ""
"Se borrarán todos los formatos de los libros seleccionados de la "
"biblioteca.
Los metadatos se conservarán. ¿Está seguro?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "No se pueden eliminar libros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "No hay ningún dispositivo conectado"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Memoria principal"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Tarjeta de almacenamiento A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Tarjeta de almacenamiento B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "No hay libros para eliminar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Ninguno de los libros seleccionados está en el dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Eliminando libros del dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5446,7 +5461,7 @@ msgstr ""
"Algunos de los libros seleccionados están en el dispositivo conectado. ¿De "
"dónde quiere borrar los libros seleccionades?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5454,7 +5469,7 @@ msgstr ""
"Los libros seleccionados serán borrados permanentemente y los "
"ficheros eliminados de su biblioteca calibre. ¿Está seguro?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5540,35 +5555,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Editar metadatos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Unir registros de libros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Editar metadatos por separado"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Edita metadatos en bloque"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Descargar metadatos y portadas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Unir en el primer libro seleccionado - borrar el resto"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Unir en el primer libro seleccionado - mantener el resto"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
"Unir sólo los formatos en el primer libro seleccionado, borrar los demás"
@@ -5811,20 +5826,20 @@ msgstr "Actualizador de complementos"
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "Cambiar el comportamiento de calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Ejecutar el asistente de bienvenida"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr "Obtener complementos para mejorar calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Reiniciar en el modo de depuración"
@@ -5854,7 +5869,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Guardar en el disco"
@@ -5863,26 +5877,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Guardar en el disco, en un único directorio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Guardar solamente el formato %s en disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Guardar sólo el formato %s en un único directorio"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "No se puede guardar en disco"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Elegir directorio de destino"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5892,20 +5906,20 @@ msgstr ""
"corromper la biblioteca. «Guardar en el disco» tiene como objetivo exportar "
"los archivos de su biblioteca de calibre a otro lugar."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Error al guardar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Hubo un error al guardar."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "No se pudieron guardar algunos libros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Pulse el botón \"Mostrar detalles\" para ver cuáles."
@@ -5947,77 +5961,81 @@ msgstr "La vista rápida no está disponible para los libros del dispositivo."
msgid "Similar books..."
msgstr "Libros similares..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Libros del mismo autor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Libros de la misma serie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Mayús+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Libros de la misma editorial"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Libros con las mismas etiquetas"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Obtener libros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Buscar libros electrónicos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Buscar este autor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Buscar este título"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Buscar este libro"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Librerías"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Elegir librerías"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "No se puede buscar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
@@ -6025,7 +6043,7 @@ msgstr ""
"Calibre le ayuda a encontrar los libros electrónicos que desea buscando en "
"las páginas de diferentes fuentes de libros comerciales y de dominio público."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
@@ -6034,7 +6052,7 @@ msgstr ""
"Si usa la búsqueda integrada podrá encontrar qué librería tiene el libro que "
"busca al mejor precio. También sabrá si tiene DRM y otros detalles útiles."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -6050,11 +6068,11 @@ msgstr ""
"su lector, particularmente si se trata de libros con DRM."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "Volver a mostrar este mensaje"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "Sobre Get Books"
@@ -6088,39 +6106,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Mostrar un formato específico"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Leer un libro al azar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "Limpiar la lista de leídos recientemente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "No se puede visualizar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Formato no disponible"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Los libros seleccionados no tienen ningún formato"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Elija el formato para visualizar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -6129,11 +6147,11 @@ msgstr ""
"No todos los libros seleccionados están disponibles en el formato %s. Debe "
"convertirlos antes."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Varios libros seleccionados"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -6146,15 +6164,15 @@ msgstr ""
"equipo. Una vez comenzado el proceso no puede deterse hasta que se complete. "
"¿Desea continuar?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "No se puede abrir la carpeta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "Este libro ya no existe en su biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s no tiene formatos disponibles."
@@ -6340,6 +6358,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6354,8 +6374,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6410,45 +6430,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Hacer una donación"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Clic para abrir"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr "Id."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr "Libro %(sidx)s de %(series)s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Colecciones"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Pegar portada"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Copiar portada"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Pulse dos veces para abrir la ventana de Detalles del libro"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6467,7 +6487,7 @@ msgstr "Opciones de BibTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6487,7 +6507,7 @@ msgstr "Opciones específicas para"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6512,7 +6532,7 @@ msgstr "salida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7605,52 +7625,43 @@ msgstr "Lista de series conocidas. Se pueden añadir nuevas series."
msgid "Book "
msgstr "Libro "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "Salida MOBI"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Título para el Índice:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Reducir imágenes para dispositivos &Palm"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Usar el o&rden de autor como autor(es)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "&Desactivar la compresión del fichero"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "&No añadir un Índice al libro"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Opciones de Kindle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Tipo de letra de cabecera de la publicación:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Etiqueta de documentos personales"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr "Poner el Índice generado al &principio del libro y no al final"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Ignorar &márgenes"
@@ -9114,6 +9125,78 @@ msgstr "Fecha"
msgid "Delete from device"
msgstr "Eliminar del dispositivo"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr "%(curr)s (era %(initial)s)"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "El elemento está en blanco"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "No puede establecerse un elemento en blanco. Bórrelo en su lugar."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "No hay ningún elemento seleccionado"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr "Debe seleccionar un elemento de la lista de elementos disponibles."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "No hay elementos seleccionados"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Editor de categorías"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Elementos en uso"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Borrar elemento de la base de datos. Esto quitará el elemento de todos los "
+"libros y después lo eliminará de la base de datos."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Renombrar el elemento en todos los libros que lo usen."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "Este libro tiene DRM"
@@ -9191,12 +9274,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr "Copiar en autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Nombre de autor no válido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Los nombres de autor no pueden contener «&»."
@@ -9211,7 +9294,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Buscar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "Buscar"
@@ -10942,7 +11025,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Eliminar etiqueta de la categoría de etiquetas actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
@@ -11001,65 +11083,13 @@ msgstr ""
"Añadir etiqueta a la lista de etiquetas disponibles y aplicarla al libro "
"actual"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr "%(curr)s (era %(initial)s)"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "El elemento está en blanco"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "No puede establecerse un elemento en blanco. Bórrelo en su lugar."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "No hay ningún elemento seleccionado"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr "Debe seleccionar un elemento de la lista de elementos disponibles."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "No hay elementos seleccionados"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "Debe seleccionar al menos un elemento de la lista."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar los siguientes elementos?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Editor de categorías"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Elementos en uso"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-"Borrar elemento de la base de datos. Esto quitará el elemento de todos los "
-"libros y después lo eliminará de la base de datos."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Renombrar el elemento en todos los libros que lo usen."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -11073,19 +11103,19 @@ msgstr "Referencia del lenguaje de plantillas"
msgid "EXCEPTION: "
msgstr "EXCEPCIÓN: "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr "No se eligió ninguna columna"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr "Debe especificar una columna para colorear"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr "No se especificó ninguna plantilla"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr "El cuadro de plantilla no puede estar vacío"
@@ -12833,6 +12863,10 @@ msgstr "Muy baja"
msgid "Compact Metadata"
msgstr "Metadatos compactos"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr "Todo en una ficha"
@@ -15795,44 +15829,44 @@ msgstr "%p%"
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr "El nombre del término agrupado de búsqueda es «{0}»"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Cambiar los autores de varios libros puede tardar un rato. ¿Está seguro?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Cambiar los metadatos de muchos libros puede tardar un rato. ¿Está seguro?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Búsquedas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr "Cambiar el nombre a la categoría de usuario"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr "No puede usar puntos en el nombre de las categorías de usuario"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr "El nombre %s ya está en uso"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Nombre de búsqueda duplicado"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "El nombre guardado buscado %s está en uso."
@@ -15909,11 +15943,11 @@ msgstr "Añadir a la categoría de usuario"
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr "No existe ninguna categoría de usuario llamada %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Buscar elemento en el navegador de entiquetas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -15929,60 +15963,60 @@ msgstr ""
"Si introduce «*bla» se filtrarán todas las categorías a la vez, mostrando\n"
"sólo los elementos que contienen el texto «bla»"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Buscar el primer/siguiente item"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Contrae todas las categorías"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" "No hay más coincidencias.
Click en Buscar para volver a la primera " "coincidencia." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "Ordenar por nombre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "Ordenar por popularidad" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "Ordenar por calificación promedio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "Establece el orden de las entradas en el navegador de etiquetas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "Buscar todas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "Buscar cualquiera" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" "Al seleccionar varias entradas en el navegador de etiquetas buscar una " "cualquiera o todas ellas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "Administrar autores, etiquetas, etc" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -18414,19 +18448,19 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "%(tt)sCalificación promedio es %(rating)3.1f" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Migrando la base de datos antigua a la biblioteca de libros electrónicos "
"en %s
Metadata will be " -#~ "updated in the database as well as the generated LRF file." -#~ msgstr "" -#~ "Especificar datos como título y autor para el libro.
Esta información se "
-#~ "actualiza tanto en la base de datos como en el archivo LRF."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the look of the generated LRF file by specifying things like font "
-#~ "sizes and the spacing between words."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mejorar la apariencia del archivo LRF generado, especificando el tamaño de "
-#~ "fuente y el espaciado entre palabras."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the page settings like margins and the screen size of the target "
-#~ "device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Configuración de página del dispositivo: márgenes y tamaño de la pantalla"
-
-#~ msgid "Fine tune the detection of chapter and section headings."
-#~ msgstr "Afinar la detección de capítulos y secciones."
-
-#~ msgid "Chapter Detection"
-#~ msgstr "Detección de capítulos"
-
-#~ msgid "No help available"
-#~ msgstr "Ayuda no disponible"
-
-#~ msgid "Convert to LRF"
-#~ msgstr "Convertir a LRF"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Categoría"
-
-#~ msgid "Series index."
-#~ msgstr "Índice de serie."
-
-#~ msgid "&Serif:"
-#~ msgstr "&Serif:"
-
-#~ msgid "S&ans-serif:"
-#~ msgstr "S&ans-serif:"
-
-#~ msgid "Insert &blank lines between paragraphs"
-#~ msgstr "Inserta líneas en &blanco entre párrafos"
-
-#~ msgid "&Preprocess:"
-#~ msgstr "&Preprocesamiento:"
-
-#~ msgid "&Show header"
-#~ msgstr "&Mostrar encabezado"
-
-#~ msgid "&Header format:"
-#~ msgstr "&Formato del encabezado:"
-
-#~ msgid "&Left Margin:"
-#~ msgstr "Margen &Izquierdo:"
-
-#~ msgid "&Right Margin:"
-#~ msgstr "Margen &Derecho:"
-
-#~ msgid "&Top Margin:"
-#~ msgstr "Margen &Superior:"
-
-#~ msgid "Title based detection"
-#~ msgstr "Detección basada en el título"
-
-#~ msgid "&Regular expression:"
-#~ msgstr "Expresión &Regular:"
-
-#~ msgid "Tag based detection"
-#~ msgstr "Detección basada en etiquetas"
-
-#~ msgid "Add Ta&gs: "
-#~ msgstr "Aña&dir las etiquetas: "
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Formatos disponibles"
-
-#~ msgid "Add a new format for this book to the database"
-#~ msgstr "Añadir un nuevo formato para este libro en la base de datos"
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elimina los formatos seleccionados para este libro de la base de datos."
-
-#~ msgid "Waiting"
-#~ msgstr "En espera..."
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Libro %s de %s."
-
-#~ msgid "Could not move database"
-#~ msgstr "No se puede mover la base de datos"
-
-#~ msgid "calibre"
-#~ msgstr "calibre"
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "&Buscar:"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sUsage%s: %s\n"
-#~ msgstr "%sUso%s: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] mybook.fb2\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.fb2 to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [options] mybook.fb2\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converte mybook.fb2 a mybook.lrf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.epub\n"
-#~ " \n"
-#~ " \n"
-#~ "%prog converts mybook.epub to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %prog [options] mybook.epub\n"
-#~ " \n"
-#~ " \n"
-#~ "%prog converte mybook.epub a mybook.lrf"
-
-#~ msgid "Usage:"
-#~ msgstr "Uso:"
-
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "Convert to LRS"
-#~ msgstr "Convertir a LRS"
-
-#~ msgid "No file to convert specified."
-#~ msgstr "No se ha especificado ningun fichero para convertir"
-
-#~ msgid "Failed to download article: %s from %s\n"
-#~ msgstr "No se ha podido descargar el artículo: %s de %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Render all content as black on white instead of the colors specified by the "
-#~ "HTML or CSS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Generar todo el contenido en negro sobre blanco en lugar de los colores "
-#~ "indicados por el HTML o CSS."
-
-#~ msgid "Don't add links to the table of contents."
-#~ msgstr "No incluir enlaces en el índice de contenidos"
-
-#~ msgid "Add detected chapters to the table of contents."
-#~ msgstr "Incluir capítulos detectados en el índice de contenidos."
-
-#~ msgid "Be verbose while processing"
-#~ msgstr "Ser prolijo al procesar"
-
-#~ msgid "Print generated HTML to stdout and quit."
-#~ msgstr "Imprimir el HTML generado por la salida estándar y salir."
-
-#~ msgid "Options to control the behavior of feeds2disk"
-#~ msgstr "Opciones para controlar el comportamiento de feeds2disk"
-
-#~ msgid "Options to control the behavior of html2lrf"
-#~ msgstr "Opciones para controlar el comportamiento de html2rtf"
-
-#~ msgid "Fetching of recipe failed: "
-#~ msgstr "Obtención fallida de la receta: "
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse link %s %s"
-#~ msgstr "No se pudo analizar el enlace %s %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
-#~ "on it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Primero debe guardar la página web %s como un archivo html y después "
-#~ "ejecutar html2rtf sobre él."
-
-#~ msgid "Set the category"
-#~ msgstr "Seleccione categoría."
-
-#~ msgid "Sort key for the author"
-#~ msgstr "Clave de orden para el autor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A regular expression. tags whose href matches will be ignored. Defaults "
-#~ "to %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Una expresión regular. Las etiquetas cuyos atributos href coincidan "
-#~ "serán ignoradas. Por defecto es %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Force a page break before tags whose names match this regular expression."
-#~ msgstr ""
-#~ "Forzar un salto de página previo a las etiquetas cuyos nombres coincidan con "
-#~ "esta expresión regular."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the character encoding of the source file. If the output LRF file "
-#~ "contains strange characters, try changing this option. A common encoding for "
-#~ "files from windows computers is cp-1252. Another common choice is utf-8. The "
-#~ "default is to try and guess the encoding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccione la codificación de caracteres del archivo de entrada. Si el "
-#~ "archivo LRF de salida contiene caracteres extraños, pruebe a cambiar esta "
-#~ "opción. Una codificación habitual para archivos de ordenadores con windows "
-#~ "es cp-1252. Otra opción habitual es utf-8. La opción por defecto es intentar "
-#~ "adivinar la codificación."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.html to mybook.lrf. \n"
-#~ "%prog follows all links in mybook.html that point \n"
-#~ "to local files recursively. Thus, you can use it to \n"
-#~ "convert a whole tree of HTML files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %prog [opciones] milibro.html\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog convierte milibro.html en milibro.lrf. \n"
-#~ "%prog sigue todos los enlaces en milibro.html que \n"
-#~ "apuntan a archivos locales de forma recursiva. \n"
-#~ "De esta forma, puede usarlo para convertir un \n"
-#~ "árbol completo de archivos HTML."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.lit\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.lit to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %prog [opciones] milibro.lit\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog convierte milibro.lit en milibro.lrf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.mobi|prc\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.mobi to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %prog [opciones]milibro.mobi|prc\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog convierte milibro.mobi en milibro.lrf"
-
-#~ msgid ""
-#~ " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported."
-#~ msgstr " es un PDF con imágenes. Sólo son válidos PDFs con texto."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] mybook.pdf\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.pdf to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [opciones] milibro.pdf\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog convierte milibro.pdf en milibro.lrf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Path to output directory in which to create the HTML file. Defaults to "
-#~ "current directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Directorio de salida en donde crear el archivo HTML. Por defecto es el "
-#~ "directorio actual."
-
-#~ msgid "Be more verbose."
-#~ msgstr "Más detallado."
-
-#~ msgid "You must specify a single PDF file."
-#~ msgstr "Debe seleccionar un único archivo PDF."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] mybook.rtf\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.rtf to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [opciones] milibro.rtf\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog convierte milibro.rtf en milibro.lrf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] mybook.txt\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.txt to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [opciones] milibro.txt\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog convierte milibro.txt en milibro.lrf"
-
-#~ msgid "Set the authors"
-#~ msgstr "Introduzca los autores"
-
-#~ msgid "Set the comment"
-#~ msgstr "Vea el comentario"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
-#~ "later."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo obtener la portada debido a que el servidor sufre una carga "
-#~ "excesiva. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
-
-#~ msgid " not found."
-#~ msgstr " no encontrado."
-
-#~ msgid "LibraryThing.com server error. Try again later."
-#~ msgstr "Error del servidor LibraryThing.com. Pruebe de nuevo más tarde."
-
-#~ msgid "Usage: %s file.lit"
-#~ msgstr "Uso: %s archivo.lit"
-
-#~ msgid "Usage: pdf-meta file.pdf"
-#~ msgstr "Uso: pdf-meta archivo.pdf"
-
-#~ msgid "No filename specified."
-#~ msgstr "Nombre de archivo sin especificar."
-
-#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory."
-#~ msgstr "Directorio de salida. Por defecto es el directorio actual"
-
-#~ msgid "Raw MOBI HTML saved in"
-#~ msgstr "HTML MOBI en bruto guardado en"
-
-#~ msgid "Compacting..."
-#~ msgstr "Compactando..."
-
-#~ msgid "Minimum &indent:"
-#~ msgstr "&Sangrado mínimo:"
-
-#~ msgid "Ignore &colors"
-#~ msgstr "Ignorar &colores"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Books with the same title as the following already exist in the database. "
-#~ "Add them anyway? Ya existen libros con el mismo título en la base de datos. ¿Añadirlo de "
-#~ "todas formas? An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing database. Ya existe una base de datos no valida en %s, bórrela antes de intentar "
-#~ "mover la base de datos existente. Could not save the following books to disk, because the %s format is not "
-#~ "available for them: No se pudieron guardar los siguientes libros en disco, porque el formato "
-#~ "%s no está disponible para ellos: This book is protected by DRM"
-#~ msgstr " Este libro está protegido por DRM"
-
-#~ msgid "%s %s %s Copying books to %s Copiando libros a %s Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
-#~ "found. No se pudieron convertir %d de %d libros, porque no se encontró un "
-#~ "formato fuente adecuado. You can control how calibre detects chapters using a XPath expression. To "
-#~ "learn how to use XPath expressions see the XPath "
-#~ "tutorial Puedes controlar como calibre detecta capítulos usando una expresión "
-#~ "XPaht. Para aprender a usar expresiones XPath mira el tutorial de "
-#~ "XPath You can control how calibre detects page boundaries using a XPath "
-#~ "expression. To learn how to use XPath expressions see the XPath "
-#~ "tutorial. The page boundaries are useful only if you want a mapping from "
-#~ "pages in a paper book, to locations in the e-book. This controls where Adobe "
-#~ "Digital Editions displays the page numbers in the right margin. Puedes controlar cómo Calibre detecta los límites de páginas usando una "
-#~ "expresión XPath. Para aprender a usar expresiones XPath mira el tutorial de "
-#~ "XPath. Los límites de páginas son útiles si quieres establecer "
-#~ "asociaciones de páginas de un libro de papel a lugares en un libro-e. Esto "
-#~ "controla el lugar donde las Adobe Digital Editions muestran el número de "
-#~ "página en el margen derecho. %s is already running. %s %s ya está ejecutándose. %s For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
-#~ "h2, attribute to class and value to "
-#~ "chapter. Leaving attribute blank will match any attribute and "
-#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
-#~ "tag. To learn more advanced usage of XPath see the XPath "
-#~ "Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ " Por ejemplo, para seleccionar todas las etiquetas h2 que tengan "
-#~ "class=\"chapter\", ponga h2 en la etiqueta, class en el "
-#~ "atributo y chapter en el valor. Un atributo en blanco "
-#~ "corresponde a cualquier atributo y un valor en blanco a cualquier valor. Si "
-#~ "se establece * en la etiqueta se seleccionará cualquier etiqueta. Para "
-#~ "usos más avanzados de XPath ver el Tutorial de "
-#~ "XPath."
-
-#~ msgid "Send specific format to main memory"
-#~ msgstr "Enviar un formato específico a la memoria principal"
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card A"
-#~ msgstr "Enviar un formato específico a la tarjeta de memoria A"
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card B"
-#~ msgstr "Enviar un formato específico a la tarjeta de memoria B"
-
-#~ msgid "Failed to email books"
-#~ msgstr "Fallo al enviar libros por correo electrónico"
-
-#~ msgid "Failed to email the following books:"
-#~ msgstr "Fallo al enviar por correo electrónico los siguientes libros:"
-
-#~ msgid "Sent by email:"
-#~ msgstr "Enviado por correo electrónico:"
-
-#~ msgid "Attached is the"
-#~ msgstr "Adjunto está el"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
-#~ "were found. Try changing the output format in the upper right corner next to "
-#~ "the red heart and re-converting."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudieron pasar los siguientes libros al dispositivo porque no se "
-#~ "encontraron formatos compatibles. Intente cambiar el formato de salida, en "
-#~ "la esquina superior derecha al lado del corazón rojo, y convertirlos de "
-#~ "nuevo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Email\n"
-#~ "Delivery"
-#~ msgstr ""
-#~ "Envío de\n"
-#~ "correo electrónico"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Content\n"
-#~ "Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Servidor\n"
-#~ "de contenido"
-
-#~ msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
-#~ msgstr "El tamaño %s no es válido. Debe ser de la forma anchuraxaltura"
-
-#~ msgid "Invalid database location"
-#~ msgstr "Ubicación de la base de datos no válida"
-
-#~ msgid "Invalid database location "
-#~ msgstr "Ubicación de la base de datos no válida "
-
-#~ msgid "Invalid database location. calibre can find metadata for your books from two locations: Google "
-#~ "Books and isbndb.com. To use isbndb.com you must sign up for a "
-#~ "free account and enter your access key "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ " calibre puede buscar metadatos de sus libros en dos lugares: Google "
-#~ "Books e isbndb.com. Para usar isbndb.com debe crearse una cuenta gratuita e introducir su "
-#~ "contraseña de acceso debajo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-#~ msgstr "Seleccionar el libro que más se aproxime del listado mostrado abajo"
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "&Detener la tarea seleccionada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by "
-#~ "an &. If the author name contains an &, use && to represent it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cambiar el(los) autor(es) de este libro. Si hay varios deben separarse por "
-#~ "un \"&\". Si un nombre de autor contiene ya un &, usa \"&&\" para "
-#~ "representarlo."
-
-#~ msgid "Change the publisher of this book"
-#~ msgstr "Cambiar la editorial del libro"
-
-#~ msgid " pts"
-#~ msgstr " pts"
-
-#~ msgid "Embedded Fonts"
-#~ msgstr "Tipos de letra incrustados"
-
-#~ msgid "&Monospace:"
-#~ msgstr "&Monoespaciada:"
-
-#~ msgid "Source en&coding:"
-#~ msgstr "&Codificación de origen:"
-
-#~ msgid "&Word spacing:"
-#~ msgstr "&Espacio entre palabras:"
-
-#~ msgid "Enable auto &rotation of images"
-#~ msgstr "Activar la &rotación automática de imágenes"
-
-#~ msgid "Ignore &tables"
-#~ msgstr "Omitir las &tablas"
-
-#~ msgid "Header"
-#~ msgstr "&Encabezado"
-
-#~ msgid "Override Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Establecer la expresión "
-#~ "regular que se usará cuando se intenten extraer metadatos de los nombres de "
-#~ "fichero de los libros electrónicos. Hay disponible una referencia para la "
-#~ "sintaxis de las expresiones regulares. Utilice el botón Prueba con algunos ejemplos de nombres de "
-#~ "fichero para verificar que funciona correctamente. Los nombres de grupo para "
-#~ "los distintos tipos de metadatos se documentan en las ayudas "
-#~ "flotantes. For help visit %s.kovidgoyal.net Para más ayuda, visite %s.kovidgoyal.net"
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid "Device database corrupted"
-#~ msgstr "Base de datos del dispositivo corrupta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Error: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Latest version: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Última versión: %s"
-
-#~ msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
-#~ msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su lector"
-
-#~ msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
-#~ msgstr "Comenzando conversión en lote de %d libros"
-
-#~ msgid "Click to see the list of books available on your computer"
-#~ msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su ordenador"
-
-#~ msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
-#~ msgstr ""
-#~ "Haga click para ver la lista de libros en la tarjeta de almacenamiento de su "
-#~ "lector"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options to control web2disk (used to fetch websites linked from feeds)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opciones para controlar web2disk (usado para obtener sitios web enlazados "
-#~ "mediente feeds)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify a list of feeds to download. For example: \n"
-#~ "\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', "
-#~ "'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n"
-#~ "If you specify this option, any argument to %prog is ignored and a default "
-#~ "recipe is used to download the feeds."
-#~ msgstr ""
-#~ "Especificar una lista de feeds para descargar. Por ejemplo:\n"
-#~ "\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', "
-#~ "'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n"
-#~ "Si especifica esta opción, cualquier argumento de %prog será ignorado y se "
-#~ "usará una receta por omisión para descargar los feeds."
-
-#~ msgid "Dont show the progress bar"
-#~ msgstr "No mostrar la barra de progreso"
-
-#~ msgid "Be more verbose while processing."
-#~ msgstr "Ofrecer amplia información mientras se está procesando"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%%prog [options] ARG\n"
-#~ "\n"
-#~ "%%prog parses an online source of articles, like an RSS or ATOM feed and \n"
-#~ "fetches the article contents organized in a nice hierarchy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ARG can be one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ "file name - %%prog will try to load a recipe from the file\n"
-#~ "\n"
-#~ "builtin recipe title - %%prog will load the builtin recipe and use it to "
-#~ "fetch the feed. For e.g. Newsweek or \"The BBC\" or \"The New York Times\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "recipe as a string - %%prog will load the recipe directly from the string "
-#~ "arg.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Available builtin recipes are:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%%prog [options] ARG\n"
-#~ "\n"
-#~ "%%prog analiza sintácticamente una fuente de artículos en linea, como un RSS "
-#~ "o un ATOM feed y\n"
-#~ "obtiene el cortenido del articulo organizandolo en una arquitectura "
-#~ "adecuada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ARG puede ser uno de los siguientes:\n"
-#~ "\n"
-#~ "nombre de archivo - %%prog intentará obtener una receta del archivo\n"
-#~ "\n"
-#~ "titulo de receta propia - %%prog cargará una receta propia y la usará para "
-#~ "obtener el feed. Por ejemplo Newsweek o \"The BBC\" o \"The New York "
-#~ "Times\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "receta como una cadena - %%prog cargará la receta directamente de la cadena "
-#~ "pasada como argumento.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Recetas propias disponibles son:\n"
-#~ "%s\n"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo obtener el artículo. Ejecute con la opción --debug para encontrar "
-#~ "la causa del fallo"
-
-#~ msgid "Very verbose output, useful for debugging."
-#~ msgstr "Salida extremadamente detallada, útil para depuración."
-
-#~ msgid "Show &text in toolbar buttons"
-#~ msgstr "Mostrar &texto en los botones de la barra de herramientas"
-
-#~ msgid "Could not initialize the fontconfig library"
-#~ msgstr "No se ha podido inicializar la biblioteca fontconfig"
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "&Clave de acceso:"
-
-#~ msgid "Prevent the automatic detection chapters."
-#~ msgstr "Impedir la detección automática de capítulos."
-
-#~ msgid "Could not launch worker process."
-#~ msgstr "No se ha podido abrir el proceso trabajador."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This "
-#~ "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
-#~ "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Especifique el tamaño de la fuente base en puntos. Todas las fuentes serán "
-#~ "reescaladas en concordancia. Esta opción deja obsoleta la oción --font-delta "
-#~ "y prioriza sobre ella en el caso de que esté asignada. Para usar --font-"
-#~ "delta, iguale ésta variable a 0. Configuración por defecto: %defaultpt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify trutype font families for serif, sans-serif and monospace fonts. "
-#~ "These fonts will be embedded in the LRF file. Note that custom fonts lead to "
-#~ "slower page turns. For example: --serif-family \"Times New Roman\"\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "Especificar familias truetype para serif, sans-serif y funetes monoespacio. "
-#~ "Éstas fuentes se integrarán en el fichero LRF. Como observación: fuentes "
-#~ "customizadas hacen que los cambios de páginas sean más lentos. Por ejemplo: -"
-#~ "-serif-family \"Times New Roman\"\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Downloaded article %s from %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Artículo %s descargado desde %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "The reader has no storage card connected."
-#~ msgstr "El lector no tiene ninguna tarjeta de almacenamiento conectada"
-
-#~ msgid "Set the title. Default: filename."
-#~ msgstr "Establecer título. Por defecto: nombre_del_archivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the author(s). Multiple authors should be set as a comma separated list. "
-#~ "Default: %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Establecer autor(es). Si indica más de un autor, sepárelos mediante comas. "
-#~ "Por defecto: %default"
-
-#~ msgid "Send to storage card"
-#~ msgstr "Enviar a la tarjeta de memoria"
-
-#~ msgid ""
-#~ ""
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid "and delete from library"
-#~ msgstr "y borrar de la biblioteca"
-
-#~ msgid "Format for &single file save:"
-#~ msgstr "Formato al guardar un &único archivo:"
-
-#~ msgid "Keep generated HTML files after completing conversion to LRF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Guardar archivos generados HTML después de completar la conversión a la LRF."
-
-#~ msgid "%prog [options] LITFILE"
-#~ msgstr "%prog [options] LITFILE"
-
-#~ msgid "Useful for debugging."
-#~ msgstr "Útil para depuración."
-
-#~ msgid "You must specify an input HTML file"
-#~ msgstr "Debe especificar un archivo HTML de entrada."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The output EPUB file. If not specified, it is derived from the input file "
-#~ "name."
-#~ msgstr ""
-#~ "El archivo EPUB de salida. Si no es especificado, es derivado de el nombre "
-#~ "del archivo de entrada."
-
-#~ msgid "The output directory. Default is the current directory."
-#~ msgstr "El directorio de Salida. Por defecto es el directorio actual."
-
-#~ msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect."
-#~ msgstr ""
-#~ "Codificación de carácter para archivos HTML. Por defecto a auto detectar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output "
-#~ "should be the name of a file not a directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Crear la salida en un archivo zip. Si esta opción es especificada, el --"
-#~ "output debería ser el nombre del archivo y no del directorio."
-
-#~ msgid "Options useful for debugging"
-#~ msgstr "Utiles opciones para depurar."
-
-#~ msgid "Set the title. Default is to autodetect."
-#~ msgstr "Establecer el titulo. Por defecto es autodetectado."
-
-#~ msgid "Don't show progress bar."
-#~ msgstr "No mostrar barra de progreso."
-
-#~ msgid "The format to use when saving single files to disk"
-#~ msgstr "El formato a usar al guardar archivos al disco"
-
-#~ msgid "Rendering comic pages..."
-#~ msgstr "Interpretando paginas comic..."
-
-#~ msgid "Output written to"
-#~ msgstr "Salida escrita a"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Control the automatic generation of a Table of Contents. If an OPF file is "
-#~ "detected\n"
-#~ "and it specifies a Table of Contents, then that will be used rather than "
-#~ "trying\n"
-#~ "to auto-generate a Table of Contents.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Control de la creación automática de la Tabla de Contenidos. Si se detecta "
-#~ "un archivo OPF\n"
-#~ "y éste tiene definida una Tabla de Contenidos, se usará dicha tabla en lugar "
-#~ "de intentar\n"
-#~ "generar una nueva.\n"
-
-#~ msgid "Written processed HTML to "
-#~ msgstr "Escribir el HTML procesado en "
-
-#~ msgid "Control the following of links in HTML files."
-#~ msgstr "Control del seguimiento de enlaces en archivos HTML"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-"
-#~ "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Número máximo de niveles de recursión al seguir enlaces en archivos HTML. "
-#~ "Debe ser un numero no-negativo. 0 implica que no se seguirá ningún enlace en "
-#~ "el archivo HTML raiz."
-
-#~ msgid "Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Número de colores para conversión de imágenes a escala de grises. Por "
-#~ "defecto es %default"
-
-#~ msgid "Usage: imp-meta file.imp"
-#~ msgstr "Uso: imp-meta file.imp"
-
-#~ msgid "Usage: rb-meta file.rb"
-#~ msgstr "Uso: rb-meta file.rb"
-
-#~ msgid "A comma separated list of tags to set"
-#~ msgstr "Lista de etiquetas separada por comas que desea establecer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be verbose, useful for debugging. Can be specified multiple times for "
-#~ "greater verbosity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Información y mensajes más descriptivos. Útil para depuración de errores. Se "
-#~ "puede especificar varias veces para mayor descriptividad."
-
-#~ msgid "No valid plugin found in "
-#~ msgstr "No se ha encontrado ningún complemento válido en "
-
-#~ msgid "Invalid size"
-#~ msgstr "Tamaño no válido"
-
-#~ msgid "&Add"
-#~ msgstr "&Añadir"
-
-#~ msgid "Set metadata of the generated ebook"
-#~ msgstr "Asignar metadatos del libro-e generado"
-
-#~ msgid "OEB ebook created in"
-#~ msgstr "Libro-e OEB creado en"
-
-#~ msgid ""
-#~ "any2lrf [options] myfile\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert any ebook format into LRF. Supported formats are:\n"
-#~ "LIT, RTF, TXT, HTML, EPUB, MOBI, PRC and PDF. any2lrf will also process a "
-#~ "RAR or\n"
-#~ "ZIP archive, looking for an ebook inside the archive.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "any2lrf [opciones] miarchivo\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convierte cualquier formato de libro-e a LRF. Los formatos soportados son:\n"
-#~ "LIT, RTF, TXT, HTML, EPUB, MOBI, PRC y PDF. any2lrf también procesará "
-#~ "archivos\n"
-#~ "RAR o ZIP, buscando un libro-e dentro del archivo.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the author in the metadata of the generated ebook. Default is %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Establece el autor en los metadatos del libro-e generado. Por defecto es "
-#~ "%default"
-
-#~ msgid "Title for generated ebook. Default is to use the filename."
-#~ msgstr ""
-#~ "Título para el libro-e generado. Por defecto se usa el nombre de archivo."
-
-#~ msgid "Bulk convert ebooks to LRF"
-#~ msgstr "Convertir libros-e a LRF en masa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options to control the conversion of comics (CBR, CBZ) files into ebooks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opciones para controlar la conversión de archivos de cómics (CBR, CBZ) en "
-#~ "libros-e."
-
-#~ msgid "Path to the cover to be used for this book"
-#~ msgstr "Ruta a la portada que se usará en este libro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will override any "
-#~ "existing CSS declarations in the source files."
-#~ msgstr ""
-#~ "O la ruta de la hoja de estilo CSS o el propio CSS. Este CSS sobreescribirá "
-#~ "cualesquiera declaraciones CSS en los archivos fuente."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The base font size in pts. Default is %defaultpt. Set to 0 to disable "
-#~ "rescaling of fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "El tamaño del tipo de letra básico en pts. Por defecto es %defaultpt. Ponlo "
-#~ "a 0 para evitar el reescalado del tipo de letra."
-
-#~ msgid "Set the left margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Asigna el tamaño del margen izquierdo en pts. Por defecto es %default"
-
-#~ msgid "Set the right margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Asigna el tamaño del margen derecho en pts. Por defecto es %default"
-
-#~ msgid "Set the top margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Asigna el tamaño del margen superior en pts. Por defecto es %default"
-
-#~ msgid "Set the bottom margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Asigna el tamaño del margen inferior en pts. Por defecto es %default"
-
-#~ msgid "Output written to "
-#~ msgstr "Salida escrita en "
-
-#~ msgid ""
-#~ "%%prog [options] filename\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert any of a large number of ebook formats to a %s file. Supported "
-#~ "formats are: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%%prog [opciones] archivo\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convierte un gran número de formatos de libros electrónicos a un archivo %s. "
-#~ "Los formatos soportados son: %s.\n"
-
-#~ msgid "Print generated OPF file to stdout"
-#~ msgstr "Imprimir archivo OPF generado a la salida estándar"
-
-#~ msgid "Print generated NCX file to stdout"
-#~ msgstr "Imprimir archivo NCX generado a la salida estándar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the HTML tag structure while splitting large HTML files. This is "
-#~ "only neccessary if the HTML files contain CSS that uses sibling selectors. "
-#~ "Enabling this greatly slows down processing of large HTML files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Conservar la estructura de etiquetas HTML al partir archivos HTML grandes. "
-#~ "Esto sólo es necesario si los archivos HTML contienen CSS que usa selectores "
-#~ "hermanos. Activar esta opción enlentece mucho el procesado de archivos HTML "
-#~ "de gran tamaño."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extract the contents of the produced EPUB file to the specified directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Extraer el contenido del archivo EPUB generado al directorio especificado."
-
-#~ msgid "Keep intermediate files during processing by html2epub"
-#~ msgstr "Conservar archivos intermedios durante el procesamiento de html2epub"
-
-#~ msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans"
-#~ msgstr ""
-#~ "El HTML de salida está bien escrito para que sea más fácil de entender por "
-#~ "humanos."
-
-#~ msgid "A summary of this book."
-#~ msgstr "Un resumen de este libro"
-
-#~ msgid "Load metadata from the specified OPF file"
-#~ msgstr "Cargar metadatos del archivo OPF especificado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML and "
-#~ "then convert it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este archivo RTF tiene una funcionalidad que calibre no soporta. Conviértelo "
-#~ "a HTML y después conviértelo."
-
-#~ msgid "Extract the cover"
-#~ msgstr "Extraer la portada"
-
-#~ msgid "The output directory. Defaults to the current directory."
-#~ msgstr "Directorio de salida. Por defecto es el directorio actual."
-
-#~ msgid "The book language"
-#~ msgstr "Idioma del libro"
-
-#~ msgid "The series to which this book belongs"
-#~ msgstr "Serie a la que pertenece este libro"
-
-#~ msgid "Choose plugin"
-#~ msgstr "Elegir complemento"
-
-#~ msgid "Customize %s"
-#~ msgstr "Personalizar %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to use the content server to access your ebook collection on "
-#~ "your iphone with Stanza, you will need to add the URL "
-#~ "http://myhostname:8080/stanza as a new catalog in the stanza reader on your "
-#~ "iphone. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of this computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si quieres usar el servidor de contenidos para acceder a tu colección de "
-#~ "libros-e en tu iphone con Stanza, necesitarás añadir la URL "
-#~ "http://midirecciondeequipo:8080/stanza como un nuevo catálogo en el lector "
-#~ "Stanza de tu iphone. Aquí midirecciondeequipo debería ser un nombre de "
-#~ "equipo completo válido o la dirección IP de ese computador."
-
-#~ msgid "Add new plugin"
-#~ msgstr "Añadir nuevo complemento"
-
-#~ msgid "This book has no available formats"
-#~ msgstr "Este libro no tiene formatos disponibles"
-
-#~ msgid "The expression %s is invalid. Error: %s"
-#~ msgstr "La expresión %s es inválida. Error: %s"
-
-#~ msgid "Invalid XPath expression"
-#~ msgstr "Expresión XPath no válida"
-
-#~ msgid "Convert to EPUB"
-#~ msgstr "Convertir a EPUB"
-
-#~ msgid "Preserve &tag structure when splitting"
-#~ msgstr "Conservar estructura de &etiquetas al dividir"
-
-#~ msgid "Automatic &chapter detection"
-#~ msgstr "Detección automática de &capítulos"
-
-#~ msgid "&XPath:"
-#~ msgstr "&XPath:"
-
-#~ msgid "Override &CSS"
-#~ msgstr "Sobreescribir &CSS"
-
-#~ msgid "Automatic &Table of Contents"
-#~ msgstr "&Tabla de contenidos automática"
-
-#~ msgid "Level &1 TOC"
-#~ msgstr "Nivel &1 de TDC"
-
-#~ msgid "Level &2 TOC"
-#~ msgstr "Nivel &2 de TDC"
-
-#~ msgid "%d recipes"
-#~ msgstr "%d recetas"
-
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "descripción"
-
-#~ msgid "title"
-#~ msgstr "título"
-
-#~ msgid "author"
-#~ msgstr "autor"
-
-#~ msgid "Set defaults for conversion of comics"
-#~ msgstr "Asigna características por defecto en la conversión de comics"
-
-#~ msgid "Set defaults for conversion"
-#~ msgstr "Asigna características por defecto en la conversión"
-
-#~ msgid "Adding books recursively..."
-#~ msgstr "Añadiendo libros recursivamente..."
-
-#~ msgid "Read metadata from "
-#~ msgstr "Leer metadatos de "
-
-#~ msgid "Adding books to database..."
-#~ msgstr "Añadiendo libros a base de datos..."
-
-#~ msgid "Adding books..."
-#~ msgstr "Añadiendo libros..."
-
-#~ msgid "Reading metadata..."
-#~ msgstr "Leyendo metadatos..."
-
-#~ msgid "Copying database"
-#~ msgstr "Copiando base de datos"
-
-#~ msgid "Copying library to "
-#~ msgstr "Copiando biblioteca a "
-
-#~ msgid "Output:"
-#~ msgstr "Salida:"
-
-#~ msgid "Sort by &popularity"
-#~ msgstr "Ordenar por &popularidad"
-
-#~ msgid ""
-#~ " is communicating with the device!
\n"
-#~ " 'Quitting may cause corruption on the device.
\n"
-#~ " 'Are you sure you want to quit?"
-#~ msgstr ""
-#~ " se está comunicando con el dispositivo!
\n"
-#~ " 'Salir podría causar corrupción en el "
-#~ "dispositivo.
\n"
-#~ " '¿Estás seguro de que deseas salir?"
-
-#~ msgid "Convert comic: "
-#~ msgstr "Convertir comic: "
-
-#~ msgid "Convert book: "
-#~ msgstr "Portada del libro: "
-
-#~ msgid "/Unknown"
-#~ msgstr "/Desconocido"
-
-#~ msgid "%s
"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s
"
-
-#~ msgid "Creating Mobipocket file from EPUB..."
-#~ msgstr "Creando archivo Mobipocket de un EPUB..."
-
-#~ msgid "Mobipocket-specific options."
-#~ msgstr "Opciones específicas de Mobipocket"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Compress file text using PalmDOC compression. Results in smaller files, but "
-#~ "takes a long time to run."
-#~ msgstr ""
-#~ "Comprimir archivo de texto usando compresión PalmDOC. Genera archivos de "
-#~ "menor tamaño, pero tarda bastante tiempo en terminar."
-
-#~ msgid "Saving to disk..."
-#~ msgstr "Guardando al disco..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Profile of the target device this EPUB is meant for. Set to None to create a "
-#~ "device independent EPUB. The profile is used for device specific "
-#~ "restrictions on the EPUB. Choices are: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Perfil del dispositivo de destino para este EPUB. Seleccione Ninguno para "
-#~ "crear un EPUB independiente del dispositivo. El perfil se utiliza para "
-#~ "añadir restricciones propias del dispositivo en el EPUB. Las opciones son: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
-#~ "depth first"
-#~ msgstr ""
-#~ "Recorre los enlaces de los ficheros HTML primero en anchura. Normalmente se "
-#~ "recorren primero en profundidad."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t\tToo much markup. Re-splitting without structure preservation. This may "
-#~ "cause incorrect rendering."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\tDemasiadas marcas. Volviendo a dividir sin preservar la estructura. Esto "
-#~ "puede ocasionar un renderizado incorrecto."
-
-#~ msgid "Unknown destination profile %r"
-#~ msgstr "Perfil de destino %r desconocido"
-
-#~ msgid "Unknown source profile %r"
-#~ msgstr "Perfil fuente %r desconocido"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Path to a .ncx file that contains the table of contents to use for this "
-#~ "ebook. The NCX file should contain links relative to the directory it is "
-#~ "placed in. See http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX for "
-#~ "an overview of the NCX format."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ruta a un fichero .ncx que contiene la tabla de contenidos de este libro-e. "
-#~ "El fichero NCX debe contener enlaces relativos al directorio en el que está "
-#~ "ubicado. Vea http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX para "
-#~ "obtener más información sobre el formato NCX."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a profile for the device you are generating this file for. The "
-#~ "default is the SONY PRS-500 with a screen size of 584x754 pixels. This is "
-#~ "suitable for any reader with the same screen size. Choices are %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elige el perfiel para el dispositivo para el que has generado el archivo. "
-#~ "Por defecto es el SONY PRS-500 con un tamaño de pantalla de 584x754 píxeles. "
-#~ "Esto es adecuado para cualquier lector con el mismo tamaño de pantalla. Las "
-#~ "opciones son %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider "
-#~ " or\n"
-#~ "
"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ ""
-
-#~ msgid "Set the ISBN"
-#~ msgstr "Asignar ISBN"
-
-#~ msgid "Set the subject tags"
-#~ msgstr "Poner etiquetas de materias"
-
-#~ msgid "Set the language"
-#~ msgstr "Asignar idioma"
-
-#~ msgid "Do not force text to be justified in output."
-#~ msgstr "No fuerces a que el texto esté justificado en la salida."
-
-#~ msgid "The author(s) of the ebook, as a & separated list."
-#~ msgstr "El/los autor(es) del libro-e como una lista separada por &."
-
-#~ msgid "&Ignore tables"
-#~ msgstr "&Ignorar tablas"
-
-#~ msgid "Level &3 TOC"
-#~ msgstr "Nivel &3 de la TDC"
-
-#~ msgid "Serbian"
-#~ msgstr "Serbio"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Alemán"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Francés"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "Hace %d días, %d horas y %d minutos"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Español"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove spacing between paragraphs. Also sets a indent on paragraphs of "
-#~ "1.5em. You can override this by adding p {text-indent: 0cm} to --override-"
-#~ "css. Spacing removal will not work if the source file forces inter-paragraph "
-#~ "spacing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eliminar espacios entre párrafos. También asigna la indentación de los "
-#~ "párrafos a 1,5em. Puedes sobrescribir esto añadiendo p {text-indent: 0cm} a -"
-#~ "-override-css. La eliminación del espacio no funcionará si el archivo fuerza "
-#~ "el espaciado entre párrafos."
-
-#~ msgid "&Use author sort to set author field in output"
-#~ msgstr "&Usar orden de autores para asignar campo de autor en la salida"
-
-#~ msgid ""
-#~ " tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
-#~ "\"part\" as chapter titles as \n"
-#~ "well as any tags that have class=\"chapter\". \n"
-#~ "The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
-#~ "detection,\n"
-#~ "use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual "
-#~ "for further\n"
-#~ "help on using this feature.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Una expresión XPath para detectar los títulos de los capítulos. La opción "
-#~ "predeterminada \n"
-#~ "es considerar títulos de capítulos a las etiquetas
o
que contengan "
-#~ "las palabras \n"
-#~ "\"capítulo\", \"libro\", \"sección\" o \"parte\", así como a las etiquetas "
-#~ "con el atributo class=\"chapter\".\n"
-#~ "La expresión utilizada debe evaluar una lista de elementos. Para "
-#~ "deshabilitar la detección\n"
-#~ "de capítulos, use la expresión \"/\". Vea el Tutorial de XPath en el manual "
-#~ "de usuario de \n"
-#~ "calibre para obtener más ayuda.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Detect a chapter beginning at an element having the specified attribute. The "
-#~ "format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value "
-#~ "regexp. For example to match all heading tags that have the attribute "
-#~ "class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". You can set the "
-#~ "attribute to \"none\" to match only on tag names. So for example, to match "
-#~ "all h2 tags, you would use \"h2,none,\". Default is %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Detecta un inicio de capítulo cuando un elemento tiene un atributo "
-#~ "especificado. El formato para esta opción es etiqueta, expresión regular, "
-#~ "nombre de atributo, expresión regular de atributo. Por ejemplo, para "
-#~ "corresponder con todas las etiquetas de cabeceras que tengan el atributo "
-#~ "class=\"capitulo\" deberías usar \"h\\d,class,capitulo\". Puedes poner el "
-#~ "atributo a \"none\" para hacer corresponder sólo en los nombres de las "
-#~ "etiquetas. Así, por ejemplo, para hacer correspondencia con las etiquetas h2 "
-#~ "deberías usar \"h2,none\". Por defecto es %default."
-
-#~ msgid "[options]"
-#~ msgstr "[opciones]"
-
-#~ msgid "Options to control the conversion to MOBI"
-#~ msgstr "Opciones para controlar la conversión a MOBI"
-
-#~ msgid "&Title for generated TOC"
-#~ msgstr "&Título para la tabla de contenidos generada"
-
-#~ msgid "&Rescale images"
-#~ msgstr "&Reescalar imágenes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Device renderer profiles. Affects conversion of font sizes, image rescaling "
-#~ "and rasterization of tables. Valid profiles are: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Perfiles del dispositivo renderizador. Afecta a la conversión de los tamaños "
-#~ "de letra, reescalado de imágenes y rasterización de tablas. Los perfiles "
-#~ "válidos son: %s."
-
-#~ msgid "&Destination profile:"
-#~ msgstr "Perfil de &destino:"
-
-#~ msgid "&Source profile:"
-#~ msgstr "Perfil de &origen:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the look of the generated ebook by specifying things like font sizes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ajustar la vista del libro-e generado especificando cosas tales como tamaños "
-#~ "de letra."
-
-#~ msgid "Choose the format to convert to "
-#~ msgstr "Elegir el formato para convertir a "
-
-#~ msgid "Convert %s to "
-#~ msgstr "Convertir %s a "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify metadata such as title and author for the book.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Metadata will be updated in the database as well as the generated %s file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Especificar metadatos, tales como el título y autor del libro.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Los metadatos se actualizarán en la base de datos y en el fichero generado "
-#~ "%s."
-
-#~ msgid "Bulk convert to "
-#~ msgstr "Conversión en masa a "
-
-#~ msgid "Source renderer profile. Default is %default."
-#~ msgstr "Perfil del renderizador de origen. Predeterminado: %default."
-
-#~ msgid "Destination renderer profile. Default is %default."
-#~ msgstr "Perfil del renderizador de destino. Predeterminado: %default."
-
-#~ msgid "The series index"
-#~ msgstr "Índice de la serie"
-
-#~ msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %d) "
-#~ msgstr ""
-#~ "Número de píxeles a cortar más hacia la izquierda en y (por defecto son %d) "
-
-#~ msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %d) "
-#~ msgstr ""
-#~ "Número de píxeles a cortar más hacia la derecha en x (por defecto son %d) "
-
-#~ msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %d) "
-#~ msgstr ""
-#~ "Número de píxeles a cortar más hacia la izquierda en x (por defecto son %d) "
-
-#~ msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Número de píxeles a cortar más hacia la derecha en y (por defecto son %d)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the output format that is used when converting ebooks and downloading "
-#~ "news"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dar formato de salida que se usa cuando se convierten libros-e y se "
-#~ "descargan noticias"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "día"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "viernes"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "lunes"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "martes"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "miércoles"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "jueves"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "domingo"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "sábado"
-
-#~ msgid "at"
-#~ msgstr "a las"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Cada "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "
%s
"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo enviar por correo los siguientes libros porque no estaban en "
-#~ "formatos apropiados: %s
"
-
-#~ msgid "Dont forget to enter your gmail username and password"
-#~ msgstr "No olvide introducir su nombre de usuario de gmail y su contraseña"
-
-#~ msgid "Select database location"
-#~ msgstr "Seleccionar ubicación de base de datos"
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "No se pudieron obtener los metadatos"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnio"
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card"
-#~ msgstr "Enviar formato especificado a tarjeta de memoria"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
-#~ msgstr "Usando: %s:%s@%s:%s y cifrado %s"
-
-#~ msgid "Public"
-#~ msgstr "Público"
-
-#~ msgid "body"
-#~ msgstr "cuerpo"
-
-#~ msgid "categories"
-#~ msgstr "categorías"
-
-#~ msgid "Draft"
-#~ msgstr "Borrador"
-
-#~ msgid "category"
-#~ msgstr "categoría"
-
-#~ msgid "Fields updated automatically by Feedjack"
-#~ msgstr "Campos actualizados automáticamente por Feedjack"
-
-#~ msgid "status"
-#~ msgstr "estado"
-
-#~ msgid "allow comments"
-#~ msgstr "permitir comentarios"
-
-#~ msgid "publish"
-#~ msgstr "publicar"
-
-#~ msgid "posts"
-#~ msgstr "entradas"
-
-#~ msgid "modified"
-#~ msgstr "modificado"
-
-#~ msgid "created"
-#~ msgstr "creado"
-
-#~ msgid "post"
-#~ msgstr "entrada"
-
-#~ msgid "url"
-#~ msgstr "dirección"
-
-#~ msgid "Example"
-#~ msgstr "Ejemplo"
-
-#~ msgid "default site"
-#~ msgstr "sitio por defecto"
-
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "entradas por página"
-
-#~ msgid "links"
-#~ msgstr "enlaces"
-
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "enlace"
-
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "nombre"
-
-#~ msgid "Duration in seconds of the cached pages and data."
-#~ msgstr "Duración en segundos de las páginas y datos cacheados."
-
-#~ msgid "cache duration"
-#~ msgstr "duración de la caché"
-
-#~ msgid "template"
-#~ msgstr "plantilla"
-
-#~ msgid "sites"
-#~ msgstr "sitios"
-
-#~ msgid "site"
-#~ msgstr "sitio"
-
-#~ msgid "order posts by"
-#~ msgstr "ordenar entradas por"
-
-#~ msgid "tagcloud level"
-#~ msgstr "nivel de nube de etiquetas"
-
-#~ msgid "show tagcloud"
-#~ msgstr "mostrar nube de etiquetas"
-
-#~ msgid "use internal cache"
-#~ msgstr "usar caché interna"
-
-#~ msgid "shortname"
-#~ msgstr "nombre corto"
-
-#~ msgid "is active"
-#~ msgstr "está activo"
-
-#~ msgid "last checked"
-#~ msgstr "última comprobación"
-
-#~ msgid "last modified"
-#~ msgstr "última modificación"
-
-#~ msgid "feed"
-#~ msgstr "canal"
-
-#~ msgid "feeds"
-#~ msgstr "canales"
-
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr "etiqueta"
-
-#~ msgid "tags"
-#~ msgstr "etiquetas"
-
-#~ msgid "content"
-#~ msgstr "contenido"
-
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "comentarios"
-
-#~ msgid "subscriber"
-#~ msgstr "suscriptor"
-
-#~ msgid "subscribers"
-#~ msgstr "suscriptores"
-
-#~ msgid "feed url"
-#~ msgstr "dirección del canal"
-
-#~ msgid "If disabled, this feed will not be further updated."
-#~ msgstr "Si se desactiva, el canal no se actualizará más."
-
-#~ msgid "Keep blank to use the Feed's original shortname."
-#~ msgstr "Déjelo en blanco para usar el nombre corto original del canal."
-
-#~ msgid "welcome"
-#~ msgstr "bienvenido"
-
-#~ msgid "Keep blank to use the Feed's original name."
-#~ msgstr "Déjelo blanco para usar el nombre original del canal."
-
-#~ msgid "tagline"
-#~ msgstr "lema"
-
-#~ msgid "tease"
-#~ msgstr "burla"
-
-#~ msgid "Date the post was first obtained."
-#~ msgstr "Fecha en la que la entrada se obtuvo por primera vez."
-
-#~ msgid "guid"
-#~ msgstr "guid"
-
-#~ msgid "etag"
-#~ msgstr "etiqueta-e"
-
-#~ msgid "date modified"
-#~ msgstr "fecha de modificación"
-
-#~ msgid "date created"
-#~ msgstr "fecha de creación"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] file.html|opf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert a HTML file to an EPUB ebook. Recursively follows links in the HTML "
-#~ "file.\n"
-#~ "If you specify an OPF file instead of an HTML file, the list of links is "
-#~ "takes from\n"
-#~ "the %s
"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudieron subir los siguientes libros al dispositivo, porque no se "
-#~ "encontraron formatos adecuados. Intente cambiar el formato de salida, en la "
-#~ "esquina superior derecha al lado del corazón rojo, y "
-#~ "reconviértalo.%s
"
-
-#~ msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo encontrar la portada de este libro. Inténtelo de nuevo "
-#~ "especificando primero el ISBN."
-
-#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Chino"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] file.html|opf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Follow all links in an HTML file and collect them into the specified "
-#~ "directory.\n"
-#~ "Also collects any resources like images, stylesheets, scripts, etc.\n"
-#~ "If an OPF file is specified instead, the list of files in its
Cannot write to "
-#~ msgstr "Ubicación de la base de datos no válida.
Imposible escribir en "
-
-#~ msgid "Compacting database. This may take a while."
-#~ msgstr "Compactando la base de datos. Esto podría durar un rato"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Ubicación de los libros electrónicos (Los libros electrónicos se almacenan "
-#~ "en carpetas ordenadas por autor, los metadatos se almacenan en el fichero "
-#~ "metadata.db)"
-
-#~ msgid "Browse for the new database location"
-#~ msgstr "Seleccionar la nueva ubicación de la base de datos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you disable this setting, metadata is guessed from the filename instead. "
-#~ "This can be configured in the Advanced section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si se desactiva esta opción, se extraerán los metadatos a partir del nombre "
-#~ "del fichero. Esto se puede configurar en la sección Avanzada."
-
-#~ msgid "Read &metadata from files"
-#~ msgstr "Leer &metadatos de ficheros"
-
-#~ msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Añadir un directorio a la lista de directorios frecuentes"
-
-#~ msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Eliminar un directorio de la lista de directorios frecuentes"
-
-#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
-#~ msgstr "Mostrar ¬icaciones en la bandeja del sistema"
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "&Buscar mientras se escribe"
-
-#~ msgid "&Button size in toolbar"
-#~ msgstr "Tamaño de botón en la barra de &herramientas"
-
-#~ msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
-#~ msgstr ""
-#~ "calibre le puede enviar los libros a usted (o a su lector) por correo "
-#~ "electrónico"
-
-#~ msgid "Free unused diskspace from the database"
-#~ msgstr "Liberar espacio de disco sin usar de la base de datos"
-
-#~ msgid "&Compact database"
-#~ msgstr "&Compactar la base de datos"
-
-#~ msgid "&Metadata from file name"
-#~ msgstr "Metadatos a partir del nombre de fichero"
-
-#~ msgid "Plugin &file:"
-#~ msgstr "&Fichero de complemento:"
-
-#~ msgid "Could not find metadata"
-#~ msgstr "No se encontraron metadatos"
-
-#~ msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "La descarga de metadatos parece haberse interrumpido. Inténtelo de nuevo más "
-#~ "tarde."
-
-#~ msgid "No metadata found"
-#~ msgstr "No se encontraron metadatos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se encontraron metadatos, intente ajustar el título y el autor o el ISBN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
CSS"
-#~ msgstr "Forzar
CSS"
-
-#~ msgid "&Bottom Margin:"
-#~ msgstr "Margen In&ferior:"
-
-#~ msgid "&Convert tables to images (good for large/complex tables)"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Convertir las tablas en imágenes (útil para tablas grandes o complejas)"
-
-#~ msgid "&Multiplier for text size in rendered tables:"
-#~ msgstr "&Multiplicador para el tamaño de letra en las tablas convertidas."
-
-#~ msgid "&Disable chapter detection"
-#~ msgstr "&Desactivar la detección de capítulos"
-
-#~ msgid "Add &chapters to table of contents"
-#~ msgstr "Añadir &capítulos al Índice"
-
-#~ msgid "Don't add &links to the table of contents"
-#~ msgstr "No añadir &enlaces al Índice"
-
-#~ msgid "&Page break before tag:"
-#~ msgstr "Insertar salto de &página delante de la etiqueta:"
-
-#~ msgid "&Force page break before tag:"
-#~ msgstr "&Forzar un salto de página delante de la etiqueta:"
-
-#~ msgid "Force page break before &attribute:"
-#~ msgstr "Forzar un salto de página delante del &atributo:"
-
-#~ msgid "Detect chapter &at tag:"
-#~ msgstr "Detectar c&apítulo en la etiqueta:"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "No se pudo descargar la portada"
-
-#~ msgid "Could not fetch cover.
"
-#~ msgstr "No se pudo descargar la portada.
"
-
-#~ msgid "Bad cover"
-#~ msgstr "Portada incorrecta"
-
-#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-#~ msgstr ""
-#~ "Debe especificar al menos uno de entre ISBN, título, autores o editorial"
-
-#~ msgid "Author S&ort: "
-#~ msgstr "&Orden de autor: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Crear automáticamente la entrada de orden de autor basada en la entrada de "
-#~ "autor actual"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "&ISBN:"
-
-#~ msgid "Download &cover"
-#~ msgstr "Des&cargar portada"
-
-#~ msgid "Must set account information"
-#~ msgstr "Debe establecer la información de cuenta"
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "Última descarga"
-
-#~ msgid "Download all scheduled recipes at once"
-#~ msgstr "Descargar todas las recetas planificadas de una vez"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
-#~ "recipe will be downloaded every hour."
-#~ msgstr ""
-#~ "Intervalo de descarga para esta receta. Un valor de cero significa que esta "
-#~ "receta se descargará cada hora."
-
-#~ msgid "Delete downloaded news older than "
-#~ msgstr "Eliminar noticias descargadas más antiguas que "
-
-#~ msgid ""
-#~ "See the User Manual for more help"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ver el Manual de usuario para más información"
-
-#, python-format
-#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-#~ msgstr "El fichero adjunto: %s es una receta para descargar %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si necesita ayuda para crear recetas avanzadas de noticias, por favor visite "
-#~ "Recetas de "
-#~ "usuario"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
%%(device)s
The database of books on the reader is corrupted. Try the " -#~ "following:\n" -#~ "
La base de datos de libros en el lector esta corrupta. " -#~ "Intente lo siguiente:\n" -#~ "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using 3rd party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
No se pudo convertir: %s
Es un libro con DRM. "
-#~ "Primero debe eliminar el DRM usando herramientas de terceros."
-
-#~ msgid "Invalid library location"
-#~ msgstr "Ubicación de la biblioteca no válida"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development."
-#~ msgstr ""
-#~ "es el resultado de los esfuerzos de muchos voluntarios por todo el mundo. Si "
-#~ "lo encuentra útil, por favor, considere donar dinero para apoyar su "
-#~ "desarrollo."
-
-#~ msgid "WARNING: Active jobs"
-#~ msgstr "AVISO: Tareas activas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. "
-#~ "Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s se ha actualizado a la versión %s. Ver las nuevas "
-#~ "características. ¿Visitar la página de descarga?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title or author
Words separated by spaces "
-#~ "are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Busca libros por título o autor
Se buscan libros que contengan todas "
-#~ "las palabras separadas por espacios."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title, author, publisher, tags and "
-#~ "comments
Words separated by spaces are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Buscar libros por título, autor, editorial, etiquetas y "
-#~ "comentarios
Se buscan libros que contenga todas las palabras "
-#~ "separadas por espacios."
-
-#~ msgid "Del"
-#~ msgstr "Supr"
-
-#~ msgid "Convert E-books"
-#~ msgstr "Convertir libros electrónicos"
-
-#~ msgid "Click to see list of active jobs."
-#~ msgstr "Pulse para ver las tareas activas."
-
-#~ msgid "Click to turn off Cover Browsing"
-#~ msgstr "Pulse para desactivar la exploración de portadas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
La exploración de los libros por sus portadas está desactivada.
No se "
-#~ "pudo importar el módulo pictureflow:
"
-
-#~ msgid "Click to browse books by tags"
-#~ msgstr "Pulse para explorar los libros por etiquetas"
-
-#~ msgid "Starting conversion of %d books"
-#~ msgstr "Iniciando la conversión de %d libros"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Convert book %d of %d (%s)"
-#~ msgstr "Convertir el libro %d de %d (%s)"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
-#~ "found."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudieron convertir %d de %d libros, porque no se encontró ningún "
-#~ "formato de origen adecuado."
-
-#~ msgid "You must set a username and password for %s"
-#~ msgstr "Debe establecer un usuario y contraseña para %s"
-
-#~ msgid "&User stylesheet"
-#~ msgstr "Estilos de &usuario"
-
-#~ msgid "DRM Error"
-#~ msgstr "Error de DRM"
-
-#~ msgid "Ebook Viewer"
-#~ msgstr "Visor de libros electrónicos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card A\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tarjeta A\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "disponible"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card B\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tarjeta B\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "disponible"
-
-#~ msgid "Click to see the books available on your computer"
-#~ msgstr "Pulsar para ver los libros disponibles en el equipo"
-
-#~ msgid "Click to see the books in the main memory of your reader"
-#~ msgstr "Pulsar para ver los libros en la memoria principal del lector"
-
-#~ msgid "Click to see the books on storage card A in your reader"
-#~ msgstr "Pulsar para ver los libros en la tarjeta de memoria A del lector"
-
-#~ msgid "Click to see the books on storage card B in your reader"
-#~ msgstr "Pulsar para ver los libros en la tarjeta de memoria B del lector"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
-#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
-#~ "turn on the content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si usa la aplicación de libros electrónicos WordPlayer en su teléfono "
-#~ "Android, puede acceder a su colección de libros de calibre directamente con "
-#~ "él. Para ello debe activar el servidor de contenidos."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
-#~ "is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Recuerde dejar calibre en ejecución, el servidor sólo funciona mientras "
-#~ "calibre se está ejecutando."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
-#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of the computer calibre is running on."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debe añadir la URL http://miservidor:8080 como biblioteca de calibre en "
-#~ "WordPlayer, donde miservidor es el nombre de servidor completo o la "
-#~ "dirección IP del equipo donde se ejecuta calibre."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Ya existe una biblioteca no válida en %s, bórrela antes de intentar mover "
-#~ "la biblioteca actual.
Error: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elija su lector de libros. Esto establecerá las opciones de conversión para "
-#~ "crear libros optimizados para su dispositivo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Establecer la expresión " -#~ "regular que se usará cuando se intenten extraer los metadatos de los libros " -#~ "electrónicos a partir de los nombres de fichero.
\n" -#~ "Hay disponible una referencia para la " -#~ "sintaxis de las expresiones regulares.
\n" -#~ "Utilice el botón Prueba con algunos ejemplos de nombres de " -#~ "fichero para verificar que funciona correctamente. Los códigos para los " -#~ "distintos tipos de metadatos se documentan en las ayudas " -#~ "flotantes.
" - -#~ msgid "MMM yyyy" -#~ msgstr "MMM yyyy" - -#~ msgid "Add Table of Contents to begenning of the book." -#~ msgstr "Añadir un Índice al principio del libro" - -#~ msgid "Vietnamese" -#~ msgstr "Vietnamita" - -#~ msgid "&Adding books" -#~ msgstr "&Añadir libros" - -#~ msgid "Add/Save" -#~ msgstr "Añadir/Guardar" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " -#~ "deprecated version of SYSFS." -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo detectar la unidad de disco %s. Probablemente el kernel está " -#~ "exportando una versión anticuada de SYSFS." - -#~ msgid "Read metadata only from &file name" -#~ msgstr "Leer metadatos sólo del nombre de &fichero" - -#~ msgid "TabWidget" -#~ msgstr "TabWidget" - -#~ msgid "The author sort string" -#~ msgstr "El texto para ordenar por autor" - -#~ msgid "The series number" -#~ msgstr "El número en la serie" - -#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format" -#~ msgstr "" -#~ "Actualizar metadatos a partir de los metadatos del formato seleccionado" - -#~ msgid "" -#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all " -#~ "available books are saved." -#~ msgstr "" -#~ "Lista de formatos en los que se guardarán los libros, separados por comas. " -#~ "Por defecto se guardan todos los libros disponibles." - -#~ msgid "Montenegrin" -#~ msgstr "Montenegrino" - -#~ msgid "sr-Latn-RS" -#~ msgstr "Serbio (alfabeto latino)" - -#~ msgid "Global Module Index" -#~ msgstr "Índice global de módulos" - -#~ msgid "&Saving books" -#~ msgstr "&Guardar libros" - -#~ msgid "Failed to check database integrity" -#~ msgstr "Fallo al comprobar la integridad de la base de datos" - -#~ msgid "Checked id" -#~ msgstr "ID comprobado" - -#~ msgid "Checking SQL integrity..." -#~ msgstr "Comprobando la integridad de SQL..." - -#~ msgid "Checking for missing files." -#~ msgstr "Comprobando ficheros inexistentes." - -#~ msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." -#~ msgstr "Transliterar &caracteres Unicode en ASCII." - -#~ msgid "rule" -#~ msgstr "rule" - -#~ msgid "pagebreak" -#~ msgstr "pagebreak" - -#~ msgid "both" -#~ msgstr "both" - -#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo obtener el artículo. Ejecute calibre con -vv para ver el motivo" - -#~ msgid "PDB Input" -#~ msgstr "Entrada PDB" - -#~ msgid "Run the text input though the markdown processor." -#~ msgstr "Procesar la entrada de texto como markdown" - -#~ msgid "" -#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " -#~ "markdown see" -#~ msgstr "" -#~ "Preprocesar la entrada de texto como markdown. Para más información sobre " -#~ "markdown ver" - -#~ msgid "Process using markdown" -#~ msgstr "Procesar como markdown" - -#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph." -#~ msgstr "Añadir una tabulación al comienzo de cada párrafo." - -#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph" -#~ msgstr "Añadir una tabulación al comienzo de cada párrafo." - -#~ msgid "" -#~ "Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
No se pudo convertir: %s
Se trata de un libro con DRM. Debe eliminar primero el DRM con herramientas de " -#~ "terceros." - -#~ msgid "Do not add a blank line between paragraphs." -#~ msgstr "No añadir una línea en blanco entre párrafos." - -#~ msgid "" -#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " -#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ " -#~ "spaces) represents a paragraph.Paragraphs end when the next line that starts " -#~ "with an indent is reached." -#~ msgstr "" -#~ "Normalmente calibre interpreta las líneas en blanco como marcas de párrafo. " -#~ "Con esta opción se interpreta que cada línea con sangría inicial (una " -#~ "tabulación o 2 o más espacios) representa un párrafo. Los párrafos terminan " -#~ "cuando se alcanza la siguiente línea con sangría inicial." - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." -#~ msgstr "Comunicar con los lectores Sony PRS-600/700" - -#~ msgid "~" -#~ msgstr "~" - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader." -#~ msgstr "Comunicar con los lectores Sony PRS-300/505" - -#~ msgid "Header regular expression:" -#~ msgstr "Expresión regular para encabezados:" - -#~ msgid "Footer regular expression:" -#~ msgstr "Expresión regular para pies de página:" - -#~ msgid "Force maximum line lenght" -#~ msgstr "Forzar longitud de línea máxima" - -#~ msgid "English (AU)" -#~ msgstr "Inglés (Australia)" - -#~ msgid "English (CA)" -#~ msgstr "Inglés (Canadá)" - -#~ msgid "English (IND)" -#~ msgstr "Inglés (India)" - -#~ msgid "Stop &all jobs" -#~ msgstr "Detener &todas las tareas" - -#~ msgid "Abort the editing of all remaining books" -#~ msgstr "Abortar la edición de todos los libros restantes" - -#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" -#~ msgstr "&Número máximo de procesos en espera (necesita reiniciar):" - -#~ msgid "" -#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " -#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ " -#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that " -#~ "starts with an indent is reached." -#~ msgstr "" -#~ "Normalmente calibre interpreta las líneas en blanco como marcas de párrafo. " -#~ "Con esta opción se interpreta que cada linea que comienza con sangría (una " -#~ "tabulación o dos o más espacios) empieza un párrafo. El párrafo termina " -#~ "cuando se encuentra otra línea que comienza con sangría." - -#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes" -#~ msgstr "Númera máximo de procesos en espera" - -#~ msgid "dd MMM yyyy" -#~ msgstr "dd MMM yyyy" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Asigne un patrón de " -#~ "expresión regular para intentar extraer metadatos de los nombres de " -#~ "archivos.
\n" -#~ "Hay una referencia sobre la " -#~ "sintaxis de las expresiones regulares disponible.
\n" -#~ "Use la característica de " -#~ "Prueba debajo para probar su " -#~ "expresión regular sobre un pequeño conjunto de nombres de archivo. Los " -#~ "nombres de los grupos de varias entradas de metadatos están documentadas en " -#~ "las ayudas.
" - -#~ msgid "" -#~ "Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " -#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " -#~ "slowest." -#~ msgstr "" -#~ "Especificar el nivel de compresión que se usará, en una escala de 1 a 10. 1 " -#~ "es la menor compresión y la más rápida, 10 es la mayor compresíon y la más " -#~ "lenta." - -#~ msgid "" -#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " -#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " -#~ "slowest." -#~ msgstr "" -#~ "Especificar el nivel de compresión que se usará. Escala de 1 a 10, donde 1 " -#~ "es la menor compresión, pero la más rápida, y 10 es la mayor compresión, " -#~ "pero la más lenta." - -#~ msgid "" -#~ "This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual for a discussion of how font size rescaling " -#~ "works.
" -#~ msgstr "" -#~ "Este asistente le ayudará a elegir una clave de tamaño de letra adecuada. " -#~ "Introduzca el tamaño de letra base del documento de entrada y después " -#~ "introduzca un tamaño de letra de entrada. El asistente mostrará a qué tamaño " -#~ "de letra corresponderá según el algoritmo de redimensionado de tipos de " -#~ "letra. Puede ajustar el algoritmo cambiando el tamaño de letra base de " -#~ "salida y la clave de tamaño más abajo. Cuando encuentre valores " -#~ "satisfactorios, pulse OK.
\n" -#~ "Por defecto, si el tamaño de letra base de salida es cero o si no se " -#~ "especifica ninguna clave de tamaño, calibre usará los valores del Perfil de " -#~ "Salida actual.
\n" -#~ "Véase el Manual de Usuario para una discusión de cómo funciona el " -#~ "redimensionado de tipos de letra.
" - -#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones." -#~ msgstr "Este perfil está pensado para el Hanlin V3/V5 y sus clones." - -#~ msgid "EDITORIAL REVIEW" -#~ msgstr "REVISIÓN EDITORIAL" - -#~ msgid "" -#~ "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " -#~ "access key below." -#~ msgstr "" -#~ "Para usar isbndb.com debe registrar una %scuenta gratuita%s e introducir su " -#~ "clave de acceso debajo." - -#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com" -#~ msgstr "Descarga metadatos sociales de amazon.com" - -#~ msgid "Downloads metadata from Google Books" -#~ msgstr "Descarga metadatos de Google Books" - -#~ msgid "social metadata" -#~ msgstr "metadatos sociales" - -#~ msgid "Download only social metadata" -#~ msgstr "Descargar sólo metadatos sociales" - -#~ msgid "There were errors" -#~ msgstr "Se encontraron errores" - -#~ msgid "There were errors downloading social metadata" -#~ msgstr "Se encontraron errores al descargar los metadatos sociales" - -#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..." -#~ msgstr "Descargando metadatos sociales, por favor, espere..." - -#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book" -#~ msgstr "" -#~ "Descargar metadatos &sociales (etiquetas/valoraciones/etc...) para el libro " -#~ "seleccionado" - -#~ msgid "" -#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero " -#~ "to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Eliminar noticias descargadas con antigüedad mayor que el número de días " -#~ "especificado. Poner a cero para desactivar el borrado." - -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" -#~ msgstr "" -#~ "%s ha sido actulizado a la versión %s. Mirar new features. ¿Visitar la página de descarga?" - -#~ msgid "For help see the: User Manual
"
-#~ msgstr "
Para ayuda mirar el: Manual de usuario
"
-
-#~ msgid "ratings"
-#~ msgstr "puntuaciones"
-
-#~ msgid "Download %s from %s"
-#~ msgstr "Descargar %s desde %s"
-
-#~ msgid "description/reviews"
-#~ msgstr "descripción/reseñas"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
-#~ msgstr "Comunicar con el lector Sony PRS-300/505/500"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " -#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download " -#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be " -#~ "ignored." -#~ msgstr "" -#~ "
Introduzca una lista de ISBN en el cuadro de la izquierda, uno por línea. " -#~ "calibre creará automáticamente entradas para los libros basándose en el ISBN " -#~ "y descargará los metadatos y portadas.
Los ISBN de la lista que no sean "
-#~ "válidos no se considerarán."
-
-#~ msgid "&Current tweaks"
-#~ msgstr "&Ajustes actuales"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
-#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
-#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Restablecer todos los órdenes de autor al valor generado automáticamente a "
-#~ "partir del autor. La manera precisa en que este valor se genera puede "
-#~ "controlarse en Preferencias->Avanzada->Ajustes"
-
-#~ msgid "&Tweaks"
-#~ msgstr "A&justes"
-
-#~ msgid "&Restore to defaults"
-#~ msgstr "&Restablecer valores por defecto"
-
-#~ msgid "All available tweaks"
-#~ msgstr "Todos los ajustes disponibles"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre"
-#~ msgstr ""
-#~ "Los valores de los ajustes se muestran abajo. Modifíquelos para cambiar el "
-#~ "comportamiento de calibre"
-
-#~ msgid "&Miscellaneous"
-#~ msgstr "&Varios"
-
-#~ msgid "Switch to library..."
-#~ msgstr "Cambiar a biblioteca..."
-
-#~ msgid "You cannot change libraries when a device is connected."
-#~ msgstr "No se puece cambiar de libreria cuando un dispositivo esta conectado"
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "Personalizar acciones en:"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
-#~ msgstr "Error en el procesamiento: %s con el error: %s"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "Comuníquese con with the Kogan"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "%d libros copiados a %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is "
-#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
-#~ "unexpected output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tratar de convertir capítulos en secciones individuales. ADVERTENCIA: Esta "
-#~ "opción es experimental. Puede causar que falle la conversión. También puede "
-#~ "producir una salida inesperada."
-
-#~ msgid "Applying changes to %d books. This may take a while."
-#~ msgstr "Aplicando los cambios a %d libros. Esto puede tardar varios minutos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Consejos de expresiones regulares:\n"
-#~ "- La expresión predeterminada (\\[.+\\]) excluye etiquetas de género de la "
-#~ "forma [etiqueta], por ejemplo [Muestra gratuita]\n"
-#~ "- Una expresión con sólo un punto excluye todas las etiquetas de género, por "
-#~ "lo que ne genera la sección Géneros"
-
-#~ msgid "Toolbars/Context menus"
-#~ msgstr "Menús de herramientas o contextuales"
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-#~ msgstr "Sincronizar capítulos (¡úselo con precaución!)"
-
-#~ msgid "Restore to &default"
-#~ msgstr "Restablecer al valor &predeterminado"
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "Eliminar todo"
-
-#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
-#~ msgstr "Etiquetas que se aplicarán cuando se añada un libro:"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "Personalizar la barra de herramientas"
-
-#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Leer los metadatos del contenido del &fichero, en lugar del nombre de fichero"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los valores de los ajustes se muestran abajo. Edítelos para cambiar el "
-#~ "comportamiento de calibre. Sus cambios sólo tendrán efecto luego de "
-#~ "reiniciar calibre."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "Libro %s de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if "
-#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The "
-#~ "default is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical "
-#~ "books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Escala para determinar la longitud para unir líneas si se activa la opción "
-#~ "de preproceso. Los valores válidos son números decimales entre 0 y 1. El "
-#~ "valor predeterminado es 0.40, un poco menos de la mitad de la línea. Esto "
-#~ "permite unir las líneas de libros que tienen saltos de línea manuales, pero "
-#~ "tendrá que reducirse si las longitudes de línea son variables."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
After "
-#~ "merger the second and subsequently selected books will be deleted. "
-#~ "
All book formats of the first selected book will be kept and any "
-#~ "duplicate formats in the second and subsequently selected books will be "
-#~ "permanently deleted from your computer.
Are you sure "
-#~ "you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Los formatos y metadatos de los libros seleccionados se añadirán al "
-#~ "primer libro seleccionado. El ISBN no se unirá.
Después "
-#~ "de la unión el segundo libro y los siguientes se "
-#~ "borrarán.
Todos los formatos del primer libro seleccionado se "
-#~ "mantendrán y si hay formatos duplicados en los restantes libros, se "
-#~ "borrarán permanentemente de su ordenador.
¿Está seguro "
-#~ "de querer continuar?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
The "
-#~ "second and subsequently selected books will not be deleted or "
-#~ "changed.
Please confirm you want to proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los formatos y metadatos de los libros seleccionados se añadirán al "
-#~ "primer libro seleccionado. El ISBN no se unirá.
El "
-#~ "segundo libro y los siguientes no se borrarán ni se "
-#~ "alterarán.
Confirme que desea continuar."
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Descargar portadas de Douban.com"
-
-#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "El tiempo de espera de la API de Douban.com expiró. Inténtelo más tarde."
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "Incluir la sección \"Serie\""
-
-#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-#~ msgstr "&Factor de unión de líneas en el preproceso:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search and replace in text fields using regular expressions. The search text "
-#~ "is an arbitrary python-compatible regular expression. The replacement text "
-#~ "can contain backreferences to parenthesized expressions in the pattern. The "
-#~ "search is not anchored, and can match and replace multiple times on the same "
-#~ "string. See this "
-#~ "reference for more information, and in particular the 'sub' function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Buscar y sustituir en campos de texto usando expresiones regulares. El texto "
-#~ "de búsqueda puede ser cualquier expresión regular de python. El texto de "
-#~ "remplazo puede contener retroreferencias a expresiones en paréntesis en la "
-#~ "búsqueda. La búsqueda no está anclada y puede hallarse múltiples veces en la "
-#~ "misma cadena. Vea esta "
-#~ "referencia para más información, y en particular la función \"sub\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: you can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
-#~ "your library before proceeding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nota: Con esta opción puede destruir su biblioteca. Los cambios son "
-#~ "permanentes. No hay posibilidad de \"deshacer\". Es muy aconsejable que haga "
-#~ "una copia de seguridad de su biblioteca antes de continuar."
-
-#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
-#~ msgstr "Buscar y &sustituir (experimental)"
-
-#~ msgid "Test re&sult"
-#~ msgstr "&Resultado de la prueba"
-
-#~ msgid "Test &text"
-#~ msgstr "Texto de &prueba"
-
-#~ msgid "Apply function &after replace:"
-#~ msgstr "Aplicar función &después de sustituir:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " The red color indicates that the current author sort does not match the "
-#~ "current author"
-#~ msgstr ""
-#~ " El color rojo indica que el orden de autor actual no coincide con el autor "
-#~ "actual"
-
-#~ msgid "Remove border (if any) from cover"
-#~ msgstr "Eliminar marco (si lo hay) de la portada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Explode the ePub to display contents in a file browser window. To tweak "
-#~ "individual files, right-click, then 'Open with...' your editor of choice. "
-#~ "When tweaks are complete, close the file browser window. Rebuild the ePub, "
-#~ "updating your calibre library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Descomprimir el ePub para mostrar los contenidos en una ventana de "
-#~ "explorador de ficheros. Para retocar algún fichero, pulse el botón derecho "
-#~ "del ratón, seleccione \"Abrir con...\" el editor de su elección. Cuando haya "
-#~ "terminado de retocar, cierre la ventana de explorador de ficheros y "
-#~ "reconstruya el ePub, lo que actualizará su biblioteca de calibre."
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "&Dividir la barra de herramientas en dos"
-
-#~ msgid "Library backup status..."
-#~ msgstr "Estado de copia de seguridad de la librería..."
-
-#~ msgid "Additional Information"
-#~ msgstr "Información adicional"
-
-#~ msgid "Run the check"
-#~ msgstr "Ejecutar la verificación"
-
-#~ msgid "Check Library"
-#~ msgstr "Verificar Librería"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
-#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
-#~ "before proceeding.
Search and replace in text fields using character " -#~ "matching or regular expressions. " -#~ msgstr "" -#~ "Usted puede destruir su librería utilizando esta característica. Los " -#~ "cambios son permanentes. No existe una función para deshacer. Esta " -#~ "característica es experimental y pueden haber errores. Se le recomienda " -#~ "hacer una copia de seguridad de la biblioteca antes de continuar.
Busque y " -#~ "reemplace en los campos de texto utilizando un caracter coincidente o " -#~ "expresiones regulares. " - -#~ msgid "Clear series" -#~ msgstr "Limpiar series" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "" -#~ "La cadena Autores no puede dejarse en blanco. El libro con el título %s no " -#~ "fue procesado" - -#, python-format -#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "" -#~ "El título no puede dejarse en blanco. El libro con el título %s no fue " -#~ "procesado" - -#~ msgid "Change title to title case" -#~ msgstr "Cambiar el título a inicial mayúscula" - -#~ msgid "Search mode:" -#~ msgstr "Modo de búsqueda:" - -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Modo:" - -#~ msgid "" -#~ "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, " -#~ "the source field is used." -#~ msgstr "" -#~ "El campo donde se pondrá el texto después de todas las sustituciones. SI se " -#~ "deja en blanco, se usará el campo original." - -#~ msgid "Apply function after replace:" -#~ msgstr "Aplicar función después de sustituir:" - -#~ msgid "Case sensitive" -#~ msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" - -#~ msgid "cover" -#~ msgstr "portada" - -#~ msgid "" -#~ "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a " -#~ "comma or\n" -#~ "nothing should be put between the original text and the inserted text" -#~ msgstr "" -#~ "Si el modo de sustitución es añadir al principio o añadir al final, esta " -#~ "casilla indica si se usará\n" -#~ "una coma o nada entre el texto original y el añadido" - -#~ msgid "use comma" -#~ msgstr "usar coma" - -#~ msgid "%s %s for: %s" -#~ msgstr "%s %s para: %s" - -#~ msgid "Failed to get" -#~ msgstr "No se pudo obtener" - -#~ msgid "Downloaded" -#~ msgstr "Descargado" - -#~ msgid "" -#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" -#~ msgstr "" -#~ "Para más ayuda sobre cómo escribir recetas de noticias avanzadas visite Recetas de " -#~ "usuario" - -#~ msgid "" -#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of 30 books " -#~ "per minute." -#~ msgstr "" -#~ "Se hará una copia de seguridad de los metadatos mientras calibre está en " -#~ "ejecución, al ritmo de 30 libros por minuto." - -#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books" -#~ msgstr "Se descargaron con éxito los metadatos para %d de %d libros" - -#~ msgid "
Field template. Uses the same syntax as save templates." -#~ msgstr "" -#~ "
Plantilla de campo. Emplea la misma sintaxis que las plantillas de " -#~ "guardado." - -#~ msgid "Check the library folders for potential problems" -#~ msgstr "Comprobar las carpetas de la biblioteca buscando posibles problemas" - -#~ msgid "" -#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another " -#~ "plugboard." -#~ msgstr "" -#~ "Ese formato y dispositivo ya tiene un control o entra en conflicto con otro " -#~ "control." - -#~ msgid "Back up metadata of all books" -#~ msgstr "Hacer copia de seguridad de los metadatos de todos los libros" - -#~ msgid "Check database integrity" -#~ msgstr "Comprobar integridad de la base de datos" - -#~ msgid "You must provide the --really-do-it option to do a recovery" -#~ msgstr "" -#~ "Ha de proporcionar la opción --really-do-it para realizar la recuperación" - -#~ msgid "" -#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of " -#~ "approximately 1 book per second." -#~ msgstr "" -#~ "Los metadatos se guardarán en la copia de respaldo mientras calibre se esté " -#~ "ejecutando, a una velocidad de aproximadamente 1 libro por segundo." - -#~ msgid "Recover database" -#~ msgstr "Recuperar base de datos" - -#~ msgid "" -#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by " -#~ "calibre in the OPF files.
This function is not currently available in the " -#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' " -#~ "command line function." -#~ msgstr "" -#~ "Esta orden reconstruye su base de datos de calibre con la información " -#~ "almacenada por calibre en los archivos OPF.
Esta función no está "
-#~ "disponible actualmente desde la interfaz gráfica. Puede recuperar su base de "
-#~ "datos usando la orden del terminal «calibredb restore_database»."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ha sido actualizado a la versión %s. Descubra las nuevas características. "
-#~ "Visitar la página de descarga ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author "
-#~ "entry.\n"
-#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to "
-#~ "green."
-#~ msgstr ""
-#~ "Crear automáticamente el orden de autor a partir del autor actual.\n"
-#~ "Al usar este botón para crear el orden de autor el color cambiará de rojo a "
-#~ "verde."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %.1f stars"
-#~ msgstr "%s: %.1f estrellas"
-
-#~ msgid "Read %s in the %s format"
-#~ msgstr "Leer %s en el formato %s"
-
-#~ msgid "&Run the check"
-#~ msgstr "Ejecuta&r la comprobación"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
-#~ "ISBN."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se han encontrado metadatos, intente ajustar el título y autor y/o "
-#~ "eliminar el ISBN."
-
-#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
-#~ msgstr "Inserte un espacio antes de la primera linea de cada parrafo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
-#~ "discard or apply these changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha cambiado las etiquetas. Para poder usar el editor de tags, usted debe "
-#~ "descartar o aplicar estos cambios"
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Comunicar con el Digma Q600"
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "Convertir los comentarios descargados de %s en texto simple"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Los formatos de libro y metadatos de los libros seleccionados se añadirán al "
-#~ "primer libro seleccionado (%s). El ISBN no se "
-#~ "unirá.
Después de unir los libros, el segundo libro seleccionado y "
-#~ "los siguientes se borrarán.
Se mantendrán todos los formatos "
-#~ "del primer libro seleccionado y cualquier formato duplicado en el segundo o "
-#~ "los siguientes se borrará permanentemente de su "
-#~ "ordenador.
¿Está seguro de que quiere continuar?"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Libro %s de %s."
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Comunicar con el lector Nook Color."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign up for a free {name} email account at http://{url}. {extra}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Puede solicitar una cuenta de correo electrónico {name} gratuita en http://{url}. {extra}"
-
-#~ msgid "Wishlist tag:"
-#~ msgstr "Etiqueta de deseado:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
-#~ "before you will be able to send mails."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si está estableciendo una nueva cuenta de hotmail, debe entrar en ella una "
-#~ "vez antes de poder enviar correos."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Email %s to %s"
-#~ msgstr "Enviar por correo electrónico %s a %s"
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "Comunicarse con el lector PocketBook 602."
-
-#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Descarga portadas en francés de Nicebooks"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Descarga metadatos en francés de Nicebooks"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "El tiempo de conexión con Nicebooks ha vencido. Inténtelo de nuevo más tarde."
-
-#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha ocurrido un error al intentar obtener las portadas desde Nicebooks"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats or covers listed in the database that are "
-#~ "not actually available. The entries for the formats/covers have been "
-#~ "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
-#~ "the files in the library folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los siguientes libros tenían formatos o portadas en la base de datos que no "
-#~ "estaban disponibles en realidad. Las entradas de los formatos o portadas se "
-#~ "han eliminado. Debería comprobarlos manualmente. Esto puede suceder si "
-#~ "manipula directamente los ficheros en la carpeta de la biblioteca."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections using the internal structure "
-#~ "of the ebook. This works well for EPUB books that have been internally split "
-#~ "by chapter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tratar de convertir los capítulos en secciones independientes usando la "
-#~ "estructura interna del libro. Esto funciona bien para libros EPUB que están "
-#~ "divididos por capítulos."
-
-#~ msgid "Wrap all h1 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Marcar todas las etiquetas h1 como elementos de título fb2."
-
-#~ msgid "Wrap all h2 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Marcar todas las etiquetas h2 como elementos de título fb2."
-
-#~ msgid "Wrap all h3 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Marcar todas las etiquetas h3 como elementos de título fb2."
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "Editorial desconocida"
-
-#~ msgid "Produce Markdown formatted text."
-#~ msgstr "Producir texto con formato Markdown."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove links within the document. This is only useful when paired "
-#~ "with the markdown-format option becauselinks are always removed with plain "
-#~ "text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "No eliminar enlaces en el documento. Esto sólo es útil cuando se usa con la "
-#~ "opción de formato Markdown, porque los enlaces siempre se eliminan en el "
-#~ "formato de salida de texto."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove image references within the document. This is only useful when "
-#~ "paired with the markdown-format option becauseimage references are always "
-#~ "removed with plain text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "No eliminar referencias a imágenes en el documento. Esto sólo es útil cuando "
-#~ "se usa con la opción de formato Markdown, porque las referencias a imágenes "
-#~ "siempre se eliminan en el formato de salida de texto."
-
-#~ msgid "Source column for read book"
-#~ msgstr "Columna de origen para libro leído"
-
-#~ msgid "Wrap h3 tags with
Comma-separated list of tags to exclude.
\n" -#~ "Default: ~,Catalog
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Lista de etiquetas a excluir, separadas por comas.
\n" -#~ "Valor predeterminado: ~,Catalog
" - -#~ msgid "" -#~ "Paragraph structure.\n" -#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n" -#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n" -#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n" -#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n" -#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a " -#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no spaces or " -#~ "indents." -#~ msgstr "" -#~ "Estructura de párrafos.\n" -#~ "las opciones son [«auto», «block», «single», «print», «unformatted»]\n" -#~ "* auto: Intenta detectar automáticamente el tipo de párrafo.\n" -#~ "* block: Considera cada línea en blanco como un salto de párrafo.\n" -#~ "* single: Considera cada línea como un párrafo distinto.\n" -#~ "* print: Considera que cada línea que comienza con dos o más espacios o una " -#~ "tabulación empieza un párrafo.\n" -#~ "* unformatted: Casi todas las líneas tienen saltos forzados, con poca o " -#~ "ninguna sangría." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Default pattern
\n" -#~ "\\[.+\\]
\n" -#~ "excludes tags of the form " -#~ "[tag],
\n" -#~ "e.g., [Project " -#~ "Gutenberg]
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Patrón predeterminado " -#~ "
\n" -#~ "\\[.+\\]
\n" -#~ "excluye etiquetas de la " -#~ "forma [etiqueta], " -#~ "
\n" -#~ "por ejemplo: [Project " -#~ "Gutenberg]
" - -#~ msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with ✕" -#~ msgstr "Los libros marcados como «deseado» se mostrarán con ✕" - -#~ msgid "Markdown Options" -#~ msgstr "Opciones de markdown" - -#~ msgid "Collapse when more items than:" -#~ msgstr "Contraer cuando items mayor que:" - -#~ msgid "Tags browser category partitioning method:" -#~ msgstr "Metodo de división de categorías en el navegador de etiquetas:" - -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s,\n" -#~ "plus user-created custom fields.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Los campos que aparecen en la salida al crear un catálogo de la base de " -#~ "datos. Debe ser una lista de campos separados por comas.\n" -#~ "Campos disponibles: %s,\n" -#~ "y cualquier campo personalizado creado por el usuario.\n" -#~ "Valor predeterminado: '%%default'\n" -#~ "Se aplica a: formatos de salida CSV, XML" - -#~ msgid "" -#~ "Include book descriptions in catalog.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Incluir las descripciones de los libros en el catálogo.\n" -#~ "Valor predeterminado: '%default'\n" -#~ "Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI" - -#~ msgid "Downloading {0} for {1} book(s)" -#~ msgstr "Descargando {0} para {1} libro(s)" - -#~ msgid "" -#~ "No books to catalog\n" -#~ "Check job details" -#~ msgstr "" -#~ "No hay libros para catalogar\n" -#~ "Compruebe los detalles de la tarea" - -#~ msgid "" -#~ "Formatting used within the document.* auto: Automatically decide which " -#~ "formatting processor to use.\n" -#~ "* none: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph " -#~ "and no styling is applied.\n" -#~ "* heuristic: Process using heuristics to determine formatting such as " -#~ "chapter headings and italic text.\n" -#~ "* textile: Processing using textile formatting.\n" -#~ "* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about " -#~ "markdown see" -#~ msgstr "" -#~ "Formato usado en el documento:\n" -#~ "* auto: Decide automáticamente el tipo de procesador que se usa.\n" -#~ "* heuristic: Procesa el texto con heurística para determinar formatos como " -#~ "títulos de capítulo o texto en cursiva.\n" -#~ "* textile: Procesa el texto con formato textile.\n" -#~ "* markdown: Procesa el texto con formato markdown. Para saber más sobre " -#~ "markdown vea" - -#~ msgid "" -#~ "Paragraph structure.\n" -#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n" -#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n" -#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n" -#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n" -#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a " -#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank " -#~ "lines or indents." -#~ msgstr "" -#~ "Estructura de párrafos.\n" -#~ "las posibilidades son ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n" -#~ "* auto: Intenta detectar automáticamente el tipo de párrafo.\n" -#~ "* block: Considera una línea en blanco como un salto de párrafo.\n" -#~ "* single: Considera cada línea como un párrafo.\n" -#~ "* print: Interpreta cada línea que comience por una tabulación o dos o más " -#~ "espacios como el principio de un párrafo.\n" -#~ "* unformatted: La mayoría de las lineas tienen saltos manuales y no hay " -#~ "apenas sangrías o líneas en blanco." - -#~ msgid "" -#~ "This book is locked by DRM. To learn more about DRM and why you " -#~ "cannot read or convert this book in calibre, \n" -#~ "click here." -#~ msgstr "" -#~ "
Este libro está bloqueado con DRM. Para saber más sobre DRM y por " -#~ "qué no puede leer o convertir este libro con calibre\n" -#~ "pulse aquí." - -#~ msgid "Timed out" -#~ msgstr "Tiempo agotado" - -#~ msgid "" -#~ "The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. " -#~ "Try again later." -#~ msgstr "" -#~ "La descarga de metadatos sociales ha agotado el tiempo asignado, " -#~ "probablemente los servidores están saturados. Vuelva a probar más tarde." - -#~ msgid "Open Editor" -#~ msgstr "Abrir editor" - -#~ msgid "" -#~ "When searching, highlight matched books, instead of restricting the book " -#~ "list to the matches.
You can use the N or F3 keys to go to the next match." -#~ msgstr "" -#~ "Al buscar, resaltar los libros que coincidan, en lugar de restringir la " -#~ "lista de libros a las coincidencias.
Puede usar las teclas N o F3 para ir " -#~ "a la siguiente coincidencia" - -#~ msgid "&Highlight" -#~ msgstr "&Resaltar" - -#~ msgid "&Add a new plugin" -#~ msgstr "&Añadir un nuevo complemento" - -#~ msgid "Plugin {0} successfully removed" -#~ msgstr "El complemento {0} se ha eliminado correctamente" - -#~ msgid "Argument count must be -1 or greater than zero" -#~ msgstr "El número de argumentos debe ser -1 o mayor que 0" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "*** Metadata error ***\n" -#~ "Inconsistent Author Sort values for Author '{0}', unable to continue " -#~ "building catalog.\n" -#~ "Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata " -#~ "dialog,\n" -#~ "then rebuild the catalog.\n" -#~ "*** Terminating catalog generation ***\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "*** Error de metadatos ***\n" -#~ "Valores de orden de autor para «{0}» inconsistentes, no se puede continuar " -#~ "generando el catálogo.\n" -#~ "Seleccione todos los libros de «{0}» y aplique el orden de autor correcto en " -#~ "el cuadro de edición de metadatos,\n" -#~ "después vuelva a generar el catálogo.\n" -#~ "*** Abortando la generación del catálogo ***\n" - -#~ msgid "" -#~ "Include 'Authors' section in catalog.This switch is ignored - Books By " -#~ "Author section is always generated.Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Incluye una sección «Autores» en el catálogo. Esta opción no tiene efecto, " -#~ "siempre se genera una sección de Libros por autor. Valor predeterminado: " -#~ "«%default»\n" -#~ "Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features." -#~ msgstr "" -#~ "%s se ha actualizado a la versión %s. Consulte las características nuevas." - -#~ msgid "Exception " -#~ msgstr "Excepción " - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by " -#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s " -#~ "options." -#~ msgstr "" -#~ "Modificar el texto y la estructura del documento utilizando los patrones " -#~ "habituales. Desactivado de manera predeterminada. Utilice %s para activar. " -#~ "Se pueden desactivar las acciones individuales mediante las opciones %s." - -#~ msgid "" -#~ "
Search and replace uses regular expressions. See the regular " -#~ "expressions tutorial to get started with regular expressions. Also " -#~ "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular " -#~ "expression against the current input document." -#~ msgstr "" -#~ "
Buscar y sustituir utiliza expresiones regulares. Consulte el tutorial de "
-#~ "expresiones regulares para aprender las bases de su funcionamiento. Al "
-#~ "pulsar en los botones de asistente de más abajo podrá comprobar sus "
-#~ "expresiones regulares con el documento de entrada actual."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove image references within the document. This is only useful when "
-#~ "paired with the markdown-format option because image references are always "
-#~ "removed with plain text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "No eliminar referencias a imágenes en el documento. Esta opción sólo tiene "
-#~ "utilidad cuando se combina con el formato markdown, porque las referencias a "
-#~ "imágenes siempre se eliminan en la salida de texto simple."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove links within the document. This is only useful when paired "
-#~ "with the markdown-format option because links are always removed with plain "
-#~ "text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "No eliminar enlaces en el documento. Esta opción sólo tiene utilidad cuando "
-#~ "se combina con el formato markdown, porque los enlaces siempre se eliminan "
-#~ "en la salida de texto simple."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
-#~ "
They can be any wordsor phrases, separated by commas."
-#~ msgstr ""
-#~ "Etiquetas para clasificar el libro (muy útil en búsquedas).
Pueden "
-#~ "utilizarse cualesquier palabras o frases, separadas por comas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Inconsistent Author Sort values for Author '{0}':\n"
-#~ "'{1}' <> '{2}',\n"
-#~ "unable to build catalog.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata "
-#~ "dialog,\n"
-#~ "then rebuild the catalog.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Valores de orden de autor para «{0}» inconsistentes:\n"
-#~ "«{1}» <> «{2}»,\n"
-#~ " no se puede generar el catálogo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Seleccione todos los libros de «{0}» y establezca el orden de autor correcto "
-#~ "en el cuadro de edición de metadatos, después vuelva a generar el catálogo.\n"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "Restablecer la portada predeterminada"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Descargar metadatos &sociales (etiquetas/valoraciones/etc...) de manera "
-#~ "predeterminada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Heuristic processing means that calibre will scan your book for "
-#~ "common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, "
-#~ "which means that it could end up worsening the result of a conversion, if "
-#~ "calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a "
-#~ "conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can "
-#~ "improve matters. Read more about the various heuristic processing options in "
-#~ "the User Manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "Procesado heurístico significa que calibre buscará patrones "
-#~ "habituales en un libro y los arreglará. Como el nombre indica, este proceso "
-#~ "se basa en conjeturas, con lo que podría terminar empeorando el resultado de "
-#~ "una conversión si calibre se equivoca en sus conjeturas. Por este motivo, "
-#~ "esta opción está desactiva de manera predeterminada. A menudo, si una "
-#~ "conversión no ocurre como se espera, activar la heurística puede mejorar el "
-#~ "resultado. Lea más acerca de las distintas opciones de procesado heurístico "
-#~ "en el Manual del "
-#~ "usuario."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual " -#~ "for a discussion of how font size rescaling works.
" -#~ msgstr "" -#~ "Este asistente le ayudará a elegir una clave de tamaño de letra adecuada. " -#~ "Introduzca el tamaño de letra base del documento de entrada y después " -#~ "introduzca un tamaño de letra de entrada. El asistente mostrará a qué tamaño " -#~ "de letra corresponderá según el algoritmo de redimensionado de tipos de " -#~ "letra. Puede ajustar el algoritmo cambiando el tamaño de letra base de " -#~ "salida y la clave de tamaño más abajo. Cuando encuentre valores " -#~ "satisfactorios, pulse OK.
\n" -#~ "De manera predeterminada, si el tamaño de letra base de salida es cero o " -#~ "si no se especifica ninguna clave de tamaño, calibre usará los valores del " -#~ "Perfil de Salida actual.
\n" -#~ "Véase el Manual de " -#~ "usuario para una discusión de cómo funciona el redimensionado de tipos " -#~ "de letra.
" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved " -#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author " -#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls " -#~ "are: {%s}" -#~ msgstr "" -#~ "La plantilla para controlar el nombre y la estructura de directorios de los " -#~ "ficheros guardados. El valor predeterminado es «%s», lo que guardará los " -#~ "libros en un subdirectorio por autor con nombres de fichero que contienen el " -#~ "título y el autor. Las variables de control disponibles son: {%s}" - -#~ msgid "" -#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " -#~ "Default is: %b, %Y" -#~ msgstr "" -#~ "El formato con que se muestran las fechas: %d - día, %b - mes, %Y - año. El " -#~ "valor predeterminado es: %b, %Y" - -#~ msgid "" -#~ "To use librarything.com you must sign up for a %sfree account%s and enter " -#~ "your username and password separated by a : below." -#~ msgstr "" -#~ "Para usar libarything.com debe solicitar una %scuenta gratuita%s e " -#~ "introducir su nombre de usuario y contraseña, separados por :" - -#~ msgid "Downloads series/covers/rating information from librarything.com" -#~ msgstr "" -#~ "Descargar información de series, portadas y calificaciones de " -#~ "librarything.com" - -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s.\n" -#~ "Example: %s=title,authors,tags\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: BIBTEX output format" -#~ msgstr "" -#~ "Los campos que se incluirán al crear un catálogo de los libros de la base de " -#~ "datos. Debe ser una lista de campos, separados por comas.\n" -#~ "Campos disponibles: %s,\n" -#~ "más los campos personalizados creados por el usario.\n" -#~ "Ejemplo: %s=title,authors,tags\n" -#~ "Valor predeterminado: «%%default»\n" -#~ "Se aplica a: formatos de salida BIBTEX" - -#~ msgid "" -#~ "Choose you e-book device. If your device is not in the list, choose a \"%s\" " -#~ "device." -#~ msgstr "" -#~ "Elija su dispositivo lector. Si no está en la lista, elija un dispositivo " -#~ "«%s»." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s,\n" -#~ "plus user-created custom fields.\n" -#~ "Example: %s=title,authors,tags\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Los campos que se incluirán al crear un catálogo de los libros de la base de " -#~ "datos. Debe ser una lista de campos, separados por comas.\n" -#~ "Campos disponibles: %s,\n" -#~ "más los campos personalizados creados por el usario.\n" -#~ "Ejemplo: %s=title,authors,tags\n" -#~ "Valor predeterminado: «%%default»\n" -#~ "Se aplica a: formatos de salida CSV, XML" - -#, python-format -#~ msgid "%i of %i Books" -#~ msgstr "%i de %i libros" - -#~ msgid "" -#~ "calibre stores the list of your books and their metadata in a\n" -#~ " database. The actual book files and covers are stored as normal\n" -#~ " files in the calibre library folder. The database contains a list of " -#~ "the files\n" -#~ " and covers belonging to each book entry. This tool checks that the\n" -#~ " actual files in the library folder on your computer match the\n" -#~ " information in the database.
\n" -#~ "\n" -#~ "The result of each type of check is shown to the left. The " -#~ "various\n" -#~ " checks are:\n" -#~ "
\n" -#~ "There are two kinds of automatic fixes possible: Delete\n" -#~ " marked and Fix marked.
\n" -#~ "Delete marked is used to remove extra files/folders/covers " -#~ "that\n" -#~ " have no entries in the database. Check the box next to the item you " -#~ "want\n" -#~ " to delete. Use with caution.
\n" -#~ "Fix marked is applicable only to covers (the two lines " -#~ "marked\n" -#~ " 'fixable'). In the case of missing cover files, checking the " -#~ "fixable\n" -#~ " box and pushing this button will remove the cover mark from the\n" -#~ " database for all the files in that category. In the case of extra\n" -#~ " cover files, checking the fixable box and pushing this button will\n" -#~ " add the cover mark to the database for all the files in that\n" -#~ " category.
\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "calibre almacena la lista de libros y sus metadatos en una base de datos. " -#~ "Los ficheros de los libros y las portadas se guardan como ficheros normales " -#~ "en la carpeta de la biblioteca de calibre. La base de datos contiene una " -#~ "lista de los ficheros y portadas correspondientes a cada libro. Esta " -#~ "utilidad comprueba que los ficheros realmente presentes en la carpeta de la " -#~ "biblioteca de su ordenador se corresponden con la información de la base de " -#~ "datos.
\n" -#~ "El resultado de cada comprobación se muestra a la izquierda. Las " -#~ "distintas comprobaciones son:
\n" -#~ "Hay dos tipos de corrección automática posibles: Borrar marcados y " -#~ "Reparar marcados.
\n" -#~ "Borrar marcados se usa para eliminar los ficheros, carpetas o " -#~ "portadas adicionales que no tienen entrada en la base de datos. Marque la " -#~ "casilla junto al elemento que desee borrar. Utilícelo con precaución.
\n" -#~ "Reparar marcados se aplica sólo a las portadas (las dos líneas " -#~ "marcadas con «reparable»). En el caso de portadas inexistentes, al marcar la " -#~ "casilla de «reparable» y pulsar este botón se eliminará la asignación de " -#~ "portada de la base de datos para todos los ficheros de esa categoría. En el " -#~ "caso de portadas adicionales, al marcar la casilla de «reparable» y pulsar " -#~ "este botón se asignará la portada a todos los ficheros de esta " -#~ "categoría.
\n" -#~ " " - -#~ msgid "" -#~ "Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook " -#~ "metadata from filenames.
\n" -#~ "A tutorial on using regular " -#~ "expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular expression " -#~ "on a few sample filenames (remember to include the file extension). The " -#~ "group names for the various metadata entries are documented in " -#~ "tooltips.
Establezca un patrón de expresión regular para usar al tratar de " -#~ "determinar los metadatos de un libro a partir del nombre de fichero.
\n" -#~ "Hay dispunible un tutorial sobre el uso de expresiones " -#~ "regulares.
\n" -#~ "Use la función Prueba para comprobar la expresión regular con " -#~ "algunos nombres ficheros de prueba (acuérdese de incluir la extensión). Los " -#~ "nombre de grupo para las distintas entradas de metadatos están documentados " -#~ "en las ayudas.
For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
Por ejemplo, para seleccionar todas las etiquetas h2 que tengan " -#~ "class=\"chapter\", ponga h2 en la etiqueta, class en el " -#~ "atributo y chapter en el valor.
\r\n" -#~ "Un atributo en blanco corresponde a cualquier atributo y un valor en " -#~ "blanco a cualquier valor. Si se establece «*» en la etiqueta se seleccionará " -#~ "cualquier etiqueta.
\r\n" -#~ "Para usos más avanzados de XPath, véase el Tutorial de XPath.
" - -#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")" -#~ msgstr "" -#~ "El nombre de búsqueda de cualquier campo personalizado (estos nombres " -#~ "empiezan por «#»)." - -#, python-format -#~ msgid "Downloading %s from %s" -#~ msgstr "Descargando %s de %s" - -#, python-format -#~ msgid "Failed to download from %r with error: %s" -#~ msgstr "La descarga de %r dio un error: %s" - -#~ msgid "" -#~ "sublist(val, start_index, end_index, separator) -- interpret the value as a " -#~ "list of items separated by `separator`, returning a new list made from the " -#~ "`start_index`th to the `end_index`th item. The first item is number zero. If " -#~ "an index is negative, then it counts from the end of the list. As a special " -#~ "case, an end_index of zero is assumed to be the length of the list. Examples " -#~ "using basic template mode and assuming that the tags column (which is comma-" -#~ "separated) contains \"A, B, C\": {tags:sublist(0,1,\\,)} returns \"A\". " -#~ "{tags:sublist(-1,0,\\,)} returns \"C\". {tags:sublist(0,-1,\\,)} returns " -#~ "\"A, B\"." -#~ msgstr "" -#~ "sublist(val, índice_inicio, índice_fin, separador) -- interpreta el valor " -#~ "como una lista de elementos separados por «separador» y devuelve una nueva " -#~ "lista con los elementos comprendidos entre la posición «índice_inicio» e " -#~ "«índice_fin». El primer elemento ocupa la posición cero. Si un índice es " -#~ "negativo, se cuenta desde el final de la lista. Como caso especial, si " -#~ "«índice_fin» es cero, se considera que el final de la lista. Ejemplos en el " -#~ "modo básico de plantilla y suponiendo que la columna de etiquetas (definida " -#~ "como valores separados por comas) contiene «A, B, C»: {tags:sublist{0,1,\\" -#~ ",)} devuelve «A», {tags:sublist(-1,0,\\,)} devuelve «C», {tags:sublist(0,-" -#~ "1,\\,)} devuelve «A, B»." - -#~ msgid "" -#~ "subitems(val, start_index, end_index) -- This function is used to break " -#~ "apart lists of items such as genres. It interprets the value as a comma-" -#~ "separated list of items, where each item is a period-separated list. Returns " -#~ "a new list made by first finding all the period-separated items, then for " -#~ "each such item extracting the start_index`th to the `end_index`th " -#~ "components, then combining the results back together. The first component in " -#~ "a period-separated list has an index of zero. If an index is negative, then " -#~ "it counts from the end of the list. As a special case, an end_index of zero " -#~ "is assumed to be the length of the list. Example using basic template mode " -#~ "and assuming a #genre value of \"A.B.C\": {#genre:subitems(0,1)} returns " -#~ "\"A\". {#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B\". {#genre:subitems(1,0)} " -#~ "returns \"B.C\". Assuming a #genre value of \"A.B.C, D.E.F\", " -#~ "{#genre:subitems(0,1)} returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns " -#~ "\"A.B, D.E\"" -#~ msgstr "" -#~ "subitems(val, índice_inicio, índice_fin) -- Esta función se usa para separar " -#~ "listas de elementos tales como los géneros. Interpreta el valor como una " -#~ "lista de elementos separados por comas, donde cada elemento es a su vez una " -#~ "lista de elementos separados por puntos. Devuelve una nueva lista formada " -#~ "tomando, de cada lista de elementos separados por puntos, los elementos " -#~ "situados entre las posiciones «índice_inicio» e «índice_fin» y combinando " -#~ "los resultados. El primer elemento de cada lista separada por puntos ocupa " -#~ "la posición cero. Si un índice es negativo, se cuenta desde el final de la " -#~ "lista. Como caso especial, si «índice_fin» es cero, se considera que el " -#~ "final de la lista. Ejemplos en el modo básico de plantilla y suponiendo que " -#~ "la columna #genre contiene el valor «A.B.C»: {#genre:subitems(0,1)} devuelve " -#~ "«A», {#genre:subitems(0,2)} devuelve «A.B», {#genre:subitems(1,0)} devuelve " -#~ "«B.C». Suponiendo que #genre contiene el valor «A.B.C, D.E.F»: " -#~ "{#genre:subitems(0,1)} devuelve «A, D», {#genre:subitems(0,2)} devuelve " -#~ "«A.B, D.E»." - -#~ msgid "" -#~ "Book formats from the selected books will be merged into the first " -#~ "selected book (%s). Metadata in the first selected book will not be " -#~ "changed.Author, Title, ISBN and all other metadata will not be " -#~ "merged.This store is currently diabled and cannot be used in other parts of " -#~ "calibre.
" -#~ msgstr "" -#~ "Esta librería está actualmente desactivada y no se puede usar en otras " -#~ "partes de calibre.
" - -#~ msgid "This store distributes ebooks in the following formats: %s
" -#~ msgstr "" -#~ "Esta librería distribuye libros electrónicos en los siguientes formatos: " -#~ "%s
" - -#~ msgid "This store only distributes ebooks with DRM.
" -#~ msgstr "Esta librería sólo distribuye libros con DRM.
" - -#~ msgid "" -#~ "This store is currently enabled and can be used in other parts of " -#~ "calibre.
" -#~ msgstr "" -#~ "Esta librería está actualmente activada y puede usarse en otras partes de " -#~ "calibre.
" - -#~ msgid "" -#~ "This store is headquartered in %s. This is a good indication of what " -#~ "market the store caters to. However, this does not necessarily mean that the " -#~ "store is limited to that market only.
" -#~ msgstr "" -#~ "La sede principal de esta librería está en %s. Esto es una indicación de " -#~ "cuál es su mercado prioritario, pero no significa que sea el único.
" - -#~ msgid "" -#~ "This store distributes ebooks with DRM. It may have some titles without " -#~ "DRM, but you will need to check on a per title basis.
" -#~ msgstr "" -#~ "Esta librería distribuye libros con DRM. Puede que también tenga algunos " -#~ "libros sin DRM, pero debería comprobarlo en cada caso.
" - -#~ msgid "" -#~ "The template must evaluate to one of the color names shown below. You can " -#~ "use any legal template expression. For example, you can set the title to " -#~ "always display in green using the template \"green\" (without the quotes). " -#~ "To show the title in the color named in the custom column #column, use " -#~ "\"{#column}\". To show the title in blue if the custom column #column " -#~ "contains the value \"foo\", in red if the column contains the value \"bar\", " -#~ "otherwise in black, use " -#~ "{#column:switch(foo,blue,bar,red,black)}To show the title in blue " -#~ "if the book has the exact tag \"Science Fiction\", red if the book has the " -#~ "exact tag \"Mystery\", or black if the book has neither tag, " -#~ "use
program: \n" -#~ " t = field('tags'); \n" -#~ " first_non_empty(\n" -#~ " in_list(t, ',', '^Science Fiction$', 'blue', ''), \n" -#~ " in_list(t, ',', '^Mystery$', 'red', 'black'))To show the title " -#~ "in green if it has one format, blue if it two formats, and red if more, " -#~ "use
program:cmp(count(field('formats'),','), 2, 'green', 'blue', " -#~ "'red')" -#~ msgstr "" -#~ "La plantilla debe devolver uno de los nombres de color mostrados más abajo. " -#~ "Puede usar cualquier expresión de plantilla permitida. Por ejemplo, puede " -#~ "hacer que el título aparezca siempre en verde usando la plantilla «verde» " -#~ "(sin comillas). Para mostrar el título en el color especificado en la " -#~ "columna personalizada #columna, use «{#columna}». Para mostrar el título en " -#~ "azul si la columna personalizada #columna contiene el valor «bla», en rojo " -#~ "si contiene el valor «tararí» y en negro en los demás casos, use " -#~ "«{#columna:switch(bla,blue,tararí,red,black)}». Para mostrar el título en " -#~ "azul si el libro contiene la etiqueta exacta «Ciencia ficción», en rojo si " -#~ "el libro tiene la etiqueta exacta «Misterio» y en negro si no tiene ninguna, " -#~ "use «
program:\n" -#~ " t = field('tags');\n" -#~ " first_non_empty(\n" -#~ " in_list(t, ',', '^Ciencia ficción$', 'blue', ''),\n" -#~ " in_list(t, ',', '^Misterio$', 'red', 'black'))». Para mostrar " -#~ "el título en verde si tiene un formato, en azul si tiene dos y en rojo si " -#~ "tiene más, use «program:cmp(count(field('formats'),','), 2, 'green', 'blue', " -#~ "'red')»." - -#~ msgid "" -#~ "You can enter more than one tag per box, separated by commas. The comparison " -#~ "ignores letter case.
Advanced Rule for column %s:\n" -#~ "
%s\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "
Regla avanzada para la columna %s:\n" -#~ "
%s\n" -#~ " " - -#, python-format -#~ msgid "
Set the color of %s to %s if the following\n" -#~ " conditions are met:
\n" -#~ "Establecer el color de %s en %s si las " -#~ "siguientes condiciones se satisfacen:
\n" -#~ "Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4756,35 +4774,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4992,20 +5010,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5035,7 +5053,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5044,46 +5061,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5124,90 +5141,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5217,11 +5238,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5255,50 +5276,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5307,15 +5328,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5485,6 +5506,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5499,8 +5522,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5551,45 +5574,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5608,7 +5631,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5628,7 +5651,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5653,7 +5676,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6680,52 +6703,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8054,6 +8068,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8126,12 +8210,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8146,7 +8230,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9702,7 +9786,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9752,62 +9835,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9822,19 +9855,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11429,6 +11462,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13993,42 +14030,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14105,11 +14142,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14119,56 +14156,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16189,17 +16226,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Ezin liburuak ezabatu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Ez dago konektaturik inolako irakurgailurik"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Memoria nagusia"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Memoria-txartela A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Memoria-txartela B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Ez dago ezabatzeko libururik"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Hautatutako liburuak ez daude irakurgailuan, ezta bakar bat ere"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Ezabatzen liburuak irakurgailutik."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5333,7 +5351,7 @@ msgstr ""
"Hautatutako liburuetako batzuk erantsitako gailuan daude. Nondik nahi "
"duzu ezabatu hautatutako fitxategiak?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5341,7 +5359,7 @@ msgstr ""
"Aukeratutako liburuak betiko ezabatu egingo dira zure calibre "
"liburutegitik eta fitxategiak ezabatu egingo dira betiko. Ziur zaude?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5425,35 +5443,35 @@ msgstr "Ed"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Editatu metadatuak"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Merge book records"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Editatu metadatuak banan-banan"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Editatu metadatuak multzoka"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Deskargatu metadatuak eta liburu azalak"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Bateratu hautatutako lehen liburuan - ezabatu besteak"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Bateratu hautatutako lehen liburuan - gorde besteak"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
"Bateratu formatuak hautatutako lehen liburuak besterik ez - ezabatu besteak"
@@ -5676,20 +5694,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Run welcome wizard"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Berrabiarazi araztaile moduan (debug mode)"
@@ -5719,7 +5737,6 @@ msgid "S"
msgstr "G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Gorde diskoan"
@@ -5728,26 +5745,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Gorde diskoan direktorio bakar batean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Gorde bakarrik %s formatuan diskoan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Gorde bakarrik %s formatuan diskoan direktorio bakar batean"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Ezin diskoan gorde"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Aukeratu helburu-direktorioa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5757,20 +5774,20 @@ msgstr ""
"liburutegian kalteak sor ditzake. Diskoan gordetzeak esan nahi du "
"fitxategiak esportatzea zure calibre liburutegitik beste norabait."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Gordetzerakoan huts egin du"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Akats bat gordetzerakoan."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Ezin izan dira liburu batzuk gorde"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
"Egin klik zehaztasunak erakutsi botoian ea zeintzuk izan diren ikusteko."
@@ -5812,90 +5829,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Antzeko liburuak..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Books by same author"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Serie honetako liburuak"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Books by this publisher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Books with the same tags"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5905,11 +5926,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5945,39 +5966,39 @@ msgstr "I"
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "View specific format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Ezin da ikusi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Formatu hori ez dago eskuragarri"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Aukeratu ikusteko formatua"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -5986,11 +6007,11 @@ msgstr ""
"Hautatutako liburu guztiak ez zeuden eskuragarri %s formatuan. Lehenengo "
"formatuz aldatu, bihurtu egin beharko dituzu horietako batzuk."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Liburu anitz hautatuak"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -6003,15 +6024,15 @@ msgstr ""
"denboran, oro har, eragin txarra izan dezake. Prozesua behin hasiz gero, "
"ezin da eten burutu arte. Aurrera egin nahi duzu?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Ezin da karpeta zabaldu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s-k ez du formatu eskuragarririk."
@@ -6198,6 +6219,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6212,8 +6235,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6269,46 +6292,46 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Egin klik zabaltzeko"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
"%(sidx)s horretako %(series)s liburua"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Bildumak"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Egin klik birritan liburuaren zehaztasunen leihoa ikusteko"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Bidea (Path)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6327,7 +6350,7 @@ msgstr "BibTeX Aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6347,7 +6370,7 @@ msgstr "Aukerak honetako propio:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6372,7 +6395,7 @@ msgstr "outputa, helburua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7437,52 +7460,43 @@ msgstr "Ezagunak diren sailen zerrenda. Sail berria gehi dezakezu."
msgid "Book "
msgstr "Liburua "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI formatuko outputa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Lehenetsia"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Izenburua aurkibidearentzat:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Irudien tamaina doitu &Palm gailuetan"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Erabil ezazu egilearen izena &sailkatu egilearen izenaren arabera"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Desgaitu fitxategiaren edukien konpresioa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Ez gehitu aurkibiderik liburuari"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Pizteko aukerak"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Periodical idazpuru letra-tipoa:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Personal Doc etiketa:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Ez hartu aintzat &bazterrak"
@@ -8861,6 +8875,80 @@ msgstr "Data"
msgid "Delete from device"
msgstr "Ezabatu irakurgailutik"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "Elementua zuriz dago"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "Elementu bat ezin zaio ezerezari gehitu. Horren ordez, ezaba ezazu."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Ez dago ezer hautatuta"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+"Hautatu beharko duzu elementu bat eskuragarri daudenenen elementuen "
+"zerrendatik."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "Ez dago elementurik hautatuta"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Kategorien editorea"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Erabiltzen ari diren elementuak"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Ezabatu elementua datu basetik. Honek ezabatuko du elementua liburu "
+"guztietatik eta gero datu base guztietatik."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Eman izen berria elementuari erabili izan den liburu guztietan."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8933,12 +9021,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Baliogarria ez den egile izena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Egile izenek ezin dute & karakterea eduki."
@@ -8953,7 +9041,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Bilatu hau:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "B&ilatu"
@@ -10586,7 +10674,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Ez erantsi (ezabatu) etiketa oraingo etiketen kategoriatik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Ziur zaude?"
@@ -10644,68 +10731,13 @@ msgstr ""
"Gehitu etiketa eskuragarri dauden etiketa multzora eta aplikatu oraingo "
"liburu honetan"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "Elementua zuriz dago"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "Elementu bat ezin zaio ezerezari gehitu. Horren ordez, ezaba ezazu."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Ez dago ezer hautatuta"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-"Hautatu beharko duzu elementu bat eskuragarri daudenenen elementuen "
-"zerrendatik."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "Ez dago elementurik hautatuta"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "Gutxienez zerrendako elementu bat hautatu beharko duzu."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
+msgid "Tag"
msgstr ""
-"Erabat ziur zaude? Benetan ezabatu nahi dituzu honako elementu hauek?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Kategorien editorea"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Erabiltzen ari diren elementuak"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
-"Ezabatu elementua datu basetik. Honek ezabatuko du elementua liburu "
-"guztietatik eta gero datu base guztietatik."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Eman izen berria elementuari erabili izan den liburu guztietan."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10719,19 +10751,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -12397,6 +12429,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Lehenetsia"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -15119,44 +15155,44 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Liburu multzo batean egileen izenak aldatzeko denbora beharko. Ziur zaude?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Liburu multzo batean metadatuak aldatzeko denbora beharko. Ziur zaude?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Bilaketak"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Bilaketa izena bikoiztua"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "%s bilaketa izen hori dagoeneko erabilia izan da."
@@ -15233,11 +15269,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Bilatu zerbait etiketa arakatzailearekin"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -15257,60 +15293,60 @@ msgstr ""
"dira\n"
"\"jan\" testua daukaten testuak."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+b"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Bila ezazu aurrekoa edo hurrengoa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Kategoria guztiak murriztu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" "Ez dago bat etortze gehiagorik.
Egin klik berriro Bilatu horretan " "lehen bat etortzera joateko" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "Izenez ordenatu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "Ospearen arabera ordenatu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "Ordenatu batezbesteko balorazioen arabera" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "Ezarri etiketen arakatzaileko sarreren ordena" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "Bilatu dena" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "Bilatu edozein" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" "Etiketen arakatzailean hainbat sarrera hautatzen direnean bilatu haietako " "bat edo haiek guztiak" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -17663,19 +17699,19 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Migrazioa egiten datu base zaharretik liburu elektronikoen liburutegira "
"zera honetan: %s
Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " -#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download " -#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be " -#~ "ignored." -#~ msgstr "" -#~ "
Sar ezazu ISBN zerrenda bat kutxan ezkerretan, banan-banan. calibrek " -#~ "automatikoki sortuko ditu liburuentzako sarrerak ISBN horietan oinarrituta " -#~ "eta metadatuak eta liburu-azalak deskargatuko ditu liburu " -#~ "horientzat.
Zerrendako edozein ISBN-rekin ez ikusiarena egingo da zehatz-"
-#~ "zehatza ez bada."
-
-#~ msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha vencido el tiempo de conexión a LibraryThing.com. Pruebe de nuevo más "
-#~ "tarde."
-
-#~ msgid "description/reviews"
-#~ msgstr "deskripzioa/aipamenak edo kritikak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
-#~ "later."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo obtener la portada debido a que el servidor sufre una carga "
-#~ "excesiva. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
-
-#~ msgid "LibraryThing.com server error. Try again later."
-#~ msgstr "Error del servidor LibraryThing.com. Pruebe de nuevo más tarde."
-
-#~ msgid "The publisher of the book to search for."
-#~ msgstr "Bilatzen ari zaren liburuaren argitaleytxea."
-
-#~ msgid "Book Jacket"
-#~ msgstr "Liburu-azalaren estalkia"
-
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "Switch to library..."
-#~ msgstr "Aldatu liburutegira..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a "
-#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
-#~ "This option controls the width of that indent."
-#~ msgstr ""
-#~ "calibrek paragrafoen arteko espazioak ezabatzen dituenean, automatikoki "
-#~ "paragrafoko koska txertatzen du ziurtatzeko paragrafoen artean nahasketarik "
-#~ "ez dela egongo. Aukera honek koskaren zabalera kontrolatzeko da."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Read/Write metadata from/to ebook files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for reading metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for writing metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Different file types support different kinds of metadata. If you try to set\n"
-#~ "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
-#~ "silently ignored.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Irakurri/Idatzi metadatuak liburu elektronikoen formatuetatik/formatuetara.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Metadatuak irakurtzeko onartzen diren formatuak: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Metadatuak idazteko onartzen diren formatuak: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fitxategi mota desberdinek metadatu mota desberdinei eutsiko diete. Saiatzen "
-#~ "bazara ezartzen\n"
-#~ "metadatu batzuk horrelakorik onartzen ez duen fitxategi batean, "
-#~ "metadatuekin\n"
-#~ "ez ikusiarena egingo da.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line represents a paragraph instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normalean calibre honek lerro zuriak paragrafo markatzat hartzen ditu. "
-#~ "Aukera honekin kontu egingo da lerro guztiek paragrafo baten maila daukatela."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
-#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
-#~ "starts with an indent is reached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normalean calibre honek lerro zuriak paragrafo markatzat hartzen ditu. "
-#~ "Aukera honekin kontu egingo da koska batekin hasten den lerro oro (koska "
-#~ "batekin, tab batekin edota 2 espazio edo espazio gehiagorekin) paragrafo "
-#~ "baten lehen lerroa dela. Paragrafoaren amaiera hurrengo lerroa koska batekin-"
-#~ "edo hasten denean."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. "
-#~ "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the "
-#~ "median line length."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lerro bat itzulbiratzeko zein neurri behar den jakiteko behar den eskala. "
-#~ "Baliagarri diren balioak dezimalak izango dira 0 eta 1 artekoak. "
-#~ "Lehenetsita: 0.5, hau da lerro baten batez besteko luzera."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gorde ezazu ondo dokumentuaren azalaren proportzioa, pdf-ren lehen "
-#~ "orrialdea betetzeko berariaz sorturiko irudia luzatu beharren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
-#~ "markdown see"
-#~ msgstr ""
-#~ "Exekutatu sorburu-testua Markdown aurre-prozesadorearen bidez. Markdown "
-#~ "testutik HTMLra bihurketa egiten duen lanabesa da, sortzaileentzat. Markdown "
-#~ "honi buruz gehiago ikasteko ikus"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Irakurritako azken orrialdea: %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Irakurritako azken orrialdea non %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "Non %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "Orrialdea %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Non %d • %s
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kopia bikoitz batzuk aurkitu dira eta batu egin dira dagoeneko sortuak "
-#~ "zeuden liburu hauetan:"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Aukeratu formatuak ez ezabatzeko"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected books will be permanently deleted and the files removed "
-#~ "from your computer. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatutako liburuak betiko ezabatuak izango dira eta ezabatutako "
-#~ "fitxategiak zure ordenagailutik desagertuko dira betiko. Ziur zaude?"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "gizarte mailako metadatuak"
-
-#~ msgid "covers"
-#~ msgstr "liburu-azalak"
-
-#~ msgid "metadata"
-#~ msgstr "metadatuak"
-
-#~ msgid "Downloading %s for %d book(s)"
-#~ msgstr "Deskargatzen %s %d liburu(ar)entzat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book.
The second and subsequently selected "
-#~ "books will not be deleted or changed.
Please confirm you want to "
-#~ "proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatu diren liburu guztien eta metadatu guztien formatuak gehituko dira "
-#~ "aukeratutako lehen liburuan.
Hautatutako bigarren liburua eta "
-#~ "hurrengoak ez dira ezabatuko edo aldatuko.
Mesedez, baiezta ezazu "
-#~ "aurrera egin nahi duzula."
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "Libururik ez da hautatu katalogo orokorrerako"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclude tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez dago katalogatzeko libururik\n"
-#~ "Begiratu kanpoan utzitako etiketak"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Aukeratu helburua honentzat: %s.%s"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "zehatz"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "ordeztu"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "baztertu"
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "nahasia"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "nahas-mahas"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "liburua"
-
-#~ msgid "'Don't include this book' tag:"
-#~ msgstr "'Liburu hau ez sartu' etiketa:"
-
-#~ msgid "'Mark this book as read' tag:"
-#~ msgstr "'Liburu hau irakurrita bezala markatu' etiketa:"
-
-#~ msgid "Additional note tag prefix:"
-#~ msgstr "Ohar gehigarriaren etiketa aurrizkia:"
-
-#~ msgid "Include 'Recently Added' Section"
-#~ msgstr "Erantsi 'Gehitu berriak' atala"
-
-#~ msgid "Indent size:"
-#~ msgstr "Koskaren neurria:"
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "Testuaren justifikazioa:"
-
-#~ msgid "PDB Input"
-#~ msgstr "PDB Inputa"
-
-#~ msgid "Header regular expression:"
-#~ msgstr "Goiburuko ohiko adierazpena:"
-
-#~ msgid "Footer regular expression:"
-#~ msgstr "Oin-oharraren ohiko adierazpena:"
-
-#~ msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Aurre-prozesatu sorburu fitxategia detekzio estruktura menturaz hobetzeko"
-
-#~ msgid "Remove F&ooter"
-#~ msgstr "Ezabatu Oin&oharra"
-
-#~ msgid "Remove H&eader"
-#~ msgstr "Ezabatu Goi&burua"
-
-#~ msgid "Process using markdown"
-#~ msgstr "Prozesatu markdown erabilita"
-
-#~ msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erabil ezazu laguntzaile-magialaria XPath adierazpena sortzen laguntzeko"
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "Bidali formatu jakin bat"
-
-#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes"
-#~ msgstr "\"Langilearen zain\" prozesuen gehienezko kopurua"
-
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "Kopiatu arbelean"
-
-#~ msgid "Failed to download some metadata"
-#~ msgstr "Metadatu batzuk deskargatzean huts egin du"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata for the following:"
-#~ msgstr "Huts egin du metadatuak deskargatzen hemendik:"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata:"
-#~ msgstr "Metadatuak deskargatzean huts egin du:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
-#~ "the first selected book.
After merger the second and "
-#~ "subsequently selected books will be deleted.
All book formats "
-#~ "of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the "
-#~ "second and subsequently selected books will be permanently deleted "
-#~ "from your computer.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatu diren liburu guztien eta metadatu guztien formatuak bateratu egingo "
-#~ "dira aukeratutako lehen liburuan.
Liburu horiek elkar batu eta "
-#~ "gero, bigarren liburua eta hurrengoko guztiak ezabatu egingo dira. "
-#~ "
Aukeratzen dituzun lehenengo liburuaren liburu-formatu guztiak gorde "
-#~ "egingo dira eta bikoiztutako edozein formatu bigarren liburuan eta "
-#~ "hurrengoetan betiko ezabatu egingo dira zure ordenagailutik.
"
-#~ " Ziurzaude? Aurrera egin nahi duzu?"
-
-#~ msgid "Click to open Book Details window"
-#~ msgstr "Egin klik \"Liburuaren zehaztasunak\" leihoa zabaltzeko"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[[\\w ]*\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regex, \"Regular Expresion\" iradokizunak:\n"
-#~ "- Regex lehenetsita- \\[[\\w ]*\\] - baztertu genero etiketako itxuratik "
-#~ "[etiketa], esaterako, [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- \"DoT\" sinple bateko, hau da \"Damage-over Time\" sinple bateko, regex "
-#~ "estandar batek ez ditu genero etiketa guztiak baztertuko, ez da sortuko "
-#~ "Genero Sailarik"
-
-#~ msgid "Include 'Titles' Section"
-#~ msgstr "Bere baitan 'Izenburuak' saila badago"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual " -#~ "for a discussion of how font size rescaling works.
" -#~ msgstr "" -#~ "Laguntzaile-magialari honek lagunduko dizu zure beharretarako egokia den " -#~ "neurriko letra-tipoa aukeratzen. Besterik gabe, sar ezazu oinarrizko letra-" -#~ "tipoaren neurria sorburu dokumentuan eta gero sar ezazu sorburuko letra-" -#~ "tiporako zeuk aukeratutako neurriren bat. Laguntzaile-magialariak erakutsiko " -#~ "du pantailan letra-tipoa eskalatzeko algoritmoarekin diseinatuko den letra-" -#~ "tipoaren neurria zein izango den. Zeuk algoritmoa doi dezakezu helburuko " -#~ "oinarrizko letra-tipoaren neurria doituz eta azpiko letra-tipo giltzarekin. " -#~ "Zuretzat egokiak diren balioak aurkitzen dituzunean sakatu OK.
\n" -#~ "Lehenetsita hauxe: helburuko oinarrizko letra-tipoaren neurria zero bada " -#~ "edota ez badago letra-tiporik zehaztuta, calibrek oraingo helburu profileko " -#~ "balioak erabiliko ditu.
\n" -#~ "Ikus Erabiltzailearen eskuliburuan eztabaida bat dago lanak " -#~ "nola eskalatu kontuari buruz.
" - -#~ msgid "Insert &blank line" -#~ msgstr "Sartu lerro bat &zuriz" - -#~ msgid "" -#~ "For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
Adibidez, bateratzeko kategoria=\"kapitulu\" daukaten h2 etiketa " -#~ "guztiak, ezarri ezazu etiketaren bat h2 horri, ezaugarriren bat " -#~ "kategoriari eta balioren bat kapituluari.
Ezaugarria " -#~ "zuriz utzita bat egingo du edozein ezaugarrirekin eta balioa zuriz utzita " -#~ "edozein baliorekin bat egingo du. Izarño etiketa ezarrita, *, edozein " -#~ "etiketa adierazten ari gara.
Ikasteko XPath modu aurreratuan "
-#~ "erabiltzen, ikus ezazu XPath Tutoriala."
-
-#~ msgid "Automatically number books in this series"
-#~ msgstr "Automatikoki esleitu zenbakiak liburuei sail honetan"
-
-#~ msgid "You cannot change libraries when a device is connected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezin dezakezu liburutegiak aldatu irakurgailua konektatua dagoen bitartean."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "Kopiatuta %d liburuak hona %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
-#~ msgstr "Huts egin du prozesatzen: %s akatsarekin: %s"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "Jar zaitez Koganekin harremanetan"
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "Pertsonalizatu ekintzak hemen:"
-
-#~ msgid "Applying changes to %d books. This may take a while."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aplikatu aldaketak %d liburuetara. Honek denbora une bat beharko du, agian."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regex tipoak:\n"
-#~ "- Lehenetsitako regex - \\[.+\\] - itxuratik kanpo uzten ditu genero "
-#~ "etiketak [tag], adibidez, [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- dot sinple baten regex eredu batek kanpoan utziko ditu genero etiketa "
-#~ "guztiak, Generorik Gabeko Saila sortuz."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Deskargatu metadatuak hemendik: Douban.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
-#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
-#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Berrezarri egile sailkapen guztien balioak modu automatikoan egile-izen "
-#~ "batetik sortutako balio batera. Zehatz esanda, balio hau nola sor daitekeen "
-#~ "modu automatikoan honen bidez kontrola daiteke\r\n"
-#~ "Hobespenak->Aurreratua->Azken ukituak"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse link %s %s"
-#~ msgstr "Huts egin du esteka honen analisia egiterakoan: %s %s"
-
-#~ msgid "Sort numbers as text"
-#~ msgstr "Sailkatu zenbakiak testuak izango balira bezala"
-
-#~ msgid "Failed to email books"
-#~ msgstr "Huts egin du liburuak igortzerakoan"
-
-#~ msgid "Failed to email the following books:"
-#~ msgstr "Huts egin du e-postaz hurrengo liburuak bidaltzerakoan:"
-
-#~ msgid "Sent by email:"
-#~ msgstr "E-postaz igorria:"
-
-#~ msgid "Attached is the"
-#~ msgstr "Erantsita doana hau da"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Content\n"
-#~ "Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Edukia\n"
-#~ "Zerbitzaria"
-
-#~ msgid "Choose plugin"
-#~ msgstr "Aukeratu gehigarria"
-
-#~ msgid "Invalid size"
-#~ msgstr "Onartzen ez den tamaina"
-
-#~ msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
-#~ msgstr "Tamaina hau %s bai, onartzen da. luzexzabal itxurakoa behar du"
-
-#~ msgid "Failed to check database integrity"
-#~ msgstr "Huts egin du datu baseen osaketa aztertzen"
-
-#~ msgid "Some inconsistencies found"
-#~ msgstr "Funsgabetasun batzuk aurkitu egin dira"
-
-#~ msgid "Read metadata only from &file name"
-#~ msgstr "Irakurri metadatuak &fitxategi-izenetik bakarrik"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
-#~ "automatically"
-#~ msgstr ""
-#~ "Antzeko izenburuak edo egileen izenak topatuz gero &bateratu fitxategi "
-#~ "berriak modu automatikoan"
-
-#~ msgid "&Saving books"
-#~ msgstr "Liburuak &Gordetzen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can control how calibre will save your books when you click the "
-#~ "Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
-#~ "by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hemendik kontrola dezakezu calibre aplikazioak nola gordeko dituen zure "
-#~ "liburuak \"Bidali irakurgailura\" botoia sakatzen duzunean. Ezarpen hau alde "
-#~ "batera utz daiteke irakurgailu pribatuetan trepetaren gehigarrien interfazea "
-#~ "pertsonalizatuz honela: Hobespenak->Gehigarriak"
-
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "Igortzen &irakurgailura"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lehenetsita: deskargatu &gizarte mailako metadatuak "
-#~ "(etiketak/balorazioak/eta abar.)"
-
-#~ msgid "Use &Roman numerals for series number"
-#~ msgstr "Erabili &Erromatar zenbakiak zenbaki segidetan"
-
-#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
-#~ msgstr "Erakutsi &ohartarazpenak sistemaren erretiluan"
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "Bilatu giltzak (teklak) jo bitartean"
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Hautatu ikusiko diren &zutabeak liburutegi-bista moduan"
-
-#~ msgid "Show &donate button (restart)"
-#~ msgstr "Erakutsi &emaitzak egiteko botoia (berrabiarazi)"
-
-#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
-#~ msgstr ""
-#~ "Itxaroten ari diren langile-prozesuen kopuru &Maximoa (berrabiarazi beharko):"
-
-#~ msgid "&Check database integrity"
-#~ msgstr "&Aztertu datu basearen osotasuna"
-
-#~ msgid "Plugin &file:"
-#~ msgstr "Gehigarri &fitxategia:"
-
-#~ msgid "&Add"
-#~ msgstr "&Gehitu"
-
-#~ msgid "Create Tag-based Column"
-#~ msgstr "Sortu etiketetan oinarritutako zutabea"
-
-#~ msgid "Column heading"
-#~ msgstr "Zutabearen goiburua"
-
-#~ msgid "Column type"
-#~ msgstr "Zutabe mota"
-
-#~ msgid "Use brackets"
-#~ msgstr "Erabil itzazu parentesiak"
-
-#~ msgid "Values can be edited"
-#~ msgstr "Edita daitezkeen balioak"
-
-#~ msgid "Tag on book"
-#~ msgstr "Liburuaren etiketa"
-
-#~ msgid "Explanation text added in create_ct_column.py"
-#~ msgstr "Azalpen testua gehituta zera honetan: create_ct_column.py"
-
-#~ msgid "Create and edit tag-based columns"
-#~ msgstr "Sortu eta editatu etiketetan oinarrituriko zutabeak"
-
-#~ msgid "Create or edit custom columns"
-#~ msgstr "Sortu edo editatu pertsonalizatutako zutabeak"
-
-#~ msgid "Column &type"
-#~ msgstr "Zutabe &mota"
-
-#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..."
-#~ msgstr "Deskargatzen gizarte mailako metadatuak, itxaron une batean..."
-
-#~ msgid "Finding metadata..."
-#~ msgstr "Bilatzen metadatuak..."
-
-#~ msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Badirudi metadatuen deskarga luzerako gelditu egin dela. Saia zaitez "
-#~ "geroago, mesedez."
-
-#~ msgid "Could not fetch metadata from:"
-#~ msgstr "Ezin izan dira metadatuak hemendik eskuratu:"
-
-#~ msgid "No metadata found"
-#~ msgstr "Ez da metadaturik topatu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez da metadaturik topatu, saia zaitez izenburua eta egilearen izena hobeto "
-#~ "zehazten edo bestela ISBN giltza begiratu ea ondo kopiatu duzun."
-
-#~ msgid "Fetch metadata"
-#~ msgstr "Eskuratu metadatuak"
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "&Pasahitza:"
-
-#~ msgid "Fetch"
-#~ msgstr "Eskuratu"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "Bat-etortzeak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aukera ezazu beheko zerrendatik zure kopiarekin bat egiten duten "
-#~ "liburuetatik hurbilena"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Deskargatu &gizarte mailako metadatuak (etiketak/balorazioak/eta abar) "
-#~ "aukeratu duzun liburuarentzat"
-
-#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gainean idatzi egilearen izena eta izenburua aukeratu duzun liburuaren "
-#~ "egilearen izenarekin eta izenburuarekin"
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "&Stop hautatuko lana"
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "Azken aldaketa: %s"
-
-#~ msgid "Cannot use tag editor"
-#~ msgstr "Ezin da etiketa editorea erabili"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "Ezin da liburu-azala eskuratu"
-
-#~ msgid "The download timed out."
-#~ msgstr "Deskargatzeko denbora gainditu egin da."
-
-#~ msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezin izan da liburu honetarako liburu-azalik aurkitu. Saia zaitez, lehenengo "
-#~ "eta behin, ISBN-arekin."
-
-#~ msgid "Bad cover"
-#~ msgstr "Liburu-azal okerra"
-
-#~ msgid "The cover is not a valid picture"
-#~ msgstr "Liburu azala ez da irudi baliogarria"
-
-#~ msgid "There were errors"
-#~ msgstr "Akatsak egon dira"
-
-#~ msgid "There were errors downloading social metadata"
-#~ msgstr "Akatsak egon dira gizarte mailako metadatuak deskargatzerakoan"
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "Ezin dira metadatuak eskuratu"
-
-#~ msgid "Author S&ort: "
-#~ msgstr "Egile izenaren araberako S&ailkapena: "
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "IS&BNa:"
-
-#~ msgid "dd MMM yyyy"
-#~ msgstr "dd MMM yyyy (AEBetako ohitura)"
-
-#~ msgid "&Fetch metadata from server"
-#~ msgstr "&Eskuratu metadatuak zerbitzaritik"
-
-#~ msgid "Add a new format for this book to the database"
-#~ msgstr "Gehi ezazu datu basera liburu honetarako formatu berri bat"
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr "Ezaba ezazu datu basetik liburu honetarako hautatutako formatuak"
-
-#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format"
-#~ msgstr "Egunera itzazu metadatuak hautatutako formatuaren metadatuetatik"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "Berrezarri lehenetsitako liburu-azala"
-
-#~ msgid "Download &cover"
-#~ msgstr "Deskargatu &liburu-azala"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "duela %d egun, %d ordu eta %d minutu"
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "Azken deskarga"
-
-#~ msgid "at"
-#~ msgstr "ordua:"
-
-#~ msgid "Delete downloaded news older than "
-#~ msgstr "Ezabatu hau baino zaharragoak diren albisteak "
-
-#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bere baitan: metadatuetan edonon bat egiten duten hitzak edo esaldiak"
-
-#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Berdinak: hitzak edo esaldiak metadatu baten eremu osoarekin egin beharko du "
-#~ "bat"
-
-#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sartu kategoria izen berri bat. Hautatu klase bat gehitu baino lehen."
-
-#~ msgid "Add the new category"
-#~ msgstr "Gehitu kategoria berri bat"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (%s izan da)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-#~ msgstr "Erantsitako fitxategia: %s hori %s deskargatzeko formula da."
-
-#~ msgid "Del"
-#~ msgstr "Ezabatu"
-
-#~ msgid "Download only metadata"
-#~ msgstr "Deskargatu metadatuak besterik ez"
-
-#~ msgid "Download only covers"
-#~ msgstr "Deskargatu liburu-azalak besterik ez"
-
-#~ msgid "Download only social metadata"
-#~ msgstr "Deskargatu gizarte mailako metadatuak besterik ez"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-#~ "be copied here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aukeratu kokaleku bat zure liburuentzat. calibren liburuak gehitzen "
-#~ "dituzunean, hemen kopiatuko dira:"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sAverage rating is %3.1f"
-#~ msgstr "%sBatezbesteko balorazioa hauxe: %3.1f"
-
-#~ msgid "Checking for missing files."
-#~ msgstr "Aztertzen fitxategi galduen bila."
-
-#~ msgid "Checked id"
-#~ msgstr "Aztertutako ID"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
-#~ "Default is: %b, %Y"
-#~ msgstr ""
-#~ "Datak erakusteko formatua. %d - eguna, %b - hilabetea, %Y - urtea (AEBko "
-#~ "ohitura). Lehenetsita honela: %b, %Y"
-
-#~ msgid "Password to access your calibre library. Username is "
-#~ msgstr "calibre liburutegian sartzeko pasahitza. Erabiltzaile izena: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "[options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Start the calibre content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "[aukerak]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hasi calibre edukien zerbitzaria."
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s]
"
-#~ msgstr "SERIEAK: %s [%s]
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sUsage%s: %s\n"
-#~ msgstr "%sErabilera%s: %s\n"
-
-#~ msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regex eredua, \"ohiko adierazpen\" eredua, baztertzeko etiketak "
-#~ "deskribatzen, generoarengatik esaterako:"
-
-#~ msgid "Use &existing library at the new location"
-#~ msgstr "Erabili &dagoen liburutegia kokapen berrian"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. Your operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "Balio hau %d aukeratu duzu zerbitzariaren portuaren edukia izateko "
-#~ "baina sistemaren portua da. Zeure sistema eragileak, behar bada, ez "
-#~ "dio baimenduko zerbitzariari portu honetan zerbait exekutatzen. Ziur "
-#~ "egoteko, aukera ezazu 1024 baino handiagoa den portu zenbakia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as "
-#~ "soon as practical."
-#~ msgstr ""
-#~ "Egindako aldaketek calibre berrabiaraztea eskatzen dute. Mesedez, "
-#~ "berrabiarazi ahalik eta lehenen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
-#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-#~ "folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hurrengo liburuek badituzte datu basean zerrendatzen diren formatuak baina "
-#~ "oraindik eskuragarri ez daudenak. Formatu horietako sarrerak ezabatu egin "
-#~ "dira. Horiek eskuz aztertu beharko dituzu. Hau gerta daiteke liburutegiaren "
-#~ "karpetan bertan fitxategiak eraldatzen badituzu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added\n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Topatzen bada dagoeneko badagoela antzeko izenburua eta egile izena dituen "
-#~ "liburua baina formatu hau ez daukan liburua bada, formatu hau gehituko zaio\n"
-#~ "dagoeneko dagoen liburura eta ez da sarrera berria sortuko. Dagoen liburuak "
-#~ "dagoeneko formatu egokia baldin badauka, orduan aukera hau oharkabean "
-#~ "geratuko da.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Izenburuak erkatzerakoan determinatzaile batzuk (ingelesezko \"the\", \"a\", "
-#~ "\"an\"), puntuazio markak batzuk eta, ez dira kontuan hartuko. Egilearen "
-#~ "izenarekin erkaketa eta bat egitea zehatza da."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a " -#~ "free account and enter your access key " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "
calibrek zure liburuetarako metadatuak bi helbideetatik eskura ditzake: " -#~ "Google Books-etik eta isbndb.com-etik.
isbndb.com "
-#~ "erabiltzeko izena eman beharko duzu, sign up, doaneko kontua izateko eta gero pasahitza "
-#~ "sartu beharko duzu."
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Abisua"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected books will be automatically numbered,\n"
-#~ "in the order you selected them.\n"
-#~ "So if you selected Book A and then Book B,\n"
-#~ "Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatuko liburuak modu automatikoan zenbakidun bihurtuko dira, horrela "
-#~ "errazago aukeratu ahal izateko.\n"
-#~ "Beraz, aukeratu badituzu A liburua eta gero B liburua, A liburuak zerrendako "
-#~ "1. zenbakia izango du eta B liburuak zerrendako 2. zenbakia."
-
-#~ msgid "Abort the editing of all remaining books"
-#~ msgstr "Bertan behera utzi geratzen diren liburu guztien editatze lana"
-
-#~ msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
-#~ msgstr "Etiketa editorea ezin izango da erabili etiketak aldatu badituzu"
-
-#~ msgid "Could not fetch cover.
"
-#~ msgstr "Ezin izan da liburu-azalik eskuratu.
"
-
-#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gutxienez hauetako bat zehaztu beharko duzu: ISBNa, izenburua, egilea(k) "
-#~ "edo argitaletxea"
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "Meta informazioa"
-
-#~ msgid "Edit Meta Information"
-#~ msgstr "Editatu meta informazioa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sortu modu automatikoan egile-izenaren araberako sailkapena oraingo egile-"
-#~ "izen honetan oinarriturik"
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Eskuragarri dauden formatuak"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Noizero "
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "eguna"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "ostirala"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "astelehena"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "asteartea"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "asteazkena"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
-#~ "recipe will be downloaded every hour."
-#~ msgstr ""
-#~ "Formula hau zein tartetan deskargatu. Zero balioak esan nahi du formula edo "
-#~ "errezeta orduro deskargatu egingo dela."
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "osteguna"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "igandea"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "larunbata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
-#~ "to disable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezabatu aurretik zehaztu den egun kopuru batetik gora deskargatu diren "
-#~ "berriak. Ezarri zero desgaitzeko."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ohiko adierazpena: adierazpenak bat egin beharko du metadatuen edozein "
-#~ "tokitan"
-
-#~ msgid "What kind of match to use:"
-#~ msgstr "Zein motatako bat etortze erabili:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
-#~ "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
-#~ "conversion process a bug is occurring.\n"
-#~ "Default: '%default'None\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gorde itzazu zehaztutako direktorioan bihurketa prozesuaren atal guztien "
-#~ "outputak, irteera-emaitzak. Erabilgarria ez badakizu prozesuaren zein unetan "
-#~ "gertatu egiten den errorea.\n"
-#~ "Lehenetsita: '%default'None\n"
-#~ "Aplikatzeko formatu hauetarako: ePUB eta MOBI irteera formatuak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
-#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of the computer calibre is running on."
-#~ msgstr ""
-#~ "URL hau gehitu behar duzu http://myhostname:8080 zure calibre liburutegi "
-#~ "legezWordPlayer-ren. Hementxe nire-ostatze-izena izan beharko litzateke "
-#~ "erabat hartakoturiko, kualifikaturiko, ostatze-izena edo bestela, calibre "
-#~ "exekutatzen ari den ordenagailuko IP helbidea."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
-#~ "interpreted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aukeren glosario bat pertsonalizatzeko nola interpretatuko diren datuak "
-#~ "zutabe honetan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Export a catalog in format specified by path/to/destination extension.\n"
-#~ " Options control how entries are displayed in the generated catalog "
-#~ "ouput.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog katalogoa /bidea/nora/helmuga. (csv|epub|mobi|xml ...) [aukerak]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Esportatu katalogoa honela zehaztutako formatuko luzapenarekin "
-#~ "bidea/nora/helmuga.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aukerek kontrolatzen dute nola erakusten diren sarrerek sortzen duten "
-#~ "katalogoaren outputa, helburua.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Checking SQL integrity..."
-#~ msgstr "Aztertzen SQL-ren osotasuna..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
-#~ "available books are saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Liburu bakoitzari buruz gordetzeko komen bidez bereiziriko formatuen "
-#~ "zerrenda. Lehenetsita hauxe: eskuragarri dauden liburu guztiak gordeko dira."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved "
-#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Txantiloia, fitxategiaren izena kontrolatzeko txantiloia eta gordetako "
-#~ "fitxategien direktorioaren estruktura kontrolatzeko txantiloia. Lehenetsita "
-#~ "hauxe \"%s\". Liburuak egile-izenaren araberako azpi-direktorio batean "
-#~ "gordeko ditu non fitxategi-izenak liburuaren izenburua eta egile-izenak "
-#~ "izango ditu bere baitan. Eskuragarri dauden kontrolak hauek dira: {%s}"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of files sent "
-#~ "to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "directory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fitxategi-izena eta fitxategien estrukturen direktorioa kontrolatzeko "
-#~ "txantiloia. Lehenetsita hau \"%s\" hau dago eta honek liburuak egile-"
-#~ "izenaren araberako direktorio batera liburuaren izenburuarekin eta egilearen "
-#~ "izenarekin gordeko ditu. Eskuragarri dauden kontrolak hauek dira: {%s}"
-
-#~ msgid "The priority of worker processes"
-#~ msgstr "Lanean dauden prozesuen lehentasuna"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezin izan da artikulua eskuratu. Exekutatu -vv hori zergatia ikusteko"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
-#~ "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
-#~ "a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --"
-#~ "filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is "
-#~ "applied first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Adierazpen arrunt honekin bat datozen edozein estekei ez zaie jaramonik "
-#~ "egingo. Aukera hau hamaika aldiz erabil daiteke, esteka batek bat egiten "
-#~ "duenean adierazpen arrunt batekin, regexp horietako batekin. Hori gertatzen "
-#~ "denean, orduan estekari ez zaio jaramonik egingo. Lehenetsita: esteka "
-#~ "guztiei arreta beti. Biak --filter-regexp eta --match-regexp erabiltzen "
-#~ "badira, orduan --filter-regexp aplikatuko da lehenengo."
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-#~ msgstr "Zatikatu kapituluak (kontuz erabiltzeko aukera!)"
-
-#~ msgid "Toolbars/Context menus"
-#~ msgstr "Tresna-barra/Testuingura menuak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is "
-#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
-#~ "unexpected output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Saia zaitez kapituluak atal bakartuak bilakatzen. ABISUA: aukera hau "
-#~ "probetan dago oraindik, esperimentatzen. Gerta daitezke bihurketan akatsak. "
-#~ "Gerta daiteke espero ez genuen outputa."
-
-#~ msgid "Restore to &default"
-#~ msgstr "Berrezarri &lehenetsia"
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "Ezabatu dena"
-
-#~ msgid "Pick recipe"
-#~ msgstr "Jaso formula"
-
-#~ msgid "Pick the recipe to customize"
-#~ msgstr "Jaso formula pertsonalizatzeko"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "
Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ezarri adierazpen arrunt " -#~ "eredu bat erabiltzeko ebook fitxategi-izenetatik metadatuak asmatzen ari " -#~ "zarenean.
\n" -#~ "Badago erreferentzia bat " -#~ "adierazpen arrunteko sintaxiari buruz erabilgarri.
\n" -#~ "Erabili Test aukera beherago aztertzeko adierazpen arrunta " -#~ "fitxategi-izen jakin batzuekin. Hainbat metadatu sarrera talderen izenak " -#~ "dokumentatuak daude laguntza-lanabesetan.
" - -#~ msgid "" -#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" -#~ msgstr "" -#~ "Laguntza lortzeko albiste formula aurreratuak idazterakoan, bisita ezazu " -#~ "mesedez User " -#~ "Recipes (Erabiltzailearen formulak)" - -#~ msgid "Reader" -#~ msgstr "Irakurgailua" - -#~ msgid "" -#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search" -#~ msgstr "" -#~ "Erakutsi egingo dira gordetako bilaketarekin bat datozen liburuak bakarrik" - -#~ msgid "Delete current saved search" -#~ msgstr "Ezabatu oraintxe gordetako bilaketa" - -#~ msgid "Save current search under the name shown in the box" -#~ msgstr "Gorde oraingo bilaketa kutxatilan erakusten den izenarekin" - -#~ msgid "Book %s of %s." -#~ msgstr "Liburua %s honi buruz: %s." - -#~ msgid "Book has neither title nor ISBN" -#~ msgstr "Liburuak ez du ez izenbururik ez ISBNrik" - -#~ msgid "No matches found for this book" -#~ msgstr "Ez da bat etortzerik aurkitu liburu honetarako" - -#~ msgid "Edit sort for '%s'" -#~ msgstr "Editatu mota (fitxategi mota) '%s' horretarako" - -#~ msgid "Rename '%s'" -#~ msgstr "Berriro izendatu '%s'" - -#, python-format -#~ msgid "Convert book %d of %d (%s)" -#~ msgstr "Bihurtu %d liburua hemendik %d (%s)" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -#~ "found." -#~ msgstr "" -#~ "Ezin izan dira %d liburuak bihurtu %d liburuetatik, sorburu formatu " -#~ "eskuragarririk ez delako aurkitu." - -#~ msgid "Add your own categories to the Tag Browser" -#~ msgstr "Gehi ezazu zeuk asmatutako kategoria etiketa arakatzailean" - -#~ msgid "Manage &user categories" -#~ msgstr "Kudeatu &erabiltzaile kategoriak" - -#~ msgid "Calibre Quick Start Guide" -#~ msgstr "Calibre Quick Start Guide (azkar erabiltzeko gida)" - -#~ msgid "" -#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " -#~ "you find it useful, please consider donating to support its development. " -#~ "Your donation helps keep calibre development going." -#~ msgstr "" -#~ "mundu osoan zehar dauden hainbat boluntarioen ahaleginaren fruitua a. " -#~ "Erabilgarria dela uste baduzu, mesedez hartu kontuan emaitza bat egitearen " -#~ "kontua garapenean laguntzeko. Zure emaitzak lagunduko dio calibreri garatzen " -#~ "jarraitzen." - -#~ msgid "" -#~ "Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
Ezin izan da hau bihurtu: %s
Hau DRMed book bat da " -#~ "(Digital Rights Management, testua modu librean irakurtzea galarazten duen " -#~ "sistema bat). Bihurtu ahal izateko DRM arazo hori konpondu beharko duzu " -#~ "beste batzuen lanabesak erabiliz." - -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" -#~ msgstr "" -#~ "%s eguneratu egin da %s bertsiora. Ikus new features. Visitatu nahi duzu deskarga orria?" - -#~ msgid "WARNING: Active jobs" -#~ msgstr "ABISUA: lanean dihardu" - -#~ msgid "&User stylesheet" -#~ msgstr "&Erabiltzailearen estilo-orria" - -#~ msgid "
This book is protected by DRM" -#~ msgstr "" -#~ "
Liburu hau irakurtzeko murriztapenak daude: DRM \"Digital " -#~ "Rights Management\"" - -#~ msgid "DRM Error" -#~ msgstr "DRM, Digital Rights Management, sistemak eragindako errorea" - -#~ msgid "Paste Image" -#~ msgstr "Itsatsi irudia" - -#~ msgid "Copy Image" -#~ msgstr "Kopiatu irudia" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Balio gabeko liburutegia dago %s horretan, ezabatu oraingo liburutegia "
-#~ "mugitzen saiatu baino lehen.
Errorea: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
-#~ "is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gogoratu calibre exekutatzen uztea, zerbitzaria ibiliko da calibre dabilen "
-#~ "bitartean bakarrik."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
-#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
-#~ "turn on the content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zure Android telefonoan WordPlayer e-book app erabiltzen baduzu, irits "
-#~ "zaitezke calibre liburu bildumara gailutik beratik. Hau egiteko gaitu egin "
-#~ "beharko duzu edukien zerbitzaria."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatu zure irakurgailua. Honek ezarriko ditu bihurketa aukerarik onenak, "
-#~ "zure irakurgailurako egokien diren formatuetara bihurketak egiteko."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Search and replace in text fields using character " -#~ "matching or regular expressions. " -#~ msgstr "" -#~ "Aukera hau erabilita zure liburutegia suntsi dezakezu. Aldaketak " -#~ "betiko izango dira. Ez dago atzera egiteko aukerik. Aukera hau " -#~ "esperimentatzen ari gara eta akatsak izan ditzake. Zinez eskatzen dizugu " -#~ "liburutegiaren babes-kopia ona izatea aukera honekin aurrera egin baino " -#~ "lehen.
Bilatu eta ordeztu testu eremuetan bat egiten duten karaktereak edo " -#~ "adierazpen arruntak erabiliz. " - -#~ msgid "Change title to title case" -#~ msgstr "Aldatu izenburua, izenburu letra tipora" - -#~ msgid "Clear series" -#~ msgstr "Ezabatu serieak" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "" -#~ "Egileak ezin dira hutsik dagoen kate batean ezarri. Liburuaren izenburua %s " -#~ "ez da prozesatu" - -#, python-format -#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "" -#~ "Izenburuak ezin dira hutsik dagoen kate batean ezarri. Liburuaren izenburua " -#~ "%s ez da prozesatu" - -#~ msgid "Search mode:" -#~ msgstr "Bilaketa modua:" - -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Modua:" - -#~ msgid "" -#~ "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, " -#~ "the source field is used." -#~ msgstr "" -#~ "Ordezkatzeak egin eta gero ezarriko den eremua. Zuriz utziz gero, sorburu " -#~ "eremua erabiliko da." - -#~ msgid "" -#~ "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a " -#~ "comma or\n" -#~ "nothing should be put between the original text and the inserted text" -#~ msgstr "" -#~ "Ordezkatze modua aurretik edo atzetik erantsiz gero, orduan kutxak " -#~ "adieraziko du ea koma bat edo\n" -#~ "ezer ez jarriko den jatorrizko testua eta txertatutako testuaren artean" - -#~ msgid "Apply function after replace:" -#~ msgstr "Aplikatu funtzioa ordezkatu eta gero:" - -#~ msgid "Case sensitive" -#~ msgstr "Letra larriak/xeheak bereiziz" - -#~ msgid "cover" -#~ msgstr "liburu-azala" - -#~ msgid "use comma" -#~ msgstr "erabili koma bat" - -#~ msgid "&Search:" -#~ msgstr "&Bilatu:" - -#~ msgid "Failed to get" -#~ msgstr "Ezin izan da eskuratu" - -#~ msgid "Downloaded" -#~ msgstr "Deskargatua" - -#~ msgid "%s %s for: %s" -#~ msgstr "%s %s honetarako: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of 30 books " -#~ "per minute." -#~ msgstr "" -#~ "Metadatuen babes kopia egingo da calibre martxan dagoen bitartean. 30 liburu " -#~ "/ minutuko, gutxi gorabehera, lastertasunarekin, ." - -#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books" -#~ msgstr "Ongi deskargatu dira metadatuak %d horietarako %d liburuetatik" - -#~ msgid "
Field template. Uses the same syntax as save templates." -#~ msgstr "" -#~ "
Eremu txantiloia. Erabiltzen du gordetako txantiloiek duten sintaxi bera." - -#~ msgid "Back up metadata of all books" -#~ msgstr "Liburu guztien metadatuen babes kopia" - -#~ msgid "Check the library folders for potential problems" -#~ msgstr "Arakatu liburutegi karpetak balizko problemen bila" - -#~ msgid "" -#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another " -#~ "plugboard." -#~ msgstr "" -#~ "Formatu horrek eta irakurgailu horrek dagoeneko badu konexio-txartelik edo " -#~ "bestela badago beste konexio-txartel batekin gatazkaren bat." - -#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")" -#~ msgstr "" -#~ "Pertsonalizatutako edozein eremutako bilaketa izena. Izen hauek ikur honekin " -#~ "hasiko: \"#\")" - -#~ msgid "" -#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" -#~ msgstr "" -#~ "Laguntzeko errezeta berriak idazten, mesedez bisita ezazu Erabiltzaileen " -#~ "errezetak" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " %prog restore_database [options]\n" -#~ "\n" -#~ " Restore this database from the metadata stored in OPF\n" -#~ " files in each directory of the calibre library. This is\n" -#~ " useful if your metadata.db file has been corrupted.\n" -#~ "\n" -#~ " WARNING: This completely regenerates your datbase. You will\n" -#~ " lose stored per-book conversion settings and custom recipes.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " %prog restore_database [options]\n" -#~ "\n" -#~ " Berrezarri datu base hau OPF formatuan gordeta\n" -#~ " dauden fitxategien metadatuetatik, calibre liburutegiko karpeta " -#~ "bakoitzean. Hau\n" -#~ " erabilgarria izango da baldin zure metadata.db fitxategia hondatu egin " -#~ "bada.\n" -#~ "\n" -#~ " OHARRA: Honek goitik behera berrantolatuko du zure datu basea. Zuk\n" -#~ " galduko ditu liburu bakoitzeko bihurketa doiketak eta pertsonalizatutako " -#~ "errezetak.\n" -#~ " " - -#~ msgid "" -#~ "Here you can change the metadata calibre uses to update a book when saving " -#~ "to disk or sending to device.\n" -#~ "\n" -#~ "Use this dialog to define a 'plugboard' for a format (or all formats) and a " -#~ "device (or all devices). The plugboard specifies what template is connected " -#~ "to what field. The template is used to compute a value, and that value is " -#~ "assigned to the connected field.\n" -#~ "\n" -#~ "Often templates will contain simple references to composite columns, but " -#~ "this is not necessary. You can use any template in a source box that you can " -#~ "use elsewhere in calibre.\n" -#~ "\n" -#~ "One possible use for a plugboard is to alter the title to contain series " -#~ "informaton. Another would be to change the author sort, something that mobi " -#~ "users might do to force it to use the ';' that the kindle requires. A third " -#~ "would be to specify the language." -#~ msgstr "" -#~ "Hemen alda dezakezu calibrek liburu bat eguneratzeko erabiltzen dituen " -#~ "metadatuak. Gorde ditzakezu metadatuak disko batean edo beste gailu batera " -#~ "bidali.\n" -#~ "\n" -#~ "Erabili elkarrizketa une hau definitzeko 'konexio-txartela' formatu " -#~ "batentzat (edo formatu guztientzat) eta gailu batentzat (edo gailu " -#~ "guztientzat). Konexio-txartelak zehazten du zein txantiloi dago zein " -#~ "eremutara loturik. Txantiloia erabiltzen da balioa konputatzeko eta balioa " -#~ "konektatutako eremuari ezartzen zaio.\n" -#~ "\n" -#~ "Askotan txantiloiek zutabe mistoei erreferentzia sinpleak egingo dizkie " -#~ "baina ez da beharrezko. Sorburu kutxan calibre aplikazioaren beste edozein " -#~ "tokitan erabil dezakezun txantiloia erabil dezakezu.\n" -#~ "\n" -#~ "Konexio-txartela erabiltzeko aukera bat serie-informazioa daukan izenburua " -#~ "egokitzea da. beste aukera bat egile izenen multzoa aldatzea litzateke, mobi " -#~ "erabiltzaileek egin beharreko zerbait, aplikazioak kindlek behar dituen ';' " -#~ "horiek erabiltzeko. Hirugarrena hizkuntza zehaztea litzateke." - -#~ msgid "" -#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of " -#~ "approximately 1 book per second." -#~ msgstr "" -#~ "Metadatuen babes kopia egingo da calibre martxan dabilen bitartean. Gutxi " -#~ "gorabehera liburu bat segundoko lastertasunarekin." - -#~ msgid "Recover database" -#~ msgstr "Berreskuratu datu basea" - -#~ msgid "Check database integrity" -#~ msgstr "Ikuskatu datu basearen osotasuna" - -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" -#~ msgstr "" -#~ "%s eguneratu egin da %s bertsiora. Ikus ezazu berrikuntzak. Deskarga " -#~ "egiteko orria bisitatu nahi?" - -#~ msgid "You must provide the --really-do-it option to do a recovery" -#~ msgstr "" -#~ "Ezarri beharko duzu --berreskuratzea-egin-bai aukera berreskuratzea egin " -#~ "egiteko." - -#~ msgid "" -#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by " -#~ "calibre in the OPF files.
This function is not currently available in the " -#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' " -#~ "command line function." -#~ msgstr "" -#~ "Agindu honek berreraikitzen du zure calibre datu basea OPF fitxategietan " -#~ "gordeta dagoen informaziotik.
Funtzio hau ez dago, dagoeneko, GUI-an "
-#~ "eskuragarri. Zure datu basea berreskura dezakezu 'calibredb "
-#~ "restore_database' agindu lerroarekin."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %.1f stars"
-#~ msgstr "%s: %.1f izarrak"
-
-#~ msgid "Read %s in the %s format"
-#~ msgstr "Irakur ezazu %s formatu honetan: %s"
-
-#~ msgid "&Run the check"
-#~ msgstr "&Exekutatu eta probatu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
-#~ "ISBN."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez da metadaturik aurkitu, saia zaitez testuaren izenburua eta egilearen "
-#~ "izena doitzen edota ISBNa ezabatzen."
-
-#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
-#~ msgstr "Sartu espazioa paragrafo bakoitzaren lehen lerroaren hasieran"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
-#~ "discard or apply these changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Etiketak aldatu dituzu. Etiketa editorea erabiltzeko, aldaketa hauek gaitu "
-#~ "edo ez gaitu beharko dituzu"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "Pertsonalizatu tresna-barra"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "%s liburua %s-etatik."
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "Bihurtu deskargatutako iruzkinak %s horretatik testu sinplera"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatutako liburuen liburu-formatuak eta beren metadatuak hautatutako "
-#~ "lehen liburuan (%s) agertuko dira. ISBNa ez da "
-#~ "agertuko.
Bigarren eta ondorengo hautatutako liburuak agertu eta gero "
-#~ "ezabatu egingo da.
Hautatutako lehen liburuaren liburu-"
-#~ "formatu guztiak gorde egingo dira eta bigarren eta hurrengo liburuetan "
-#~ "errepikatzen diren liburu-formatu guztiak betiko ezabatuko dira zure "
-#~ "ordenagailutik.
Ziur zaude? Benetan aurrera egin nahi duzu?"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Jar zaitez Nook Color eBook reader horrekin harremanetan."
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign up for a free {name} email account at http://{url}. {extra}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izena eman ahal duzu {name} e-posta kontua doan izateko hemen: http://{url}. {extra}"
-
-#~ msgid "Wishlist tag:"
-#~ msgstr "Desio-zerrenda etiketa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
-#~ "before you will be able to send mails."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hotmail kontu berri bat konfiguratzen ari bazara, mezuak bidaltzen hasi "
-#~ "baino lehen saioa hasita izan beharko duzu."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Deskargatzen ditu metadatuak Nicebooks frantziarretik"
-
-#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Deskargatzen ditu liburu-azalak Nicebooks frantziarretik"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nicebooks horretan egoteko denbora agorturik. Saia zaitez berriro geroago."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Email %s to %s"
-#~ msgstr "E-postal %s honi %s"
-
-#~ msgid "No details available"
-#~ msgstr "Ez dago xehetasunik eskuragarri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats or covers listed in the database that are "
-#~ "not actually available. The entries for the formats/covers have been "
-#~ "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
-#~ "the files in the library folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ondoko liburuek badituzte liburu-azalak orain eskuragarri ez dagoen datu "
-#~ "base batean. Formatu eta liburu-azalen sarrerak ezabatu egin dira. Eskuz "
-#~ "arakatu beharko. Horrelakorik gerta daiteke liburutegiko karpetako "
-#~ "fitxategiak eskuz aldatu egin badituzu."
-
-#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-#~ msgstr "Akats bat gertatu da Nicebooks-en liburu-azalen eskuratzailearekin"
-
-#~ msgid "Wrap all h1 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Bildu h1 etiketa guztiak fb2 izenburuko elementuekin."
-
-#~ msgid "Wrap all h2 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Bildu h2 etiketa guztiak fb2 izenburuko elementuekin."
-
-#~ msgid "Wrap all h3 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Bildu h3 etiketa guztiak fb2 izenburuko elementuekin."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
-#~ msgstr "Deskargatzen ditu metadatuak amazon.fr gunetik"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
-#~ msgstr "Deskargatzen ditu metadatuak amazon.com gaztelaniazko gunetik"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
-#~ msgstr "Deskargatzen ditu metadatuak amazon.com ingelesezko gunetik"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.de"
-#~ msgstr "Deskargatzen ditu metadatuak amazon.de gunetik"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Deskargatzen ditu metadatuak amazon.com gunetik"
-
-#~ msgid "Book title"
-#~ msgstr "Liburuaren izenburua"
-
-#~ msgid "Book author(s)"
-#~ msgstr "Liburuaren egilea(k)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SUMMARY:\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "LABURPENA:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Fictionwise encountered an error."
-#~ msgstr "Fictionwise errorea aurkitu da."
-
-#~ msgid "Failed to get all details for an entry"
-#~ msgstr "Sartutakoaren zehaztasun guztiak eskuratzen akatsa gertatu da"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
-#~ msgstr "Deskargatzen ditu metadatuak Fictionwise gunetik"
-
-#~ msgid "Query: %s"
-#~ msgstr "Zalantza: %s"
-
-#~ msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fictionwise horretan denbora gehiegi alferrik. Saia zaitez berriro "
-#~ "beranduago."
-
-#~ msgid "Keywords"
-#~ msgstr "Gako-hitzak"
-
-#~ msgid "Book publisher"
-#~ msgstr "Liburuaren editorea"
-
-#~ msgid "Be more verbose about errors"
-#~ msgstr "Akatsei buruz berri gehago mesedez"
-
-#~ msgid "Maximum number of results to fetch"
-#~ msgstr "Lortzeko dauden emaitza kopuru maximoa"
-
-#~ msgid "Book ISBN"
-#~ msgstr "Liburuaren ISBN"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found."
-#~ msgstr "ISBN: %s ez da aurkitu."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Nicebooks. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 20 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " It can also get covers if the option is activated.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Lor itzazu liburuaren metadatuak Nicebooks horretatik. Zehaztu "
-#~ "beharko duzu izenburua, egilea,\n"
-#~ " ISBNa, argitaletxea edo gako-hitzak. Hogei bat 20 bilaketa, askoz "
-#~ "jota, egingo dira,\n"
-#~ " beraz zure galdera ahalik eta zehatzen egin beharko duzu beti.\n"
-#~ " liburu-azalak ere lor daitezke aukera hori lehenetsita izanez gero.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "No result found for this search!"
-#~ msgstr "Bilaketa honetarako emaitzik ez!"
-
-#~ msgid "Nicebooks encountered an error."
-#~ msgstr "Nicebooks horrek akatsa topatu du."
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "Argitaletxe ezezaguna"
-
-#~ msgid "Produce Markdown formatted text."
-#~ msgstr "Sortu Markdown formatuko testua."
-
-#~ msgid "Covers files path"
-#~ msgstr "Liburu-azalen fitxategietarako bidea"
-
-#~ msgid "No cover found!"
-#~ msgstr "Ez da aurkitu liburu-azalik!"
-
-#~ msgid "A cover was found for this book"
-#~ msgstr "Liburu azal bat topatu egin da"
-
-#~ msgid "Cover saved to file "
-#~ msgstr "Liburu-azala fitxategi honetan gorde egin da: "
-
-#~ msgid "Source column for read book"
-#~ msgstr "Zutabe sorburua liburua irakurtzeko"
-
-#~ msgid "Wrap h3 tags with
Comma-separated list of tags to exclude.
\n" -#~ "Default: ~,Catalog
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Baztertzeko etiketen zerrenda, komekin bereizita
\n" -#~ "Lehenetsita: ~,Catalog
" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Default pattern
\n" -#~ "\\[.+\\]
\n" -#~ "excludes tags of the form " -#~ "[tag],
\n" -#~ "e.g., [Project " -#~ "Gutenberg]
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Lehenetsitako patroia " -#~ "
\n" -#~ "\\[.+\\]
\n" -#~ "mota honetako etiketak " -#~ "baztertu [tag], " -#~ "
\n" -#~ "adiobidez, [Project " -#~ "Gutenberg]
" - -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s,\n" -#~ "plus user-created custom fields.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Irteera eramuak datu basean liburuak katalogatzerakoan. Hau komen bidez " -#~ "bereiziriko eremuen zerrenda beharko.\n" -#~ "Erabilgarri diren eremuak: %s,\n" -#~ "gehi erabiltzaileak sortutako eremu pertsonalizatuak.\n" -#~ "Lehenetsita: '%%default'\n" -#~ "Aplikatu hauei: CSV, XML irteera formatuak" - -#~ msgid "Customize searching" -#~ msgstr "Pertsonalizatu bilaketa" diff --git a/src/calibre/translations/fa.po b/src/calibre/translations/fa.po index ab213d1fdd..f64ee302f2 100644 --- a/src/calibre/translations/fa.po +++ b/src/calibre/translations/fa.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAMENote that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4768,35 +4786,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5004,20 +5022,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5047,7 +5065,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5056,46 +5073,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5136,90 +5153,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5229,11 +5250,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5267,50 +5288,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5319,15 +5340,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5497,6 +5518,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5511,8 +5534,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5563,45 +5586,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5620,7 +5643,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5640,7 +5663,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5665,7 +5688,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6692,52 +6715,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8066,6 +8080,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8138,12 +8222,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8158,7 +8242,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9798,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9764,62 +9847,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9834,19 +9867,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11441,6 +11474,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14005,42 +14042,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14117,11 +14154,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14131,56 +14168,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16201,17 +16238,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4863,35 +4881,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5099,20 +5117,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5142,7 +5160,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5151,46 +5168,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5231,90 +5248,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5324,11 +5345,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5362,50 +5383,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5414,15 +5435,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5592,6 +5613,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5606,8 +5629,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5658,45 +5681,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5715,7 +5738,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5735,7 +5758,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5760,7 +5783,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6787,52 +6810,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8161,6 +8175,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8233,12 +8317,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8253,7 +8337,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9809,7 +9893,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9859,62 +9942,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9929,19 +9962,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11536,6 +11569,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14100,42 +14137,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14212,11 +14249,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14226,56 +14263,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16296,17 +16333,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove " "all formats from a book." @@ -5416,7 +5431,7 @@ msgstr "" "Choisir les formats a ne pas supprimer.
Noter que ceci ne "
"supprimera jamais tous les formats d'un livre."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
@@ -5425,44 +5440,44 @@ msgstr ""
"êtresupprimés de votre librairie.
Les métadonnées du livre seront "
"conservés. Êtes-vous sûr?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Impossible d'effacer les livres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Aucun appareil n'est connecté"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Mémoire principale"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Carte mémoire A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Carte mémoire B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Aucun livre à effacer"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Aucun des livres sélectionnés n'est sur l'appareil"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Suppression des livres dans l'appareil"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5470,7 +5485,7 @@ msgstr ""
"Certains des livres sélectionnés sont présents sur l'appareil connecté. A "
"partir d'où voulez-vous supprimer les fichiers?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5479,7 +5494,7 @@ msgstr ""
"fichiers associés seront retirés de votre bibliothèque calibre. Êtes-vous "
"certain?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5565,35 +5580,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Editer les métadonnées"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Fusionner les enregistrements de livres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Editer les métadonnées individuellement"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Editer les métadonnées par lot"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Télécharger les métadonnées et les couvertures"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Fusionner dans le premier livre sélectionné - supprimer les autres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Fusionner dans le premier livre sélectionné - conserver les autres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
"Fusionner seulements les formats dans le premier livre sélectionné - "
@@ -5838,20 +5853,20 @@ msgstr "Mise à jour Plugin"
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "Modifier le comportement de calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Démarrer l'assistant de bienvenue"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr "Obtenir des plugins pour améliorer Calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Redémarrer en mode de débogage"
@@ -5881,7 +5896,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Sauvegarder sur le disque"
@@ -5890,27 +5904,27 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Sauvegarder sur le disque dans un seul répertoire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Sauvegarder seulement le format %s vers le disque"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
"Sauvegarder seulement le format %s sur le disque dans un repertoire unique"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Impossible de sauvegarder sur le disque"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Choisir le répertoire de destination"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5921,20 +5935,20 @@ msgstr ""
"Sauvegarder sur le disque est prévu pour exporter des fichiers de la "
"bibliothèque Calibre ailleurs."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Erreur pendant la sauvegarde"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Il y a eu une erreur lors de la sauvegarde."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Impossible de sauvegarder certains livres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Cliquer le bouton afficher les détails pour voir lesquels."
@@ -5977,77 +5991,81 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Livres similaires..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Livres du même auteur"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Livres dans cette série"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Maj+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Livres de cet éditeur"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Livres avec les mêmes étiquettes"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Obtenir des livres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Rechercher des ebooks"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Rechercher pour cet auteur"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Rechercher pour ce titre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Rechercher pour ce livre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Boutiques"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Choisir les boutiques"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "Impossible de rechercher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
@@ -6056,7 +6074,7 @@ msgstr ""
"vous dans les sites web de sources diverses commerciales et du domaine "
"public."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
@@ -6066,7 +6084,7 @@ msgstr ""
"magasin possède le livre que vous chercher, au meilleur prix. Vous obtenez "
"aussi le statut DRM et d'autres informations utiles."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -6083,11 +6101,11 @@ msgstr ""
"le livre a des DRM."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "Afficher ce message à nouveau"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "A propos d' Obtenir des Livres"
@@ -6123,39 +6141,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Visualiser"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Visualiser le format spécifique"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Lire un livre pris au hasard"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "Nettoyer la liste des affichages récents"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Impossible de visualiser"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Format indisponible"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Les livres sélectionnés n'ont pas de format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Choisir le format à afficher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -6164,11 +6182,11 @@ msgstr ""
"Les livres sélectionnés n'étaient pas tous disponibles dans le format %s. "
"Vous devriez les convertir d'abord."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Plusieurs livres sélectionnés"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -6181,15 +6199,15 @@ msgstr ""
"réponses de l'ordinateur. Une fois démarré le processus ne peut pas être "
"arrêté avant la fin. Voulez-vous continuer ?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "Ce livre n'existe plus dans la bibliothèque"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s n'a pas de format disponible."
@@ -6374,6 +6392,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6388,8 +6408,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6444,45 +6464,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Cliquer pour ouvrir"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr "Ids"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr "Livre %(sidx)s de %(series)s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Coller la couverture"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Copier la couverture"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Double-cliquer pour ouvrir la fenêtre de détails du livre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6501,7 +6521,7 @@ msgstr "Options de BibTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6521,7 +6541,7 @@ msgstr "Options spécifiques à"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6546,7 +6566,7 @@ msgstr "sortie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7627,53 +7647,44 @@ msgstr "Liste de séries connues. Vous pouvez ajouter de nouvelles séries."
msgid "Book "
msgstr "Livre "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "Sortie MOBI"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Titre de la Table des Matières :"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Redimensionner les images pour des appareils &Palm"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Utiliser le &tri par auteur pour auteur"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Désactiver la compression du contenu du fichier"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Ne pas ajouter la Table des Matières au livre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Options du Kindle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Police du titre du périodique :"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Etiquette de Document Personnel (Personnal Doc tag) :"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
"Insérer la Table des Matières générée au début du livre plutôt qu'à la fin"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Ignorer les &marges"
@@ -9171,6 +9182,80 @@ msgstr "Date"
msgid "Delete from device"
msgstr "Effacer de l'appareil"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr "%(curr)s (précédemment %(initial)s)"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "L'article est vide"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+"Un article ne peut être défini à une valeur nulle. Supprimez le à la place."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Aucun article sélectionné"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+"Vous devez sélectionner un article de la liste des Articles disponibles."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "Pas d'articles sélectionnés"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Éditeur de catégories"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Articles en cours d'utlisation"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Supprimer l'article de la base de données. Ceci desactivera l'article pour "
+"tous les livres et le supprimera ensuite de la base de données."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Renommer l'article dans chaque livre où il est utilisé."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "Ce livre a des DRM"
@@ -9250,12 +9335,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr "Copier vers auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Nom de l'auteur erroné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Les noms d'auteurs ne peuvent pas contenir le caractère &"
@@ -9270,7 +9355,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Rechercher :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "C&hercher"
@@ -10992,7 +11077,6 @@ msgstr ""
"Retirer (supprimer) l'étiquette de la catégorie actuelle d'étiquettes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
@@ -11050,67 +11134,13 @@ msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
"Ajoute l'étiquette à la liste des étiquettes et l'applique au livre en cours"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr "%(curr)s (précédemment %(initial)s)"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "L'article est vide"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-"Un article ne peut être défini à une valeur nulle. Supprimez le à la place."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Aucun article sélectionné"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-"Vous devez sélectionner un article de la liste des Articles disponibles."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "Pas d'articles sélectionnés"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "Vous devez sélectionner au moins un article de la liste."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer les articles suivants?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Éditeur de catégories"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Articles en cours d'utlisation"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-"Supprimer l'article de la base de données. Ceci desactivera l'article pour "
-"tous les livres et le supprimera ensuite de la base de données."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Renommer l'article dans chaque livre où il est utilisé."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -11124,19 +11154,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr "EXCEPTION: "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr "Aucune colonne sélectionnée"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr "Vous devez spécifier une colonne devant être colorée"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr "Aucun modèle fourni"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr "La boîte modèle ne peut pas être vide"
@@ -12867,6 +12897,10 @@ msgstr "Très faible"
msgid "Compact Metadata"
msgstr "Compacter les Métadonnées"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr "Tous dans un seul onglet"
@@ -15783,48 +15817,48 @@ msgstr "%p%"
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr "Le nom du terme de recherche groupée est \"{0}\""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Changer les auteurs pour plusieurs livres peut prendre un certain temps. "
"Etes-vous sûr?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Changer les métadonnées pourautant de livres peut prendre un certain temps. "
"Etes-vous sûr?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Recherches"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr "Renommer la catégorie utilisateur"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser des points dans les noms pour renommer les "
"catégories d'utilisateur"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr "Le nom %s est déjà utilisé"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Nom de recherche en double"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "Le nom de la recherche sauvegardé %s est déjà utilisé"
@@ -15901,11 +15935,11 @@ msgstr "Ajouter à la catégorie utilisateur"
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr "Une catégorie utilisateur %s n'existe pas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Chercher un article dans le navigateur d'étiquette"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -15926,60 +15960,60 @@ msgstr ""
"articles\n"
"contenant le texte \"foo\""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Chercher le premier/prochain article correspondant"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Replier toutes les catégories"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" "Plus de résultat.
Cliquer Chercher à nouveau pour aller au premier " "résultat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "Trier par nom" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "Trier par popularité" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "Trier par note moyenne" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "Définir l'ordre de tri des entrées dans le navigateur d'étiquettes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "Toutes les correspondances" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "Aucune correspondance" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" "Quand de multiples entrées sont sélectionnées dans le navigateur " "d'étiquettes, fait correspondre à tout ou partie de celles-ci" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "Gérer auteurs, étiquettes, etc" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -18424,17 +18458,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Migre l'ancienne base vers la bibliothèque dans %s
Metadata will be " -#~ "updated in the database as well as the generated LRF file." -#~ msgstr "" -#~ "Définit les metadata comme le titre et l'auteur du livre.
Les metadata "
-#~ "seront modifiées dans la base de données et dans le fichier LRF généré."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the look of the generated LRF file by specifying things like font "
-#~ "sizes and the spacing between words."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ajuste la présentation du fichier LRF généré en définissant des paramètres "
-#~ "tels que la taille des polices et l'espacement entre les mots."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the page settings like margins and the screen size of the target "
-#~ "device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Définit les paramètres de la pages tels que les marges et la taille de "
-#~ "l'écran du lecteur cible."
-
-#~ msgid "Fine tune the detection of chapter and section headings."
-#~ msgstr "Peaufiner la détection des chapitres et des en-têtes de section."
-
-#~ msgid "Chapter Detection"
-#~ msgstr "Détection des chapitres"
-
-#~ msgid "No help available"
-#~ msgstr "Aucune aide n'est disponible"
-
-#~ msgid "Convert to LRF"
-#~ msgstr "Convertir en LRF"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Catégorie"
-
-#~ msgid "Change the publisher of this book"
-#~ msgstr "Modifie l'éditeur du livre"
-
-#~ msgid "Series index."
-#~ msgstr "Index de séries"
-
-#~ msgid " pts"
-#~ msgstr " pts"
-
-#~ msgid "Embedded Fonts"
-#~ msgstr "Polices inclues"
-
-#~ msgid "&Serif:"
-#~ msgstr "&Serif :"
-
-#~ msgid "S&ans-serif:"
-#~ msgstr "S&ans-serif :"
-
-#~ msgid "&Monospace:"
-#~ msgstr "&Monospace :"
-
-#~ msgid "&Word spacing:"
-#~ msgstr "Espacement entre &mots :"
-
-#~ msgid "Enable auto &rotation of images"
-#~ msgstr "Active l'auto &rotation des images"
-
-#~ msgid "Insert &blank lines between paragraphs"
-#~ msgstr "Insère des lignes &blanches entre les paragraphes"
-
-#~ msgid "Ignore &tables"
-#~ msgstr "Ignore les &tables"
-
-#~ msgid "&Preprocess:"
-#~ msgstr "&Preprocess :"
-
-#~ msgid "&Header format:"
-#~ msgstr "Format de l'&en-tête"
-
-#~ msgid "Override
CSS"
-#~ msgstr "Surcharge
CSS"
-
-#~ msgid "&Left Margin:"
-#~ msgstr "Marge &Gauche :"
-
-#~ msgid "&Right Margin:"
-#~ msgstr "Marge &Droite :"
-
-#~ msgid "&Top Margin:"
-#~ msgstr "Marge &Haute :"
-
-#~ msgid "&Bottom Margin:"
-#~ msgstr "Marge &Basse :"
-
-#~ msgid "Title based detection"
-#~ msgstr "Détection basée sur les titres"
-
-#~ msgid "&Disable chapter detection"
-#~ msgstr "&Désactive la détection de chapitres"
-
-#~ msgid "&Regular expression:"
-#~ msgstr "Expression &Régulière :"
-
-#~ msgid "&Page break before tag:"
-#~ msgstr "Saut de &page avant le tag:"
-
-#~ msgid "&Force page break before tag:"
-#~ msgstr "&Force un saut de page avant le tag:"
-
-#~ msgid "Force page break before &attribute:"
-#~ msgstr "Force un saut de page avant l'&attribut :"
-
-#~ msgid "Could not fetch cover.
"
-#~ msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture.
"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "I&SBN :"
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Formats disponibles"
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr "Retire les formats sélectionnés de ce livre de la base de données."
-
-#~ msgid "Waiting"
-#~ msgstr "En attente"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Livre %s of %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Books with the same title as the following already exist in the database. " -#~ "Add them anyway?
Des livres ayant le même titre existent déjà dans la base de données. Les " -#~ "ajouter quand même ?
An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing database.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Une base de données invalide existe déjà ici : %s, spprimez la avant "
-#~ "d'essayer de déplacer la base de données existante. For help visit %s.kovidgoyal.net Pour l'aide visiter %s.kovidgoyal.net
Erreur : %s"
-
-#~ msgid "Could not move database"
-#~ msgstr "Déplacement de la base de données impossible"
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "&Recherche :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title or author
Words separated by spaces "
-#~ "are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Recherche les livres par titre ou auteur
Recherche en ET pour les "
-#~ "mots séparés par des espaces."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title, author, publisher, tags and "
-#~ "comments
Words separated by spaces are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Recherche les livres par titre, auteur, éditeur, tags et commentaires "
-#~ "
Recherche en ET pour les mots séparés par des espaces."
-
-#~ msgid "Del"
-#~ msgstr "Suppression"
-
-#~ msgid "Convert E-books"
-#~ msgstr "Convertir des ebooks"
-
-#~ msgid "Don't add links to the table of contents."
-#~ msgstr "Ne pas ajouter de liens à la table des matières."
-
-#~ msgid "Add detected chapters to the table of contents."
-#~ msgstr "Ajouter les chapitres détectés à la table des matières."
-
-#~ msgid "Options to control the behavior of feeds2disk"
-#~ msgstr "Options pour contrôler le comportement de feeds2disk"
-
-#~ msgid "Options to control the behavior of html2lrf"
-#~ msgstr "Options pour contrôler le comportement de html2lrf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Render all content as black on white instead of the colors specified by the "
-#~ "HTML or CSS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rendre noir et blanc tous les contenus au lieu des couleurs spécifiées par "
-#~ "le HTML ou CSS."
-
-#~ msgid "Prevent the automatic detection chapters."
-#~ msgstr "Empêcher la détection automatique des chapitres."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse link %s %s"
-#~ msgstr "Érreur d'analyse du lien %s %s"
-
-#~ msgid "Print generated HTML to stdout and quit."
-#~ msgstr "Imprimer l'HTML généré en stdout et quitter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
-#~ "on it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous devez tout d'abord sauvegarder le site web %s en fichier html, puis le "
-#~ "lancer avec html2lrf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.html to mybook.lrf. \n"
-#~ "%prog follows all links in mybook.html that point \n"
-#~ "to local files recursively. Thus, you can use it to \n"
-#~ "convert a whole tree of HTML files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog convertit mybook.html en mybook.lrf. \n"
-#~ "%prog suit tous les liens de mybook.html en pointant récursivement sur tous "
-#~ "les fichiers locaux. Ainsi, vous pouvez l'utiliser pour \n"
-#~ "convertir toute une arborescence de fichiers HTML."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.lit\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.lit to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.lit\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog convertit mybook.lit ten mybook.lrf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.mobi|prc\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.mobi to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.mobi|prc\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog convertit mybook.mobi en mybook.lrf"
-
-#~ msgid "Separate paragraphs by blank lines."
-#~ msgstr "Séparer les paragraphes par des lignes vides."
-
-#~ msgid "Right margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "La marge de droite. Par défaut : %default px."
-
-#~ msgid "Left margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "La marge de gauche. Par défaut : %default px"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the or\n"
-#~ "
tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
-#~ "\"part\" as chapter titles as \n"
-#~ "well as any tags that have class=\"chapter\". \n"
-#~ "The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
-#~ "detection,\n"
-#~ "use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual "
-#~ "for further\n"
-#~ "help on using this feature.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Une expression XPath pour détecter les titres de chapitre. Par défaut, les "
-#~ "balises
ou\n"
-#~ "
qui contienne les mots \"chapter\" (chapitre), \"book\" (livre), "
-#~ "\"section\" (section) ou \"part\" (partie) comme titre de chapitre, ainsi "
-#~ "que toutes les étiquettes contenant : class=\"chapter\". \n"
-#~ "L'expression utilisée doit rendre une liste d'élélments. Pour désactiver la "
-#~ "détection des chapitres,\n"
-#~ " utiliser l'expression \"/\". Vous pouvez lire le tutoriel XPath dans le "
-#~ "manuel utilisateur de Calibre\n"
-#~ " pour une aide supplémentaire.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
%%(device)s
This book is protected by DRM" -#~ msgstr "
Ce livre est protégé par DRM" - -#~ msgid "DRM Error" -#~ msgstr "Erreur de DRM" - -#~ msgid "" -#~ "Card\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "Carte\n" -#~ "%s\n" -#~ "disponible" - -#~ msgid "Click to see the list of books available on your computer" -#~ msgstr "Cliquer pour voir la liste des livres présents sur votre ordinateur" - -#~ msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" -#~ msgstr "" -#~ "Cliquer pour voir la liste des livres présents dans la mémoire principale de " -#~ "votre lecteur" - -#~ msgid "" -#~ "Reader\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "Lecteur\n" -#~ "%s\n" -#~ "disponible" - -#~ msgid "Set the title. Default is to autodetect." -#~ msgstr "Changer le titre. La valeur par défaut est l'autodétection." - -#~ msgid "The subject(s) of this book, as a comma separated list." -#~ msgstr "Une liste des sujets de ce livre, séparés par des virgules." - -#~ msgid "The author(s) of the ebook, as a & separated list." -#~ msgstr "Une liste des auteurs de ce livre, séparés par des &." - -#~ msgid "Fetching of recipe failed: " -#~ msgstr "Échec du téléchargement de la recette : " - -#~ msgid "Set the ISBN" -#~ msgstr "Indiquer l'ISBN" - -#~ msgid "Create file names as author - title instead of title - author" -#~ msgstr "" -#~ "Créé les noms de fichiers au format auteur - titre à la place de titre - " -#~ "auteur" - -#~ msgid "Job stopped by user" -#~ msgstr "Le travail a été stoppé par l'utilisateur" - -#~ msgid "
Copying books to %s
Copie les livres vers %s
You can control how calibre detects chapters using a XPath expression. To " -#~ "learn how to use XPath expressions see the XPath " -#~ "tutorial
" -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez contrôler comment calibre détecte les chapitres à l'aide " -#~ "d'une expression XPath. Pour apprendre comment utiliser les expressions " -#~ "XPath consulter le tutorial " -#~ "XPath
" - -#~ msgid "&XPath:" -#~ msgstr "&XPath:" - -#~ msgid "Automatic &Table of Contents" -#~ msgstr "&Table des matières générée automatiquement" - -#~ msgid "&Title for generated TOC" -#~ msgstr "&Titre pour la TDM générée" - -#~ msgid "" -#~ "See the User Manual for more help" -#~ msgstr "" -#~ "Voir le Manuel Utilisateur pour une aide complémentaire" - -#~ msgid "and delete from library" -#~ msgstr "et supprimer de la librairie" - -#~ msgid "Adding books..." -#~ msgstr "Ajoute les livres..." - -#~ msgid "" -#~ "The selected books will be permanently deleted and the files removed " -#~ "from your computer. Are you sure?" -#~ msgstr "" -#~ "Les livres sélectionnés vont être supprimés définitivement et les " -#~ "fichiers seront supprimés de votre ordinateur. Etes-vous sûr ?" - -#~ msgid "The format to use when saving single files to disk" -#~ msgstr "" -#~ "Format à utiliser pour la sauvegarde des fichiers simples sur le disque" - -#~ msgid "Format for &single file save:" -#~ msgstr "Format pour la sauvegarde d'un &seul fichier" - -#~ msgid "" -#~ "Could not save the following books to disk, because the %s format is not " -#~ "available for them:
Impossible de sauvegarder les fichiers suivants sur le disque, car le " -#~ "format %s n'est pas disponible pour eux:
%s
" -#~ msgstr "%s%s
" - -#~ msgid "" -#~ "The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the " -#~ "current directory." -#~ msgstr "" -#~ "Le répertoire dans lequel enregistrer les flux téléchargés. Par défaut : " -#~ "répertoire courant." - -#~ msgid "Very verbose output, useful for debugging." -#~ msgstr "Sortie très verbeuse, utile pour le débogage" - -#~ msgid "Dont show the progress bar" -#~ msgstr "Ne pas afficher la barre de progression" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-" -#~ "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed." -#~ msgstr "" -#~ "Niveau maximum de récursivité pour les liens suivis dans les fichiers HTML. " -#~ "Doit être positif. 0 indique qu'aucun lien ne sera suivi dans le fichier " -#~ "HTML racine." - -#~ msgid "Show ¬ifications in system tray" -#~ msgstr "Afficher les alertes dans la zone de ¬ification" - -#~ msgid "" -#~ "Content\n" -#~ "Server" -#~ msgstr "" -#~ "Serveur de\n" -#~ "contenu" - -#~ msgid "Use &Roman numerals for series number" -#~ msgstr "Utiliser les chiffres &romains pour les numéros de séries" - -#~ msgid "Skipping filtered article: %s" -#~ msgstr "Saute l'article filtré: %s" - -#~ msgid "Skipping duplicated article: %s" -#~ msgstr "Saute l'article dupliqué: %s" - -#~ msgid "Could not initialize the fontconfig library" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'initialiser la librairie pour la configuration des fontes" - -#~ msgid "Be more verbose while processing." -#~ msgstr "Devient plus verbeux au cours du traitement." - -#~ msgid "Pick recipe" -#~ msgstr "Choisir une recette" - -#~ msgid "Pick the recipe to customize" -#~ msgstr "Choisir une recette à personnaliser" - -#~ msgid "Invalid library location" -#~ msgstr "Emplacement de la librairie invalide" - -#~ msgid "Could not access %s. Using %s as the library." -#~ msgstr "Impossible d'accéder à %s. Utilise %s comme librairie." - -#~ msgid "Alt+S" -#~ msgstr "Alt+S" - -#~ msgid "" -#~ " is communicating with the device!Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -#~ "found.
Impossible de convertir %d sur %d livres, car aucun format convenable de " -#~ "source n'a été trouvé.
The database of books on the reader is corrupted. Try the " -#~ "following:\n" -#~ "
La base de données sur le lecteur est corrompue. Essayer " -#~ "ceci:\n" -#~ "
Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
L'affichage des livres par leurs couvertures est désactivé.
L'import "
-#~ "du module de flux d'image a échoué:
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Number of levels of links to follow on webpages that are linked to from "
-#~ "feeds. Defaul %default"
-#~ msgstr "Niveau de profondeur du suivi des flux. %default par défaut."
-
-#~ msgid "Send specific format to main memory"
-#~ msgstr "Envoyer le format spécifique vers la mémoire principale"
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card"
-#~ msgstr "Envoyer le format spécifique vers la carte mémoire"
-
-#~ msgid "Failed to email books"
-#~ msgstr "L'envoi par email des livres a échoué"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not email the following books as no suitable formats were "
-#~ "found:
You can control how calibre detects page boundaries using a XPath " -#~ "expression. To learn how to use XPath expressions see the XPath " -#~ "tutorial. The page boundaries are useful only if you want a mapping from " -#~ "pages in a paper book, to locations in the e-book. This controls where Adobe " -#~ "Digital Editions displays the page numbers in the right margin.
" -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez contrôler comment calibre détecte les limites de pages en " -#~ "utilisant une expression XPath. Pour apprendre comment utiliser des " -#~ "expressions Xpath voir XPath " -#~ "tutorial. Les limites de pages sont utiles seulement si vous voulez une " -#~ "transposition de la mise en page d'un livre dans le ebook. Cela contrôle " -#~ "l'endroit où Adobe Digital Editions affiche le numéro de page dans la marge " -#~ "de droite.
" - -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. " -#~ "Visit the download page?" -#~ msgstr "" -#~ "%s a été mise à jour vers la version %s. Voir Nouveautés. " -#~ "Visiter la page de téléchargement ?" - -#~ msgid "Public" -#~ msgstr "Publique" - -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "catégories" - -#~ msgid "Draft" -#~ msgstr "Brouillon" - -#~ msgid "slug" -#~ msgstr "lent" - -#~ msgid "category" -#~ msgstr "catégorie" - -#~ msgid "status" -#~ msgstr "statut" - -#~ msgid "allow comments" -#~ msgstr "Autoriser les commentaires" - -#~ msgid "publish" -#~ msgstr "publier" - -#~ msgid "name" -#~ msgstr "nom" - -#~ msgid "Date published." -#~ msgstr "Date de publication." - -#~ msgid "Fields updated automatically by Feedjack" -#~ msgstr "Les champs sont automatiquement mis à jour à l'aide de Feedjack" - -#~ msgid "modified" -#~ msgstr "modifié" - -#~ msgid "created" -#~ msgstr "créé" - -#~ msgid "url" -#~ msgstr "url" - -#~ msgid "welcome" -#~ msgstr "Bienvenu" - -#~ msgid "default site" -#~ msgstr "site par défaut" - -#~ msgid "Example" -#~ msgstr "Exemple" - -#~ msgid "links" -#~ msgstr "liens" - -#~ msgid "link" -#~ msgstr "lien" - -#~ msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" -#~ msgstr "" -#~ "Supprimer un répertoire de la liste des répertoires utilisés fréquemment" - -#~ msgid "body" -#~ msgstr "corps" - -#~ msgid "Duration in seconds of the cached pages and data." -#~ msgstr "Durée en secondes pour les pages et les données mises en cache." - -#~ msgid "cache duration" -#~ msgstr "durée du cache" - -#~ msgid "template" -#~ msgstr "modèle" - -#~ msgid "use internal cache" -#~ msgstr "Utiliser le cache interne" - -#~ msgid "last modified" -#~ msgstr "dernière modification" - -#~ msgid "" -#~ "This template must be a directory in your feedjack templates directory. " -#~ "Leave blank to use the default template." -#~ msgstr "" -#~ "Ce modèle doit être un répertoire appartenant à vos modèles 'feedjack'. " -#~ "Laisser à vide pour utiliser le modèle par défaut." - -#~ msgid "sites" -#~ msgstr "sites" - -#~ msgid "site" -#~ msgstr "site" - -#~ msgid "shortname" -#~ msgstr "nom court" - -#~ msgid "If disabled, this feed will not be further updated." -#~ msgstr "Si désactivé, ce flux ne sera ultérieurement plus remis à jour." - -#~ msgid "is active" -#~ msgstr "est actif" - -#~ msgid "feed url" -#~ msgstr "url du flux" - -#~ msgid "tagline" -#~ msgstr "slogan" - -#~ msgid "author email" -#~ msgstr "auteur de l'email" - -#~ msgid "content" -#~ msgstr "contenu" - -#~ msgid "last checked" -#~ msgstr "dernière vérification" - -#~ msgid "tag" -#~ msgstr "étiquette" - -#~ msgid "tags" -#~ msgstr "étiquettes" - -#~ msgid "feed" -#~ msgstr "flux" - -#~ msgid "feeds" -#~ msgstr "flux" - -#~ msgid "date modified" -#~ msgstr "date de modification" - -#~ msgid "comments" -#~ msgstr "commentaires" - -#~ msgid "date created" -#~ msgstr "date de création" - -#~ msgid "Keep blank to use the Feed's original name." -#~ msgstr "Laisser à vide pour utiliser le nom d'orgine du flux." - -#~ msgid "Keep blank to use the Feed's original shortname." -#~ msgstr "Laisser à vide pour utiliser le nom court d'orgine du flux." - -#~ msgid "" -#~ "If disabled, this subscriber will not appear in the site or in the site's " -#~ "feed." -#~ msgstr "" -#~ "Si désactivé, l'abonné n'apparaîtra pas dans le site ou dans le flux du site." - -#~ msgid "subscriber" -#~ msgstr "abonné" - -#~ msgid "subscribers" -#~ msgstr "abonnés" - -#~ msgid "" -#~ "Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using 3rd party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
Impossible de convertir: %s
C'est un livre avec DRM. "
-#~ "Vous devez supprimer les DRM en utilisant un programme tiers."
-
-#~ msgid "&Boundary XPath:"
-#~ msgstr "Xpath de limitation:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
-#~ "were found. Try changing the output format in the upper right corner next to "
-#~ "the red heart and re-converting.
%s is already running. %s
" -#~ msgstr "%s est déjà démarré. %s
" - -#~ msgid "" -#~ "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " -#~ "were found. Try changing the output format in the upper right corner next to " -#~ "the red heart and re-converting." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de télécharger les livres suivants vers l'appareil, car aucun " -#~ "format convenable n'a été trouvé. Essayer en changeant le format de sortie " -#~ "dans le coin en haut à droite près du coeur rouge et relancer la conversion." - -#~ msgid "" -#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n" -#~ "\n" -#~ "Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n" -#~ "\n" -#~ "Convertir une bande dessinée en fichier CBZ ou CBR file vers un ebook.\n" - -#~ msgid "Downloading metadata for %d book(s)" -#~ msgstr "Téléchargement des méta-données pour le(s) livre(s) %d" - -#~ msgid "Book has neither title nor ISBN" -#~ msgstr "Le livre n'a ni titre ni ISBN" - -#~ msgid "Failed to download metadata:" -#~ msgstr "Le téléchargement des méta-données a échoué" - -#~ msgid "No matches found for this book" -#~ msgstr "Aucune correspondance pour ce livre" - -#~ msgid "&Show header" -#~ msgstr "&Afficher l'en-tête" - -#~ msgid "" -#~ "The regular expression used to detect chapter titles. It is searched for in " -#~ "heading tags (h1-h6). Defaults to %default" -#~ msgstr "" -#~ "L'expression régulière utilisée pour détecter les titres de chapitres. Cette " -#~ "expression est recherchée dans les étiquettes d'en-têtes (h1-h6). Par défaut " -#~ ": %default" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Hongrois" - -#~ msgid "Download only covers" -#~ msgstr "Télécharger seulement les couvertures" - -#~ msgid "metadata" -#~ msgstr "métadonnées" - -#~ msgid "covers" -#~ msgstr "couvertures" - -#~ msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." -#~ msgstr "Ce profil est prévu pour les SONY PRS. Les 500/505/700 etc." - -#~ msgid "Tijmen Ruizendaal" -#~ msgstr "Tijmen Ruizendaal" - -#~ msgid "Communicate with the BeBook eBook reader." -#~ msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook BeBook." - -#~ msgid "James Ralston" -#~ msgstr "James Ralston" - -#~ msgid "Communicate with the Cybook eBook reader." -#~ msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Cybook." - -#~ msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader." -#~ msgstr "Communique avec le mini lecteur d'ebook BeBook." - -#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember" -#~ msgstr "Kovid Goyal et John Schember" - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-505 eBook reader." -#~ msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Sony PRS-505." - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-700 eBook reader." -#~ msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Sony PRS-700." - -#~ msgid "You must install the pmount package." -#~ msgstr "Vous devez installer le paquet 'pmount'." - -#~ msgid "List available recipes." -#~ msgstr "Liste des recettes disponibles." - -#~ msgid "Options to control e-book conversion." -#~ msgstr "Options pour contrôler la conversion de l'ebook." - -#~ msgid "Character encoding for input. Default is to auto detect." -#~ msgstr "Encodage de caractère de l'entrée. Par défaut : auto-détection" - -#~ msgid "Disable generation of MOBI index." -#~ msgstr "Désactiver la génération de l'index MOBI." - -#~ msgid "" -#~ "This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML " -#~ "first and then try it." -#~ msgstr "" -#~ "Ce fichier RTF a une fonctionnalité non supportée par calibre. Le convertir " -#~ "en HTML d'abord et puis essayer le." - -#~ msgid "Format:" -#~ msgstr "Format:" - -#~ msgid "Orientation:" -#~ msgstr "Orientation:" - -#~ msgid "Paper Size:" -#~ msgstr "Taille du papier:" - -#~ msgid "pagebreak" -#~ msgstr "saut de page" - -#~ msgid "rule" -#~ msgstr "règle" - -#~ msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection" -#~ msgstr "" -#~ "&Pré-traiter le fichier d'entrée pour probablement améliorer la détection de " -#~ "structure" - -#~ msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression" -#~ msgstr "Utiliser un assistant pour aider à construire l'expression XPath" - -#~ msgid "Auto converting the following books before sending via email:" -#~ msgstr "Conversion auto des livres suivants avant de les envoyer via email:" - -#~ msgid "Auto converting the following books before uploading to the device:" -#~ msgstr "" -#~ "Conversion auto des livres suivants avant de les télécharger dans l'appareil:" - -#~ msgid "Send specific format to storage card B" -#~ msgstr "Envoyer le format spécifique vers la carte mémoire B" - -#~ msgid "Send specific format to storage card A" -#~ msgstr "Envoyer le format spécifique vers la carte mémoire A" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -#~ "found." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de convertir %d sur %d livres, car aucun format convenable pour " -#~ "la source n'a été trouvé." - -#~ msgid "" -#~ "Card A\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "Carte A\n" -#~ "%s\n" -#~ "disponible" - -#~ msgid "" -#~ "Card B\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "Carte B\n" -#~ "%s\n" -#~ "disponible" - -#~ msgid "Click to see the books available on your computer" -#~ msgstr "Cliquer pour voir les livres disponibles sur votre ordinateur" - -#~ msgid "" -#~ "Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indiquer un modèle " -#~ "d'expression régulière à utiliser pour déduire les métadonnées à partir des " -#~ "noms de fichiers.
\n" -#~ "Un renvoi sur la syntaxe " -#~ "d'une expression régulière est disponible.
\n" -#~ "Utiliser la fonctionnalité " -#~ "de test ci-dessous pour valider " -#~ "votre expression régulière avec quelques exemples de noms de fichiers. Les " -#~ "groupes pour chacune des entrées de métadonnées sont affichés dans les " -#~ "bulles d'aide.
" - -#~ msgid "Failed to download some metadata" -#~ msgstr "Le téléchargement d'une partie des métadonnées a échoué" - -#~ msgid "Failed to download metadata for the following:" -#~ msgstr "Le téléchargement des métadonnées a échoué pour :" - -#~ msgid "Download only metadata" -#~ msgstr "Télécharger seulement les métadonnées" - -#~ msgid "Edit meta information" -#~ msgstr "Editer les métadonnées" - -#~ msgid "Failed to download metadata:" -#~ msgstr "Le téléchargement des métadonnées a échoué:" - -#~ msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" -#~ msgstr "Utilisation: ebook-convert FICHIERENTREE FICHIERSORTIE [OPTIONS..]" - -#~ msgid "Produce more human-readable XML output." -#~ msgstr "Produire des XML plus facilement lisible par l'humain en sortie." - -#~ msgid "Book Jacket" -#~ msgstr "Jaquette du Livre" - -#~ msgid "Generate a periodical rather than a book." -#~ msgstr "Générer un périodique plutôt qu'un livre." - -#~ msgid "Input character &encoding" -#~ msgstr "&Encodage des caractères en entrée" - -#~ msgid "Generate a periodical rather than a book" -#~ msgstr "Générer un péridioque plutôt qu'un livre" - -#~ msgid "No Images" -#~ msgstr "Pas d'image" - -#~ msgid "both" -#~ msgstr "les deux" - -#~ msgid "Line ending style:" -#~ msgstr "Style de fin de ligne:" - -#~ msgid "as the %s format is not available for them." -#~ msgstr "comme le format %s n'est pas disponible pour eux." - -#~ msgid "" -#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce " -#~ "books optimized for your device." -#~ msgstr "" -#~ "Choisissez votre lecteur de livres. Ceci positionnera les options de " -#~ "conversions afin de produire des livres optimisés pour votre appareil." - -#~ msgid "Click to see the books on storage card B in your reader" -#~ msgstr "" -#~ "Cliquer pour voir les livres dans la carte mémoire B de votre lecteur" - -#~ msgid "Click to see the books on storage card A in your reader" -#~ msgstr "" -#~ "Cliquer pour voir les livres dans la carte mémoire A de votre lecteur" - -#~ msgid "Click to see the books in the main memory of your reader" -#~ msgstr "" -#~ "Cliquer pour voir les livres dans la mémoire principale de votre lecteur" - -#~ msgid "Catalan" -#~ msgstr "Catalan" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Downloaded article %s from %s" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Article téléchargé : %s sur %s" - -#~ msgid "" -#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " -#~ "conversion of a PDF file." -#~ msgstr "" -#~ "Longueur moyenne de la ligne pour les sauts de lignes si le fichier HTML " -#~ "provient d'une précédente conversion partielle d'un fichier PDF." - -#~ msgid "Search as you type" -#~ msgstr "Rechercher lors de la saisie" - -#~ msgid "&Header regular expression:" -#~ msgstr "Expression régulière d'en-tête:" - -#~ msgid "The regular expression to use to remove the header." -#~ msgstr "L'expression régulière à utiliser pour la suppression de l'en-tête." - -#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the header." -#~ msgstr "" -#~ "Utiliser une expression régulière pour essayer de supprimer l'en-tête." - -#~ msgid "Header" -#~ msgstr "En-tête" - -#~ msgid "List builtin recipes" -#~ msgstr "Lister les recettes intégrées" - -#~ msgid "The regular expression to use to remove the footer." -#~ msgstr "L'expression régulière à utiliser pour supprimer le pied de page." - -#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the footer." -#~ msgstr "" -#~ "Utiliser une expression régulière pour essayer de supprimer le pied de page." - -#~ msgid "" -#~ "Save the output from the input plugin to the specified directory. Useful if " -#~ "you are unsure at which stage of the conversion process a bug is occurring. " -#~ "WARNING: This completely deletes the contents of the specified directory." -#~ msgstr "" -#~ "Sauvegarder la sortie du plugin d'entrée vers le répertoire spécifié. Utile " -#~ "si vous n'êtes pas sûr de l'étape du processus de conversion où se produit " -#~ "le bug. AVERTISSEMENT : Détruit complètement le contenu du répertoire " -#~ "spécifié." - -#~ msgid "" -#~ "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care " -#~ "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it " -#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases " -#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared " -#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest " -#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)." -#~ msgstr "" -#~ "Translittérer les caractères unicode en représentation ASCII. A utiliser " -#~ "avec précaution car cela remplace les caractères unicode par de l'ASCII. Par " -#~ "exemple, cela remplacera \"%s\" par \"Mikhail Gorbachiov\". Noter aussi que " -#~ "dans certains cas, il y a plusieurs représentations d'un caractère " -#~ "(caractères partagés par le Chinois et le Japonais) la représentation " -#~ "utilisé par le plus grand nombre de personnes sera utilisé (Chinois dans " -#~ "l'exemple précédent)." - -#~ msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." -#~ msgstr "Translittérer les caractères unicode vers ASCII." - -#~ msgid "&Footer regular expression:" -#~ msgstr "Expression régulière pour le pied de page:" - -#~ msgid "Kovid Goyal and Sujata Raman" -#~ msgstr "Kovid Goyal and Sujata Raman" - -#~ msgid "MMM yyyy" -#~ msgstr "MMM yyyy" - -#~ msgid "Montenegrin" -#~ msgstr "Monténégrin" - -#~ msgid "Vietnamese" -#~ msgstr "Vietnamien" - -#~ msgid "sr-Latn-RS" -#~ msgstr "sr-Latn-RS" - -#~ msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." -#~ msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Cybook Gen 3." - -#~ msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader." -#~ msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Cybook Opus." - -#~ msgid "Copy to Clipboard" -#~ msgstr "Copier dans le Presse-papiers" - -#~ msgid "PDB Input" -#~ msgstr "Entrée PDB" - -#~ msgid "Some inconsistencies found" -#~ msgstr "Des incohérences ont été trouvées" - -#~ msgid "Failed to check database integrity" -#~ msgstr "La vérification de l'intégrité de la base de données a échouée" - -#~ msgid "Add/Save" -#~ msgstr "Ajouter/Sauvegarder" - -#~ msgid "Read metadata only from &file name" -#~ msgstr "Lire les métadonnées uniquement à partir du nom de &fichier" - -#~ msgid "&Adding books" -#~ msgstr "&Ajout de livres" - -#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format" -#~ msgstr "" -#~ "Mettre à jour les métadonnées à partir des métadonnées du format sélectionné" - -#~ msgid "Checked id" -#~ msgstr "Id vérifié" - -#~ msgid "Checking SQL integrity..." -#~ msgstr "Vérifie l'intégrité SQL..." - -#~ msgid "Checking for missing files." -#~ msgstr "Vérifie si des fichiers sont manquants." - -#~ msgid "The author sort string" -#~ msgstr "La chaîne de tri par auteur" - -#~ msgid "The series number" -#~ msgstr "Le numéro de séries" - -#~ msgid "" -#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " -#~ "Default is: %b, %Y" -#~ msgstr "" -#~ "Le format dans lequel seront affichées les dates. %d - jour, %b - mois, %Y - " -#~ "année. Par défaut : %b, %Y" - -#~ msgid "" -#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " -#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " -#~ "turn on the content server." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous utilisez l'application ebook WordPlayer sur votre téléphone Android, " -#~ "vous pouvez accéder à votre collection de livres calibre directement sur " -#~ "votre appareil. Pour pouvoir le faire, vous devez démarrer le serveur de " -#~ "contenu." - -#~ msgid "" -#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all " -#~ "available books are saved." -#~ msgstr "" -#~ "Liste de formats séparée par des virgules à sauvegarder pour chaque livre. " -#~ "Par défaut, tous les livres disponibles sont sauvegardés." - -#~ msgid "Fetch metadata" -#~ msgstr "Récupérer des métadonnées" - -#~ msgid "Fetch" -#~ msgstr "Récupérer" - -#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph." -#~ msgstr "Ajouter une tabulation au début de chaque paragraphe." - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." -#~ msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Sony PRS-600/700." - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader." -#~ msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Sony PRS-300/505." - -#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de récupérer l'article. Le lancer avec -w pour en connaitre la " -#~ "raison" - -#~ msgid "English (AU)" -#~ msgstr "Anglais (AU)" - -#~ msgid "English (CA)" -#~ msgstr "Anglais (CA)" - -#~ msgid "English (IND)" -#~ msgstr "Anglais (IND)" - -#~ msgid "" -#~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a " -#~ "free gmail account at http://gmail.com" -#~ msgstr "" -#~ "N'oublier pas de saisir votre nom d'utilisateur et mot de passe gmail. Vous " -#~ "pouvez créer un compte gmail gratuit à http://gmail.com" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A la référence pour la " -#~ "syntaxe des expressions régulières est disponible.
\n" -#~ "Utiliser la fonctionnalité " -#~ "de Test ci-dessous pour tester " -#~ "l'expression régulière sur quelques exemples de noms de fichiers. Les noms " -#~ "de groupes pour les différentes entrées de métadonnées sont documentés dans " -#~ "les bulles d'aide.
" - -#~ msgid "" -#~ "For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath " -#~ "Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
Par exemple, pour faire correspondre toutes les étiquettes h2 qui ont " -#~ "class=\"chapter\", positionner l'étiquette à h2, l'attribut à " -#~ "class et la valeur à chapter.
Laisser à vide l'attribut " -#~ "fera une recherche sur tous les attributs et laisser la valeur vide une " -#~ "recherche sur toutes les valeurs. Positionner l'étiquette à * fera une " -#~ "recherche sur toutes les étiquettes.
Pour en apprendre plus sur " -#~ "l'utilisation avancée du XPath voir le Tutoriel " -#~ "XPath." - -#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph" -#~ msgstr "Ajouter une tabulation au début de chaque paragraphe" - -#~ msgid "Force maximum line lenght" -#~ msgstr "Forcer la longueur de ligne maximale" - -#~ msgid "Process using markdown" -#~ msgstr "Traiter en utilisant 'markdown'" - -#~ msgid "Header regular expression:" -#~ msgstr "Expression régulière pour l'en-tête" - -#~ msgid "~" -#~ msgstr "~" - -#~ msgid "&Saving books" -#~ msgstr "&Sauvegarde de livres" - -#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes" -#~ msgstr "Nombre maximum de processus de travail en attente" - -#~ msgid "" -#~ "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
Impossible de convertir : %s
C'est un livre avec DRM. Vous devez d'abord enlever les DRM avec des outils " -#~ "tiers." - -#~ msgid "" -#~ "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " -#~ "By default no line height manipulation is performed." -#~ msgstr "" -#~ "Hauteur de la ligne en pts. Contrôle l'interligne entre des lignes " -#~ "consécutives de texte. Par défaut aucune manipulation sur la hauteur de " -#~ "ligne n'est effectué." - -#~ msgid "Do not add a blank line between paragraphs." -#~ msgstr "Ne pas ajouter une ligne blanche entre les paragraphes" - -#~ msgid "" -#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " -#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this." -#~ msgstr "" -#~ "Longueur moyenne de ligne pour les sauts de lignes si le HTML provient d'une " -#~ "conversion précédente et partielle d'un fichier PDF. Par défaut : %default " -#~ "(qui désactivera cela)." - -#~ msgid "" -#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " -#~ "markdown see" -#~ msgstr "" -#~ "Exécute le texte en entrée via le pré-processeur markdown. Pour en apprendre " -#~ "plus à propos de markdown voir" - -#~ msgid "dd MMM yyyy" -#~ msgstr "dd MMM yyyy" - -#~ msgid "Abort the editing of all remaining books" -#~ msgstr "Abandonner l'édition des livres restants" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indiquer une expression " -#~ "régulière à utiliser pour essayer de trouver les métadonnées du livre à " -#~ "partir de vos noms de fichiers.
\n" -#~ "Une référence concernant la " -#~ "syntaxe des expressions régulière est disponible.
\n" -#~ "Utiliser la fonctionnalité " -#~ "de Test ci -dessous pour tester " -#~ "votre expression régulière sur quelques exemples de noms de fichiers. Les " -#~ "noms de groupe pour les différentes entrées de métadonnées sont documentés " -#~ "dans les bulles d'aide.
" - -#~ msgid "TabWidget" -#~ msgstr "Widget avec onglet" - -#~ msgid "" -#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " -#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " -#~ "slowest." -#~ msgstr "" -#~ "Définir le niveau de compression. Echelle de 1 à 10. 1 étant la compression " -#~ "la plus faible, mais la plus rapide et 10 étant la compression la plus " -#~ "élevée mais la plus lente." - -#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones." -#~ msgstr "Ce profil est prévu pour les Hanlin V3/V5 et leurs clones." - -#~ msgid "EDITORIAL REVIEW" -#~ msgstr "LIGNE EDITORIALE" - -#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com" -#~ msgstr "Télécharge les métadonnées sociales à partir d'amazon.com" - -#~ msgid "Downloads metadata from Google Books" -#~ msgstr "Télécharge les métadonnées à partir de Google Books" - -#~ msgid "social metadata" -#~ msgstr "Métadonnées sociales" - -#~ msgid "Download only social metadata" -#~ msgstr "Télécharger uniquement les métadonnées sociales" - -#~ msgid "There were errors" -#~ msgstr "Il y a eu des erreurs" - -#~ msgid "There were errors downloading social metadata" -#~ msgstr "" -#~ "Il y a eu des erreurs lors du téléchargement des métadonnées sociales" - -#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" -#~ msgstr "" -#~ "Télécharger les métadonnées &sociales (étiquettes/classement/etc...) par " -#~ "défaut" - -#~ msgid "" -#~ "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " -#~ "access key below." -#~ msgstr "" -#~ "Pour utiliser isbndb.com vous devez vous enregistrer un %scompte gratuit%s " -#~ "et entrer votre clef d'accès ci-dessous." - -#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book" -#~ msgstr "" -#~ "Télécharger les métadonnées &sociales (étiquettes/classement/etc...) pour le " -#~ "livre sélectionné" - -#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..." -#~ msgstr "Téléchargement des métadonnées sociales, veuillez patienter..." - -#~ msgid "ratings" -#~ msgstr "Notation" - -#~ msgid "" -#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " -#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " -#~ "This option controls the width of that indent." -#~ msgstr "" -#~ "Quand calibre supprime l'espacement entre les paragraphes, une indentation " -#~ "du paragraphe est définie automatiquement, afin de garantir une bonne " -#~ "visibilité. Cette option contrôle la largeur de l'indentation." - -#~ msgid "Download %s from %s" -#~ msgstr "Téléchargement de %s sur %s" - -#~ msgid "description/reviews" -#~ msgstr "Description/Commentaires" - -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" -#~ msgstr "" -#~ "La version %s a été mis à jour en %s. Consultez les nouvelles fonctionnalités. Aller à la page des " -#~ "téléchargements?" - -#~ msgid "" -#~ "Do not force text to be justified in output. Whether text is actually " -#~ "displayed justified or not depends on whether the ebook format and reading " -#~ "device support justification." -#~ msgstr "" -#~ "Ne forcez pas la justification du texte en sortie. Le texte s'affiche en " -#~ "mode justifié si le format du ebook et le lecteur cible prennent en charge " -#~ "ce mode." - -#~ msgid "" -#~ "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the " -#~ "source file. This may make things worse, so use with care." -#~ msgstr "" -#~ "Tente de détecter et de corriger les sauts de ligne intempestifs ainsi que " -#~ "d'autres problèmes du fichier source. Ceci peut faire empirer les choses, " -#~ "alors utilisez cette option avec prudence." - -#~ msgid "Double click to change a keyborad shortcut" -#~ msgstr "Double cliquer pour modifier un raccourci clavier" - -#~ msgid "English (TH)" -#~ msgstr "Anglais (TH)" - -#~ msgid "" -#~ "For help see the: User Manual
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Pour l'aide, consulter le Manuel Utilisateur
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "Position %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "Page %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Position %d • %s
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
-#~ msgstr ""
-#~ "Expression régulière : l'expression doit correspondre quelque part dans les "
-#~ "métadonnées"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added \n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si un livre existant avec un titre et un auteur similaire est trouvé et qui "
-#~ "n'a pas le format qui a été ajouté, le format est ajouté \n"
-#~ "au livre existant, au lieu de créer une nouvelle entrée.Si le livre existant "
-#~ "a déjà le format, alors il sera silencieusement ignoré.\n"
-#~ "\n"
-#~ "La correspondance par titre ignore les articles indéfinis de tête "
-#~ "(\"the\",\"a\",\"an\"), ponctuation, casse, etc. La correspondance par "
-#~ "auteur est exacte."
-
-#~ msgid "set in ui.py"
-#~ msgstr "indiquer dans ui.py"
-
-#~ msgid "Delete current search and clear search box"
-#~ msgstr "Supprimer la recherche courante et effacer la boite de recherche"
-
-#~ msgid "Save current search under the name shown in the box"
-#~ msgstr "Sauvegarder la recherche courante avec le nom indiqué dans la boite"
-
-#~ msgid "(%d found)"
-#~ msgstr "(%d trouvé(s))"
-
-#~ msgid "Create Tag-based Column"
-#~ msgstr "Créer une colonne basée sur l'étiquette"
-
-#~ msgid "Lookup name"
-#~ msgstr "Recherche le nom"
-
-#~ msgid "Column type"
-#~ msgstr "Type de colonne"
-
-#~ msgid "Use brackets"
-#~ msgstr "Utiliser les parenthèses"
-
-#~ msgid "Values can be edited"
-#~ msgstr "Les valeurs peuvent être éditées"
-
-#~ msgid "Explanation text added in create_ct_column.py"
-#~ msgstr "Texte explicatif ajouté dans create_ct_column.py"
-
-#~ msgid "Tag on book"
-#~ msgstr "Etiquette sur le livre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
-#~ "interpreted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un dictionnaire d'options pour personnaliser comment les données dans cette "
-#~ "colonne seront interprétées."
-
-#~ msgid "Create and edit tag-based columns"
-#~ msgstr "Créer et éditer les colonnes basées sur les étiquettes"
-
-#~ msgid "Delete current saved search"
-#~ msgstr "Supprimer la recherche sauvegardée actuelle"
-
-#~ msgid "Automatically number books in this series"
-#~ msgstr "Numérote automatiquement les livres dans ces séries"
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "Justification de texte"
-
-#~ msgid "justify"
-#~ msgstr "justifié"
-
-#~ msgid "left"
-#~ msgstr "gauche"
-
-#~ msgid "original"
-#~ msgstr "original"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
-#~ "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
-#~ "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
-#~ "blank page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne pas utiliser SVG pour la couverture du livre. Utiliser cette option si "
-#~ "votre EPUB doit être utilisé sur un appareil qui ne supporte pas SVG, comme "
-#~ "l'iPhone ou le Jetbook Lite. Sans cette option, ces appareils afficheront la "
-#~ "couverture comme une page vide."
-
-#~ msgid "Editing meta information for %d books"
-#~ msgstr "Edite les informations de métadonnées pour les livres %d"
-
-#~ msgid "Merge books"
-#~ msgstr "Fusionner les livres"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected books will be automatically numbered,\n"
-#~ "in the order you selected them.\n"
-#~ "So if you selected Book A and then Book B,\n"
-#~ "Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les livres sélectionnées seront automatiquement renumérotés,\n"
-#~ "dans l'ordre dans lequel vous les avez sélectionnés.\n"
-#~ "Ainsi si vous avez sélectionné le livre A et puis le livre B,\n"
-#~ "le livre A aura un numéro de série 1 et le livre B un numéro de série 2."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book.
The second and subsequently selected "
-#~ "books will not be deleted or changed.
Please confirm you want to "
-#~ "proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tous les formats de livre et les métadonnées des livres selectionnés seront "
-#~ "ajoutés au premier livre sélectionné
Le second et les livres "
-#~ "suivants sélectionnés ne seront ni supprimés ni changés.
Veuille "
-#~ "confirmer que vous voulez lancer le traitement."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
-#~ "the first selected book.
After merger the second and "
-#~ "subsequently selected books will be deleted.
All book formats "
-#~ "of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the "
-#~ "second and subsequently selected books will be permanently deleted "
-#~ "from your computer.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tous les formats et les métadonnées des livres sélectionnés seront fusionner "
-#~ "dans le premier livre sélectionné .
Après la fusion le second "
-#~ "et les prochains livres sélectionnés seront supprimés.
Tous "
-#~ "les formats de livres du premier livre sélectionné sera conservé et les "
-#~ "formats en double dans le second et les prochains livres seront "
-#~ "définitivement supprimés de votre ordinateur.
Êtes vous "
-#~ "sûr de vouloir lancer le traitement ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. You operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "La valeur %d que vous avez choisie pour le port du serveur réseau est "
-#~ "un port système. Votre système d'exploitation peut ne pas autoriser "
-#~ "le serveur a écouter sur ce port. Pour ne pas prendre de risques choisissez "
-#~ "un numéro de port supérieur à 1024."
-
-#~ msgid "System port selected"
-#~ msgstr "Port système sélectionné"
-
-#~ msgid "Set font delta"
-#~ msgstr "Fixer la police delta"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "Communiquer avec la tablette internet Nokia 810."
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Communiquer avec le Booq Avant"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
-#~ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook Kindle 2."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
-#~ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook SONY PRS-600/700/900."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
-#~ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook Sony PRS-300/505/500."
-
-#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
-#~ msgstr "Communiquer avec le lecteur Teclast K3."
-
-#~ msgid "Failed to create calibre library at: %r. Aborting."
-#~ msgstr ""
-#~ "La création de la bibliothèque a échoué au %r. Interruption de la tache."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d sur %d"
-
-#~ msgid "Communicate with iBooks through iTunes."
-#~ msgstr "Communiquer avec iBooks à travers iTunes."
-
-#~ msgid "Column &type"
-#~ msgstr "&Type de colonne"
-
-#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Entrer un nouveau nom de catégorie. Sélectionner le genre avant de l'ajouter."
-
-#~ msgid "Add the new category"
-#~ msgstr "Ajouter la nouvelle catégorie"
-
-#~ msgid "No valid plugin found in "
-#~ msgstr "Absence de plugin compatible dans "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. "
-#~ "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the "
-#~ "median line length."
-#~ msgstr ""
-#~ "Echelle utilisée pour déterminer la longueur à partir de laquelle une ligne "
-#~ "doit être déroulée. Les valeurs entrées doivent se situer entre 0 et 1, la "
-#~ "valeur par défaut étant 0.5, ce qui représente la longueur médiane."
-
-#~ msgid "Show button labels in the toolbar"
-#~ msgstr "Affiche les libellés des boutons dans la barre d'outils"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[[\\w ]*\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Astuces d'expressions régulières (regex):\n"
-#~ "- La regex standard - \\[[\\w ]*\\] -exclue les étiquettes de genre de la "
-#~ "forme [étiquette], e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- Un modèle de regex contenant un seul point exclue toutes les étiquettes de "
-#~ "genre, ne générant aucune Section Genre"
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "Envoyer un format spécifique"
-
-#~ msgid "Disconnect from folder"
-#~ msgstr "Déconnecter du dossier"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Email\n"
-#~ "Delivery"
-#~ msgstr ""
-#~ "Envoi\n"
-#~ "d'Email"
-
-#~ msgid "Invalid size"
-#~ msgstr "Taille incorrecte"
-
-#~ msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
-#~ msgstr "La taille %s est incorrecte. Doit être au format largeurxhauteur"
-
-#~ msgid "Invalid database location"
-#~ msgstr "Le chemin de la base de données n'est pas correct"
-
-#~ msgid "Invalid database location "
-#~ msgstr "Le chemin de la base de données n'est pas correct "
-
-#~ msgid "Invalid database location.
Cannot write to "
-#~ msgstr ""
-#~ "Le chemin de la base de données n'est pas correct.
Erreur en écriture "
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Sélectionner les &colonnes visibles dans la vue bibliothèque"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The label must contain only letters and digits, and start with a letter"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le libellé ne doit contenir que des lettres et des chiffres, et commencer "
-#~ "par une lettre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The lookup name must be lower case and cannot contain \":\"s or spaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le nom recherché doit être en minuscules et ne peut pas contenir \":\"s ou "
-#~ "des espaces"
-
-#~ msgid "Create or edit custom columns"
-#~ msgstr "Créer ou éditer des colonnes personnalisées"
-
-#~ msgid "The cover is not a valid picture"
-#~ msgstr "La couverture n'est pas une image"
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "Informations sur les Métadonnées"
-
-#~ msgid "&Restrict to:"
-#~ msgstr "&Limiter à:"
-
-#~ msgid "Create, edit, and delete user categories"
-#~ msgstr "Créer, éditer, et effacer les catégories définies par l'utilisateur"
-
-#~ msgid "Hide Book Details"
-#~ msgstr "Cacher les détails du Livre"
-
-#~ msgid "Show Book Details"
-#~ msgstr "Afficher les détails du Livre"
-
-#~ msgid "Hide Tag Browser"
-#~ msgstr "Cacher le navigateur d'Etiquettes"
-
-#~ msgid "Show Tag Browser"
-#~ msgstr "Afficher le navigateur d'Etiquettes"
-
-#~ msgid "Hide Cover Browser"
-#~ msgstr "Cacher le navigateur de Couvertures"
-
-#~ msgid "Show Cover Browser"
-#~ msgstr "Afficher le navigateur de Couvertures"
-
-#~ msgid "Cover browser could not be loaded: "
-#~ msgstr "Le navigateur de couverture ne peut pas être chargé: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Library\n"
-#~ "%d\n"
-#~ "books"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bibliothèque\n"
-#~ "%d\n"
-#~ "Livres"
-
-#~ msgid "Books located at"
-#~ msgstr "Livres situés à"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as "
-#~ "soon as practical."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les modifications effectuées nécessitent un redémarrage de Calibre. Veuillez "
-#~ "redémarrer dès que possible."
-
-#~ msgid "Manage "
-#~ msgstr "Gérer "
-
-#~ msgid "The name %s is already used."
-#~ msgstr "Le nom %s est déjà utilisé."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line represents a paragraph instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normalement, Calibre traite les lignes blanches comme des marqueurs de "
-#~ "paragraphes. Avec cette option, il supposera que chaque ligne représente un "
-#~ "paragraphe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
-#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
-#~ "starts with an indent is reached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normalement, Calibre traite les lignes blanches comme des marqueurs de "
-#~ "paragraphes. Avec cette option, il supposera que chaque ligne débutant par "
-#~ "une indentation (soit une tabulation ou 2 espace ou plus) représente un "
-#~ "paragraphe. Les paragraphes se terminent quand la prochaine ligne qui débute "
-#~ "avec une indentation est atteinte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
-#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-#~ "folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les livres suivants ont des formats listés dans la base qui ne sont pas "
-#~ "disponible actuellement. Les entrées pour les formats ont été supprimés. "
-#~ "Vous devrez les vérifier manuellement. Ceci peut arriver si vous avez "
-#~ "manipulé les fichiers directement dans le dossier de la bibliothèque."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Localisation des ebooks (Les ebooks sont stockés dans les dossiers triés "
-#~ "par auteur et les métadonnées sont stockées dans le fichier metadata.db)"
-
-#~ msgid "Column heading"
-#~ msgstr "En-tête de colonne"
-
-#~ msgid "Item already used"
-#~ msgstr "Article déjà utilisé"
-
-#~ msgid "The item %s is already used."
-#~ msgstr "L'article %s est déjà utilisé"
-
-#~ msgid "calibre"
-#~ msgstr "Calibre"
-
-#~ msgid "Configure calibre"
-#~ msgstr "Configurer Calibre"
-
-#~ msgid "Side bar"
-#~ msgstr "Volet"
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "Créer le catalogue des livres dans votre bibliothèque Calibre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
-#~ "is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rappelez-vous de laisser Calibre fonctionner car le serveur ne fonctionne "
-#~ "que lorsque Calibre fonctionne."
-
-#~ msgid "Password to access your calibre library. Username is "
-#~ msgstr ""
-#~ "Mot de passe pour accéder à la bibliothèque Calibre. Le nom d'utilisateur "
-#~ "est "
-
-#~ msgid ""
-#~ "[options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Start the calibre content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "[options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Démarre le serveur de contenu Calibre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. Your operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "La valeur %d que vous avez choisi comme port pour le serveur de "
-#~ "contenu est un port système. Votre système d'exploitation peut "
-#~ "empêcher le serveur de fonctionner sur ce port. Par sécurité choisissez "
-#~ "plutôt un numéro de port supérieur à 1024."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les livres affichés seront limités à ceux correspondant à la recherche "
-#~ "sauvegardée sélectionnée"
-
-#~ msgid "Insert &blank line"
-#~ msgstr "Insérer une ligne &blanche"
-
-#~ msgid "Remove F&ooter"
-#~ msgstr "Supprimer le &Pied de page"
-
-#~ msgid "Remove H&eader"
-#~ msgstr "Supprimer l'&en-tête"
-
-#~ msgid "Fit &cover to view"
-#~ msgstr "&Couverture à afficher"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
-#~ "automatically"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si des livres avec des titres et des auteurs similaires sont trouvés, "
-#~ "&fusionner les nouveaux fichiers automatiquement"
-
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "Envoi vers l'&appareil"
-
-#~ msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
-#~ msgstr ""
-#~ "Écraser l'auteur et le titre par défaut l&ors de la récupération des "
-#~ "métadonnées"
-
-#~ msgid "&Button size in toolbar"
-#~ msgstr "Taille des &boutons dans la barre d'outils"
-
-#~ msgid "&Check database integrity"
-#~ msgstr "Vérifier l'&intégrité de la base de données"
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "Arrêter les travaux &sélectionnés"
-
-#~ msgid "Stop &all jobs"
-#~ msgstr "&Arrêter tous les travaux"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "Gérer les catégories de l'&utilisateur"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " et efface de la bibliothèque"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The label must contain only letters, digits and underscores, and start with "
-#~ "a letter"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le libellé doit seulement contenir des lettres, des chiffres et des "
-#~ "underscores, et commencer par une lettre"
-
-#~ msgid "Cannot use tag editor"
-#~ msgstr "Editeur d'étiquettes indisponible"
-
-#~ msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'éditeur d'étiquettes ne peut pas être utilisé si vous avez modifié les "
-#~ "étiquettes"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Télécharger les métadonnées depuis Douban.com"
-
-#~ msgid "Downloads series information from librarything.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "Télécharger les informations sur les séries à partir de librarything.com"
-
-#~ msgid "Click to open Book Details window"
-#~ msgstr "Cliquer pour ouvrir la fenêtre Détail du livre"
-
-#~ msgid "Rename '%s'"
-#~ msgstr "Renommer '%s'"
-
-#~ msgid "Edit sort for '%s'"
-#~ msgstr "Editer la recherche our '%s'"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sAverage rating is %3.1f"
-#~ msgstr "La note moyenne de %sest %3.1f"
-
-#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "Télécharger les informations sur les séries/étiquettes/notes à partir de "
-#~ "librarything.com"
-
-#~ msgid "Connect to iTunes (EXPERIMENTAL)"
-#~ msgstr "Connecter à iTunes (EXPERIMENTAL)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added\n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si un livre existant avec un titre and un auteur identique ne possédant pas "
-#~ "le format à ajouter est trouvé, le format est ajouté\n"
-#~ "au livre existant au lieu de créer une nouvelle entrée. Si le livre existant "
-#~ "posséde déjà ce format, il est ignoré sans notification.\n"
-#~ "\n"
-#~ "La recherche de correspondance ignore dans le cas du titre les articles "
-#~ "indéfinis en début de chaîne (\"the\", \"a\", \"an\"),\n"
-#~ "la ponctuation, la casse, etc. La recherche de correspondance est exacte "
-#~ "pour l'auteur."
-
-#~ msgid "Preserve device collections."
-#~ msgstr "Conserver les collections de l'appareil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If checked, collections will not be deleted even if a book with changed "
-#~ "metadata is resent and the collection is not in the book's metadata. In "
-#~ "addition, editing collections in the device view will be enabled. If "
-#~ "unchecked, collections will be always reflect only the metadata in the "
-#~ "calibre library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si cette case est cochée, les collections ne seront pas effacées même si un "
-#~ "livre avec des métadonnées modifiées est renvoyé et la collection n'est pas "
-#~ "dans les métadonnées du livre. En plus, l'édition des collections sur "
-#~ "l'appareil va être activée. Si elle est décochée, les collections seront "
-#~ "seulement le reflet des métadonnées de la bibliothèque de Calibre."
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Preserve all collections even if not in library metadata."
-#~ msgstr ""
-#~ "Conserver toutes les collections même si elles ne font pas parti des "
-#~ "métadonnées de la bibliothèque"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "Communiquer avec le Sweex MM300"
-
-#~ msgid "Cover download"
-#~ msgstr "Télécharger la couverture"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Library\n"
-#~ "%d books"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bibliothèque\n"
-#~ "%d livres"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reader\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lecteur\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
-#~ msgstr "Ajouter vos propres catégories au navigateur d'étiquettes"
-
-#~ msgid "Edit meta info"
-#~ msgstr "Éditer métadonnée"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (autrefois %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Workarounds for bugs in the latest release of epubcheck. epubcheck reports "
-#~ "many things as errors that are not actually errors. %prog will try to detect "
-#~ "these and replace them with constructs that epubcheck likes. This may cause "
-#~ "significant changes to your epub, complain to the epubcheck project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Solutions provisoires pour les bugs de la dernière version d'epubcheck. "
-#~ "epubcheck rapporte beaucoup de choses comme des erreurs qui ne sont pas "
-#~ "vraiment des erreurs. %prog va essayer de détecter celles-ci et de les "
-#~ "remplacer par des constructions qu'epubcheck accepte. Ceci peut causer des "
-#~ "changements significatifs de votre epub, adressez vos plaintes au projet "
-#~ "epubcheck."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix unmanifested files. %prog can either add them to the manifest or delete "
-#~ "them as specified by the delete unmanifested option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Réparer les fichiers ne contenant pas de manifeste. %prog peut soit les "
-#~ "ajouter au manifeste ou les effacer comme spécifié par l'option effacer les "
-#~ "fichiers absents du manifeste."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card A\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Carte mémoire A\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card B\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Carte mémoire B\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "free"
-#~ msgstr "libre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " -#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download " -#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be " -#~ "ignored." -#~ msgstr "" -#~ "
Entrer une liste de numéros ISBN dans la boite de gauche, un par ligne. " -#~ "Calibre va automatiquement créer des entrées pour des livres à partir des " -#~ "numeros ISBN et télécharger les métadonnées et les couvertures " -#~ "correspondates.
Tout numéro ISBN incorrect de la liste sera ignoré."
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tout les fichiers de %s% seront effacés définitivement. Êtes vous sûr "
-#~ "?"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "Personnaliser la barre d'outils"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "Le Kobo n'a qu'une seule collection, la liste \"Im_Reading\". Créer une "
-#~ "étiquette \"Im_Reading\" "
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "Inclure la section 'Series'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: you can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
-#~ "your library before proceeding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Note: vous pouvez détruire votre bibliothèque en utilisant cette "
-#~ "option. Les changements sont permanents. Il n'y a pas de fonction pour "
-#~ "revenir en arrière. Vous êtes fortement encouragé à sauvegarder votre "
-#~ "bibliothèque avant de continuer."
-
-#~ msgid "Apply function &after replace:"
-#~ msgstr "Appliquer la fonction &après remplacement:"
-
-#~ msgid "Test &text"
-#~ msgstr "&Texte de test"
-
-#~ msgid "Test re&sult"
-#~ msgstr "Ré&sultat de test"
-
-#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
-#~ msgstr "&Rechercher et remplacer (experimental)"
-
-#~ msgid ""
-#~ " The red color indicates that the current author sort does not match the "
-#~ "current author"
-#~ msgstr ""
-#~ " La couleur rouge indique que la clé de tri par auteur actuelle ne "
-#~ "correspond pas à l'auteur"
-
-#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lire les métadonnées à partir du contenu du &fichier plutôt que du nom"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
-#~ "deprecated version of SYSFS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de détecter le lecteur de disque %s. Votre noyau doit "
-#~ "probablement exporter une version obsolète de SYSFS."
-
-#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
-#~ msgstr "Chemin vers un fichier txt contenant un commentaire."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if "
-#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The "
-#~ "default is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical "
-#~ "books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Echelle utilisée pour déterminer la longueur à partir de laquelle une ligne "
-#~ "doit être déroulée si le préprocesseur est activé. Les valeurs acceptables "
-#~ "sont comprises entre 0 et 1. La valeur pas défaut est de 0.4, juste en "
-#~ "dessous de la valeur médiane de la longueur de ligne. Ceci déroulera les "
-#~ "livres classiques avec des retours à la ligne en dur, mais devrait être "
-#~ "diminué si la longueur de ligne est variable."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
The "
-#~ "second and subsequently selected books will not be deleted or "
-#~ "changed.
Please confirm you want to proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "es formats de livres et les métadonnées des livres sélectionnés seront "
-#~ "ajouté au premier livre sélectionné. L'ISBN ne sera pas "
-#~ "fusionné.
Les second livre sélectionné et les suivants ne seront pas "
-#~ "effacés ou modifiés.
Veuillez confirmer que vous souhaitez continuer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
After "
-#~ "merger the second and subsequently selected books will be deleted. "
-#~ "
All book formats of the first selected book will be kept and any "
-#~ "duplicate formats in the second and subsequently selected books will be "
-#~ "permanently deleted from your computer.
Are you sure "
-#~ "you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les formats de livres et les métadonnées des livres sélectionnés seront "
-#~ "ajouté au premier livre sélectionné. L'ISBN ne sera pas "
-#~ "fusionné.
Après la fusion, le second livre sélectionné et les "
-#~ "suivants seront effacés.
Tous les formats de livres du "
-#~ "premier livre sélectionné seront conservés et tout format en double dans le "
-#~ "second livre et les suivants seront effacés de manière permanente de "
-#~ "votre ordinateur.
Etes vous sûr de vouloir continuer?"
-
-#~ msgid "Remove border (if any) from cover"
-#~ msgstr "Enlever la bordure (si elle existe) de la couverture"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Explode the ePub to display contents in a file browser window. To tweak "
-#~ "individual files, right-click, then 'Open with...' your editor of choice. "
-#~ "When tweaks are complete, close the file browser window. Rebuild the ePub, "
-#~ "updating your calibre library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eclate l'ePub pour afficher son contenu dans une fenêtre de l'explorateur de "
-#~ "fichiers. Pour peaufiner les fichiers individuels, faites un click droit, "
-#~ "puis 'Ouvrir avec...' votre éditeur de préféré. Quand le peaufinage est "
-#~ "terminé, fermez la fenêtre de l'explorateur de fichiers. Reconstruit l'ePub, "
-#~ "met à jour votre bibliothèque Calibre."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not process image: %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne peut traiter l'image : %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Additional Information"
-#~ msgstr "Information supplémentaire"
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "Télécharger les couvertures depuis openlibrary.org"
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "Télécharger les couvertures depuis librarything.com"
-
-#~ msgid "LibraryThing.com server error. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erreur du serveur LibraryThing.com. Veuillez réessayer ultérieurement."
-
-#~ msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
-#~ msgstr "L'ISBN du livre dont vous désirez les métadonnées."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "Livre %s de la série %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Conserver les proportions de la couverture au lieu de l'étirer pour remplir "
-#~ "la totalité de la première page du pdf généré."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. "
-#~ "Note: This option is not honored by all formats."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spécifier l'encodage de caractères du document de sortie. Par défaut : utf-"
-#~ "8. Note : Cette option ne sera pas gérée par tous les formats."
-
-#~ msgid "Library backup status..."
-#~ msgstr "Status de la sauvegarde de la bibliothèque..."
-
-#~ msgid "Check Library"
-#~ msgstr "Vérifier la bibliothèque"
-
-#~ msgid "Run the check"
-#~ msgstr "Executer la vérification"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
-#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
-#~ "before proceeding.
Search and replace in text fields using character " -#~ "matching or regular expressions. " -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez détruire votre bibliothèque en utilisant cette option. " -#~ "Les changements sont permanents. Il n'y a pas de fonction pour revenir en " -#~ "arrière. Cette fonction est experimentale, et il peut y avoir des bugs. Vous " -#~ "êtes fortement encouragé à sauvegarder votre bibliothèque avant de " -#~ "continuer.
REchercher et remplacer dans les champs de texte en utilisant " -#~ "une correspondance de caractères ou une expression régulière. " - -#~ msgid "Clear series" -#~ msgstr "Effacer les séries" - -#~ msgid "Case sensitive" -#~ msgstr "Sensible à la casse" - -#~ msgid "use comma" -#~ msgstr "utilise une virgule" - -#~ msgid "cover" -#~ msgstr "couverture" - -#~ msgid "Downloaded" -#~ msgstr "Téléchargé" - -#~ msgid "
Field template. Uses the same syntax as save templates." -#~ msgstr "" -#~ "
Champ de modèle. Utilise la même syntaxe que les modèles sauvegardés."
-
-#~ msgid "Check the library folders for potential problems"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vérifie les dossiers de la bibliothèque à la recherche de problèmes "
-#~ "potentiels."
-
-#~ msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Délai d'attente dépassé sur LibraryThing.com. Veuillez réessayer "
-#~ "ultérieurement."
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Télécharger les couvertures à partir de Douban.com"
-
-#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le délai d'attente de l'API Douban.com a expiré. Essayez à nouveau plus tard."
-
-#~ msgid "Change title to title case"
-#~ msgstr "Modifier titre en case de titre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, "
-#~ "the source field is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le champ de destination dans lequel le texte va être copié après avoir "
-#~ "effectué tous les remplacements. Si vide, le champ source est utilisé."
-
-#~ msgid "The download timed out."
-#~ msgstr "Délai d'attente dépassé lors du téléchargement."
-
-#~ msgid "Failed to get"
-#~ msgstr "Echec de l'obtention de"
-
-#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
-#~ msgstr "Métadonnées télécargées avec succès pour %d livres sur %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of 30 books "
-#~ "per minute."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les métadonnées vont être sauvegardées pendant l'exécution de Calibre, à un "
-#~ "rythme de 30 livres/minute"
-
-#~ msgid "Back up metadata of all books"
-#~ msgstr "Sauvegarder les métadonnées de tous les livres"
-
-#~ msgid ""
-#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another "
-#~ "plugboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce format et cet appareil ont déjà un tableau de connexions ou est en "
-#~ "conflit avec un autre tableau de connexions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can change the metadata calibre uses to update a book when saving "
-#~ "to disk or sending to device.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use this dialog to define a 'plugboard' for a format (or all formats) and a "
-#~ "device (or all devices). The plugboard specifies what template is connected "
-#~ "to what field. The template is used to compute a value, and that value is "
-#~ "assigned to the connected field.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Often templates will contain simple references to composite columns, but "
-#~ "this is not necessary. You can use any template in a source box that you can "
-#~ "use elsewhere in calibre.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One possible use for a plugboard is to alter the title to contain series "
-#~ "informaton. Another would be to change the author sort, something that mobi "
-#~ "users might do to force it to use the ';' that the kindle requires. A third "
-#~ "would be to specify the language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez changer ici les métadonnées qu'utilise Calibre pour mettre à "
-#~ "jour un livre quand il le sauvegarde sur le disque ou qu'il l'envoie à "
-#~ "l'appareil.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Utilisez cette boite de dialogue pour définir un \"tableau de connexions\" "
-#~ "pour un format (ou tous les formats) et un appareil (ou tous les appareils). "
-#~ "Ce tableau de connexions définit quel modèle est connecté à quel champ. Ce "
-#~ "modèle est utilisé pour calculer une valeur, et cette valeur est assignée au "
-#~ "champ connecté.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Souvent les modèles vont contenir de simples références à des colonnes "
-#~ "mixtes, mais ce n'est pas nécessaire. Vous pouvez utilisez n'importe quel "
-#~ "modèle dans la boite source que vous pouvez utilisez ailleurs dans Calibre.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Une des utilisations possibles pour le tableau de connexions One possible "
-#~ "use for a plugboard is to alter the title to contain series informaton. "
-#~ "Another would be to change the author sort, something that mobi users might "
-#~ "do to force it to use the ';' that the kindle requires. A third would be to "
-#~ "specify the language."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own "
-#~ "table of contents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne pas ajouter la table des matières à la fin du livre. Utile si le livre a "
-#~ "sa propre table des matières."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is "
-#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
-#~ "unexpected output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Essaye de transformer les chapitres en sections individuelles. ATTENTION : "
-#~ "cette option est expérimentale. Elle peut causer l'échec de la conversion. "
-#~ "Le résultat peut également ne pas être conforme aux attentes."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
-#~ msgstr "Incapable de traiter l'image %s. Erreur : %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Read/Write metadata from/to ebook files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for reading metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for writing metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Different file types support different kinds of metadata. If you try to set\n"
-#~ "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
-#~ "silently ignored.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Lire/Ecrire les métadonnées de/vers des fichiers ebook.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Formats supportés pour la lecture des métadonnées : %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Formats supportés pour l'écriture des métadonnées : %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Différents types de fichiers supportent différents types de métadonnées. Si "
-#~ "vous essayez d'indiquer\n"
-#~ "des métadonnées pour un type de fichier qui ne les supporte pas, les "
-#~ "métadonnées seront\n"
-#~ "silencieusement ignorées.\n"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found"
-#~ msgstr "ISBN : %s n'a pas été trouvé(e)"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aucun point de scission raisonnable n'a été trouvé : branche %s taille : %d "
-#~ "ko"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Des doublons ont été trouvés et fusionnés dans les livres existants suivants "
-#~ ":"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Dernière Page Lue : %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Dernière Page Lue : Position %d (%d%%)"
-
-#~ msgid "'Don't include this book' tag:"
-#~ msgstr "Etiquette 'Ne pas inclure ce livre' :"
-
-#~ msgid "'Mark this book as read' tag:"
-#~ msgstr "Etiquette 'Marquer ce livre comme lu' :"
-
-#~ msgid "Additional note tag prefix:"
-#~ msgstr "Prefixe additionnel de l'étiquette (tag) Note :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aide regex :\n"
-#~ "- La regex par défaut - \\[.+\\] - exclue les étiquette de genre de la forme "
-#~ "[étiquette], c.a.d. , [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- Une regex constituée d'un point exclue toutes les étiquettes de genre, "
-#~ "produisant une section sans genre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual " -#~ "for a discussion of how font size rescaling works.
" -#~ msgstr "" -#~ "Cet assistant vous aidera à choisir la taille de police adaptée à vos " -#~ "besoins. Entrez juste la taille de police de base du document choisi, puis " -#~ "entrez votre taille de police souhaitée. L'assistant redimensionnera et " -#~ "affichera la taille de police adaptée. Vous pouvez ajuster l'algorithme de " -#~ "redimensionnement en modifiant les tailles de police ci-dessous. Lorsque le " -#~ "résultat vous convient, cliquez sur OK.
\n" -#~ "Par défaut, si la taille de police résultante est 0 et/ou aucune taille " -#~ "n'est spécifiée, Calibre utilisera les valeurs par défaut du profil en " -#~ "cours.
\n" -#~ "Lire le manuel " -#~ "utilisateur pour plus de précisions sur le fonctionnement du " -#~ "redimensionnement.
" - -#~ msgid "Indent size:" -#~ msgstr "Taille de l'indentation :" - -#~ msgid "Footer regular expression:" -#~ msgstr "Expression régulière pour le pied de page :" - -#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:" -#~ msgstr "Facteur de déroulement de ligne durant le prétraitement :" - -#~ msgid "" -#~ "For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
Par exemple, pour rechercher toutes les étiquettes h2 qui ont " -#~ "class=\"chapter\", mettez l'étiquette h2, comme attribut class " -#~ "et comme valeur chapter.
Laisser l'attribut vide recherchera " -#~ "dans tous les attributs et laisser la valeur vide recherchera toutes les " -#~ "valeurs. Fier l'étiquette à * recherchera toutes les étiquettes.
Pour " -#~ "en apprendre plus concernant l'utilisation avancé du XPath consulter le Tutoriel XPath." - -#~ msgid "Failed to email the following books:" -#~ msgstr "L'envoi par email des livres suivants a échoué :" - -#~ msgid "Sent by email:" -#~ msgstr "Envoyer par email :" - -#~ msgid "Could not fetch metadata from:" -#~ msgstr "Impossible de récupérer les métadonnées de :" - -#~ msgid "" -#~ "
calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a " -#~ "free account and enter your access key " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "
Calibre peut trouver les métadonnées pour vos livres à partir de deux " -#~ "emplacements : Livres Google et isbndb.com.
Pour utiliser " -#~ "isbndb.com, vous devez vous enregistrer un compte gratuit et entrer votre clef " -#~ "d'accès ci-dessous." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "" -#~ "La clé auteur ne peut être une chaine vide. Le livre dont le titre est %s " -#~ "n'a pas été traité" - -#, python-format -#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "" -#~ "Le titre ne peut être une chaîne vide. Le livre dont le titre est %s n'a pas " -#~ "été traité" - -#~ msgid "Search mode:" -#~ msgstr "Mode de recherche :" - -#~ msgid "Apply function after replace:" -#~ msgstr "Appliquer la fonction après un remplacement :" - -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Mode :" - -#~ msgid "" -#~ "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a " -#~ "comma or\n" -#~ "nothing should be put between the original text and the inserted text" -#~ msgstr "" -#~ "Si le mode de remplacement est ajout initial ou ajouter, alors cette boite " -#~ "de dialogue indique si une virgule\n" -#~ "doit être ajoutée ou non entre le texte original et le texte inséré" - -#~ msgid "Last modified: %s" -#~ msgstr "Modifié pour la dernière fois le : %s" - -#~ msgid "Author S&ort: " -#~ msgstr "Clé de tr&i d'auteur : " - -#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" -#~ msgstr "" -#~ "Contient : le mot ou la phrase peuvent correspondre à n'importe quel élément " -#~ "des métadonnées" - -#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" -#~ msgstr "" -#~ "Egal : le mot ou la phrase doivent correspondrent à un champ entier de " -#~ "métadonnée" - -#, python-format -#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s." -#~ msgstr "Le fichier attaché : %s est une recette à télécharger %s." - -#~ msgid "%s %s for: %s" -#~ msgstr "%s %s pour : %s" - -#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" -#~ msgstr "" -#~ "Nombre &maximum de processus de travail en attente (nécessite un " -#~ "redémarrage) :" - -#~ msgid "Plugin &file:" -#~ msgstr "&Fichier plugin :" - -#~ msgid "Customize the actions in:" -#~ msgstr "Personnaliser les actions dans :" - -#~ msgid "WARNING: Active jobs" -#~ msgstr "ATTENTION : Travaux actifs" - -#~ msgid "" -#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " -#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " -#~ "address of the computer calibre is running on." -#~ msgstr "" -#~ "Vous devez ajouter l'URL http://nomhote:8080 comme bibliothèque Calibre dans " -#~ "WordPlayer. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou l'adresse IP de " -#~ "l'ordinateur où Calibre est démarré." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Une bibliothèque incorrecte existe à %s, la supprimer avant d'essayer de "
-#~ "déplacer la bibliothèque existante.
Erreur : %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-#~ "be copied here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Choisissez un emplacement pour vos livres. Quand vous ajoutez des livres à "
-#~ "Calibre, ils seront copiés ici :"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
-#~ msgstr "Utilise : %s:%s@%s:%s et l'encryptage %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Champs à afficher lors du parcours du catalogue de livres. Liste de champs à "
-#~ "séparer par des virgules\n"
-#~ "Champs disponibles : %s.\n"
-#~ "Par défaut : '%%default'\n"
-#~ "S'applique au formats : CSV, XML"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Champs à afficher lors du parcours du catalogue de livres. Liste de champs à "
-#~ "séparer par des virgules\n"
-#~ "Champs disponibles : %s.\n"
-#~ "Par défaut : '%%default'\n"
-#~ "S'applique au format : BIBTEX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The template for citation creation from database fields.\n"
-#~ " Should be a template with {} enclosed fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modèle pour la création de citations à partir des champs de la base de "
-#~ "données\n"
-#~ "Doit être un modèle avec des champs inclus dans {}\n"
-#~ "Champs disponibles : %s.\n"
-#~ "Par défaut : '%%default'\n"
-#~ "S'applique au format : BIBTEX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
-#~ "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
-#~ "conversion process a bug is occurring.\n"
-#~ "Default: '%default'None\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sauvegarde les différentes étapes de conversions dans un répertoire "
-#~ "spécifique. Permet d'identifier les étapes du processus de conversion "
-#~ "sources d'erreurs.\n"
-#~ "Par défaut : '%default'None\n"
-#~ "S'applique aux formats : ePub, MOBI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
-#~ "output. Case-insensitive.\n"
-#~ "--exclude-tags=skip will match 'skip this book' and 'Skip will like this'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Liste séparée par des virgules des étiquettes indiquant que le livre doit "
-#~ "être exclu de la sortie. Insensible à la casse.\n"
-#~ "--exclude-tags=skip correspondra à 'skip this book' et 'Skip will like "
-#~ "this'.\n"
-#~ "Par défaut : '%default'\n"
-#~ "S'applique aux formats : ePub, MOBI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Étiquette pour note utilisateur, par exemple, '*Jeff devrait apprécier cette "
-#~ "lecture'.\n"
-#~ "Par défaut : '%default'\n"
-#~ "S'applique aux formats : ePub et MOBI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n"
-#~ "'2001: A Space Odyssey' sorts as \n"
-#~ "'Two Thousand One: A Space Odyssey'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Trier les titres commençant par un numéro comme du texte. Exemple :\n"
-#~ "'2001 : L'Odyssée de l'espace' est trié comme \n"
-#~ "'Deux Mille Un : L'Odyssée de l'espace'.\n"
-#~ "Par défaut : '%default'\n"
-#~ "S'applique aux formats : ePub, MOBI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tag indicating book has been read.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Étiquette indiquant qu'un livre a été lu.\n"
-#~ "Par défaut : '%default'\n"
-#~ "S'applique aux formats : ePub, MOBI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog restore_database [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Restore this database from the metadata stored in OPF\n"
-#~ " files in each directory of the calibre library. This is\n"
-#~ " useful if your metadata.db file has been corrupted.\n"
-#~ "\n"
-#~ " WARNING: This completely regenrates your datbase. You will\n"
-#~ " lose stored per-book conversion settings and custom recipes.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog restore_database [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Restaure la base de données à partir des métadonnées stockées\n"
-#~ " dans les fichiers OPF présents dans chaque dossier de la bibliothèque "
-#~ "Calibre.\n"
-#~ " Ceci est utile si votre fichier metadata.db a été corrompu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ATTENTION : ceci régénére complétement votre base de données. Vous "
-#~ "perdrez\n"
-#~ " les réglages de conversion par livre et les recetttes personnalisées.\n"
-#~ " "
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved "
-#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le modèle pour contrôler le nom de fichier et la structure du répertoire "
-#~ "pour les fichiers sauvegardés. Par défaut : \"%s\" sauvegardera les livres "
-#~ "dans un répertoire par auteur avec les noms de fichiers contenant le titre "
-#~ "et l'auteur. Les contrôles disponibles sont : {%s}"
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s]
"
-#~ msgstr "SERIES : %s [%s]
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sUsage%s: %s\n"
-#~ msgstr "%sUsage%s : %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour obtenir de l'aide sur l'écriture des recettes de nouvelles avancées, "
-#~ "veuillez visiter Recettes Utilisateur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog restore_database [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Restore this database from the metadata stored in OPF\n"
-#~ " files in each directory of the calibre library. This is\n"
-#~ " useful if your metadata.db file has been corrupted.\n"
-#~ "\n"
-#~ " WARNING: This completely regenerates your datbase. You will\n"
-#~ " lose stored per-book conversion settings and custom recipes.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog restore_database [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Restaure la base de données à partir des métadonnées stockées dans "
-#~ "les fichiers OPF présents dans chaque dossier de la bibliothèque Calibre. "
-#~ "Ceci est utile si votre fichier metadata.db a été corrompu.\n"
-#~ " ATTENTION : ceci régénère complétement votre base de données. Vous "
-#~ "perdrez les réglages de conversion par livre et les recettes "
-#~ "personnalisées.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Check database integrity"
-#~ msgstr "Vérifier l'intégrité de la base de données"
-
-#~ msgid "Recover database"
-#~ msgstr "Récupérer la base de données"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
-#~ "approximately 1 book per second."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les métadonnées vont être sauvegardées pendant l'exécution de Calibre, à un "
-#~ "rythme approximatif de 1 livre/seconde"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by "
-#~ "calibre in the OPF files.
This function is not currently available in the " -#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' " -#~ "command line function." -#~ msgstr "" -#~ "Cette commande reconstruit votre base de données Calibre à partir des " -#~ "informations stockées par Calibre dans les fichiers OPF.
Cette fonction "
-#~ "n'est actuellement pas disponible dans l'IU. Vous pouvez récupérez votre "
-#~ "base de données en utilisant la fonction en ligne de commande 'calibredb "
-#~ "restore_database'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s a été mis à jour vers la version %s. Veuillez vous référer à la "
-#~ "page des nouvelles "
-#~ "caractéristiques. Visiter la page de téléchargement?"
-
-#~ msgid "You must provide the --really-do-it option to do a recovery"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous devez entrer l'option --really-do-it pour effectuer réellement une "
-#~ "récupération"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %.1f stars"
-#~ msgstr "%s : %.1f étoile(s)"
-
-#~ msgid "Read %s in the %s format"
-#~ msgstr "Lire %s dans le format %s"
-
-#~ msgid "&Run the check"
-#~ msgstr "&Démarrer la vérification"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les valeurs des réglages sont affichées ci-dessous. Editez-les pour changer "
-#~ "le comportement de calibre. Vos changements ne seront effectifs qu'après un "
-#~ "redémarrage de calibre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les formats et les métadonnées des livres sélectionnés seront fusionnés dans "
-#~ "le premier livre sélectionné (%s). L'ISBN ne sera pas "
-#~ "fusionné.
Après la fusion, le second livre sélectionné et les "
-#~ "suivants seront supprimés.
Tous les formats du premier livre "
-#~ "sélectionné seront conservés et tous les formats dupliqués dans le second "
-#~ "livre sélectionné et les suivants seront définitivement supprimés de "
-#~ "votre ordinateur.
Êtes-vous sûr de vouloir continuer?"
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Communiquer avec le Digma Q600"
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "Convertir les commentaires téléchargés de %s en texte intégral"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Livre %s sur %s."
-
-#~ msgid "Downloading %s for %d book(s)"
-#~ msgstr "Télécharge les %s de %d livre(s)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Convert book %d of %d (%s)"
-#~ msgstr "Convertis le livre %d / %d (%s)"
-
-#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
-#~ msgstr "Etiquettes à attacher lors de l'ajout de nouveaux livres :"
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Couleur"
-
-#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
-#~ msgstr "Insérer une espace avant la première ligne de chaque paragraphe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
-#~ "ISBN."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aucune métadonnée trouvée, essayez en modifiant le titre et l'auteur et/ou "
-#~ "en supprimant l'ISBN."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
-#~ "discard or apply these changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez modifié les étiquettes. Pour pouvoir utiliser l'éditeur "
-#~ "d'étiquettes, vous devez soit abandonner soit valider ces modifications"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebooks Nook Color."
-
-#~ msgid "Wishlist tag:"
-#~ msgstr "Etiquette Liste de souhaits :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
-#~ "before you will be able to send mails."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous mettez en place un nouveau compte hotmail, vous devez vous connecter "
-#~ "une première fois avant d'être capable d'envoyer des méls."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign up for a free {name} email account at http://{url}. {extra}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez vous enregistrer pour un compte mél {name} gratuit à http://{url}. {extra}"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "&Sépare la barre d'outils en deux barres distinctes"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Télécharger les métadonnées depuis Nicebooks (français)"
-
-#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Télécharger les couvertures depuis Nicebooks (français)"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Le délai d'attente de Nicebooks est dépassé. Essayez plus tard."
-
-#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-#~ msgstr ""
-#~ "Une erreur est survenue dans le processus de récupération des couvertures de "
-#~ "Nicebooks"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats or covers listed in the database that are "
-#~ "not actually available. The entries for the formats/covers have been "
-#~ "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
-#~ "the files in the library folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les livres suivants avaient des formats ou des couvertures répertoriés dans "
-#~ "la base de donnée qui ne sont pas actuellement disponibles. Les entrées pour "
-#~ "les formats/couvertures ont étés supprimées. Vous devriez les vérifiez "
-#~ "manuellement. Ceci peut arriver si vous manipulez directement les fichiers "
-#~ "dans le dossier de la bibliothèque."
-
-#~ msgid "No details available"
-#~ msgstr "Pas de détail disponible"
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "Communiquer avec le lecteur PocketBook 602."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Email %s to %s"
-#~ msgstr "Envoyer par mél %s à %s"
-
-#~ msgid "Book title"
-#~ msgstr "Titre de l'ouvrage"
-
-#~ msgid "Book author(s)"
-#~ msgstr "Auteur(s) de l'ouvrage"
-
-#~ msgid "Keywords"
-#~ msgstr "Mots-clés"
-
-#~ msgid "Book publisher"
-#~ msgstr "Editeur de l'ouvrage"
-
-#~ msgid "No cover found!"
-#~ msgstr "Aucune couverture n'a été trouvée!"
-
-#~ msgid "Wrap all h1 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Entourer toutes les balises h1 avec des éléments titre de fb2"
-
-#~ msgid "Wrap all h2 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Entourer toutes les balises h2 avec des éléments titre de fb2"
-
-#~ msgid "Wrap all h3 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Entourer toutes les balises h3 avec des éléments titre de fb2"
-
-#~ msgid "Query: %s"
-#~ msgstr "Requête : %s"
-
-#~ msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le délai d'attente de Fictionwise a expiré. Essayez à nouveau plus tard."
-
-#~ msgid "Fictionwise encountered an error."
-#~ msgstr "Fictionwise a rencontré une erreur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SUMMARY:\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "RESUME:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Failed to get all details for an entry"
-#~ msgstr "Echec de la récupération de toutes les données pour une entrée"
-
-#~ msgid "Be more verbose about errors"
-#~ msgstr "Etre plus prolixe sur les erreurs"
-
-#~ msgid "No result found for this search!"
-#~ msgstr "Aucun résultat n'a été trouvé pour cette recherche!"
-
-#~ msgid "Nicebooks encountered an error."
-#~ msgstr "Nicebooks a rencontré une erreur"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found."
-#~ msgstr "ISBN: %s n'a pas été trouvé"
-
-#~ msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
-#~ msgstr "Couvertures : 1-Vérifier/2-Télécharger"
-
-#~ msgid "Covers files path"
-#~ msgstr "Chemin des fichiers de couverture"
-
-#~ msgid "A cover was found for this book"
-#~ msgstr "Une couverture a été trouvé pour ce livre"
-
-#~ msgid "Cover saved to file "
-#~ msgstr "Couverture sauvée dans le fichier "
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "Editeur inconnu"
-
-#~ msgid "Produce Markdown formatted text."
-#~ msgstr "Produit du text au formatage Markdown"
-
-#~ msgid "Source column for read book"
-#~ msgstr "Colonne source pour lire livre"
-
-#~ msgid "Pattern for read book"
-#~ msgstr "Motif pour lire livre"
-
-#~ msgid "Books marked as read:"
-#~ msgstr "Livres marqués comme lus :"
-
-#~ msgid "Wrap h1 tags with
This book is locked by DRM. To learn more about DRM and why you " -#~ "cannot read or convert this book in calibre, \n" -#~ "click here." -#~ msgstr "" -#~ "
Ce livre est verrouillé par des DRM. Pour en savoir plus sur les " -#~ "DRM et pourquoi vous ne pouvez pas lire ou convertir ce livre dans calibre,\n" -#~ "cliquer ici." - -#~ msgid "Timed out" -#~ msgstr "Délai expiré" - -#~ msgid "" -#~ "The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. " -#~ "Try again later." -#~ msgstr "" -#~ "Le téléchargement des métadonnées sociales a expiré, les serveurs étaient " -#~ "probablement occupés. Veuillez réessayer plus tard." - -#~ msgid "Collapse when more items than:" -#~ msgstr "Réduire quand il y a plus d'articles que:" - -#~ msgid "Plugin {0} successfully removed" -#~ msgstr "Plugin {0} supprimé avec succès" - -#~ msgid "Open Editor" -#~ msgstr "Ouvrir l'éditeur" - -#~ msgid "&Add a new plugin" -#~ msgstr "&Ajouter un nouveau plugin" - -#~ msgid "&Highlight" -#~ msgstr "&Surligner" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features." -#~ msgstr "" -#~ "%s a été mis à jour en version %s. Voir les nouvelles fonctionnalités." - -#~ msgid "Argument count must be -1 or greater than zero" -#~ msgstr "Le nombre d'arguments doit être -1 ou supérieur à 0" - -#~ msgid "\"" -#~ msgstr "\"" - -#~ msgid "" -#~ "Sections to include in catalog. All catalogs include 'Books by Author'." -#~ msgstr "" -#~ "Éléments à inclure dans le catalogue. Tous les catalogues contiennent " -#~ "'Livres par Auteur'" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "
Default pattern
\n" -#~ "\\[.+\\]
\n" -#~ "excludes tags of the form " -#~ "[tag],
\n" -#~ "e.g., [Project " -#~ "Gutenberg]
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Le motif par défaut
\n" -#~ "\\[.+\\]
\n" -#~ "exclu les étiquettes de la " -#~ "forme [étiquette],
\n" -#~ "e.g., [Projet " -#~ "Gutenberg]
" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Comma-separated list of tags to exclude.
\n" -#~ "Default: ~,Catalog
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Liste séparée par des virgules d'étiquettes à " -#~ "exclure.
\n" -#~ "Par défaut : ~,Catalogue
" - -#~ msgid "" -#~ "Output field to sort on.\n" -#~ "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Champ de tri pour la sortie.\n" -#~ "Champs disponible : author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" -#~ "Par défaut : '%default'\n" -#~ "S'applique au formats : CSV, XML" - -#~ msgid "" -#~ "Include book descriptions in catalog.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Inclu les descriptions des livres par défaut dans le catalogue.\n" -#~ "Par défaut : '%default'\n" -#~ "S'applique aux formats : ePub, MOBI" - -#~ msgid "Exception " -#~ msgstr "Exception " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Inconsistent Author Sort values for Author '{0}':\n" -#~ "'{1}' <> '{2}',\n" -#~ "unable to build catalog.\n" -#~ "\n" -#~ "Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata " -#~ "dialog,\n" -#~ "then rebuild the catalog.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Valeurs de tri par auteurs contradictoires pour l'auteur '{0}':\n" -#~ "'{1}' <> '{2}',\n" -#~ "impossible de construire le catalogue.\n" -#~ "\n" -#~ "Sélectionner tous les livres à l'aide de '{0}', appliquer la valeur de tri " -#~ "par auteur correcte dans la boite de dialogue d'édition des métadonnées, et " -#~ "reconstruire le catalogue.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Include 'Authors' section in catalog.This switch is ignored - Books By " -#~ "Author section is always generated.Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Inclure la section 'Auteurs' dans le catalogue. Ce commutateur est ignoré - " -#~ "La section Livres Par Auteurs est toujours générée.\n" -#~ "Par défaut : '%default'\n" -#~ "S'applique aux formats : ePub, MOBI" - -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s,\n" -#~ "plus user-created custom fields.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Les champs de la sortie quand le catalogue des livres de la base de données " -#~ "est généré. Il doit s'agir d'une liste de champs séparés par des virgules.\n" -#~ "Champs disponibles : %s,\n" -#~ "plus les champs personnalisés crées par l'utilisateur.\n" -#~ "Par défaut : '%%default'\n" -#~ "S'applique au formats : CSV, XML" - -#~ msgid "" -#~ "To use librarything.com you must sign up for a %sfree account%s and enter " -#~ "your username and password separated by a : below." -#~ msgstr "" -#~ "Pour utiliser librarything.com vous devez vous enregistrer pour un %scompte " -#~ "gratuit%s et entrer votre nom d'utilisateur et mot de passe séparés par un : " -#~ "ci-dessous." - -#~ msgid "Downloads series/covers/rating information from librarything.com" -#~ msgstr "" -#~ "Télécharge les informations séries/couvertures/notation de librarything.com" - -#~ msgid "" -#~ "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. " -#~ "You can use the N or F3 keys to go to the next match." -#~ msgstr "" -#~ "Lors de la recherche, surligner les livres correspondants au lieu de " -#~ "restreindre la liste aux livres correspondants.
Vous pouvez utilisez les " -#~ "touches N ou F3 pour aller au résultat suivant." - -#~ msgid "" -#~ "Choose you e-book device. If your device is not in the list, choose a \"%s\" " -#~ "device." -#~ msgstr "" -#~ "Choisissez votre lecteur d'e-books. Si votre appareil n'est pas dans la " -#~ "liste, choisissez un appareil \"%s\"." - -#~ msgid "" -#~ "Paragraph structure.\n" -#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n" -#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n" -#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n" -#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n" -#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a " -#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank " -#~ "lines or indents." -#~ msgstr "" -#~ "Structure de paragraphe.\n" -#~ "Les choix sont ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n" -#~ "* auto : Essaye de détecter automatiquement le type de paragraphe.\n" -#~ "* block : Traite un retour à ligne comme une séparation de paragraphe.\n" -#~ "* single : Suppose que chaque ligne est un paragraphe.\n" -#~ "* print : Suppose que chaque ligne débutant par 2+ espaces ou une tabulation " -#~ "débute un paragraphe.\n" -#~ "* unformatted : La plupart des ligne ont des retours à la ligne en dur, " -#~ "peu/pas de ligne blanches ou d'indentation." - -#~ msgid "" -#~ "Formatting used within the document.* auto: Automatically decide which " -#~ "formatting processor to use.\n" -#~ "* none: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph " -#~ "and no styling is applied.\n" -#~ "* heuristic: Process using heuristics to determine formatting such as " -#~ "chapter headings and italic text.\n" -#~ "* textile: Processing using textile formatting.\n" -#~ "* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about " -#~ "markdown see" -#~ msgstr "" -#~ "Mise en forme utilisé à l'intérieur du document.\n" -#~ "* auto : Décide automatiquement quel processeur utiliser pour la mise en " -#~ "forme.\n" -#~ "* none : Ne pas procéder à la mise en forme du document. Tout est un " -#~ "paragraphe et aucun style n'est appliqué.\n" -#~ "* heuristique : Transformer en utilisant les heuristiques pour déterminer la " -#~ "mise en forme comme les titres de chapitres et le texte en italique.\n" -#~ "* textile : Transformer en utilisant la mise en forme textile.\n" -#~ "* markdown : Transformer en utilisant la mise en forme markdown. Pour en " -#~ "apprendre plus au sujet de markdown voir" - -#, python-format -#~ msgid "%i of %i Books" -#~ msgstr "Livre %i de %i" - -#~ msgid "" -#~ "
calibre stores the list of your books and their metadata in a\n" -#~ " database. The actual book files and covers are stored as normal\n" -#~ " files in the calibre library folder. The database contains a list of " -#~ "the files\n" -#~ " and covers belonging to each book entry. This tool checks that the\n" -#~ " actual files in the library folder on your computer match the\n" -#~ " information in the database.
\n" -#~ "\n" -#~ "The result of each type of check is shown to the left. The " -#~ "various\n" -#~ " checks are:\n" -#~ "
\n" -#~ "There are two kinds of automatic fixes possible: Delete\n" -#~ " marked and Fix marked.
\n" -#~ "Delete marked is used to remove extra files/folders/covers " -#~ "that\n" -#~ " have no entries in the database. Check the box next to the item you " -#~ "want\n" -#~ " to delete. Use with caution.
\n" -#~ "Fix marked is applicable only to covers (the two lines " -#~ "marked\n" -#~ " 'fixable'). In the case of missing cover files, checking the " -#~ "fixable\n" -#~ " box and pushing this button will remove the cover mark from the\n" -#~ " database for all the files in that category. In the case of extra\n" -#~ " cover files, checking the fixable box and pushing this button will\n" -#~ " add the cover mark to the database for all the files in that\n" -#~ " category.
\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "calibre stocke la liste de vos livres et leurs métadonnées dans " -#~ "une base de\n" -#~ " données. Les fichiers du livre actuel et couvertures sont stockés " -#~ "comme des fichiers\n" -#~ " normaux dans le répertoire de la librairie calibre. La base de " -#~ "données contient une liste de\n" -#~ " fichiers et de couvertures appartenant à chaque entrée de livre. Cet " -#~ "outil vérifie que les\n" -#~ " fichiers actuels dans le répertoire de la librairie sur l'ordinateur " -#~ "correspondent bien\n" -#~ " aux informations dans la base de données.
\n" -#~ "\n" -#~ "Le résultat de chaque type de vérification est affiché à gauche. " -#~ "Les différentes\n" -#~ " vérifications sont:\n" -#~ "
\n" -#~ "Il y a deux types de correctifs automatiques possible : " -#~ "Supprimer\n" -#~ " marqués et Corriger marqués.
\n" -#~ "Supprimer marqués est utilisé pour supprimer les " -#~ "fichiers/répertoires/couvertures complémentaires\n" -#~ " qui n'ont pas d'entrées dans la base de données. Cocher la boîte " -#~ "suivant l'article que vous voulez\n" -#~ " supprimer. A utiliser avec précaution.
\n" -#~ "Corriger marqués est applicable pour les couvertures (les " -#~ "deux lignes marquées comme\n" -#~ " 'corrigible'). Dans le cas de fichiers de couvertures manquants, " -#~ "cocher la boîte corrigible\n" -#~ " et presser le bouton supprimera la couverture marquée de la base de " -#~ "données\n" -#~ " pour tous les fichiers dans cette catégorie. Dans le cas de fichiers " -#~ "de couvertures\n" -#~ " complémentaires, cocher la boîte corrigible et appuyer sur le bouton " -#~ "ajoutera\n" -#~ " la couverture marquée dans la base de données pour tous les fichier " -#~ "dans cette\n" -#~ " catégorie.
\n" -#~ " " - -#~ msgid "" -#~ "Search and replace uses regular expressions. See the regular " -#~ "expressions tutorial to get started with regular expressions. Also " -#~ "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular " -#~ "expression against the current input document." -#~ msgstr "" -#~ "
Rechercher et remplacer utilise des expressions régulières. Aller " -#~ "voir le tutoriel sur les expressions " -#~ "régulières pour débuter avec les expressions régulières. Vous pouvez " -#~ "tester vos expressions régulières sur l'entrée actuelle en cliquant sur les " -#~ "boutons de l'assistant ci-dessous." - -#~ msgid "The title of the book to search for." -#~ msgstr "Le titre du livre à chercher." - -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s.\n" -#~ "Example: %s=title,authors,tags\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: BIBTEX output format" -#~ msgstr "" -#~ "Champs de la sortie lors de la génération du catalogue des livres de la base " -#~ "de données. Il doit s'agir d'une liste de champs séparés par des virgules.\n" -#~ "Champs disponibles : %s.\n" -#~ "plus les champs personnalisés crées par l'utilisateur.\n" -#~ "Examples : %s=title,authors,tags\n" -#~ "Par défaut : '%%default'\n" -#~ "S'applique au format : BIBTEX" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s,\n" -#~ "plus user-created custom fields.\n" -#~ "Example: %s=title,authors,tags\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Champs de la sortie lors de la génération du catalogue des livres de la base " -#~ "de données. Il doit s'agir d'une liste de champs séparés par des virgules.\n" -#~ "Champs disponibles : %s,\n" -#~ "plus les champs personnalisés créées par l'utilisateur.\n" -#~ "Examples : %s=title,authors,tags\n" -#~ "Par défaut : '%%default'\n" -#~ "S'applique au formats : CSV, XML" - -#~ msgid "Downloads series information from ww2.kdl.org" -#~ msgstr "Télécharge les informations des séries de ww2.kdl.org" - -#~ msgid "Customize searching" -#~ msgstr "Personnaliser la recherche" - -#~ msgid "" -#~ "
Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook " -#~ "metadata from filenames.
\n" -#~ "A tutorial on using regular " -#~ "expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular expression " -#~ "on a few sample filenames (remember to include the file extension). The " -#~ "group names for the various metadata entries are documented in " -#~ "tooltips.
Indiquer un modèle d'expression régulière à utiliser pour deviner les " -#~ "métadonnées de l'ebook à partir des noms de fichiers.
\n" -#~ "Un tutoriel sur la façon d'utiliser les " -#~ "expressions régulières est disponible.
\n" -#~ "Utiliser la fonctionnalité de Test ci-dessous pour tester votre " -#~ "expression régulière sur quelques exemples de noms de fichiers (rappelez-" -#~ "vous d'inclure l'extension de fichier). Les noms de groupes pour les " -#~ "différentes entrées de métadonnées sont documentés dans les infos-" -#~ "bulles.
This store distributes ebooks in the following formats: %s
" -#~ msgstr "" -#~ "Cette boutique distribue des ebooks dans les formats suivants: %s
" - -#~ msgid "This store only distributes ebooks with DRM.
" -#~ msgstr "Cette boutique ne distribue que des ebooks avec DRM.
" - -#~ msgid "" -#~ "This store is currently enabled and can be used in other parts of " -#~ "calibre.
" -#~ msgstr "" -#~ "Cette boutique est actuellement activée et peut être utilisée dans " -#~ "d'autres fonctionnalités de calibre.
" - -#~ msgid "" -#~ "This store is currently diabled and cannot be used in other parts of " -#~ "calibre.
" -#~ msgstr "" -#~ "Cette boutique est actuellement désactivée et ne peut pas être utilisée " -#~ "dans d'autres fonctionnalités de calibre.
" - -#~ msgid "" -#~ "This store distributes ebooks with DRM. It may have some titles without " -#~ "DRM, but you will need to check on a per title basis.
" -#~ msgstr "" -#~ "Cette boutique distribue des ebooks avec DRM. Il peut y avoir des titres " -#~ "sans DRM, mais vous aurez besoin de vérifier à partir des bases de titres
" - -#~ msgid " value " -#~ msgstr " valeur " - -#~ msgid "If the " -#~ msgstr "Si le " - -#~ msgid " column " -#~ msgstr " colonne " - -#~ msgid "" -#~ "Update only if one of the new features or bug fixes is important to " -#~ "you. If the current version works well for you, do not update." -#~ msgstr "" -#~ "Mettre à jour uniquement si une des nouvelles fonctionnalités ou " -#~ "corrections de bogues est importante pour vous. Si la version actuelle " -#~ "fonctionne bien pour vous, ne pas mettre à jour." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Set the color of %s to %s if the following\n" -#~ " conditions are met:
\n" -#~ "Préciser la couleur de %s vers %s si les " -#~ "conditions\n" -#~ " suivantes son rencontrées:
\n" -#~ "Advanced Rule for column %s:\n" -#~ "
%s\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "
Règle avancée pour la colonne %s:\n" -#~ "
%s\n" -#~ " " - -#~ msgid "" -#~ "You can control the color of columns in the book list by creating \"rules\" " -#~ "that tell calibre what color to use. Click the Add Rule button below to get " -#~ "started. You can change an existing rule by double clicking it." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez contrôler la couleur des colonnes dans la liste des livres en " -#~ "créant des \"règles\" qui diront à calibre quelle couleur utiliser. Cliquer " -#~ "sur le bouton Ajouter Règle ci-dessous pour commencer. Vous pouvez modifier " -#~ "une règle existante en double cliquant dessus." - -#~ msgid "Choose the &toolbar to customize:" -#~ msgstr "Choisir la barre d'outil à personnaliser:" - -#~ msgid "" -#~ "This store is currently diabled and cannot be used in other parts of calibre." -#~ msgstr "" -#~ "Cette boutique est actuellement désactivée et ne peut pas être utilisée dans " -#~ "d'autres fonctionnalités de calibre." - -#~ msgid "This store only distributes ebooks with DRM." -#~ msgstr "Cette boutique ne distribue des livres qu'avec DRM." - -#, python-format -#~ msgid "Locating zip file for %s: %s" -#~ msgstr "Emplacement du fichier zip pour %s: %s" - -#~ msgid "
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Non é posíbel eliminar libros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Non hai ningún dispositivo conectado"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Memoria principal"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Tarxeta de almacenaxe A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Tarxeta de almacenaxe B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Ningún libro para eliminar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Ningún dos libros seleccionados se atopan no dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Eliminando libros do dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5285,7 +5301,7 @@ msgstr ""
"Algúns dos libros seleccionados están no dispositivo conectado. De "
"onde quere borrar os libros seleccionados?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5293,7 +5309,7 @@ msgstr ""
"O libros seleccionados serán eliminados permanentemente e os "
"ficheiros retirados da súa biblioteca do Calibre. Está seguro?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5377,35 +5393,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Editar os metadatos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Combinar os rexistros dos libros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Editar os metadatos individualmente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Editar os metadatos en bloque"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Descargar os metadatos e as cubertas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Unir no primeiro libro seleccionado - eliminar os máis"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Unir no primeiro libro seleccionado - conservar os máis"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
"Fusionar só formatos como os do primeiro libro seleccionado - eliminar os "
@@ -5628,20 +5644,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl + P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Lanzar o asistente de benvida"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Reiniciar no modo de depuración"
@@ -5671,7 +5687,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Gardar no disco"
@@ -5680,26 +5695,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Gardar no disco nun único cartafol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Gardar só o formato %s no disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Gardar só o formato %s no disco nun único cartafol"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Non é posíbel gardar no disco"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Elixir o cartafol de destino"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5709,20 +5724,20 @@ msgstr ""
"danar a súa biblioteca. Gardar no disco ten como obxectivo exportar os "
"ficheiros da súa biblioteca de Calibre noutro lugar."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Produciuse un erro ao gardar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Produciuse un erro mentres se gardaba"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Non foi posíbel gardar algúns libros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Prema o botón de amosar detalles para velos."
@@ -5763,90 +5778,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Libros semellantes..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Libros coa mesma autoría"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Libros nesta serie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Maiús+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Libros por editorial"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Libros coas mesmas etiquetas"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5856,11 +5875,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM
Click Find again to go to first match" msgstr "" "Non hai Máis Coincidencias.
Preme en Atopar de novo para ir á " "primeira coincidencia." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "Ordenar polo nome" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "Ordenar por popularidade" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "Ordernar pola media de valoracións" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" "Configura forma de ordenación para entradas no Navegador de Etiquetas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "Todos os criterios" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "Calquera criterio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" "Ao seleccionar varias entradas no navegador de etiquetas, buscar unha " "calquera o todas elas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -17924,19 +17959,19 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Migrando a base de datos antiga á biblioteca de libros electrónicos en "
"%s
This function is not currently available in the " -#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' " -#~ "command line function." -#~ msgstr "" -#~ "Esta orde reconstrúe a súa base de datos do Calibre coa información " -#~ "almacenada por Calibre nos ficheiros OPF.
Esta función non está dispoíbel "
-#~ "actualmente desde a interface gráfica. Pode recuperar a súa base de datos "
-#~ "usando a orde do terminal «calibredb restore_database»."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
After "
-#~ "merger the second and subsequently selected books will be deleted. "
-#~ "
All book formats of the first selected book will be kept and any "
-#~ "duplicate formats in the second and subsequently selected books will be "
-#~ "permanently deleted from your computer.
Are you sure "
-#~ "you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Os formatos e metadatos dos libros seleccionados engadiranse ao primeiro "
-#~ "libro seleccionado. O ISBN non se engadirá.
Despois da "
-#~ "unión, o segundo libro e os seguintes borraranse.
Todos os "
-#~ "formatos do primeiro libro seleccionado manteranse e se hai formatos "
-#~ "duplicados nos restantes libros, borraranse permanentemente do seu "
-#~ "computador.
Está seguro de querer continuar?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
The "
-#~ "second and subsequently selected books will not be deleted or "
-#~ "changed.
Please confirm you want to proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os formatos e metadatos dos libros seleccionados engadiranse ao primeir "
-#~ "libro seleccionado. O ISBN non se engadirá.
O segundo "
-#~ "libro e os seguintes non se borrarán nin se alterarán.
Confirme que "
-#~ "desexa continuar."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "%d libros copiados a %s"
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "mesturado"
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-#~ msgstr "Sectorice capítulos (Usar con coidado!)"
-
-#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-#~ msgstr "&Factor de unión de liñas no preproceso:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
Por exemplo, para seleccionar todas as etiquetas h2 que teñan " -#~ "class=\"chapter\", poña h2 na etiqueta, class no atributo e " -#~ "chapter no.
\r\n" -#~ "Un atributo en branco corresponde con calquera atributo e un valor en " -#~ "branco a calquera valor. Se se estabelece * na etiqueta, seleccionarase " -#~ "calquera etiqueta.
\r\n" -#~ "Para usos máis avanzados de XPath, véxase o Tutorial de XPathl.
" - -#~ msgid "" -#~ "Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " -#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download " -#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be " -#~ "ignored." -#~ msgstr "" -#~ "
Introduza unha lista de ISBN no cadro da esquerda, un por liña. Calibre " -#~ "creará automaticamente entradas para os libros baseándose no ISBN e " -#~ "descargará os metadatos e portadas.
Os ISBN da lista que non sexan válidos " -#~ "serán ignorados." - -#~ msgid "Run the check" -#~ msgstr "Excutar a comprobación" - -#~ msgid "Check Library" -#~ msgstr "Comprobar a Biblioteca" - -#~ msgid "Additional Information" -#~ msgstr "Información adicional" - -#~ msgid "" -#~ "
calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a " -#~ "free account and enter your access key " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "
Calibre pode buscar metadatos dos seus libros en dous lugares: Google " -#~ "Books e isbndb.com.
Para usar isbndb.com debe crearse unha conta gratuíta e introducir o seu " -#~ "contrasinal de acceso debaixo." - -#~ msgid "&Run the check" -#~ msgstr "Executa&r a comprobación" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "" -#~ "A cadea Autores non se pode deixar en branco. O libro co título %s non foi " -#~ "procesado" - -#~ msgid "" -#~ "You can destroy your library using this feature. Changes are " -#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and " -#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library " -#~ "before proceeding.
Search and replace in text fields using character " -#~ "matching or regular expressions. " -#~ msgstr "" -#~ "Pode destruír a súa biblioteca con esta característica. Os cambios " -#~ "son permanentes. Non existe unha función para desfacer. Esta característica " -#~ "é experimental e pode haber erros. Recoméndaselle facer unha copia de " -#~ "seguranza da biblioteca antes de continuar.
Busque e substitúa nos campos "
-#~ "de texto utilizando un carácter coincidente ou expresións regulares. "
-
-#~ msgid "Clear series"
-#~ msgstr "Desbotar series"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr ""
-#~ "O título non se pode deixar en branco. O libro co título %s non foi "
-#~ "procesado"
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "Coverter os comentarios descargados de %s a texto simple"
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Comunicar co Digma Q600"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Os formatos de libro e os metadatos dos libros seleccionados combinaranse no "
-#~ "primeiro libro seleccionado (%s). O ISBN non non será "
-#~ "combinado.
Despois de combinar o seguindo e subsecuentes libros "
-#~ "seleccionados, eliminaranse.
Todos os formatos do primeiro "
-#~ "libro seleccionado gardaranse e calquera formato duplicado no segundo e "
-#~ "subsecuentes libros seleccionados eliminaranse do seu computador. "
-#~ "
Está seguro de querer proceder?"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Comunicar co lector de libros electrónicos Nook Color"
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "Comunicar co lector PocketBook 602."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Descarga metadatos en francés de Nicebooks"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "O tempo de conexión con Nicebooks esgotouse. Ténteo de máis tarde de novo."
-
-#~ msgid "backslashreplace"
-#~ msgstr "substituirbarradeitadadereita"
-
-#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
-#~ msgstr "Insira un espazo antes da primeira liña de cada parágrafo"
-
-#~ msgid "Wishlist tag:"
-#~ msgstr "Etiqueta de desexo:"
-
-#~ msgid "Change title to title case"
-#~ msgstr "Cambiar o título a inicial maiúscula"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "Distinguir maiúsculas de minúsculas"
-
-#~ msgid "Search mode:"
-#~ msgstr "Modo de busca:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections using the internal structure "
-#~ "of the ebook. This works well for EPUB books that have been internally split "
-#~ "by chapter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tentar converter capítulos en seccións individuais usando a estrutura "
-#~ "interna do libro. Isto funcione ben con libros EPUB cando divididos "
-#~ "internamente en capítulos."
-
-#~ msgid "Wrap all h1 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Axustar todas as etiquetas h1 con elementos de título fb2"
-
-#~ msgid "Wrap all h2 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Axustar todas as etiquetas h2 con elementos de título fb2"
-
-#~ msgid "Wrap all h3 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Axustar todas as etiquetas h3 con elementos de título fb2"
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "Editor descoñecido"
-
-#~ msgid "Produce Markdown formatted text."
-#~ msgstr "Producir textos formatado Markdown."
-
-#~ msgid "Source column for read book"
-#~ msgstr "Columna de orixe para libro de lectura"
-
-#~ msgid "Wrap h3 tags with
Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Asigne un patrón de " -#~ "expresión regular para tentar extraer metadatos dos nomes de ficheiros. " -#~ "
\n" -#~ "Hai dispoñíbel unha referencia sobre a " -#~ "sintaxe das expresións regulares.
\n" -#~ "Use a característica de " -#~ "Proba para probar a expresión " -#~ "regular sobre un pequeno conxunto de nomes de ficheiro. Os nomes dos grupos " -#~ "de varias entradas de metadatos están documentadas nas " -#~ "axudas.
" - -#~ msgid "Include 'Series' Section" -#~ msgstr "Incluír a sección «Serie»" - -#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")" -#~ msgstr "" -#~ "A busca por nome de calquera campo personalizado. Estes nomes comezan con «#»" - -#~ msgid "" -#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not " -#~ "have the format being added, the format is added\n" -#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book " -#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n" -#~ "\n" -#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), " -#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact." -#~ msgstr "" -#~ "Se se atopa un libro existente cun título e cun autor semellante e se non " -#~ "ten o formato que se vai engadir, o formato engadirase\n" -#~ "ao libro existente no canto de crear unha entrada nova. Se, pola contra, o " -#~ "libro existente ten o formato, daquela ignorarase.\n" -#~ "\n" -#~ "Ao comparar títulos non se teñen en conta os artigos iniciais («o», «a», " -#~ "«un»), a puntuación, as maiúsculas. A coincidencia da autoría é exacta." - -#~ msgid "" -#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of " -#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre." -#~ msgstr "" -#~ "Os valores dos axustes mostranse embaixo. Edíteos para cambiar o " -#~ "comportamento de Calibre. Os seus cambios só terán efecto despois de " -#~ "reiniciar Calibre." - -#~ msgid "Customize the actions in:" -#~ msgstr "Personalizar accións en:" - -#~ msgid "Rename '%s'" -#~ msgstr "Renomear «%s»" - -#, python-format -#~ msgid "Convert book %d of %d (%s)" -#~ msgstr "Converter o libro %d de %d (%s)" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -#~ "found." -#~ msgstr "" -#~ "Non foi posíbel converter %d de %d libros, porque non se atopou ningún " -#~ "formato de orixe adecuado." - -#~ msgid "Add your own categories to the Tag Browser" -#~ msgstr "Engada as súas propias categorías ao navegador de etiquetas" - -#~ msgid "Manage &user categories" -#~ msgstr "Administrar categorías de &usuario" - -#~ msgid "" -#~ "Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
Non foi posíbel converter: %s
Tratase dun libro con DRM. Debe retirar antes o DRM con ferramentas de terceiros." - -#~ msgid "Calibre Quick Start Guide" -#~ msgstr "Guía de inicio rápido de calibre" - -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" -#~ msgstr "" -#~ "%s foi actualizado á versión %s. Descubra as novas características. Visitar a páxina de " -#~ "descarga?" - -#~ msgid "&User stylesheet" -#~ msgstr "Estilos de &usuario" - -#~ msgid "
This book is protected by DRM" -#~ msgstr "
Este libro está protexido por DRM" - -#~ msgid "Paste Image" -#~ msgstr "Pegar imagen" - -#~ msgid "Copy Image" -#~ msgstr "Copiar imaxe" - -#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book" -#~ msgstr "" -#~ "Cambiar a autoría e o título coa autoría e o título do libro seleccionado" - -#~ msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" -#~ msgstr "" -#~ "&Sobrescribir o autor e o título predeterminado ao obtelos dos metadatos" - -#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it." -#~ msgstr "" -#~ "Escriba un nome para a nova categoría. Escolla o mellor antes de engadila." - -#~ msgid "Include 'Titles' Section" -#~ msgstr "Incluír a sección «Títulos»" - -#~ msgid "Include 'Recently Added' Section" -#~ msgstr "Incluír a sección «Engadidos recentemente»" - -#~ msgid "'Don't include this book' tag:" -#~ msgstr "Etiqueta «Non incluír este libro»:" - -#~ msgid "" -#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " -#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ " -#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that " -#~ "starts with an indent is reached." -#~ msgstr "" -#~ "Polo xeral, Calibre interpreta as liñas en branco como marcas de parágrafo. " -#~ "Con esta opción interprétase que cada liña que comeza con sangrado (quer " -#~ "unha tabulación quer máis de dous espazos) representa un parágrafo. Cada " -#~ "parágrafo remata cando a liña seguinte comeza con un sangrado como o " -#~ "indicado." - -#~ msgid "Footer regular expression:" -#~ msgstr "Expresión regular do rodapé:" - -#~ msgid "The regular expression to use to remove the footer." -#~ msgstr "A expresión regular que se usa para retirar os rodapés." - -#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the footer." -#~ msgstr "Usar unha expresión regular para tratar de retirar os rodapés" - -#~ msgid " not found." -#~ msgstr " non se atopou." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB" -#~ msgstr "" -#~ "Non se atopou un punto razoábel no que cortar: %s Sub-tree size: %d KB" - -#~ msgid "Edit sort for '%s'" -#~ msgstr "Editar ordenación por '%s'" - -#~ msgid "DRM Error" -#~ msgstr "Erro de DRM" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Xa existe una biblioteca incorrecta en %s, elimínea antes de tentar mover "
-#~ "a biblioteca actual.
Erro: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Escolla o seu lector de libros. Isto estabelecerá as opcións de conversión "
-#~ "para crear libros optimizados para o seu dispositivo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual " -#~ "for a discussion of how font size rescaling works.
" -#~ msgstr "" -#~ "Este asistente axudarao a elixir unha clave de tamaño de letra adecuado. " -#~ "Introduza o tamaño da letra base do documento de entrada e despois introduza " -#~ "un tamaño de letra de entrada. O asistente amosará a que tamaño de letra " -#~ "corresponderá segundo o algoritmo de redimensionado de tipos de letra. Pode " -#~ "axustar o algoritmo cambiando o tamaño de letra base de saída e a clave de " -#~ "tamaño máis abaixo. Cando encontre valores satisfactorios, prema " -#~ "Aceptar.
\n" -#~ "De modo predeterminado, se o tamaño de letra base de saída é cero ou se " -#~ "non se especifica ningunha clave de tamaño, Calibre usará os valores do " -#~ "Perfil de saída actual.
\n" -#~ "Véxase o Manual de " -#~ "usuario para unha explicación de como funciona o redimensionado de tipos " -#~ "de letra.
" - -#~ msgid "" -#~ "No books to catalog\n" -#~ "Check exclusion criteria" -#~ msgstr "" -#~ "Sen libros no catálogo\n" -#~ "Revisa os criterios de exclusión" - -#~ msgid "" -#~ "Sections to include in catalog. All catalogs include 'Books by Author'." -#~ msgstr "" -#~ "Seccións a incluír no catálogo. Todos os catálogos inclúen 'Libros por " -#~ "Autor'." - -#~ msgid "Matching books will be displayed with ✓" -#~ msgstr "Os libros coincidentes marcaranse con ✓" - -#~ msgid "\"" -#~ msgstr "\"" - -#~ msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with ✕" -#~ msgstr "Os libros etiquetados como Desexados marcaranse con ✕" - -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s,\n" -#~ "plus user-created custom fields.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Os campos de saída ao catalogar libros na base de datos. Debe consistir " -#~ "nunha lista de campos separados por comas.\n" -#~ "Campos dispoñibles: %s,\n" -#~ "máis os campos personalizables do usuario.\n" -#~ "Predeterminado: '%%default'\n" -#~ "Aplícase a: formatos de saída CSV, XML" - -#~ msgid "" -#~ "Include book descriptions in catalog.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Incluír as descricións dos libros no catálogo.\n" -#~ "Predeterminado: '%default'\n" -#~ "Aplícase a: formatos de saída ePub, MOBI" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Comma-separated list of tags to exclude.
\n" -#~ "Default: ~,Catalog
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Comma-separated list of tags to exclude.
\n" -#~ "Default: ~,Catalog
" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Default pattern
\n" -#~ "\\[.+\\]
\n" -#~ "excludes tags of the form " -#~ "[tag],
\n" -#~ "e.g., [Project " -#~ "Gutenberg]
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Default pattern
\n" -#~ "\\[.+\\]
\n" -#~ "excludes tags of the form " -#~ "[tag],
\n" -#~ "e.g., [Project " -#~ "Gutenberg]
" - -#~ msgid "Tags browser category partitioning method:" -#~ msgstr "Método de particionado con categorías de etiquetas de navegación:" - -#~ msgid "Collapse when more items than:" -#~ msgstr "Colapsar cando os ítems son máis de:" - -#~ msgid "" -#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " -#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8." -#~ msgstr "" -#~ "Codificación de caracteres para os ficheiros de orixe HTML. As opcións " -#~ "comúns inclúen: cp1252, latin1, iso-8859-1 e utf-8." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by " -#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s " -#~ "options." -#~ msgstr "" -#~ "Modificar o texto do documento e a estrutura usando patróns comúns. " -#~ "Desactivado de modo predeterminado. Usar %s para activar. As accións " -#~ "individuais poden ser desactivadas coas opción %s." - -#~ msgid "" -#~ "Do not remove links within the document. This is only useful when paired " -#~ "with the markdown-format option because links are always removed with plain " -#~ "text output." -#~ msgstr "" -#~ "Non eliminar ligazóns no documento. Esta opción só ten utilidade cando se " -#~ "combina co formato markdown, porque as ligazóns sempre se eliminan na saída " -#~ "de texto simple." - -#~ msgid "" -#~ "Formatting used within the document.* auto: Automatically decide which " -#~ "formatting processor to use.\n" -#~ "* none: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph " -#~ "and no styling is applied.\n" -#~ "* heuristic: Process using heuristics to determine formatting such as " -#~ "chapter headings and italic text.\n" -#~ "* textile: Processing using textile formatting.\n" -#~ "* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about " -#~ "markdown see" -#~ msgstr "" -#~ "Formato usado no documento:\n" -#~ "* auto: Decide automaticamente o tipo de procesador que se usa.\n" -#~ "* heuristic: Procesa o texto con heurística para determinar formatos como " -#~ "títulos de capítulo ou texto en cursiva.\n" -#~ "* textile: Procesa o texto con formato textile.\n" -#~ "* markdown: Procesa o texto con formato markdown. Para saber máis sobre " -#~ "markdown, véxase" - -#~ msgid "" -#~ "Paragraph structure.\n" -#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n" -#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n" -#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n" -#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n" -#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a " -#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank " -#~ "lines or indents." -#~ msgstr "" -#~ "Estrutura de parágrafos.\n" -#~ "as posibilidades son ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n" -#~ "* auto: Tenta detectar automaticamente o tipo de parágrafo.\n" -#~ "* block: Considera unha liña en branco como un salto de parágrafo.\n" -#~ "* single: Considera cada liña como un parágrafo.\n" -#~ "* print: Interpreta cada liña que comece por unha tabulación ou dous ou máis " -#~ "espazos como o principio dun parágrafo.\n" -#~ "* unformatted: A maioría das liñas teñen saltos manuais e case non hai " -#~ "sangrías ou liñas en branco." - -#~ msgid "" -#~ "Do not remove image references within the document. This is only useful when " -#~ "paired with the markdown-format option because image references are always " -#~ "removed with plain text output." -#~ msgstr "" -#~ "Non eliminar referencias a imaxes no documento. Esta opción só é de " -#~ "utilidade cando se combina co formato markdown, porque as referencias a " -#~ "imaxes sempre se eliminan na saída de texto simple." - -#~ msgid "Downloading {0} for {1} book(s)" -#~ msgstr "Descargando {0} para {1} libro(s)" - -#~ msgid "" -#~ "To use librarything.com you must sign up for a %sfree account%s and enter " -#~ "your username and password separated by a : below." -#~ msgstr "" -#~ "Para usar libarything.com debe solicitar unha %sconta gratuita%s e " -#~ "introducir o seu nome de usuario e contrasinal separados con :" - -#~ msgid "Downloads series/covers/rating information from librarything.com" -#~ msgstr "" -#~ "Descargar información de series, portadas e calificaciones de " -#~ "librarything.com" - -#~ msgid "" -#~ "Heuristic processing means that calibre will scan your book for " -#~ "common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, " -#~ "which means that it could end up worsening the result of a conversion, if " -#~ "calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a " -#~ "conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can " -#~ "improve matters. Read more about the various heuristic processing options in " -#~ "the User Manual." -#~ msgstr "" -#~ "Procesado heurístico significa que calibre buscará por patróns " -#~ "habituais nun libro e os reparará. Como o nome indica, este proceso basease " -#~ "en conxecturas, co que podería rematar empeorando o resultado dunha " -#~ "conversión se calibre se equivocara. Por este motivo, esta opción está " -#~ "desactivada de maneira predeterminada. A miúdo, se unha conversión non " -#~ "ocorre como se espera, activar a heurística pode mellorar o resultado. Lea " -#~ "máis das diferentes opcións de procesado heurístico no Manual del usuario." - -#~ msgid "" -#~ "Search and replace uses regular expressions. See the regular " -#~ "expressions tutorial to get started with regular expressions. Also " -#~ "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular " -#~ "expression against the current input document." -#~ msgstr "" -#~ "
Buscar e substituír utiliza expresións regulares. Consulte o titorial de " -#~ "expresións regulares para aprender as base do seu funcionamento. Ó " -#~ "pulsar nos botóns do asistente de máis abaixo poderá comprobar as súas " -#~ "expresións regulares co documento de entrada actual." - -#, python-format -#~ msgid "%i of %i Books" -#~ msgstr "%i de %i libros" - -#~ msgid "" -#~ "
This book is locked by DRM. To learn more about DRM and why you " -#~ "cannot read or convert this book in calibre, \n" -#~ "click here." -#~ msgstr "" -#~ "
Este libro está bloqueado con DRM. Para saber máis sobre DRM e por " -#~ "que non pode ler ou converter este libro con calibre, \n" -#~ "pulse aquí." - -#~ msgid "Timed out" -#~ msgstr "Tempo esgotado" - -#~ msgid "" -#~ "The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. " -#~ "Try again later." -#~ msgstr "" -#~ "A descarga de metadatos sociais esgotou o tempo asignado. Probablemente os " -#~ "servidores están saturados. Volva a probar máis tarde." - -#~ msgid "" -#~ "When searching, highlight matched books, instead of restricting the book " -#~ "list to the matches.
You can use the N or F3 keys to go to the next match." -#~ msgstr "" -#~ "Ó buscar, resaltar os libros que coincidan, no canto de restrinxir a lista " -#~ "de libros as coincidencias.
Pode usar as teclas N ou F3 para ir a seguinte "
-#~ "coincidencia"
-
-#~ msgid "&Highlight"
-#~ msgstr "&Resaltar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
-#~ "
They can be any wordsor phrases, separated by commas."
-#~ msgstr ""
-#~ "Etiquetas para clasificar o libro (moi útil nas buscas).
Pode "
-#~ "utilizarse calquera palabra ou frase, ou series delas separandoas con comas."
-
-#~ msgid "Open Editor"
-#~ msgstr "Abrir editor"
-
-#~ msgid "&Add a new plugin"
-#~ msgstr "&Engadir un novo complemento"
-
-#~ msgid "Argument count must be -1 or greater than zero"
-#~ msgstr "O número de argumentos debe ser -1 ou maior que 0"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s actualizouse á versión %s. Consulte as novas características."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose you e-book device. If your device is not in the list, choose a \"%s\" "
-#~ "device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Escolla o seu dispositivo lector. Se non está na lista, escolla un "
-#~ "dispositivo «%s»."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Inconsistent Author Sort values for Author '{0}':\n"
-#~ "'{1}' <> '{2}',\n"
-#~ "unable to build catalog.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata "
-#~ "dialog,\n"
-#~ "then rebuild the catalog.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Valores de orde de autor para \"{0}\" inconsistentes:\n"
-#~ "\"{1}\" <> \"{2}\",\n"
-#~ "non se pode xerar o catálogo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Seleccione todos os libros de \"{0}\" e estableza o orde de autor correcto "
-#~ "no cadro de edición de metadatos e despois volva a xerar o catálogo.\n"
-
-#~ msgid "Exception "
-#~ msgstr "Excepción "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Example: %s=title,authors,tags\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Os campos que se incluirán ó crear un catálogo dos libros da base de datos. "
-#~ "Debe ser unha lista de campos, separados por comas.\n"
-#~ "Campos dispoñibles: %s,\n"
-#~ "máis os campos personalizados creados polo usuario.\n"
-#~ "Exemplo: %s=title,authors,tags\n"
-#~ "Valor predeterminado: \"%%default\"\n"
-#~ "Aplícase a: formato de saída BIBTEX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
calibre stores the list of your books and their metadata in a\n" -#~ " database. The actual book files and covers are stored as normal\n" -#~ " files in the calibre library folder. The database contains a list of " -#~ "the files\n" -#~ " and covers belonging to each book entry. This tool checks that the\n" -#~ " actual files in the library folder on your computer match the\n" -#~ " information in the database.
\n" -#~ "\n" -#~ "The result of each type of check is shown to the left. The " -#~ "various\n" -#~ " checks are:\n" -#~ "
\n" -#~ "There are two kinds of automatic fixes possible: Delete\n" -#~ " marked and Fix marked.
\n" -#~ "Delete marked is used to remove extra files/folders/covers " -#~ "that\n" -#~ " have no entries in the database. Check the box next to the item you " -#~ "want\n" -#~ " to delete. Use with caution.
\n" -#~ "Fix marked is applicable only to covers (the two lines " -#~ "marked\n" -#~ " 'fixable'). In the case of missing cover files, checking the " -#~ "fixable\n" -#~ " box and pushing this button will remove the cover mark from the\n" -#~ " database for all the files in that category. In the case of extra\n" -#~ " cover files, checking the fixable box and pushing this button will\n" -#~ " add the cover mark to the database for all the files in that\n" -#~ " category.
\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "calibre garda a lista dos seus libros e os metadatos nunha base\n" -#~ " de datos. Os ficheiros dos libros e portadas gárdanse como " -#~ "ficheiros\n" -#~ " normais no directorio da biblioteca. A base de datos contén unha " -#~ "lista\n" -#~ " cos ficheiros e portadas correspondentes a cada libro. Esta " -#~ "ferramenta\n" -#~ " comproba que os ficheiros no directorio da biblioteca do ordenador\n" -#~ " coinciden coa información na base de datos.
\n" -#~ "\n" -#~ "Os resultados de cada tipo de comprobación móstranse á\n" -#~ " esquerda. Os tipos de comprobación son:\n" -#~ "
\n" -#~ "Hai dous tipos de reparacións automáticas posibles: Eliminar\n" -#~ " marcados e Reparar marcados.
\n" -#~ "Eliminar marcados é usado para eliminar ficheiros, " -#~ "directorios,\n" -#~ " e portadas que non teñen entradas na base de datos. Marque a caixa o " -#~ "lado\n" -#~ " do elemento que quere eliminar. Úseo con precaución.
\n" -#~ "Reparar marcados é aplicable só a portadas (as dúas liñas\n" -#~ " marcadas con \"reparable\"). No caso de portadas desaparecidas, ó " -#~ "marcar\n" -#~ " a caixa de \"reparable\" e pulsar este botón eliminarase a " -#~ "asignación de\n" -#~ " portada para todos os ficheiros desta categoría na base de datos. No " -#~ "caso\n" -#~ " de portadas adicionais, ó marcar a caixa de \"reparable\" e pulsar " -#~ "este botón\n" -#~ " asignarase a portada a tódolos ficheiros desta categoría.\n" -#~ " " - -#~ msgid "Markdown Options" -#~ msgstr "Opciones de markdown" - -#~ msgid "" -#~ "
Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook " -#~ "metadata from filenames.
\n" -#~ "A tutorial on using regular " -#~ "expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular expression " -#~ "on a few sample filenames (remember to include the file extension). The " -#~ "group names for the various metadata entries are documented in " -#~ "tooltips.
Estabeleza un patrón de expresión regular para usar ao tratar de " -#~ "determinar os metadatos dun libro a partir do nome do ficheiro.
\n" -#~ "Hai dispoñíbel un tutorial sobre o uso de expresións " -#~ "regulares.
\n" -#~ "Use a función Proba para comprobar a expresión regular con algúns " -#~ "nomes de ficheiros de proba (acórdese de incluír a extensión). Os nomes de " -#~ "grupo para as distintas entradas de metadatos están documentados nas " -#~ "axudas.
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4794,35 +4812,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5030,20 +5048,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5073,7 +5091,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "שמור לדיסק הקשיח"
@@ -5082,46 +5099,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5162,90 +5179,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5255,11 +5276,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5293,50 +5314,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5345,15 +5366,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5523,6 +5544,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5537,8 +5560,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5589,45 +5612,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5666,7 +5689,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5691,7 +5714,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6718,52 +6741,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8092,6 +8106,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8164,12 +8248,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8184,7 +8268,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9740,7 +9824,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9790,62 +9873,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9860,19 +9893,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11467,6 +11500,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14031,42 +14068,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14143,11 +14180,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14157,56 +14194,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16227,17 +16264,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Uklanjanje knjiga sa uređaja."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5034,35 +5052,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Uredi metapodatke pojedinačno"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Uredi metapodatke grupno"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Preuzmi metapodatke i omote"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5270,20 +5288,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Pokreni asistenta dobrodošlice"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5313,7 +5331,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Pohrani na disk"
@@ -5322,46 +5339,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Spremi na disk u zajednički direktorij."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Pohrani samo %s format na disk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Nemoguće spremiti na disk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Odaberite odredišni direktorij"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Greška kod spremanja"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Potkrala se greška pri spremanju."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Nije moguće spremiti neke knjige"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Klikni gumb za prikaz detalja da vidiš koji."
@@ -5402,90 +5419,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Slične knjige..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Knjige od istog autora"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Knjige u ovoj seriji"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Knjige ovog izdavača"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Knjige sa istim tagovima"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5495,11 +5516,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5533,50 +5554,50 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Pogledaj specifičan format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Nemoguć pregled"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Odaberi format za pregled"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Odabrano Više Knjiga"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5589,15 +5610,15 @@ msgstr ""
"započet, ovaj proces se ne može zustaviti dok se ne završi. Da li želite "
"nastaviti?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Nemoguće otvoriti mapu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s nema raspoložive formate."
@@ -5771,6 +5792,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5785,8 +5808,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5837,45 +5860,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Kolekcije"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Put"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5894,7 +5917,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5914,7 +5937,7 @@ msgstr "Opcije specifične za"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5939,7 +5962,7 @@ msgstr "izlaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6982,52 +7005,43 @@ msgstr "Lista poznatih serija. Vi možete dodati nove serije."
msgid "Book "
msgstr "Knjiga "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI Izlaz"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Zadano"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Naslov Sadržaja:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Promijeni veličine slika za &Palm uređaje"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Upotrijebi &sortiranje autora za autora"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Onemogući kompresiju sadržaja datoteke"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Nemoj dodati Sadržaj u knjigu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Kindle opcije"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8367,6 +8381,76 @@ msgstr "Datum"
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8439,12 +8523,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8459,7 +8543,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -10022,7 +10106,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Jeste li sigurni?"
@@ -10078,62 +10161,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr "Dodaj tag u raspoložive tagove i primijeni ga na aktivnu knjigu."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -10148,19 +10181,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11778,6 +11811,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Zadano"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14375,42 +14412,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14487,11 +14524,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14501,56 +14538,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "Spari sve" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "Spari bilo koje" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16688,18 +16725,18 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Preseljavanje stare baze podataka na ebook biblioteku u %s
Books with the same title as the following already exist in the database. " -#~ "Add them anyway?
Knjige istog naslova kao slijedeće već postoje u bazi podataka. Dodaj ih, " -#~ "bez obzira?
Metadata will be " -#~ "updated in the database as well as the generated LRF file." -#~ msgstr "" -#~ "Specificiraj metapodatke kao naslov i autor knjige.
Metapodaci će biti " -#~ "obnovljeni u bazi podataka kao i u generiranoj LRF datoteci." - -#~ msgid "Choose the format to convert into LRF" -#~ msgstr "Odaberi format za pretvorbu u LRF" - -#~ msgid "Convert %s to LRF" -#~ msgstr "Pretvori %s u LRF" - -#~ msgid "Set conversion defaults" -#~ msgstr "Postavi zadane vrijednosti pretvorbe" - -#~ msgid "Skipping filtered article: %s" -#~ msgstr "Preskakanje filtriranog artikla: %s" - -#~ msgid "Skipping duplicated article: %s" -#~ msgstr "Preskakanje dupliciranog artikla: %s" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Njemački" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Talijanski" - -#~ msgid "Portugese" -#~ msgstr "Portugalski" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosanski" - -#~ msgid "Failed to download article: %s from %s\n" -#~ msgstr "Neuspjelo skidanje artikla: %s sa %s\n" - -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "Hrvatski" - -#~ msgid "Serbian" -#~ msgstr "Srpski" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Francuski" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Španski" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Holandski" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Downloaded article %s from %s\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Skinut artikal %s sa %s\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason" -#~ msgstr "Nemoguće prigrabiti artikal. Izvedi sa --debug da vidiš razloge." - -#~ msgid "" -#~ "Options to control web2disk (used to fetch websites linked from feeds)" -#~ msgstr "" -#~ "Opcije za kontrolu web2disk (upotrijebljene za hvatanje websites vezanih " -#~ "kroz dotoke)" - -#~ msgid "Dont show the progress bar" -#~ msgstr "Ne prikazuj traku progresa" - -#~ msgid "" -#~ "%%prog [options] ARG\n" -#~ "\n" -#~ "%%prog parses an online source of articles, like an RSS or ATOM feed and \n" -#~ "fetches the article contents organized in a nice hierarchy.\n" -#~ "\n" -#~ "ARG can be one of:\n" -#~ "\n" -#~ "file name - %%prog will try to load a recipe from the file\n" -#~ "\n" -#~ "builtin recipe title - %%prog will load the builtin recipe and use it to " -#~ "fetch the feed. For e.g. Newsweek or \"The BBC\" or \"The New York Times\"\n" -#~ "\n" -#~ "recipe as a string - %%prog will load the recipe directly from the string " -#~ "arg.\n" -#~ "\n" -#~ "Available builtin recipes are:\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "%%prog [opcije] ARG\n" -#~ "\n" -#~ "%%prog analizira online izvore članaka, kao RSS ili ATOM dotoci i \n" -#~ "grabi sadržaj artikla organiziran u skladnoj hijerarhiji.\n" -#~ "\n" -#~ "ARG može biti jedan od:\n" -#~ "\n" -#~ "ime datoteke - %%prog će pokušati da učita recept iz datoteke\n" -#~ "\n" -#~ "ugrađeni naslov recepta - %%prog će učitati ugrađeni recept i upotrijebiti " -#~ "ga da ugrabi dotok. Na primjer Newsweek or \"The BBC\" or \"The New York " -#~ "Times\"\n" -#~ "\n" -#~ "recept kao string - %%prog će učitati recept direktno iz string arg.\n" -#~ "\n" -#~ "Raspoloživi ugrađeni recepti su:\n" -#~ "%s\n" - -#~ msgid "" -#~ "Number of levels of links to follow on webpages that are linked to from " -#~ "feeds. Defaul %default" -#~ msgstr "" -#~ "Broj razina veza za pratiti na stranicama koje su vezane kroz dotoke. " -#~ "Standardan je %default." - -#~ msgid "" -#~ "The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the " -#~ "current directory." -#~ msgstr "" -#~ "Direktorij u kojem pohraniti skinute dotoke. Smatra se aktivnim direktorijem." - -#~ msgid "Be more verbose while processing." -#~ msgstr "Budite verbalniji dok procesirate." - -#~ msgid "" -#~ "The title for this recipe. Used as the title for any ebooks created from the " -#~ "downloaded feeds." -#~ msgstr "" -#~ "Naslov ovog recepta. Upotrijebljen kao naslov bilo koje knjige kreirane od " -#~ "skinutih dotoka." - -#~ msgid "" -#~ "Specify a list of feeds to download. For example: \n" -#~ "\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', " -#~ "'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n" -#~ "If you specify this option, any argument to %prog is ignored and a default " -#~ "recipe is used to download the feeds." -#~ msgstr "" -#~ "Specificiraj listu dotoka za skidanje. Na primjer: \n" -#~ "\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', " -#~ "'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n" -#~ "Ako specificirate ovu opciju, bilo koji argument na %prog će biti ignoriran " -#~ "i zadani recept upotrijebljen za skidanje dotoka." - -#~ msgid "Very verbose output, useful for debugging." -#~ msgstr "Vrlo verbalan izlaz, koristan u otkrivanju grešaka." - -#~ msgid "Don't show the progress bar" -#~ msgstr "Ne prikazuj traku progresa." - -#~ msgid "Options to control the fetching of periodical content from the web." -#~ msgstr "Opcije za kontrolu hvatanja periodičnog sadržaja sa mreže." - -#~ msgid "Customize the download engine" -#~ msgstr "Prilagodi mašinu za skidanje" - -#~ msgid "" -#~ "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " -#~ "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches " -#~ "a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --" -#~ "filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is " -#~ "applied first." -#~ msgstr "" -#~ "Svaka veza koja odgovara ovom regularnom izrazu će biti ignorirana. Ova " -#~ "opcija može biti specificirana bezbroj puta, u kojem slučaju ako veza " -#~ "odgovara bilo kojem regexp, biće ignorirana. Standardno nijedna veza nije " -#~ "ignorirana. Ako su oba --filter-regexp i --match-regexp specificirana, onda " -#~ "je --filter-regexp primijenjen prvi." - -#~ msgid "Could not initialize the fontconfig library" -#~ msgstr "Nemoguće inicijalizirati fontconfig biblioteku" - -#~ msgid "The priority of worker processes" -#~ msgstr "Prioriteti radnih procesa" - -#~ msgid "Job stopped by user" -#~ msgstr "Posao zaustavljen od strane korisnika" - -#~ msgid "" -#~ "[options]\n" -#~ "\n" -#~ "Start the calibre content server." -#~ msgstr "" -#~ "[opcije]\n" -#~ "\n" -#~ "Pokreni calibre sadržajni poslužitelj." - -#, python-format -#~ msgid "%sUsage%s: %s\n" -#~ msgstr "%sUsage%s: %s\n" - -#~ msgid "Could not launch worker process." -#~ msgstr "Nemoguće pokrenuti radni proces." - -#~ msgid "
Copying books to %s
Kopiranje knjiga u %s
%s
" -#~ msgstr "%s%s
" - -#~ msgid "This book is protected by DRM" -#~ msgstr "
Ova knjiga je zaštićena DRM"
-
-#~ msgid "/Unknown"
-#~ msgstr "/Nepoznat"
-
-#~ msgid "You must set a username and password for %s"
-#~ msgstr "Morate postaviti korisničko ime i lozinku za %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
-#~ msgstr "Uporaba: %s:%s@%s:%s i %s šifriranja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you disable this setting, metadata is guessed from the filename instead. "
-#~ "This can be configured in the Advanced section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ako onesposobite ovu postavku, metapodaci će biti nagađani iz imena "
-#~ "datoteke. Ovo može biti konfigurirano u Naprednom odjeljku."
-
-#~ msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Dodaj direktorij u listu često korištenih direktorija"
-
-#~ msgid "Use &Roman numerals for series number"
-#~ msgstr "Koristi &Rimske brojeve za brojeve serija"
-
-#~ msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Ukloni direktorij iz liste često korištenih direktorija"
-
-#~ msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
-#~ msgstr ""
-#~ "calibre vam može poslati vaše knjige (ili vašem čitaču) putem e-maila"
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Odaberi vidljive &stupce u prikazu biblioteke"
-
-#~ msgid "&Button size in toolbar"
-#~ msgstr "Veličina &gumba u alatnoj traci"
-
-#~ msgid "Show &text in toolbar buttons"
-#~ msgstr "Prikaži &tekst gumba u alatnoj traci"
-
-#~ msgid "&Metadata from file name"
-#~ msgstr "&Metapodaci iz imena datoteke"
-
-#~ msgid "&Compact database"
-#~ msgstr "&kompaktna baza podataka"
-
-#~ msgid "&Add"
-#~ msgstr "&Dodaj"
-
-#~ msgid "Plugin &file:"
-#~ msgstr "&Datoteka priključka:"
-
-#~ msgid "Convert %s to "
-#~ msgstr "Pretvori %s u "
-
-#~ msgid "Bulk convert to "
-#~ msgstr "Masovno pretvori u "
-
-#~ msgid "Source en&coding:"
-#~ msgstr "Ši&friranje izvora:"
-
-#~ msgid "&Use author sort to set author field in output"
-#~ msgstr "&Koristi svrstavanje autora za postavku polja autora u izlazu"
-
-#~ msgid "No text &justification"
-#~ msgstr "Nema &poravnavanja teksta"
-
-#~ msgid "Preserve &tag structure when splitting"
-#~ msgstr "Sačuvaj strukturu &tagova kod odvajanja"
-
-#~ msgid "Remove &first image from source file"
-#~ msgstr "Ukloni &prvu sliku iz izvorne datoteke"
-
-#~ msgid "&Rescale images"
-#~ msgstr "&Promijeni veličinu slika"
-
-#~ msgid "&Ignore tables"
-#~ msgstr "&Ignoriraj tabele"
-
-#~ msgid "&Destination profile:"
-#~ msgstr "Profil &odredišta:"
-
-#~ msgid "&Source profile:"
-#~ msgstr "Profil &izvora:"
-
-#~ msgid "&Page map"
-#~ msgstr "Mapa &stranice"
-
-#~ msgid "&Top Margin:"
-#~ msgstr "&Gornja Margina:"
-
-#~ msgid "&Bottom Margin:"
-#~ msgstr "&Donja Margina:"
-
-#~ msgid "&Left Margin:"
-#~ msgstr "&Lijeva Margina:"
-
-#~ msgid "&Right Margin:"
-#~ msgstr "&Desna Margina:"
-
-#~ msgid "Automatic &chapter detection"
-#~ msgstr "Automatsko otkrivanje &poglavlja"
-
-#~ msgid "&XPath:"
-#~ msgstr "&XPath:"
-
-#~ msgid "Automatic &Table of Contents"
-#~ msgstr "Automatski &Sadržaj"
-
-#~ msgid "&Name XPath:"
-#~ msgstr "&Naziv XPAth:"
-
-#~ msgid "&Title for generated TOC"
-#~ msgstr "&Naslov generiranog TOC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the look of the generated LRF file by specifying things like font "
-#~ "sizes and the spacing between words."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podesi izgled generirane LRF datoteke specificiranjem stvari kao što su "
-#~ "veličina pisma i razmak između riječi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the page settings like margins and the screen size of the target "
-#~ "device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Specificiraj postavke stranice kao što su margine i veličina zaslona "
-#~ "odredišnog uređaja."
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "&Pristupni Ključ:"
-
-#~ msgid "Convert to LRF"
-#~ msgstr "Pretvori u LRF"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategorija"
-
-#~ msgid "No help available"
-#~ msgstr "Pomoć nije dostupna"
-
-#~ msgid "Bulk convert ebooks to LRF"
-#~ msgstr "Masovna pretvorba elektroničkih knjiga u LRF"
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "&Zaustavi odabrani posao"
-
-#~ msgid "Insert &blank lines between paragraphs"
-#~ msgstr "Umetni &čistu liniju između paragrafa"
-
-#~ msgid "Ignore &tables"
-#~ msgstr "Ignoriraj &tabele"
-
-#~ msgid "Enable auto &rotation of images"
-#~ msgstr "Osposobi automatsko &rotiranje slika"
-
-#~ msgid "&Word spacing:"
-#~ msgstr "Razmak &riječi:"
-
-#~ msgid "&Monospace:"
-#~ msgstr "&Monospace:"
-
-#~ msgid "S&ans-serif:"
-#~ msgstr "S&ans-serif:"
-
-#~ msgid "Embedded Fonts"
-#~ msgstr "Ugrađena Pisma"
-
-#~ msgid "&Serif:"
-#~ msgstr "&Serif:"
-
-#~ msgid " pts"
-#~ msgstr " pts"
-
-#~ msgid "&Preprocess:"
-#~ msgstr "&Predproces:"
-
-#~ msgid "Ignore &colors"
-#~ msgstr "Ignoriraj &boje"
-
-#~ msgid "&Convert tables to images (good for large/complex tables)"
-#~ msgstr "&Pretvori tabele u slike (ovo je dobro za velike/kompleksne tabele)"
-
-#~ msgid "Header"
-#~ msgstr "Zaglavlje"
-
-#~ msgid "&Show header"
-#~ msgstr "&Prikaži zaglavlje"
-
-#~ msgid "&Header format:"
-#~ msgstr "Format &zaglavlja:"
-
-#~ msgid "Override
CSS"
-#~ msgstr "Nadvladaj
CSS"
-
-#~ msgid "&Disable chapter detection"
-#~ msgstr "&Onesposobi otkrivanje poglavlja"
-
-#~ msgid "Title based detection"
-#~ msgstr "Otkrivanje na osnovu naslova"
-
-#~ msgid "Add &chapters to table of contents"
-#~ msgstr "Dodaj &poglavlja u sadržaj"
-
-#~ msgid "Tag based detection"
-#~ msgstr "Otkrivanje na osnovu tagova"
-
-#~ msgid "&Regular expression:"
-#~ msgstr "&Regularni izraz:"
-
-#~ msgid "Don't add &links to the table of contents"
-#~ msgstr "Nemoj dodati &veze u sadržaj"
-
-#~ msgid "Author S&ort: "
-#~ msgstr "S&vrstavanje autora: "
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "Meta informacija"
-
-#~ msgid "Add Ta&gs: "
-#~ msgstr "Dodaj Ta&gove: "
-
-#~ msgid "The download timed out."
-#~ msgstr "Vrijeme skidanja isteklo."
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "Nemoguće ugrabiti metapodatke"
-
-#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-#~ msgstr "Morate specificirati barem jedan od ISBN, Naslov, Autori ili Izdavač"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "Nemoguće ugrabiti omot"
-
-#~ msgid "Edit Meta Information"
-#~ msgstr "Uredi Meta informacije"
-
-#~ msgid "Bad cover"
-#~ msgstr "Loš omot"
-
-#~ msgid "The cover is not a valid picture"
-#~ msgstr "Omot nije važeća slika"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "Vrati omot u zadano stanje"
-
-#~ msgid "&Fetch metadata from server"
-#~ msgstr "&Ugrabi metapodatke sa poslužitelja"
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Raspoloživi Formati"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "IS&BN:"
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr "Ukloni odabrane formate ove knjige iz baze podataka."
-
-#~ msgid "Add a new format for this book to the database"
-#~ msgstr "Dodaj novi format ove knjige u bazu podataka."
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "Ponedjeljak"
-
-#~ msgid "%d recipes"
-#~ msgstr "%d recepti"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "dan"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "Petak"
-
-#~ msgid "This recipe requires a username and password"
-#~ msgstr "Recept zahtijeva korisničko ime i lozinku"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "Utorak"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "Srijeda"
-
-#~ msgid "Must set account information"
-#~ msgstr "Morate postaviti informacije o računu"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "Subota"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "Četvrtak"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "Nedjelja"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "Prije %dana, %d sati i %d minuta"
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "Zadnje skinuto"
-
-#~ msgid "Source renderer profile. Default is %default."
-#~ msgstr "Profil prokazivača izvora. Standardan je %default."
-
-#~ msgid "Destination renderer profile. Default is %default."
-#~ msgstr "Profil prikazivača odredišta. Standardan je %default."
-
-#~ msgid "&Boundary XPath:"
-#~ msgstr "XPath &Granica:"
-
-#~ msgid "&Force page break before tag:"
-#~ msgstr "&Prisilni kraj stranice prije navoda:"
-
-#~ msgid "&Page break before tag:"
-#~ msgstr "Kraj &stranice prije navoda:"
-
-#~ msgid "Force page break before &attribute:"
-#~ msgstr "Prisilni kraj stranice prije &atributa:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "
For help visit %s.kovidgoyal.net
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Za pomoć posjetite %s.kovidgoyal.net
"
-
-#~ msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
Could not save the following books to disk, because the %s format is not " -#~ "available for them:
Nemoguće spremiti slijedeće knjige na disk, jer %s format nije dostupan " -#~ "za iste:
An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing database.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Nevažeća baza podataka već postoji na %s, izbrišite istu prije nego "
-#~ "pokušate pomaknuti postojeću bazu podataka.
Greška: %s"
-
-#~ msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
-#~ msgstr "Nemoguć pristup do %s. Korištenje %s kao biblioteke."
-
-#~ msgid "Configure calibre"
-#~ msgstr "Konfiguriraj calibre"
-
-#~ msgid "Click to browse books by their covers"
-#~ msgstr "Klikni da pretražiš knjige po njihovim omotima"
-
-#~ msgid "Click to browse books by tags"
-#~ msgstr "Klikni da pretražiš knjige po tagovima"
-
-#~ msgid "Click to see list of active jobs."
-#~ msgstr "Klikni da vidiš listu aktivnih poslova."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Convert book %d of %d (%s)"
-#~ msgstr "Pretvori knjigu %d od %d (%s)"
-
-#~ msgid "Convert comic: "
-#~ msgstr "Pretvori strip: "
-
-#~ msgid "Convert book: "
-#~ msgstr "Pretvori knjigu: "
-
-#~ msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
-#~ msgstr "Pokreni Grupnu pretvorbu %d knjiga"
-
-#~ msgid "title"
-#~ msgstr "naslov"
-
-#~ msgid "status"
-#~ msgstr "stanje"
-
-#~ msgid "Public"
-#~ msgstr "Javni"
-
-#~ msgid "tease"
-#~ msgstr "golicati"
-
-#~ msgid "body"
-#~ msgstr "tijelo"
-
-#~ msgid "Draft"
-#~ msgstr "Nacrt"
-
-#~ msgid "category"
-#~ msgstr "kategorija"
-
-#~ msgid "categories"
-#~ msgstr "kategorije"
-
-#~ msgid "created"
-#~ msgstr "kreiran"
-
-#~ msgid "allow comments"
-#~ msgstr "dozvoli komentare"
-
-#~ msgid "publish"
-#~ msgstr "izdati"
-
-#~ msgid "post"
-#~ msgstr "oglas"
-
-#~ msgid "url"
-#~ msgstr "url"
-
-#~ msgid "links"
-#~ msgstr "veze"
-
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "veza"
-
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "ime"
-
-#~ msgid "Date published."
-#~ msgstr "Datum izdavanja."
-
-#~ msgid "posts"
-#~ msgstr "oglasi"
-
-#~ msgid "modified"
-#~ msgstr "izmijenjeno"
-
-#~ msgid "Example"
-#~ msgstr "Primjer"
-
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "opis"
-
-#~ msgid "welcome"
-#~ msgstr "dobrodošli"
-
-#~ msgid "template"
-#~ msgstr "predložak"
-
-#~ msgid "sites"
-#~ msgstr "internet stranice"
-
-#~ msgid "site"
-#~ msgstr "internet stranica"
-
-#~ msgid "is active"
-#~ msgstr "je aktivan"
-
-#~ msgid "date modified"
-#~ msgstr "datum promjene"
-
-#~ msgid "last modified"
-#~ msgstr "zadnji put promijenjeno"
-
-#~ msgid "last checked"
-#~ msgstr "zadnji put provjereno"
-
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr "tag"
-
-#~ msgid "tags"
-#~ msgstr "tagovi"
-
-#~ msgid "feed"
-#~ msgstr "dotok"
-
-#~ msgid "feeds"
-#~ msgstr "dotoci"
-
-#~ msgid "content"
-#~ msgstr "sadržaj"
-
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "komentari"
-
-#~ msgid "date created"
-#~ msgstr "datum kreiranja"
-
-#~ msgid "subscriber"
-#~ msgstr "pretplatnik"
-
-#~ msgid "subscribers"
-#~ msgstr "pretplatnici"
-
-#~ msgid "author"
-#~ msgstr "autor"
-
-#~ msgid "No filename specified."
-#~ msgstr "Ime datoteke nije spcificirano."
-
-#~ msgid "Format for &single file save:"
-#~ msgstr "Format za spremanje &pojedinačnih datoteka:"
-
-#~ msgid "Device database corrupted"
-#~ msgstr "Baza podataka uređaja je korumpirana."
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development."
-#~ msgstr ""
-#~ "je rezultat napora brojnih volontera iz cijelog svijeta. Ako smatrate da je "
-#~ "koristan, molimo razmislite o donaciji za podršku razvoju ovog projekta."
-
-#~ msgid "feed url"
-#~ msgstr "URL dotoka"
-
-#~ msgid "author email"
-#~ msgstr "e-mail autora"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "
Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Postavite šablonu " -#~ "regularnog izraza za upotrebu kod pokušaja pogađanja e-book metapodataka iz " -#~ "imena datoteka.
\n" -#~ "Referenca na sintaksu " -#~ "regularnih izraza je dostupna.
\n" -#~ "Upotrijebite Test funkcionalnosti ispod za provjeru " -#~ "vašeg regularnog izraza na nekoliko uzoraka imena datoteka. Grupna imena za " -#~ "različite unose metapodataka su dokumentirana u " -#~ "objašnjenjima.
" - -#~ msgid "" -#~ "You can control how calibre detects chapters using a XPath expression. To " -#~ "learn how to use XPath expressions see the XPath " -#~ "tutorial
" -#~ msgstr "" -#~ "Vi možete kontrolirati kako calibre otkriva poglavlja koristeći XPath " -#~ "izraze. Da naučite kako upotrijebiti XPath izraze pogledajte XPath " -#~ "tutorial
" - -#~ msgid "" -#~ "Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using 3rd party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
Nemoguće pretvoriti: %s
Ovo je DRM knjiga. Prvo "
-#~ "morate ukloniti DRM koristeći alate treće stranke."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the output format that is used when converting ebooks and downloading "
-#~ "news"
-#~ msgstr ""
-#~ "Postavi izlazni format koji je korišten kod pretvaranja elektroničkih knjiga "
-#~ "i skidanja vijesti."
-
-#~ msgid "cache duration"
-#~ msgstr "trajanje priručne memorije"
-
-#~ msgid "default site"
-#~ msgstr "zadana internet stranica"
-
-#~ msgid "tagcloud level"
-#~ msgstr "tagcloud nivo"
-
-#~ msgid "show tagcloud"
-#~ msgstr "prikaži tagcloud"
-
-#~ msgid "use internal cache"
-#~ msgstr "upotrijebi internu priručnu memoriju"
-
-#~ msgid "Fields updated automatically by Feedjack"
-#~ msgstr "Polja automatski osvježavana od Feedjack"
-
-#~ msgid "Duration in seconds of the cached pages and data."
-#~ msgstr "Trajanje u sekundima priručne memorije i podataka."
-
-#~ msgid "If disabled, this feed will not be further updated."
-#~ msgstr "Ako je onesposobljen, ovaj dotok neće više biti obnavljan."
-
-#~ msgid ""
-#~ " is communicating with the device!
\n"
-#~ " 'Quitting may cause corruption on the device.
\n"
-#~ " 'Are you sure you want to quit?"
-#~ msgstr ""
-#~ " komunicira sa uređajem!
\n"
-#~ " 'Prekinuće može prouzrokovati korupciju uređaja.
\n"
-#~ " 'Jeste li sigurni da hoćete prekinuti?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -#~ "found.
Nemoguće je pretvoriti %d od %d knjiga, jer odgovarajući izvorni format " -#~ "nije pronađen.
calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a " -#~ "free account and enter your access key " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "
calibre može pronaći metapodatke za vaše knjige na dvije lokacije: " -#~ "Google Books i isbndb.com.
Za upotrebu isbndm.com morate se " -#~ "prijaviti za besplatan račun i unijeti " -#~ "vaš pristupni ključ ispod." - -#~ msgid "Minimum &indent:" -#~ msgstr "Minimalno &uvučen redak:" - -#~ msgid "&User stylesheet" -#~ msgstr "&Korisnička formatna lista" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "
The database of books on the reader is corrupted. Try the " -#~ "following:\n" -#~ "
Baza podataka knjiga na čitaču je korumpirana. Probajte " -#~ "slijedeće:\n" -#~ "
Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Pretraga knjiga po njihovim omotima je onesposobljena.
Uvoz "
-#~ "pictureflow modula nije uspio:
"
-
-#~ msgid "shortname"
-#~ msgstr "kratkoime"
-
-#~ msgid "Keep blank to use the Feed's original shortname."
-#~ msgstr "Ostavite prazno da ujpotrijebite originalno kratkoime Dotoka."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
You can control how calibre detects page boundaries using a XPath " -#~ "expression. To learn how to use XPath expressions see the XPath " -#~ "tutorial. The page boundaries are useful only if you want a mapping from " -#~ "pages in a paper book, to locations in the e-book. This controls where Adobe " -#~ "Digital Editions displays the page numbers in the right margin.
" -#~ msgstr "" -#~ "Vi možete kontrolirati kako calibre otkriva granice stranica koristeći " -#~ "XPath izraz. Da naučite kako koristiti XPath izraze pogledajte XPath " -#~ "tutorial. Granice stranica su korisne samo ako hoćete preslikati " -#~ "stranice iz mekog poveza na lokacije u elektroničku knjigu. Ovo kontrolira " -#~ "gdje Adobe Digital Editions prikazuje brojeve stranica u desnoj margini.
" - -#~ msgid "" -#~ "If html2lrf does not find any page breaks in the html file and cannot detect " -#~ "chapter headings, it will automatically insert page-breaks before the tags " -#~ "whose names match this regular expression. Defaults to %default. You can " -#~ "disable it by setting the regexp to \"$\". The purpose of this option is to " -#~ "try to ensure that there are no really long pages as this degrades the page " -#~ "turn performance of the LRF. Thus this option is ignored if the current page " -#~ "has only a few elements." -#~ msgstr "" -#~ "Ako html2lrf ne pronađe krajeve stranica u html datoteci i ne može otkrti " -#~ "zaglavlja poglavlja, automatski će uvrstiti kraj stranica prije tagova čija " -#~ "imena odgovaraju regularnom izrazu. Standardno je %default. Vi to možete " -#~ "onesposobiti postavljanjem regexp na \"$\". Cilj ove opcije je da ustvrdi da " -#~ "nema predugačkih stranica jer to umanjuje učinkovitost LRF pri listanju " -#~ "stranica. Shodno tome ova opcija je ignorirana ako aktivna stranica ima samo " -#~ "par elemenata." - -#~ msgid "Legibly format extracted markup. May modify meaningful whitespace." -#~ msgstr "" -#~ "Čitko formatirajte izlučeni jezični kod. Ovo može promijeniti značajan " -#~ "prored." - -#~ msgid "tagline" -#~ msgstr "krilatica" - -#~ msgid "greets" -#~ msgstr "pozdravi" - -#~ msgid "slug" -#~ msgstr "slug" - -#~ msgid "Del" -#~ msgstr "Izbriši" - -#~ msgid "guid" -#~ msgstr "guid" - -#~ msgid "" -#~ "Detect a chapter beginning at an element having the specified attribute. The " -#~ "format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value " -#~ "regexp. For example to match all heading tags that have the attribute " -#~ "class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". You can set the " -#~ "attribute to \"none\" to match only on tag names. So for example, to match " -#~ "all h2 tags, you would use \"h2,none,\". Default is %default" -#~ msgstr "" -#~ "Pronađi početak poglavlja elementa imajući specificirane atribute. Format za " -#~ "ovu opciju je tagname regexp,attribute name,attribute value regexp. Na " -#~ "primjer, da bi uskladili sve tagove zaglavlja koji imaju atribut " -#~ "klasa=\"poglavlje\", trebate upotrijebiti \"h\\d,class,poglavlje\". Možete " -#~ "postaviti atribut na \"none\" da uskladite samo nazive tagova. Na primjer, " -#~ "da uskladite sve h2 tagove, trebate upotrijebiti \"h2,none,\". Standardno je " -#~ "%default." - -#~ msgid "Could not fetch cover.%s is already running. %s
" -#~ msgstr "%s je već aktivan. %s
" - -#~ msgid "" -#~ "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " -#~ "were found. Try changing the output format in the upper right corner next to " -#~ "the red heart and re-converting." -#~ msgstr "" -#~ "Nije moguće otpremiti slijedeće knjige na uređaj, jer nisu pronađeni " -#~ "odgovarajući formati. Probajte promijeniti izlazne formate u gornjem desnom " -#~ "kutu odmah do crvenog srca i ponovno konvertirati." - -#~ msgid "" -#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n" -#~ "\n" -#~ "Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%prog [options] comic.cb[z|r\n" -#~ "\n" -#~ "Konvertiraj strip u CBZ ili CBR datoteci u e-knjigu.\n" - -#~ msgid "Downloading metadata for %d book(s)" -#~ msgstr "Preuzimanje metapodataka za %d knjige" - -#~ msgid "Failed to download some metadata" -#~ msgstr "Neuspjelo preuzimanje pojedinih metapodataka:" - -#~ msgid "Failed to download metadata for the following:" -#~ msgstr "Neuspjelo preuzimanje metapodataka za slijedeće:" - -#~ msgid "Download only metadata" -#~ msgstr "Preuzmi samo metapodatke" - -#~ msgid "Failed to download metadata:" -#~ msgstr "Neuspjelo preuzimanje metapodataka:" - -#~ msgid "Book has neither title nor ISBN" -#~ msgstr "Knjiga nema ni naslov niti ISBN" - -#~ msgid "No matches found for this book" -#~ msgstr "Nisu pronađene podudarnosti za ovu knjigu" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Mađarski" - -#~ msgid "metadata" -#~ msgstr "metapodaci" - -#~ msgid "Downloading %s for %d book(s)" -#~ msgstr "Preuzimanje %s za %d knjige" - -#~ msgid "Download only covers" -#~ msgstr "Preuzmi samo omote" - -#~ msgid "covers" -#~ msgstr "omoti" - -#~ msgid "James Ralston" -#~ msgstr "James Ralston" - -#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember" -#~ msgstr "Kovid Goyal i John Schember" - -#~ msgid "Book Jacket" -#~ msgstr "Omot Knjige" - -#~ msgid "Format:" -#~ msgstr "Format:" - -#~ msgid "Orientation:" -#~ msgstr "Orijentacija:" - -#~ msgid "Paper Size:" -#~ msgstr "Veličina Papira:" - -#~ msgid "both" -#~ msgstr "obadva" - -#~ msgid "Tijmen Ruizendaal" -#~ msgstr "Tijmen Ruizendaal" - -#~ msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." -#~ msgstr "Ovaj profil je namijenjen za SONY PRS liniju. 500/505/700 itd." - -#~ msgid "Communicate with the BeBook eBook reader." -#~ msgstr "Komuniciraj sa BeBook eBook čitačem." - -#~ msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader." -#~ msgstr "Komuniciraj sa BeBook Mini eBook čitačem." - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-505 eBook reader." -#~ msgstr "Komuniciraj sa Sony PRS-505 eBook čitačem." - -#~ msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader." -#~ msgstr "Komuniciraj sa Kindle 2 eBook čitačem." - -#~ msgid "Communicate with the Cybook eBook reader." -#~ msgstr "Komuniciraj sa Cybook eBook čitačem." - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-700 eBook reader." -#~ msgstr "Komuniciraj sa Sony PRS-700 eBook čitačem." - -#~ msgid "List available recipes." -#~ msgstr "Izlistaj raspoložive recepte." - -#~ msgid "Options to control e-book conversion." -#~ msgstr "Opcije za kontrolu e-book konverzije." - -#~ msgid "Disable generation of MOBI index." -#~ msgstr "Onemogući generiranje MOBI indeksa." - -#~ msgid "You must install the pmount package." -#~ msgstr "Morate instalirati pmount paket." - -#~ msgid "" -#~ "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " -#~ "By default no line height manipulation is performed." -#~ msgstr "" -#~ "Visina reda u pts. Kontrolira razmak između dva susjedna reda teksta. " -#~ "Standardno, manipulacija visine reda se ne obavlja." - -#~ msgid "Produce more human-readable XML output." -#~ msgstr "Proizvedi više ljudski čitljiv XML proizvod." - -#~ msgid "" -#~ "This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML " -#~ "first and then try it." -#~ msgstr "" -#~ "Ova RTF datoteka ima osobinu koju calibre ne podržava. Pretvori ju prvo u " -#~ "HTML a zatim ju isprobaj." - -#~ msgid "Insert &blank line" -#~ msgstr "Umetni &prazan red" - -#~ msgid "pagebreak" -#~ msgstr "kraj stranice" - -#~ msgid "Send specific format to storage card B" -#~ msgstr "Pošalji specifični format na memorijsku karticu B" - -#~ msgid "Send specific format to storage card A" -#~ msgstr "Pošalji specifični format na memorijsku karticu A" - -#~ msgid "Failed to download metadata:" -#~ msgstr "Neuspjelo preuzimanje metapodataka:" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Nevažeća biblioteka već postoji na %s. Ovu prvo morate izbrisati prije "
-#~ "nego pokušate premjestiti postojeću biblioteku.
Greška: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card A\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kartica A\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "raspoloživa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card B\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kartica B\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "raspoloživa"
-
-#~ msgid "Click to see the books on storage card B in your reader"
-#~ msgstr "Klikni da vidiš knjige na memorijskoj kartici B u svom čitaču"
-
-#~ msgid "Click to see the books on storage card A in your reader"
-#~ msgstr "Klikni da vidiš knjige na memorijskoj kartici A u svom čitaču"
-
-#~ msgid "Click to see the books in the main memory of your reader"
-#~ msgstr "Klikni da vidiš knjige u glavnoj memoriji tvoga čitača"
-
-#~ msgid "Click to see the books available on your computer"
-#~ msgstr "Klikni da vidiš knjige koje se nalaze na tvojem računalu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Downloaded article %s from %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Preuzet članak %s od %s"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portugalski"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-#~ "be stored here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Odaberi lokaciju za svoje knjige. Kad dodajete knjige u calibre, one će biti "
-#~ "postavljene ovdje."
-
-#~ msgid "When present, generate a periodical rather than a book."
-#~ msgstr "Kad je prisutno, generiraj časopis umjesto knjige."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. "
-#~ "Note: This option is not honored by all formats."
-#~ msgstr ""
-#~ "Specificiraj šifriranje znakova izlaznog dokumenta. Standardno je utf-8. "
-#~ "Napomena: ova opcija nije prihvaćena od svih formata."
-
-#~ msgid "Character encoding for input. Default is to auto detect."
-#~ msgstr ""
-#~ "Šifriranje znakova za ulaz. Standardno je da se zutomatski detektiraju."
-
-#~ msgid "Input character &encoding"
-#~ msgstr "&Šifriranje ulaznih znakova"
-
-#~ msgid "rule"
-#~ msgstr "pravilo"
-
-#~ msgid "Auto converting the following books before sending via email:"
-#~ msgstr "Auto konvertiranje slijedećih knjiga prije slanja e-poštom:"
-
-#~ msgid "Auto converting the following books before uploading to the device:"
-#~ msgstr "Auto konvertiranje slijedećih knjiga prije otpremanja na uređaj:"
-
-#~ msgid "Select avaliable formats and their order for this device"
-#~ msgstr "Odaberi raspoložive formate i njihov redoslijed za ovaj uređaj"
-
-#~ msgid "as the %s format is not available for them."
-#~ msgstr "pošto im %s format nije dostupan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Odaberi tvoj čitač knjiga. Ovo će postaviti opcije konverzije da proizvedu "
-#~ "knjige optimizirane za tvoj uređaj."
-
-#~ msgid "Starting conversion of %d books"
-#~ msgstr "Početak konverzije %d knjiga"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
-#~ "found."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nije moguće konvertirati %d od %d knjige, jer odgovarajući izvorni format "
-#~ "nije pronađen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath " -#~ "Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
Na primjer, da uparite sve h2 oznake koje imaju class=\"poglavlje\", " -#~ "postavite tag na h2, atribut na class i vrijednost na " -#~ "chapter.
Ostavljajući atribut praznim će upariti bilo koji " -#~ "atribut, a ako ostavite vrijednost praznu će upariti bilo koju vrijednost. " -#~ "Postavljajući tag na * će upariti bilo koji tag.
Da naučite " -#~ "naprednije korištenje XPath pogledajte XPath " -#~ "Vodič." - -#~ msgid "" -#~ "input_file output_file [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Convert an ebook from one format to another.\n" -#~ "\n" -#~ "input_file is the input and output_file is the output. Both must be " -#~ "specified as the first two arguments to the command.\n" -#~ "\n" -#~ "The output ebook format is guessed from the file extension of output_file. " -#~ "output_file can also be of the special format .EXT where EXT is the output " -#~ "file extension. In this case, the name of the output file is derived the " -#~ "name of the input file. Note that the filenames must not start with a " -#~ "hyphen. Finally, if output_file has no extension, then it is treated as a " -#~ "directory and an \"open ebook\" (OEB) consisting of HTML files is written to " -#~ "that directory. These files are the files that would normally have been " -#~ "passed to the output plugin.\n" -#~ "\n" -#~ "After specifying the input and output file you can customize the conversion " -#~ "by specifying various options. the available options depend on the input and " -#~ "output file types. To get help on them specify the input and output file and " -#~ "then use the -h option.\n" -#~ "\n" -#~ "For full documentation of the conversion system see\n" -#~ msgstr "" -#~ "ulazna_datoteka izlazna_datoteka [opcije]\n" -#~ "\n" -#~ "Pretvori ebook sa jednog formata na drugi.\n" -#~ "\n" -#~ "ulazna_datoteka je ulaz a izlazna_datoteka je izlaz. Obadvije moraju biti " -#~ "specificirane kao prva dva argumenta naredbe.\n" -#~ "\n" -#~ "Izlazni format e-knjige se pogađa iz nastavka izlazne datoteke. " -#~ "izlazna_datoteka može biti i od specijalnog formata .EXT gdje je EXT " -#~ "nastavak izlazne datoteke. U ovom slučaju ime izlazne datoteke je izvedeno " -#~ "iz imena ulazne datoteke. Napomena da imenda datoteka ne smiju početi sa " -#~ "crticom. Konačno, ako izlazna_datoteka nema nastavak, onda je tretirana kao " -#~ "direktorij, i \"otvorena e-knjiga\" (OEB) koja sadrži HTML datoteke je " -#~ "upisana u ovaj direktorij. Ove datoteke su datoteke koje bi normalno bile " -#~ "poslane na izlazni priključak.\n" -#~ "\n" -#~ "Nakon specificiranja ulazne i izlazne datoteke možete podesiti konverziju " -#~ "specificirajući različite opcije. Raspoložive opcije ovise o vrstama ulaznih " -#~ "i izlaznih datoteka. Za pomoć specificirajte ulaznu i izlaznu datoteku i " -#~ "upotrijebite -h opciju.\n" -#~ "\n" -#~ "Za kompletnu dokumentaciju konverzionog sustava pogledajte\n" - -#~ msgid "Newline Type:" -#~ msgstr "Vrsta Novog Reda:" - -#~ msgid "Line ending style:" -#~ msgstr "Stil završetka reda:" - -#~ msgid "No Images" -#~ msgstr "Bez Slika" - -#~ msgid "" -#~ "
Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Postavite model regularnog " -#~ "izraza za upotrebu kod pokušaja nagađanja e-book metapodataka iz imena " -#~ "datoteka.
\n" -#~ "A Referenca na sintaksu " -#~ "regularnog izraza je na raspolaganju.
\n" -#~ "Upotrijebite Test funkcionalnost ispod za provjeru " -#~ "regularnog izraza na nekoliko oglednih imena datoteka. Grupna imena za " -#~ "različite unose metapodataka su dokumentirana u alatnim " -#~ "savjetima.
" - -#~ msgid "Add Table of Contents to begenning of the book." -#~ msgstr "Dodaj Sadržaj na početak knjige." - -#~ msgid "Vietnamese" -#~ msgstr "Vijetnamski" - -#~ msgid "Add/Save" -#~ msgstr "Dodaj/Spremi" - -#~ msgid "&Adding books" -#~ msgstr "&Dodavanje knjiga" - -#~ msgid "&Saving books" -#~ msgstr "&Spremanje knjiga" - -#~ msgid "The series number" -#~ msgstr "Brojevi serija" - -#~ msgid "Montenegrin" -#~ msgstr "Crnogorski" - -#~ msgid "sr-Latn-RS" -#~ msgstr "sr-Latn-RS" - -#~ msgid "Read metadata only from &file name" -#~ msgstr "Čitaj metapodatke samo iz imena &datoteke" - -#~ msgid "Global Module Index" -#~ msgstr "Globalni Modul indeks" - -#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format" -#~ msgstr "Ažuriraj metapodatke iz metapodataka u odabranom formatu" - -#~ msgid "" -#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " -#~ "Default is: %b, %Y" -#~ msgstr "" -#~ "Format za prikazivanje datuma. %d - dan, %b - mjesec, %Y - godina. Zadano " -#~ "je: %b, %Y" - -#~ msgid "The author sort string" -#~ msgstr "String sortiranja autora" - -#~ msgid "TabWidget" -#~ msgstr "TabWidget" - -#~ msgid "" -#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all " -#~ "available books are saved." -#~ msgstr "" -#~ "Zarezom odvojena lista formata za spremanje za svaku knjigu. Standardno sve " -#~ "raspoložive knjige se spremaju." - -#~ msgid "PDB Input" -#~ msgstr "PDB Unos" - -#~ msgid "Checking SQL integrity..." -#~ msgstr "Provjera SQL integriteta..." - -#~ msgid "Failed to check database integrity" -#~ msgstr "Propust provjere integriteta baze podataka" - -#~ msgid "Checked id" -#~ msgstr "ID provjeren" - -#~ msgid "Checking for missing files." -#~ msgstr "Provjera nedostajućih datoteka." - -#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" -#~ msgstr "Nije moguće ugrabiti članak. Pokrenite s -w da vidite razlog." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " -#~ "deprecated version of SYSFS." -#~ msgstr "" -#~ "Nemoguće otkriti %s pogonski disk. Vaš kernel vjerojatno izvozi neodobrenu " -#~ "verziju SYSFS." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved " -#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author " -#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls " -#~ "are: {%s}" -#~ msgstr "" -#~ "Šablona za kontrolu strukture imena datoteka i direktorija spremljenih " -#~ "datoteka. Zadano je \"%s\", što će spremiti knjige u poddirektorij po " -#~ "autorima sa imenima datoteka koja sadrže naslove i autore. Raspoložive " -#~ "kontrole su: {%s}" - -#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph." -#~ msgstr "Dodaj oznaku na početku svakog paragrafa." - -#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph" -#~ msgstr "Dodaj oznaku na početku svakog paragrafa." - -#~ msgid "Do not add a blank line between paragraphs." -#~ msgstr "Nemoj dodati prazan red između paragrafa." - -#~ msgid "" -#~ "Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
Nemoguće pretvoriti: %s
Ovo je DRMknjiga. Prvo " -#~ "morate ukloniti DRM koristeći alate drugih dobavljača." - -#~ msgid "Process using markdown" -#~ msgstr "Obradi koristeći markdown" - -#~ msgid "" -#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " -#~ "markdown see" -#~ msgstr "" -#~ "Pokrenite unos teksta kroz markdown pre-procesor. Da saznate više pogledajte" - -#~ msgid "~" -#~ msgstr "~" - -#~ msgid "English (AU)" -#~ msgstr "Engleski (AU)" - -#~ msgid "English (IND)" -#~ msgstr "Engleski (IND)" - -#~ msgid "English (CA)" -#~ msgstr "Engleski (CA)" - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." -#~ msgstr "Komuniciraj sa Sony PRS-600/700 eBook čitačem." - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader." -#~ msgstr "Komuniciraj sa Sony PRS-300/505 eBook čitačem." - -#~ msgid "Force maximum line lenght" -#~ msgstr "Prisili maksimalnu dužinu reda" - -#~ msgid "Header regular expression:" -#~ msgstr "Regularni izraz zaglavlja:" - -#~ msgid "Footer regular expression:" -#~ msgstr "Regularni izraz podnožja:" - -#~ msgid "Stop &all jobs" -#~ msgstr "Zaustavi &sve poslove" - -#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" -#~ msgstr "" -#~ "&Maksimalan broj radnih procesa na čekanju (zahtijeva ponovo pokretanje):" - -#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes" -#~ msgstr "Maksimalan broj radnih procesa na čekanju" - -#~ msgid "Abort the editing of all remaining books" -#~ msgstr "Prekini uređivanje svih preostalih knjiga" - -#~ msgid "" -#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " -#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this." -#~ msgstr "" -#~ "Prosječna dužina reda za prekid ako je HTML iz prethodne djelomične " -#~ "konverzije PDF datoteke. Zadano je %default što onemogućuje ovo." - -#~ msgid "" -#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " -#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ " -#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that " -#~ "starts with an indent is reached." -#~ msgstr "" -#~ "Calibre normalno tretira prazne redove ka oznake paragrafa. Sa ovom opcijom " -#~ "će pretpostaviti da svaki red počinje sa uvlakom (bilo tab bilo 2+ razmaka) " -#~ "predstavlja paragraf. Paragrafi završavaju kad je slijedeći red koji počinje " -#~ "sa uvlakom dostignut." - -#~ msgid "dd MMM yyyy" -#~ msgstr "dd MMM gggg" - -#~ msgid "" -#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " -#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " -#~ "slowest." -#~ msgstr "" -#~ "Specificiraj razinu kompresije za upotrijebiti. Ljestvica je 1 - 10. 1 je " -#~ "najniža kompresija, ali i najbrža, a 10 je najviša kompresija, ali i " -#~ "najsporija." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Postavi obrazac regularnog " -#~ "izraza za upotrebu kod pokušaja pogađanja ebook metapodataka iz naziva " -#~ "datoteka.
\n" -#~ "A referenca na sintaksu " -#~ "regularnih izraza je dostupna.
\n" -#~ "Upotrijebi Test funkcionalnost ispod za testiranje regularnog " -#~ "izraza na nekoliko probnih naziva datoteka. Grupni nazivi za razne unose " -#~ "metapodatakasu dokumentirani u opisu alata.
" - -#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones." -#~ msgstr "Ovaj profil je namijenjen za Hanlin V3/V5 i njegove klonove." - -#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com" -#~ msgstr "Preuzima socijalne metapodatke od amazon.com" - -#~ msgid "Downloads metadata from Google Books" -#~ msgstr "Preuzima metapodatke iz Google Books" - -#~ msgid "social metadata" -#~ msgstr "socijalni metapodaci" - -#~ msgid "Download only social metadata" -#~ msgstr "Preuzmi samo socijalne metapodatke" - -#~ msgid "There were errors" -#~ msgstr "Postojale su greške" - -#~ msgid "There were errors downloading social metadata" -#~ msgstr "Postojale su greške kod preuzimanja socijalnih metapodataka" - -#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..." -#~ msgstr "Preuzimanje socijalnih metapodataka, molimo sačekajte..." - -#~ msgid "EDITORIAL REVIEW" -#~ msgstr "UREDNIČKI OSVRT" - -#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" -#~ msgstr "Preuzmi &socijalne metapodatke (oznake/ocjene/itd) standardno" - -#~ msgid "" -#~ "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " -#~ "access key below." -#~ msgstr "" -#~ "Da upotrijebite isbndb.com prvo se morate registrirati za %sbesplatan " -#~ "račun%s i unijeti vaš pristupni ključ ispod." - -#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book" -#~ msgstr "" -#~ "Preuzmi &socijalne metapodatke (oznake/ocjene/itd) za odabranu knjigu" - -#~ msgid "ratings" -#~ msgstr "ocjene" - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." -#~ msgstr "Komuniciraj sa Sony PRS-300/505/500 eBook čitačem" - -#~ msgid "Download %s from %s" -#~ msgstr "Preuzmi %s sa %s" - -#~ msgid "English (TH)" -#~ msgstr "Engleski (TH)" - -#~ msgid "description/reviews" -#~ msgstr "opis/kritike" - -#~ msgid "For help see the: User Manual
"
-#~ msgstr "
Za pomoć pogledajte: Korisnički Priručnik Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
"Nincs több találat. Kattintson a keresésre újra az első találathoz "
"ugráshoz"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "Rendezés név szerint"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Rendezés gyakoriság szering"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Rendezés átlagos értékelés szerint"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "Minden feltétel"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "Bármelyik feltétel"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr "Szerzők, címkék stb. kezelése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16987,17 +17024,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Régi adatbázis áthozatala a jelenlegibe: %s For help visit %s.kovidgoyal.net Online súgó: %s.kovidgoyal.net Could not convert: %s It is a DRMed book. You must "
-#~ "first remove the DRM using 3rd party tools."
-#~ msgstr ""
-#~ " Nem lehet konvertálni: %s Ez egy DRM-es (digitálisan "
-#~ "jogvédett) könyv. Először egy külső alkalmazással el kell távolítani a "
-#~ "védelmet."
-
-#~ msgid "Use &Roman numerals for series number"
-#~ msgstr "Római számok használata a könyvsorozatok számozásánál"
-
-#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
-#~ msgstr "Figyelmeztetések megjelenítése a tálcaikonon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by "
-#~ "an &. If the author name contains an &, use && to represent it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add meg a szerzőt. Több szerző esetén '&' karakterrel kell elválasztani "
-#~ "azokat. Ha szerző neve tartalmazza a '&' karaktert, használj '&&'-t helyette"
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "Keresés gépelés közben"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-505 eBook reader."
-#~ msgstr "Kapcsolódás Sony PRS-505 olvasóhoz."
-
-#~ msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
-#~ msgstr "Kapcsolódás Kindle 2 olvasóhoz."
-
-#~ msgid "Communicate with the Cybook eBook reader."
-#~ msgstr "Kapcsolódás Cybook olvasóhoz."
-
-#~ msgid "Show &text in toolbar buttons"
-#~ msgstr "Gombfeliratok mutatása az eszköztárban"
-
-#~ msgid "&Disable chapter detection"
-#~ msgstr "Fejezet felismerés tiltása"
-
-#~ msgid "Add &chapters to table of contents"
-#~ msgstr "Fejezetek hozzáadása a Tartalomjegyzékhez"
-
-#~ msgid "Insert &blank lines between paragraphs"
-#~ msgstr "Üres sorok beszúrása a bekezdések közé"
-
-#~ msgid "&Header regular expression:"
-#~ msgstr "Fejléc reguláris kifejezés:"
-
-#~ msgid "Header"
-#~ msgstr "Fejléc"
-
-#~ msgid "&Header format:"
-#~ msgstr "Fejléc formátum:"
-
-#~ msgid "&Regular expression:"
-#~ msgstr "Reguláris kifejezés:"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-700 eBook reader."
-#~ msgstr "Kapcsolódás Sony PRS-700 olvasóhoz"
-
-#~ msgid "Don't add &links to the table of contents"
-#~ msgstr "Ne adjon linkeket a Tartalomjegyzékhez"
-
-#~ msgid "Skipping filtered article: %s"
-#~ msgstr "Kiszűrt cikk kihagyása: %s"
-
-#~ msgid "Skipping duplicated article: %s"
-#~ msgstr "Duplikált cikk kihagyása: %s"
-
-#~ msgid "Kovid Goyal and Sujata Raman"
-#~ msgstr "Kovid Goyal és Sujata Raman"
-
-#~ msgid "Finish gmail setup"
-#~ msgstr "GMail beállítás befejezése"
-
-#~ msgid "WARNING: Active jobs"
-#~ msgstr "FIGYELEM: Aktív műveletek"
-
-#~ msgid "Schedule for download"
-#~ msgstr "Letöltés ütemezése"
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "Utoljára letöltve"
-
-#~ msgid "Delete downloaded news older than "
-#~ msgstr "A következőnél régebbi hírek törlése: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Content\n"
-#~ "Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tartalom\n"
-#~ "kiszolgáló"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Start the calibre content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "[options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "A 'calibre' tartalom kiszolgáló indítása."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Email\n"
-#~ "Delivery"
-#~ msgstr ""
-#~ "Küldés\n"
-#~ "emailben"
-
-#~ msgid "Sent by email:"
-#~ msgstr "Emailbe elküldve:"
-
-#~ msgid "Starting conversion of %d books"
-#~ msgstr "%d könyv konvertálásának megkezdése"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "Találatok"
-
-#~ msgid "No matches found for this book"
-#~ msgstr "Nem található ilyen könyv"
-
-#~ msgid "Send specific format to main memory"
-#~ msgstr "A meghatározott formátumú változat küldése a belső memóriába"
-
-#~ msgid "Click to see the books in the main memory of your reader"
-#~ msgstr "A készülék belső memóriájában lévő könyvek megjelenítése"
-
-#~ msgid "List builtin recipes"
-#~ msgstr "Beépített hírösszeállítások"
-
-#~ msgid "This recipe requires a username and password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ehhez a hírösszeállításhoz szükséges egy felhasználónév és egy jelszó"
-
-#~ msgid "Download all scheduled recipes at once"
-#~ msgstr "Minden ütemezett hírösszeállítás letöltése"
-
-#~ msgid "Compacting..."
-#~ msgstr "Tömörítés..."
-
-#~ msgid "Compacting database. This may take a while."
-#~ msgstr "Adatbázis tömörítése. Ez eltarthat egy ideig."
-
-#~ msgid "&Compact database"
-#~ msgstr "Adatbázis tömörítése"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Reguláris kifejezés "
-#~ "megadása a metaadatok kinyerésére a fájlnévből. A szintaxisreferenciája az "
-#~ "interneten elérhető. Használd a Teszt területet a beírt reguláris kifejezés "
-#~ "kipróbálására. Az egyes tesztmezőúk fölé vitt kurzor mutatja a helyes, "
-#~ "mezőnek megfelelő szintaxist. This book is protected by DRM"
-#~ msgstr ""
-#~ " Ez a könyvDRM-es(Digitális Jogvédelemmel ellátva)"
-
-#~ msgid "Configure calibre"
-#~ msgstr "A calibre beállítása és testreszabása"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title or author Browsing books by their covers is disabled. A borító alapján történő keresés letiltva. For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
-#~ "h2, attribute to class and value to "
-#~ "chapter. Leaving attribute blank will match any attribute and "
-#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
-#~ "tag. To learn more advanced usage of XPath see the XPath "
-#~ "Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ " Például minden 'h2' tag kiválasztásához, amelyik 'class' értéke 'chapter' "
-#~ "add meg tag-ként a h2-t, attribútumként a class-ot és "
-#~ "értékként chapter-t. Üresen hagyott attribútum=bármilyen "
-#~ "attribútum és üresen hagyott érték=bármilyen értk. Minden tag-hoz adja meg a "
-#~ "'*'-ot. További információk az XPath használatához elérhetőek az XPath "
-#~ "Tutorial-ban."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
-#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-#~ "folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "A következő könyveknek van olyan formátuma az adatbázisban, amelyek "
-#~ "valójában nem léteznek. Le kell ellenőrznie manuálisan. Ez akkor fordulhat "
-#~ "elő, ha közvetlenül törölte a fájlrendszerből ezeket."
-
-#~ msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
-#~ msgstr ""
-#~ "A calibre el tudja küldeni könyveit emailben Önnek (vagy az eszközére, ha az "
-#~ "alkalmas rá)"
-
-#~ msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
-#~ msgstr "A metaadat letöltés nem sikerült. Próbálja meg később."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-#~ msgstr "Válassza ki azt, amelyik a leginkább illik a könyvéhez"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem található metaadat, próbálja meg finomítani a könyvcímet, szerzőt vagy "
-#~ "az ISBN-t."
-
-#~ msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem található borító ehhez a könyvhöz. Próbálja meg először az ISBN-t "
-#~ "meghatározni."
-
-#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-#~ msgstr ""
-#~ "Legalább az egyik adatot meg kell adnia a következők közül: ISBN, könyv "
-#~ "címe, szerző vagy kiadó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
-#~ "to disable."
-#~ msgstr ""
-#~ "A megadott napoknál régebbi hírek törlése. Állítsa 0-ra, ha ne töröljön."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Adjon meg egy reguláris "
-#~ "kifejezés mintát, ami alapján a fájlnévből meg lehet határozni a "
-#~ "metaadatokat. A reguláris kifejezések "
-#~ "szintaxisához súgót is "
-#~ "talál. Használja a Teszt területet lent a kifejezés kirpóbálására. "
-#~ "Vigye a kurzort a megfelelő mező fölé és látni fogja a mezőhöz tartozó "
-#~ "kifejezés mintát. An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library. Egy érvénytelen adatbázis már van a következő helyen: %s. Ezt törölnie "
-#~ "kell mielőtt ide áthelyezi a meglévő adatbázist.
"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
-#~ msgstr "Komuniciraj sa Sony PRS-600/700/900 eBook čitačem."
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "Komuniciraj sa Nokia 810 internet tabletom."
-
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "Slanje na &uređaj"
-
-#~ msgid "Paste Image"
-#~ msgstr "Zalijepi Sliku"
-
-#~ msgid "Copy Image"
-#~ msgstr "Kopiraj Sliku"
-
-#~ msgid "Include 'Titles' Section"
-#~ msgstr "Uključi Sekciju 'Naslovi'"
-
-#~ msgid "Sort numbers as text"
-#~ msgstr "Sortiraj brojeve kao tekst"
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "Kreiraj katalog knjiga u svojoj calibre biblioteci"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Odaberi destinaciju za %s.%s"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "Prilagodi traku s alatima"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d od %d"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "razno"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "knjiga"
-
-#~ msgid "Additional Information"
-#~ msgstr "Dodatne informacije"
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "Ukloni sve"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Način:"
diff --git a/src/calibre/translations/hu.po b/src/calibre/translations/hu.po
index 05a0a01780..cebdfce64c 100644
--- a/src/calibre/translations/hu.po
+++ b/src/calibre/translations/hu.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Katalógus készítése a calibre könyvtárban lévő könyvekről"
@@ -4746,85 +4761,86 @@ msgstr "%d könyv"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "Calibre adatbázis kiválasztása"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Könyvtár váltás / készítés"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "Gyors könyvtárváltás"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "Könyvtár átnevezése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr "Könyvtár törlése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "Véletlenszerű könyvkiválasztás"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "Könyvtár karbantartás"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "Könyvtár metaadatának mentési státusza"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "Az összes könyv metaadat archiválásának kezdése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "Könyvtár ellenőrzése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr "Adatbázis visszaállítása"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "Válassz egy új nevet a(z) %s könyvtárnak. "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr "Ne feledje, hogy a jelenlegi könyvtár mappa át lesz nevezve."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Már létezik"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "A(z) %s mappa már létezik. Először törölje."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr "Túl hosszú"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "Az átnevezés meghiúsult"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
@@ -4833,35 +4849,35 @@ msgstr ""
"Nem sikerült átnevezni a(z) %s könyvtárat. A leggyakoribb oka ennek az, ha a "
"könyvtárban lévő fájlokat egy másik program használja."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr "A könyvtárat eltávolították"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "Biztonsági mentés állapota"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "Metaadatok mentése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
@@ -4869,7 +4885,7 @@ msgstr ""
"A metaadatok mentésre kerülnek, míg a calibre fut, a mentés sebessége "
"körülbelül három másodpercenként egy könyv."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4877,7 +4893,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4886,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
@@ -4895,7 +4911,7 @@ msgstr ""
"leellenőrizné, hogy a könyvtárban lévő fájlok információi egyeznek-e az "
"adatbázisban lévőkkel?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4905,47 +4921,47 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
"Az adatbázis integritásának ellenőrzése nem sikerült, kattintson a Részletek-"
"re a további információkért."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr "Minden rendben"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
"A könyvtárban lévő fájlok információi egyeznek az adatbázisban levőkkel."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "Nem található könyvtár"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Nem engedélyezett"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr "Művelet végrehajtása közben könyvtárváltás nem lehetséges"
@@ -4957,11 +4973,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "Konvertálás"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Egy könyv konvertálása"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Csoportos konvertálás"
@@ -5026,8 +5042,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -5065,92 +5083,92 @@ msgstr ""
"Néhány könyv nem törölhető, kattintson a Részletek gombra a további "
"információkért."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Könyv törlése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "A kiválasztott könyvek törlése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "Bizonyos formátumú könyvek törlése a kiválasztottakból..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr "A kiválasztott könyvekből minden formátumú törlése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Borítók törlése a kiválasztott könyvekből"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "A kijelölt könyv eltávolítása az eszközről"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "Nem törölhető"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Válaszd ki a törlentő formázásokat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "A könyvek nem törölhetőek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Nincs csatlakoztatott eszköz"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Belső memória"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Memóriakártya A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Memóriakártya B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Nincs törlésre kiválasztott könyv"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "A kiválasztott könyvek nem találhatóak az eszközön"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Könyvek törlése az eszközről."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5158,7 +5176,7 @@ msgstr ""
"A kiválasztott könyvek egyike egy csatlakoztatott eszközön található. "
"Honnan szeretné a kijelölt fájlokat törölni?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5166,7 +5184,7 @@ msgstr ""
"A kiválasztott könyvek véglegesen törlődni fognak és a fájlok "
"eltávolításra kerülnek a calibre könyvtárából. Folytatja?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5250,39 +5268,39 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Metaadatok szerkesztése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Könyvek összefűzése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Metaadatok szerkesztése egyenként"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Metaadatok csoportos szerkesztése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Metaadatok és borítók letöltése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
"Könyvek összefűzése az első kijelölt könyvbe - a többi törlése az összefűzés "
"után"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
"Könyvek összefűzése az első kijelölt könyvbe - a többi megtartása az "
"összefűzés után"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5503,20 +5521,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Beállítás Varázsló indítása"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Újraindítás hibakereső módban"
@@ -5546,7 +5564,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Mentés lemezre"
@@ -5555,46 +5572,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Mentés lemezre egy mappába"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Csak a(z) %s formátum mentése a lemezre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Csak az %s formátum mentése a lemezre egy mappába"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Nem lehet lemezre menteni"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Válassza ki a célkönyvtárt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Mentési hiba"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Hiba történt mentés közben."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Néhány könyvet nem sikerült menteni"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Kattintson a 'Részletek megjelenítése' gombra"
@@ -5635,77 +5652,81 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Hasonló könyvek..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Könyvek ugyanettől a szerzőtől"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Könyvek ebből a sorozatból"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Könyvek ennek a kiadónak a gondozásában"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Könyvek ugyanilyen cimkékkel"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Könyv letöltése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "eBook keresése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Keresés erre a szerzőre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Keresés erre a címre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Keresés erre a könyvre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Boltok"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Bolt kiválasztása"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
@@ -5713,7 +5734,7 @@ msgstr ""
"A Calibre segítséget nyújt a kívánt könyvek különböző fizetős és ingyenes "
"oldalakon való keresésében."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
@@ -5723,7 +5744,7 @@ msgstr ""
"van az Ön által keresett könyv, a legjobb áron. Egyúttal, más hasznos "
"információk mellett, tájékozódhat arról is, hogy könyv DRM védett-e."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5739,11 +5760,11 @@ msgstr ""
"tekintettel a DRM-"
"re."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "A 'Könyv letöltése' menüről"
@@ -5777,39 +5798,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Olvasás"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Meghatározott formátum olvasása"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Véletlenszerűen kiválasztott könyv olvasása"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "A legutóbb olvasott könyvek listájának törlése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Nem lehet a könyvet olvasni"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "A formátum nem elérhető"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "A kiválasztott könyvnek nincs formátuma"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Válassza ki a kívánt formátumot olvasásra"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -5817,11 +5838,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nem minden kiválasztott könyv formátuma %s. Először konvertálja át őket."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Több könyv is ki van választva"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5833,15 +5854,15 @@ msgstr ""
"lelassíthatja a gépedet. Ha a művelet elindult, már nem lehet leállítani. "
"Biztosan folytatja?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "A mappát nem lehet megnyitni"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "Nincs elérhető formátum a következőhöz: %s"
@@ -6024,6 +6045,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6038,8 +6061,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6092,45 +6115,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Kattints a megnyitásért"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Gyűjtemények"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Borító beillesztése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Borító másolása"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Kattints duplán a könyv részleteinek megjelenítéséhez"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6149,7 +6172,7 @@ msgstr "BibTEX beállítások"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6169,7 +6192,7 @@ msgstr "Beállítás:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6194,7 +6217,7 @@ msgstr "kimenet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7244,52 +7267,43 @@ msgstr "Ismert sotozatok listája. Hozzáadhat újakat is."
msgid "Book "
msgstr "Könyv "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI kimenet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezett"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "A Tartalomjegyzék címe:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Képek újraméretezése Palm eszközökhöz"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "A szerző-rendezési forma használata szerzőként"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "A fájltartalom tömörítésének tiltása"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Ne adjon Tartalomjegyzéket a könyvhöz"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Kindle beállítások"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Margók kihagyása"
@@ -8636,6 +8650,76 @@ msgstr "Dátum"
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8708,12 +8792,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8728,7 +8812,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Keresés:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "&Keres"
@@ -10305,7 +10389,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Biztos benne?"
@@ -10361,62 +10444,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr "Címke hozzáadása az elérhető címkékhez és alkalmazás a könyvön"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -10431,19 +10464,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -12072,6 +12105,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14693,43 +14730,43 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Sok könyv metaadatának megváltoztatása hosszú ideig is eltarthat. Folytatja?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Keresés"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr "Felhasználói kategória átnevezése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr "A(z) %s név már használatban van"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14806,11 +14843,11 @@ msgstr "Hozzáadás felhasználói kategóriához"
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr "A(z) %s felhasználói kategória nem létezik"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Elemek keresése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14820,58 +14857,58 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Az első/következő elem keresése"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "A kategóriák összecsukása"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches. or\n"
-#~ "
tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
-#~ "\"part\" as chapter titles as \n"
-#~ "well as any tags that have class=\"chapter\". \n"
-#~ "The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
-#~ "detection,\n"
-#~ "use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual "
-#~ "for further\n"
-#~ "help on using this feature.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XPath kifejezés a fejezetek címének felismeréséhez. Alapértelmezés azoknak a "
-#~ "
\n"
-#~ "vagy
tag-gel jelölt részeknek a kiválasztása, amelyek tartalmazzák a "
-#~ "\"chapter\",\"book\",\n"
-#~ "\"section\" vagy \"part\" szavakat, illetve minden olyan tag amely "
-#~ "rendelkezik class=\"chapter\"\n"
-#~ "attribútummal. Az alkalmazott kifejezésnek elemek egy listáját kell "
-#~ "visszaadnia kiértékeléskor.\n"
-#~ "A fejezet felismerés kikapcsolásához használd kifejezésként ezt: \"/\". "
-#~ "További részletekért lásd\n"
-#~ "az XPath leírást a calibre felhasználói kézikönyvében (User Manual).\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output "
-#~ "should be the name of a file not a directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "A kimenet zip fájlba legyen tömörítve. Ha ez az opció be van kapcsolva, az --"
-#~ "output kapcsoló után egy fájlnevet kell megadni, nem egy könyvtárnevet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
-#~ "depth first"
-#~ msgstr ""
-#~ "HTML linkek szélességi követése. Az alapértelmezés a mélységi követés."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-"
-#~ "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed."
-#~ msgstr ""
-#~ "HTML linkek követésének maximális mélysége. Nem-negatív számot kell megadni. "
-#~ "0 esetén a linkek követése ki lesz kapcsolva."
-
-#~ msgid "Load metadata from the specified OPF file"
-#~ msgstr "Meta-adatok betöltése a megadott OPF fájlból."
-
-#~ msgid "%prog [options] OPFFILE"
-#~ msgstr "%prog [beállítások] OPFFILE"
-
-#~ msgid "OEB ebook created in"
-#~ msgstr "Az OEB e-könyvet létrehoztam ennyi idő alatt:"
-
-#~ msgid "The reader has no storage card connected."
-#~ msgstr "Az e-könyv olvasóhoz nincs memóriakártya csatlakoztatva."
-
-#~ msgid "Convert E-books"
-#~ msgstr "Konvertálás"
-
-#~ msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect."
-#~ msgstr ""
-#~ "A HTML fájloknál használt karakterkódolás. Alapértelmezés az automatikus "
-#~ "felismerés."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%%prog [options] filename\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert any of a large number of ebook formats to a %s file. Supported "
-#~ "formats are: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%%prog [beállítások] fájlnév\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert any of a large number of ebook formats to a %s file. Supported\n"
-#~ "formats are: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Control the automatic generation of a Table of Contents. If an OPF file is "
-#~ "detected\n"
-#~ "and it specifies a Table of Contents, then that will be used rather than "
-#~ "trying\n"
-#~ "to auto-generate a Table of Contents.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Az automatkius tartalomjegyzék generálásás beállítása. Ha egy OPF fájllal "
-#~ "dolgozunk\n"
-#~ "és a fájlban található tartalomjegyzék, akkor azt használja a generált "
-#~ "tartalomjegyzék\n"
-#~ "helyett.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Path to a .ncx file that contains the table of contents to use for this "
-#~ "ebook. The NCX file should contain links relative to the directory it is "
-#~ "placed in. See http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX for "
-#~ "an overview of the NCX format."
-#~ msgstr ""
-#~ "Egy .ncx fájl helye, amely tartalmazza ennek a könyvnek a tartalomjegyzékét. "
-#~ "Az NCX fájlnak a saját könyvtárához viszonyított linkeket kell tartalmaznia, "
-#~ "nem abszolút linkeket. Áttekintés az NCX formátumról: "
-#~ "http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX"
-
-#~ msgid "Left margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "Bal margó mérete. Alapértelmezés: %default pixel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is "
-#~ "neccessary if the HTML contains very large or complex tables."
-#~ msgstr ""
-#~ "A HTML táblázatokat alakítsa át szövegblokkokká. Ez akkor szükséges, ha a "
-#~ "HTML nagy vagy bonyolult táblázatokat tartalmaz."
-
-#~ msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans"
-#~ msgstr ""
-#~ "A kimenet HTML kód \"szépen formázott\" lesz a könnyebb olvashatóság kedvéért"
-
-#~ msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default px."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hagyjon ki ennyi helyet a fejléc alatt. Az alapértelmezés %default pixel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Override the CSS. Can be either a path to a CSS stylesheet or a string. If "
-#~ "it is a string it is interpreted as CSS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Használja formázáshoz a következő CSS-t. Lehet egy útvonal egy CSS fájlhoz, "
-#~ "vagy maga a CSS kód."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A regular expression. tags whose href matches will be ignored. Defaults "
-#~ "to %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Azok az tag-ek, amelyek illeszkednek erre a reguláris kifejezésre nem "
-#~ "fognak szerepelni a kimenetben. Alapértelmezés: %default"
-
-#~ msgid "Bottom margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "Alsó margó mérete. Alapértelmezés: %default pixel."
-
-#~ msgid "Right margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "Jobb margó mérete. Alapértelmezés: %default pixel."
-
-#~ msgid "Top margin of page. Default is %default px."
-#~ msgstr "Felső margó mérete. Alapértelmezés: %default pixel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The regular expression used to detect chapter titles. It is searched for in "
-#~ "heading tags (h1-h6). Defaults to %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Reguláris kifejezés, amely a fejezetcímek automatikus felismeréséhez "
-#~ "használatos. A h1-h6 tag-ekben keresünk illeszkedést. Alapértelmezés: "
-#~ "%default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Force a page break before tags whose names match this regular expression."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sortörés beszúrása azon tag-ek előtt amelyek neve illeszkedik erre a "
-#~ "reguláris kifejezésre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Minimize memory usage at the cost of longer processing times. Use this "
-#~ "option if you are on a memory constrained machine."
-#~ msgstr ""
-#~ "Memória használat minimalizálása hosszabb feldolgozási időért cserébe. Kevés "
-#~ "memóriával rendelkező számítógépeken érdemes használni."
-
-#~ msgid "Use this option on html0 files from Book Designer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezt a kapcsolót a Book Designer program html0 fájljaihoz kell használni."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must add this option if processing files generated by pdftohtml, "
-#~ "otherwise conversion will fail."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezt a kapcsolót abban az esetben kell használnod, ha a HTML fájlt a "
-#~ "pdftohtml program generálta, ellenkező esetben nem lesz sikeres a "
-#~ "konvertálás!"
-
-#~ msgid "Preprocess Baen HTML files to improve generated LRF."
-#~ msgstr ""
-#~ "A Baen HTML fájlok előfeldolgozása a jobb minőségű kimenet érdekében."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This "
-#~ "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
-#~ "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alap betűméret megadása tipográfiai pont egységben. Minden betű ennek "
-#~ "megfelelően lesz méretezve. Ez a beállítás a --font-delta értékénél magasabb "
-#~ "precedenciájú. Ha a --font-delta-t akarod használni, ezt állítsd 0-ra. "
-#~ "Alapértelmezés: %defaultpt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. "
-#~ "Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s frissitve a következő verzióra: %s. Újdonságok: new features. "
-#~ "Letöltő oldal meglátogatása?"
-
-#~ msgid " plugins"
-#~ msgstr " plugin-ok"
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "A kiválasztott művelet megszakítása"
-
-#~ msgid "Click to see list of active jobs."
-#~ msgstr "Aktív műveletek megjelenítése"
-
-#~ msgid "Portugese"
-#~ msgstr "Portugál/Portuguese"
-
-#~ msgid "Failed to email the following books:"
-#~ msgstr "Hiba a következő könyvek email-ben való elküldése közben:"
-
-#~ msgid "James Ralston"
-#~ msgstr "James Ralston"
-
-#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember"
-#~ msgstr "Kovid Goyal és John Schember"
-
-#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
-#~ msgstr "Reguláris kifejezés használata a fejléc eltávolításához."
-
-#~ msgid "The regular expression to use to remove the header."
-#~ msgstr "A reguláris kifejezés a fejléc eltávolításához."
-
-#~ msgid "The regular expression to use to remove the footer."
-#~ msgstr "A reguláris kifejezés a lábléc eltávolításához."
-
-#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the footer."
-#~ msgstr "Reguláris kifejezés használata a lábléc eltávolításához."
-
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr "Formátum:"
-
-#~ msgid "Orientation:"
-#~ msgstr "Tájolás:"
-
-#~ msgid "both"
-#~ msgstr "mindkettő"
-
-#~ msgid "pagebreak"
-#~ msgstr "oldaltörés"
-
-#~ msgid "Remove H&eader"
-#~ msgstr "Fejléc eltávolítása"
-
-#~ msgid "Line ending style:"
-#~ msgstr "Sorvégződési stílus:"
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card B"
-#~ msgstr "A meghatározott formátum küldése a 'B' memóriakártyára"
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card A"
-#~ msgstr "A meghatározott formátum küldése az 'A' memóriakártyára"
-
-#~ msgid "Failed to email books"
-#~ msgstr "A könyvek elküdése nem sikerült"
-
-#~ msgid "Choose plugin"
-#~ msgstr "Plugin kiválasztása"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Könyvek helye (A könyvek ezen a mappán belül a szerző és a metadata.db "
-#~ "fájlban található metaadatok alapján almappákban kerülnek tárolásra):"
-
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "leírás"
-
-#~ msgid "default site"
-#~ msgstr "alapértelmezett weboldal"
-
-#~ msgid "Example"
-#~ msgstr "Példa"
-
-#~ msgid "url"
-#~ msgstr "url"
-
-#~ msgid "links"
-#~ msgstr "linkek"
-
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "link"
-
-#~ msgid ""
-#~ "User Manual
A User Manual is also available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "Felhasználói Kézikönyv
A Felhasználói Kézikönyv elérhető online."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own "
-#~ "table of contents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne legyen Tartalomjegyzék hozzáadva a könyv végéhez. Ez akkor hasznos,ha a "
-#~ "könyvnek van saját Tartalomjegyzéke."
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Elérhető formátumok"
-
-#~ msgid "Insert &blank line"
-#~ msgstr "Üres sor beszúrása"
-
-#~ msgid "&Fetch metadata from server"
-#~ msgstr "Metadatok lekérdezése szerverről"
-
-#~ msgid "Could not fetch metadata from:"
-#~ msgstr "Metadatok nem letölthetőek a következő helyről:"
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "Metadatok nem letölthetőek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "A rendezési forma automatikus létrehozása az aktuális szerzői adatok alapján"
-
-#~ msgid "Author S&ort: "
-#~ msgstr "Rendezési forma: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
-#~ msgstr ""
-#~ "A bemeneti HTML fájlok karakterkódolása. Gyakori típusok: cp1252, latin1, "
-#~ "iso-8859-1 és utf-8."
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "Metaadat infromációk"
-
-#~ msgid "Date published."
-#~ msgstr "Kiadás ideje"
-
-#~ msgid "Add a new format for this book to the database"
-#~ msgstr "Új formátum hozzáadása az adatbázishoz"
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr "A kiválasztott formátumok törlése az adatbázisból."
-
-#~ msgid "Browse for the new database location"
-#~ msgstr "Új adatbázis helyének kiválasztása"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "Alapértelmezett borító visszaállítása"
-
-#~ msgid "Convert to LRF"
-#~ msgstr "Konvertálás LRF formátumba"
-
-#~ msgid "and delete from library"
-#~ msgstr "és törlés az adatbázisból"
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "Felhasználói kulcs:"
-
-#~ msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
-#~ msgstr ""
-#~ "A következő méret érvénytelen: %s. A méretnek szélességxmagasság formátumban "
-#~ "kell lennie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. "
-#~ "By default no line height manipulation is performed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorok közötti távolság képpontban. Alapértelmezettként nincs változtatás."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. "
-#~ "Note: This option is not honored by all formats."
-#~ msgstr ""
-#~ "A kimeneti dokumentum karakterkódolása. Alapértelmezett: utf-8. Ezt nem "
-#~ "minden formátum támogatja."
-
-#~ msgid "Character encoding for input. Default is to auto detect."
-#~ msgstr "Bemeneti karakterkódolás. Alapértelmezett: automatikus felismerés."
-
-#~ msgid "Input character &encoding"
-#~ msgstr "Bemeneti karakterkódolás"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not force text to be justified in output. Whether text is actually "
-#~ "displayed justified or not depends on whether the ebook format and reading "
-#~ "device support justification."
-#~ msgstr ""
-#~ "A kimeneti fájl szövege ne legyen igazított. A megjelenített szöveg "
-#~ "igazítása függ az ebook formátumának sajátosságaitól, hogy az lehetővé tesz-"
-#~ "e az szöveg igazítását."
-
-#~ msgid "Ignore &tables"
-#~ msgstr "Táblázatok kihagyása"
-
-#~ msgid "&Convert tables to images (good for large/complex tables)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Táblázatok képpé alakítása (hasznos nagy vagy bonyolult táblázatok esetén)"
-
-#~ msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
-#~ msgstr "Unicode karakterek ASCII megfeleltetése"
-
-#~ msgid "Book has neither title nor ISBN"
-#~ msgstr "A könyvnek sem címe sem pedig ISBN azonosítója sincs."
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnyák"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Francia"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Holland"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Horvát"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Német"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Olasz"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spanyol"
-
-#~ msgid "Serbian"
-#~ msgstr "Szerb"
-
-#~ msgid "Ebook Viewer"
-#~ msgstr "Ebook olvasó"
-
-#~ msgid "&Footer regular expression:"
-#~ msgstr "Lábléc reguláris kifejezés:"
-
-#~ msgid "Remove F&ooter"
-#~ msgstr "Lábléc eltávolítása"
-
-#~ msgid "rule"
-#~ msgstr "vízszintes vonal"
-
-#~ msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Mappa eltávolítása a 'gyakran használt mappák' listáról"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Cannot write to "
-#~ msgstr ""
-#~ "Érvénytelen adatbázis elérési útvonal.
A következő helyre nem lehet "
-#~ "írni: "
-
-#~ msgid "Invalid database location"
-#~ msgstr "Érvénytelen adatbázis elérési útvonal"
-
-#~ msgid "Invalid database location "
-#~ msgstr "Érvénytelen adatbázis elérési útvonal "
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Figyelem"
-
-#~ msgid "&Add"
-#~ msgstr "&Hozzáadás"
-
-#~ msgid "No metadata found"
-#~ msgstr "Nem találhatók metaadatok"
-
-#~ msgid "Fetch metadata"
-#~ msgstr "Metaadatok letöltése"
-
-#~ msgid "Fetch"
-#~ msgstr "Letöltés"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategória"
-
-#~ msgid "Embedded Fonts"
-#~ msgstr "Beágyazott betűtípusok"
-
-#~ msgid " pts"
-#~ msgstr " pts"
-
-#~ msgid "Enable auto &rotation of images"
-#~ msgstr "Képek automatikus forgatásának engedélyezése"
-
-#~ msgid "Minimum &indent:"
-#~ msgstr "Minimum behúzás"
-
-#~ msgid "&Preprocess:"
-#~ msgstr "Előfeldolgozás"
-
-#~ msgid "Override
CSS"
-#~ msgstr "CSS
felülírása"
-
-#~ msgid "Detect chapter &at tag:"
-#~ msgstr "Fejezet jelölés következő 'tag'-nál:"
-
-#~ msgid "&Force page break before tag:"
-#~ msgstr "Oldaltörés a következő 'tag' előtt:"
-
-#~ msgid "&Page break before tag:"
-#~ msgstr "Oldaltörés a következő 'tag' előtt:"
-
-#~ msgid "The download timed out."
-#~ msgstr "Időtúllépés letöltés közben"
-
-#~ msgid "Could not fetch cover.
"
-#~ msgstr "Nem lehet letölteni a borítót.
"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "Nem lehet letölteni a borítót"
-
-#~ msgid "Bad cover"
-#~ msgstr "Hibás borító"
-
-#~ msgid "The cover is not a valid picture"
-#~ msgstr "A borító nem érvényes képfájl"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "Hétfő"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "Kedd"
-
-#~ msgid "%d recipes"
-#~ msgstr "%d hírösszeállítás"
-
-#~ msgid "MMM yyyy"
-#~ msgstr "MMM yyyy"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "IS&BN:"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "nap"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "Péntek"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "Szerda"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "%d nappal, %d órával és %d perccel ezelőtt"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "Csütörtök"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "Vasárnap"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "Szombat"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Minden "
-
-#~ msgid "Device database corrupted"
-#~ msgstr "Az eszköz adatbázis hibás"
-
-#~ msgid "No Images"
-#~ msgstr "Képek nélkül"
-
-#~ msgid "Produce more human-readable XML output."
-#~ msgstr "Még olvashatóbb XML kimenet létrehozása."
-
-#~ msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
-#~ msgstr ""
-#~ "A bementi fájl előfeldolgozása az esetlegesen jobb struktúra felismeréshez"
-
-#~ msgid "
Must be a directory."
-#~ msgstr "
Mappának kell lennie."
-
-#~ msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Mappa hozzáadása a leggyakrabban használt mappák listájához"
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Látható oszlopok kiválasztása az adatbázis nézetben"
-
-#~ msgid "Customize %s"
-#~ msgstr "%s testreszabása"
-
-#~ msgid "Finding metadata..."
-#~ msgstr "Metaadatok keresése..."
-
-#~ msgid "Source en&coding:"
-#~ msgstr "Forrás kódolása:"
-
-#~ msgid "Could not find metadata"
-#~ msgstr "Nem találhatók metaadatok"
-
-#~ msgid "Ignore &colors"
-#~ msgstr "Színeket nem veszi figyelembe"
-
-#~ msgid "Series index."
-#~ msgstr "Sorszám a sorozaton belül."
-
-#~ msgid "covers"
-#~ msgstr "borítók"
-
-#~ msgid "Invalid library location"
-#~ msgstr "Érvénytelen adatbázis elérési útvonal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Latest version: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Legújabb verzió: %s"
-
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr "címke"
-
-#~ msgid "tags"
-#~ msgstr "címkék"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Library\n"
-#~ "%d\n"
-#~ "books"
-#~ msgstr ""
-#~ "Adatbázisban\n"
-#~ "%d\n"
-#~ "könyv és hír"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata for the following:"
-#~ msgstr "Hiba történt a metaadatok letöltése közben a következőhöz:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
-#~ "were found. Try changing the output format in the upper right corner next to "
-#~ "the red heart and re-converting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem lehet feltölteni a könyveket az eszközre, mert nincs megfelelő "
-#~ "formátumú. Változtasd meg a kimeneti formátumot és konvertáld át a szükséges "
-#~ "könyveket."
-
-#~ msgid "Title based detection"
-#~ msgstr "Könyvcím alapú felismerés"
-
-#~ msgid "Tag based detection"
-#~ msgstr "Címke alapú felismerés"
-
-#~ msgid "Force page break before &attribute:"
-#~ msgstr "Oldaltörés beszúrása a következő attribútum elé:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
-#~ "recipe will be downloaded every hour."
-#~ msgstr ""
-#~ "Milyen időközönként töltse le a hírösszeállítást. A '0,0' azt jelenti, hogy "
-#~ "óránként."
-
-#~ msgid "Downloading %s for %d book(s)"
-#~ msgstr "%s letöltése %d könyvhöz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. "
-#~ "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the "
-#~ "median line length."
-#~ msgstr ""
-#~ "Az az érték, amely azt mutatja, milyen hosszúságnál legyen sortörés. Az "
-#~ "érték 0 és 1 közötti érték legyen. Az alapértelmezett érték a 0.5, vagyis "
-#~ "közepes sorhossz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ ""
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ ""
-
-#~ msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
-#~ msgstr "Nem elérhető: %s. Helyette %s lesz az adatbázis."
-
-#~ msgid "calibre"
-#~ msgstr "calibre"
-
-#~ msgid "Del"
-#~ msgstr "Del"
-
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "Click to turn off Cover Browsing"
-#~ msgstr "Borító böngésző kikapcsolása"
-
-#~ msgid "&User stylesheet"
-#~ msgstr "Felhasználói stíluslap"
-
-#~ msgid "
Words separated by spaces "
-#~ "are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Keresés a könyvek között cím vagy szerző alapján.
A keresendő szavak "
-#~ "szóközzel elválasztva és köztük AND(ÉS) kapcsolat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title, author, publisher, tags and "
-#~ "comments
Words separated by spaces are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Keresés a könyvek között cím, szerző, kiadó, címke és megjegyzés "
-#~ "alapján.
A keresendő szavak szóközzel elválasztva és köztük AND(ÉS) "
-#~ "kapcsolat"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem lehet letölteni a cikket. Futtasd --debug paraméterrel a hiba javításához"
-
-#~ msgid "Free unused diskspace from the database"
-#~ msgstr "Lemezterület felszabadítása"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Convert book %d of %d (%s)"
-#~ msgstr "Könykonvertálás %d / %d (%s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally, if the input file ahs no cover and you don't specify one, a "
-#~ "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
-#~ "disables the generation of this cover."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha a könyvnek nincs borítója, akkor a calibre generál egyet rajta a könyv "
-#~ "címével, szerzővel stb. Ez az opció letiltja ennek az alapborítónak a "
-#~ "generálását."
-
-#~ msgid "Checking database integrity. This may take a while."
-#~ msgstr "Az adatbázis integritásának ellenőrzése. Ez eltarthat egy ideig."
-
-#~ msgid "&Check database integrity"
-#~ msgstr "Adatbázis ellenőrzése"
-
-#~ msgid "Pick recipe"
-#~ msgstr "Hírösszeállítás kiválasztása"
-
-#~ msgid "Pick the recipe to customize"
-#~ msgstr "A következő hírösszeállítás testreszabása:"
-
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "Másolás a vágólapra"
-
-#~ msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
-#~ msgstr "Használat: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
-
-#~ msgid "Options to control e-book conversion."
-#~ msgstr "Az ebook konvertálás beállításai"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "%s. rész - %s sorozat"
-
-#~ msgid "Checking..."
-#~ msgstr "Ellenőrzés…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "See the User Manual for more help"
-#~ msgstr ""
-#~ "További segítség: User Manual"
-
-#~ msgid "The priority of worker processes"
-#~ msgstr "Műveletek prioritási sorrendje"
-
-#~ msgid "Communicate with the BeBook eBook reader."
-#~ msgstr "Kapcsolódás BeBook/LBook/Koobe olvasóhoz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card A\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "'A' memóriakártya:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "szabad"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card B\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "'B' memóriakártya:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "szabad"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reader\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Olvasó:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "szabad"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Demo videos
Videos demonstrating the various features of calibre are "
-#~ "available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "Demó videók
Videók, amelyek a calibre különböző képességeit mutatják "
-#~ "be, elérhetőek online is."
-
-#~ msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader."
-#~ msgstr "Kapcsolódás BeBook Mini/LBook V5/Koobe Junior olvasóhoz."
-
-#~ msgid "Sort tags list by popularity"
-#~ msgstr "Címkék rendezése darabszám szerint csökkenő sorrendben"
-
-#~ msgid "Sort by &popularity"
-#~ msgstr "Darabszám szerint csökkenő:"
-
-#~ msgid "Add Table of Contents to begenning of the book."
-#~ msgstr "Tartalomjegyzék hozzáadása a könyv elejéhez"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
-#~ "conversion of a PDF file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Átlagos sorhossz a sortöréshez, ha a HTML egy korábbi PDF fájlból lett "
-#~ "konvertálva."
-
-#~ msgid "Add/Save"
-#~ msgstr "Hozzáadás/Mentés"
-
-#~ msgid "&Adding books"
-#~ msgstr "Könyvek hozzáadása"
-
-#~ msgid "&Saving books"
-#~ msgstr "Könyvek mentése"
-
-#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format"
-#~ msgstr "Metaadatok frissítése a kiválasztott formátum metaadatai alapján"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
A képbetöltő modul hibát "
-#~ "észlelt:
"
-
-#~ msgid "Montenegrin"
-#~ msgstr "Montenegrói"
-
-#~ msgid "Vietnamese"
-#~ msgstr "Vietnami"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
-#~ "available books are saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "A mentendő formátumok vesszővel elválasztott listája. Alapesetben minden "
-#~ "formátum mentve lesz."
-
-#~ msgid "Failed to check database integrity"
-#~ msgstr "Az adatbázis ellenőrzése nem sikerült"
-
-#~ msgid "Some inconsistencies found"
-#~ msgstr "Néhány hibát találtam"
-
-#~ msgid "Read metadata only from &file name"
-#~ msgstr "Metaadatok olvasása csak a fájlnévből"
-
-#~ msgid "Checking SQL integrity..."
-#~ msgstr "SQL adatbázis ellenőrzése"
-
-#~ msgid "Checking for missing files."
-#~ msgstr "Hiányzó fájlok keresése"
-
-#~ msgid "The series number"
-#~ msgstr "Sorozaton belüli sorszám"
-
-#~ msgid "PDB Input"
-#~ msgstr "PDB bemenet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
-#~ "deprecated version of SYSFS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem lehet felismerni a %s meghajtót. A kernel egy érvénytelen verziójú SYSFS-"
-#~ "t támogat. http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/faq.html#id21"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the "
-#~ "source file. This may make things worse, so use with care."
-#~ msgstr ""
-#~ "Megkísérli felismerni és korrigálni a szükségtelen sortöréseket és más "
-#~ "problémákat a forrásfájlban. Az eredmény azonban akár a vártnál rosszabb is "
-#~ "lehet, ezért óvatosan használja."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Read/Write metadata from/to ebook files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for reading metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for writing metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Different file types support different kinds of metadata. If you try to set\n"
-#~ "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
-#~ "silently ignored.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Metaadatok írása/olvasása ebook fájlokból/ba.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Támogatott formátumok metaadatok olvasásához: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Támogatott formátumok metaadatok írásához: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "A különböző fájltípusok más-más metaadatokat támogatnak. Ha olyan\n"
-#~ "metaadatokat akar megadni, melyeket az adott formátum nem támogat,\n"
-#~ "egyszerűen nem lesznek figyelembe véve.\n"
-
-#~ msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
-#~ msgstr "A LibraryThing.com nem válaszol, próbálja meg később."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML "
-#~ "first and then try it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez az RTF fájl olyan tulajdonságokat tartalmaz, melyeket a calibre nem "
-#~ "támogat. Konvertálja át először HTML-ba, majd próbálja újra."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Hibakód: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
-#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of the computer calibre is running on."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hozzá kell adnia a 'http://myhostname:8080' URL-t, mint a calibre adatbázist "
-#~ "a WordPlayerben. A 'myhostname' helyére a calibre-t futtató számítógép "
-#~ "teljes neve, vagy IP címe kerüljön."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
-#~ "is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne felejtse el futva hagyni a calibre-t, mert a szerver csak így működik."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
-#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
-#~ "turn on the content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha Androidos telefonján a WordPlayer ebook olvasó programot használja, akkor "
-#~ "calibre adatbázis hálózaton keresztül is elérhető lesz, ha bekapcsolja a "
-#~ "tartalomkiszolgálót."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Válasszon könyvolvasó eszközt. Ez az eszköznek megfelelő, optimalizált "
-#~ "konvertálási beállításokhoz kell."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a "
-#~ "free gmail account at http://gmail.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne felejtse el pontosan beírni a gmail felhasználónevét és jelszavát. "
-#~ "Ingyenes email fiókhoz juthat a http://gmail.com címen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-#~ "be copied here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Könyvek helye a számítógépen. Amikor hozzáad egy könyvet a calibre-hez, ide "
-#~ "fogja másolni őket:"
-
-#~ msgid "You must set the username and password for the mail server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Be kell állítania a Felhasználónevet és a Jelszót az email szerverhez"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem lehet a cikket letölteni. Futtassa a -vv paraméterrel a hibaüzenetek "
-#~ "megjelenítéséhez"
-
-#~ msgid "The author sort string"
-#~ msgstr "Szerző rendezési forma"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development."
-#~ msgstr ""
-#~ "sok önkéntes erőfeszítéseinek eredménye a világ minden tájáról. Ha "
-#~ "hasznosnak találja, kérem, támogassa a fejlesztést."
-
-#~ msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
%%(device)s
The database of books on the reader is corrupted. Try the " -#~ "following:\n" -#~ "
Az eszközön lévő adatbázis sérült. Próbálja meg a " -#~ "következőt:\n" -#~ "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." -#~ msgstr "" -#~ "Copy text \t\r\n" -#~ "
Nem lehet konvertálni: %s
egy DRM-es könyv. Először "
-#~ "egy külső program segítségével a DRM-et (Digital Rights Management) el kell "
-#~ "távolítania."
-
-#~ msgid "sr-Latn-RS"
-#~ msgstr "sr-Latn-RS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care "
-#~ "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
-#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
-#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared "
-#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
-#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Unicode karakterek ASCII megfeleltetése. Óvatosan használja. Például a "
-#~ "\"%s\"-ot átalakítja \"Mikhail Gorbachiov\"-vá.
Továbbá, ha egy "
-#~ "karakternek több megfelelője is van (például a japán vagy a kínai nyelvben "
-#~ "használt közös betűk) az átalakított betű a legtöbb ember által használt (ez "
-#~ "esetben a kínai) megfelelője lesz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
-#~ "spaces) represents a paragraph.Paragraphs end when the next line that starts "
-#~ "with an indent is reached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alapesetben a calibre az üres sorokat bekezdés elválasztóként kezeli. Ezzel "
-#~ "a beállítással a behúzást kezeli a bekezdés kezdeteként (legyen az "
-#~ "tabulátoros, vagy több, mint 2 szóközzel behúzott). A bekezdés a következő "
-#~ "behúzással kezdődő sorig tart."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
-#~ msgstr "Kapcsolódás Sony PRS-600/700 olvasóhoz."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader."
-#~ msgstr "Kapcsolódás Sony PRS-300/505 olvasóhoz."
-
-#~ msgid "Header regular expression:"
-#~ msgstr "Fejléc reguláris kifejezés:"
-
-#~ msgid "Footer regular expression:"
-#~ msgstr "Lábléc reguláris kifejezés:"
-
-#~ msgid "Force maximum line lenght"
-#~ msgstr "Mindenképpen a maximális sorhossz hazsnálata"
-
-#~ msgid "Do not add a blank line between paragraphs."
-#~ msgstr "Ne legyen üres sor a bekezdések között."
-
-#~ msgid "English (IND)"
-#~ msgstr "angol (indiai)"
-
-#~ msgid "English (AU)"
-#~ msgstr "angol (ausztrál)"
-
-#~ msgid "English (CA)"
-#~ msgstr "angol (kanadai)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
-#~ "Default is: %b, %Y"
-#~ msgstr ""
-#~ "A dátum formázása. %Y - év, %b - hónap, %d - nap. Alapértelmezett: %b, %Y."
-
-#~ msgid "~"
-#~ msgstr "~"
-
-#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
-#~ msgstr "A sorban álló &műveletek maximális száma (újraindítás szükséges):"
-
-#~ msgid "Stop &all jobs"
-#~ msgstr "Minden művelet leállítása"
-
-#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes"
-#~ msgstr "A sorban álló műveletek maximális száma"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line represents a paragraph instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alapesetben a calibre az üres sorokat tekinti bekezdés-elválasztónak. Ezzel "
-#~ "az opcióval minden egyes sort külön bekezdésként kezel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
-#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
-#~ "starts with an indent is reached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alapesetben a calibre az üres sorokat tekinti bekezdés-elválasztónak. Ezzel "
-#~ "az opcióval minden egyes sort, ami behúzással (legyen az tabulátor, vagy "
-#~ "kettőnél több szóköz) kezdődik, külön bekezdésként kezel. A bekezdés a "
-#~ "következő behúzással kezdődő sorig tart."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Google Books"
-#~ msgstr "Metaadatok letöltése a Google Books-ról"
-
-#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones."
-#~ msgstr "Ez a Hanlin V3/V5 és klónjaikhoz készült profil"
-
-#~ msgid "There were errors"
-#~ msgstr "Hibák történtek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
-#~ "access key below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Az isbndb.com használatához rendelkeznie kell egy %singyenes fiókkal%s, "
-#~ "valamint írja be az alábbi mezőbe a kapott kulcsát."
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "Kapcsolódás Nokia 810 internet tablethez"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
-#~ msgstr "Kapcsolódás Sony PRS-300/505/500 eBook olvasóhoz"
-
-#~ msgid "dd MMM yyyy"
-#~ msgstr "nn HHH éééé"
-
-#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Közösségi metaadatok letöltése az amazon.com-ról"
-
-#~ msgid "There were errors downloading social metadata"
-#~ msgstr "Hiba történt a közösségi metaadatok letöltése közben"
-
-#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..."
-#~ msgstr "Közösségi metaadatok letöltése, kérem várjon..."
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Közösségi metaadatok (címkék, értékelés stb.) letöltése a kiválasztott "
-#~ "könyvhöz"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
-#~ msgstr "A Sony PRS-600/700/900 eBook olvasóval kommunikál."
-
-#~ msgid "%prog [options] mybook.chm"
-#~ msgstr "%prog [options] mybook.chm"
-
-#~ msgid "EDITORIAL REVIEW"
-#~ msgstr "SZERKESZTŐI RECENZIÓ"
-
-#~ msgid "ratings"
-#~ msgstr "értékelések"
-
-#~ msgid "description/reviews"
-#~ msgstr "leírás/recenziók"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
-#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
-#~ "slowest."
-#~ msgstr ""
-#~ "Határozza meg az alkalmazandó tömörítési szintet. Értékek 1-10. Az 1-es a "
-#~ "legalacsonyabb törmörítési szint de egyben a leggyorsabb is és a 10-es a "
-#~ "legmagasabb tömörítés de a leglassabb."
-
-#~ msgid "'Mark this book as read' tag:"
-#~ msgstr "\"Jelölje ezt könyvet: elolvasva\" cimke:"
-
-#~ msgid "'Don't include this book' tag:"
-#~ msgstr "\"Ne vegye hozzá ezt a könyvet\" cimke:"
-
-#~ msgid "Include 'Recently Added' Section"
-#~ msgstr "Tartalmazza a \"Legújabbak\" részt"
-
-#~ msgid "Sort numbers as text"
-#~ msgstr "A számokat szövegként rendezi"
-
-#~ msgid "Include 'Titles' Section"
-#~ msgstr "Tartalmazza a \"Címek\" részt"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a "
-#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
-#~ "This option controls the width of that indent."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amikor a calibre törli a bekezdések közötti térközöket, automatikusan "
-#~ "beállítja a bekezdések behúzását, ami lehetővé teszi azok könnyebb "
-#~ "megkülönböztetését. Ez az opció szabályozza ennek a behúzásnak a mértékét."
-
-#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
-#~ msgstr "Egy megjegyzést tartalmazó txt fájlhoz vezető útvonal."
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Közösségi metaadatok letöltése (címkék, értékelés stb.) alapértelmezettként"
-
-#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "A szerző és a cím felülírása a listából kiválasztott könyv szerzőjével és "
-#~ "címével"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "Reguláris kifejezés bárhol a metadatban"
-
-#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "A szó vagy kifejezés bárhol megtalálható a metaadatban."
-
-#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
-#~ msgstr ""
-#~ "A szó vagy kifejezés teljes egészében megegyezik egy metaadat mezővel"
-
-#~ msgid "What kind of match to use:"
-#~ msgstr "Az egyezés típusa:"
-
-#~ msgid "Download only social metadata"
-#~ msgstr "Csak a közösségi metaadatok letöltése"
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "Katalógus készítése az adatbázisban lévő könyvekről"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "közösségi metaadatok"
-
-#~ msgid "Paste Image"
-#~ msgstr "Kép beillesztése"
-
-#~ msgid "Copy Image"
-#~ msgstr "Kép másolása"
-
-#~ msgid "Indent size:"
-#~ msgstr "Behúzás nagysága:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
-#~ "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
-#~ "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
-#~ "blank page."
-#~ msgstr ""
-#~ "A borító ne SVG kép legyen. Akkor használja ezt az opciót, ha az EPUB "
-#~ "könyvet olyan eszközön (mint pl. iPhone, JetBook Lite) olvassa, amelyik nem "
-#~ "támogatja az SVG formátumot. Ezeken az eszközökön az opció használata nélkül "
-#~ "a borító helyett üres oldalt fog látni."
-
-#~ msgid "Merge books"
-#~ msgstr "Könyvek összefűzése"
-
-#~ msgid "Switch to library..."
-#~ msgstr "Adatbázis váltás..."
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "Szöveg igazítás:"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "Az eszköztár testreszabása"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d / %d"
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Kommunikáció a Booq Avant-al"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "Kommunikáció a Kogan-al"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "Kommunikáció a Sweex MM300-al"
-
-#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory"
-#~ msgstr "Kimenő könyvtár. Alapértelmezett a jelenlegi könyvtárhoz."
-
-#~ msgid "Download %s from %s"
-#~ msgstr "Letöltve %s a %s-ból"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
-#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
-#~ msgstr ""
-#~ "A sortörésre vonatkozó átlagos sorhossz arra az esetre, amikor a HTML egy "
-#~ "korábbi részleges PDF-átírásból származik. Az alapérték %default, ami ezt "
-#~ "érvényteleníti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
-#~ msgstr "A könyvek listája a kiválasztott mentett keresés alapján szűkítve"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "&Felhasználói kategóriák kezelése"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
-#~ msgstr ""
-#~ "A beállítás értékei lentebb olvashatók. Szerkesztésük megváltoztathatod a "
-#~ "Calibre viselkedését. A változtatások a Calibre újraindulása után lépnek "
-#~ "érvénybe"
-
-#~ msgid "&Current tweaks"
-#~ msgstr "&Aktuális finombeállítás"
-
-#~ msgid "All available tweaks"
-#~ msgstr "Összes lehetséges finom beállíás"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
-#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
-#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Minden tulajdonos rendezői érték visszaállítása a szerző által beállított "
-#~ "értékekre. Azt hogy hogyan generálja Beállítások->Haladó->Finom beállíások "
-#~ "menüpontban kontrollálhatók."
-
-#~ msgid "Customize searching"
-#~ msgstr "Keresés testreszabása"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "A Kobo jelenleg csak egy kollekciót támogat: az \"Im_Reading\" listát. "
-#~ "Hozzon létre egyet \"Im_Reading\" névvel "
-
-#~ msgid "Download covers from amazon.com"
-#~ msgstr "Borító letöltése az amazon.com-ról"
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Borító letöltése a Douban.com-ról"
-
-#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
-#~ msgstr "A Douban.com nem elérhető. Próbálja meg később."
-
-#~ msgid "Cover download"
-#~ msgstr "Borító letöltés"
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "Borító letöltése az openlibrary.org-ról"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found"
-#~ msgstr "ISBN: %s nem található"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Metaadatok letöltése a Douban.com-ról"
-
-#~ msgid "Book title"
-#~ msgstr "Könyv címe"
-
-#~ msgid "Book author(s)"
-#~ msgstr "Könyv szerzője"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SUMMARY:\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÖSSZEGZÉS:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Fictionwise encountered an error."
-#~ msgstr "A Fictionwise-nál hiba lépett fel."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
-#~ msgstr "Metaadatok letöltése a Fictionwise-ról"
-
-#~ msgid "Query: %s"
-#~ msgstr "Lekérdezés: %s"
-
-#~ msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
-#~ msgstr "A Fictionwise nem elérhető. Próbálja meg később."
-
-#~ msgid "Keywords"
-#~ msgstr "Kulcsszavak"
-
-#~ msgid "Book publisher"
-#~ msgstr "Könyv kiadója"
-
-#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Borítók letöltése a francia Nicebooks-ról"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Metaadatok letöltése a francia Nicebooks-ról"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr "A Nicebooks nem elérhető. Próbálja meg később."
-
-#~ msgid "Be more verbose about errors"
-#~ msgstr "Részletesebb információ a hibáról"
-
-#~ msgid "No result found for this search!"
-#~ msgstr "A keresésnek nincs eredménye!"
-
-#~ msgid "Nicebooks encountered an error."
-#~ msgstr "A Nicebooksnál hiba lépett fel."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Amazon"
-#~ msgstr "Metaadatok letöltése az Amazon.com-ról"
-
-#~ msgid "No cover found!"
-#~ msgstr "Nem található borító!"
-
-#~ msgid "Book ISBN"
-#~ msgstr "Könyv ISBN"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found."
-#~ msgstr "ISBN: %s nem található."
-
-#~ msgid "A cover was found for this book"
-#~ msgstr "A könyvhöz található borító."
-
-#~ msgid "Cover saved to file "
-#~ msgstr "A borító letöltése fájlként "
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Utolsó olvasott oldal: Hely %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Utolsó olvasott oldal: %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Cél kiválasztása a következőhöz: %s.%s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "Hely %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "Oldal %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Hely %d • %s
"
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Minden fájl a(z) %s -ból végleges törlésre kerül. Biztos benne?"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "%d könyv átmásolv ide: %s"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ascii/LaTeX"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "pontos"
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "vegyes"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "könyv"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "csere"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "mellőzés"
-
-#~ msgid "backslashreplace"
-#~ msgstr "Visszaperjel cseréje"
-
-#~ msgid "Covers files path"
-#~ msgstr "Borítók útvonala"
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "Utolsó módosítás: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
-#~ "ISBN."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem találhatók metaadatok, próbálja meg a címet és a szerzőt megváltoztatni "
-#~ "és/vagy távolítsa el az ISBN azonosítót."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a " -#~ "free account and enter your access key " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "
A 'calibre' két helyről képes metaadatokat letölteni a könyvekhez: " -#~ "Google Books és isbndb.com. Az isbndb.com használatához " -#~ "rendelkeznie kell egy ingyenes felhasználói fiókkal és be kell írnia a " -#~ "kapott kulcsot az alábbi mezőbe." - -#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text" -#~ msgstr "A letöltött ( %s ) hozzászólások konvertálása egyszerű szöveggé" - -#~ msgid "Calibre Quick Start Guide" -#~ msgstr "Calibre Rövid Útmutató" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features." -#~ msgstr "" -#~ "A %s új verziója jelent meg: %s. Tekintse meg az új funkciókat." - -#~ msgid "" -#~ "For the error message from each cover source, click Show details below." -#~ msgstr "" -#~ "Az egyes borítóforrások hibaüzenetéhez kattintson a Részletek gombra." - -#~ msgid "" -#~ "Downloads series information from ww2.kdl.org. This website cannot handle " -#~ "large numbers of queries, so the plugin is disabled by default." -#~ msgstr "" -#~ "Sorozatinformációk letöltése a ww2.kdl.org-ról. A honlap nem kezel nagyszámú " -#~ "lekérdezéseket, így a beépülő modul alapértelmezésben le van tiltva." - -#~ msgid "Remove border (if any) from cover" -#~ msgstr "Borító széleinek (ha vannak) eltávolítása" - -#~ msgid "Generate a default cover based on the title and author" -#~ msgstr "Alapértelmezett borító létrehozása a cím és szerző alapján" - -#, python-format -#~ msgid "Cover size: %dx%d pixels" -#~ msgstr "Borító mérete: %dx%d pixel" - -#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books" -#~ msgstr "%d sikeres metaadat letöltése %d könyvhöz" - -#~ msgid "Downloading {0} for {1} book(s)" -#~ msgstr "{0} letöltése {1} könyvhöz" - -#~ msgid "Add your own categories to the Tag Browser" -#~ msgstr "Hozzén létre saját kategóriákat a Cimke Böngészőben" - -#~ msgid "Use &existing library at the new location" -#~ msgstr "Létező könyvtár használata egy új helyen" - -#~ msgid "" -#~ "If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once " -#~ "before you will be able to send mails." -#~ msgstr "" -#~ "Ha egy új hotmail hozzáférést állít be, először lépjen be előtte egyszer, " -#~ "hogy leveleket küldhessen." - -#~ msgid "" -#~ "Choose you e-book device. If your device is not in the list, choose a \"%s\" " -#~ "device." -#~ msgstr "" -#~ "Válassza ki az e-book eszközét. Ha nem található a listán akkor válassza " -#~ "ezt: \"%s\"" - -#~ msgid "" -#~ "
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4755,35 +4773,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4991,20 +5009,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5034,7 +5052,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5043,46 +5060,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5123,90 +5140,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5216,11 +5237,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16188,17 +16225,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove " "all formats from a book." @@ -5304,7 +5319,7 @@ msgstr "" "Scegli i formati chenon devono essere eliminati.
Notare che questo "
"non rimuoverà tutti i formati da un libro"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
@@ -5312,44 +5327,44 @@ msgstr ""
"Tutti i formati dei libri selezionati saranno rimossi dalla "
"libreria.
I metadati dei libri saranno mantenuti. Sei sicuro?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Impossibile eliminare i libri"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Nessun dispositivo collegato"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Memoria principale"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Scheda di memoria A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Scheda di memoria B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Nessun libro da eliminare"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Nessuno dei libri selezionati è sul device"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Eliminazione dei libri dal dispositivo."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5357,7 +5372,7 @@ msgstr ""
"Alcuni dei libri selezionati sono sul dispositivo connesso.Da dove si "
"desidera che i file selezionati siano eliminati?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5365,7 +5380,7 @@ msgstr ""
"I libri selezionati verranno eliminati definitivamente e i file "
"rimossi dalla biblioteca di calibre. Continuare?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5449,35 +5464,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Modifica metadati"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Unisci i record dei libri"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Modifica metadati individualmente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Modifica metadati in gruppo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Scarica i metadati e le copertine"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Unisci nel primo libro selezionato - elimina gli altri"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Unisci nel primo libro selezionato - mantieni gli altri"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
"Unisci solo i formati nel primo libro selezionato - elimina gli altri"
@@ -5701,20 +5716,20 @@ msgstr "Aggiornamento plugin"
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "Cambia il comportamento di calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Avvia l'assistente di configurazione iniziale"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr "Ottieni plugin per potenziare calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Riavvia in modalità debug"
@@ -5744,7 +5759,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Salva su disco"
@@ -5753,26 +5767,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Salva su disco in una singola cartella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Salva sul disco solo il formato %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Salva solo il formato %s su disco in una cartella unica"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Impossibile salvare sul disco"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Scegli la cartella di destinazione"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5782,20 +5796,20 @@ msgstr ""
"danneggiare la biblioteca. Il salvataggio su disco è pensato per esportare i "
"file dalla biblioteca di calibre in un altro posto."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Errore durante il salvataggio"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Impossibile salvare alcuni libri"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Fare clic sul pulsante dettagli per vedere quali."
@@ -5836,77 +5850,81 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Libri simili..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Libri dello stesso autore"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Libri in questa serie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Libri di questo editore"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Libri con lo stesso tag"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Prendi libri"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Cerca ebook"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Cerca per questo autore"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Cerca per questo titolo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Cerca questo libro"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Negozi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Scegli negozi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "Impossibile cercare"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
@@ -5914,7 +5932,7 @@ msgstr ""
"Calibre ti aiuta a trovare il libro che desideri cercando nei siti web "
"commerciali e pubblici di libri."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
@@ -5924,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"negozio è il libro che stai cercando, al miglior prezzo. Puoi anche ottenere "
"il tipo di DRM e altre informazioni utili."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5941,11 +5959,11 @@ msgstr ""
"particolare se il libro che stai acquistando abbia DRM."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "Mostra questo messaggio nuovamente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "A proposito di ottenere libri"
@@ -5979,39 +5997,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Leggi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Leggi uno specifico formato"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Leggi un libro a caso"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "Cancella la lista degli ultimi libri visualizzati"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Impossibile leggere"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Formato non disponibile"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "I libri selezionati non hanno formati"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Scegli il formato da leggere"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -6020,11 +6038,11 @@ msgstr ""
"Non tutti i libri selezionati sono disponibili nel formato %s. È necessario "
"convertirli prima."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Più libri selezionati"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -6037,15 +6055,15 @@ msgstr ""
"computer. Una volta avviato il processo questo non può essere fermato fino "
"al completamento. Continuare comunque?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Impossibile aprire la cartella"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "Questo libro non esiste più nella tua libreria"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s non ha formati disponibili"
@@ -6230,6 +6248,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6244,8 +6264,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6299,45 +6319,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Fai una donazione"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Fare clic per aprire"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr "Id"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr "Libro %(sidx)s di %(series)s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Raccolte"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Incolla copertina"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Copia copertina"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Doppio clic per aprire la finestra dei dettagli del libro"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6356,7 +6376,7 @@ msgstr "Opzioni BibTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6376,7 +6396,7 @@ msgstr "Opzioni specifiche per"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6401,7 +6421,7 @@ msgstr "output"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7472,52 +7492,43 @@ msgstr "Lista di serie conosciute. È possibile aggiungere nuove serie"
msgid "Book "
msgstr "Libro "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "Output MOBI"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinito"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Titolo per l'indice:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Riscalda la grandezza delle immagini per dispositivi &Palm"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Usa autore &sort per autore."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Disattiva la compressione per il contenuto dei documenti"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Non aggiungere un indice al libro"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Opzioni Kindle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Carattere Testata Periodica:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Tag Documenti Personali:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr "Po&siziona l'indice generato all'inizio del libro anziché alla fine"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Ignora &margini"
@@ -8899,6 +8910,78 @@ msgstr "Data"
msgid "Delete from device"
msgstr "Elimina dal dispositivo"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr "%(curr)s (era %(initial)s)"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "L'elemento è vuoto"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "Un elemento non può essere impostato a niente. Eliminalo piuttosto."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Nessun elemento selezionato"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr "Selezionare un elemento dalla lista degli elementi disponibili."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "Nessun elemento selezionato"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Editor di categoria"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Elementi da usare"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Elimina l'elemento dal database. Questo toglierà l'elemento da tutti i libri "
+"e lo eliminerà dal database."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Rinomina l'elemento in ogni libro dove è presente."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "Questo libro è protetto da DRM"
@@ -8971,12 +9054,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr "Copia in autore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Nome dell'autore non valido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "I nomi degli autori non possono contenere caratteri &."
@@ -8991,7 +9074,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Cerca:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "&Cerca"
@@ -10601,7 +10684,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Togli il tag dalla categoria di tag corrente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Confermare?"
@@ -10655,65 +10737,13 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr "Aggiungi il tag a quelli disponibili e applicalo al libro corrente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr "%(curr)s (era %(initial)s)"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "L'elemento è vuoto"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "Un elemento non può essere impostato a niente. Eliminalo piuttosto."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Nessun elemento selezionato"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr "Selezionare un elemento dalla lista degli elementi disponibili."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "Nessun elemento selezionato"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "Selezionare almeno un elemento dalla lista."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "Eliminare veramente i seguenti elementi?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Editor di categoria"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Elementi da usare"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-"Elimina l'elemento dal database. Questo toglierà l'elemento da tutti i libri "
-"e lo eliminerà dal database."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Rinomina l'elemento in ogni libro dove è presente."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10727,19 +10757,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr "Nessuna colonna selezionata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -12396,6 +12426,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr "Metadati compatti"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinito"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr "Tutto in una scheda"
@@ -15079,46 +15113,46 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Modificare gli autori di molti libri può durare un tempo abbastanza lungo. "
"Sei sicuro?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Modificare i metadata per tanti libri può durare un tempo abbastanza lungo. "
"Sei sicuro?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Ricerche"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Duplica parola chiave"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "Il nome della ricerca salvata %s è già in uso."
@@ -15195,11 +15229,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Cerca elemento nel navigatore dei tag"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -15209,58 +15243,58 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Trova il primo/prossimo elemento corrispondente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Contrai tutte le categorie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "Ordina per nome" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "Ordina per popolarità" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "Ordina per valutazione media" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "Imposta l'ordinamento degli elementi nel navigatore dei tag" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "Fai corrispondere tutti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "Fai corrispondere uno qualsiasi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" "Quando vengono selezionati più elementi nel navigatore dei tag, trova " "corrispondenze per qualsiasi elemento o per tutti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "Gestisci autori, tag, ecc." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -17525,18 +17559,18 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Migrazione del vecchio database nella biblioteca in %s
Metadata will be " -#~ "updated in the database as well as the generated LRF file." -#~ msgstr "" -#~ "Specifica metadati come il titolo e l'autore del libro.
I metadati saranno "
-#~ "aggiornati nel database e nel file LRF generato"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the look of the generated LRF file by specifying things like font "
-#~ "sizes and the spacing between words."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aggiusta la visualizzazione del file LRF generato specificando parametri "
-#~ "come la dimensione dei caratteri e la spaziatura tra le parole"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the page settings like margins and the screen size of the target "
-#~ "device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Specifica le impostazioni della pagina come i margini e la dimensione dello "
-#~ "schermo del dispositivo"
-
-#~ msgid "Fine tune the detection of chapter and section headings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mette a punto in modo fine l'individuazione delle intestazioni dei capitoli "
-#~ "e delle sezioni"
-
-#~ msgid "Chapter Detection"
-#~ msgstr "Individuazione capitoli"
-
-#~ msgid "No help available"
-#~ msgstr "Nessun aiuto disponibile"
-
-#~ msgid "Bulk convert ebooks to LRF"
-#~ msgstr "Conversione in gruppo di libri in LRF"
-
-#~ msgid "Convert to LRF"
-#~ msgstr "Converti in LRF"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Categoria"
-
-#~ msgid "Change the publisher of this book"
-#~ msgstr "Cambia l'editore di questo libro"
-
-#~ msgid "Series index."
-#~ msgstr "Indice serie"
-
-#~ msgid " pts"
-#~ msgstr " pt"
-
-#~ msgid "Embedded Fonts"
-#~ msgstr "Caratteri inclusi"
-
-#~ msgid "&Serif:"
-#~ msgstr "&Con grazie:"
-
-#~ msgid "S&ans-serif:"
-#~ msgstr "&Senza grazie:"
-
-#~ msgid "&Monospace:"
-#~ msgstr "&Dimensione fissa:"
-
-#~ msgid "Source en&coding:"
-#~ msgstr "C&odifica sorgente:"
-
-#~ msgid "Minimum &indent:"
-#~ msgstr "I&ndentazione minima:"
-
-#~ msgid "&Word spacing:"
-#~ msgstr "Spaziat&ura caratteri:"
-
-#~ msgid "Enable auto &rotation of images"
-#~ msgstr "Abilita &rotazione automatica delle immagini"
-
-#~ msgid "Insert &blank lines between paragraphs"
-#~ msgstr "Ins&erisci linee bianche tra i paragrafi"
-
-#~ msgid "Ignore &tables"
-#~ msgstr "Ignora ta&belle"
-
-#~ msgid "Ignore &colors"
-#~ msgstr "Ignor&a colori"
-
-#~ msgid "&Preprocess:"
-#~ msgstr "&Preprocessamento:"
-
-#~ msgid "Header"
-#~ msgstr "Intestazione"
-
-#~ msgid "&Show header"
-#~ msgstr "&Mostra intestazione"
-
-#~ msgid "&Header format:"
-#~ msgstr "&Formato intestazione:"
-
-#~ msgid "Override
CSS"
-#~ msgstr "Sovrascrivi
CSS"
-
-#~ msgid "&Left Margin:"
-#~ msgstr "Margine &sinistro:"
-
-#~ msgid "&Right Margin:"
-#~ msgstr "Margine &destro:"
-
-#~ msgid "&Top Margin:"
-#~ msgstr "Margine s&uperiore:"
-
-#~ msgid "&Bottom Margin:"
-#~ msgstr "Margine i&nferiore:"
-
-#~ msgid "Title based detection"
-#~ msgstr "Individuazione basata sul titolo"
-
-#~ msgid "&Disable chapter detection"
-#~ msgstr "&Disabilita l'individuazione del capitoli"
-
-#~ msgid "&Regular expression:"
-#~ msgstr "&Espressione regolare:"
-
-#~ msgid "Tag based detection"
-#~ msgstr "Individuazione basata sui tag"
-
-#~ msgid "&Page break before tag:"
-#~ msgstr "I&nterruzione di pagina prima del tag:"
-
-#~ msgid "&Force page break before tag:"
-#~ msgstr "&Forza interruzione di pagina prima del tag:"
-
-#~ msgid "Force page break before &attribute:"
-#~ msgstr "Forza interruzione di pagina prima dell'&attributo:"
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "Metadati"
-
-#~ msgid "Author S&ort: "
-#~ msgstr "&Classificazione autore: "
-
-#~ msgid "Add Ta&gs: "
-#~ msgstr "&Aggiungi tag: "
-
-#~ msgid "Could not fetch cover.
"
-#~ msgstr "Impossibile scaricare la copertina
"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "Impossibile scaricare la copertina"
-
-#~ msgid "Edit Meta Information"
-#~ msgstr "Modifica metadati"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "IS&BN:"
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Formati disponibili"
-
-#~ msgid "Add a new format for this book to the database"
-#~ msgstr "Aggiungi un nuovo formato al database per questo libro"
-
-#~ msgid "Waiting"
-#~ msgstr "In attesa"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Libro %s di %s"
-
-#~ msgid "Send to storage card"
-#~ msgstr "Invia alla scheda di memoria"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "
The database of books on the reader is corrupted. Try the " -#~ "following:\n" -#~ "
Il database dei libri nel lettore è corrotto. Prova con i " -#~ "seguente passi:\n" -#~ "
Books with the same title as the following already exist in the database. " -#~ "Add them anyway?
Nel database sono già presenti libri con i seguenti titoli. Aggiungerli " -#~ "ugualmente?
An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing database.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Esiste già un database non valido in %s, eliminarlo prima di provare a "
-#~ "spostare il database esistente.
Errore: %s"
-
-#~ msgid "Could not move database"
-#~ msgstr "Impossibile spostare il database"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Latest version: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ultima versione: %s"
-
-#~ msgid "calibre"
-#~ msgstr "calibre"
-
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "&Cerca:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title or author
Words separated by spaces "
-#~ "are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cerca nella lista dei libri per titolo o autore
Parole separate da "
-#~ "spazi hanno come operatore AND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title, author, publisher, tags and "
-#~ "comments
Words separated by spaces are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cerca nella lista dei libri per titolo, autore, editore, tag e "
-#~ "commenti
Parole separate da spazi hanno come operatore AND"
-
-#~ msgid "Del"
-#~ msgstr "Canc"
-
-#~ msgid "Edit meta information"
-#~ msgstr "Modifica metadati"
-
-#~ msgid "Convert E-books"
-#~ msgstr "Converti libri"
-
-#~ msgid "Click to see list of active jobs."
-#~ msgstr "Fare clic per vedere una lista dei lavori attivi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%%prog [options] ARG\n"
-#~ "\n"
-#~ "%%prog parses an online source of articles, like an RSS or ATOM feed and \n"
-#~ "fetches the article contents organized in a nice hierarchy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ARG can be one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ "file name - %%prog will try to load a recipe from the file\n"
-#~ "\n"
-#~ "builtin recipe title - %%prog will load the builtin recipe and use it to "
-#~ "fetch the feed. For e.g. Newsweek or \"The BBC\" or \"The New York Times\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "recipe as a string - %%prog will load the recipe directly from the string "
-#~ "arg.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Available builtin recipes are:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%%prog [opzioni] ARG\n"
-#~ "\n"
-#~ "%%prog analizza una fonte on-line di articoli, come un feed RSS o ATOM e\n"
-#~ "scarica i contenuti degli articoli organizzandoli gerarchicamente\n"
-#~ "\n"
-#~ "ARG può essere:\n"
-#~ "\n"
-#~ "nome file - %%prog proverà a caricare una formula dal file\n"
-#~ "\n"
-#~ "titolo formula presente - %%prog caricherà una formula già presente e la "
-#~ "userà per scaricare i feed. Per es. Newsweek o \"The BBC\" o \"The New York "
-#~ "Times\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "formula come stringa - %%prog caricherà la formula direttamente dalla "
-#~ "stringa ARG\n"
-#~ "\n"
-#~ "Le formule presenti disponibili sono:\n"
-#~ "%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options to control web2disk (used to fetch websites linked from feeds)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opzioni per controllare web2disk (usato per scaricare i siti collegati ai "
-#~ "feed)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify a list of feeds to download. For example: \n"
-#~ "\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', "
-#~ "'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n"
-#~ "If you specify this option, any argument to %prog is ignored and a default "
-#~ "recipe is used to download the feeds."
-#~ msgstr ""
-#~ "Specificare una lista di feed da scaricare. Per esempio: \n"
-#~ "\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', "
-#~ "'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n"
-#~ "Se si specifica questa opzione, ogni indice per %prog viene ignorato e viene "
-#~ "usata una formula predefinita per scaricare i feed."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The title for this recipe. Used as the title for any ebooks created from the "
-#~ "downloaded feeds."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il titolo per questa formula. Usato come titolo per ogni libro creato da "
-#~ "questi feed scaricati"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Number of levels of links to follow on webpages that are linked to from "
-#~ "feeds. Defaul %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Numero di livelli di link da seguire nelle pagine web che sono collegate ai "
-#~ "feed. Predefinito: %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the "
-#~ "current directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "La cartella in cui salvare i feed scaricati. Perdefinita: cartella corrente"
-
-#~ msgid "Dont show the progress bar"
-#~ msgstr "Non mostrare la barra di progresso"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossibile scaricare l'articolo. Eseguire con --debug per vedere la ragione"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Downloaded article %s from %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Scaricato articolo %s da %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Failed to download article: %s from %s\n"
-#~ msgstr "Scaricamento fallito dell'articolo: %s da %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
-#~ "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
-#~ "a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --"
-#~ "filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is "
-#~ "applied first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutti i link che corrispondono a questa espressione regolare saranno "
-#~ "ignorati. Questa opzione può essere specificata più volte, in questo modo "
-#~ "finché una regexp fa corrispondere un link, questo sarà ignorato. Per "
-#~ "impostazione predefinita nessun link viene ignorato. Se vengono specificate "
-#~ "sia --filter-regexp che --match-regexp, --filter-regexp viene applicata per "
-#~ "prima"
-
-#~ msgid "LibraryThing.com server error. Try again later."
-#~ msgstr "Errore server LibraryThing.com. Riprovare più tardi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
For help visit %s.kovidgoyal.net
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Per aiuto visitare %s.kovidgoyal.net
"
-
-#~ msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
La navigazione per copertina è disabilitata.
Caricamento del modulo "
-#~ "pictureflow fallito:
"
-
-#~ msgid "Don't add &links to the table of contents"
-#~ msgstr "Non aggiungere li&nk al sommario"
-
-#~ msgid "Add &chapters to table of contents"
-#~ msgstr "Aggiungi i &capitoli al sommario"
-
-#~ msgid "Add detected chapters to the table of contents."
-#~ msgstr "Aggiungi i capitoli individuati al sommario."
-
-#~ msgid "Don't add links to the table of contents."
-#~ msgstr "Non aggiungere link al sommario."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A regular expression. tags whose href matches will be ignored. Defaults "
-#~ "to %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Un'espressione regolare. I tag i cui href corrispondono verranno "
-#~ "ignorati. Predefinita: %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Force a page break before tags whose names match this regular expression."
-#~ msgstr ""
-#~ "Forza un'interruzione di pagina prima dei tag i cui nomi corrispondono a "
-#~ "questa espressione regolare"
-
-#~ msgid "The author whose book to search for."
-#~ msgstr "L'autore del libro da cercare"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nessun metadato trovato, provare ad aggiustare il titolo e l'autore o il "
-#~ "codice ISBN."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify trutype font families for serif, sans-serif and monospace fonts. "
-#~ "These fonts will be embedded in the LRF file. Note that custom fonts lead to "
-#~ "slower page turns. For example: --serif-family \"Times New Roman\"\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "Specifica la famiglia di caratteri truetype per i caratteri con grazie, "
-#~ "senza grazie e a spaziatura fissa. Questi caratteri saranno inclusi nel file "
-#~ "LRF. Si noti che i caratteri personalizzati portano a una maggiore lentezza "
-#~ "nel girare le pagine. Ad esempio: --serif-family \"Times New Roman\"\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. "
-#~ "Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s è stato aggiornato alla versione %s. Lista delle nuove "
-#~ "funzionalità. Una visita alla pagina del download?"
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "&Chiave d'accesso:"
-
-#~ msgid "&Convert tables to images (good for large/complex tables)"
-#~ msgstr "&Converti tabelle in immagini (utile per tabelle grandi/complesse)"
-
-#~ msgid "&Multiplier for text size in rendered tables:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Moltiplicatore per la dimensione del testo nelle tabelle trasformate:"
-
-#~ msgid "Prevent the automatic detection chapters."
-#~ msgstr "Previene l'individuazione automatica dei capitoli."
-
-#~ msgid "Detect chapter &at tag:"
-#~ msgstr "Indi&vidua capitolo col tag:"
-
-#~ msgid "Could not launch worker process."
-#~ msgstr "Impossibile avviare il gestore dei lavori."
-
-#~ msgid "Create file names as author - title instead of title - author"
-#~ msgstr ""
-#~ "Crea i nomi dei file come \"autore - titolo\" invece di \"titolo - autore\""
-
-#~ msgid "Could not save some ebooks"
-#~ msgstr "Impossibile salvare alcuni libri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Could not save the following books to disk, because the %s format is not " -#~ "available for them:
Impossibile salvare i libri seguenti su disco, perché il formato %s non è " -#~ "disponibile per loro:
Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -#~ "found.
Impossibile convertire %d di %d libri, perché non è stato trovato un " -#~ "formato di origine adatto.
Copying books to %s
Sto copiando i libri in %s
%s
" -#~ msgstr "%s%s
" - -#~ msgid "This book is protected by DRM" -#~ msgstr "
Questo libro è protetto da DRM" - -#~ msgid "DRM Error" -#~ msgstr "Errore DRM" - -#~ msgid "" -#~ "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using 3rd party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
Impossibile convertire %s
È un libro protetto da DRM. È necessario rimuovere prima il DRM usando programmi di " -#~ "terze parti." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Imposta un modello di " -#~ "espressione regolare da usare quando si prova a indovinare i metadati del " -#~ "libro dal nome del file.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Usare la funzione Test in basso per provare le espressioni " -#~ "regolari su alcuni nomi di file di esempio. Il gruppo di nomi per i vari " -#~ "valori dei metadati sono documentati nei tooltip.
" - -#~ msgid "Regular expression (?PFor help see the: User Manual
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Per maggiori informazioni e aiuto vedere il: Manuale "
-#~ "d'uso
"
-
-#~ msgid "Download only metadata"
-#~ msgstr "Scarica solo i metadati"
-
-#~ msgid "Download only covers"
-#~ msgstr "Scarica solo le copertine"
-
-#~ msgid "Download only social metadata"
-#~ msgstr "Scarica solo i metadati sociali"
-
-#~ msgid "Device database corrupted"
-#~ msgstr "Database del dispositivo di lettura corrotto"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "metadati sociali"
-
-#~ msgid "covers"
-#~ msgstr "copertine"
-
-#~ msgid "metadata"
-#~ msgstr "metadati"
-
-#~ msgid "Invalid library location"
-#~ msgstr "Percorso della libreria invalido"
-
-#~ msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
-#~ msgstr "Non é possibile accedere a %s. Si sta utilizzando %s come libreria."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card A\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "La scheda di memoria A \n"
-#~ "%s\n"
-#~ "disponibile"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card B\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "La scheda di memoria B \n"
-#~ "%s\n"
-#~ "disponibile"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
-#~ msgstr "Si sta usando %s:%s@%s:%s e cifrature %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a "
-#~ "free gmail account at http://gmail.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non dimenticate di immettere il vosto nome utente e password per gmail. É "
-#~ "possibile creare un account gratis sul sito http://gmail.com"
-
-#~ msgid "You must set the username and password for the mail server."
-#~ msgstr ""
-#~ "É necessario specificare un nome utente e password per il server di posta "
-#~ "elettronica"
-
-#~ msgid "Checking for missing files."
-#~ msgstr "Controllo per file mancanti"
-
-#~ msgid "Checked id"
-#~ msgstr "ID controllate"
-
-#~ msgid "The author sort string"
-#~ msgstr "Stringa per ordinare gli autori"
-
-#~ msgid "The series number"
-#~ msgstr "Il numero di serie"
-
-#~ msgid "English (AU)"
-#~ msgstr "Inglese (Australia)"
-
-#~ msgid "English (CA)"
-#~ msgstr "Inglese (Canada)"
-
-#~ msgid "English (IND)"
-#~ msgstr "Inglese (India)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "%d giorni, %d ore e %d minuti trascorsi"
-
-#~ msgid "Download all scheduled recipes at once"
-#~ msgstr "La ricetta richiede l'uso di un utente e password"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
-#~ msgstr "Comunica con il Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
-
-#~ msgid "Double click to change a keyborad shortcut"
-#~ msgstr "Doppio click per cambiare una scorciatoia da tastiera"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Seleziona i formati da non cancellare"
-
-#~ msgid "English (TH)"
-#~ msgstr "Inglese (TH)"
-
-#~ msgid "English (CY)"
-#~ msgstr "Inglese (CY)"
-
-#~ msgid "English (PK)"
-#~ msgstr "Inglese (Pakistan)"
-
-#~ msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:03n}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il numero di serie. Per usare cifre con zeri all'inizio usare "
-#~ "{series_index:03n}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: all, author_sort, authors, comments, cover, formats, id, "
-#~ "isbn, pubdate, publisher, rating, series_index, series, size, tags, "
-#~ "timestamp, title, uuid.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "I campi da mostrare quando si cataloga un libro nel database. Dovrebbe "
-#~ "essere una lista di campi separati da virgole.\n"
-#~ "Campi disponibili: all, author_sort, authors, comments, cover, formats, id, "
-#~ "isbn, pubdate, publisher, rating, series_index, series, size, tags, "
-#~ "timestamp, title, uuid.\n"
-#~ "Campi di default: '%default'\n"
-#~ "Si applica a: CSV, XML formati di output"
-
-#~ msgid "Paste Image"
-#~ msgstr "Incolla immagine"
-
-#~ msgid "Copy Image"
-#~ msgstr "Copia immagine"
-
-#~ msgid "Create catalog of the books in your calibre library"
-#~ msgstr "Crea catalogo dei libri nella tua libreria calibre"
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "Nessun libro selezionato per la generazione del catalogo"
-
-#~ msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il numero delle serie. Per utilizzare gli zero prima utilizza "
-#~ "{series_index:0>3s}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Export a catalog in format specified by path/to/destination extension.\n"
-#~ " Options control how entries are displayed in the generated catalog "
-#~ "ouput.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Esporta un catalogo in un formato spedificato da un'estensione "
-#~ "path/to/destination .\n"
-#~ " Le opzioni controllano il modo in cui le voci vengono mostrate nel "
-#~ "catalogo generato per l'esportazione.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Sort numbers as text"
-#~ msgstr "Ordina i numeri come testo"
-
-#~ msgid "Overwrite & author/title by default when fetching metadata"
-#~ msgstr "Modificare sempre & author/title quando si scaricano i metadati"
-
-#~ msgid "Overwrite &author/title with author/title of selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modificare & author/title con l'autore/titolo di un libro specificato"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex of '\\[[\\w]*\\]' ignores tags of the form '[tag]', "
-#~ "e.g., '[Amazon Freebie]'\n"
-#~ "- A regex of '.' ignores all tags, generating no genre categories in the "
-#~ "catalog"
-#~ msgstr ""
-#~ "Suggerimenti per stringhe Regex:\n"
-#~ "- La stringa regex '\\[[\\w]*\\]' ignora le etichette nella forma "
-#~ "'[etichette]', e.g., '[Amazon Freebie]'\n"
-#~ "- La stringa '.' ignora tutte le etichette producendo categorie senza generi "
-#~ "definite nel catalogo"
-
-#~ msgid "Special marker tags for catalog generation"
-#~ msgstr "Etichette speciali per la produzione di cataloghi"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Selezionare una destinazione per %s.%s"
-
-#~ msgid "Calibre Quick Start Guide"
-#~ msgstr "Guida rapida di Calibre"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
-#~ msgstr "Percorso ad un file txt che contiene un commento."
-
-#~ msgid "Include 'Titles' Section"
-#~ msgstr "Includi la sezione 'Titolo'"
-
-#~ msgid "&Saving books"
-#~ msgstr "&Salvataggio libri"
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "Cerca mentre si scrive"
-
-#~ msgid "Insert &blank line"
-#~ msgstr "Inserimento di righe &vuote"
-
-#~ msgid "No text &justification"
-#~ msgstr "Nessuna &giustificazione del testo"
-
-#~ msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
-#~ msgstr "&Converti da caratteri unicode a ASCII."
-
-#~ msgid "Footer regular expression:"
-#~ msgstr "Espressione regolare per il piè di pagina."
-
-#~ msgid "Remove F&ooter"
-#~ msgstr "Rimuovi il f&ooter"
-
-#~ msgid "Remove H&eader"
-#~ msgstr "Rimuovi l'&intestazione"
-
-#~ msgid "Add/Save"
-#~ msgstr "Aggiungi/Salva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Email\n"
-#~ "Delivery"
-#~ msgstr ""
-#~ "Invio per \n"
-#~ "email"
-
-#~ msgid "Read metadata only from &file name"
-#~ msgstr "Leggi i metadati solo dal nome del &file"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
-#~ "automatically"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se vengono trovati libri con titoli e autori simili, &unisci i nuovi file "
-#~ "automaticamente"
-
-#~ msgid "&Adding books"
-#~ msgstr "&Aggiunta libri"
-
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "Invio al &dispositivo"
-
-#~ msgid "Use &Roman numerals for series number"
-#~ msgstr "&Usa numeri romani per i numeri di serie"
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr "Cancella il formato selezionato dal database per questo libro"
-
-#~ msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Rimuovi una cartella dalla lista delle cartelle usate frequentemente"
-
-#~ msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc."
-#~ msgstr "Questo profilo è adatto per la linea SONY PRS. Il 500/505/700 ecc."
-
-#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones."
-#~ msgstr "Questo profilo e' adatto per Hanlin V3/V5 e i suoi cloni."
-
-#~ msgid "Include 'Recently Added' Section"
-#~ msgstr "Includi Sezione 'Ultimi Aggiunti'"
-
-#~ msgid "Set font delta"
-#~ msgstr "Imposta delta Carattere"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added \n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se esiste già un libro con simile titolo e autore,ma che non ha lo stesso "
-#~ "formato di quello che viene aggiunto, il formato è aggiunto \n"
-#~ "al libro esistente, invece di creare una nuova voce. Se il libro ha già lo "
-#~ "stesso formato, allora viene ignorato.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Corrispondenza Titolo ignora i primi articoli indefiniti (\"il\", \"a\", "
-#~ "\"una\"), la punteggiatura, maiuscole, ecc. Corrispondenza Autore fa lo "
-#~ "stesso."
-
-#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "Contiene: la parola o frase corrispondenti ovunque nei metadati"
-
-#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uguale: la parola o frase deve corrispondere esattamente nei metadati"
-
-#~ msgid "What kind of match to use:"
-#~ msgstr "Tipo di corrispondenza da usare:"
-
-#~ msgid "set in ui.py"
-#~ msgstr "posta in ui,py"
-
-#~ msgid "(%d found)"
-#~ msgstr "(%d trovato)"
-
-#~ msgid "Delete current search and clear search box"
-#~ msgstr "Elimina ricerca corrente e svuota la casella di ricerca"
-
-#~ msgid "Save current search under the name shown in the box"
-#~ msgstr "Salva ricerca corrente sotto il nome indicato nella casella"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
-#~ msgstr "Alcune copie sono state trovate e unite con i seguenti libri:"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "Pagina %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "Posizione %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Ultima Pagina Letta: %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Ultima Pagina Letta: Posizione %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Posizione %d • %s
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclude tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nessun libro da catalogare\n"
-#~ "Controlla i tag esclusi"
-
-#~ msgid "%prog [options] mybook.chm"
-#~ msgstr "%prog [opzioni] mybook.chm"
-
-#~ msgid "justify"
-#~ msgstr "giustifica"
-
-#~ msgid "Values can be edited"
-#~ msgstr "I valori possono essere modificati"
-
-#~ msgid "left"
-#~ msgstr "sinistra"
-
-#~ msgid "original"
-#~ msgstr "originale"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d di %d"
-
-#~ msgid "Communicate with iBooks through iTunes."
-#~ msgstr "Comunica con iBooks attraverso iTunes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
-#~ "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
-#~ "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
-#~ "blank page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non utilizzare SVG per la copertina del libro. Usare questa opzione se "
-#~ "l'EPUB verrà utilizzato suun dispositivo che non supporta SVG, come l'iPhone "
-#~ "o il JetBook Lite. Senza questa opzione, questi dispositivi visualizzeranno "
-#~ "la copertina come una pagina bianca."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Scarica i metadati da Douban.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Conserva le proporzioni della copertina, invece di espanderla per ricoprire "
-#~ "la prima pagina del pdf generato."
-
-#~ msgid "Downloads series information from librarything.com"
-#~ msgstr "Scarica informazioni sulla serie da librarything.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book.
The second and subsequently selected "
-#~ "books will not be deleted or changed.
Please confirm you want to "
-#~ "proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutti i formati e metadati dei libri selezionati verranno aggiunti al "
-#~ "primo libro selezionato.
Gli altri libri non verranno "
-#~ "cancellati o modificati.
Procedere con l'operazione?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
-#~ "the first selected book.
After merger the second and "
-#~ "subsequently selected books will be deleted.
All book formats "
-#~ "of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the "
-#~ "second and subsequently selected books will be permanently deleted "
-#~ "from your computer.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutti i formati e metadati dei libri selezionati verranno uniti nel primo "
-#~ "libro selezionato.
Dopo l'unione gli altri libri verranno "
-#~ "cancellati.
Tutti i formati del primo libro selezionato verranno "
-#~ "conservati e ogni formato duplicato degli altri libri selezionati "
-#~ "verràpermantentemente cancellato dal computer.
Procedere "
-#~ "l'operazione?"
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "Giustificazione testo:"
-
-#~ msgid "Disconnect from folder"
-#~ msgstr "Disconnetti dalla cartella"
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "Invia uno specifico formato"
-
-#~ msgid "System port selected"
-#~ msgstr "Porta di sistema selezionata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as "
-#~ "soon as practical."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le modifiche effettuate richiedono il riavvio di Calibre. Riavviare il prima "
-#~ "possibile."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. Your operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il valore %d selezionato per la porta del server di contenuti è una "
-#~ "porta di sistema. Il sistema operativo potrebbe non permettere al "
-#~ "server di funzionare su questa porta. Per essere sicuri selezionare un "
-#~ "numero di porta maggiore di 1024."
-
-#~ msgid "Column type"
-#~ msgstr "Tipo di colonna"
-
-#~ msgid "Use brackets"
-#~ msgstr "Usa parentesi"
-
-#~ msgid "Create Tag-based Column"
-#~ msgstr "Crea colonne basate sui tag"
-
-#~ msgid "Column heading"
-#~ msgstr "Titolo colonna"
-
-#~ msgid "Create and edit tag-based columns"
-#~ msgstr "Crea e modifica colonne basate sul tag"
-
-#~ msgid "Explanation text added in create_ct_column.py"
-#~ msgstr "Testo di spiegazione aggiunto in create_ct_column.py"
-
-#~ msgid "Tag on book"
-#~ msgstr "Tag del libro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The label must contain only letters, digits and underscores, and start with "
-#~ "a letter"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'etichetta può contenere sono lettere, numeri e underscore, e deve iniziare "
-#~ "con una lettera"
-
-#~ msgid "Create or edit custom columns"
-#~ msgstr "Crea o modifica colonne personalizzate"
-
-#~ msgid "Column &type"
-#~ msgstr "&Tipo di colonna"
-
-#~ msgid "Automatically number books in this series"
-#~ msgstr "Numera automaticamente i libri in questa serie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected books will be automatically numbered,\n"
-#~ "in the order you selected them.\n"
-#~ "So if you selected Book A and then Book B,\n"
-#~ "Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
-#~ msgstr ""
-#~ "I libri selezionati verranno automaticamente numerati,\n"
-#~ "in base all'ordine di selezione.\n"
-#~ "Quindi se è stato selezionato prima A e poi B,\n"
-#~ "il libro A avrà numero di serie 1 e B numero di serie 2."
-
-#~ msgid "Cannot use tag editor"
-#~ msgstr "Impossibile utilizzare l'editor di tag"
-
-#~ msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
-#~ msgstr "Non si può utilizzare l'editor di tag se i tag sono stati modificati"
-
-#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inserire il nome della nuova categoria. Selezionare il tipo prima di "
-#~ "aggiungerla."
-
-#~ msgid "Add the new category"
-#~ msgstr "Aggiungi la nuova categoria"
-
-#~ msgid "Item already used"
-#~ msgstr "Elemento già usato"
-
-#~ msgid "The item %s is already used."
-#~ msgstr "L'elemento %s è già stato usato."
-
-#~ msgid "Delete current saved search"
-#~ msgstr "Elimina ricerca salvata corrente"
-
-#~ msgid "Edit sort for '%s'"
-#~ msgstr "Modifica ordinamento per '%s'"
-
-#~ msgid "Rename '%s'"
-#~ msgstr "Rinomina '%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
-#~ msgstr ""
-#~ "I libri visualizzati saranno limitati a quelli corrispondenti alla ricerca "
-#~ "salvata selezionata"
-
-#~ msgid "Books located at"
-#~ msgstr "Libri presenti in"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " ed elimina dalla biblioteca"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-#~ "be copied here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Selezionare una destinazione per i libri. Quando verranno aggiunti libri a "
-#~ "Calibre, questi saranno copiati qui:"
-
-#~ msgid "Finish gmail setup"
-#~ msgstr "Configurazione di gmail completata"
-
-#~ msgid "Lookup name"
-#~ msgstr "Parola chiave"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The lookup name must be lower case and cannot contain \":\"s or spaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "La parola chiave deve essere composta da lettere minuscole e non può "
-#~ "contentere \":\" o spazi"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "Gestione categorie &utente"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
-#~ "interpreted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un dizionario di opzioni per personalizzare come i dati in questa colonna "
-#~ "verranno interpretati."
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s]
"
-#~ msgstr "SERIE: %s [%s]
"
-
-#~ msgid "Click to open Book Details window"
-#~ msgstr "Fare clic per visualizzare i dettagli del libro"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
-#~ msgstr "Comunica con il lettore Kindle 2."
-
-#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
-#~ msgstr "Comunica con il lettore Teclast K3."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
Ad esempio, per trovare tutti i tag h2 che hanno class=\"chapter\", " -#~ "impostare tag a h2, attributo a class e valore a " -#~ "chapter.
Con l'attributo in bianco verrà trovato ogni attributo " -#~ "e lasciando in bianco il valore verrà trovato ogni valore. Impostando il tag " -#~ "a * verrà trovato ogni tag.
Per imparare concetti più avanzati di " -#~ "XPath consultare il Tutorial di XPath." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can control how calibre will save your books when you click the " -#~ "Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices " -#~ "by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins" -#~ msgstr "" -#~ "Qui è possibile cambiare come Calibre salverà i libri quando verrà cliccato " -#~ "il pulsante di Invio al dispositivo. Queste opzioni possono essere " -#~ "sovrascritte per ogni dispositivo personalizzando il plugin di controllo dei " -#~ "dispositivi in Preferenze->Plugins" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "The template to control the filename and directory structure of files sent " -#~ "to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author " -#~ "directory with filenames containing title and author. Available controls " -#~ "are: {%s}" -#~ msgstr "" -#~ "Il modello per gestire la struttura delle cartelle e dei nomi dei file " -#~ "inviati al dispositivo. Il valore predefinito è \"%s\" che salva i libri in " -#~ "directory divise per autore con i nomi dei file contententi il titolo e " -#~ "l'autore. Altre opzioni disponibili sono: {%s}" - -#~ msgid "Stop &all jobs" -#~ msgstr "&Ferma tutti i lavori" - -#~ msgid "&Stop selected job" -#~ msgstr "&Interrompi il lavoro selezionato" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Specificare un'espressione " -#~ "regolare da usare per tentare di individuare i metadati dai nomi dei " -#~ "file.
\n" -#~ "Qui è possibile trovare " -#~ "maggiori informazioni sulle espressioni regolari.
\n" -#~ "Utilizzare la funzione " -#~ "Test per provare l'espressione " -#~ "regolare su alcuni file di esempio. I nomi dei gruppi per i vari metadati " -#~ "sono indicati nei suggerimenti dei rispettivi campi.
" - -#~ msgid "tags" -#~ msgstr "tag" - -#~ msgid "Additional note tag prefix:" -#~ msgstr "Tag per note aggiuntive:" - -#~ msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:" -#~ msgstr "Espressione regolare per definire i tag da escludere come generi:" - -#~ msgid "'Mark this book as read' tag:" -#~ msgstr "Tag per 'Marca questo libro come letto':" - -#~ msgid "'Don't include this book' tag:" -#~ msgstr "Tag per 'Non usare questo libro':" - -#~ msgid "Fit &cover to view" -#~ msgstr "Ridimensiona &copertina per la visualizzazione" - -#~ msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile trovare una copertina per questo libro. Provare prima a " -#~ "specificare il codice ISBN." - -#~ msgid "" -#~ "Regex tips:\n" -#~ "- The default regex - \\[[\\w ]*\\] - excludes genre tags of the form [tag], " -#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n" -#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no " -#~ "Genre Section" -#~ msgstr "" -#~ "Consigli espressioni regolari:\n" -#~ "- L'espressione predefinita - \\[[\\w ]*\\] - esclude i tag di genere del " -#~ "tipo [tag], ad esempio, [Amazon Freebie]\n" -#~ "- Un espressione con un singolo punto esclude tutti i tag di genere, " -#~ "generando quindi una Sezione senza Genere" - -#, python-format -#~ msgid "%sAverage rating is %3.1f" -#~ msgstr "%sLa valutazione media è %3.1f" - -#~ msgid "&Restrict to:" -#~ msgstr "&Limita a:" - -#~ msgid "" -#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own " -#~ "table of contents." -#~ msgstr "" -#~ "Non aggiungere un indice alla fine del libro. Opzione utile se il libro " -#~ "contiene già il suo indice." - -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "I campi da includere nel catalogo di libri nel database. Questi devono " -#~ "essere campi separati da virgole\n" -#~ "Campi disponibili: %s.\n" -#~ "Valore predefinito: '%%default'\n" -#~ "Applicabile ai formati di output: CSV, XML" - -#~ msgid "" -#~ "Output field to sort on.\n" -#~ "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Campi di output per l'ordinamento.\n" -#~ "Campi disponibili: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" -#~ "Valore predefinito: '%default'\n" -#~ "Applicabile ai formati di output: CSV, XML" - -#~ msgid "" -#~ "Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Prefissi dei tag per le annotazioni, ad esempio '*questo libro piacerebbe a " -#~ "Giovanni' .\n" -#~ "Valore predefinito: '%default'\n" -#~ "Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" - -#~ msgid "" -#~ "Tag indicating book has been read.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Tag per indicare che il libro è stato letto.\n" -#~ "Valore predefinito: '%default'\n" -#~ "Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" - -#~ msgid "" -#~ "Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n" -#~ "'2001: A Space Odyssey' sorts as \n" -#~ "'Two Thousand One: A Space Odyssey'.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Ordina i titoli con numeri iniziali come testo, ad esempio\n" -#~ "'2001: Odissea nello spazio' viene ordinato come\n" -#~ "'Duemilauno: Odissea nello spazio'.\n" -#~ "Valore predefinito: '%default'\n" -#~ "Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" - -#~ msgid "" -#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " -#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " -#~ "This option controls the width of that indent." -#~ msgstr "" -#~ "Quando Calibre rimuove la spaziatura tra i paragrafi, inserisce " -#~ "automaticamente un rientro di paragrafo, per assicurarsi che i paragrafi " -#~ "siano ben distinti. Questa opzione controlla l'ampiezza del rientro." - -#~ msgid "Indent size:" -#~ msgstr "Ampiezza del rientro:" - -#~ msgid "Header regular expression:" -#~ msgstr "Espressione regolare per l'intestazione:" - -#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the header." -#~ msgstr "" -#~ "Utilizza una espressione regolare per provare e rimuovere l'intestazione." - -#~ msgid "The regular expression to use to remove the header." -#~ msgstr "L'espressione regolare da usare per rimuovere l'intestazione." - -#~ msgid "" -#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " -#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ " -#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that " -#~ "starts with an indent is reached." -#~ msgstr "" -#~ "Normalmente Calibre considera le linee vuote come fine dei paragrafi. Con " -#~ "questa opzione si assumerà che tutte le linee che incominciano con rientro " -#~ "(uso del TAB o più di 2 spazi) siano considerate paragrafi. I paragrafi " -#~ "finiscono alla successivo rientro." - -#~ msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for." -#~ msgstr "Il codice ISBN del libro di cui si vogliono i metadati." - -#~ msgid "Failed to download some metadata" -#~ msgstr "Impossibile scaricare alcuni metadati" - -#~ msgid "Failed to download metadata for the following:" -#~ msgstr "Impossibile a scaricare i metadati per i seguenti:" - -#~ msgid "Finding metadata..." -#~ msgstr "Ricerca metadati..." - -#~ msgid "No metadata found" -#~ msgstr "Nessun metadato trovato" - -#~ msgid "" -#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" -#~ msgstr "" -#~ "Espressione regolare: l'espressione deve corrispondere in qualunque punto " -#~ "dei metadati" - -#~ msgid "&Fetch metadata from server" -#~ msgstr "&Recupera i metadati dal server" - -#~ msgid "There were errors downloading social metadata" -#~ msgstr "Si sono verificati errori nello scaricamento dei metadati sociali" - -#~ msgid "Cannot fetch metadata" -#~ msgstr "Impossibile scaricare i metadati" - -#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com" -#~ msgstr "Scarica informazioni su serie/tag/valutazione da librarything.com" - -#~ msgid "Connect to iTunes (EXPERIMENTAL)" -#~ msgstr "Connetti ad iTunes (SPERIMENTALE)" - -#~ msgid "" -#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not " -#~ "have the format being added, the format is added\n" -#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book " -#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n" -#~ "\n" -#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), " -#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact." -#~ msgstr "" -#~ "Se viene trovato un libro con un nome e autorei simili che non ha il formato " -#~ "che si sta aggiungendo, il formato viene aggiunto al libro esistente, invece " -#~ "di crearne uno nuovo. Se il libro esistente è già in quel formato, viene " -#~ "ignorato senza notificarlo.\n" -#~ "\n" -#~ "Il contronto del titolo ignora gli articoli (\"il\", \"un\", \"una\"), la " -#~ "punteggiatura, la dimensione, ecc. L'autore viene confrontato interamente." - -#~ msgid "Preserve device collections." -#~ msgstr "Conserva le collezioni del dispositivo." - -#~ msgid "" -#~ "If checked, collections will not be deleted even if a book with changed " -#~ "metadata is resent and the collection is not in the book's metadata. In " -#~ "addition, editing collections in the device view will be enabled. If " -#~ "unchecked, collections will be always reflect only the metadata in the " -#~ "calibre library." -#~ msgstr "" -#~ "Se attivo, le collezioni non verranno eliminate anche se un libro con i " -#~ "metadati cambiati viene inviato e la collezione non è tra i metadati del " -#~ "libro. In più, viene abilitata la modifica delle collezioni nel dispositivo. " -#~ "Se disattivato, le collezioni rifletteranno sempre e solo i metadati nella " -#~ "biblioteca di calibre." - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Preserve all collections even if not in library metadata." -#~ msgstr "" -#~ "Conserva tutte le collezioni anche se non presenti nei metadati della " -#~ "biblioteca." - -#~ msgid "Could not fetch metadata from:" -#~ msgstr "Impossibile recuperare i metadati da:" - -#~ msgid "Download &cover" -#~ msgstr "Scarica &copertina" - -#~ msgid "Download %s from %s" -#~ msgstr "Scarica %s da %s" - -#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..." -#~ msgstr "Scaricamento dei metadati sociali, attendere..." - -#~ msgid "The download timed out." -#~ msgstr "Il tempo di scaricamento è scaduto." - -#~ msgid "Cover download" -#~ msgstr "Scarica cover" - -#~ msgid "&Button size in toolbar" -#~ msgstr "&Dimensione dei pulsanti nella barra degli strumenti" - -#~ msgid "Downloading %s for %d book(s)" -#~ msgstr "Scaricamento %s per %d libro" - -#~ msgid "Checking SQL integrity..." -#~ msgstr "Controllo di integrità SQL..." - -#~ msgid "" -#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " -#~ "it will assume that every line represents a paragraph instead." -#~ msgstr "" -#~ "Normalmente Calibre considera linee vuote come segnale per terminare i " -#~ "paragrafi. Con questa opzione si assumerà che ogni linea rappresenti un " -#~ "paragrafo." - -#~ msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later." -#~ msgstr "Connessione con LibraryThing.com scaduta. Riprovare più tardi." - -#~ msgid "" -#~ "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the " -#~ "source file. This may make things worse, so use with care." -#~ msgstr "" -#~ "Cerca di individuare e correggere le interruzioni di linea forzate ed altri " -#~ "problemi nel file sorgente. Usare con cautela perché potrebbe peggiorare la " -#~ "situazione." - -#~ msgid "Show &donate button (restart)" -#~ msgstr "Mostra pulsante &donazioni (richiede riavvio)" - -#~ msgid "" -#~ "This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual " -#~ "for a discussion of how font size rescaling works.
" -#~ msgstr "" -#~ "Questa procedura permetterà di scegliere una grandezza di caratteri " -#~ "adeguata. Indicare la dimensione di base dei caratteri del documento " -#~ "sorgente e poi una dimensione dei caratteri di input. La procedura " -#~ "visualizzerà quale dimensione dei caratteri verrà utilizzata dall'algoritmo " -#~ "di ridimensionamento. È possibile modificare l'algoritmo cambiando le " -#~ "dimensioni dei caratteri di base e il tipo di carattere. Una volta trovati i " -#~ "valori giusti, fare clic su OK.
\n" -#~ "Come parametro predefinito, se la dimensione del carattere di base è zero " -#~ "o non è specificato un tipo di carattere, calibre userà i valori presenti " -#~ "nel profilo di output corrente.
\n" -#~ "Consultare il manuale " -#~ "d'uso per capire come funziona il ridimensionamento dei caratteri.
" - -#~ msgid "" -#~ "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " -#~ "access key below." -#~ msgstr "" -#~ "Per utilizzare isbndb.com è necessario registrarsi per un %saccount " -#~ "gratuito%s ed inserire qui sotto il codice di accesso ottenuto." - -#~ msgid "" -#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " -#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this." -#~ msgstr "" -#~ "Valore medio della lunghezza di linea per interrompere righe quando il " -#~ "codice HTML è generato da una precedente conversione parziale da un " -#~ "documento PDF. %default è il valore predefinito per disabilitare questa " -#~ "funzione." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "%prog [options] key\n" -#~ "\n" -#~ "Fetch metadata for books from isndb.com. You can specify either the\n" -#~ "books ISBN ID or its title and author. If you specify the title and author,\n" -#~ "then more than one book may be returned.\n" -#~ "\n" -#~ "key is the account key you generate after signing up for a free account from " -#~ "isbndb.com.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "%prog [opzioni] chiave\n" -#~ "\n" -#~ "Recupera i metadati dal sito isndb.com. È possibile specificare sia il\n" -#~ "il codice ISBN del libro sia il suo titolo e autore. Se si indica il titolo " -#~ "e autore,\n" -#~ "è possibile che più di un libro venga prodotto come risultato.\n" -#~ "\n" -#~ "Chiave è il codice dell'account generato dopo essersi registrati " -#~ "gratuitamente su isbndb.com.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. " -#~ "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the " -#~ "median line length." -#~ msgstr "" -#~ "Proporzioni usate per determinare la lunghezza alla quale interrompere una " -#~ "linea. Valori accettati sono numeri decimali tra 0 e 1. Il valore " -#~ "predefinito è 0.5 che è la lunghezza mediana di linea." - -#~ msgid "" -#~ "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. " -#~ "Note: This option is not honored by all formats." -#~ msgstr "" -#~ "Specifica la codifica dei caratteri nel documento di output. Il valore " -#~ "predefinito è UTF-8. Nota: Questa opzione non è rispettata da tutti i " -#~ "formati." - -#~ msgid "Failed to download metadata:" -#~ msgstr "Impossibile scaricare i metadati:" - -#~ msgid "" -#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " -#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " -#~ "slowest." -#~ msgstr "" -#~ "Specificare il livello di compressione da usare su una scala da 1 a 10, dove " -#~ "1 è il valore più basso di compressione, ma il più veloce, e 10 è il più " -#~ "alto valore di compressione, ma il più lento." - -#~ msgid "Failed to email the following books:" -#~ msgstr "Impossibile inviare via email i seguenti libri:" - -#~ msgid "Failed to email books" -#~ msgstr "Impossibile inviare via email i libri" - -#~ msgid "" -#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually " -#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check " -#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library " -#~ "folder directly." -#~ msgstr "" -#~ "I libri indicati hanno formati elencati nel database che non sono " -#~ "disponibili. I riferimenti a tali formati sono stati rimossi. È consigliato " -#~ "controllarli manualmente. Questo problema può sorgere se i documenti nella " -#~ "cartella della biblioteca vengono modificati direttamente." - -#~ msgid "Could not find metadata" -#~ msgstr "Impossibile trovare i metadati" - -#~ msgid "The cover is not a valid picture" -#~ msgstr "La copertina non è un'immagine valida." - -#~ msgid "No matches found for this book" -#~ msgstr "Nessun risultato trovato per questo libro" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -#~ "found." -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile convertire %d di %d libri, poiché non è stato possibile " -#~ "individuare un formato adeguato per il documento sorgente." - -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" -#~ msgstr "" -#~ "%s è stato aggiornato alla versione %s. Consultare la pagina novitá. Collegarli alla " -#~ "pagina di scaricamento?" - -#~ msgid "" -#~ "Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
Impossibile convertire: %s
È un libro formattato con DRM. È prima necessario rimuovere la DRM usando un altro " -#~ "prodotto." - -#~ msgid "" -#~ "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " -#~ "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " -#~ "conversion process a bug is occurring.\n" -#~ "Default: '%default'None\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Salva l'output dei diversi passi del processo di conversione nella cartella " -#~ "specificata. Questo è utile per sapere in che punto della conversione si " -#~ "verifica un errore.\n" -#~ "Valore predefinito: '%default'Nessuno\n" -#~ "Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" - -#~ msgid "" -#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " -#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " -#~ "address of the computer calibre is running on." -#~ msgstr "" -#~ "È necessario aggiungere l'indirizzo URL http://myhostname:8080 come " -#~ "biblioteca di calibre per WordPlayer. In questo caso myhostname deve essere " -#~ "un host valido o l'indirizzo IP del computer sul quale calibre è in " -#~ "esecuzione." - -#~ msgid "" -#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " -#~ "is running." -#~ msgstr "" -#~ "Ricordare di lasciare calibre aperto poiché il server funziona solamente " -#~ "quando calibre è avviato." - -#~ msgid "" -#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " -#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " -#~ "turn on the content server." -#~ msgstr "" -#~ "Se viene usata l'applicazione WordPlayer su un telefono Android, è possibile " -#~ "accedere alla collezione di libri calibre direttamente dal dispositivo. Per " -#~ "fare questo è necessario attivare il server di contenuti." - -#~ msgid "" -#~ "
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Una biblioteca non valida esiste già in %s, eliminarla prima di tentare "
-#~ "di spostare la biblioteca esistente.
Errore: %s"
-
-#~ msgid "&Check database integrity"
-#~ msgstr "&Controllo d'integrità del database"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Selezionare il lettore di ebook. Questo consentirà di impostare le opzioni "
-#~ "di conversione ottimizzate per il lettore."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
-#~ "output. Case-insensitive.\n"
-#~ "--exclude-tags=skip will match 'skip this book' and 'Skip will like this'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lista di tag separate da virgole per indicare quali libri devono essere "
-#~ "esclusi dall'output. Non rispetta maiuscole/minuscole.\n"
-#~ "--exclude-tags=ignora troverà risultati nelle frasi 'ignora questo libro' e "
-#~ "'Ignora sarà come questo'.\n"
-#~ "Valore predefinito: '%default'\n"
-#~ "Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI"
-
-#~ msgid "Use &existing library at the new location"
-#~ msgstr "Usa biblioteca &esistente nella nuova posizione"
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "Ultima modifica: %s"
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Selezionare le &colonne visibili nella vista biblioteca"
-
-#~ msgid "Communicate with the Promedia eBook reader"
-#~ msgstr "Comunica con il lettore Promedia."
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "Comunica con l'internet tablet Nokia 810."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "Comunica con il Sweex MM300."
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Comunica con il Booq Avant."
-
-#~ msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Preprocessa il documento sorgente per migliorare il rilevamento della "
-#~ "struttura"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the error message from each cover source, click Show details below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per il messaggio di errore di ogni sorgente di copertine, fare clic su "
-#~ "«Mostra dettagli»."
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "Scarica copertine da openlibrary.org"
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "Scarica copertine da librarything.com"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found"
-#~ msgstr "ISBN: %s non trovato"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are tying to save files into the calibre library. This can cause "
-#~ "corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
-#~ "calibre library elsewhere."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si sta tentando di salvare dei file nella biblioteca calibre. Questo può "
-#~ "danneggiare la biblioteca. Salva su disco è pensato per esportare i libri "
-#~ "dalla biblioteca calibre in un altro posto."
-
-#~ msgid "Generate a default cover based on the title and author"
-#~ msgstr "Genera una copertina predefinita basata sul titolo e l'autore"
-
-#~ msgid "&Miscellaneous"
-#~ msgstr "&Varie"
-
-#~ msgid "&Restore to defaults"
-#~ msgstr "&Ripristina predefiniti"
-
-#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
-#~ msgstr "Numero &massimo di lavori in attesa (richiede riavvio):"
-
-#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes"
-#~ msgstr "Numero massimo di lavori in attesa"
-
-#~ msgid "The priority of worker processes"
-#~ msgstr "La priorità dei lavori"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
-#~ "markdown see"
-#~ msgstr ""
-#~ "Analizza il testo sorgente utilizzando il pre-processore markdown. Per "
-#~ "maggiori informazioni sul markdown visitare"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
-#~ msgstr "Impossibile elaborare l'immagine %s. Errore: %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not process image: %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossibile elaborare l'immagine: %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " -#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download " -#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be " -#~ "ignored." -#~ msgstr "" -#~ "
Inserire una lista di ISBN nell'area sulla sinistra, uno per linea. " -#~ "calibre creerà automaticamente gli elementi per i libri basandosi sull'ISBN " -#~ "scaricando i metadati e le copertine.
Tutti gli ISBN non validi verranno " -#~ "ignorati." - -#~ msgid "&Current tweaks" -#~ msgstr "Ottimizzazioni &attuali" - -#~ msgid "All available tweaks" -#~ msgstr "Tutte le ottimizzazioni disponibili" - -#~ msgid "" -#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of " -#~ "calibre" -#~ msgstr "" -#~ "I valori per le ottimizzazioni sono mostrate di seguito. Modificarle per " -#~ "cambiare il comportamento di calibre" - -#~ msgid "" -#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the " -#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled " -#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks" -#~ msgstr "" -#~ "Ripristina tutti i valori di ordinamento autore ad un valore generato " -#~ "automaticamente dall'autore. La generazione di questo valore può essere " -#~ "controllata da «Preferenze->Avanzate->Ottimizzazioni»" - -#~ msgid "&Tweaks" -#~ msgstr "&Ottimizzazioni" - -#~ msgid "" -#~ "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " -#~ "By default no line height manipulation is performed." -#~ msgstr "" -#~ "Altezza della linea in punti. Controlla lo spazio fra due linee di testo " -#~ "consecutive. Come predefinito l'altezza non subisce variazioni." - -#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory" -#~ msgstr "Cartella di output . Quella predefinita è la cartella corrente" - -#~ msgid "" -#~ "
calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a " -#~ "free account and enter your access key " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "
calibre può ottenere i metadati per i libri da due fonti: Google " -#~ "Books e isbndb.com.
Per utilizzare isbndb.com è necessario "
-#~ "registrarsi per un account gratuito ed "
-#~ "inserire la chiave d'accesso qui sotto."
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Scaricare i metadati &sociali (tag, valutazioni, etc.) automaticamente"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Scaricare i metadati &sociali (tag, valutazioni, etc) per il libro "
-#~ "selezionato"
-
-#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sovrascrivere autore e titolo con l'autore e il titolo del libro selezionato"
-
-#~ msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
-#~ msgstr "&Sovrascrivere autore e titolo quando si scaricano i metadati"
-
-#~ msgid "You cannot change libraries when a device is connected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non è possibile cambiare biblioteca quando un dispositivo è connesso."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
-#~ msgstr "Analisi fallita: %s con errore: %s"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "Comunica con il Kogan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Suggerimenti modello:\n"
-#~ "- Il modello predefinito - \\[.+\\] - esclude i tag di genere nella forma "
-#~ "[tag], ad esempio [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- Un modello con un punto singolo esclude tutti i tag di genere, generando "
-#~ "una sezione senza genere"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "Copiati %d libri in %s"
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "Personalizza le azioni in:"
-
-#~ msgid "Applying changes to %d books. This may take a while."
-#~ msgstr ""
-#~ "Applicazione delle modifiche a %d libri. Questa operazione impiegherà "
-#~ "qualche minuto."
-
-#~ msgid "Switch to library..."
-#~ msgstr "Cambia biblioteca..."
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-#~ msgstr "Seziona capitoli (Usare con attenzione!)"
-
-#~ msgid "Toolbars/Context menus"
-#~ msgstr "Menu della barra degli strumenti/contestuali"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is "
-#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
-#~ "unexpected output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prova a convertire i capitoli in sezioni individuali. ATTENZIONE: Questa "
-#~ "opzione è sperimentale. Può causare il fallimento della conversione. Può "
-#~ "anche produrre un risultato inaspettato."
-
-#~ msgid "Restore to &default"
-#~ msgstr "Ripristina &predefiniti"
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "Rimuovi tutti"
-
-#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
-#~ msgstr "Visualizza le ¬ifiche nell'area di notifica"
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutti i file da %s verranno eliminati definitivamente. Continuare?"
-
-#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
-#~ msgstr "Tag da applicare quando viene aggiunto un libro:"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "Personalizza la barra degli strumenti"
-
-#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
-#~ msgstr "Leggi metadati dal contenuto del &file piuttosto che dal suo nome"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "Libro %s di %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
-#~ msgstr ""
-#~ "I valori per le ottimizzazioni sono mostrati di seguito.Modificarli per "
-#~ "cambiare il comportamento di calibre. Le modifiche avranno effetto solo dopo "
-#~ "il riavvio di calibre."
-
-#~ msgid "No valid plugin found in "
-#~ msgstr "Nessun plugin valido trovato in "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "Kobo supporta una sola collezione al momento: la lista \"Im_Reading\". Crea "
-#~ "un tag chiamato \"Im_Reading\" "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: you can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
-#~ "your library before proceeding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nota: puoi distruggere la tua libreria usando questa funzione. I "
-#~ "cambiamenti sono permanenti. Non darà possibile la funzione annulla. E' "
-#~ "molto raccomandabile eseguire il backup della libreria prima di procedere."
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "&Dividi la barra degli strumenti in due barre"
-
-#~ msgid "Remove border (if any) from cover"
-#~ msgstr "Rimuove i bordi ( se presenti) dalla copertina"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if "
-#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The "
-#~ "default is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical "
-#~ "books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rapporto usato per determinare la lunghezza alla quale una riga deve essere "
-#~ "tagliata se la preelaborazione è abilitata. I valori validi sono i decimali "
-#~ "tra 0 e 1. Il valore predefinito è 0.40, appena sotto la lunghezza di riga "
-#~ "media. Questo scarterà i libri tipici con interruzioni di riga ben marcate, "
-#~ "ma deve essere ridotto se la lunghezza delle righe è variabile."
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "Includi sezione 'Serie'"
-
-#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
-#~ msgstr "&Cerca e sostituisci (sperimentale)"
-
-#~ msgid "Test re&sult"
-#~ msgstr "&Risultato della prova"
-
-#~ msgid "Test &text"
-#~ msgstr "&Testo di prova"
-
-#~ msgid "Apply function &after replace:"
-#~ msgstr "Applica funzione &dopo sostituzione:"
-
-#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-#~ msgstr "Fattore di &scartamento righe durante la preelaborazione:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " The red color indicates that the current author sort does not match the "
-#~ "current author"
-#~ msgstr ""
-#~ " Il colore rosso indica che l'ordine per autore il uso non corrisponde con "
-#~ "l'autore attuale"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author "
-#~ "entry.\n"
-#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to "
-#~ "green."
-#~ msgstr ""
-#~ "Crea automaticamente l'ordinamento per autore in base al elemento autore "
-#~ "attuale.\n"
-#~ "Usando questo pulsante per creare l'ordinamento per autore cambierà "
-#~ "l'ordinamento per autore da rosso a verde."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Explode the ePub to display contents in a file browser window. To tweak "
-#~ "individual files, right-click, then 'Open with...' your editor of choice. "
-#~ "When tweaks are complete, close the file browser window. Rebuild the ePub, "
-#~ "updating your calibre library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Separa l'ePub per visualizzare i contenuti in una finestra del browser dei "
-#~ "file. Per ottimizzare singoli file, fare clic con il tasto destro, fare clic "
-#~ "su 'Apri con...' e selezionare l'editor preferito. Una volta completate le "
-#~ "ottimizzazioni, chiudere la finestra del browser dei file. Ricostruire "
-#~ "l'ePub, aggiornando la biblioteca calibre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search and replace in text fields using regular expressions. The search text "
-#~ "is an arbitrary python-compatible regular expression. The replacement text "
-#~ "can contain backreferences to parenthesized expressions in the pattern. The "
-#~ "search is not anchored, and can match and replace multiple times on the same "
-#~ "string. See this "
-#~ "reference for more information, and in particular the 'sub' function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cerca e sostituisci nei campi di testo usando espressioni regolari. Il testo "
-#~ "di ricerca è un testo compatibile con le espressioni regolari python. Il "
-#~ "testo sostituito può contenere riferimenti alle espressioni tra parentesi "
-#~ "nel modello. La ricerca non è ancorata, e può trovare e sostituire più volte "
-#~ "la stessa stringa. Consultare questa pagina per "
-#~ "maggiori informazioni, e in particolare la funzione 'sub'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
The "
-#~ "second and subsequently selected books will not be deleted or "
-#~ "changed.
Please confirm you want to proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "I formati e i metadati dei libri selezionati verranno aggiunti al primo "
-#~ "libro selezionato. Gli ISBN non verranno uniti.
Il secondo "
-#~ "e i successivi libri selezionati non verranno cancellati o "
-#~ "modificati.
Confermare la scelta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
After "
-#~ "merger the second and subsequently selected books will be deleted. "
-#~ "
All book formats of the first selected book will be kept and any "
-#~ "duplicate formats in the second and subsequently selected books will be "
-#~ "permanently deleted from your computer.
Are you sure "
-#~ "you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "I formati e i metadati dei libri selezionati verranno uniti nel primo "
-#~ "libro selezionato. Gli ISBN non verranno uniti.
Dopo "
-#~ "l'unione il secondo e i successivi libri selezionati verranno "
-#~ "cancellati.
Tutti i formati del primo libro selezionato "
-#~ "verranno conservati e ogni formato duplicato nei secondo e nei successivi "
-#~ "libri selezionati verrà cancellato definitivamente dal "
-#~ "computer.
Confermare la scelta."
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Scarica le copertine da Douban.com"
-
-#~ msgid "Search mode:"
-#~ msgstr "Modalità ricerca:"
-
-#~ msgid "use comma"
-#~ msgstr "usa la virgola"
-
-#~ msgid "%s %s for: %s"
-#~ msgstr "%s %s per: %s"
-
-#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Connessione a Douban.com fallita. Riprovare più tardi."
-
-#~ msgid "Recover database"
-#~ msgstr "Ripristina database"
-
-#~ msgid "Check database integrity"
-#~ msgstr "Controlla integrità database"
-
-#~ msgid "Additional Information"
-#~ msgstr "Informazioni aggiuntive"
-
-#~ msgid "Run the check"
-#~ msgstr "Avvia il controllo"
-
-#~ msgid "Check Library"
-#~ msgstr "Controlla biblioteca"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr "Gli autori non possono essere lasciati vuoti. Libro %s non elaborato"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
-#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
-#~ "before proceeding.
Search and replace in text fields using character " -#~ "matching or regular expressions. " -#~ msgstr "" -#~ "É possibile distruggere la biblioteca usando questa funzione. Le " -#~ "modifiche sono permanenti. No c'è una funzione per tornare indietro. Questa " -#~ "funzione è sperimentale, e potrebbero esserci degli errori. È fortemente " -#~ "consigliato di fare una copia di sicurezza della biblioteca prima di " -#~ "procedere.
Cerca e sostituisci nei campi di testo usando corrispondenza " -#~ "coi caratteri o espressioni regolari. " - -#~ msgid "Change title to title case" -#~ msgstr "Cambia il titolo al formato titolo" - -#~ msgid "Clear series" -#~ msgstr "Ripulisci serie" - -#, python-format -#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "Il titolo non può essere lasciato vuoto. Libro %s non elaborato" - -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Modalità:" - -#~ msgid "Apply function after replace:" -#~ msgstr "Applica funzione dopo sostituzione:" - -#~ msgid "Case sensitive" -#~ msgstr "Maiuscole/minuscole" - -#~ msgid "cover" -#~ msgstr "copertina" - -#~ msgid "Failed to get" -#~ msgstr "Impossibile ottenere" - -#~ msgid "Downloaded" -#~ msgstr "Scaricati" - -#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books" -#~ msgstr "Scaricamento dei metadati completato per %d libri su %d" - -#~ msgid "Read %s in the %s format" -#~ msgstr "Leggi %s nel formato %s" - -#, python-format -#~ msgid "%s: %.1f stars" -#~ msgstr "%s: %.1f stelle" - -#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph" -#~ msgstr "Inserisci spazio all'inizio della prima di ogni paragrafo" - -#~ msgid "" -#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of " -#~ "approximately 1 book per second." -#~ msgstr "" -#~ "I metadati verranno salvati durante l'esecuzione di calibre, " -#~ "approssimativamente un libro al secondo." - -#~ msgid "&Run the check" -#~ msgstr "&Esgui e controlla" - -#~ msgid "" -#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the " -#~ "ISBN." -#~ msgstr "" -#~ "Nessun metadato trovato, provare a modificare il titolo e l'autore e/o " -#~ "togliere l'ISBN." - -#~ msgid "" -#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either " -#~ "discard or apply these changes" -#~ msgstr "" -#~ "I tag sono stati cambiati. Per utilizzare l'editor dei tag è necessario " -#~ "applicare o annullare le modifiche" - -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" -#~ msgstr "" -#~ "%s è stato aggiornato alla versione %s. Controlla le nuove caratteristiche. Vai " -#~ "alla pagina di download?" - -#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text" -#~ msgstr "Converti i commenti scaricati da %s in testo semplice." - -#~ msgid "Communicate with the Digma Q600" -#~ msgstr "Comunica con il Digma Q600" - -#~ msgid "" -#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by " -#~ "calibre in the OPF files.
This function is not currently available in the " -#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' " -#~ "command line function." -#~ msgstr "" -#~ "Questo comando ricostruisce il database di calibre utilizzando le " -#~ "informazioni presenti nei file OPF.
Questa funzione non è attualmente " -#~ "disponibile nella GUI. È possibile recuperare il database utilizzando la " -#~ "funzione da linea di comando 'calibredb restore_database'." - -#~ msgid "Book %s of %s." -#~ msgstr "Libro %s di %s." - -#~ msgid "Nook Color" -#~ msgstr "Nook Color" - -#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." -#~ msgstr "Comunica con il lettore Nook Color" - -#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks" -#~ msgstr "Scarica metadati dai Nicebooks francesi" - -#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later." -#~ msgstr "Nicebooks scaduti. Riprovare più tardi." - -#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher" -#~ msgstr "Si è verificato un errore con il fetcher di copertine Nicebooks" - -#~ msgid "Wishlist tag:" -#~ msgstr "Tag della lista dei desideri:" - -#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader." -#~ msgstr "Comunica con il lettore PocketBook 602" - -#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks" -#~ msgstr "Scarica copertine dai Nicebooks francesi" - -#~ msgid "Produce Markdown formatted text." -#~ msgstr "Produce testi formattati \"markdown\"" - -#~ msgid "Books marked as read:" -#~ msgstr "Libri segnati come letti:" - -#~ msgid "Wrap all h1 tags with fb2 title elements." -#~ msgstr "Inserire tutti i tag h1 in elementi titolo fb2." - -#~ msgid "Wrap all h2 tags with fb2 title elements." -#~ msgstr "Inserire tutti i tag h2 in elementi titolo fb2." - -#~ msgid "Wrap all h3 tags with fb2 title elements." -#~ msgstr "Inserire tutti i tag h3 in elementi titolo fb2." - -#~ msgid "Unknown publisher" -#~ msgstr "Editore sconosciuto" - -#~ msgid "" -#~ "Try to turn chapters into individual sections using the internal structure " -#~ "of the ebook. This works well for EPUB books that have been internally split " -#~ "by chapter." -#~ msgstr "" -#~ "Prova a trasformare i capitoli in sezioni individuali usando la struttura " -#~ "interna dell'ebook. Funziona bene per gli ebook EPUB che sono internamente " -#~ "suddivisi in capitoli." - -#~ msgid "" -#~ "Do not remove links within the document. This is only useful when paired " -#~ "with the markdown-format option becauselinks are always removed with plain " -#~ "text output." -#~ msgstr "" -#~ "Non rimuovere i link nel documento. È utile solo se accoppiato con l'opzione " -#~ "markdown-format perché i link sono sempre rimossi nel formato di testo " -#~ "semplice." - -#~ msgid "" -#~ "Do not remove image references within the document. This is only useful when " -#~ "paired with the markdown-format option becauseimage references are always " -#~ "removed with plain text output." -#~ msgstr "" -#~ "Non rimuovere i riferimenti alle immagini nel documento. È utile solo se " -#~ "accoppiato con l'opzione markdown-format perché i riferimenti alle immagini " -#~ "sono sempre rimossi nel formato di testo semplice." - -#~ msgid "Apply Markdown formatting to text" -#~ msgstr "Applica la formattazione Markdown al testo" - -#, python-format -#~ msgid "Email %s to %s" -#~ msgstr "Invia %s come email a %s" - -#~ msgid "Downloads metadata from amazon.fr" -#~ msgstr "Scarica i metadati da amazon.fr" - -#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish" -#~ msgstr "Scarica i metadati da amazon.com in spagnolo" - -#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in english" -#~ msgstr "Scarica i metadati da amazon.com in inglese" - -#~ msgid "Downloads metadata from amazon.de" -#~ msgstr "Scarica i metadati da amazon.de" - -#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com" -#~ msgstr "Scarica i metadati da amazon.com" - -#~ msgid "Downloads metadata from Fictionwise" -#~ msgstr "Scarica i metadati da Fictionwise" - -#~ msgid "Fictionwise timed out. Try again later." -#~ msgstr "Fictionwise non risponde. Provare di nuovo piu' tardi." - -#~ msgid "Book author(s)" -#~ msgstr "Autore/i del libro" - -#~ msgid "Book title" -#~ msgstr "Titolo del libro" - -#~ msgid "Keywords" -#~ msgstr "Parole chiave (Keywords)" - -#~ msgid "Book publisher" -#~ msgstr "Editore del libro" - -#~ msgid "Fictionwise encountered an error." -#~ msgstr "Fictionwise ha riscontrato un errore." - -#~ msgid "A cover was found for this book" -#~ msgstr "E' stata trovata una copertina per questo libro" - -#~ msgid "No cover found!" -#~ msgstr "Nessuna copertina trovata!" - -#~ msgid "Book ISBN" -#~ msgstr "ISBN del libro" - -#~ msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download" -#~ msgstr "Copretine: 1-Controlla/ 2-Scarica" - -#~ msgid "ISBN: %s not found." -#~ msgstr "ISBN: %s non trovato." - -#~ msgid "No result found for this search!" -#~ msgstr "Nessun risultato per questa richesta!" - -#~ msgid "Nicebooks encountered an error." -#~ msgstr "Nicebooks ha rscontrato un errore." - -#~ msgid "Cover saved to file " -#~ msgstr "La copertina e' stata salvata in un file " - -#, python-format -#~ msgid "Cover size: %dx%d pixels" -#~ msgstr "Dimensione copertina: %dx%d pixel" - -#~ msgid "Failed to get all details for an entry" -#~ msgstr "Impossibile ottenere tutti i dettagli per l'elemento" - -#~ msgid "" -#~ "SUMMARY:\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "RIASSUNTO:\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "Be more verbose about errors" -#~ msgstr "Aumenta dettagli per gli errori" - -#~ msgid "Maximum number of results to fetch" -#~ msgstr "Numero massimo di risultati da ottenere" - -#~ msgid "Covers files path" -#~ msgstr "Percorso file copertine" - -#~ msgid "Query: %s" -#~ msgstr "Query: %s" - -#~ msgid "Source column for read book" -#~ msgstr "Colonna sorgente per lettura libro" - -#~ msgid "Pattern for read book" -#~ msgstr "Pattern per lettura libro" - -#~ msgid "Do not change" -#~ msgstr "Non cambiare" - -#~ msgid "Wrap h3 tags with
Note that this will never remove " "all formats from a book." msgstr "残したいフォーマットを選択。
注:これは書籍からすべてのフォーマットを削除するわけではありません。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
"選択した書籍のすべてのフォーマットはライブラリから削除されます。
書籍の書誌情報は残ります。実行しますか?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "本を削除できません"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "デバイスが接続されていません。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "主メモリー"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "メモリカードA"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "メモリカードB"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "削除する本がありません"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "選択した書籍はデバイスには入っていません"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "デバイスから書籍を削除"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr "選択したいくつかの書籍が接続したデバイスにもあります。どこの書籍を削除しますか?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr "選択された書籍は永久に削除され、calibreのライブラリからも削除されます。実行しますか?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5048,35 +5066,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "書誌編集"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "書籍の記録をマージ"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "書誌情報を個別に編集"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "複数の書誌情報を編集"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "書誌情報・表紙をダウンロード"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "最初に選択した書籍に合併する - 他は削除"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "最初に選択した書籍に合併する - 他は残す"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "フォーマットのみを最初に選択した書籍に合併する - 他は削除"
@@ -5298,20 +5316,20 @@ msgstr "プラグイン・アップデーター"
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "calibreの動作を変更する"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "ウェルカム・ウィザードを開始"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr "プラグインを取得してcalibreを拡張する"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "デバッグモードで再起動"
@@ -5341,7 +5359,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "ディスク保存"
@@ -5350,26 +5367,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "ディスクの一つのディレクトリに保存"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "%s形式のみディスクに保存"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "%sフォーマットのみをディレクトリに保存"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "ディスクに保存できません"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "目的のディレクトリを選択"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5378,20 +5395,20 @@ msgstr ""
"calibreのライブラリ内にファイルを保存しようとしています。これはライブラリを壊す可能性があります。ディスクに保存する事はcalibreライブラリから"
"ファイルをエクスポートする事を意味しています。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "保存中にエラー発生"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "保存時にエラーが起こりました。"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "いくつかの書籍が保存できませんでした。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "「詳細を表示」ボタンをクリックしてどれかを確認できます。"
@@ -5432,83 +5449,87 @@ msgstr "クイックビューはデバイス上の書籍には使えません"
msgid "Similar books..."
msgstr "類似書籍、、、"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "同じ著者の書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "このシリーズの書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "同じ出版社の書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "同じタグを持つ本"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "書籍を取得"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "EBookを検索"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "この著者で検索"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "このタイトルで検索"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "この書籍を検索"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "ストア"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "ストアを選択"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "検索できません"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr "Calibreは数々の商用とパブリックドメインの書籍源のWebサイトを検索し、EBookを見つける手伝いをします。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
@@ -5516,7 +5537,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"統合検索を使うことで、どのストアに探している書籍があり、どこが一番安いかが簡単に分かります。それに加えてDRMの有り無しやその他の便利な情報を得られます。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5529,11 +5550,11 @@ msgstr ""
"サイトへ問い合わせてください。特に、あなたのEBookリーダーで入手する書籍が使えるかどうか良く確認してください。(特に書籍にDRMがかかっている場合など)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "メッセージをもう一度表示"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "書籍を取得、について"
@@ -5567,50 +5588,50 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "指定したフォーマットで表示"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "ランダムに書籍を読む"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "最近見た物のリストを消去"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "表示できない"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "フォーマットがありません"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "選択された書籍にはフォーマットがありません"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "表示するフォーマットを選択"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr "選択されたすべての書籍に %s フォーマットがありません。まず変換してください。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "複数の書籍が選択されています"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5621,15 +5642,15 @@ msgstr ""
"%d冊の書籍を開こうとしています。一度にたくさんの書籍を開くと時間がかかったり、コンピューターの反応が悪くなります。一度開こうとすると終わるまで中断できま"
"せん。本当に開きますか?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "フォルダを開くことができない"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "この書籍はライブラリにもうありません。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s にフォーマットがありません。"
@@ -5803,6 +5824,8 @@ msgstr "このフォルダーとそのサブ・フォルダーからcalibreの
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5817,8 +5840,8 @@ msgstr "このフォルダーとそのサブ・フォルダーからcalibreの
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5869,45 +5892,45 @@ msgstr "1つのディレクトリに複数の書籍。すべての違うEBook
msgid "Donate"
msgstr "寄付"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "クリックして開く"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr "Ids"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr "%(series)sの %(sidx)s 巻"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "コレクション"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "表紙を貼り付け"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "表紙をコピー"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "ダブルクリックで書籍の詳細ウインドウを開く"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "パス名"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5926,7 +5949,7 @@ msgstr "BibTeX オプション"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5946,7 +5969,7 @@ msgstr "特定オプション:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5971,7 +5994,7 @@ msgstr "出力"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7033,52 +7056,43 @@ msgstr "シリーズのリスト。新しいシリーズも追加できます。
msgid "Book "
msgstr "本 "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI出力"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "既定"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "目次のタイトル(&T)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Palmデバイス向けに画像サイズを変更(&P)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "著者として著者(ソート)を使う(&s)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "ファイル内容の圧縮を無効化"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "本に目次を付与しない"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Kindle オプション"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "定期刊行物の表紙フォント:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "私的なドキュメントのタグ:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr "生成された目次を書籍の後ろではなくはじめに入れる(&S)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "マージンを無視(&m)"
@@ -8477,6 +8491,76 @@ msgstr "日付"
msgid "Delete from device"
msgstr "デバイスから削除"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr "%(curr)s (前は %(initial)s)"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "アイテムが空白です"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "アイテムは空白に設定できません。削除してください。"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "アイテムが選択されていません"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr "使用できるアイテムのりすとから1つのアイテムを選ばなければなりません。"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "アイテムが選択されていません"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "カテゴリ編集"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "使用中の項目"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr "データーベースからアイテムを削除します。これはまず書籍からアイテムを取り除き、そしてデーターベースから削除します。"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "アイテムが使われているすべての書籍で、アイテム名を変更します。"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "この書籍はDRMがかかっています。"
@@ -8553,12 +8637,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr "著者名へコピー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "無効な著者名"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "著者名には「&」文字は入れられません。"
@@ -8573,7 +8657,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "検索語(&S):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "検索(&F)"
@@ -10194,7 +10278,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "現在のタグ・カテゴリからタグを削除"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "実行しますか?"
@@ -10244,63 +10327,13 @@ msgstr "もし追加したいタグがリスト中にない場合、ここで追
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr "使用できるタグのリストにタグを追加し、現在の書籍にも適用します"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr "%(curr)s (前は %(initial)s)"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "アイテムが空白です"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "アイテムは空白に設定できません。削除してください。"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "アイテムが選択されていません"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr "使用できるアイテムのりすとから1つのアイテムを選ばなければなりません。"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "アイテムが選択されていません"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "リストから最低1つのアイテムを選択する必要があります。"
+msgid "Tag"
+msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "これらのアイテムを削除してもよろしいですか?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "カテゴリ編集"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "使用中の項目"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr "データーベースからアイテムを削除します。これはまず書籍からアイテムを取り除き、そしてデーターベースから削除します。"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "アイテムが使われているすべての書籍で、アイテム名を変更します。"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10314,19 +10347,19 @@ msgstr "テンプレート関数リファレンス"
msgid "EXCEPTION: "
msgstr "例外: "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr "列が選択されていません"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr "色付けする列を選択しなくてはなりません"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr "テンプレートがありません"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr "テンプレート欄は空白にできません"
@@ -11974,6 +12007,10 @@ msgstr "最低"
msgid "Compact Metadata"
msgstr "コンパクトな書誌情報"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "既定"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr "すべて1タブ"
@@ -14720,42 +14757,42 @@ msgstr "%p%"
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr "グループ化検索語の名前は \"{0}\"です"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr "複数の書籍の著者を変更するのには、いくらか時間がかかります。よろしいですか?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr "いくつかの書籍の書誌情報を変更するのには、いくらか時間がかかります。よろしいですか?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "検索"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr "ユーザーカテゴリの名前を変更"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr "ユーザーカテゴリの名前を変更する時に、名前にピリオドは使用できません。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr "名前 %s はすでに使われています"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "検索名が重複"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "保存された検索の名前 %s はすでに使われています。"
@@ -14832,11 +14869,11 @@ msgstr "ユーザーカテゴリに追加"
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr "ユーザーカテゴリ %s は存在しません"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "タグブラウザで項目を見つける"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14851,56 +14888,56 @@ msgstr ""
"などでは探しません。「*foo」はすべてのカテゴリ中でテキストfooを含有す\n"
"る項目のみを表示します。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "最初/次のマッチ項目を見つける"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "すべてのカテゴリを閉じる"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "これ以上検索結果はありません。
検索をもう一度クリックすると最初の検索結果へ行きます" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "名前で並べ替え" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "人気で並べ替え" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "平均評価で並べ替え" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "タグブラウザ中のエントリーの、ソート順を設定" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "すべてに合致" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "どれかに合致" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "タグブラウザで複数の項目を選択している時、全て、あるいはどれかにマッチ" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "著者、タグ等を管理" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -17190,17 +17227,17 @@ msgstr "ラベルは、小文字のアルファベット、数字、アンダー msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "%(tt)s 平均評価は %(rating)3.1f" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
古いデーターベースを %s の書籍ライブラリへ移行
For help see the: User Manual
"
-#~ msgstr "
ヘルプをご覧になるには ユーザー・マニュアル を参照してください。
"
-
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "デバイスに送信(&D)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
-#~ msgstr "HTML読み込み時の文字エンコーディング(cp1252, latin1, iso-8859-1, utf-8 が一般的です)"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "Nokia 810 internet tablet と通信します。"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
-#~ msgstr "Sony PRS-600/700/900 電子書籍リーダ─と通信します。"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
-#~ msgstr "Teclast K3 電子書籍リーダーと通信します。"
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Booq Avantと通信"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "Sweex MM300と通信"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "Koganと通信"
-
-#~ msgid "Set font delta"
-#~ msgstr "フォントのデルタを設定"
-
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "クリップボードにコピー"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " そして、ライブラリから削除する"
-
-#~ msgid "Click to open Book Details window"
-#~ msgstr "クリックすると本の詳細ウインドウが開きます"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ascii/LaTeX"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "厳密な"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "置き換え"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "無視"
-
-#~ msgid "Sort numbers as text"
-#~ msgstr "数値を文字列としてソートする"
-
-#~ msgid "PDB Input"
-#~ msgstr "PDB入力"
-
-#~ msgid "Use brackets"
-#~ msgstr "括弧を使う"
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "すべて削除"
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "最終変更: %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d / %d"
-
-#~ msgid "List builtin recipes"
-#~ msgstr "内蔵レシピのリスト"
-
-#~ msgid "EDITORIAL REVIEW"
-#~ msgstr "編集者のレビュー"
-
-#~ msgid "Cover download"
-#~ msgstr "表紙のダウンロード"
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "openlibrary.orgから表紙をダウンロード"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found"
-#~ msgstr "ISBN: %s が見つかりません"
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "librarything.comから表紙のダウンロード"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Douban.comからメタデータのダウンロード"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Google Books"
-#~ msgstr "Google Booksから書誌情報をダウンロード"
-
-#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "amazon.comからソーシャル書誌情報のダウンロード"
-
-#~ msgid "Download only social metadata"
-#~ msgstr "ソーシャル書誌情報のみダウンロード"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "ソーシャル書誌情報"
-
-#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..."
-#~ msgstr "ソーシャル書誌情報をダウンロード中、お待ちください..."
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr "選択した本のソーシャル書誌情報(&s)のダウンロード(タグ/評価/など)"
-
-#~ msgid "There were errors downloading social metadata"
-#~ msgstr "ソーシャル書誌情報のダウンロードでエラーがあります"
-
-#~ msgid "Rename '%s'"
-#~ msgstr "'%s'の名前変更"
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "calibreライブラリの本のカタログを作る"
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "カタログを生成する本が選択されていません"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "残したいフォーマットを選択"
-
-#~ msgid "Indent size:"
-#~ msgstr "字下げの大きさ:"
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "テキストの調整:"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "ツールバーのカスタマイズ"
-
-#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
-#~ msgstr "コメントが含まれるテキストファイルのパス"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "書籍"
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "特定のフォーマットで送信"
-
-#~ msgid "dd MMM yyyy"
-#~ msgstr "dd MMM yyyy"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "自動"
-
-#~ msgid "Copy Image"
-#~ msgstr "画像のコピー"
-
-#~ msgid "Paste Image"
-#~ msgstr "画像の貼りつけ"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "ユーザカテゴリを管理(&u)"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr "既定でソシアル書誌情報(タグ/格付け/など)をダウンロードする"
-
-#~ msgid "ratings"
-#~ msgstr "格付け"
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "PocketBook 602リーダーと通信しています"
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Digma Q600と通信しています"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Nook Color eBookリーダーと通信しています"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon"
-#~ msgstr "AmazonからKindleブック"
-
-#~ msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
-#~ msgstr "書籍、テキスト、電子書籍、おもちゃ、ゲームなどなど"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon.uk"
-#~ msgstr "Amazon.ukからkindle版書籍"
-
-#~ msgid "Read anywhere."
-#~ msgstr "どこでも読める"
-
-#~ msgid "Publishers of fine books."
-#~ msgstr "良書の出版"
-
-#~ msgid "World Famous eBook Store."
-#~ msgstr "世界的に有名な電子書籍ストア"
-
-#~ msgid "The digital bookstore."
-#~ msgstr "電子書店"
-
-#~ msgid "entertain, enrich, inspire."
-#~ msgstr "entertain, enrich, inspire."
-
-#~ msgid "Your ebook. Your way."
-#~ msgstr "Your ebook. Your way."
-
-#~ msgid "One web page for every book."
-#~ msgstr "One web page for every book."
-
-#~ msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care"
-#~ msgstr "Ebooks handcrafted with the utmost care"
-
-#~ msgid "The best ebooks at the best price: free!"
-#~ msgstr "The best ebooks at the best price: free!"
-
-#~ msgid "eReading: anytime. anyplace."
-#~ msgstr "eReading: anytime. anyplace."
-
-#~ msgid "The first producer of free ebooks."
-#~ msgstr "The first producer of free ebooks."
-
-#~ msgid "Feel every word"
-#~ msgstr "Feel every word"
-
-#~ msgid "Ebooks for readers."
-#~ msgstr "Ebooks for readers."
-
-#~ msgid "Kindle eBooks"
-#~ msgstr "Kindle eBooks"
-
-#~ msgid "Foyles of London, online"
-#~ msgstr "Foyles of London, online"
-
-#~ msgid "unknown id "
-#~ msgstr "不明なID "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr "Koboは現在1つしかコレクションをサポートしていません:\"Im_Reading\" この名前のタグを生成します。 "
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ ". Two special collections are available: %s:%s and %s:%s. Add these values "
-#~ "to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
-#~ "after the \":\" character."
-#~ msgstr ""
-#~ ". 2つの特別なコレクションがあります:%s:%s と "
-#~ "%s:%s。これらをリストに加えるとそれが有効になります。\":\"の後の名前がコレクション名として使われます。"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by "
-#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s "
-#~ "options."
-#~ msgstr ""
-#~ "共通のパターンを使って文章や構造を変更します。ディフォールトでは無効です。%sを使うと有効になります。各動作は%sオプションを使うことで無効にできます。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a "
-#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
-#~ "This option controls the width of that indent."
-#~ msgstr ""
-#~ "calibreがパラグラフ間のスペースを取り除く場合、パラグラフが簡単に識別できるように、自動的にパラグラフのインデントを設定します。このオプションはイン"
-#~ "デントの幅をコントロールします。"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Amazon"
-#~ msgstr "書籍情報をAmazonからダウンロード"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Overdrive's Content Reserve"
-#~ msgstr "Overdrive's Content Reserveから書籍情報をダウンロード"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
-#~ msgstr "解析に失敗しました: %s エラー: %s"
-
-#~ msgid "EPUBReaders eBook Shop"
-#~ msgstr "EPUBReaders eBookショップ"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon."
-#~ msgstr "AmazonからのKindle Book"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon.uk."
-#~ msgstr "Amazon.ukからのKindle Book"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon.de."
-#~ msgstr "Amazon.deからのKindle Book"
-
-#~ msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care."
-#~ msgstr "最高の注意深い手作業で作られたebook"
-
-#~ msgid "Audiobooki mp3, ebooki, prasa - księgarnia internetowa."
-#~ msgstr "Audiobooki mp3, ebooki, prasa - księgarnia internetowa."
-
-#~ msgid "DRM-Free tech ebooks."
-#~ msgstr "DRM-Freeの技術ebooks."
-
-#~ msgid "EPUBReaders eBook Shop."
-#~ msgstr "EPUBReaders eBook Shop."
-
-#~ msgid "Entertain, enrich, inspire."
-#~ msgstr "Entertain, enrich, inspire."
-
-#~ msgid "Der eBook Shop."
-#~ msgstr "Der eBook Shop."
-
-#~ msgid "Google Books"
-#~ msgstr "Googleブック"
-
-#~ msgid "Foyles of London, online."
-#~ msgstr "Foyles of London, online."
-
-#~ msgid "Zaczarowany świat książek"
-#~ msgstr "Zaczarowany świat książek"
-
-#~ msgid "Feel every word."
-#~ msgstr "Feel every word."
-
-#~ msgid "The Pragmatic Bookshelf"
-#~ msgstr "The Pragmatic Bookshelf"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "本 %s (%s)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "位置 %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "ページ %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
最後に読んだページ: %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
最後に読んだページ: 位置%d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "%sの出力先を選択してください。%s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "位置 %d • %s
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All files (not just ebooks) from "
-#~ "
%s
will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%sの
すべてのファイル (ebook以外も含む) "
-#~ "
は永久に削除されます実行しますか?"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "%d 書籍を %sへコピーしました。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats from the selected books will be merged into the first "
-#~ "selected book (%s). Metadata in the first selected book will not be "
-#~ "changed.Author, Title, ISBN and all other metadata will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books, with "
-#~ "any metadata they have will be deleted.
All book formats of "
-#~ "the first selected book will be kept and any duplicate formats in the second "
-#~ "and subsequently selected books will be permanently deleted from your "
-#~ "calibre library.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "選択された書籍のフォーマットと書籍情報は最初の選択された書籍 "
-#~ "(%s)に追加されます。最初の選択された書籍の書籍情報は変更されません。著者, タイトル, "
-#~ "ISBN等の書籍情報はマージされません。
マージ後、2つ目以降の選択された書籍は、書籍情報とも削除されます。 "
-#~ "
最初の選択された書籍のすべてのフォーマットはそのままで、2つ目以降の書籍のフォーマットで前と同じものはcalibreライブラリから削"
-#~ "除されます。
本当に実行しますか?"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "%s (シリーズ:%s)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Cover size: %dx%d"
-#~ msgstr "表紙サイズ: %dx%d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Free Books : Download & Streaming : Ebook and Texts Archive : Internet "
-#~ "Archive."
-#~ msgstr "フリー書籍:ダウンロード&ストリーミング:Ebookとテキスト・アーカイブ:インターネット・アーカイブ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual " -#~ "for a discussion of how font size rescaling works.
" -#~ msgstr "" -#~ "このウイザードは最適なフォントサイズのキーを選択する事を手伝います。入力ドキュメントのベースフォントサイズとフォントサイズを入力すると、ウイザードは" -#~ "フォント変換アルゴリズムを使って、どのフォントサイズになるのかを表示します。下の出力ベースフォントサイズとフォント・キーを調整することで、アルゴリズムを調" -#~ "整することができます。適当な値が決まったらOKをクリックしてください。
\n" -#~ "ディフォールトでは出力ベースフォントサイズは0でフォントサイズ・キーは指定されていないので、calibreは出力プロファイルの値を使用します。 " -#~ "
\n" -#~ "詳しくはユーザーマニュアルで、どのようにフォントサイズ変換アルゴリズムが動くのかを見てください。
" - -#~ msgid "" -#~ "Heuristic processing means that calibre will scan your book for " -#~ "common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, " -#~ "which means that it could end up worsening the result of a conversion, if " -#~ "calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a " -#~ "conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can " -#~ "improve matters. Read more about the various heuristic processing options in " -#~ "the User Manual." -#~ msgstr "" -#~ "経験則的な処理とはcalibreは書籍をスキャンし、よくある間違えのパターンを見つけるとそれらを修正します。名前のとおり、これは推測に基づき" -#~ "ます。なので、もしcalibreの推測が間違っていれば、変換結果は悪い方向へ行くこともありえます。なので、これはディフォールトでは無効になっています。しか" -#~ "しながら、もし変換が満足できない結果になった場合にこれを有効にすると、良くなることもよくあります。色々な経験則的な処理のオプションについてはユーザーマニュアルを参照してください。" - -#~ msgid "Downloads metadata and covers from Douban.com" -#~ msgstr "Douban.comから書誌情報と表紙をダウンロード" - -#~ msgid "" -#~ "Search and replace uses regular expressions. See the regular " -#~ "expressions tutorial to get started with regular expressions. Also " -#~ "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular " -#~ "expression against the current input document." -#~ msgstr "" -#~ "
検索と置換は正規表現を使います。正規表現については正規表現チュートリアルを参照してください。それに、ウイザード・ボタンを押す" -#~ "と、現在の入力ドキュメントに対して正規表現での検索がテストできます。" - -#~ msgid "" -#~ "
For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
例えば、すべてのclass=\"chapter\"を持つh2タグにマッチさせるには、タグをh2に、アトリビュートをclass" -#~ "i>そしてアトリビュートの値をchapterにしてください。
アトリビュート欄を空白にすると、すべてのアトリビュートに、アトリビ" -#~ "ュートの値欄を空白にすると、すべてのアトリビュートの値にマッチします。タグ名を*にするとすべてのタグにマッチします。
もっと高度なXPathの" -#~ "使い方についてはXPathチュートリアルを参照してください。" - -#, python-format -#~ msgid "%i of %i Books" -#~ msgstr "%i / %i 書籍" - -#~ msgid "Use &existing library at the new location" -#~ msgstr "新しい場所ですでにあるライブラリを使う(&e)" - -#, python-format -#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "タイトルには空白を設定する事はできません。書籍 %s は処理しません。" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "著者には空白を設定する事はできません。書籍 %s は処理しません。" - -#~ msgid "Communicate with the Nook TSR eBook reader." -#~ msgstr "Nook TSR eBookリーダーとの通信" - -#~ msgid "Nook Simple" -#~ msgstr "Nook Simple" - -#, python-format -#~ msgid "%s (was %s)" -#~ msgstr "%s (%s)" - -#~ msgid "Open Tag Wizard" -#~ msgstr "タグ・ウイザードを開く" - -#~ msgid "Invalid text" -#~ msgstr "無効なテキスト" - -#~ msgid "Tags (more than one per box permitted)" -#~ msgstr "タグ(1つのボックスに、1つ以上を入力可能)" - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "色" - -#~ msgid "The text in the box was not generated by this wizard" -#~ msgstr "ボックス内のテキストはこのウイザードで作られたものではありません" - -#~ msgid "Invalid color" -#~ msgstr "無効な色" - -#~ msgid "The color {0} is not valid" -#~ msgstr "色{0}は無効です" - -#~ msgid "Tag Wizard" -#~ msgstr "タグ・ウイザード" - -#~ msgid "Check this box if the tag box contains regular expressions" -#~ msgstr "タグ指定のボックスに正規表現を含む場合には、これをチェックして下さい" - -#~ msgid "is RE" -#~ msgstr "正規表現" - -#~ msgid "" -#~ "
.*
matches any tag. No empty tags are checked, so "
-#~ "you don't need to worry about empty stringsA.*
"
-#~ "matches any tag beginning with A.*mystery.*
"
-#~ "matches any tag containing the word \"mystery\".*
は全てのタグにマッチします。空のタグにはマッチしません。なので、空の文字列を心配する必要はありません。"
-#~ "A.*
はAで始まる全てのタグにマッチします。.*myster"
-#~ "y.*
は\"mystery\"を含む全てのタグにマッチします。Set the color of %s to %s if the following\n" -#~ " conditions are met:
\n" -#~ "次の条件で%s の色を %s に設定:
\n" -#~ "Advanced Rule for column %s:\n" -#~ "
%s\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "
%s列の高度なルール:\n" -#~ "
%s\n" -#~ " " - -#, python-format -#~ msgid "Configure %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "책 삭제 불가"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "연결된 장치가 없음"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "주 메모리"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "저장 카드 A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "저장 카드 B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "삭제할 책이 없습니다"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "장치상에 선택된 책이 없습니다"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "장치에서 책을 삭제합니다."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4896,35 +4914,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "메타 정보 수정하기"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "책 레코드 병합하기"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "개별 메타 정보 수정하기"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "단체로 메타 정보 편집하기"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "메타 정보와 표지 내려받기"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "먼저 선택한 책으로 병합하고 - 나머지 삭제"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "먼저 선택한 책으로 병합하고 - 나머지 유지"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5132,20 +5150,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "마법사 실행하기"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "디버그 모드로 재시작"
@@ -5175,7 +5193,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "디스크에 저장하기"
@@ -5184,46 +5201,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "디스크에 하나의 디렉토리에 저장하기"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "%s 형식만 디스크에 저장하기"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "%s 형식만 디스크에 하나의 디렉토리에 저장하기"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "디스크에 저장할 수 없습니다"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "대상 디렉토리를 선택하세요"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "저장 도중 오류"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "저장하던 도중에 오류가 있었습니다."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "몇권의 책들을 저장할 수 없었습니다"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5264,90 +5281,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "유사한 책..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "동일한 저자의 책들"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "이 시리즈의 책들"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "이 출판사의 책들"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "같은 태그를 가진 책들"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5357,11 +5378,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM
Click Find again to go to first match" msgstr "더이상 일치하는 항목이 없습니다.
처음부터 다시 하려면 찾기 버튼을 누르세요" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "이름순으로 정렬" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "인기도 순으로 정렬" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "평균 별점 순으로 정렬" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "태그 탐색기의 항목에 대한 정렬 방식을 지정합니다" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "모두 일치(AND)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "아무거나 일치(OR)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "태그 탐색기에서 여러 항목을 선택할 때 아무거나 또는 모두 일치합니다" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16398,17 +16435,17 @@ msgstr "라벨은 소문자, 숫자, 밑줄만 포함할 수 있으며 영문자 msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
변환할 수 없음: %s
이것은 DRM이 있는 책입니다. 먼저 써드파티 도구를 사용해서 DRM을 "
-#~ "제거해야 합니다."
-
-#~ msgid "You must set the username and password for the mail server."
-#~ msgstr "메일 서버에 대한 사용자명과 암호를 지정해야 합니다."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
-#~ msgstr "%s 이미지를 처리할 수 없습니다. 오류: %s"
-
-#~ msgid "There were errors"
-#~ msgstr "오류가 있었습니다"
-
-#~ msgid "DRM Error"
-#~ msgstr "DRM 오류"
-
-#~ msgid "Header regular expression:"
-#~ msgstr "머리말 정규 표현식:"
-
-#~ msgid "Footer regular expression:"
-#~ msgstr "꼬리말 정규 표현식:"
-
-#~ msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression"
-#~ msgstr "XPath 표현식을 작성하는것을 돕기 위해 마법사를 사용합니다"
-
-#~ msgid "Remove H&eader"
-#~ msgstr "머리말 지우기(&H)"
-
-#~ msgid "Remove F&ooter"
-#~ msgstr "꼬리말 지우기(&O)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own "
-#~ "table of contents."
-#~ msgstr "책의 끝 부분에 목차를 추가하지 않습니다. 책이 자신의 목차가 있을 경우 유용합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. "
-#~ "Note: This option is not honored by all formats."
-#~ msgstr "출력 문서의 문자 인코딩을 지정합니다. 기본값은 utf-8입니다. 주: 이 옵션은 모든 형식에 적용되지는 않습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n"
-#~ "'2001: A Space Odyssey' sorts as \n"
-#~ "'Two Thousand One: A Space Odyssey'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "숫자가 먼저 오는 제목일경우 문자열로서 정렬, 예,\n"
-#~ "'2001: A Space Odyssey'을 \n"
-#~ "'Two Thousand One: A Space Odyssey'로서 정렬합니다.\n"
-#~ "기본값: '%default'\n"
-#~ "적용대상: ePub, MOBI 출력 형식"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "사용자 주석에 대한 태그 접두사, 예. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
-#~ "기본값: '%default'\n"
-#~ "적용대상: ePub, MOBI 출력 형식"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse link %s %s"
-#~ msgstr "%s %s 링크 분석 실패"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not process image: %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "이미지를 처리할 수 없음: %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
-#~ msgstr "주석을 포함하는 텍스트 파일의 경로입니다."
-
-#~ msgid "The regular expression to use to remove the header."
-#~ msgstr "머리말을 지우는데 사용할 정규 표현식입니다."
-
-#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
-#~ msgstr "머리말 지우기를 시도하기 위해 정규 표현식을 사용합니다."
-
-#~ msgid "The regular expression to use to remove the footer."
-#~ msgstr "꼬리말을 지우는데 사용할 정규 표현식입니다."
-
-#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the footer."
-#~ msgstr "꼬리말 지우기를 시도하기 위해 정규 표현식을 사용합니다."
-
-#~ msgid "Book Jacket"
-#~ msgstr "책 덮개"
-
-#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
-#~ msgstr "새로운 분류의 이름을 입력합니다. 추가하기 전에 종류를 선택하세요."
-
-#~ msgid "Add the new category"
-#~ msgstr "새 분류 추가하기"
-
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "클립보드로 복사하기"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
최근 읽은 쪽: %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
최근 읽은 쪽: 위치 %d (%d%%)"
-
-#~ msgid "metadata"
-#~ msgstr "메타 정보"
-
-#~ msgid "covers"
-#~ msgstr "표지"
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "calibre 라이브러리에 책의 분류를 생성"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "교체"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "무시"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ASCII/LaTeX"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "기타"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "책"
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "혼합"
-
-#~ msgid "Include 'Recently Added' Section"
-#~ msgstr "'최근 추가일' 구간 포함하기"
-
-#~ msgid "Additional note tag prefix:"
-#~ msgstr "태그 접두사에 추가할 메모"
-
-#~ msgid "'Don't include this book' tag:"
-#~ msgstr "'이 책을 포함하지 않음' 태그:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a "
-#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
-#~ "This option controls the width of that indent."
-#~ msgstr ""
-#~ "calibre는 문단의 공백을 지울때, 자동으로 문단을 쉽게 식별할 수 있게 해주는 들여쓰기를 지정합니다. 이 옵션은 들여쓰기의 폭을 "
-#~ "제어합니다."
-
-#~ msgid "PDB Input"
-#~ msgstr "PDB 입력"
-
-#~ msgid "Sent by email:"
-#~ msgstr "전자우편으로 전송:"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "자동"
-
-#~ msgid "Invalid size"
-#~ msgstr "잘못된 크기"
-
-#~ msgid "Add new plugin"
-#~ msgstr "새로운 플러그인 추가"
-
-#~ msgid "Create Tag-based Column"
-#~ msgstr "태그 기반의 열 생성하기"
-
-#~ msgid "&Add"
-#~ msgstr "추가(&A)"
-
-#~ msgid "Plugin &file:"
-#~ msgstr "플러그인 파일(&F):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The label must contain only letters, digits and underscores, and start with "
-#~ "a letter"
-#~ msgstr "라벨은 오직 영문자, 숫자, 밑줄이어야 하며 영문자로 시작되어야 합니다."
-
-#~ msgid "Create or edit custom columns"
-#~ msgstr "사용자 열을 생성하거나 수정합니다"
-
-#~ msgid "Column &type"
-#~ msgstr "열 종류(&T)"
-
-#~ msgid "Fetch metadata"
-#~ msgstr "메타 정보 가져오기"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "경고"
-
-#~ msgid "Could not find metadata"
-#~ msgstr "메타 정보를 찾을 수 없습니다"
-
-#~ msgid "No metadata found"
-#~ msgstr "발견한 메타 정보 없음"
-
-#~ msgid "Finding metadata..."
-#~ msgstr "메타 정보 찾는중..."
-
-#~ msgid "Fetch"
-#~ msgstr "가져오기"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "일치"
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "최근 수정일: %s"
-
-#~ msgid "Cannot use tag editor"
-#~ msgstr "태그 편집기를 사용할 수 없습니다"
-
-#~ msgid "Abort the editing of all remaining books"
-#~ msgstr "남은 모든 책들의 편집을 중단합니다"
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "메타 정보를 가져올 수 없습니다"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "ISBN (&B):"
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "메타 정보"
-
-#~ msgid "&Fetch metadata from server"
-#~ msgstr "서버에서 메타 정보 가져오기(&F)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "%d 일 %d 시간 %d 분 전"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "수요일"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "일"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "월요일"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "화요일"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "매 "
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "금요일"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "목요일"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "일요일"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "토요일"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d / %d"
-
-#~ msgid "
This book is protected by DRM" -#~ msgstr "
이 책은 DRM에 의해 보호되고 있습니다" - -#~ msgid "Copy Image" -#~ msgstr "그림 복사" - -#~ msgid "Paste Image" -#~ msgstr "그림 붙여넣기" - -#~ msgid "" -#~ "
Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "파일명에서 전자책의 메타 정보를 추측하려고 할 " -#~ "때 사용하는 정규 표현식 패턴을 지정합니다.
\n" -#~ "사용이 가능한 정규 표현식 문법을 참조하세요.
\n" -#~ "약간의 샘플 파일명에 정규 표현식을 시험하려면 " -#~ "아래의 시험 기능을 사용하세요. 다른 메타 정보 항목의 그룹 " -#~ "이름은 풍선 도움말에 문서화되어 있습니다.
" - -#~ msgid "" -#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " -#~ "Default is: %b, %Y" -#~ msgstr "날짜를 표시할 형식입니다. %Y - 연도, %b - 월, %d - 일자. 기본값: %b, %Y" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can control how calibre will save your books when you click the " -#~ "Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices " -#~ "by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins" -#~ msgstr "" -#~ "여기에선 장치로 전송하기 버튼을 누를 때 calibre가 책을 저장하는 방법을 제어합니다. 이 설정은 환경설정->플러그인에서 장치 " -#~ "인터페이스 플러그인을 사용자 정의한 각각의 장치들을 무시합니다." - -#~ msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" -#~ msgstr "메타 정보를 가져올 때 기본값으로 제목과 저자를 덮어쓰기(&O)" - -#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" -#~ msgstr "기본값으로 소셜 메타 정보(태그/별점/기타) 내려받기(&S)" - -#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book" -#~ msgstr "선택한 책에 대한 소셜 메타 정보(태그/별점/기타) 내려받기(&S)" - -#~ msgid "" -#~ "Email\n" -#~ "Delivery" -#~ msgstr "" -#~ "전자우편\n" -#~ "배달하기" - -#~ msgid "Choose formats not to be deleted" -#~ msgstr "삭제하지 않을 형식을 선택하세요" - -#~ msgid "&Check database integrity" -#~ msgstr "데이터베이스 무결성 검사하기(&C)" - -#~ msgid "" -#~ "Content\n" -#~ "Server" -#~ msgstr "" -#~ "컨텐츠 \n" -#~ "서버" - -#~ msgid "" -#~ "All book formats and metadata from the selected books will be added to the " -#~ "first selected book.calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a " -#~ "free account and enter your access key " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "
calibre는 Google Books와 isbndb.com에서 책에 대한 메타 정보를 찾을 수 있습니다. " -#~ "
isbndb.com을 사용하려면 무료 계정에 가입을 하고 아래에 " -#~ "접근 키를 입력해야 합니다." - -#~ msgid "Could not fetch metadata from:" -#~ msgstr "메타 정보를 가져올 수 없음:" - -#~ msgid "&Access Key:" -#~ msgstr "접근 키(&A):" - -#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database." -#~ msgstr "데이터베이스에서 이 책의 선택된 형식을 지웁니다." - -#~ msgid "Reader" -#~ msgstr "리더" - -#~ msgid "Click to see list of active jobs." -#~ msgstr "작동중인 작업 목록을 보려면 누르세요" - -#~ msgid "Calibre Quick Start Guide" -#~ msgstr "Calibre 빠른 시작 가이드" - -#~ msgid "&User stylesheet" -#~ msgstr "사용자 스타일시트(&U)" - -#, python-format -#~ msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption" -#~ msgstr "사용법: %s:%s@%s:%s 그리고 %s 암호화" - -#~ msgid "Lookup name" -#~ msgstr "검색 이름" - -#~ msgid "" -#~ "The lookup name must be lower case and cannot contain \":\"s or spaces" -#~ msgstr "검색 이름은 소문자여야 하며 \":\", 공백을 사용할 수 없습니다" - -#~ msgid "Column heading" -#~ msgstr "열 제목" - -#~ msgid "&Stop selected job" -#~ msgstr "선택된 작업 정지(&S)" - -#~ msgid "" -#~ "
For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
예를 들어, 모든 H2 태그가 class=\"chapter\"를 가지면, 태그에 h2, 속성에 class, " -#~ "값에 chapter를 지정합니다.
속성을 비워두면 모든 속성에 일치하고, 값을 비워두면 모든 값과 일치합니다. " -#~ "태그를 * 로 설정하면 모든 태그와 일치합니다.
XPath의 더 많은 사용법을 배우려면 XPath 튜토리얼을 "
-#~ "참조하세요."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. "
-#~ "By default no line height manipulation is performed."
-#~ msgstr "줄 높이입니다. pts 단위. 본문에 연속되는 줄 사이의 공백을 제어합니다. 기본값으로 줄 높이 조작을 실행하지 않습니다."
-
-#~ msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
-#~ msgstr "LibraryThing.com 접속 대기 시간이 초과되었습니다. 나중에 다시 하세요."
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "openlibrary.org에서 표지 내려받기"
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "librarything.com에서 표지 내려받기"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found"
-#~ msgstr "ISBN: %s 발견되지 않음"
-
-#~ msgid "System port selected"
-#~ msgstr "시스템 포트 선택"
-
-#~ msgid "Column type"
-#~ msgstr "열 종류"
-
-#~ msgid "Generate a default cover based on the title and author"
-#~ msgstr "제목과 저자를 기반으로 기본 표지를 생성"
-
-#~ msgid "Del"
-#~ msgstr "Del"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "Kogan과 통신합니다"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
-#~ msgstr "분석 실패: %s 의 오류: %s"
-
-#~ msgid "Switch to library..."
-#~ msgstr "라이브러리로 전환..."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "위치 %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "쪽 %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "위치 %d • %s
"
-
-#~ msgid "You cannot change libraries when a device is connected."
-#~ msgstr "장치가 연결되어 있으면 라이브러리를 변경할 수 없습니다."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "%d 책들이 %s로 복사됨"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " 그리고 라이브러리에서 삭제"
-
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "Values can be edited"
-#~ msgstr "값을 편집할 수 있습니다"
-
-#~ msgid "&Current tweaks"
-#~ msgstr "현재의 트윅(&C)"
-
-#~ msgid "All available tweaks"
-#~ msgstr "모든 이용가능한 트윅"
-
-#~ msgid "&Restore to defaults"
-#~ msgstr "기본값으로 복원(&R)"
-
-#~ msgid "Applying changes to %d books. This may take a while."
-#~ msgstr "%d 권의 책들에 변경사항을 적용중입니다. 시간이 조금 걸릴 수 있습니다."
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "형식 지정해서 보내기"
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "입력하는 대로 찾기"
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "동작 사용자 정의:"
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "행 고르기:"
-
-#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
-#~ msgstr "파일명 대신에 파일 내용에서 메타 정보 읽기(&F)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
-#~ "automatically"
-#~ msgstr "비슷한 제목과 저자가 있는 책이 있으면, 자동으로 새 파일을 병합(&M)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added\n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "비슷한 제목과 저자를 가진 기존의 책이 추가하려는 형식을 가지고 있지 않다면, 새로운 항목을 생성하는 것 대신에 이 형식을 기존의 책에 "
-#~ "추가합니다. 기존의 책이 이미 같은 형식을 가지고 있다면, 조용히 무시합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "제목은 선두의 정(부정)관사(\"the\", \"a\", \"an\"), 구두점, 격(Case) 등은 무시하고 일치시킵니다. 저자는 "
-#~ "완벽히 일치시킵니다."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved "
-#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "저장되는 파일의 디렉토리 구조와 파일명을 제어하는 템플릿입니다. 기본값 \"%s\"는 저자마다 제목과 저자를 포함하는 파일명을 가진 하위 "
-#~ "디렉토리 내에 책을 저장합니다. 이용가능한 변수: {%s}"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of files sent "
-#~ "to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "directory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "장치로 전송하는 파일의 디렉토리 구조와 파일명을 제어하는 템플릿입니다. 기본값 \"%s\"는 저자마다 제목과 저자를 포함하는 파일명을 "
-#~ "가진 디렉토리 내에 책을 저장합니다. 이용가능한 변수: {%s}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s가 %s 버전으로 업데이트 되었습니다. 새로운 "
-#~ "기능을 참조하세요. 내려받기 페이지를 방문하겠습니까?"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "도구 모음 사용자 정의"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "도구 상자를 두 개로 분할합니다(&S)"
-
-#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
-#~ msgstr "작업 프로세스의 최대 대기 수 (재시작 필요함) (&M):"
-
-#~ msgid "The priority of worker processes"
-#~ msgstr "작업 프로세스의 우선 순위"
-
-#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes"
-#~ msgstr "작업 프로세스의 최대 대기 수"
-
-#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
-#~ msgstr "책을 추가할 때 적용할 태그:"
-
-#~ msgid "Delete current saved search"
-#~ msgstr "현재의 저장된 검색 삭제"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the "
-#~ "source file. This may make things worse, so use with care."
-#~ msgstr ""
-#~ "소스 파일에서 강제 줄 넘김과 다른 문제들을 탐지하고 교정을 시도합니다. 이것은 더 나쁜것을 만들지도 모르니 주의해서 사용하세요."
-
-#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
-#~ msgstr "찾아서 바꾸기(실험 단계) (&S)"
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "모두 지우기"
-
-#~ msgid "%prog [options] mybook.chm"
-#~ msgstr "%prog [options] mybook.chm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "Kobo는 현재 모음집: \"Im_Reading\" 한가지만 지원합니다. \"Im_Reading\" 라는 이름의 태그를 작성하십시오 "
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "PocketBook 602 eBook 리더와 통신하다"
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "기기 Digma Q600와 통신합니다"
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "기기 Nook Color"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "기기 Nook Color eBook 리더와 통신"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
-#~ "deprecated version of SYSFS."
-#~ msgstr "%s 디스크 드라이브를 인식할 수 없습니다. 커널이 구 버전의 SYSFS를 보여주는 듯 합니다."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
-#~ msgstr "메타정보를 amazon.fr에서 내려받기"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
-#~ msgstr "메타정보를 amazon.com에서 에스파냐어로 내려받기"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
-#~ msgstr "메타정보를 amazon.com에서 영어로 내려받기"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.de"
-#~ msgstr "메타정보를 amazon.de에서 내려받기"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "메타정보를 amazon.com에서 내려받기"
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Douban.com에서 표지 내려받기"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Paragraph structure.\n"
-#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
-#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n"
-#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n"
-#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n"
-#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a "
-#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank "
-#~ "lines or indents."
-#~ msgstr ""
-#~ "문단의 구조입니다.\n"
-#~ "['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']중에서 선택합니다\n"
-#~ "* auto: 문단 형식의 자동 감지를 시도합니다.\n"
-#~ "* block: 빈 줄을 문단의 끝으로 처리합니다.\n"
-#~ "* single: 한 줄을 하나의 문단으로 합니다.\n"
-#~ "* print: 줄이 두개 이상의 공백이나 탭으로 시작하면 하나의 문단으로 합니다.\n"
-#~ "* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank lines or "
-#~ "indents."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Search and replace uses regular expressions. See the regular " -#~ "expressions tutorial to get started with regular expressions. Also " -#~ "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular " -#~ "expression against the current input document." -#~ msgstr "" -#~ "
검색과 교체는 정규 표현식을 사용합니다. See the 정규 표현식 튜토리얼 to get started with "
-#~ "regular expressions. Also clicking the wizard buttons below will allow you "
-#~ "to test your regular expression against the current input document."
-
-#~ msgid "Markdown Options"
-#~ msgstr "Markdown 옵션"
-
-#~ msgid "Apply Markdown formatting to text"
-#~ msgstr "본문에 Markdown 서식 적용"
-
-#~ msgid "Has Cover"
-#~ msgstr "표지 있음"
-
-#~ msgid "Has Summary"
-#~ msgstr "개요 있음"
-
-#~ msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
-#~ msgstr "메타 정보의 내려받기가 지연된것 같습니다. 나중에 다시 하세요."
-
-#~ msgid "The download timed out."
-#~ msgstr "내려받기의 대기시간이 초과되었습니다."
-
-#~ msgid "Download all scheduled recipes at once"
-#~ msgstr "예약된 모든 리시프들을 동시에 내려받습니다"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
-#~ "recipe will be downloaded every hour."
-#~ msgstr "이 레시피를 내려받는 간격입니다. 값을 0으로 지정하는 것은 레시피를 매 시간마다 내려받겠다는 것을 의미합니다."
-
-#, python-format
-#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-#~ msgstr "첨부 파일: %s는(은) %s를(을) 내려받는 리시프입니다."
diff --git a/src/calibre/translations/lt.po b/src/calibre/translations/lt.po
index 21695ed010..2210f91efc 100644
--- a/src/calibre/translations/lt.po
+++ b/src/calibre/translations/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16189,17 +16226,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16197,17 +16234,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s calibre can find metadata for your books from two locations: Google "
-#~ "Books and isbndb.com. To use isbndb.com you must sign up for a "
-#~ "free account and enter your access key "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ " calibre metadatus meklē Google Books un "
-#~ "isbndb.com. Lai izmantotu isbndb.com Jums nepieciešams zemāk "
-#~ "ievadīt pieejas kodu, kuru var iegūt reģistrējoties bez maksas. Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16193,17 +16230,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "नावानुसार क्रमवारी"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "लोकप्रियतेनुसार क्रमवारी"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "मूल्यांकनानुसार क्रमवारी"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "सर्व जुळवा"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "कोणतेही जुळवा"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16189,17 +16226,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16192,17 +16229,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "Sorter etter navn"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Sorter etter popularitet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Sorter etter gjennomsnittsbedømning"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "Sett sorteringsrekkefølge for oppføringer i emneordleseren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "Sammenlign alle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "Sammenlign hviklet som helst"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
"Når du velger flere oppføringer i emneordleseren, bruk noen eller alle av dem"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -17382,17 +17419,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Migrerer gammel database til e-bokbiblioteket i %s %s %s calibre can find metadata for your books from two locations: Google "
-#~ "Books and isbndb.com. To use isbndb.com you must sign up for a "
-#~ "free account and enter your access key "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ " Calibre kan finne metadata for dine bøker fra to lokaliseringer: "
-#~ "Google Books og isbndb.com. For å bruke isbndb.com må du "
-#~ "først registrere deg med engratis "
-#~ "konto og legge inn din aksessnøkkel under."
-
-#~ msgid "Fetch metadata"
-#~ msgstr "Finn metadata"
-
-#~ msgid "Could not fetch metadata from:"
-#~ msgstr "Kunne ikke finne metadata fra:"
-
-#~ msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nedlastingen av metadata ser ut til å ha låst seg. Forsøk igjen senere."
-
-#~ msgid "Finding metadata..."
-#~ msgstr "Finner metadata"
-
-#~ msgid "Could not find metadata"
-#~ msgstr "Kunne ikke finne metadata"
-
-#~ msgid "No metadata found"
-#~ msgstr "Ingen metadata funnet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingen metadata funnet. Forsøk å justere tittel og forfatter, eller ISBN-"
-#~ "nøkkelen."
-
-#~ msgid "Fetch"
-#~ msgstr "Hent"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-#~ msgstr "Velg boken som samsvarer mest med ditt eksemplar fra listen under"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "Treff"
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "Metainformasjon"
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "&Aksessnøkkel"
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "&Stopp valgt oppgave"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "Kan ikke hente omslag"
-
-#~ msgid "The download timed out."
-#~ msgstr "Tidsavbrudd for nedlasting."
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "Kan ikke hente metadata"
-
-#~ msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikke finne omslaget for denne boken. Forsøk å spesifisere ISBN først."
-
-#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-#~ msgstr "Du må spesifisere minst en av ISBN, Tittel, Forfatter eller Forlag"
-
-#~ msgid "Could not fetch cover. For help visit %s.kovidgoyal.net For hjelp, besøk %s.kovidgoyal.net The database of books on the reader is corrupted. Try the "
-#~ "following:\n"
-#~ " Bokdatabaser på leseren er ødelagt. Forsøk følgende::\n"
-#~ " Could not convert: %s It is a DRMed book. You must "
-#~ "first remove the DRM using 3rd party tools."
-#~ msgstr ""
-#~ " Kunne ikke konvertere: %s Det er en DRMbeskyttet "
-#~ "bok. Du må først fjerne DRM beskyttelsen ved bruk av et 3djeparts verktøy."
-
-#~ msgid "Invalid library location"
-#~ msgstr "Ugylding biblioteklokalisering"
-
-#~ msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
-#~ msgstr "Kunne ikke koble til %s. Ved bruk av %s som bibliotek."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. "
-#~ "Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s har blitt oppdatert til versjon %s. Se new features. "
-#~ "Besøke nedlastingssiden?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Latest version: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Siste versjon: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development."
-#~ msgstr ""
-#~ "er resultatet av innsatsen til mange frivillige fra hele verden. Dersom du "
-#~ "synes programmet er godt, vennligst bidra med støtte til videre utvikling."
-
-#~ msgid "WARNING: Active jobs"
-#~ msgstr "ADVARSEL: Aktive oppgaver"
-
-#~ msgid "calibre"
-#~ msgstr "calibre"
-
-#~ msgid "Sort by &popularity"
-#~ msgstr "Sorter etter &populæritet"
-
-#~ msgid "Del"
-#~ msgstr "Slett"
-
-#~ msgid "Convert E-books"
-#~ msgstr "Konverter e-bøker"
-
-#~ msgid "Configure calibre"
-#~ msgstr "Konfigurer calibre"
-
-#~ msgid "Book has neither title nor ISBN"
-#~ msgstr "Boken har verken tittel eller ISBN"
-
-#~ msgid "No matches found for this book"
-#~ msgstr "Ingen treff ble funnet for denne boken"
-
-#~ msgid "Click to turn off Cover Browsing"
-#~ msgstr "Klikk for å slå av omslagsgjennomsyn"
-
-#~ msgid "Click to browse books by their covers"
-#~ msgstr "Klikk for å se gjennom bøker sortert etter omslag"
-
-#~ msgid "Click to see list of active jobs."
-#~ msgstr "Klikk for å se en liste over aktive oppgaver."
-
-#~ msgid ""
-#~ " Browsing books by their covers is disabled. Gjennomsyn av bøker etter omslag er slått av. This book is protected by DRM"
-#~ msgstr " Denne boken er beskyttet av DRM"
-
-#~ msgid "DRM Error"
-#~ msgstr "DRM Feil"
-
-#~ msgid "Ebook Viewer"
-#~ msgstr "E-bokleser"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card A\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kort A\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "tilgjengelig"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card B\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kort B\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "tilgjengelig"
-
-#~ msgid "Click to see the books on storage card B in your reader"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klikk for å se bøker som er lagret til lagringskort B på leseplaten din"
-
-#~ msgid "Click to see the books on storage card A in your reader"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klikk for å se bøker som er lagret til lagringskort A på leseplaten din"
-
-#~ msgid "Click to see the books in the main memory of your reader"
-#~ msgstr "Klikk for å se bøker som ligger i hovedminnet til lesplaten din"
-
-#~ msgid "Click to see the books available on your computer"
-#~ msgstr "Klikk for å se hvilke bøker som er tilgjengelige på datamaskinen din"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reader\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Leser\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "tilgjengelig"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Library\n"
-#~ "%d\n"
-#~ "books"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bibliotek\n"
-#~ "%d\n"
-#~ "bøker"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
-#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
-#~ "turn on the content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dersom du benytter WordPlayer e-bok-applikasjonen på din Android-telefon, "
-#~ "kan du koble opp din calibre boksamling direkte til enheten. For å gjøre "
-#~ "dette må du slå på innholds-serveren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
-#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of the computer calibre is running on."
-#~ msgstr ""
-#~ "du må legge til URL http://myhostname:8080 som ditt calibre-bibliotek i "
-#~ "WordPlayer. Mitt vertskapsnavn må være det fullt kvalifiserte vertsnavnet "
-#~ "eller IP-adressen til datamaskinen som calibre kjører på."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
-#~ "is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Husk å la calibre kjøre, da serveren kun kjører så lenge calibre kjører."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ " An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library. Et ugyldig bibliotek finnes allerede på %s. Slett dette før du forsøker å "
-#~ "flytte det gjeldende biblioteket. For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
-#~ "h2, attribute to class and value to "
-#~ "chapter. Leaving attribute blank will match any attribute and "
-#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
-#~ "tag. To learn more advanced usage of XPath see the XPath "
-#~ "Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ " For eksempel å samstemme alle h2 emneord som tilhører "
-#~ "klassen=\"kapittel\", settes emneordet til h2, egenskapen til "
-#~ "klassen og verdien til kapittel. Etterlates egenskapen "
-#~ "tom vil den samsvare med enhver egenskap og å etterlate verdien tom vil "
-#~ "samsvare med enhver verdi. Settes emneordet til * vil dette samsvare med "
-#~ "ethvert emneord. Å lære om mer avansert bruk av XPath, se under XPath "
-#~ "Tutorial."
-
-#~ msgid "Click to browse books by tags"
-#~ msgstr "Klikk for å se gjennom bøker etter emneord"
-
-#~ msgid "Download all scheduled recipes at once"
-#~ msgstr "Last ned alle planlagte mottakskonti nå"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Could not convert: %s It is a DRMed book. You must "
-#~ "first remove the DRM using third party tools."
-#~ msgstr ""
-#~ " Kunne ikke konvertere %s Det er en DRMbeskyttet bok. "
-#~ "Du må først fjerne DRM beskyttelsen ved å benytte et 3.parts program med "
-#~ "slike egenskaper."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
-#~ "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
-#~ "a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --"
-#~ "filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is "
-#~ "applied first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enhver lenke som samsvarer med dette regulære uttrykket vil bli ignorert. "
-#~ "Dette valget kan bli spesifisert flere ganger, hvilket vil si så lenge en "
-#~ "lenke samsvarer med et regulært uttrykk, så vil det bli ignorert. Som "
-#~ "standard, ingen lenker ignoreres. Dersom begge --filter-regexp uttrykk og --"
-#~ "match-regexp uttrykk er spesifisert, så vil --filter-regexp uttrykk bli lagt "
-#~ "til først."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
-#~ "spaces) represents a paragraph.Paragraphs end when the next line that starts "
-#~ "with an indent is reached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vanligvis behandler Calibre blanke linjer som avsnittmerker. Med dette "
-#~ "valget oppfattes det som at hver linje som starter med et merke (enten en "
-#~ "tabulator eller 2+ mellomrom) representerer et avsnitt. Avsnittet slutter "
-#~ "der neste linje som starter med et avsnittmerke nåes."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniser med Sony PRS-600/700 eBook reader."
-
-#~ msgid "~"
-#~ msgstr "~"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniser med Sony PRS-300/505 eBook reader."
-
-#~ msgid "Header regular expression:"
-#~ msgstr "Topptekst - vanlig uttrykk:"
-
-#~ msgid "Footer regular expression:"
-#~ msgstr "Bunntekst - vanlig uttrykk:"
-
-#~ msgid "Force maximum line lenght"
-#~ msgstr "Tving maks linjelengde"
-
-#~ msgid "English (AU)"
-#~ msgstr "Engelsk (AU)"
-
-#~ msgid "English (CA)"
-#~ msgstr "Engelsk (CA)"
-
-#~ msgid "English (IND)"
-#~ msgstr "Engelsk (ND)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-#~ msgstr "Den vedlagte filen: %s er en nyhetskilde for nedlasting %s."
-
-#~ msgid "List builtin recipes"
-#~ msgstr "List opp innebygde nyhetskilder"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
-#~ "recipe will be downloaded every hour."
-#~ msgstr ""
-#~ "Intervall for nedlasting fra denne nyhetskilden. En verdi på null betyr at "
-#~ "nyhetene vil bli lastet ned hver time."
-
-#~ msgid "%d recipes"
-#~ msgstr "%d nyhetskilder"
-
-#~ msgid "This recipe requires a username and password"
-#~ msgstr "Denne nyhetskilden krever brukernavn og passord"
-
-#~ msgid "Pick recipe"
-#~ msgstr "Velg nyhetskilde"
-
-#~ msgid "Pick the recipe to customize"
-#~ msgstr "Velg nyhetskilde for tilpassning"
-
-#~ msgid "Stop &all jobs"
-#~ msgstr "Stopp &alle jobber"
-
-#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
-#~ msgstr "&Maximum antall ventende arbeidsprosesser (omstart behøves):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
-#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
-#~ "starts with an indent is reached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normalt behandler Calibre blanke linjer som avsnittmerker. Med dette valget "
-#~ "vil Calibre regne med at hver linje som starter med et innrykk (enten "
-#~ "tabulator eller flere en 2 mellomrom) representerer et avsnitt. Avsnittet "
-#~ "slutter der neste linje med et innrykk begynner."
-
-#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes"
-#~ msgstr "Maksumum antall ventende arbeidsprosesser"
-
-#~ msgid "Abort the editing of all remaining books"
-#~ msgstr "Avbryt redigering av alle gjenværende bøker"
-
-#~ msgid "Input character &encoding"
-#~ msgstr "Tegnsett for &omkoding av inndata"
-
-#~ msgid "No text &justification"
-#~ msgstr "Ingen tekst&justeringer"
-
-#~ msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
-#~ msgstr "Calibre kan sende bøker til deg (eller din leser) via e-post"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Legg inn et regulært uttrykksmønster "
-#~ "til bruk når du forsøker å gjette e-bok metadata fra filnavnet. En referanse av "
-#~ "syntaksen dersom et regulært uttrykk er tilgjengelig. Bruk Test funksjonen under for å teste ditt regulære "
-#~ "uttrykk på noen forsøks-filnavn. Gruppenavnene for de varierende metadata-"
-#~ "oppføringene er dokumentert i verktøytips. This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
-#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
-#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
-#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
-#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
-#~ "suitable for you, click OK. By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
-#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
-#~ " See the User Manual for a discussion of how font size rescaling "
-#~ "works. Denne veiviseren hjelper deg til å velge en anvendelig "
-#~ "fontstørrelsesnøkkel til dine behov. Legg inn normalstørrelsen for fonter i "
-#~ "dokumentet og deretter fontstørrelsen du ønsker som inndata i dokumentet. "
-#~ "Veiviseren vil vise hviklen fontstørrelse som vil bli laget via en "
-#~ "fontomskaleringsalgoritme. Du kan justere algoritmen ved å endre basis-"
-#~ "utdatas fontstørrelse og fontnøkkelen under. Når du ser at verdiene passer "
-#~ "til ditt bruk, klikker du OK. Som standard, dersom utdatas basisfontstørrelse er null og/eller ingen "
-#~ "forntstørrelsesnøkkel er spesifisert, vil Calibre benytte verdiene fra "
-#~ "gjeldende utdataprofil. Se Brukermanual som et hjelpemiddel for hvordan "
-#~ "fontstørrelsesomskalering fungerer. Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Legg inn et ordinært "
-#~ "uttrykksmønster som benyttes når det forsøkes å gjette metadata fra filnavn. "
-#~ " En referanse til syntaksen "
-#~ "av ordinære uttrykk er tilgjengelige. Benytt Test funksjonen under for å teste dine ordinære "
-#~ "uttrykk på noen få test-filnavn. Gruppenavnet for de forskjellige metadata "
-#~ "opprørslene blir dokumentert i verktøytips. For help see the: User Manual For hjelp, se: Brukermanual For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
-#~ "h2, attribute to class and value to "
-#~ "chapter. Leaving attribute blank will match any attribute and "
-#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
-#~ "tag. To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ " For eksempel, for å samsvare alle h2 merker som har klasse=\"kapittel\", "
-#~ "settes taggen til h2, egenskaper til class og verdien til "
-#~ "chapter. Å la egenskapene stå blanke vil tilsvare enhver "
-#~ "egenskapog å la verdien stå blank vil tilsvare envher verdi.. "
-#~ "Innstillingsmerket * vil tilsvare alle instillinger. For å lære mer "
-#~ "om avansert bruk av XPath, se XPath Tutorial."
-
-#~ msgid ""
-#~ " This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
-#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
-#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
-#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
-#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
-#~ "suitable for you, click OK. By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
-#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
-#~ " See the User Manual "
-#~ "for a discussion of how font size rescaling works. Denne veiviseren vil hjelpe deg med å velge korrekt skriftstørrelsenøkkel "
-#~ "etter ditt behov. Legg inn normal skriftstørrelse for inndatadokumentet og "
-#~ "deretter legg inn en inndata skriftstørrelse. Veiviseren vil vise hvilken "
-#~ "skriftstørrelse den vil bli tillagt ved en forntstørrelsutregning. Du kan "
-#~ "justere utregningen ved å tilpasse utdataenes normale fontstørrelse og "
-#~ "skriftnøkkel under. Når du finner verdiene som passer deg, klikker du "
-#~ "OK. Som standard er normal skriftstørrelse satt til 0 og/eller ingen "
-#~ "skriftstørrelse er spesifisert., calibre vil benytte verdiene fra den "
-#~ "nåværende utdataprofilen. Se iBruker Manualen etter en beskrivelse om hvordan endring "
-#~ "av fontstørrelser gjøres. Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
-#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download "
-#~ "metadata and covers for them. Any invalid ISBNs in the list will be "
-#~ "ignored."
-#~ msgstr ""
-#~ " Skriv inn en liste med ISBN-nummer i boksen til venstre, ett nr.per "
-#~ "linje. Calibre vil automatisk opprette bokoppføringer basert på ISBN og "
-#~ "laste ned metadata, samt omslagsbilde for dem. Ugyldige ISBN-numre i "
-#~ "listen vil bli ignorert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
-#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
-#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tilbakestill alle forfattersorteringsverdier til en verdi automatisk "
-#~ "generert fra forfatteren. Hvordan denne verdien automatisk genereres kan "
-#~ "bestemmes via Innstillinger-> Avansert-> Justeringer"
-
-#~ msgid "Use &existing library at the new location"
-#~ msgstr "Bruk &eksisterende bibliotek ved den nye området"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the error message from each cover source, click Show details below."
-#~ msgstr ""
-#~ "For feilmelding fra hver av omslagskilde, klikk på \"Se detaljer under\"."
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "Sist endret: %s"
-
-#~ msgid "Applying changes to %d books. This may take a while."
-#~ msgstr "Utfører endringer på %d bøker. Dette kan ta litt tid."
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "Fjern alle"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (var %s)"
-
-#~ msgid "Generate a default cover based on the title and author"
-#~ msgstr "Generer et standardomslag basert på tittel og forfatter"
-
-#~ msgid "Reader"
-#~ msgstr "Leser"
-
-#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
-#~ msgstr "Emneord som brukes når en bok legges til"
-
-#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
-#~ msgstr "Les metadata fra &fil innhold fremfor filnavnet"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "Automatisk"
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "Tilpasse handlinger i:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development. "
-#~ "Your donation helps keep calibre development going."
-#~ msgstr ""
-#~ "er resultatet av innsatsen til mange frivillige fra hele verden. Hvis du "
-#~ "synes programmet er nyttig, kan du vurdere å donere for å støtte "
-#~ "utviklingen. Din gave hjelper å holde calibre-utviklingen gående."
-
-#~ msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
-#~ msgstr "Legg til dine egne kategorier til emneordleseren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verdier for innstillinger vises under. Rediger dem til å endre atferden til "
-#~ "calibre. Endringene dine vil bare tre i kraft etter en omstart av programmet."
-
-#~ msgid "&Current tweaks"
-#~ msgstr "&Gjeldende endringer"
-
-#~ msgid "All available tweaks"
-#~ msgstr "Alle tilgjengelige endringer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Feltene for utdata når bøker katalogiseres i databasen, må være en "
-#~ "kommaseparert liste av felt.\n"
-#~ "Tilgjengelige felt: %s.\n"
-#~ "Standard: '%%default'\n"
-#~ "Brukes for: BIBTEX utdata-format"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The template for citation creation from database fields.\n"
-#~ " Should be a template with {} enclosed fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Malen for å lage sitat i databasefletene.\n"
-#~ " Må være en mal omgitt med {} i feltet.\n"
-#~ "Tilgjengelige felt: %s.\n"
-#~ "Standard: '%%default'\n"
-#~ "Brukes til: BIBTEX utdata-formater"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "Kobo støtter for tiden kun en samling: \"Im_Reading\" listen. Lag en tagg "
-#~ "kalt \"Jeg_Leser\" "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if "
-#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The "
-#~ "default is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical "
-#~ "books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skala brukt til å avgjøre lengden før en linje skal åpnes dersom forberedte "
-#~ "oppgaver er påslått. Valide verdier er et desimal mellom 0 og 1. Standard er "
-#~ "0.40, rett under medianlinjens lengde. Dette vil åpne typiske bøker med "
-#~ "\"harde linjeskift\", men som bør reduseres dersom linjelengden er variabel."
-
-#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Douban.com API tidsavbrudd. Forsøk igjen senere."
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Last ned omslag fra Douban.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged. This function is not currently available in the "
-#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' "
-#~ "command line function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne kommandoen gjenoppbygger din calibre database fra den informasjonen "
-#~ "som er lagret av calibre i OPF filene. Denne funksjonen er for tiden ikke "
-#~ "tilgjengelig i GUIet. Du kan gjenoppbygge din database ved å benytte "
-#~ "\"calibredb restore_database\" kommandolinjefunksjonen."
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Kommuniser med Digma Q600"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged. Default pattern \\[.+\\] excludes tags of the form "
-#~ "[tag], e.g., [Project "
-#~ "Gutenberg] Default pattern \\[.+\\] excludes tags of the form "
-#~ "[tag], e.g., [Project "
-#~ "Gutenberg] This book is locked by DRM. To learn more about DRM and why you "
-#~ "cannot read or convert this book in calibre, \n"
-#~ "click here."
-#~ msgstr ""
-#~ " Denne boken er stengt av DRM. For å lære mer om DRM og hvorfor du "
-#~ "ikke kan lese eller konvertere denne boken i calibre, \n"
-#~ "klikk her."
-
-#~ msgid "Timed out"
-#~ msgstr "Tidsavbrudd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. "
-#~ "Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidsavbrudd for nedlasting av sosiale metadata. Server er kanskje opptatt. "
-#~ "Forsøk igjen senere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When searching, highlight matched books, instead of restricting the book "
-#~ "list to the matches. You can use the N or F3 keys to go to the next match."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ved søk, fremhev samsvarende bøker, fremfor begrensning av boklisten for "
-#~ "treff. Du kan bruke N eller F3 tastene for å gå til neste treff."
-
-#~ msgid "&Highlight"
-#~ msgstr "&Fremhev"
-
-#~ msgid "Collapse when more items than:"
-#~ msgstr "Skjul ved flere objekter enn:"
-
-#~ msgid "Tags browser category partitioning method:"
-#~ msgstr "Emneordpanels kategoripartisjonsmetode:"
-
-#~ msgid "&Add a new plugin"
-#~ msgstr "&Legg til et nytt programtillegg"
-
-#~ msgid "Plugin {0} successfully removed"
-#~ msgstr "Programtillegg {0} ble fjernet"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by "
-#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s "
-#~ "options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Modifiserer dokumentets tekst og struktur ved å benytte vanlige mønstre. "
-#~ "Avslått som standard. Bruk %s for å slå på. Individuelle oppgaver kan slåes "
-#~ "av med %s valget."
-
-#~ msgid "Customize searching"
-#~ msgstr "Personifiser søk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Downloads series information from ww2.kdl.org. This website cannot handle "
-#~ "large numbers of queries, so the plugin is disabled by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Laster ned serieinformasjon fra ww2.kdl.org. Denne web-siden kan ikke "
-#~ "håndtere lange nummer av spørringer, så dette programtillegget er avslått "
-#~ "som standard."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Amazon"
-#~ msgstr "Laster ned metadata fra Amazon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Heuristic processing means that calibre will scan your book for "
-#~ "common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, "
-#~ "which means that it could end up worsening the result of a conversion, if "
-#~ "calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a "
-#~ "conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can "
-#~ "improve matters. Read more about the various heuristic processing options in "
-#~ "the User Manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "Heruistisk prosessering betyr at calibre vil skanne boken din for "
-#~ "vanlige mønstre og fikse dem. Som navnet tilsier, vil dette involvere litt "
-#~ "gjetning, som igjen betyr at det kan føre til en forverring av "
-#~ "konverteringen dersom calibre gjetter feil. Av den grunn er denne funksjonen "
-#~ "slått av som standard. Ofte, dersom en konvertering ikke kommer ut med det "
-#~ "resultatet du ønsker, kan dette forbedres dersom du slår på heuristisk "
-#~ "formatering. Les mer om de forskjellige heuristiske prosesseringene i User Manual."
-
-#~ msgid "Download covers from amazon.com"
-#~ msgstr "Last ned omslag fra Amazon.com"
-
-#~ msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
-#~ msgstr "Bøker, tekstbøker, e-bøker, leker, spill og mer"
-
-#~ msgid "Publishers of fine books."
-#~ msgstr "Forlag for fine bøker"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon"
-#~ msgstr "Kindlebøker fra Amazon"
-
-#~ msgid "Ebooks for readers."
-#~ msgstr "E-bøker for lesere"
-
-#~ msgid "World Famous eBook Store."
-#~ msgstr "Verdenskjent e-bokhandel"
-
-#~ msgid "Your ebook. Your way."
-#~ msgstr "Di e-bok. På din måte."
-
-#~ msgid "One web page for every book."
-#~ msgstr "Ei nettside for hver bok"
-
-#~ msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care"
-#~ msgstr "E-bøker håndlaga med kjærlighet"
-
-#~ msgid "The best ebooks at the best price: free!"
-#~ msgstr "De beste e-bøker for best pris: Gratis!"
-
-#~ msgid "eReading: anytime. anyplace."
-#~ msgstr "E-lesing: nårsomhelts, hvorsomhelst"
-
-#~ msgid "The first producer of free ebooks."
-#~ msgstr "Det første e-bokforlag"
-
-#~ msgid "entertain, enrich, inspire."
-#~ msgstr "Underhold, berik, inspirér"
-
-#~ msgid "Read anywhere."
-#~ msgstr "Les over alt"
-
-#~ msgid "The digital bookstore."
-#~ msgstr "Den digitale bokhandel"
diff --git a/src/calibre/translations/nds.po b/src/calibre/translations/nds.po
index e43986142c..8aac20e45f 100644
--- a/src/calibre/translations/nds.po
+++ b/src/calibre/translations/nds.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 18:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-07 02:48+0000\n"
-"Last-Translator: heinz beck Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "Übereinstimmung mit allen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "Übereinstimmung mit irgendeinem"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16801,17 +16838,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Migriere alte Datenbank zu eBook Bibliothek in %s The database of books on the reader is corrupted. Try the "
-#~ "following:\n"
-#~ " Die Bücherdatenbank des Gerätes ist beschädigt. Versuchen "
-#~ "Sie folgendes:\n"
-#~ " Books with the same title as the following already exist in the database. "
-#~ "Add them anyway? Es existieren bereits Bücher mit dem selben Titel in der Datenbank. "
-#~ "Sollen die folgenden Bücher trotzdem hinzugefügt werden? An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing database. Es existiert bereits eine ungültige Datenbank in %s, bitte löschen Sie "
-#~ "diese, bevor sie die bestehende Datenbank verschieben. For help visit %s.kovidgoyal.net Hilfe gibt es online bei %s.kovidgoyal.net Browsing books by their covers is disabled. Die Cover-Ansicht ist gesperrt. Could not save the following books to disk, because the %s format is not "
-#~ "available for them: Die folgenden Bücher konnten nicht auf die Festplatte gespeichert werden, "
-#~ "da das %s Format für sie nicht verfügbar ist: Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
-#~ "found. Konnte %d von %d Büchern nicht konvertieren, da kein brauchbares "
-#~ "Ursprungsformat gefunden werden konnte. Copying books to %s Kopiere Bücher nach %s Could not convert: %s It is a DRMed book. You must "
-#~ "first remove the DRM using 3rd party tools."
-#~ msgstr ""
-#~ " Konvertierung nicht möglich: %s Dieses Buch ist durch DRM geschützt. Sie müssen zunächst das DRM mit einem anderen "
-#~ "Programm entfernen."
-
-#~ msgid "&User stylesheet"
-#~ msgstr "Ben&utzerlayout"
-
-#~ msgid "/Unknown"
-#~ msgstr "/Unbekannt"
-
-#~ msgid " This book is protected by DRM"
-#~ msgstr " Dieses Buch ist geschützt durch DRM"
-
-#~ msgid "DRM Error"
-#~ msgstr "DRM Fehler"
-
-#~ msgid "%s %s %s Metadata will be "
-#~ "updated in the database as well as the generated LRF file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie Metadaten wie den Titel und den Autor des Buches an. Metadaten "
-#~ "werden sowohl in der Datenbank als auch in der erstellten LRF Datei "
-#~ "aktualisiert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Ein Muster von regulären "
-#~ "Ausdrücken festlegen, die zum Auslesen der Metadaten von eBooks aus deren "
-#~ "Dateinamen verwendet werden sollen. Zur Unterstützung gibt es "
-#~ "eine englische Referenz "
-#~ "der Syntax von regulären Ausdrücken. Benutzen Sie die Test -Funktionalität unten zur "
-#~ "Überprüfung der regulären Ausdrücke bei einigen Beispiel-Dateinamen. Die "
-#~ "Gruppennamen der Einträge der verschiedenen Metadaten sind in den Tooltips "
-#~ "dolumentiert. You can control how calibre detects chapters using a XPath expression. To "
-#~ "learn how to use XPath expressions see the XPath "
-#~ "tutorial Sie können mit Hilfe eines XPath Ausdrucks einstellen, wie Calibre "
-#~ "Kapitel erkennt. Zum Gebrauch von XPath Ausdrücken sehen Sie sich das XPath "
-#~ "Tutorial an You can control how calibre detects page boundaries using a XPath "
-#~ "expression. To learn how to use XPath expressions see the XPath "
-#~ "tutorial. The page boundaries are useful only if you want a mapping from "
-#~ "pages in a paper book, to locations in the e-book. This controls where Adobe "
-#~ "Digital Editions displays the page numbers in the right margin. Sie können mit Hilfe eines XPath Ausdrucks einstellen, wie Calibre "
-#~ "Seitenbegrenzungen erkennt. Zum Gebrauch von XPath Ausdrücken sehen Sie sich "
-#~ "das XPath "
-#~ "Tutorial an. Die Seitenbegrenzungen sind nur hilfreich, wenn eine "
-#~ "Zuordnung von Seiten eines Papierbuches auf Punkte im eBook erfolgen soll. "
-#~ "Dies stellt ein, wo Adobe Digital Editions die Seitenzahlen am rechten Rand "
-#~ "darstellt. %s is already running. %s %s ist schon gestartet. %s For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
-#~ "h2, attribute to class and value to "
-#~ "chapter. Leaving attribute blank will match any attribute and "
-#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
-#~ "tag. To learn more advanced usage of XPath see the XPath "
-#~ "Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ " Um zum Beispiel alle h2 Tags, die class=\"chapter\" verwenden, zu finden, "
-#~ "geben Sie Tag als h2, Attribut als class und Wert als "
-#~ "chapter an. Ein leeres Attribut findet alle Attribute und ein "
-#~ "leerer Wert findet alle Werte. Ein Tag * findet alle Tags. Um mehr "
-#~ "über den Gebrauch von XPath zu lernen, besuchen Sie das XPath "
-#~ "Tutorial."
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card A"
-#~ msgstr "Bestimmtes Format an Speicherkarte A senden"
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card B"
-#~ msgstr "Bestimmtes Format an Speicherkarte B senden"
-
-#~ msgid "Use &Roman numerals for series number"
-#~ msgstr "&Römische Ziffern für Reihen Nummerierung verwenden"
-
-#~ msgid "Series index."
-#~ msgstr "Index der Reihen."
-
-#~ msgid "MMM yyyy"
-#~ msgstr "MMM yyyy"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata:"
-#~ msgstr "Laden der Metadaten schlug fehl:"
-
-#~ msgid "as the %s format is not available for them."
-#~ msgstr "da das %s Format für diese nicht verfügbar ist."
-
-#~ msgid "Starting conversion of %d books"
-#~ msgstr "Starte Konvertierung von %d Büchern"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
-#~ "found."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte %d von %d Büchern nicht konvertieren, da keine brauchbaren "
-#~ "Ursprungsformate zur Verfügung standen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card A\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Karte A\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "verfügbar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card B\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Karte B\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "verfügbar"
-
-#~ msgid "Click to see the books available on your computer"
-#~ msgstr "Liste der auf dem Computer vorhandenen Bücher anzeigen"
-
-#~ msgid "Click to see the books in the main memory of your reader"
-#~ msgstr ""
-#~ "Liste der auf dem Hauptspeicher des Gerätes vorhandenen Bücher anzeigen"
-
-#~ msgid "Click to see the books on storage card A in your reader"
-#~ msgstr ""
-#~ "Liste der auf der Speicherkarte A des Gerätes vorhandenen Bücher anzeigen"
-
-#~ msgid "Click to see the books on storage card B in your reader"
-#~ msgstr ""
-#~ "Liste der auf der Speicherkarte B des Gerätes vorhandenen Bücher anzeigen"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ " An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library. Eine ungültige Bibliothek ist schon in %s vorhanden, löschen Sie sie "
-#~ "bevor Sie die aktuelle Bibliothek verschieben. This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
-#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
-#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
-#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
-#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
-#~ "suitable for you, click OK. By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
-#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
-#~ " See the User Manual for a discussion of how font size rescaling "
-#~ "works. Dieser Assistent hilft, die richtige Schriftgröße für Ihre Bedürfnisse zu "
-#~ "wählen. Geben Sie die Basis-Schriftgröße des Eingabe Dokuments an und geben "
-#~ "eine Eingabe Schriftgröße an. Der Assistent zeigt durch den "
-#~ "Schriftskalierungs-Algorithmus an, auf welche Schriftgröße sie abgebildet "
-#~ "wird. Sie können den Algorithmus anpassen, indem Sie die Ausgabe Basis-"
-#~ "Schriftgröße und den Schriftschlüssel unten verändern. Wenn die Werte für "
-#~ "Sie passend sind, klicken Sie auf OK. Voreingestellt wird Calibre, falls die Ausgabe Basis-Schriftgröße gleich "
-#~ "null ist und/oder keine Schriftgrößenschlüssel angegeben wird, die Werte des "
-#~ "aktuellen Ausgabe Profils verwenden. Sehen Sie sich das englischsprachige Benutzerhandbuch für eine Diskussion, wie die Schriftgrößen-"
-#~ "Skalierung funktioniert, an. calibre can find metadata for your books from two locations: Google "
-#~ "Books and isbndb.com. To use isbndb.com you must sign up for a "
-#~ "free account and enter your access key "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ " Calibre kann Metadaten für Bücher von zwei Orten abrufen: Google "
-#~ "Books und isbndb.com. Wenn Sie isbndb.com verwenden möchten, "
-#~ "müssen Sie einen kostenfreien Account "
-#~ "anlegen und den Zugangsschlüssel unten angeben."
-
-#~ msgid "Stop &all jobs"
-#~ msgstr "&Alle Aufträge abbrechen"
-
-#~ msgid "Abort the editing of all remaining books"
-#~ msgstr "Editieren aller verbleibenden Bücher abbrechen"
-
-#~ msgid "dd MMM yyyy"
-#~ msgstr "TT MMM YYYY"
-
-#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format"
-#~ msgstr "Metadaten durch die Metadaten im angegebenen Format aktualisieren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Geben Sie einen Regulären "
-#~ "Ausdruck an, der zum Erraten der Metadaten aus dem Dateinamen des eBooks "
-#~ "verwendet werden soll. Es ist eine Referenz der Syntax von "
-#~ "Regulären Ausdrücken verfügbar. Verwenden Sie die Test Funktionalität unten, um Ihren "
-#~ "Regulären Ausdruck bei einigen Beispiel-Dateinamen zu überprüfen. Die "
-#~ "Gruppen Namen der verschiedenen Metadaten Einträge finden sich in den "
-#~ "Tooltips. Could not convert: %s It is a DRMed book. You must "
-#~ "first remove the DRM using third party tools."
-#~ msgstr ""
-#~ " Konvertierung nicht erfolgreich: %s Dies ist ein durch DRM geschütztes Buch. Sie müssen zuerst das DRM mit Hilfe "
-#~ "anderer Programme entfernen."
-
-#~ msgid "calibre"
-#~ msgstr "Calibre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
-#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
-#~ "turn on the content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls Sie das WordPlayer eBook Programm auf Ihrem Android Telefon verwenden, "
-#~ "können Sie auf ihre Calibre Büchersammlung direkt vom Gerät aus zugreifen. "
-#~ "Dazu müssen Sie den Calibre Content Server einschalten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
-#~ "is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denken Sie daran, Calibre gestartet zu lassen, da der Server nur solange "
-#~ "läuft, wie auch Calibre läuft."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
-#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of the computer calibre is running on."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie müssen die URL http://myhostname:8080 als Ihre calibre Büchersammlung in "
-#~ "WordPlayer hinzufügen. Dabei sollte myhostname der vollständige Servername "
-#~ "oder die IP Adresse des Rechners sein, auf dem Calibre läuft."
-
-#~ msgid "Checking SQL integrity..."
-#~ msgstr "Überprüfe SQL Vollständigkeit..."
-
-#~ msgid "Checking for missing files."
-#~ msgstr "Überprüfe fehlende Dateien."
-
-#~ msgid "Checked id"
-#~ msgstr "Überprüfte ID"
-
-#~ msgid "The author sort string"
-#~ msgstr "Die Sortierfolge der Autoren"
-
-#~ msgid "The series number"
-#~ msgstr "Die Reihennummerierung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
-#~ "available books are saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Durch Kommata getrennte Liste der Formate, die für jedes Buch gespeichert "
-#~ "werden sollen. In der Voreinstellung werden alle verfügbaren Bücher "
-#~ "gespeichert."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved "
-#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Vorlage zum Festlegen des Dateinamens und der Verzeichnisstruktur der "
-#~ "gespeicherten Dateien. Voreinstellung ist \"%s\" was die Bücher in nach "
-#~ "Autoren benannte Unterverzeichnisse mit Dateinamen, die Titel und Autor "
-#~ "enthalten, speichert. Verfügbare Einstellungen sind: {%s}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
-#~ "Default is: %b, %Y"
-#~ msgstr ""
-#~ "Format, in dem das Datum angezeigt wird. %d - Tag, %b - Monat, %Y - Jahr. "
-#~ "Voreinstellung ist: %b, %Y"
-
-#~ msgid "Password to access your calibre library. Username is "
-#~ msgstr ""
-#~ "Kennwort für den Zugriff auf die Calibre Bibliothek. Benutzername ist "
-
-#~ msgid ""
-#~ "[options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Start the calibre content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "[options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Startet den Calibre Content Server."
-
-#~ msgid "English (AU)"
-#~ msgstr "Englisch (AU)"
-
-#~ msgid "English (CA)"
-#~ msgstr "Englisch (CA)"
-
-#~ msgid "English (IND)"
-#~ msgstr "Englisch (IND)"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte Artikel nicht abrufen. Mit -vv starten, um den Grund dafür zu sehen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Ein Muster von regulären "
-#~ "Ausdrücken festlegen, die zum Auslesen der Metadaten von eBooks aus deren "
-#~ "Dateinamen verwendet werden sollen. Zur Unterstützung gibt es "
-#~ "eine englische Reference "
-#~ "der Syntax von regulären Ausdrücken. Benutzen Sie die Test -Funktionalität unten zur "
-#~ "Überprüfung der regulären Ausdrücke bei einigen Beispiel-Dateinamen. Die "
-#~ "Gruppennamen der Einträge der verschiedenen Metadaten sind in den Tooltips "
-#~ "dokumentiert. Note that this will never remove "
"all formats from a book."
@@ -5390,7 +5406,7 @@ msgstr ""
"Kies de formaten die niet verwijderd moeten worden. NB: dit "
"verwijdert nooit alle formaten uit een boek."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
"Geen zoekresultaten meer. Klik op ‘Zoeken’ om naar de eerste te gaan"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "Op naam sorteren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Op populariteit sorteren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Op gemiddelde waardering sorteren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "Leg de sorteervolgorde vast voor de items in de labelbrowser"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "Alle criteria"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "Minstens één criterium"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
"Als er meerdere criteria in de labelbrowser worden gekozen, selecteer dan "
"items die aan één of alle criteria voldoen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr "Auteurs, labels, enz. beheren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -18394,17 +18429,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr "%(tt)sGemiddelde waardering is %(rating)3.1f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Migreer oude database naar e-book-bibliotheek op %s Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
-#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download "
-#~ "metadata and covers for them. Any invalid ISBNs in the list will be "
-#~ "ignored."
-#~ msgstr ""
-#~ " Schrijf een lijst van ISBN codes in het linkervak, 1 code per regel. "
-#~ "Calibre zal automatisch records creëren voor de boeken aan de hand van de "
-#~ "ISBN codes en de gedownloade metadata en omslagen. Ongeldige ISBN codes "
-#~ "worden genegeerd."
-
-#~ msgid "Applying changes to %d books. This may take a while."
-#~ msgstr "Wijzigingen toepassen op %d boeken. Dit kan geruime tijd duren."
-
-#~ msgid "You cannot change libraries when a device is connected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Je kunt niet van bibliotheek wisselen wanneer het apparaat is aangesloten"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "Communiceer met de Kogan"
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "Download omslagen van openlibrary.org"
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "Download omslagen van librarything.com"
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "Pas deze acties aan in:"
-
-#~ msgid "Toolbars/Context menus"
-#~ msgstr "Knoppenbalken/Context menu's"
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-#~ msgstr "Verdeel Hoofdstukken in secties (wees voorzichtig!)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is "
-#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
-#~ "unexpected output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Probeer hoofdstukken in aparte secties om te zetten. WAARSCHUWING: Dit is "
-#~ "nog experimenteel: het kan de omzetting laten mislukken en kan overwachte "
-#~ "resultaten geven."
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "Alles verwijderen"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "Boek %s van %s"
-
-#~ msgid "Test re&sult"
-#~ msgstr "Testre&sultaat"
-
-#~ msgid "Test &text"
-#~ msgstr "Test &tekst"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if "
-#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The "
-#~ "default is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical "
-#~ "books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Schaal die gebruikt wordt om de lengte te bepalen waarop een regel "
-#~ "uitgevouwen moet worden als voorbewerking is ingeschakeld. Geldige waarden "
-#~ "zijn decimalen tussen 0 en 1. Standaard is 0.40, net onder de gemiddelde "
-#~ "regellengte. Dit zal normale boeken verwerken met harde regeleindes, maar "
-#~ "zal lager ingesteld moeten worden als de regellengte variabel is."
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Communiceer met de Digma Q600"
-
-#~ msgid "Recover database"
-#~ msgstr "Herstel database"
-
-#~ msgid "Check database integrity"
-#~ msgstr "Controleer database integriteit"
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Download omslagen van Douban.com"
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "Voeg 'Series\" gedeelte toe"
-
-#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-#~ msgstr "Regel&uitvouw factor"
-
-#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
-#~ msgstr "Voeg een spatie toe voor de eerste regel van een paragraaf"
-
-#~ msgid "&Run the check"
-#~ msgstr "Start cont&role"
-
-#~ msgid "Check Library"
-#~ msgstr "Controleer Bibliotheek"
-
-#~ msgid "Change title to title case"
-#~ msgstr "Verander titel naar hoofdletters"
-
-#~ msgid "Apply function after replace:"
-#~ msgstr "Functie toepassen na vervanging:"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "Hoofdlettergevoelig"
-
-#~ msgid "Search mode:"
-#~ msgstr "Zoekmodus:"
-
-#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
-#~ msgstr "Zoek tek&st en vervang (experimenteel)"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Modus:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, "
-#~ "the source field is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het veld waar de tekst na de verandering wordt ingezet. Als deze blanco is "
-#~ "dan wordt het bronveld gebruikt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
-#~ "discard or apply these changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Je hebt de tags veranderd. Om de tageditor te gebruiken moet je deze "
-#~ "veranderingen opslaan of weigeren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a "
-#~ "comma or\n"
-#~ "nothing should be put between the original text and the inserted text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Als de verangingsmodus voor- of navoegen is dan geeft dit aan of er een "
-#~ "comma of niets\n"
-#~ "tussen de originele tekst of nieuwe tekst moet worden gezet"
-
-#~ msgid "use comma"
-#~ msgstr "Gebruik komma"
-
-#~ msgid "cover"
-#~ msgstr "omslag"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Boek %s van %s."
-
-#~ msgid "Downloaded"
-#~ msgstr "Gedownload"
-
-#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
-#~ msgstr "Tags om toe te voegen wanneer je een boek toevoegt:"
-
-#~ msgid "Failed to get"
-#~ msgstr "Verkrijgen mislukt"
-
-#~ msgid "%s %s for: %s"
-#~ msgstr "%s %s van: %s"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "&Splits de werkbalk in twee werkbalken"
-
-#~ msgid " Field template. Uses the same syntax as save templates."
-#~ msgstr " Veld template. Gebruikt dezelfde syntax als opslagtemplates."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s is geupdate naar versie %s. Zie See the Nieuwe features. Bezoek de downloadpagina?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
-#~ msgstr ""
-#~ "Waarden voor de aanpassingen staan onder. Pas ze aan om het gedrag van "
-#~ "calibre aan te passen. Je veranderingen zullen pas effect hebben na het "
-#~ "herstarten van calibre."
-
-#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
-#~ msgstr "De opzoeknaam van elk eigen veld. Deze namen beginnen met \"#\")"
-
-#~ msgid "You must provide the --really-do-it option to do a recovery"
-#~ msgstr ""
-#~ "Je moet de --het-herstel-echt-doen optie nog instellen om een herstel te "
-#~ "doen."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %.1f stars"
-#~ msgstr "%s: %.1f sterren"
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geef een nieuwe categorienaam op. Selecteer het type voor het toevoegen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line represents a paragraph instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normaal gesproken behandelt calibre blanco regels als paragraaf markering. "
-#~ "Met deze optie zal het aannemen dat iedere regel een paragraaf representeert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
-#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-#~ "folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "De volgende boeken hadden formaten in de database die niet beschikbaar zijn. "
-#~ "De opgaves voor deze formaten zijn verwijderd. Je zult deze handmatig moeten "
-#~ "nakijken. Dit kan gebeuren als je de bestanden in de mappen zelf hebt "
-#~ "aangepast."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign up for a free {name} email account at http://{url}. {extra}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Je kunt je opgeven voor een gratis {name} email account bij http://{url}. {extra}"
-
-#~ msgid "Wishlist tag:"
-#~ msgstr "Wenslijst tag:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats or covers listed in the database that are "
-#~ "not actually available. The entries for the formats/covers have been "
-#~ "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
-#~ "the files in the library folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze boeken hadden formaten of omslagen opgeslagen in de database die niet "
-#~ "echt beschikbaar zijn. De ingangen voor de formaten/omslagen zijn "
-#~ "verwijderd. Je zou ze handmatig moeten controleren. Dit kan ontstaan als je "
-#~ "bestanden wijzigt in de mappen zelf."
-
-#~ msgid "No details available"
-#~ msgstr "Geen details beschikbaar"
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "Communiceer met de PocketBook 602 reader."
-
-#~ msgid "Book title"
-#~ msgstr "Boektitel"
-
-#~ msgid "Fictionwise encountered an error."
-#~ msgstr "Fictionwise kwam een fout tegen."
-
-#~ msgid "Keywords"
-#~ msgstr "Sleutelwoorden"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found."
-#~ msgstr "ISBN: %s niet gevonden."
-
-#~ msgid "No result found for this search!"
-#~ msgstr "Geen resultaten gevonden!"
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "Onbekende uitgever"
-
-#~ msgid "No cover found!"
-#~ msgstr "Geen omslag gevonden!"
-
-#~ msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
-#~ msgstr "Omslagen: 1-Controleer/ 2-Download"
-
-#~ msgid "Cover saved to file "
-#~ msgstr "Omslag als bestand opgeslagen "
-
-#~ msgid "Books marked as read:"
-#~ msgstr "Boeken gemarkeerd als gelezen:"
-
-#~ msgid "Do not change"
-#~ msgstr "Niet wijzigen"
-
-#~ msgid "Has Cover"
-#~ msgstr "Heeft Omslag"
-
-#~ msgid "unknown id "
-#~ msgstr "onbekend id "
-
-#~ msgid "Missing covers in books"
-#~ msgstr "Mist omslagen in boeken"
-
-#~ msgid "Extra covers in books"
-#~ msgstr "Extra omslagen in boeken"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "Gereedschapsbalk aanpassen"
-
-#~ msgid "Customize searching"
-#~ msgstr "Zoekmethode aanpassen"
-
-#~ msgid "Download covers from amazon.com"
-#~ msgstr "Download omslagen van amazon.com"
-
-#~ msgid "Downloading {0} for {1} book(s)"
-#~ msgstr "Bezig met downloaden boek {0} van de {1} boek(en)"
-
-#~ msgid "Cover download"
-#~ msgstr "Download boekomslag"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Downloads series information from ww2.kdl.org. This website cannot handle "
-#~ "large numbers of queries, so the plugin is disabled by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Download informatie over reeksen van ww2.kdl.org. Deze website kan geen "
-#~ "grote hoeveelheden verkeer aan, en dus is de plug-in standaard uitgeschakeld."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SUMMARY:\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "SAMENVATTING:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Book publisher"
-#~ msgstr "Uigever"
-
-#~ msgid "Maximum number of results to fetch"
-#~ msgstr "Maximaal aantal op te halen resultaten"
-
-#~ msgid "Covers files path"
-#~ msgstr "Bestandspad voor omslagen"
-
-#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes"
-#~ msgstr "Maximaal aantal wachtende werkprocessen"
-
-#~ msgid "Third Expression"
-#~ msgstr "Derde regexp"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%i of %i Books"
-#~ msgstr "%i van %i boeken"
-
-#~ msgid "Has Summary"
-#~ msgstr "Heeft samenvatting"
-
-#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Overschrijf auteur en titel met de auteur en titel van het geselecteerde boek"
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "Laatst aangepast op: %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Cover size: %dx%d pixels"
-#~ msgstr "Grootte omslag: %dx%d pixels"
-
-#~ msgid "Remove border (if any) from cover"
-#~ msgstr "Verwijder rand (als die er is) van omslag"
-
-#~ msgid "Generate a default cover based on the title and author"
-#~ msgstr "Genereer een standaardomslag aan de hand van de titel en auteur"
-
-#~ msgid "Days of week"
-#~ msgstr "Dagen van de week"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Boekweergave zal beperkt worden tot die boeken die aan de criteria van de "
-#~ "geselecteerde zoekopdracht voldoen"
-
-#~ msgid "Change the way searching for books works"
-#~ msgstr "Verander de manier om boeken te zoeken"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
-#~ " Could not convert: %s It is a DRMed book. You must "
-#~ "first remove the DRM using third party tools."
-#~ msgstr ""
-#~ " Kon %s niet converteren. Het is een e-boek met DRM. "
-#~ "Je moet eerst de DRM verwijderen met externe programma's."
-
-#~ msgid "The author sort string"
-#~ msgstr "De sorteerauteur sleutel"
-
-#~ msgid "The series number"
-#~ msgstr "Het reeks nummer"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
-#~ msgstr "Communiceer met de Sony PRS-300/505/500 e-boeklezer."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
-#~ msgstr "Communiceer met de Sony PRS-600/700/900 e-boeklezer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can control how calibre will save your books when you click the "
-#~ "Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
-#~ "by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier kan je instellen hoe calibre je boeken bewaard wanneer je op de "
-#~ "verstuur naar apparaat knop drukt. Deze instelling kan worden genegeerd voor "
-#~ "bepaalde apparaten door de apparaat interface plugins in te stellen onder "
-#~ "voorkeuren -> plugins."
-
-#~ msgid "Tags to exclude as genres (regex):"
-#~ msgstr "Labels te vermeiden als genres (regexp):"
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "Maak catalogus van boeken in je calibrebibliotheek"
-
-#~ msgid "Automatically number books in this series"
-#~ msgstr "Nummer de boeken in deze reeks automatisch"
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "Verstuur specifiek formaat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. Your operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "De waarde %d b> die je hebt gekozen voor de server-poort is een systeem-"
-#~ "poort. Uw besturingssysteem kan het gebruik van deze poort blokkeren en "
-#~ "voorkomen dat de server op deze poort draait. Het is veiliger te kiezen voor "
-#~ "een poortnummer groter dan 1024."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as "
-#~ "soon as practical."
-#~ msgstr ""
-#~ "De door je aangebrachte wijzigingen vereisen dat Calibre opnieuw opgestart "
-#~ "moet worden. Herstart zo spoedig mogelijk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected books will be automatically numbered,\n"
-#~ "in the order you selected them.\n"
-#~ "So if you selected Book A and then Book B,\n"
-#~ "Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geselecteerde boeken worden automatisch genummerd,\n"
-#~ "in de volgorde waarin u ze geselecteerd hebt.\n"
-#~ "Dus als je u eerst boek A en daarna boek B selecteerd,\n"
-#~ "dan zal Boek A nr 1 en boek B nr 2 in de reeks krijgen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in maps sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Locatie van de e-boeken. (De e-boeken zijn opgeslagen in de mappen "
-#~ "gesorteerd op auteur, en metadata word bewaard in eht bestand metadata.db)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If checked, collections will not be deleted even if a book with changed "
-#~ "metadata is resent and the collection is not in the book's metadata. In "
-#~ "addition, editing collections in the device view will be enabled. If "
-#~ "unchecked, collections will be always reflect only the metadata in the "
-#~ "calibre library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien aangevinkt zal een collectie op het apparaat niet worden verwijderd, "
-#~ "ook al is er een boek met gewijzigde metadata aanwezig en de collectie is "
-#~ "daarin niet in aanwezig. Tevens zal de mogelijkheid om collecties aan te "
-#~ "passen in de apparaat weergave worden mogelijk gemaakt. Indien niet "
-#~ "aangevinkt zullen de collecties op het apparaat steeds overeenkomen met de "
-#~ "metadata in de calibrebibliotheek."
-
-#~ msgid ""
-#~ " This function is not currently available in the "
-#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' "
-#~ "command line function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze actie maakt de calibrebibliotheek opnieuw vanaf de informatie die is "
-#~ "opgeslagen in de OPF bestanden. Deze functie is (nog) niet beschikbaar in "
-#~ "de GUI. Je kunt de database herstellen door 'calibredb restore_database\" te "
-#~ "gebruiken met de CLI."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
-#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
-#~ "before proceeding. Search and replace in text fields using character "
-#~ "matching or regular expressions. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Je kunt je bibliotheek met deze functie kapot maken. Veranderingen "
-#~ "zijn permanent. Je kunt niet ongedaan maken. Deze functie is experimenteel "
-#~ "en er kunnen fouten optreden. Je wordt sterk aangeraden eerst een backup van "
-#~ "je bibliotheek te maken voor je verder gaat. Zoek en vervang in "
-#~ "tekstvelden met karaktercombinaties of regexps. "
-
-#~ msgid "Clear series"
-#~ msgstr "Verwijder reeks"
-
-#~ msgid "Read %s in the %s format"
-#~ msgstr "Lees %s in het %s-formaat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
-#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
-#~ "starts with an indent is reached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normaal gesproken behandelt calibre blanco regels als paragraaf markering. "
-#~ "Met deze optie zal het aannemen dat iedere regel die begint met een "
-#~ "indentatie (een tab, of twee of meer spaties) een paragraaf voorstelt. "
-#~ "alinea's eindigen wanneer de volgende lijn met een indentatie word bereikt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
-#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-#~ "map directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "De volgende boeken hadden formaten in de database die niet beschikbaar zijn. "
-#~ "De opgaves voor deze formaten zijn verwijderd. Je zult deze handmatig moeten "
-#~ "nakijken. Dit kan gebeuren als je de bestanden in de mappen zelf hebt "
-#~ "aangepast."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats or covers listed in the database that are "
-#~ "not actually available. The entries for the formats/covers have been "
-#~ "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
-#~ "the files in the library map directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze boeken hadden formaten of omslagen opgeslagen in de database die niet "
-#~ "echt beschikbaar zijn. De ingangen voor de formaten/omslagen zijn "
-#~ "verwijderd. Je zou ze handmatig moeten controleren. Dit kan ontstaan als je "
-#~ "bestanden wijzigt in de mappen zelf."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from The Open Library"
-#~ msgstr "Download metadata van The Open Library"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author "
-#~ "entry.\n"
-#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to "
-#~ "green."
-#~ msgstr ""
-#~ "Leid de sorteerauteur automatisch af uit de auteur. Gebruik van deze knop\n"
-#~ "om de sorteerauteur te maken zal de sorteerauteur veranderen van rood in "
-#~ "groen."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Found %d covers of %s. Pick the one you like best."
-#~ msgstr "%d omslagen gevonden voor %s. Maak je keuze."
-
-#~ msgid "Modified Date"
-#~ msgstr "Datum gewijzigd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another "
-#~ "plugboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dat formaat en apparaat hebben al een stekkersnoer of conflicteren met een "
-#~ "ander stekkersnoer."
-
-#~ msgid "The best ebooks at the best price: free!"
-#~ msgstr "De beste E-boeken voor de beste prijs: gratis!"
-
-#~ msgid "eReading: anytime. anyplace."
-#~ msgstr "eReading: altijd. overal."
-
-#~ msgid "Read anywhere."
-#~ msgstr "Lees overal."
-
-#~ msgid "Ebooks for readers."
-#~ msgstr "E-boeken voor lezers."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set custom metadata fields that the book details panel will or will not "
-#~ "display."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stel persoonlijke metadata velden in die al dan niet worden weergegeven in "
-#~ "het boeken-details paneel."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Downloaded %d of %d"
-#~ msgstr "%d van %d gedownload"
-
-#~ msgid "Configure metadata downloading"
-#~ msgstr "Configureer metadata downloads"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Configure %s For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
-#~ "h2, attribute to class and value to "
-#~ "chapter. Leaving attribute blank will match any attribute and "
-#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
-#~ "tag. To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ " Bijvoorbeeld, om alle h2 tags te vinden met een class=\"chapter\", "
-#~ "gebruik h2 als tag, class als attribuut en chapter als "
-#~ "waarde. Attribuut leeg laten zal ieder attribuut vinden, en het niet "
-#~ "invullen van de waarde zal alle waarden vinden. Om op alle tags te zoeken, "
-#~ "gebruik * als tag. Voor meer geavanceerd gebruik van XPath, zie de XPath "
-#~ "handleiding."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
-#~ "before you will be able to send mails."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als je een nieuwe hotmailaccount aanmaakt, moet je één keer inloggen voor je "
-#~ "er e-mails mee kunt verzenden."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved "
-#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "De sjabloon die de bestandsnaam en mapstructuur bepaalt voor de opgeslagen "
-#~ "bestanden. Standaard is \"%s\", en dit slaat boeken op in mappen per auteur "
-#~ "met daarin bestandsnamen met de titel en auteur. Beschikbare opties zijn: "
-#~ "{%s}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The algorithm used to copy author to author_sort\n"
-#~ "Possible values are:\n"
-#~ "invert: use \"fn ln\" -> \"ln, fn\" (the default algorithm)\n"
-#~ "copy : copy author to author_sort without modification\n"
-#~ "comma : use 'copy' if there is a ',' in the name, otherwise use 'invert'\n"
-#~ "nocomma : \"fn ln\" -> \"ln fn\" (without the comma)\n"
-#~ "When this tweak is changed, the author_sort values stored with each author\n"
-#~ "must be recomputed by right-clicking on an author in the left-hand tags "
-#~ "pane,\n"
-#~ "selecting 'manage authors', and pressing 'Recalculate all author sort "
-#~ "values'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het algoritme gebruikt om het sorteerauteursveld af te leiden uit\n"
-#~ "het auteursveld.\n"
-#~ "Mogelijke waarden zijn:\n"
-#~ "invert: gebruik \"vn an\" -> \"an, vn\" (het standaardalgoritme)\n"
-#~ "copy : kopieer auteur naar sorteerauteur zonder wijziging\n"
-#~ "comma : gebruik 'copy' als er een ',' in de naam staat, gebruik anders "
-#~ "'invert'\n"
-#~ "nocomma : \"vn an\" -> \"an vn\" (zonder de komma)\n"
-#~ "Als deze tweak is gewijzigd, zullen de waarden voor sorteerauteur voor "
-#~ "iedere auteur opnieuw berekend moeten worden door rechtsklikken op een "
-#~ "auteur in het linkerpaneel, waarna 'Auteursbeheer' geselecteerd moet worden, "
-#~ "gevolgd door 'Herbereken alle sorteerauteurwaarden'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose you e-book device. If your device is not in the list, choose a \"%s\" "
-#~ "device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kies je leesapparaat. Als het niet in de lijst staat, kies dan een \"%s\"-"
-#~ "apparaat."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to download from %r with error: %s"
-#~ msgstr "Download van %r mislukt met fout: %s"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon.uk."
-#~ msgstr "Kindle boeken van Amazon.uk."
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon.de."
-#~ msgstr "Kindle boeken van Amazon.de."
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon."
-#~ msgstr "Kindle boeken van Amazon."
-
-#~ msgid "EPUBReaders eBook Shop."
-#~ msgstr "EPUBReaders E-boek winkel."
-
-#~ msgid "Entertain, enrich, inspire."
-#~ msgstr "Vermaak, verrijk, inspireer."
-
-#~ msgid "Der eBook Shop."
-#~ msgstr "De E-boek winkel."
-
-#~ msgid "Foyles of London, online."
-#~ msgstr "Foyles uit London, online."
-
-#~ msgid "Feel every word."
-#~ msgstr "Voel ieder woord."
-
-#~ msgid "The Pragmatic Bookshelf"
-#~ msgstr "De pragmatische boekenplank"
-
-#~ msgid "DRM-Free tech ebooks."
-#~ msgstr "DRM-vrije technische E-boeken."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Free Books : Download & Streaming : Ebook and Texts Archive : Internet "
-#~ "Archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gratis boeken : Download & Streaming : E-boek en tekst archief : Internet "
-#~ "Archive."
-
-#~ msgid "Audiobooki mp3, ebooki, prasa - księgarnia internetowa."
-#~ msgstr "Luisterboeken mp3, E-boeken, kranten."
-
-#~ msgid "Zaczarowany świat książek"
-#~ msgstr "Magische wereld van boeken"
-
-#~ msgid ""
-#~ " This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
-#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
-#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
-#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
-#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
-#~ "suitable for you, click OK. By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
-#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
-#~ " See the User Manual "
-#~ "for a discussion of how font size rescaling works. Deze wizard helpt je om een geschikte lettergrootte te vinden. Geef de "
-#~ "basislettergrootte van je invoerdocument, en kies daarna een "
-#~ "invoerlettergrootte. De wizard zal dan laten zien wat de betreffende "
-#~ "lettergroottes uiteindelijk zullen worden nadat het "
-#~ "lettertypeschalingsalgoritme zijn werk heeft gedaan. Je kunt dit algoritme "
-#~ "aanpassen door de basislettergrootte voor de uitvoer hieronder aan te "
-#~ "passen. Als je waarden vindt die geschikt voor je zijn, klik dan op OK Als de basislettergrootte voor de uitvoer nul is en/of er geen "
-#~ "lettergrootte is gekozen, dan zal calibre standaard de waarden uit het "
-#~ "huidige uitvoerprofiel gebruiken. Zie de handleiding "
-#~ "voor een discussie over de werking van lettergrootte-herschaling. Search and replace uses regular expressions. See the regular "
-#~ "expressions tutorial to get started with regular expressions. Also "
-#~ "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular "
-#~ "expression against the current input document."
-#~ msgstr ""
-#~ " Zoek en vervang gebruikt reguliere uitdrukkingen. Lees de reguliere "
-#~ "uitdrukkingen handleiding om aan de slag te gaan met regexps. Het "
-#~ "gebruik van de wizardknoppen hieronder zal je ook de mogelijkheid geven om "
-#~ "je regexp te testen aan de hand van het huidige invoerdocument."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Email %s to %s"
-#~ msgstr "E-mail %s naar %s"
-
-#~ msgid "Force maximum line lenght"
-#~ msgstr "Forceer maximum regel lengte"
-
-#~ msgid " For help see the: User Manual Voor hulp, zie het: Gebruikers handboek Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook "
-#~ "metadata from filenames. A tutorial on using regular "
-#~ "expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular expression "
-#~ "on a few sample filenames (remember to include the file extension). The "
-#~ "group names for the various metadata entries are documented in "
-#~ "tooltips. Geef een regexppatroon om metadata te raden uitgaande van bestandsnamen. "
-#~ " Een Engelstalige handleiding voor regexps is "
-#~ "beschikbaar. Gebruik de Testfunctionaliteit hieronder om je regexp uit te "
-#~ "proberen op een paar voorbeelden van bestandsnamen (vergeet niet om de "
-#~ "extensie mee op te geven). De groepsnamen voor de verschillende metadata "
-#~ "zijn gedocumenteerd in de tooltips. This store is currently diabled and cannot be used in other parts of "
-#~ "calibre. Deze winkel is op het moment uitgeschakeld en kan niet worden gebruikt in "
-#~ "andere delen van calibre. This store distributes ebooks in the following formats: %s Deze winkel verkoopt E-boeken in de volgende formaten: %s This store only distributes ebooks with DRM. Deze winkel verkoopt enkel E-boeken met DRM. This store is currently enabled and can be used in other parts of "
-#~ "calibre. Deze winkel is op het moment geactiveerd en kan worden gebruikt in andere "
-#~ "delen van calibre. This store is headquartered in %s. This is a good indication of what "
-#~ "market the store caters to. However, this does not necessarily mean that the "
-#~ "store is limited to that market only. Deze winkel heeft zijn hoofd-locatie in %s. Dat is een goede indicatie "
-#~ "met betrekking tot het afzetgebied waar de winkel zich op richt. Echter, dit "
-#~ "is niet per definitie de enige markt waar deze winkel zich op richt. This store distributes ebooks with DRM. It may have some titles without "
-#~ "DRM, but you will need to check on a per title basis. Deze winkel verkoopt E-boeken met DRM. Het heeft mogelijk enkele titels "
-#~ "zonder DRM, maar je moet dit per titel zelf controleren. Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Geef een reguliere "
-#~ "uitdrukking patroon op om te gebruiken bij het raden van e-boek metadata "
-#~ "gebaseerd op bestandsnamen. Een referentie betreffende de "
-#~ "syntax voor regexps is beschikbaar. Gebruik de Test functionaliteit hieronder om de reguliere "
-#~ "uitdrukking uit te proberen op een aantal test bestandsnamen. De groepnamen "
-#~ "voor de diverse metadata velden zijn gedocumenteerd onder "
-#~ "tooltips. Advanced Rule for column %s:\n"
-#~ " Geavanceerder regel voor kolom %s:\n"
-#~ " Set the color of %s to %s if the following\n"
-#~ " conditions are met: Maak de kleur van %s %s als aan de volgende\n"
-#~ " voorwaarden is voldaan: Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16189,17 +16226,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
@@ -5238,7 +5253,7 @@ msgstr ""
"Wybierz formaty, które nie mają być usunięte. Ta opcja nigdy nie "
"usuwa wszystkich formatów książki."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
"Brak dalszych trafień. Kliknij Szukaj ponownie, aby znaleźć pierwsze "
"trafienie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "Sortuj wg nazwy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Sortuj wg popularności"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Sortuj wg średniej oceny"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "Ustaw porządek sortowania dla wpisów w przeglądarce etykiet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "Dopasuj wszystkie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "Dopasuj którykolwiek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
"Przy wybraniu wielu wpisów w przeglądarce etykiet dopasuj jakiekolwiek lub "
"wszystkie z nich"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr "Zarządzaj autorami, etykietami itp."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -18051,18 +18085,18 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Przenoszenie starej bazy danych do biblioteki książek w %s For help visit %s.kovidgoyal.net Aby uzyskać pomoc odwiedź %s.kovidgoyal.net
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4270,126 +4285,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4397,7 +4413,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4406,13 +4422,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4422,44 +4438,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4471,11 +4487,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4540,8 +4556,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4577,104 +4595,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4756,35 +4774,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4992,20 +5010,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5035,7 +5053,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5044,46 +5061,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5124,90 +5141,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5217,11 +5238,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5255,50 +5276,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5307,15 +5328,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5485,6 +5506,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5499,8 +5522,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5551,45 +5574,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5608,7 +5631,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5628,7 +5651,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5653,7 +5676,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6680,52 +6703,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8054,6 +8068,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8126,12 +8210,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8146,7 +8230,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9702,7 +9786,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9752,62 +9835,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9822,19 +9855,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11429,6 +11462,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13993,42 +14030,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14105,11 +14142,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14119,56 +14156,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4263,126 +4278,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4390,7 +4406,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4399,13 +4415,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4415,44 +4431,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4464,11 +4480,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4533,8 +4549,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4570,104 +4588,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4273,126 +4288,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Pārslēgt/izveidot bibliotēku"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Jau eksistē"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4400,7 +4416,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4409,13 +4425,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4425,44 +4441,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4474,11 +4490,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr "Pārveidot grāmatas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Masveida pārveidošana"
@@ -4543,8 +4559,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4580,104 +4598,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Dzēst grāmatas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Neviena ierīce nav savienota"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4759,35 +4777,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr "Rediģēt metadatus"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Rediģēt metadatus grāmatai"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Rediģēt metadatus masveidā"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Lejupielādēt metadatus un vākus"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4995,20 +5013,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5038,7 +5056,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Saglabāt diskā"
@@ -5047,46 +5064,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Nav iespējams saglabāt diskā"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Kļūda saglabājot"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Dažas grāmatas nevarēja saglabāt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5127,90 +5144,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Līdzīgas grāmatas..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Šī paša autora grāmatas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Šīs sērijas grāmatas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Grāmatas ar tādām pašām birkām"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5220,11 +5241,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5258,50 +5279,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Izvēlētas vairākas grāmatas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5310,15 +5331,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5488,6 +5509,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5502,8 +5525,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5554,45 +5577,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Atrodas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5611,7 +5634,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5631,7 +5654,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5656,7 +5679,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6684,52 +6707,43 @@ msgstr "Zināmo sēriju saraksts. Jūs varat pievienot jaunas sērijas."
msgid "Book "
msgstr "Grāmata "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8060,6 +8074,76 @@ msgstr "Datums"
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8132,12 +8216,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8152,7 +8236,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9710,7 +9794,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Vai esat pārliecināts?"
@@ -9760,62 +9843,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9830,19 +9863,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11437,6 +11470,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14001,42 +14038,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14113,11 +14150,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14127,56 +14164,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4274,126 +4289,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4401,7 +4417,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4410,13 +4426,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4426,44 +4442,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4475,11 +4491,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4544,8 +4560,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4581,104 +4599,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4760,35 +4778,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4996,20 +5014,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5039,7 +5057,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5048,46 +5065,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5128,90 +5145,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5221,11 +5242,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5259,50 +5280,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5311,15 +5332,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5489,6 +5510,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5503,8 +5526,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5555,45 +5578,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5612,7 +5635,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5632,7 +5655,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5657,7 +5680,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6684,52 +6707,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8058,6 +8072,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8130,12 +8214,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8150,7 +8234,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9706,7 +9790,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9756,62 +9839,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9826,19 +9859,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11433,6 +11466,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13997,42 +14034,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14109,11 +14146,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14123,56 +14160,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4270,126 +4285,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4397,7 +4413,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4406,13 +4422,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4422,44 +4438,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "कोणतेही ग्रंथालय सापडले नाही"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "परवानगी नाही"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4471,11 +4487,11 @@ msgstr "क"
msgid "Convert books"
msgstr "पुस्तकांचे रुपांतर करा"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4540,8 +4556,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4577,104 +4595,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "पुस्तके नष्ट करा"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "निवडलेली पुस्तके नष्ट करा"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "नष्ट करू शकत नाही"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "पुस्तके नष्ट करू शकत नाही"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "मुख्य स्मरणिका"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "नष्ट करण्यासाठी पुस्तके नाही"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4756,35 +4774,35 @@ msgstr "ई"
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "म"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4992,20 +5010,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5035,7 +5053,6 @@ msgid "S"
msgstr "स"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5044,46 +5061,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "काही पुस्तके शामिल करता आली नाही"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5124,90 +5141,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "यासमान पुस्तके"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "या लेखकाची इतर पुस्तके"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "या शृंखलेतील पुस्तके"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "या प्रकाशनाची इतर पुस्तके"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5217,11 +5238,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5255,50 +5276,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "बघू शकत नाही"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "अनेक पुस्तके निवडली"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5307,15 +5328,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5485,6 +5506,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5499,8 +5522,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5551,45 +5574,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5608,7 +5631,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5628,7 +5651,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5653,7 +5676,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6680,52 +6703,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr "पुस्तक "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "किंडल विकल्प"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8054,6 +8068,76 @@ msgstr "दिनांक"
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8126,12 +8210,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8146,7 +8230,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9702,7 +9786,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "तुम्हाला खात्री आहे?"
@@ -9752,62 +9835,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9822,19 +9855,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11429,6 +11462,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13993,42 +14030,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14105,11 +14142,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14119,56 +14156,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4273,126 +4288,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4400,7 +4416,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4409,13 +4425,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4425,44 +4441,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4474,11 +4490,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4543,8 +4559,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4580,104 +4598,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4759,35 +4777,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4995,20 +5013,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5038,7 +5056,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5047,46 +5064,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5127,90 +5144,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5220,11 +5241,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5258,50 +5279,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5310,15 +5331,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5488,6 +5509,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5502,8 +5525,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5554,45 +5577,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5611,7 +5634,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5631,7 +5654,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5656,7 +5679,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6683,52 +6706,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8057,6 +8071,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8129,12 +8213,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8149,7 +8233,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9705,7 +9789,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9755,62 +9838,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9825,19 +9858,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11432,6 +11465,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13996,42 +14033,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14108,11 +14145,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14122,56 +14159,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Lag en katalog av bøker i calibre-biblioteket ditt"
@@ -4787,85 +4802,86 @@ msgstr "%d bøker"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "Velg calibre-bibliotek for videre arbeid"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Bytt/opprett bibliotek..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "Hurtigbytte"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "Endre navn på bibliotek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "Velg en tilfeldig bok"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "Vedlikehold av bibliotek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "Sikkerhetskopistatus for metadata i biblioteket"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "Start sikkerhetskopiering av metadata for alle bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "Undersøk biblioteket"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr "Gjennopprett database"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "Endre navn"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "Velg et nytt navn for biblioteket %s. "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr "Merk deg at den aktuelle bibliotekforlderen vil få nytt navn."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Eksisterer allerede"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "Folderen %s finnes fra før. Slett denne først."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "Navneendring feilet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
@@ -4874,35 +4890,35 @@ msgstr ""
"Kunne ikke gi nytt navn til biblioteket på %s. Den vanligste årsaken for "
"dette er hvis en av filene i biblioteket er åpnet i et annet program."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "Sikkerhetskopieringsstatus"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr "Metadatafiler for bøker som gjenstår å skrives: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "Sikkerhetskopier metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
@@ -4910,7 +4926,7 @@ msgstr ""
"Metadata vil bli sikkerhetskopiert mens calibre kjører, i en rate av ca 1 "
"bok hvert tredje sekund."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4918,7 +4934,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4927,7 +4943,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Vellykket"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
@@ -4936,7 +4952,7 @@ msgstr ""
"det finnes filer i biblioteket ditt som samsvarer med informasjonen i "
"databasen?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4946,25 +4962,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Mislykket"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
"Sjekk av Integriteten av databasen slo feil. Klikk Vis detaljer for å se "
"detaljene."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr "Ingen problemer ble funnet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr "Filene i biblioteket ditt samsvarer med informasjonen i databasen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "Kunne ikke finne bibliotek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
@@ -4973,15 +4989,15 @@ msgstr ""
"Ingen eksisterende bibliotek ble funnet ved %s. Det vil bli fjernet fra "
"listen av kjente bibliotek."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Ikke tillatt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
@@ -4989,7 +5005,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikke endre biblioteket når du bruker miljøet varierende "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr "Du kan ikke bytte bibliotek når en arbeidssessjon pågår."
@@ -5001,11 +5017,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "Konverter bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Konverter individuelt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Samlet konvertering"
@@ -5072,8 +5088,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -5110,92 +5128,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kunne ikke slette noen av bøkene. Klikk på Se Detaljer knappen for detaljer."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Fjern bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "Fjern valgte bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "Fjern filer for et spesifisert format fra valgte bøker..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "Fjern alle formater fra valgte bøker, unntatt..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Fjern omslag fra valgte bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "Fjern samsvarende bøker fra enheten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "Kan ikke fjerne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Velg formater som skal fjernes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Kan ikke slette bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Ingen enheter er koblet til"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Hovedminne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Lagring Kort A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Lagring Kort B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Ingen bøker å slette"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Ingen av de valgte bøkene finnes på enheten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Sletter bøker fra enheten."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5203,7 +5221,7 @@ msgstr ""
"Noen av de valgte bøkene befinner seg på den tilkoblete enheten. "
"Where ønsker du at de valgte bøkene skal slettes fra denne?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5211,7 +5229,7 @@ msgstr ""
"De valgte bøkene vil bli slettet permanent og filene vil bli fjernet "
"fra ditt calibrebibliotek. Er du sikker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5294,35 +5312,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Rediger metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Slå sammen bokoppføringer"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Rediger metadata individuelt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Rediger metadata samlet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Last ned metadata og omslag"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Slå sammen med første valgte bok - slett øvrige"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Slå sammen med første valgte bok - behold øvrige"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "Sammenføy kun formater til den første valgte boken - slett de øvrige"
@@ -5544,20 +5562,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Kjør velkomstveiviser"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Omstart i feilsøkingsmodus"
@@ -5587,7 +5605,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Lagre til disk"
@@ -5596,26 +5613,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Lagre til disk i en enkelt mappe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Lagre kun %s format til disken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Lagre kun %s formatet til disken i en enkelt mappe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Kan ikke lagre til disk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Velg mottaksmappe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5625,20 +5642,20 @@ msgstr ""
"biblioteket. Lagre til disk er ment for å eksportere filer fra "
"calibrebiblioteket til en annen lagringsplassering."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Feil ved lagring"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "En feil oppsto ved lagring"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Kunne ikke lagre enkelte bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Klikk vis detaljer knappen for å se hvilke."
@@ -5680,90 +5697,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Samsvarende bøker..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Bøker av samme forfatter"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Bøker i denne serien"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Bøker av dette forlaget"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Bøker med de samme taggene"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Få tak i bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5773,11 +5794,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5811,39 +5832,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Vis spesifikt format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Les en tilfeldig bok"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Kan ikke vise"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Formatet er ikke tilgjengelig"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Devalgte bøkene har ingen formater"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Velg format som skal vises"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -5852,11 +5873,11 @@ msgstr ""
"Ikke alle av de valgte bøkene var tilgjengelig i %s formatet. Du bør "
"konvertere dem først."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Flere bøker ble valgt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5869,15 +5890,15 @@ msgstr ""
"startet denne prosessen, kan den ikke stanses før den er fullført. Ønsker du "
"å fortsette?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Kan ikke åpne folder"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "Denne boka er ikke lenger i ditt bibliotek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s har ikke tilgjengelig formater."
@@ -6061,6 +6082,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6075,8 +6098,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6131,45 +6154,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Klikk for å åpne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Samlinger"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Lim inn omslag"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Kopier omslag"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Dobbeltklikk for å åpne vinduet for bokdetaljer"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Bane"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6188,7 +6211,7 @@ msgstr "BibTeX valgmuligheter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6208,7 +6231,7 @@ msgstr "Valg spesifisert til"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6233,7 +6256,7 @@ msgstr "utdata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7304,52 +7327,43 @@ msgstr "Liste av kjente serier. Du kan legge til nye serier."
msgid "Book "
msgstr "Bok "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI Utdata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Tittel for Innholdsfortegnelse:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Omskaler bilder for &Palm-enheter"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Bruk forfatter &sorter etter forfatter"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Slå av kompressjon av filinnhold"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Ikke legg til noen innholdsforteglelse i boken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Kindle valg"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Periodiske mastetopp-tegnsett:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Emndeord for Personlige dokumenter:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Ignorer &marger"
@@ -8716,6 +8730,79 @@ msgstr "Dato"
msgid "Delete from device"
msgstr "Slett fra enheten"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "Inneholder ingenting"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+"Innholdet kan ikke stilles inn for å gjøre ingenting. Slett det istedet."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Intet innhold ble valgt"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr "Du må velge innhold fra listen over tilgjengelig innhold."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "Intet innhold bel valgt"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Redigeringsverktøy for kategorier"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Innhold i bruk"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Slett innhold fra databasen. Dette vil fjerne innholdet fra alle bøker og "
+"deretter fjerne det fra databasen."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Foreta navneendring av innholdet i alle bøker der det benyttes."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctr+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "Denne boken er DRM beskyttet"
@@ -8788,12 +8875,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Feil ved forfatternavn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Forfatternavn kan ikke inneholde & tegn"
@@ -8808,7 +8895,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Søk etter:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -10441,7 +10528,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Fjern emneord fra gjeldende emneordkategori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Er du sikker?"
@@ -10498,66 +10584,13 @@ msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
"Legg nye emneord til tilgjengelige emneord og legg dem til gjeldende bok"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "Inneholder ingenting"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-"Innholdet kan ikke stilles inn for å gjøre ingenting. Slett det istedet."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Intet innhold ble valgt"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr "Du må velge innhold fra listen over tilgjengelig innhold."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "Intet innhold bel valgt"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "Du må velge minst ett av innholdet i listen."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette det følgende innholdet?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Redigeringsverktøy for kategorier"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Innhold i bruk"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-"Slett innhold fra databasen. Dette vil fjerne innholdet fra alle bøker og "
-"deretter fjerne det fra databasen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Foreta navneendring av innholdet i alle bøker der det benyttes."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctr+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10571,19 +10604,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -12242,6 +12275,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14919,42 +14956,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr "Å endre forfattere for mange bøker kan ta tid. Er du sikker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr "Endring av metadata for mange bøker kan ta tid. Er du sikker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Søk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Dupliser søkenavn"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "Det lagrede søkenavnet %s er allerede benyttet."
@@ -15031,11 +15068,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -15045,57 +15082,57 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches. or\n"
-#~ "
tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
-#~ "\"part\" as chapter titles as \n"
-#~ "well as any tags that have class=\"chapter\". \n"
-#~ "The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
-#~ "detection,\n"
-#~ "use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual "
-#~ "for further\n"
-#~ "help on using this feature.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "En XPath uttrykk for å detektere kapittel overskrifter. Standarden er å anta "
-#~ "at
eller\n"
-#~ "
tagger kan inneholde ordene \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
-#~ "\"part\" som kapittel overskrifter såvel som \n"
-#~ "enhver andre tagger som har class=\"chapter\". \n"
-#~ "Utrykket må evalueres etter en liste av elementer. For å fjerne kapittel "
-#~ "detektering,\n"
-#~ "bruk uttrykket \"/\". Kikk i XPath veiledningen i calibres bruker manual for "
-#~ "videre hjelp \n"
-#~ "i bruken av denne muligheten.\n"
-
-#~ msgid "Path to the cover to be used for this book"
-#~ msgstr "Filstien til omslagsbilde for boken"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Control the automatic generation of a Table of Contents. If an OPF file is "
-#~ "detected\n"
-#~ "and it specifies a Table of Contents, then that will be used rather than "
-#~ "trying\n"
-#~ "to auto-generate a Table of Contents.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kontrollerer den automatiske genereringen av innholdsregisteret. Hvis en OPF "
-#~ "fil blir oppdaget \n"
-#~ "og den inneholder et innholdsregister, så vil denne bli brukt fremfor å \n"
-#~ "autogenerere et innholdsregister.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default "
-#~ "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the --toc-"
-#~ "threshold number of chapters were detected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maks antall lenker i innholdsregisteret. Angi 0 for å slå av denne "
-#~ "funksjonen. Standard er: %default. Lenker blir bare lagt til "
-#~ "innholdsregisteret hvis mindre enn --toc-threshold kapitler blir oppdaget."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Path to a .ncx file that contains the table of contents to use for this "
-#~ "ebook. The NCX file should contain links relative to the directory it is "
-#~ "placed in. See http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX for "
-#~ "an overview of the NCX format."
-#~ msgstr ""
-#~ "Filstien til en .ncx fil som inneholder innholdsregisteret for denne eboken. "
-#~ "NCK filen burde inneholde lenker som er relative til katalogen den er "
-#~ "plassert i. Se http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX for "
-#~ "en oversikt over NCX formatet."
-
-#~ msgid "Control page layout"
-#~ msgstr "Kontroller side oppsettet"
-
-#~ msgid "Set the top margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Angi toppmargen i pts. Standard er %default"
-
-#~ msgid "Set the bottom margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Angi bunnmargen i pts. Standard er %default"
-
-#~ msgid "Set the left margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Angi venstremargin i pts. Standard er %default"
-
-#~ msgid "Set the right margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Angi høyremargin i pts. Standard er %default"
-
-#~ msgid "%prog [options] LITFILE"
-#~ msgstr "%prog [opsjoner] LITFIL"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Advarsel"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "IS&BN:"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "dag"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "Fredag"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "Mandag"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "Tirsdag"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "Onsdag"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "Søndag"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "Lørdag"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "Torsdag"
-
-#~ msgid "Waiting"
-#~ msgstr "Venter"
-
-#~ msgid "Copying database"
-#~ msgstr "Kopierer database"
-
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "&Søk:"
-
-#~ msgid "/Unknown"
-#~ msgstr "/Ukjent"
-
-#~ msgid "%s
Must be a directory."
-#~ msgstr "
Må være en katalog."
-
-#~ msgid "Invalid size"
-#~ msgstr "Ugyldig størrelse"
-
-#~ msgid "Invalid database location"
-#~ msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen"
-
-#~ msgid "Invalid database location "
-#~ msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen "
-
-#~ msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
-#~ msgstr "Størrelsen %s er ugyldig. må være i formatet breddexhøyde"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
-#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-#~ "folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "De følgende bøkene hadde formater listet opp i databasen som ikke er faktisk "
-#~ "tilstede. Oppføringene for dette formatet har blitt fjernet. Du bør sjekke "
-#~ "dem manuelt. Dette kan skje dersom du har manipulert filene i "
-#~ "bibliotekfolderen direkte."
-
-#~ msgid "Some inconsistencies found"
-#~ msgstr "Noen uoverensstemmelser ble funnet"
-
-#~ msgid "Invalid database location.
Cannot write to "
-#~ msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen.
Kan ikke skrive til "
-
-#~ msgid "Failed to check database integrity"
-#~ msgstr "Kunne ikke sjekke databasens integritet"
-
-#~ msgid "Read metadata only from &file name"
-#~ msgstr "Les metadata kun fra &filnavn"
-
-#~ msgid "TabWidget"
-#~ msgstr "TabWidget"
-
-#~ msgid "&Adding books"
-#~ msgstr "&Legg til bøker"
-
-#~ msgid "Browse for the new database location"
-#~ msgstr "Søk etter den nye databaselokaliseringen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Lokalisering av e-bøker (e-bøkene er lagret i foldere sortert etter "
-#~ "forfattere og metadata er lagret i filen metadata.db)"
-
-#~ msgid "&Saving books"
-#~ msgstr "&Lagrer bøker"
-
-#~ msgid "Use &Roman numerals for series number"
-#~ msgstr "Bruk &Romerske tall for seriell numerering"
-
-#~ msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Fjern en mappe fra ofte benyttede folder-listen"
-
-#~ msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Legg til en folder til ofte benyttede folder-listen"
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "Søk mens du taster"
-
-#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
-#~ msgstr "Vis &varsler i oppgavepanelet"
-
-#~ msgid "&Button size in toolbar"
-#~ msgstr "&Knappestørrelse i verktøylinjen"
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Velg synlige &kolonner i bibliotekvisningsmodus"
-
-#~ msgid "Show &text in toolbar buttons"
-#~ msgstr "Vis &tekst i verktøylinjens knapper"
-
-#~ msgid "&Check database integrity"
-#~ msgstr "&Sjekk databasens integritet"
-
-#~ msgid "Free unused diskspace from the database"
-#~ msgstr "Frigi ubrukt lagringsplass fra databasen"
-
-#~ msgid "Add new plugin"
-#~ msgstr "Legg til nytt programtillegg"
-
-#~ msgid "&Add"
-#~ msgstr "&Legg til"
-
-#~ msgid "Plugin &file:"
-#~ msgstr "Programtillegg &fil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
"
-#~ msgstr "Kunne ikke hente omslag.
"
-
-#~ msgid "Bad cover"
-#~ msgstr "Dårlig omslag"
-
-#~ msgid "The cover is not a valid picture"
-#~ msgstr "Omslaget har ikke gyldig bilde"
-
-#~ msgid "&Fetch metadata from server"
-#~ msgstr "&Hent metadata fra server"
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Tilgjengelige formater"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lag forfattersortering automatisk basert på gjeldende forfatteroppføring"
-
-#~ msgid "Author S&ort: "
-#~ msgstr "Forfatter S&orter: "
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr "Fjern det valgte formatet for denne boken fra databasen"
-
-#~ msgid "Add a new format for this book to the database"
-#~ msgstr "Legg et nytt format for denne boken til databasen"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "Tilbakestill omslaget til standard"
-
-#~ msgid "Must set account information"
-#~ msgstr "Må legge inn kontoinformasjon"
-
-#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format"
-#~ msgstr "Oppdater metadata fra metadata i det valgte formatet"
-
-#~ msgid "Download &cover"
-#~ msgstr "Last ned &omslag"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "%d dager, %d timer og %d minutter siden"
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "Sist lastet ned"
-
-#~ msgid "at"
-#~ msgstr "til"
-
-#~ msgid "Schedule for download"
-#~ msgstr "Planlegg nedlasting"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Hver "
-
-#~ msgid "Delete downloaded news older than "
-#~ msgstr "Slett nedlastede nyheter eldre enn "
-
-#~ msgid ""
-#~ "See the User Manual for more help"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se Brukermanual for mer hjelp."
-
-#~ msgid "PDB Input"
-#~ msgstr "PDB inndata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
-#~ "to disable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Slett nedlastede nyheter eldre enn det det angitte nummeret av dager. Legg "
-#~ "inn null for å slå av."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "For hjelp til å skrive avanserte nyhetsoppskrifter, vennligst gå til User Recipes"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Bok
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid "Download only covers"
-#~ msgstr "Last kun ned omslag"
-
-#~ msgid "Choose a location for your ebook library."
-#~ msgstr "Velg en lokalisering for ditt e-bokbibliotek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ "
\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ "
\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Device database corrupted"
-#~ msgstr "Enhetens database er ødelagt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected books will be permanently deleted and the files removed "
-#~ "from your computer. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "De valgte bøkene vil bli slettet permanent og filene vil bli fjernet "
-#~ "fra datamaskinen din. Er du sikker?"
-
-#~ msgid "metadata"
-#~ msgstr "metadata"
-
-#~ msgid "Downloading %s for %d book(s)"
-#~ msgstr "Laster ned %s for %d bok(bøker)"
-
-#~ msgid "covers"
-#~ msgstr "Omslag"
-
-#~ msgid "Failed to download some metadata"
-#~ msgstr "Klarte ikke å laste ned en del av metadataene"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata for the following:"
-#~ msgstr "Kunne ikke laste ned metadata for følgende:"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata:"
-#~ msgstr "Kunne ikke laste ned metadata:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Import av "
-#~ "billedflytmodulen gikk galt:
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Convert book %d of %d (%s)"
-#~ msgstr "Konverter bok %d av %d (%s)"
-
-#~ msgid "Starting conversion of %d books"
-#~ msgstr "Start konverteringen av %d bøker"
-
-#~ msgid "You must set a username and password for %s"
-#~ msgstr "Du må legge inn brukernavn og passord for %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
-#~ "found."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikke konvertere %d av %d bøker, fordi ingen passende kildeformater ble "
-#~ "funnet."
-
-#~ msgid "&User stylesheet"
-#~ msgstr "&Brukers stilsett"
-
-#~ msgid "
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Feil:%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Velg din e-bokleser. Dette vil lage regler for å produsere bøker "
-#~ "optimalisert for nettopp din enhet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-#~ "be copied here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Velg en lokalisering for dine bøker. Når du legger til bøker i calibre, så "
-#~ "vil de bli kopiert dit:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Demo videos
Videos demonstrating the various features of calibre are "
-#~ "available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "Demonstrasjonsvideoer
Videoer som demonstrerer de varierende "
-#~ "egenskapene som finnes i calibre online."
-
-#~ msgid ""
-#~ "User Manual
A User Manual is also available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "Brukermanual
En brukermanual er også tilgjengelig online."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
-#~ msgstr "Bruk: %s:%s@%s:%s og %s kryptering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a "
-#~ "free gmail account at http://gmail.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ikke glem å legge inn ditt gmail brukernavn og passord. Du kan registrere en "
-#~ "gratis gmail-konto ved http://gmail.com"
-
-#~ msgid "You must set the username and password for the mail server."
-#~ msgstr "Du må legge inn brukernavn og passord for e-post serveren."
-
-#~ msgid "Finish gmail setup"
-#~ msgstr "Fullfør gmail oppsett"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format in which to output the data. Available choices: %s. Defaults is "
-#~ "text."
-#~ msgstr ""
-#~ "Formatet som utdata skal ha. Valgmuligheter er: %s. Standard er tekst."
-
-#~ msgid "Checked id"
-#~ msgstr "Sjekker ID"
-
-#~ msgid "Checking SQL integrity..."
-#~ msgstr "Sjekker for SQL integritet..."
-
-#~ msgid "Checking for missing files."
-#~ msgstr "Sjekker etter savnede filer."
-
-#~ msgid "The author sort string"
-#~ msgstr "Forfatter-sorteringsbane"
-
-#~ msgid "The series number"
-#~ msgstr "Serienummeret"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
-#~ "available books are saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kommaseparert liste av formater å lagre for hver bok. Som standard blir alle "
-#~ "tilgjengelige bøker lagret."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved "
-#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Malen for å kontrollere filnavn og direktoratstruktur av lagrede filer. "
-#~ "Standard er \"%s\" som vil lagre bøkene inn i et pr. Forfatter "
-#~ "underdirektorat med filnavn som inneholder tittel og forfatter. "
-#~ "Tilgjengelige kontroller er: {%s]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Start the calibre content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "[valgmuligheter]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Start Calibres innholdserver."
-
-#~ msgid "Password to access your calibre library. Username is "
-#~ msgstr "Passord for tilgang til ditt Calibrebibliotek. Brukernavn er "
-
-#~ msgid "The priority of worker processes"
-#~ msgstr "Arbeidsprosessenes prioritet"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
-#~ msgstr "Kunne ikke hente artikkel. Kjør med -vv for å finne årsaken"
-
-#~ msgid "Catalan"
-#~ msgstr "katalansk"
-
-#~ msgid "sr-Latn-RS"
-#~ msgstr "sr-Latn-RS"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "bosnisk"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "portugisisk"
-
-#~ msgid "Vietnamese"
-#~ msgstr "vietnamesisk"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "ungarsk"
-
-#~ msgid "Skipping filtered article: %s"
-#~ msgstr "Hopper over filtrert artikkel: %s"
-
-#~ msgid "Montenegrin"
-#~ msgstr "Montenegrisk"
-
-#~ msgid "Skipping duplicated article: %s"
-#~ msgstr "Hopper over duplikatartikkel: %s"
-
-#~ msgid "Kovid Goyal and Sujata Raman"
-#~ msgstr "Kovid Goyal og Sujata Raman"
-
-#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "kinesisk"
-
-#~ msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
%%(device)s
"
-#~ msgstr "
"
-
-#~ msgid "ratings"
-#~ msgstr "Bedømmelse"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a "
-#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
-#~ "This option controls the width of that indent."
-#~ msgstr ""
-#~ "Når Calibre fjerner den indre avsnittmellomrommet, vil den automatisk legge "
-#~ "inn et paragrafmerke for å sikre at avsnittet lett kan skilles ut. Dette "
-#~ "valget kontrollerer bredden av dette merket.Når Calibre fjerner den indre "
-#~ "avsnittmellomrommet, vil den automatisk legge inn et paragrafmerke for å "
-#~ "sikre at avsnittet lett kan skilles ut. Dette valget kontrollerer bredden av "
-#~ "dette merket."
-
-#~ msgid "Download %s from %s"
-#~ msgstr "Last ned %s fra %s"
-
-#~ msgid "description/reviews"
-#~ msgstr "beskrivelse/betraktninger"
-
-#~ msgid "Indent size:"
-#~ msgstr "Merkestørrelse"
-
-#~ msgid "tags"
-#~ msgstr "emneord"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniser med Sony PRS-300/505/500 eBook leser"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s har blitt oppdatert til versjon %s. Se new features. Besøk nedlastingsside?"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "Kommuniser med Nokia 810 enhet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "User Manual
A User Manual is also available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "Brukermanual
En brukermanual er også tilgjengelig online."
-
-#~ msgid "English (TH)"
-#~ msgstr "Engelsk (TH)"
-
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "Sender til &enheten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can control how calibre will save your books when you click the "
-#~ "Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
-#~ "by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins"
-#~ msgstr ""
-#~ "Her kan du kontrollere hvordan calibre skal lagre dine bøker når du klikker "
-#~ "på Send til Enheten-knappen. Denne innstillingen kan overskrives for "
-#~ "individuelle enheter ved å tilpasse enhetens programtillegg for grensesnitt "
-#~ "under: Innstillinger->Programtillegg"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniser med Sony PRS-600/700/900 eBook leser."
-
-#~ msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:03n}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Serienummer. For å få nummer som starter på null, bruk {series_index:03n}"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Velg formatet ikke til å slettes"
-
-#~ msgid "English (PK)"
-#~ msgstr "Engelsk (PK)"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of files sent "
-#~ "to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "directory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Malen for å kontrollere filnavn og mappestruktur for filene som sendes til "
-#~ "enheten. Standard er \"%s\" som vil lagre bøkene til per-forfatter mapper "
-#~ "med filnavn som inneholder tittel og forfatternavn. Tilgjengelige kontroller "
-#~ "er: {%s}"
-
-#~ msgid "English (CY)"
-#~ msgstr "Engelsk (CY)"
-
-#~ msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Serienummer. For å legge inn begynnende nuller, bruk {series_index:0>3s}"
-
-#~ msgid "Fit &cover to view"
-#~ msgstr "Tilpass &omslag for visning"
-
-#~ msgid "Create catalog of the books in your calibre library"
-#~ msgstr "Lag katalog for bøker i ditt calibre-bibliotek"
-
-#~ msgid "Paste Image"
-#~ msgstr "Lim inn bilde"
-
-#~ msgid "Copy Image"
-#~ msgstr "Kopier bilde"
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "Ingen bøker ble valgt for å produsere kataloger"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Export a catalog in format specified by path/to/destination extension.\n"
-#~ " Options control how entries are displayed in the generated catalog "
-#~ "ouput.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog katalog /sti/til/målområde.(csv|epub|mobi|xml ...) [valg]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Eksporter katalog i formatet som er spesifisert ved sti/til/målområde "
-#~ "utvidelse.\n"
-#~ " Valgmuligheter for hvordan oppføringer blir vist som opprettet "
-#~ "katalogutdata.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output field to sort on.\n"
-#~ "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utdatafelter som kan sorteres.\n"
-#~ "Tilgjengelige områder: forfattersortering, id, bedømmelse, størrelse, "
-#~ "tidsmerking, tittel.\n"
-#~ "Standard: '%default'\n"
-#~ "Gjelder: CSV, XML utdataformater"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: all, author_sort, authors, comments, cover, formats, id, "
-#~ "isbn, pubdate, publisher, rating, series_index, series, size, tags, "
-#~ "timestamp, title, uuid.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Området for utdata for katalogføring av bøker i databasen. Må være en "
-#~ "kommaseparert liste av felt.\n"
-#~ "Tilgjengelige områder: alle, forfattersortering, forfattere, kommentarer, "
-#~ "omslagsbilde, formater, id, isbn, publikasjonsdato, bedømmelse, "
-#~ "serieinndeks, serier, størrelse, tidsmerker, tittel, uuid.\n"
-#~ "Standard: %default\n"
-#~ "Gjelder: CSV, XML utdataformater"
-
-#~ msgid "Overwrite & author/title by default when fetching metadata"
-#~ msgstr "Overskriv & forfatter/tittel som standard når du laster ned metadata"
-
-#~ msgid "Overwrite &author/title with author/title of selected book"
-#~ msgstr "Overskriv &forfatter/tittel med forfatter/tittel fra valgte bok"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Feltene for utdata ved katalogisering av bøker i databasen. Må være en "
-#~ "kommaseparert liste av felt.\n"
-#~ "Tilgjengelige felt: %s.\n"
-#~ "Standard: '%%standard'\n"
-#~ "Gjelder: CSC, XML utdata-formater"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Velg plassering for %s.%s"
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "Lag en katalog av bøker i calibre-biblioteket ditt"
-
-#~ msgid "Calibre Quick Start Guide"
-#~ msgstr "Calibre hurtigstart-guide"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex of '\\[[\\w]*\\]' ignores tags of the form '[tag]', "
-#~ "e.g., '[Amazon Freebie]'\n"
-#~ "- A regex of '.' ignores all tags, generating no genre categories in the "
-#~ "catalog"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regex-tips:\n"
-#~ "-Standarden regex av '\\[[\\w]*\\]' utelater merker av typen '[tag]', "
-#~ "f.eks., '[Amazon Freebie]'\n"
-#~ "-En regex av '.' utelater alle merker, genererer ingen sjangre av kategorien "
-#~ "i en katalog"
-
-#~ msgid "Additional note tag prefix:"
-#~ msgstr "Tilleggsnotatsmerke:"
-
-#~ msgid "'Mark this book as read' tag:"
-#~ msgstr "'Merk denne boken som lest' merke:"
-
-#~ msgid "'Don't include this book' tag:"
-#~ msgstr "'Ikke inkluder denne boken' merke:"
-
-#~ msgid "Special marker tags for catalog generation"
-#~ msgstr "Spesiell markering for kataloggenerering"
-
-#~ msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
-#~ msgstr "Regex-mønsker beskriver meker som skal utelates som sjangre:"
-
-#~ msgid "Sort numbers as text"
-#~ msgstr "Sorter tall som tekst"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
-#~ "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
-#~ "conversion process a bug is occurring.\n"
-#~ "Default: '%default'None\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lagre utdata fra forskjellige trinn av koverteringsplanen for et spesifisert "
-#~ "direktorat. Benyttes om du er usikker på hvilket trinn av "
-#~ "konverteringsprosessen en feil skjer.\n"
-#~ "Standard: '%default'Ingen\n"
-#~ "Gjelder: ePub, MOBI utdata-formater"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Merk prefiks for brukernotater, f.eks. '*Det er mulig Grethe vil like å lese "
-#~ "dette'.\n"
-#~ "Standard; '%default'\n"
-#~ "Gjelder: ePub, MOBI utdataformater"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n"
-#~ "'2001: A Space Odyssey' sorts as \n"
-#~ "'Two Thousand One: A Space Odyssey'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorter titler med ledende tall, som ved tekst f.eks..\n"
-#~ "'2001: A Space Odyssey' sorteres som \n"
-#~ "Standard: '%default'\n"
-#~ "Gjelder: ePub, MOBI utdataformater"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tag indicating book has been read.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Den merkede boken er lest.\n"
-#~ "Standard; '%default'\n"
-#~ "Gjelder: ePub, MOBI utdataformater"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
-#~ "output. Case-insensitive.\n"
-#~ "--exclude-tags=skip will match 'skip this book' and 'Skip will like this'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kommaseparert liste over emneord som indikerer bøker som utelates fra "
-#~ "utdata. Berører ikke fastlagt standard.\n"
-#~ "--exclude-tags over som vil samsvare med 'utelat denne boken' og 'utelat "
-#~ "tilsvarende'.\n"
-#~ "Standard: '%default'\n"
-#~ "Gjelder: ePub, MOBI utdataformater"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Set font delta"
-#~ msgstr "Sett tegnsett delta"
-
-#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
-#~ msgstr "Sti til en txt fil som inneholder en kommentar"
-
-#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory"
-#~ msgstr "Utdatafolder. Standard til gjeldende folder"
-
-#~ msgid "%prog [options] mybook.chm"
-#~ msgstr "%prog [valg] mybook.chm"
-
-#~ msgid "dummy option until real options are determined."
-#~ msgstr "Foreløpig valg inntil endelig valg er avgjort."
-
-#~ msgid "Include 'Recently Added' Section"
-#~ msgstr "Inkluder 'Nylig lagt til' område"
-
-#~ msgid "Masthead font:"
-#~ msgstr "Tegnsett for Mastehode:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[[\\w ]*\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- Standard regex - \\[[\\w ]*\\] - ekskluderer genre av emneord fra formen "
-#~ "[tag], f.eks., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- Et regex-mønster av et enslig punktum ekskluderer alle genre av emneord, "
-#~ "ved å utelate Genre Område"
-
-#~ msgid "Include 'Titles' Section"
-#~ msgstr "Inkluder 'Tittel' område"
-
-#~ msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Overskriv forfatter og tittel med standard når du laster ned metadata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclude tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingen bøker til katalog\n"
-#~ "Sjekk utelatte emneord"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "Vanlig uttrykk: utrykket må samsvare alle steder i metadata"
-
-#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "Inneholder: ord eller frase som samsvarer alle steder i metadata"
-
-#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Samsvarer med: ordet eller frasen må samsvare med hele metadatafeltet"
-
-#~ msgid "What kind of match to use:"
-#~ msgstr "Hva slags samsvarstreff som skal benyttes:"
-
-#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
-#~ msgstr "Overskriv forfatter og tittel med forfatter og tittel fra valgte bok"
-
-#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
-#~ msgstr "Kommuniser med Teclast K3 leser"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added \n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dersom en eksisterende bok med likelydende tittel og forfatter er funnet og "
-#~ "som mangler formatet som etterspørres, vil formatet legges til \n"
-#~ "den eksisterende boken, fremfor å lage en ny oppføring. Dersom den "
-#~ "eksisterende boken allerede har formatet, omgås denne i stillhet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Titteltreff ignorerer ledende ubestemte artikler (\"en\", \"ei\", \"ett\"), "
-#~ "punktumer, store bokstaver, osv. Forfatter stemmer helt og fullt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
-#~ "automatically"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dersom bøker med likelydende titler og forfattere finnes, &slå filene sammen "
-#~ "til ett automatisk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Noen duplikater ble funnet og slått sammen til følgende eksisterende bøker:"
-
-#~ msgid "Process using markdown"
-#~ msgstr "Prosesser ved å benytte markdown"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "Side %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "Plassering %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Siste side lest: %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Plassering av siste side lest%d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Plassering %d • %s
"
-
-#~ msgid "Column type"
-#~ msgstr "Kolonnetype"
-
-#~ msgid "Use brackets"
-#~ msgstr "Benytt klammeparantes"
-
-#~ msgid "Values can be edited"
-#~ msgstr "Verdier kan redigeres"
-
-#~ msgid "Create Tag-based Column"
-#~ msgstr "Lag en Emneordbasert kolonne"
-
-#~ msgid "Lookup name"
-#~ msgstr "Søk etter navn"
-
-#~ msgid "Column heading"
-#~ msgstr "Kolonneoverskrift"
-
-#~ msgid "set in ui.py"
-#~ msgstr "set in ui.py"
-
-#~ msgid "Create and edit tag-based columns"
-#~ msgstr "Lag og rediger emneordbaserte kolonner"
-
-#~ msgid "Explanation text added in create_ct_column.py"
-#~ msgstr "Forklaringstekst lagt til i create_ct_column.py"
-
-#~ msgid "Tag on book"
-#~ msgstr "Sett inn emneord for bok"
-
-#~ msgid "Automatically number books in this series"
-#~ msgstr "Automatisk nummererte bøker i denne serien"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected books will be automatically numbered,\n"
-#~ "in the order you selected them.\n"
-#~ "So if you selected Book A and then Book B,\n"
-#~ "Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valgte bøker vil atuomatisk bli nummerert, \n"
-#~ "i den rekkefølgen du har valgt dem.\n"
-#~ "Så drsom du veger bok A og deretter bok B,\n"
-#~ "vil bok A få serienummeret 1, og bok B vil får serienummer 2."
-
-#~ msgid "Delete current saved search"
-#~ msgstr "Slett gjeldende lagrete søk"
-
-#~ msgid "(%d found)"
-#~ msgstr "(%d funnet)"
-
-#~ msgid "Save current search under the name shown in the box"
-#~ msgstr "Lagre gjledende søk under navnet som viser i boksen"
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "Tekstjustering:"
-
-#~ msgid "justify"
-#~ msgstr "juster"
-
-#~ msgid "left"
-#~ msgstr "venstre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
-#~ "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
-#~ "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
-#~ "blank page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ikke benytt SVG for bokomslag. Bruk dette valget dersom din EPUB vil bli "
-#~ "brukt på en enhet som ikke støtter SVG, som iPhone eller jetBook Lite. Uten "
-#~ "dette valget, vil slike enheter vise omslaget som en tom side."
-
-#~ msgid "Editing meta information for %d books"
-#~ msgstr "Redigering av metadata for %d bøker"
-
-#~ msgid "Merge books"
-#~ msgstr "Slå sammen bøker"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
-#~ "the first selected book.
After merger the second and "
-#~ "subsequently selected books will be deleted.
All book formats "
-#~ "of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the "
-#~ "second and subsequently selected books will be permanently deleted "
-#~ "from your computer.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle bokformater og metadata fra de valgte bøkene vil bli slått sammen med "
-#~ "første valgte bok.
Etter sammenslåing vil andre og påfølgende "
-#~ "valgte bøker bli slettet.
Alle bokformater for første valgte "
-#~ "bok vil bli beholdt og øvrige duplikatformater i den andre og påfølgende "
-#~ "valgte bøker vil bli slettet permanent fra din datamaskin.
Er "
-#~ "du sikker på at duvil fortsette?"
-
-#~ msgid "original"
-#~ msgstr "original"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book.
The second and subsequently selected "
-#~ "books will not be deleted or changed.
Please confirm you want to "
-#~ "proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle bokformater og metadata fra de valgte bøkene vil bli lagt til "
-#~ "første valgte bok..
Den andre og påfølgende valgte bøker vil "
-#~ "ikke bli slettet eller endret.
Vennligst bekreft at du ønsker å "
-#~ "fortsette."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
-#~ "interpreted."
-#~ msgstr ""
-#~ "En ordbok av valg for å tilpasse hvordan data i denne kolonnen vil bli "
-#~ "tolket."
-
-#~ msgid "System port selected"
-#~ msgstr "Valgt systemport"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. You operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verdien %d du valgte som innholdserverport er en systemport. "
-#~ "Operativsystemet ditt vil kanskje ikke tillate at serveren kjører "
-#~ "under denne porten. For å være sikker kan du velge et portnummer som er "
-#~ "høyere enn 1024."
-
-#~ msgid "Communicate with iBooks through iTunes."
-#~ msgstr "Kommuniser med iBooks via iTunes."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d av %d"
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Kommuniser med Booq Avant"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Behold aspektområde for omslagsbildet fremfor å strekke det slik at det "
-#~ "fyller hele førstesiden av en generert pdf."
-
-#~ msgid "Downloads series information from librarything.com"
-#~ msgstr "Last ned serieinformasjon fra librarything.com"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Last ned metadata fra Douban.com"
-
-#~ msgid "Click to open Book Details window"
-#~ msgstr "Klikk for å åpne bokdetaljer-vinduet"
-
-#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
-#~ msgstr "Last ned serier/emneord/bedømningsinformasjon fra librarything.com"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " og slett fra biblioteket"
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "Overfør spesifisert format"
-
-#~ msgid "Connect to iTunes (EXPERIMENTAL)"
-#~ msgstr "Knytt til iTunes (EKSPERIMENTELT)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as "
-#~ "soon as practical."
-#~ msgstr ""
-#~ "Endringene du har utført krever omstart av Calibre. Vennligst kjør omstart "
-#~ "så snart du kan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. Your operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verdien %d som du har valgt til innholdets server-port er en system-"
-#~ "port. Ditt operativsystem vil kanskje ikke tillate serveren å kjøre "
-#~ "via denne porten. For å være sikker, velg et portnummer som er høyere enn "
-#~ "1024."
-
-#~ msgid "Preserve device collections."
-#~ msgstr "Behold enhetssamlinger."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added\n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dersom en eksisterende bok med tilsvarende tittel og forfatter blir funnet "
-#~ "og ikke har det formatet du har lagt til, vil formatet bli lagt\n"
-#~ "til den eksisterende boken fremfor å lage en tilgang. Dersom den "
-#~ "eksisterende boken allerede har dette formatet, vil det bli forbigått uten "
-#~ "varsler.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Titteltreff ignorerer ledende udefinerte artikler /\"the\", \"a\", \"an\"). "
-#~ "punktum, sak, osv. Forfattertreff er nøyaktig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If checked, collections will not be deleted even if a book with changed "
-#~ "metadata is resent and the collection is not in the book's metadata. In "
-#~ "addition, editing collections in the device view will be enabled. If "
-#~ "unchecked, collections will be always reflect only the metadata in the "
-#~ "calibre library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om merket av, vil samlinger ikke bli slettet, selv om en bok med endrede "
-#~ "metadata er sent på nytt og samlingen ikke finnes i bokens metadata. I "
-#~ "tillegg vil endring av samlingen i enhetens leser bli slått på. Om ikke "
-#~ "merket av, vil samlingen bare reflektere metadata som finnes i calibre-"
-#~ "biblioteket."
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The lookup name must be lower case and cannot contain \":\"s or spaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "Søkenavnet må skrives med små bokstaver og kan ikke inneholde \".\" eller "
-#~ "mellomrom"
-
-#~ msgid "Create or edit custom columns"
-#~ msgstr "Lag eller rediger brukerdefinerte kolonner"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The label must contain only letters, digits and underscores, and start with "
-#~ "a letter"
-#~ msgstr ""
-#~ "Merkelappen kan kun inneholde bokstaver, tall og understreker, og må starte "
-#~ "med en bokstav"
-
-#~ msgid "Column &type"
-#~ msgstr "&Kolonnetype"
-
-#~ msgid "Cannot use tag editor"
-#~ msgstr "Kan ikke bruke verktøy for emneordredigering"
-
-#~ msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verktøyet for emneordredigering kan ikke benyttes dersom du har modifisert "
-#~ "emneordene"
-
-#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
-#~ msgstr "Legg til et nytt kategorinavn. Velg type før du legger det til."
-
-#~ msgid "Add the new category"
-#~ msgstr "Legg til en ny kategori"
-
-#~ msgid "Cover download"
-#~ msgstr "Last ned omslag"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "Kommuniser med Sweex MM300"
-
-#~ msgid "&Restrict to:"
-#~ msgstr "&Begrens til:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bokvisning vil begrenses til dem som samsvarer med de valgte lagrede søkene"
-
-#~ msgid "Edit sort for '%s'"
-#~ msgstr "Rediger sortering for '%s'"
-
-#~ msgid "Rename '%s'"
-#~ msgstr "Navneendring av '%s'"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "Administrer &brukerkategorier"
-
-#~ msgid "Books located at"
-#~ msgstr "Bøker lokalisert ved"
-
-#~ msgid "Preserve all collections even if not in library metadata."
-#~ msgstr ""
-#~ "Behold alle samlinger selv om de ikke finnes i bibliotekets metadata."
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s]
"
-#~ msgstr "SERIER: %s [%s]
"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr "Last ned &sosiale metadata (emneord/vurdering/osv.) som standard"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Last ned &sosiale metadata (emneord/vurderinger/osv.) for den valgte boken"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sAverage rating is %3.1f"
-#~ msgstr "%sGjennomsnittlig vurdering er %3.1f"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "erstatt"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ignorer"
-
-#~ msgid "backslashreplace"
-#~ msgstr "bytte av bakoverskråstrek"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ascii/LaTeX"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "strengt"
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "Last ned omslag fra openlibrary.org"
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "Last ned omslag fra librarything.com"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found"
-#~ msgstr "ISBN: %s ble ikke funnet"
-
-#~ msgid "Switch to library..."
-#~ msgstr "Velg bibliotek..."
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "Blandet"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "Forskjellig"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "bok"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "Tilpass verktøylinjen"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
-#~ msgstr "Klarte ikke å analysere: %s med feil: %s"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "Kommuniser med Kogan"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "Bok %s av %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is "
-#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
-#~ "unexpected output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Forsøk å slå sammen kapitler til enkelte seksjoner. ADVARSEL: Dette "
-#~ "alternativet er eksperimentelt. Det kan føre til at konverteringen "
-#~ "mislykkes. Det kan også gi uventede utdata."
-
-#~ msgid "You cannot change libraries when a device is connected."
-#~ msgstr "Du kan ikke endre biblioteket når en enhet er tilkoblet."
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr "Alle filer fra %s vil bli slettet permanent. ER du sikker?"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "Kopierte %d bøker til %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regex-tips:\n"
-#~ "-Standard regex - \\[.+\\] - utelukker sjangeremneord av typen [emneord], "
-#~ "f.eks., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "-Et regex-mønster av enestående punktum utelukker alle sjanger-emneord og "
-#~ "genererer ingen sjanger-seksjoner"
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-#~ msgstr "Seksjoner kapitler (benyttes med forsktighet!)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
The "
-#~ "second and subsequently selected books will not be deleted or "
-#~ "changed.
Please confirm you want to proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bokformatet og metadata fra de valgte bøkene vil bli lagt til første "
-#~ "valgte bok. ISBN vil ikke bli slått sammen.
Den andre og "
-#~ "deretter valgte bøkene vil ikke lenger bli slettet eller "
-#~ "endret.
Vennligst bekreft at du ønsker å fortsette."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
-#~ "approximately 1 book per second."
-#~ msgstr ""
-#~ "Metadata vil bli sikkerhetskopiert mens calibre kjører, i en rate av cirka 1 "
-#~ "bok i sekundet."
-
-#~ msgid "Recover database"
-#~ msgstr "Reparer database"
-
-#~ msgid "Check database integrity"
-#~ msgstr "Undersøk databasens intigritet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by "
-#~ "calibre in the OPF files.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bokformater og metadata fra de valgte bøkene vil bli slått sammen med "
-#~ "første valgte bok (%s). ISBN vil ikke bli slått "
-#~ "sammen.
Etter å ha slått sammen, vil den andre og de deretter valgte "
-#~ "bøker bli slettet.
Alle bokformater fra den første valgte "
-#~ "boken vil bli beholdt og alle duplikatformater i den andre og de deretter "
-#~ "valgte bøker vil bli permanent slettet fra datamaskinen din.
"
-#~ "Er du sikker på at du ønsker å fortsette?"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Kommuniser med Nook Color eBook leser."
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "Konverter kommentarer lasted ned fra %s til ordinær tekst"
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "Inkluder 'Serier' seksjon"
-
-#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-#~ msgstr "Linje &utpakkingsfaktor under forprosesser:"
-
-#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
-#~ msgstr "Legg inn mellomrom før den første linjen av hvert avsnitt"
-
-#~ msgid "&Run the check"
-#~ msgstr "&Kjør undersøkelsen"
-
-#~ msgid "Check Library"
-#~ msgstr "Undersøk bibliotek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
-#~ "ISBN."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingen metadata ble funnet. Forsøk å justere tittel og forfatter og/eller "
-#~ "fjerne ISBN."
-
-#~ msgid "Wishlist tag:"
-#~ msgstr "Emneord for ønskeliste:"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Forfattere kan ikke legges inn i en tom streng. Boktittel %s er ikke "
-#~ "behandlet"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tittel kan ikke legges inn i en tom streng. Boktittel %s er ikke behandlet"
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "Kommuniser med PocketBook 602 leser."
-
-#~ msgid "Unable to connect to Bambook."
-#~ msgstr "Kunne ikke koble til Bambook."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ ". Two special collections are available: %s:%s and %s:%s. Add these values "
-#~ "to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
-#~ "after the \":\" character."
-#~ msgstr ""
-#~ ". To spesielle samlinger er tilgjengelige: %s:%s og %s:%s. Legg disse "
-#~ "verdiene til listen for å gjøre dem tilgjengelige. Samlingene vil bli gitt "
-#~ "navnet som legges til etter \".\" tegnene."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
-#~ msgstr "Last ned metadata fra amazon.fr"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
-#~ msgstr "Last ned metadata fra amazon.com på spansk"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
-#~ msgstr "Last ned metadata fra amazon.com på engelsk"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.de"
-#~ msgstr "Last ned metadata fra amazon.de"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Last ned metadata fra amazon.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Amazon. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 10 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " You can chose the language for metadata retrieval:\n"
-#~ " All & english & french & german & spanish\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [valg]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Finn metadata for bøker fra Amazon. Du må enten spesifisere tittel "
-#~ "eller forfatter.\n"
-#~ " ISBN, utgiver eller nøkkelord. Vil finne maksimum 10 treff.\n"
-#~ " så du bør gjøre din spørring så spesifikk som mulig.\n"
-#~ " Du kan velge språket for metadata du laster ned:\n"
-#~ " Alle & engelsk & fransk & tysk & spansk\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
-#~ msgstr "Last ned metadata fra Fictionwise"
-
-#~ msgid "Book title"
-#~ msgstr "Boktittel"
-
-#~ msgid "Book author(s)"
-#~ msgstr "Bokens forfatter(e)"
-
-#~ msgid "Keywords"
-#~ msgstr "Nøkkelord"
-
-#~ msgid "Book publisher"
-#~ msgstr "Bokens forelegger"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SUMMARY:\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "OPPSUMMERING:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Fictionwise encountered an error."
-#~ msgstr "Fictionwise har møtt på en feil."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Fictionwise. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " or keywords. No ISBN specification possible. Will fetch a maximum of "
-#~ "20 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [valg]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Finn metadata for bøker fra Fictionwise. Du må enten spesifisere en "
-#~ "tittel eller en forfatter,\n"
-#~ " eller nøkkelord. Ingen ISBN spesifisering er mulig. VI finne "
-#~ "maksimum 20 treff.\n"
-#~ " så du bør gjøre spørringen din så spesifikk som mulig.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Failed to get all details for an entry"
-#~ msgstr "Kunne ikke motta alle detaljer for en postering"
-
-#~ msgid "Query: %s"
-#~ msgstr "Spørring: %s"
-
-#~ msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Tidsavbrudd for Fictionwise. Forsøk igjen senere."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Last ned metadata fra franske Nicebooks"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Tidsavbrudd for Nicebooks. Forsøk igjen litt senere."
-
-#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-#~ msgstr "En feil har oppstått med Nicebooks omslagssøker"
-
-#~ msgid "Be more verbose about errors"
-#~ msgstr "Gi mer informasjon om feil"
-
-#~ msgid "Maximum number of results to fetch"
-#~ msgstr "Maksimum antall resultater som skal finnes"
-
-#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Last ned omslag fra franske Nicebooks"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found."
-#~ msgstr "ISBN: %s ble ikke funnet."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Nicebooks. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 20 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " It can also get covers if the option is activated.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [valg]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Finn metadata for bok fra Nicebooks. Du må speisifisere enten en "
-#~ "tittel eller en forfatter.\n"
-#~ " ISBN, forlag eller nøkkelord. Vil finne maksimum 20 treff,\n"
-#~ " så du bør gjøre søket ditt så spesifikt som mulig.\n"
-#~ " Det kan også finne omslag om dette valget spesifiseres.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "No result found for this search!"
-#~ msgstr "Ingen resultater ble funnet for dette søket!"
-
-#~ msgid "Nicebooks encountered an error."
-#~ msgstr "Nicebooks har møtt på en feil."
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "Ukjent forlag"
-
-#~ msgid "Covers files path"
-#~ msgstr "Filplassering for omslag"
-
-#~ msgid "No cover found!"
-#~ msgstr "Ingen omslag ble funnet!"
-
-#~ msgid "Book ISBN"
-#~ msgstr "Bokens ISBN"
-
-#~ msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
-#~ msgstr "Omslag: 1-sjekk/ 2-Last ned"
-
-#~ msgid "A cover was found for this book"
-#~ msgstr "Det ble funnet et omslag for denne boken"
-
-#~ msgid "Cover saved to file "
-#~ msgstr "Omslaget ble lagret til fil "
-
-#~ msgid "Produce Markdown formatted text."
-#~ msgstr "Lag Markdown-formatert tekst."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove image references within the document. This is only useful when "
-#~ "paired with the markdown-format option becauseimage references are always "
-#~ "removed with plain text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ikke fjern bildereferanser i dokumentet. Dette er kun anvendelig når de er "
-#~ "paret med markdown-formatvalget, fordi bildereferansene alltid er fjernet "
-#~ "når ren tekst i utdata benyttes."
-
-#~ msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
-#~ msgstr ""
-#~ "Intigritetssjekken har blitt fullført uten at feil som ikke kan korigeres "
-#~ "ble funnet."
-
-#~ msgid "No errors found"
-#~ msgstr "Ingen feil ble funnet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove links within the document. This is only useful when paired "
-#~ "with the markdown-format option becauselinks are always removed with plain "
-#~ "text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fjern ikke lenker i dokumentet. Dette er kun anvendelig om de er paret med "
-#~ "markdown-formatvalget, fordi linkene alltid blir fjernet når ren tekst i "
-#~ "utdata benyttes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats or covers listed in the database that are "
-#~ "not actually available. The entries for the formats/covers have been "
-#~ "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
-#~ "the files in the library folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "De følgende bøkene hadde formater eller omslag som er listet opp i "
-#~ "databalsen, men som ikke egentlig er tilgjengelige. Oppføringen av "
-#~ "formater/omslag har blitt fjernet. Du bør sjekke dem manuelt. Dette kan skje "
-#~ "dersom du manipulerer filene i bibliotekfolderen direkte."
-
-#~ msgid "Books marked as read:"
-#~ msgstr "Bøker markert som lest:"
-
-#~ msgid "Pattern for read book"
-#~ msgstr "Mønster for lest bok"
-
-#~ msgid "Source column for read book"
-#~ msgstr "Kildekolonne for lest bok"
-
-#~ msgid "Apply Markdown formatting to text"
-#~ msgstr "Legg inn Markdown format til tekst"
-
-#~ msgid "Do not change"
-#~ msgstr "Ikke endre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats from the selected books will be merged into the first "
-#~ "selected book (%s). Metadata in the first selected book will not be "
-#~ "changed.Author, Title, ISBN and all other metadata will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books, with "
-#~ "any metadata they have will be deleted.
All book formats of "
-#~ "the first selected book will be kept and any duplicate formats in the second "
-#~ "and subsequently selected books will be permanently deleted from your "
-#~ "calibre library.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bokformatet tilhørende utvalget av bøker vil bli slått sammen med første "
-#~ "valgte bokikke bli "
-#~ "sammenslått.
Etter sammenslåing vil den andre og utvalget av "
-#~ "etterfølgende bøker med metadatasamling bli slettet.
Alle "
-#~ "bokformater tilhørende den første valgte boken vil bli beholdt og alle "
-#~ "formatduplikater i den andre og deretter etterfølgende bøker vil bli "
-#~ "slettet permanent fra ditt calibrebibliotek.
. Er du "
-#~ "sikker på at du ønsker å fortsette?"
-
-#~ msgid "Has Summary"
-#~ msgstr "Har sammenfatning"
-
-#~ msgid "Has Cover"
-#~ msgstr "Har omslag"
-
-#~ msgid "Clear series"
-#~ msgstr "Fjern serier"
-
-#~ msgid "Change title to title case"
-#~ msgstr "Endre tittel til tittellinje"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "Skill mellom store og små bokstaver"
-
-#~ msgid "Search mode:"
-#~ msgstr "Søkemodus:"
-
-#~ msgid "Test re&sult"
-#~ msgstr "Test re&sultat"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Modus:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a "
-#~ "comma or\n"
-#~ "nothing should be put between the original text and the inserted text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dersom erstatningsmodus er før eller etterfølgende, vil denne boksen "
-#~ "indikere om et komma eller\n"
-#~ "ingenting skal legges inn mellom den originale teksten og den tilføyede "
-#~ "teksten."
-
-#~ msgid "use comma"
-#~ msgstr "bruk komma"
-
-#~ msgid "Test &text"
-#~ msgstr "Test &tekst"
-
-#~ msgid "Apply function after replace:"
-#~ msgstr "Legg inn funksjon etter erstatningen:"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Cover size: %dx%d pixels"
-#~ msgstr "Omslagsstørrelse: %dx%d piksler"
-
-#~ msgid "Title &sort: "
-#~ msgstr "Tittel&sortering: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author "
-#~ "entry.\n"
-#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to "
-#~ "green."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lag en automatisk forfattersorteringsoppføring basert på gjeldene "
-#~ "forfatteroppføring.\n"
-#~ "Ved å benytte denne knappen for å lage forfattersortering, vil "
-#~ "forfattersorteringen endres fra rød til grønn."
-
-#~ msgid "Remove border (if any) from cover"
-#~ msgstr "Fjern marger (om finnes) fra omslag"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
-#~ "discard or apply these changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har endret emneord. For å kunne redigere emneord må du enten forkaste "
-#~ "eller legge til disse endringene"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Email %s to %s"
-#~ msgstr "e-post til %s til %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "For hjelp når du skriver en avansert nyhetskvittering, vennligst besøk User Recipes"
-
-#~ msgid "%s %s for: %s"
-#~ msgstr "%s %s for: %s"
-
-#~ msgid "cover"
-#~ msgstr "omslag"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Bok %s av %s."
-
-#~ msgid "Failed to get"
-#~ msgstr "Kunne ikke motta"
-
-#~ msgid "Downloaded"
-#~ msgstr "Lastet ned"
-
-#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
-#~ msgstr "Metadata ble suksessfult lastet ned for %d av %d bøker"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "&Del verktøylinjen til to verktøylinjer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another "
-#~ "plugboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Formatet og enheten har allerede et innplugginsfelt eller er i konflikt med "
-#~ "et annet innpluggingsfelt."
-
-#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Søkenavnet tilhørende ethvert egettilpasset felt. (Dette navnet begynner med "
-#~ "\"#\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s har blitt oppdatert til versjon %s. Se new features. Ønsker du å besøke nedlastingssiden?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign up for a free {name} email account at http://{url}. {extra}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan lage deg en gratis {navn} epostkonto ved http://{url}. {ekstra}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
-#~ "before you will be able to send mails."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dersom du setter opp en ny hotmail-konto, så må du først logge deg på denne "
-#~ "kontoen før du kan sende e-post til den."
-
-#~ msgid "Extra covers in books"
-#~ msgstr "Ekstraomslag til bøker"
-
-#~ msgid "Missing covers in books"
-#~ msgstr "Det mangler omslag till bøker"
-
-#~ msgid "You must provide the --really-do-it option to do a recovery"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du må gi en --ønkser du virkelig-- valg for å kjøre en gjenoppretting"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %.1f stars"
-#~ msgstr "%s: %.1f stjerner"
-
-#~ msgid "Read %s in the %s format"
-#~ msgstr "Les %s i %s format"
-
-#~ msgid "unknown id "
-#~ msgstr "ukjent id "
-
-#~ msgid "format: unknown format type letter {0}"
-#~ msgstr "format: ukjent formattype {0}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclusion criteria"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingen bøker å katalogisere\n"
-#~ "Sjekk eksklusjonskriterier"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sections to include in catalog. All catalogs include 'Books by Author'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seksjoner som skal legges til i katalogen. Alle kataloger inkluderer 'Bøker "
-#~ "etter Forfatter'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4619,126 +4634,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Gibts hier schon"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "kein"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4746,7 +4762,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4755,13 +4771,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4771,44 +4787,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Das ist nicht gestattet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4820,11 +4836,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Einzeln konvertieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Auf einmal konvertieren"
@@ -4889,8 +4905,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4926,104 +4944,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Bücher entfernen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Lösche Bücher vom Gerät."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5105,35 +5123,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Metadaten einzeln bearbeiten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Metadaten auf einmal bearbeiten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Metadaten und Umschlagbilder laden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5341,20 +5359,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Willkommens-Assistenten ausführen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5384,7 +5402,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Auf Festplatte speichern"
@@ -5393,46 +5410,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Auf Festplatte in ein einziges Verzeichnis speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Nur das %s Format auf Festplatte speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Speichern auf Festplatte nicht möglich"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Zielverzeichnis auswählen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Fehler während des Speicherns"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Es gab einen Fehler während des Speicherns."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Konnte einige Bücher nicht speichern"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche Details zeigen, um zu sehen, welche es gibt."
@@ -5475,90 +5492,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Ähnliche Bücher..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Bücher desselben Autors"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Bücher dieser Reihe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Bücher dieses Herausgebers"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Bücher mit denselben Etiketten"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5568,11 +5589,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5606,50 +5627,50 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Vorschau"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Spezielles Format ansehen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Ansehen nicht möglich"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Format zur Vorschau wählen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Mehrere Bücher ausgewählt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5662,15 +5683,15 @@ msgstr ""
"Rechners haben. Einmal gestartet kann der Prozess nicht beendet werden, "
"bevor er abgeschlossen ist. Möchten Sie fortfahren?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate."
@@ -5845,6 +5866,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5859,8 +5882,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5911,45 +5934,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5968,7 +5991,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5988,7 +6011,7 @@ msgstr "Einstellungen für"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6013,7 +6036,7 @@ msgstr "Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7058,52 +7081,43 @@ msgstr "Liste der bekannten Reihen. Sie können neue Reihen hinzufügen."
msgid "Book "
msgstr "Buch "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI Ausgabe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Voreinstellung"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Titel des Inhaltsverzeichnisses:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Bilder skalieren für &Palm Geräte"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Verwende Autorensortierung für Autor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Komprimierung des Dateiinhalts ausschalten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Inhaltsverzeichnis nicht zum Buch hinzufügen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8454,6 +8468,76 @@ msgstr "Datum"
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8526,12 +8610,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8546,7 +8630,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -10112,7 +10196,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
@@ -10170,62 +10253,12 @@ msgstr ""
"Etikett zu den verfügbaren Etiketten hinzufügen und dem aktuellen Buch "
"zuweisen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -10240,19 +10273,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11873,6 +11906,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Voreinstellung"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14475,42 +14512,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14587,11 +14624,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14601,56 +14638,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Must be a directory."
-#~ msgstr "
Muss ein Verzeichnis sein."
-
-#~ msgid "Invalid database location "
-#~ msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
-
-#~ msgid "Invalid database location"
-#~ msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
-
-#~ msgid "Invalid database location.
Cannot write to "
-#~ msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.
Speichern nicht möglich "
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration"
-
-#~ msgid "Browse for the new database location"
-#~ msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
-
-#~ msgid "Frequently used directories"
-#~ msgstr "Häufig benutzte Verzeichnisse"
-
-#~ msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein Verzeichnis zur Liste der häufig genutzten Verzeichnisse hinzufügen"
-
-#~ msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein Verzeichnis von der Liste der häufig genutzten Verzeichnisse entfernen"
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
-
-#~ msgid "Free unused diskspace from the database"
-#~ msgstr "Freier unbenutzter Festplattenspeicher der Datenbank"
-
-#~ msgid "Fetch"
-#~ msgstr "Abrufen"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "Treffer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wählen Sie aus der unten stehenden Liste das Buch, das Ihrer Ausgabe "
-#~ "entspricht"
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "Ausgewählten Auftrag &stoppen"
-
-#~ msgid "No available formats"
-#~ msgstr "Keine verfügbaren Formate"
-
-#~ msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kann %s nicht konvertieren, da dieses Buch nicht den bekannten Formaten "
-#~ "entspricht"
-
-#~ msgid "Choose the format to convert into LRF"
-#~ msgstr "Wählen Sie das Format, das zu LRF konvertiert werden soll"
-
-#~ msgid "Convert %s to LRF"
-#~ msgstr "Konvertiere %s in LRF"
-
-#~ msgid "Set conversion defaults"
-#~ msgstr "Voreinstellungen zur Konvertierung wählen"
-
-#~ msgid "
CSS"
-#~ msgstr "CSS
überschreiben"
-
-#~ msgid "&Left Margin:"
-#~ msgstr "&Linker Rand:"
-
-#~ msgid "&Right Margin:"
-#~ msgstr "&Rechter Rand:"
-
-#~ msgid "&Top Margin:"
-#~ msgstr "&Oberer Rand:"
-
-#~ msgid "&Bottom Margin:"
-#~ msgstr "&Unterer Rand:"
-
-#~ msgid "Title based detection"
-#~ msgstr "Auf Titel basierende Ermittlung"
-
-#~ msgid "&Disable chapter detection"
-#~ msgstr "Kapitel Ermittlung &deaktivieren"
-
-#~ msgid "&Regular expression:"
-#~ msgstr "&Regulärer Ausdruck:"
-
-#~ msgid "Tag based detection"
-#~ msgstr "Auf Etiketten basierende Ermittlung"
-
-#~ msgid "&Page break before tag:"
-#~ msgstr "&Seitenumbruch vor Element:"
-
-#~ msgid "&Force page break before tag:"
-#~ msgstr "Seitenumbruch vor Element &erzwingen:"
-
-#~ msgid "Force page break before &attribute:"
-#~ msgstr "Seitenumbruch vor &Attribut erzwingen:"
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "Meta-Informationen"
-
-#~ msgid "Author S&ort: "
-#~ msgstr "S&ortierung nach Autor: "
-
-#~ msgid "Add Ta&gs: "
-#~ msgstr "&Etiketten hinzufügen: "
-
-#~ msgid "Could not fetch cover.
"
-#~ msgstr "Konnte kein Umschlagbild abrufen.
"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "Kann kein Umschlagbild abrufen"
-
-#~ msgid "Edit Meta Information"
-#~ msgstr "Meta-Informationen bearbeiten"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "IS&BN:"
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Verfügbare Formate"
-
-#~ msgid "Add a new format for this book to the database"
-#~ msgstr "Ein neues Format für dieses Buch zur Datenbank hinzufügen"
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr "Markierte Formate dieses Buches aus der Datenbank löschen"
-
-#~ msgid "Waiting"
-#~ msgstr "Abwarten und Tee trinken..."
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Buch %s von %s."
-
-#~ msgid "Send to storage card"
-#~ msgstr "An Speicherkarte senden"
-
-#~ msgid "Device database corrupted"
-#~ msgstr "Gerätedatenbank ist beschädigt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ "
\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ "
\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ ""
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Fehler: %s"
-
-#~ msgid "Could not move database"
-#~ msgstr "Konnte Datenbank nicht verschieben"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Latest version: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Letzte Version: %s"
-
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "&Suche:"
-
-#~ msgid "Del"
-#~ msgstr "Löschen"
-
-#~ msgid "Edit meta information"
-#~ msgstr "Meta-Informationen editieren"
-
-#~ msgid "Convert E-books"
-#~ msgstr "In eBooks umwandeln"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options to control web2disk (used to fetch websites linked from feeds)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Einstellungen für web2disk (um von Feeds verlinkte Webseiten abzurufen)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Number of levels of links to follow on webpages that are linked to from "
-#~ "feeds. Defaul %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Anzahl der Links in die Tiefe, die vom Feed aus verfolgt werden sollen. "
-#~ "Voreinstellung %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the "
-#~ "current directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Verzeichnis, in dem die geladenen Feeds gespeichert werden. "
-#~ "Voreinstellung auf das aktuelle Verzeichnis."
-
-#~ msgid "Dont show the progress bar"
-#~ msgstr "Fortschrittsbalken nicht anzeigen"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte Artikel nicht abrufen. Der erneute Start mit --debug zeigt mögliche "
-#~ "Gründe an"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Downloaded article %s from %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Artikel %s von %s geladen\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Failed to download article: %s from %s\n"
-#~ msgstr "Laden der Artikel fehlgeschlagen: %s von %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
-#~ "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
-#~ "a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --"
-#~ "filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is "
-#~ "applied first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeder Link, der diesem Regulären Ausdruck entspricht, wird ignoriert. Diese "
-#~ "Option kann mehrmals angegeben werden, somit werden Links ignoriert, solange "
-#~ "sie einem Regulären Ausdruck entsprechen. In der Voreinstellung werden keine "
-#~ "Links ignoriert. Falls beide --filter-regexp und --match-regexp angegeben "
-#~ "sind, wird --filter-regexp zuerst angewendet."
-
-#~ msgid "LibraryThing.com server error. Try again later."
-#~ msgstr "LibraryThing.com Server Fehler. Versuchen Sie es später."
-
-#~ msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
%%(device)s
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
-#~ msgstr "Starte Massenkonvertierung von %d Büchern"
-
-#~ msgid ""
-#~ " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported."
-#~ msgstr ""
-#~ " ist ein PDF, das aus Bildern hergestellt wurde. Es wird aber nur die "
-#~ "Konvertierung von aus Text aufgebauten PDF Dateien unterstützt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Der Import des Pictureflow Moduls "
-#~ "schlug fehl:
"
-
-#~ msgid "Don't add &links to the table of contents"
-#~ msgstr "Keine &Links zum Inhaltsverzeichnis hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add &chapters to table of contents"
-#~ msgstr "&Kapitel zum Inhaltsverzeichnis hinzufügen"
-
-#~ msgid "Don't add links to the table of contents."
-#~ msgstr "Keine Links zum Inhaltsverzeichnis hinzufügen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Force a page break before tags whose names match this regular expression."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seitenumbruch erzwingen vor Elementen, deren Namen diesem regulären Ausdruck "
-#~ "entsprechen."
-
-#~ msgid "The author whose book to search for."
-#~ msgstr "Der Autor des gesuchten Buches."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This "
-#~ "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
-#~ "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie die Bezugsschriftgröße in Punkt an. Alle Schriften werden "
-#~ "dementsprechend im Maßstab neu geändert. Diese Option setzt die --font-delta "
-#~ "Option außer Gebrauch und wird bevorzugt behandelt. Um --font-delta zu "
-#~ "benutzen, geben Sie 0 an. Voreinstellung: %defaultpt"
-
-#~ msgid "Show &text in toolbar buttons"
-#~ msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste"
-
-#~ msgid "Could not initialize the fontconfig library"
-#~ msgstr "Konnte die fontconfig library nicht initialisieren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] mybook.fb2\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.fb2 to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [options] dateiname.fb2\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog konvertiert dateiname.fb2 in dateiname.lrf"
-
-#~ msgid "Prevent the automatic detection chapters."
-#~ msgstr "Automatische Erkennung von Kapiteln verhindern."
-
-#~ msgid "Add detected chapters to the table of contents."
-#~ msgstr "Die ermittelten Kapitel zum Inhaltsverzeichnis hinzufügen."
-
-#~ msgid "Compacting database. This may take a while."
-#~ msgstr "Komprimiere Datenbank. Das kann etwas dauern..."
-
-#~ msgid "Compacting..."
-#~ msgstr "Komprimiere Datenbank..."
-
-#~ msgid "&Button size in toolbar"
-#~ msgstr "&Größe der Schaltflächen in der Symbolleiste"
-
-#~ msgid "&Compact database"
-#~ msgstr "Datenbank &komprimieren"
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "Zug&angsschlüssel:"
-
-#~ msgid "&Multiplier for text size in rendered tables:"
-#~ msgstr "&Faktor der Textgröße in gerenderten Tabellen:"
-
-#~ msgid "Detect chapter &at tag:"
-#~ msgstr "Erkenne K&apitel bei Element:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. "
-#~ "Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s wurde auf Version %s aktualisiert. Sehen Sie sich die neuen Features an. "
-#~ "Möchten Sie die Download Seite besuchen?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title or author
Words separated by spaces "
-#~ "are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Liste der Bücher nach Titel oder Autor durchsuchen
Durch Leerzeichen "
-#~ "getrennte Wörter werden mit \"UND\" verknüpft"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title, author, publisher, tags and "
-#~ "comments
Words separated by spaces are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Liste der Bücher nach Titel, Autor, Herausgeber, Etiketten und Bemerkungen "
-#~ "durchsuchen
Durch Leerzeichen getrennte Wörter werden mit \"UND\" "
-#~ "verknüpft"
-
-#~ msgid "Create file names as author - title instead of title - author"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erstelle Dateinamen mit \"Autor - Titel\" anstelle von \"Titel - Autor\""
-
-#~ msgid "Could not launch worker process."
-#~ msgstr "Konnte Arbeitsprozess nicht starten."
-
-#~ msgid "Could not save some ebooks"
-#~ msgstr "Konnte einige eBooks nicht speichern"
-
-#~ msgid "and delete from library"
-#~ msgstr "und aus der Datenbank löschen"
-
-#~ msgid ""
-#~ ""
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by "
-#~ "calibre in the OPF files."
-
-#~ msgid "Format for &single file save:"
-#~ msgstr "Format zur &Speicherung einer Datei:"
-
-#~ msgid "The reader has no storage card connected."
-#~ msgstr "Im Reader ist keine Speicherkarte eingesteckt."
-
-#~ msgid "Keep generated HTML files after completing conversion to LRF."
-#~ msgstr "Erstellte HTML Dateien nach vollzogener LRF Konvertierung behalten."
-
-#~ msgid "%prog [options] LITFILE"
-#~ msgstr "%prog [options] LITFILE"
-
-#~ msgid "Useful for debugging."
-#~ msgstr "Hilfreich bei der Fehlersuche."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the author in the metadata of the generated ebook. Default is %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gibt den Autor in den Metadaten des erstellen eBooks an. Voreinstellung ist "
-#~ "%default."
-
-#~ msgid "Title for generated ebook. Default is to use the filename."
-#~ msgstr ""
-#~ "Titel für erstelltes eBook. In der Voreinstellung wird der Dateiname benutzt."
-
-#~ msgid "Rendering comic pages..."
-#~ msgstr "Rendere Seiten des Comics..."
-
-#~ msgid "Don't show progress bar."
-#~ msgstr "Fortschrittsbalken nicht anzeigen."
-
-#~ msgid "Be verbose while processing"
-#~ msgstr "Bei der weiteren Verarbeitung ausführlicher vorgehen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options to control the conversion of comics (CBR, CBZ) files into ebooks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Einstellungen zur Kontrolle der Konvertierung von Comic (CBR, CBZ) Dateien "
-#~ "zu eBooks"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be verbose, useful for debugging. Can be specified multiple times for "
-#~ "greater verbosity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ausführlicher, hilfreich zur Fehlersuche. Kann mehrmals angegeben werden um "
-#~ "eine größere Ausführlichkeit zu erreichen."
-
-#~ msgid "Output written to"
-#~ msgstr "Ausgabe gespeichert unter"
-
-#~ msgid "Be more verbose."
-#~ msgstr "Noch ausführlicher!"
-
-#~ msgid "A comma separated list of tags to set"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine durch Kommata getrennte Liste von Etiketten, die angewendet werden "
-#~ "sollen"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Convert book %d of %d (%s)"
-#~ msgstr "Konvertiere Buch %d von %d (%s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s
"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s
"
-
-#~ msgid "Convert book: "
-#~ msgstr "Buch konvertieren: "
-
-#~ msgid "Convert comic: "
-#~ msgstr "Comic konvertieren: "
-
-#~ msgid "Be more verbose while processing."
-#~ msgstr "Noch ausführlicher bei der weiteren Verarbeitung vorgehen."
-
-#~ msgid "Very verbose output, useful for debugging."
-#~ msgstr "Sehr ausführliche Ausgabe, hilfreich bei der Fehlersuche."
-
-#~ msgid "Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Anzahl der Farben für die Konvertierung von Graustufenbildern. "
-#~ "Voreinstellung: %default"
-
-#~ msgid "The format to use when saving single files to disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Das zu verwendende Format bei der Speicherung einzelner Dateie auf die "
-#~ "Festplatte"
-
-#~ msgid "Toolbar icon size"
-#~ msgstr "Schaltflächengröße der Symbolleiste"
-
-#~ msgid "Show button labels in the toolbar"
-#~ msgstr "Zeige Schaltflächenbeschriftung in der Symbolleiste"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Speicher&ort der eBooks (Die eBooks werden in Verzeichnissen nach Autoren "
-#~ "sortiert gespeichert und die Metadaten werden in der Datei metadata.db "
-#~ "gespeichert)"
-
-#~ msgid "Copying library to "
-#~ msgstr "Kopiere Bibliothek nach "
-
-#~ msgid "Choose a location for your ebook library."
-#~ msgstr "Wählen Sie einen Speicherort für Ihre eBook Bibliothek."
-
-#~ msgid "Job stopped by user"
-#~ msgstr "Auftrag durch Benutzer unterbrochen"
-
-#~ msgid "Legibly format extracted markup. May modify meaningful whitespace."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lesbares Format der extrahierten Textauszeichnung. Könnte sinnvolle "
-#~ "Freiräume abändern."
-
-#~ msgid "Options to control the conversion to EPUB"
-#~ msgstr "Einstellungen zur Kontrolle der Konvertierung zu EPUB Dateien"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The output EPUB file. If not specified, it is derived from the input file "
-#~ "name."
-#~ msgstr ""
-#~ "EPUB Ausgabedatei. Falls nicht angegeben, wird es vom ursprünglichen "
-#~ "Dateinamen abgeleitet."
-
-#~ msgid "You must specify an input HTML file"
-#~ msgstr "Geben Sie eine Eingabedatei im HTML Format an."
-
-#~ msgid "Written processed HTML to "
-#~ msgstr "Verarbeitetes HTML wurde geschrieben in "
-
-#~ msgid "Options to control the traversal of HTML"
-#~ msgstr "Einstellungen zur Kontrolle der Durchforstung von HTML"
-
-#~ msgid "The output directory. Default is the current directory."
-#~ msgstr "Ausgabeverzeichnis. Voreinstellung ist das aktuelle Verzeichnis."
-
-#~ msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichenkodierung für HTML Dateien. Die Voreinstellung ist automatisches "
-#~ "Erkennen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output "
-#~ "should be the name of a file not a directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erstellt die Ausgabe in eine ZIP Datei. Wird diese Option angegeben, sollte -"
-#~ "-output der Name einer Datei und nicht eines Verzeichnisses sein."
-
-#~ msgid "Control the following of links in HTML files."
-#~ msgstr "Kontrolliert die Verfolgung von Verknüpfungen in HTML Dateien."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
-#~ "depth first"
-#~ msgstr ""
-#~ "Durchforstet Verknüpfungen in HTML Dateien zuerst in die Breite. "
-#~ "Normalerweise werden sie zuerst in die Tiefe durchforstet"
-
-#~ msgid "Set metadata of the generated ebook"
-#~ msgstr "Geben Sie die Metadaten des erstellten eBooks an"
-
-#~ msgid "Set the title. Default is to autodetect."
-#~ msgstr "Geben Sie den Titel an. Voreinstellung ist automatische Ermittlung."
-
-#~ msgid "Options useful for debugging"
-#~ msgstr "Hilfreiche Einstellungen zur Fehlersuche"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be more verbose while processing. Can be specified multiple times to "
-#~ "increase verbosity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Noch ausführlicher bei der weiteren Verarbeitung vorgehen. Kann zur "
-#~ "Vergrößerung der Ausführlichkeit mehrfach angegeben werden."
-
-#~ msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ausgabe HTML ist \"hübsch gedruckt\" zur einfacheren Analyse durch "
-#~ "menschliche Wesen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Control the automatic generation of a Table of Contents. If an OPF file is "
-#~ "detected\n"
-#~ "and it specifies a Table of Contents, then that will be used rather than "
-#~ "trying\n"
-#~ "to auto-generate a Table of Contents.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kontrolle der automatischen Erstellung eines Inhaltsverzeichnisses. Falls "
-#~ "eine OPF Datei erkannt\n"
-#~ "wird und sie ein Inhaltsverzeichnis angibt, wird dieses verwendet anstatt zu "
-#~ "versuchen\n"
-#~ "ein Inhaltsverzeichnis automatisch zu erstellen.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-"
-#~ "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maximale Höhe der Rekursion bei der Verfolgung von Verknüpfungen in HTML "
-#~ "Dateien. Darf nicht negativ sein. 0 gibt an, dass keine Verknüpfungen in der "
-#~ "ursprünglichen HTML Datei verfolgt werden."
-
-#~ msgid "Usage: imp-meta file.imp"
-#~ msgstr "Benutzung: imp-meta file.imp"
-
-#~ msgid "Usage: rb-meta file.rb"
-#~ msgstr "Benutzung: rb-meta file.rb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Profile of the target device this EPUB is meant for. Set to None to create a "
-#~ "device independent EPUB. The profile is used for device specific "
-#~ "restrictions on the EPUB. Choices are: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Profil des Zielgeräts für das diese EPUB Datei gedacht ist. Die Einstellung "
-#~ "\"Kein\" erstellt eine geräteunabhängige EPUB Datei. Das Profil wird für "
-#~ "gerätespezifische Einschränkungen der EPUB Datei verwendet. Es gibt folgende "
-#~ "Wahlmöglichkeiten: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will override any "
-#~ "existing CSS declarations in the source files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Entweder der Pfad zu einem CSS Stylesheet oder original CSS. Dieses CSS "
-#~ "überschreibt alle existierenden CSS Angaben in den Ursprungsdateien."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider "
-#~ " or\n"
-#~ "
tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
-#~ "\"part\" as chapter titles as \n"
-#~ "well as any tags that have class=\"chapter\". \n"
-#~ "The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
-#~ "detection,\n"
-#~ "use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual "
-#~ "for further\n"
-#~ "help on using this feature.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein XPath Ausdruck zur Erkennung von Kapitelüberschriften. In der "
-#~ "Voreinstellung werden
oder\n"
-#~ "
Tags verwendet, die die Worte \"chapter\",\"book\",\"section\" oder "
-#~ "\"part\" als Kapitelüberschriften\n"
-#~ "enthalten und genauso alle Tags, die class=\"chapter\" enthalten. \n"
-#~ "Der verwendete Ausdruck muss eine Liste von Elementen auswerten. Die "
-#~ "Kapitelerkennung wird durch die\n"
-#~ "Verwendung des Ausdrucks \"/\" ausgeschaltet. Ein Hilfe zur Verwendung "
-#~ "dieses Features gibt es im\n"
-#~ "XPath Tutorial im calibre User Manual.\n"
-
-#~ msgid "Path to the cover to be used for this book"
-#~ msgstr "Pfad zum Umschlagbild, das für dieses Buch verwendet werden soll"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default "
-#~ "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the --toc-"
-#~ "threshold number of chapters were detected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Höchstzahl der Verknüpfungen, die in das Inhaltsverzeichnis eingefügt "
-#~ "werden. Zum Ausschalten auf 0 setzen. Voreinstellung ist: %default. "
-#~ "Verknüpfungen werden nur dann zum Inhaltsverzeichnis hinzugefügt, wenn "
-#~ "weniger Kapitel als in --toc-threshold angegeben erkannt werden."
-
-#~ msgid "Control page layout"
-#~ msgstr "Einstellungen des Seitenlayouts"
-
-#~ msgid "Set the top margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Oberen Rand der Seite in Punkt eingeben. Die Voreinstellung ist %default"
-
-#~ msgid "Set the bottom margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Unteren Rand der Seite in Punkt eingeben. Die Voreinstellung ist %default"
-
-#~ msgid "Set the left margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Linken Rand der Seite in Punkt eingeben. Die Voreinstellung ist %default"
-
-#~ msgid "Set the right margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rechten Rand der Seite in Punkt eingeben. Die Voreinstellung ist %default"
-
-#~ msgid "Print generated OPF file to stdout"
-#~ msgstr "Erstellte OPF Datei nach stdout ausgeben"
-
-#~ msgid "Print generated NCX file to stdout"
-#~ msgstr "Erstellte NCX Datei nach stdout ausgeben"
-
-#~ msgid "Keep intermediate files during processing by html2epub"
-#~ msgstr "Zwischendateien während des Verarbeitens mit html2epub beibehalten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extract the contents of the produced EPUB file to the specified directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Den Inhalt der erstellten EPUB Datei in das angegebene Verzeichnis "
-#~ "extrahieren."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte keinen vernünftige Stelle zur Trennung finden: %s Unterbaumgröße: %d "
-#~ "KB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t\tToo much markup. Re-splitting without structure preservation. This may "
-#~ "cause incorrect rendering."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\tZu viel Textauszeichnung. Wieder-Aufteilung ohne Bewahrung der Struktur. "
-#~ "Dies kann zu falschem Rendering führen."
-
-#~ msgid "Load metadata from the specified OPF file"
-#~ msgstr "Metadaten aus der angegebenen OPF Datei laden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook. \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Konvertiert ein Comic einer CBZ oder CBR Datei in ein eBook. \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML and "
-#~ "then convert it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese RTF Datei hat ein Feature, das calibre nicht unterstützt. Konvertieren "
-#~ "Sie es in HTML und konvertieren Sie es erneut."
-
-#~ msgid "Specify the page layout settings like margins."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie die Einstellungen für das Seitenlayout, z.B. die Ränder, an."
-
-#~ msgid "This book has no available formats"
-#~ msgstr "Dieses Buch hat keine Formate verfügbar"
-
-#~ msgid "Convert to EPUB"
-#~ msgstr "In EPUB konvertieren"
-
-#~ msgid "Override &CSS"
-#~ msgstr "&CSS überschreiben"
-
-#~ msgid "Automatic &chapter detection"
-#~ msgstr "Automatische Kapitel Erkennung"
-
-#~ msgid "&XPath:"
-#~ msgstr "&XPath:"
-
-#~ msgid "Automatic &Table of Contents"
-#~ msgstr "Automatisches &Inhaltsverzeichnis"
-
-#~ msgid "Set defaults for conversion"
-#~ msgstr "Voreinstellung für Konvertierung eingeben"
-
-#~ msgid "Copying database"
-#~ msgstr "Kopiere Datenbank"
-
-#~ msgid "
\n"
-#~ " 'Quitting may cause corruption on the device.
\n"
-#~ " 'Are you sure you want to quit?"
-#~ msgstr ""
-#~ " kommuniziert mit dem Gerät!
\n"
-#~ " 'Das Beenden könnte das Gerät beschädigen.
\n"
-#~ " 'Wirklich beenden?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t%prog [options] file.pdf\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tCrops a pdf. \n"
-#~ "\t"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t%prog [options] file.pdf\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tBeschneidet ein pdf. \n"
-#~ "\t"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A file generated by ghostscript which allows each page to be individually "
-#~ "cropped [gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox > bounding] "
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine von Ghostcript erstellte Datei, die es erlaubt, jede Seite individuell "
-#~ "zu beschneiden [gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox > bounding] "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Compress file text using PalmDOC compression. Results in smaller files, but "
-#~ "takes a long time to run."
-#~ msgstr ""
-#~ "Textdatei mit PalmDOC compression komprimieren. Ergibt kleinere Dateien, "
-#~ "dauert aber länger beim Start."
-
-#~ msgid "Creating Mobipocket file from EPUB..."
-#~ msgstr "Erstelle Mobipocket Datei aus EPUB..."
-
-#~ msgid "Mobipocket-specific options."
-#~ msgstr "Einstellungen speziell für Mobipocket."
-
-#~ msgid "Unknown source profile %r"
-#~ msgstr "Unbekanntes Profil der Quelle %r"
-
-#~ msgid "Unknown destination profile %r"
-#~ msgstr "Unbekanntes Profil des Ziels %r"
-
-#~ msgid "Saving to disk..."
-#~ msgstr "Speichere auf Festplatte..."
-
-#~ msgid "Options to control the conversion to MOBI"
-#~ msgstr "Einstellungen zur Kontrolle der Konvertierung zu MOBI Dateien"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Device renderer profiles. Affects conversion of font sizes, image rescaling "
-#~ "and rasterization of tables. Valid profiles are: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Render Profile für Geräte. Betrifft die Konvertierung von Schriftgröße, "
-#~ "Bildgrößenänderungen und die Rasterung von Tabellen. Gültige Profile: %s."
-
-#~ msgid "Source renderer profile. Default is %default."
-#~ msgstr "Render Profil für Quelldateien. Voreinstellung ist %default."
-
-#~ msgid "Destination renderer profile. Default is %default."
-#~ msgstr "Render Profil für Zieldateien. Voreinstellung ist %default."
-
-#~ msgid "[options]"
-#~ msgstr "[Einstellungen]"
-
-#~ msgid "Bulk convert to "
-#~ msgstr "Auf einmal konvertieren in "
-
-#~ msgid "Convert %s to "
-#~ msgstr "Konvertiere %s in "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify metadata such as title and author for the book.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Metadata will be updated in the database as well as the generated %s file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie die Metadaten wie Titel und Autor des Buches an.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die Metadaten werden in der Datenbank und in der erstellten %s Datei "
-#~ "aktualisiert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the look of the generated ebook by specifying things like font sizes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aussehen des erstellten eBooks durch Angaben wie Schriftgröße anpassen."
-
-#~ msgid "Choose the format to convert to "
-#~ msgstr "Format wählen, in das konvertiert werden soll "
-
-#~ msgid "&Rescale images"
-#~ msgstr "Bilde&r neu skalieren"
-
-#~ msgid "&Source profile:"
-#~ msgstr "Profil der Qu&elldatei:"
-
-#~ msgid "&Destination profile:"
-#~ msgstr "Profil der Ziel&datei:"
-
-#~ msgid "&Title for generated TOC"
-#~ msgstr "&Titel des erstellten Inhaltsverzeichnisses"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "Umschlagbild auf Voreinstellung zurücksetzen"
-
-#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
-#~ msgstr "Be&nachrichtigungen im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the output format that is used when converting ebooks and downloading "
-#~ "news"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie das Ausgabeformat an, das zur Konvertierung von eBooks und "
-#~ "geladener Nachrichten verwendet wird"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "Tag"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "Freitag"
-
-#~ msgid "Set the ISBN"
-#~ msgstr "Geben Sie sie ISBN an"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "Montag"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "Dienstag"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "Mittwoch"
-
-#~ msgid "Set the subject tags"
-#~ msgstr "Geben Sie die Themen-Tags an"
-
-#~ msgid "Set the language"
-#~ msgstr "Geben Sie die Sprache an"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "Samstag"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "Donnerstag"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "Sonntag"
-
-#~ msgid "at"
-#~ msgstr "um"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Jeden "
-
-#~ msgid ""
-#~ "XPath expression to detect page boundaries for building a custom pagination "
-#~ "map, as used by AdobeDE. Default is not to build an explicit pagination map."
-#~ msgstr ""
-#~ "XPath Ausdruck zum Erkennen von Seitenbegrenzungen, damit ein eigenes "
-#~ "Seitenlayout erstellt werden kann, so wie es AdobeDE verwendet. In der "
-#~ "Voreinstellung wird kein spezielles Seitenlayout erstellt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "XPath expression to find the name of each page in the pagination map "
-#~ "relative to its boundary element. Default is to number all pages staring "
-#~ "with 1."
-#~ msgstr ""
-#~ "XPath Ausdruck zur Namensfindung jeder Seite im Seitenlayout relativ zum "
-#~ "begrenzenden Element. In der Voreinstellung werden alle Seiten aufsteigend "
-#~ "von 1 numeriert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove spacing between paragraphs. Also sets a indent on paragraphs of "
-#~ "1.5em. You can override this by adding p {text-indent: 0cm} to --override-"
-#~ "css. Spacing removal will not work if the source file forces inter-paragraph "
-#~ "spacing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Entfernt Abstände zwischen den Paragraphen. Gibt zudem eine Einrückung bei "
-#~ "Paragraphen von 1.5 em an. Das kann überschrieben werden durch hinzufügen "
-#~ "von p {text-indent: 0cm} to --override-css. Das Entfernen von Abständen "
-#~ "funktioniert nicht, wenn die Ursprungsdatei Abstände zwischen Paragraphen "
-#~ "erzwingt."
-
-#~ msgid "Do not force text to be justified in output."
-#~ msgstr "Keinen Blocksatz in der Ausgabe erzwingen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove table markup, converting it into paragraphs. This is useful if your "
-#~ "source file uses a table to manage layout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Textauszeichnung Tabelle entfernen und in Paragraphen konvertieren. Das ist "
-#~ "hilfreich, wenn die Ursprungsdatei Tabellen für das Layout verwendet."
-
-#~ msgid "The author(s) of the ebook, as a & separated list."
-#~ msgstr "Autor(en) des eBooks, als eine durch & getrennte Liste."
-
-#~ msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
-#~ msgstr "LibraryThing.com antwortet nicht. Versuchen Sie es später."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When present, use the author sorting information for generating the "
-#~ "Mobipocket author metadata."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn vorhanden die Informationen zur Autorsortierung für die Erstellung der "
-#~ "Mobipocket Autor Metadaten verwenden."
-
-#~ msgid "Added %s to library"
-#~ msgstr "%s zur Bibliothek hinzugefügt"
-
-#~ msgid "Searching for books in all sub-directories..."
-#~ msgstr "Suche nach Büchern in allen Unterverzeichnissen..."
-
-#~ msgid "&Ignore tables"
-#~ msgstr "&Ignoriere Tabellen"
-
-#~ msgid "&Use author sort to set author field in output"
-#~ msgstr "Ben&utze Autor Sortierung für das Autor Feld in der Ausgabe"
-
-#~ msgid "No text &justification"
-#~ msgstr "Kein &Blocksatz"
-
-#~ msgid "Remove &first image from source file"
-#~ msgstr "Erstes Bild der Ausgabedatei ent&fernen"
-
-#~ msgid "&Page map"
-#~ msgstr "Seiten&abbildung"
-
-#~ msgid "&Boundary XPath:"
-#~ msgstr "&Begrenzungs-XPath:"
-
-#~ msgid "&Name XPath:"
-#~ msgstr "&Namens-XPath:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s
"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte die folgenden Bücher nicht versenden, da keine passenden Formate "
-#~ "vorhanden:%s
"
-
-#~ msgid "Failed to email books"
-#~ msgstr "Senden der Bücher schlug fehl"
-
-#~ msgid "Failed to email the following books:"
-#~ msgstr "Senden der folgenden Bücher schlug fehl:"
-
-#~ msgid "Sent by email:"
-#~ msgstr "Per eMail versendet:"
-
-#~ msgid "Attached is the"
-#~ msgstr "Im Anhang ist"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Email\n"
-#~ "Delivery"
-#~ msgstr ""
-#~ "eMail\n"
-#~ "Versand"
-
-#~ msgid "Finish gmail setup"
-#~ msgstr "Googlemail Setup abschließen"
-
-#~ msgid "Dont forget to enter your gmail username and password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vergessen Sie nicht, Ihren Googlemail Benutzernamen und Ihr Passwort "
-#~ "anzugeben"
-
-#~ msgid "You must set the username and password for the mail server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie müssen den Benutzernamen und das Passwort für den Mailserver angeben."
-
-#~ msgid "Select database location"
-#~ msgstr "Ort der Datenbank wählen"
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "Konnte Metadaten nicht abrufen"
-
-#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-#~ msgstr "Sie müssen wenigstens ISBN, Titel, Autor oder Herausgeber angeben"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnisch"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] key\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fetch metadata for books from isndb.com. You can specify either the\n"
-#~ "books ISBN ID or its title and author. If you specify the title and author,\n"
-#~ "then more than one book may be returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "key is the account key you generate after signing up for a free account from "
-#~ "isbndb.com.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] key\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ruft Metadaten der Bücher von isndb.com ab. Sie können entweder die\n"
-#~ "ISBN oder den Titel und den Autor des Buches angeben. Wenn Sie Titel und "
-#~ "Autor angeben,\n"
-#~ "kann es sein, dass mehrere Bücher gefunden werden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "key steht für den Konto-Schlüssel, der nach der kostenfreien Registrierung "
-#~ "bei isbndb.com erstellt werden kann.\n"
-#~ "\n"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
-#~ msgstr "Gebrauch von: %s:%s@%s:%s und %s Verschlüsselung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to use the content server to access your ebook collection on "
-#~ "your iphone with Stanza, you will need to add the URL "
-#~ "http://myhostname:8080/stanza as a new catalog in the stanza reader on your "
-#~ "iphone. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of this computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie den Content Server verwenden, um auf dem iPhone mit Stanza auf Ihre "
-#~ "eBook Sammlung zuzugreifen, müssen Sie die URL "
-#~ "http://meinservername:8080/stanza als einen neuen Katalog im Stanza Reader "
-#~ "auf Ihrem iPhone hinzufügen. In diesem Fall sollte meinservername der volle "
-#~ "Servername oder die IP Adresse dieses Rechners sein."
-
-#~ msgid "slug"
-#~ msgstr "Slug"
-
-#~ msgid "category"
-#~ msgstr "Kategorie"
-
-#~ msgid "categories"
-#~ msgstr "Kategorien"
-
-#~ msgid "Draft"
-#~ msgstr "Entwurf"
-
-#~ msgid "Public"
-#~ msgstr "Öffentlich"
-
-#~ msgid "body"
-#~ msgstr "Body"
-
-#~ msgid "tease"
-#~ msgstr "Tease"
-
-#~ msgid "status"
-#~ msgstr "Status"
-
-#~ msgid "allow comments"
-#~ msgstr "Kommentare erlauben"
-
-#~ msgid "publish"
-#~ msgstr "veröffentlichen"
-
-#~ msgid "created"
-#~ msgstr "erstellt"
-
-#~ msgid "modified"
-#~ msgstr "geändert"
-
-#~ msgid "post"
-#~ msgstr "Beitrag"
-
-#~ msgid "posts"
-#~ msgstr "Beiträge"
-
-#~ msgid "Fields updated automatically by Feedjack"
-#~ msgstr "Felder automatisch aktualisiert von Feedjack"
-
-#~ msgid "Date published."
-#~ msgstr "Datum der Veröffentlichung."
-
-#~ msgid "Date the post was first obtained."
-#~ msgstr "Datum, an dem der Beitrag erhalten wurde."
-
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "Name"
-
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "Verweis"
-
-#~ msgid "links"
-#~ msgstr "Verweise"
-
-#~ msgid "url"
-#~ msgstr "URL"
-
-#~ msgid "Example"
-#~ msgstr "Beispiel"
-
-#~ msgid "welcome"
-#~ msgstr "Willkommen"
-
-#~ msgid "greets"
-#~ msgstr "Grüße"
-
-#~ msgid "default site"
-#~ msgstr "Voreingestellte Seite"
-
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "Beiträge pro Seite"
-
-#~ msgid "order posts by"
-#~ msgstr "Beiträge sortieren nach"
-
-#~ msgid "tagcloud level"
-#~ msgstr "Schwellwert der Etikettenwolke"
-
-#~ msgid "show tagcloud"
-#~ msgstr "Zeige Etikettenwolke"
-
-#~ msgid "use internal cache"
-#~ msgstr "Internen Zwischenspeicher verwenden"
-
-#~ msgid "cache duration"
-#~ msgstr "Zwischenspeicherdauer"
-
-#~ msgid "Duration in seconds of the cached pages and data."
-#~ msgstr "Verweildauer der zwischengespeicherten Seiten und Daten in Sekunden."
-
-#~ msgid "template"
-#~ msgstr "Vorlage"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This template must be a directory in your feedjack templates directory. "
-#~ "Leave blank to use the default template."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Vorlage muss ein Verzeichnis in Ihrem Feedjack Vorlagenverzeichnis "
-#~ "sein. Zur Verwendung der voreingestellten Vorlage frei lassen."
-
-#~ msgid "site"
-#~ msgstr "Seite"
-
-#~ msgid "sites"
-#~ msgstr "Seiten"
-
-#~ msgid "feed url"
-#~ msgstr "Feed URL"
-
-#~ msgid "shortname"
-#~ msgstr "Kurzname"
-
-#~ msgid "is active"
-#~ msgstr "ist aktiv"
-
-#~ msgid "If disabled, this feed will not be further updated."
-#~ msgstr "Falls deaktiviert, wird dieser Feed nicht weiter aktualisiert."
-
-#~ msgid "tagline"
-#~ msgstr "Tagline"
-
-#~ msgid "etag"
-#~ msgstr "eTag"
-
-#~ msgid "last modified"
-#~ msgstr "zuletzt geändert"
-
-#~ msgid "last checked"
-#~ msgstr "zuletzt überprüft"
-
-#~ msgid "feed"
-#~ msgstr "Feed"
-
-#~ msgid "feeds"
-#~ msgstr "Feeds"
-
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr "Etikett"
-
-#~ msgid "tags"
-#~ msgstr "Etiketten"
-
-#~ msgid "content"
-#~ msgstr "Inhalt"
-
-#~ msgid "date modified"
-#~ msgstr "Änderungsdatum"
-
-#~ msgid "guid"
-#~ msgstr "GUID"
-
-#~ msgid "author email"
-#~ msgstr "Autoren eMail"
-
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "Kommentare"
-
-#~ msgid "date created"
-#~ msgstr "Erstellungsdatum"
-
-#~ msgid "Keep blank to use the Feed's original name."
-#~ msgstr "Zur Verwendung des ursprünglichen Namens des Feeds frei lassen."
-
-#~ msgid "Keep blank to use the Feed's original shortname."
-#~ msgstr "Zur Verwendung des ursprünglichen Kurznamens des Feeds frei lassen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If disabled, this subscriber will not appear in the site or in the site's "
-#~ "feed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls deaktiviert, wird dieser Abonnent nicht auf der Seite oder im Feed der "
-#~ "Seite erscheinen."
-
-#~ msgid "subscriber"
-#~ msgstr "Abonnent"
-
-#~ msgid "subscribers"
-#~ msgstr "Abonnenten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
-#~ "were found. Try changing the output format in the upper right corner next to "
-#~ "the red heart and re-converting. %s
"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die folgenden Bücher konnten nicht auf das Gerät geladen werden, da keine "
-#~ "geeigneten Formate vorhanden sind. Ändern Sie das Ausgabe-Format rechts oben "
-#~ "neben dem roten Herz und konvertieren Sie die Bücher erneut. %s
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] file.html|opf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert a HTML file to an EPUB ebook. Recursively follows links in the HTML "
-#~ "file.\n"
-#~ "If you specify an OPF file instead of an HTML file, the list of links is "
-#~ "takes from\n"
-#~ "the
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Fehler: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wählen Sie ihr Lesegerät. Dies stellt die Konvertierungseinstellungen so "
-#~ "ein, dass optimierte Bücher für Ihr Gerät erstellt werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Demo videos
Videos demonstrating the various features of calibre are "
-#~ "available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "Demo Videos
Videos, die die zahlreichen Funktionen von Calibre "
-#~ "zeigen, finden Sie online."
-
-#~ msgid ""
-#~ "User Manual
A User Manual is also available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "Benutzer Handbuch
Ein Benutzer Handbuch finden Sie ebenfalls online."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-#~ "be copied here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wählen Sie einen Speicherort für Ihre Bücher. Wenn Sie Bücher zu Calibre "
-#~ "hinzufügen, werden sie hierhin kopiert:"
-
-#~ msgid "Catalan"
-#~ msgstr "Katalanisch"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portugiesisch"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
-#~ "conversion of a PDF file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Durchschnittliche Zeilenlänge für den Zeilenumbruch, wenn der HTML-Code aus "
-#~ "einer früheren unvollständigen Konvertierung einer PDF-Datei stammt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. "
-#~ "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the "
-#~ "median line length."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maßstab für die Bestimmung der Länge, bei der eine Zeile umgebrochen werden "
-#~ "soll. Gültige Werte sind Dezimalzahlen zwischen 0 und 1. Die Voreinstellung "
-#~ "ist 0.5, das ist die mittlere Zeilenlänge."
-
-#~ msgid "Line Un-Wrapping Factor:"
-#~ msgstr "Faktor des Zeilenumbruchs:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Downloaded article %s from %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Artikel %s von %s geladen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own "
-#~ "table of contents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inhaltsverzeichnis nicht zum Ende des Buches hinzufügen. Hilfreich, wenn das "
-#~ "Buch ein eigenes Inhaltsverzeichnis hat."
-
-#~ msgid "The regular expression to use to remove the footer."
-#~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Entfernen der Fußzeile."
-
-#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
-#~ msgstr ""
-#~ "Einen Regulären Ausdruck zum Testen und Entfernen der Kopfzeile verwenden."
-
-#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the footer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Einen Regulären Ausdruck zum Testen und Entfernen der Fußzeile verwenden."
-
-#~ msgid "The regular expression to use to remove the header."
-#~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Entfernen der Kopfzeile."
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "Suchen während der Eingabe"
-
-#~ msgid "&Header regular expression:"
-#~ msgstr "Regulärer Ausdruck &Kopfzeile:"
-
-#~ msgid "Remove F&ooter"
-#~ msgstr "F&ußzeile entfernen"
-
-#~ msgid "&Footer regular expression:"
-#~ msgstr "Regulärer Ausdruck &Fußzeile:"
-
-#~ msgid "Remove H&eader"
-#~ msgstr "Ko&pfzeile entfernen"
-
-#~ msgid "List builtin recipes"
-#~ msgstr "Vorgegebene Downloadschemata auflisten"
-
-#~ msgid "Kovid Goyal and Sujata Raman"
-#~ msgstr "Kovid Goyal und Sujata Raman"
-
-#~ msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
-#~ msgstr "Unicode Zeichen in ASCII umse&tzen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichenkodierung der Eingabe HTML Dateien. Üblicherweise ist das: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 und utf-8."
-
-#~ msgid "You must install the pmount package."
-#~ msgstr "Du musst das pmount Paket installieren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care "
-#~ "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
-#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
-#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared "
-#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
-#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Unicode Zeichen in eine ASCII Darstellung umsetzen. Verwenden Sie dies mit "
-#~ "Vorsicht, da die Unicode Zeichen mit ASCII ersetzt werden. Zum Beispiel wird "
-#~ "\"%s\" durch \"Mikhail Gorbachiov\" ersetzt. Beachten Sie außerdem, dass in "
-#~ "den Fällen, in denen es mehrere Darstellungen eines Zeichens (zum Beispiel "
-#~ "gleiche Zeichen im Chinesischen und Japanischen) gibt, die ASCII Darstellung "
-#~ "verwendet wird, die von der größten Anzahl von Personen benutzt wird (im "
-#~ "vorherigen Beispiel das Chinesische)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See the User Manual for more help"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwenden Sie das Benutzer Handbuch für weitere Hilfe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a "
-#~ "free gmail account at http://gmail.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vergessen Sie nicht, Ihren Googlemail Benutzernamen und Ihr Passwort "
-#~ "einzugeben. Sie können ein kostenloses Konto bei http://mail.google.com "
-#~ "erstellen."
-
-#~ msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommunikation mit dem Cybook Gen 3 eBook Reader."
-
-#~ msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
-#~ msgstr "Kommunikation mit dem Cybook Opus eBook Reader."
-
-#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones."
-#~ msgstr "Dieses Profil ist geeignet für den Hanlin V3/V5 und dessen Klone."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-300/505 eBook Reader."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
-#~ msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-600/700 eBook Reader."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
-#~ "deprecated version of SYSFS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte %s Festplatte nicht erkennen. Ihr Kernel könnte eine abgelehnte "
-#~ "Version von SYSFS exportieren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
-#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Durchschnittliche Zeilenlänge für den Zeilenumbruch falls das HTML von einer "
-#~ "zuvor nur teilweise konvertierten PDF Datei stammt. Voreinstellung ist "
-#~ "%default was dies ausschaltet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line represents a paragraph instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normalerweise behandelt Calibre Leerzeilen als Absatz-Marker. Mit dieser "
-#~ "Einstellung wird dagegen davon ausgegangen, dass jede Zeile einen Absatz "
-#~ "darstellt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
-#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
-#~ "starts with an indent is reached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normalerweise behandelt Calibre Leerzeilen als Markierung für Paragraphen. "
-#~ "Mit dieser Einstellung geht es davon aus, dass jede Zeile mit Einrückung "
-#~ "(entweder durch Tabulator oder mindestens zwei Leerzeichen) einen "
-#~ "Paragraphen darstellt. Paragraphen enden mit der nächsten Zeile, die mit "
-#~ "einer Einrückung beginnt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
-#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
-#~ "slowest."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie die Kompressionsstärke auf einer Skala von 1 - 10 an. 1 bedeutet "
-#~ "wenig komprimiert, dafür aber schneller, und 10 bedeutet höchstkomprimiert, "
-#~ "dafür aber langsamer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
-#~ "markdown see"
-#~ msgstr ""
-#~ "Texteingabe durch die Markdown Vorverarbeitung laufen lassen. Mehr über "
-#~ "Markdown erfahren Sie unter"
-
-#~ msgid "Do not add a blank line between paragraphs."
-#~ msgstr "Keine Leerzeile zwischen Paragraphen einfügen."
-
-#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph."
-#~ msgstr "Eine Einrückung am Anfang von Paragraphen hinzufügen."
-
-#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes"
-#~ msgstr "Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange"
-
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
"
msgstr "Locatie %(dl)d • %(typ)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Creëer een catalogus van de boeken in uw bibliotheek"
@@ -5008,86 +5021,87 @@ msgstr "%d boeken"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "Kies een calibre-bibliotheek om mee te werken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Verwissel/maak bibliotheek…"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "Snel schakelen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "Bibliotheek hernoemen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr "Verwijder bibliotheek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "Kies een willekeurig boek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "Bibliotheek onderhoud"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "Backupstatus van metadata van bibliotheek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "Backup van metadata van alle boeken starten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "Bibliotheek controleren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr "Database terugzetten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "Kies een nieuwe naam voor bibliotheek %s. "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
"Let erop dat de daadwerkelijke map van de bibliotheek hernoemd zal worden."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Bestaat al"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "De map %s bestaat al. Verwijder deze eerst."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr "Te lang"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "Hernoemen mislukt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
@@ -5097,11 +5111,11 @@ msgstr ""
"oorzaak hiervan is dat een van de bestanden in de bibliotheek door een ander "
"programma in gebruik is."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr "Bibliotheek verwijderd"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
@@ -5110,24 +5124,24 @@ msgstr ""
"De bibliotheek %s is verwijderd van calibre. De bestanden blijven op uw "
"computer. Als u ze wilt verwijderen, dient u dat handmatig te doen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "Backupstatus"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr "Metadatabestanden die nog geschreven moeten worden: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "Backup metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
@@ -5135,7 +5149,7 @@ msgstr ""
"Er kan een backup van metadata gemaakt worden terwijl calibre actief is, met "
"een snelheid van ongeveer één boek per drie seconden."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -5147,7 +5161,7 @@ msgstr ""
"Windows Exploreren, geef de nieuwe locatie op in calibre en probeer het "
"nogmaals."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -5156,7 +5170,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Gelukt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
@@ -5165,7 +5179,7 @@ msgstr ""
"controleren of de bestanden in de bibliotheek overeenkomen met informatie in "
"de database?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -5175,25 +5189,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
"Controle database-integriteit mislukt. Klik op ‘Details tonen’ voor details."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr "Geen fouten gevonden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
"De bestanden in de bibliotheek komen overeen met de database-informatie."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "Geen bibliotheek gevonden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
@@ -5202,15 +5216,15 @@ msgstr ""
"Geen bestaande calibre-bibliotheek op %s gevonden. Deze wordt verwijderd van "
"de lijst van bestaande bibliotheken."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Niet toegestaan"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
@@ -5218,7 +5232,7 @@ msgstr ""
"Het is niet mogelijk van bibliotheek te veranderen wanneer de "
"omgevingsvariabele CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH in gebruik is."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
"U kunt niet van bibliotheek wisselen wanneer taken uitgevoerd worden."
@@ -5231,11 +5245,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "Boeken converteren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Individueel converteren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Een groep converteren"
@@ -5303,8 +5317,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -5345,44 +5361,44 @@ msgstr ""
"Het verwijderen van enkele boeken is mislukt, klik op ‘Details tonen’ voor "
"meer informatie."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Verwijder boeken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "Verwijder geselecteerde boeken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
"Verwijder bestanden in een specifiek formaat van de geselecteerde boeken..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "Verwijder alle formaten van de geselecteerde boeken, behalve…"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr "Verwijder alle formaten van de geselecteerde boeken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Verwijder omslagen van de geselecteerde boeken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "Verwijder de boeken die aan de criteria voldoen van het apparaat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "Kan niet verwijderen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Kies formaten om te verwijderen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
@@ -5399,44 +5415,44 @@ msgstr ""
"worden uit uw bibliotheek.
De metadata ervan zal worden bewaard. Weet u "
"het zeker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Kan boeken niet verwijderen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Geen apparaat verbonden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Hoofdgeheugen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Geheugenkaart A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Geheugenkaart B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Er zijn geen boeken om te verwijderen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Geen van de geselecteerde boeken bevindt zich op het apparaat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Boeken worden van het apparaat verwijderd."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5444,7 +5460,7 @@ msgstr ""
"Sommige geselecteerde boeken staan op het verbonden apparaat. Waarvan "
"wilt u de geselecteerde bestanden verwijderen?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5453,7 +5469,7 @@ msgstr ""
"bestanden zullen uit de calibre-bibliotheek verwijderd worden. Weet u het "
"zeker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5538,35 +5554,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Metadata bewerken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Boekrecords samenvoegen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Metadata individueel bewerken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Metadata op groepsniveau bewerken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Metadata en omslagafbeeldingen downloaden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Met het eerste geselecteerde boek samenvoegen - verwijder de anderen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Met het eerste geselecteerde boek samenvoegen - de anderen behouden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
"Enkel formaten samenvoegen in eerst geselecteerde boek - anderen verwijderen"
@@ -5807,20 +5823,20 @@ msgstr "Plugin bijwerken"
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "Wijzig gedrag van calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Start de welkom-wizard"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr "Verkrijg plugins om calibre uit te breiden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Herstart in debug-modus"
@@ -5850,7 +5866,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Op schijf opslaan"
@@ -5859,26 +5874,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "In één enkele map op schijf opslaan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Bewaar alleen %s-formaat op schijf"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Bewaar enkel %s-formaat op de harde schijf, in één enkele map"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Kan niet op schijf opslaan"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Kies een bestemmingsmap"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5888,20 +5903,20 @@ msgstr ""
"corruptie van de bibliotheek veroorzaken. De optie ‘Op schijf opslaan’ is "
"bedoeld om bestanden uit de calibre-bibliotheek te exporteren."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Fout tijdens opslaan"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Kan sommige boeken niet opslaan"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Klik op ‘Details tonen’ om die boeken te zien."
@@ -5942,77 +5957,81 @@ msgstr "Snel-weergave is niet beschikbaar voor boeken op het apparaat."
msgid "Similar books..."
msgstr "Vergelijkbare boeken…"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Boeken van dezelfde auteur"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Boeken in deze reeks"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Boeken van deze uitgever"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Boeken met dezelfde labels"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Boeken verkrijgen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Zoeken naar e-boeken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Zoek naar deze auteur"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Zoek naar deze titel"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Zoek naar dit boek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Winkels"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Kies winkels"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "Kan niet zoeken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
@@ -6020,7 +6039,7 @@ msgstr ""
"Calibre helpt u om e-books te vinden, door websites van diverse commerciële- "
"en publieke-domein aanbieders voor u te doorzoeken."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
@@ -6030,7 +6049,7 @@ msgstr ""
"boek dat u zoek aanbieden, en tegen welke prijs. U kunt ook DRM-status en "
"andere nuttige informatie inzien."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -6046,11 +6065,11 @@ msgstr ""
"het boek DRM "
"gebruikt."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "Bericht nogmaals tonen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "Over boeken verkrijgen"
@@ -6084,39 +6103,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Tonen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Specifiek formaat onen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Lees een willekeurig boek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "Wis lijst recent bekeken boeken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Kan niet tonen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Formaat niet beschikbaar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Geselecteerde boeken hebben geen formaat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Kies het te bekijken formaat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -6125,11 +6144,11 @@ msgstr ""
"Niet alle geselecteerde boeken zijn in %s-formaat beschikbaar. U zult deze "
"eerst moeten converteren."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Meerdere boeken geselecteerd"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -6142,15 +6161,15 @@ msgstr ""
"van uw computer hebben. Eenmaal gestart kan dit proces niet worden "
"afgebroken totdat het klaar is. Wilt u verder gaan?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Kan map niet openen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "Dit boek bestaat niet meer in uw bibliotheek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s heeft geen beschikbare formaten."
@@ -6337,6 +6356,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6351,8 +6372,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6406,45 +6427,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Doneer"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Klik om te openen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr "Id's"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr "Boek %(sidx)s van %(series)s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Collecties"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Omslag plakken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Omslag kopiëren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Dubbelklikken om de boekdetails te zien"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6463,7 +6484,7 @@ msgstr "Opties voor BibTex"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6483,7 +6504,7 @@ msgstr "Opties specifiek voor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6508,7 +6529,7 @@ msgstr "uitvoer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7603,54 +7624,45 @@ msgstr "Lijst van bekende reeksen. U kunt nieuwe reeksen toevoegen."
msgid "Book "
msgstr "Boek "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI-uitvoer"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Titel voor inhoudsopgave:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Afbeeldingen herschalen voor &Palm-apparaten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Gebruik auteurs &sortering als auteur"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Gebruik geen compressie van bestandsinhoud"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Voeg geen inhoudsopgave aan het boek toe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Opties voor Kindle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Lettertype voor titelkoppen van periodieken:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Label voor persoonlijk document:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
"Gegenereerde inhoudsopgave aan het begin van het boek toevoegen in plaat&s "
"van aan het einde"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Negeer &marges"
@@ -9137,6 +9149,79 @@ msgstr "Datum"
msgid "Delete from device"
msgstr "Van apparaat verwijderen"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr "%(curr)s (was %(initial)s)"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "Veld is leeg"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "Een veld mag niet leeg zijn. Verwijder het veld."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Geen item geselecteerd"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+"U moet één van de items uit de lijst van beschikbare items selecteren."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "Geen items geselecteerd"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr "U moet minimaal één itemu uit de lijst selecteren."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr "Weet u zeker dat u de volgende items wilt verwijderen?"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Beheer categorieën"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Items in gebruik"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Wis item uit de database. Dit zal het item van alle boeken en de database "
+"verwijderen."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Hernoem het item in ieder boek waar het mee geassocieerd is."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "Dit boek heeft DRM"
@@ -9215,12 +9300,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr "Kopieer naar auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Ongeldige auteursnaam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Namen van auteurs mogen geen &-teken bevatten."
@@ -9235,7 +9320,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Zoek naar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "V&ind"
@@ -10947,7 +11032,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Verwijder het label van de huidige labelcategorie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Weet u het zeker?"
@@ -11006,66 +11090,13 @@ msgstr ""
"Voeg een label aan het huidige boek en aan de lijst met beschikbare labels "
"toe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr "%(curr)s (was %(initial)s)"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "Veld is leeg"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "Een veld mag niet leeg zijn. Verwijder het veld."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Geen item geselecteerd"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-"U moet één van de items uit de lijst van beschikbare items selecteren."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "Geen items geselecteerd"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "U moet minstens één van de items uit de lijst te selecteren."
+msgid "Tag"
+msgstr "Label"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze items wilt verwijderen?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Beheer categorieën"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Items in gebruik"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-"Wis item uit de database. Dit zal het item van alle boeken en de database "
-"verwijderen."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Hernoem het item in ieder boek waar het mee geassocieerd is."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr "Aantal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -11079,19 +11110,19 @@ msgstr "Sjabloon functie referenties"
msgid "EXCEPTION: "
msgstr "UITZONDERING: "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr "Geen kolom gekozen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr "Je moet een te kleuren kolom specificeren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr "Geen sjabloon opgegeven"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr "Het sjabloonveld mag niet leeg zijn"
@@ -12831,6 +12862,10 @@ msgstr "Zeer laag"
msgid "Compact Metadata"
msgstr "Compacte metadata"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr "Alles in één tabblad"
@@ -13679,7 +13714,7 @@ msgid ""
"automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-"
"send checked."
msgstr ""
-"calibre kan boeken naar u (of uw E-reader) toesturen via e-mail. E-mails "
+"calibre kan boeken naar u (of uw e-reader) toesturen via e-mail. E-mails "
"worden automatisch gestuurd voor gedownload nieuws naar alle e-mailadressen "
"waarvoor automatisch opsturen is aangevinkt."
@@ -15786,46 +15821,46 @@ msgstr "%p%"
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr "De kolomgroep heet \"{0}\""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Het veranderen van auteurs voor meerdere boeken kan even duren. Weet u het "
"zeker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Het veranderen van metadata voor zoveel boeken kan lang duren. Weet u het "
"zeker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Zoekopdrachten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr "Gebruikerscategorie hernoemen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr "Punten zijn niet toegestaan in de naam van een gebruikerscategorie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr "De naam %s is al in gebruik"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Al gebruikte naam voor zoekopdracht"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "De opgeslagen zoekopdracht %s bestaat al."
@@ -15902,11 +15937,11 @@ msgstr "Aan gebruikerscategorie toevoegen"
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr "Gebruikerscategorie %s bestaat niet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Zoek item in labelbrowser"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -15923,59 +15958,59 @@ msgstr ""
"filtert alle categorieën tegelijk en toont alleen items die de tekst\n"
"‘foo’ bevatten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "Alt+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Vind het eerste/volgende resultaat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Alle categorieën inklappen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
%s
"
-#~ msgstr "Locatie %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "Pagina %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Laatste gelezen pagina: %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Locatie %d • %s
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Er zijn duplicaten gevonden en samengevoegd met de volgende bestande boeken:"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d van %d"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Download metadata van Douban.com"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Verbinden met de Booq Avant"
-
-#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
-#~ msgstr "Download series/labels/waardering-informatie van librarything.com"
-
-#~ msgid "Click to open Book Details window"
-#~ msgstr "Klik om het Boek detail venster te openen"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " en verwijder ze uit de bibliotheek"
-
-#~ msgid "Preserve device collections."
-#~ msgstr "Bewaar collecties op het apparaat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The lookup name must be lower case and cannot contain \":\"s or spaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "De opzoeknaam moet in kleine letters zijn en mag geen \":\" tekens of "
-#~ "spaties bevatten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The label must contain only letters, digits and underscores, and start with "
-#~ "a letter"
-#~ msgstr ""
-#~ "Het label mag alleen letters, cijfers en onderstreep tekens bevatten en moet "
-#~ "beginnen met een letter"
-
-#~ msgid "Create or edit custom columns"
-#~ msgstr "Maak of bewerk eigen kolommen"
-
-#~ msgid "Column &type"
-#~ msgstr "Kolom &type"
-
-#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bevat: het woord of de uitdrukking komt ergens in de metagegevens voor"
-
-#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Download sociale metadata (labels, waarderingen, etc) van amazon.com"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "Communiceer met de Sweex MM300"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bewaar de originele beeldverhouding van de boekomslag, in plaats van hem "
-#~ "beeldvullend op te rekken op de eerste bladzijde van de aangemaakte pdf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added\n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als er reeds een boek met soortgelijke titel en auteur bestaat wat het toe "
-#~ "te voegen formaat niet heeft,wordt dit toegevoegd\n"
-#~ "aan dit bestaande boek, in plaats van het aanmaken van een nieuw item. Als "
-#~ "het bestaande boek het formaat al bevat, dan wordt het stilletjes "
-#~ "genegeerd.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Titel vergelijking negeert voorvoegsels (\"de\", \"a\", \"een\"), "
-#~ "interpunctie, hoofd/kleine letters, enz. Auteur vergelijking is exact."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Workarounds for bugs in the latest release of epubcheck. epubcheck reports "
-#~ "many things as errors that are not actually errors. %prog will try to detect "
-#~ "these and replace them with constructs that epubcheck likes. This may cause "
-#~ "significant changes to your epub, complain to the epubcheck project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lapmidel voor fouten in de laatste editie van epubcheck. epubcheck geeft "
-#~ "onterecht vele zaken als fouten aan, terwijl het geen fouten zijn. %prog zal "
-#~ "trachten deze zaken op te sporen om ze om te vormen naar een formaat waar "
-#~ "epubcheck geen problemen mee heeft."
-
-#~ msgid "Show &donate button (restart)"
-#~ msgstr "Geef &donatieknop weer (herstart)"
-
-#~ msgid "Cannot use tag editor"
-#~ msgstr "Het is niet mogelijk om het labelopmaakprogramma te gebruiken"
-
-#~ msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Het labelopmaakprogramma kan niet gebruikt worden als u de labels hebt "
-#~ "gewijzigd"
-
-#~ msgid "Add the new category"
-#~ msgstr "Voeg de nieuwe categorie toe"
-
-#~ msgid "free"
-#~ msgstr "vrij"
-
-#~ msgid "Edit sort for '%s'"
-#~ msgstr "Bewerk sorteeropdracht voor '%s'"
-
-#~ msgid "Rename '%s'"
-#~ msgstr "Hernoem '%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development. "
-#~ "Your donation helps keep calibre development going."
-#~ msgstr ""
-#~ "is het resultaat van vele vrijwilligers verspreid over de hele wereld. Als "
-#~ "je het nuttig vindt, overweeg dan alsjeblieft een donatie om de ontwikkeling "
-#~ "van het programma te steunen. Jouw donatie helpt om de ontwikkeling voort te "
-#~ "zetten."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (was %s)"
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "gemengd"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "boek"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "vervang"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "negeer"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "exact"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "Automatisch"
-
-#~ msgid "Reader"
-#~ msgstr "Lezer"
-
-#~ msgid "backslashreplace"
-#~ msgstr "backslashreplace"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ascii/Latex"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sAverage rating is %3.1f"
-#~ msgstr "%sGemiddelde waardering is %3.1f"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
-#~ "interpreted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Een woordenboek met opties voor het personaliseren van de manier waarop de "
-#~ "gegevens in deze kolom worden geïnterpreteerd"
-
-#~ msgid "Switch to library..."
-#~ msgstr "Schakel naar bibliotheek..."
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found"
-#~ msgstr "ISBN: %s niet gevonden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre"
-#~ msgstr ""
-#~ "De waarden van de aanpassingen staan hieronder weergegeven. Wijzig deze om "
-#~ "het gedrag van Calibre aan te passen."
-
-#~ msgid "All available tweaks"
-#~ msgstr "Alle beschikbare aanpassingen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
-#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
-#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Reset alle auteurssorteerwaarden naar een waarde die automatisch gegenereerd "
-#~ "is van de auteursnaam. De manier waarop deze waarde precies gegenereerd "
-#~ "wordt kan gecontroleerd worden via Voorkeuren->Geavanceerd->Aanpassingen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
They can be any wordsor phrases, separated by commas."
-#~ msgstr ""
-#~ "Labels geven eigenschappen van een boek. Dit is erg handig bij het "
-#~ "zoeken.
Ze bestaan uit een woord of frase en worden gescheiden door "
-#~ "komma's."
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr "Download standaard &sociale metadata (labels, waarderingen, etc)"
-
-#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
-#~ msgstr "&Maximaal aantal wachten werkprocessen (herstart nodig)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Remove %s from category %s"
-#~ msgstr "Verwijder %s uit categorie %s"
-
-#~ msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
-#~ msgstr "Voeg je eigen categorïen toe aan de labelbrowser"
-
-#~ msgid "Calibre Quick Start Guide"
-#~ msgstr "Calibre snelstarthandboek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
-#~ "Default is: %b, %Y"
-#~ msgstr ""
-#~ "Het formaat voor de datumweergave. %d - dag. %b - maand. %Y - jaar. "
-#~ "Standaard: %b, %Y"
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s]
"
-#~ msgstr "REEKS: %s [%s]
"
-
-#~ msgid "Do not add a blank line between paragraphs."
-#~ msgstr "Voeg geen blanco regel in tussen alinea's."
-
-#~ msgid "Header regular expression:"
-#~ msgstr "Koptekst regexp:"
-
-#~ msgid "Footer regular expression:"
-#~ msgstr "Voetnoot regexp:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
%s"
-#~ msgstr "Configureer %s
%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the error message from each cover source, click Show details below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Klik hieronder op Toon details om de foutmeldingen van elke omslagbron in te "
-#~ "zien"
-
-#~ msgid "The first producer of free ebooks."
-#~ msgstr "De eerste producent van gratis E-boeken."
-
-#~ msgid "Argument count must be -1 or greater than zero"
-#~ msgstr "Parameter moet -1 of groter dan nul zijn"
-
-#~ msgid "Exception "
-#~ msgstr "Uitzondering "
-
-#~ msgid "booksize() -- return value of the field capitalized"
-#~ msgstr "booksize() -- geeft de waarde van het veld in hoofdletters"
-
-#~ msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care"
-#~ msgstr "E-boeken handgemaakt met de meeste zorg"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon"
-#~ msgstr "Kindle-boeken van Amazon"
-
-#~ msgid "The digital bookstore."
-#~ msgstr "De digitale boekenwinkel"
-
-#~ msgid "Kindle eBooks"
-#~ msgstr "Kindle E-boeken"
-
-#~ msgid "Feel every word"
-#~ msgstr "Voel ieder woord"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "Boek %s van %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s of %s books processed."
-#~ msgstr "%s van %s boeken verwerkt."
-
-#~ msgid "Foyles of London, online"
-#~ msgstr "Foyles uit London, online"
-
-#~ msgid "Publishers of fine books."
-#~ msgstr "Uitgevers van mooie boeken."
-
-#~ msgid "entertain, enrich, inspire."
-#~ msgstr "Vermaak, verrijk, inspireer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Behavior of doubleclick on the books list. Choices: open_viewer, "
-#~ "do_nothing,\n"
-#~ "edit_cell, edit_metadata. Selecting edit_metadata has the side effect of\n"
-#~ "disabling editing a field using a single click.\n"
-#~ "Default: open_viewer.\n"
-#~ "Example: doubleclick_on_library_view = 'do_nothing'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gedrag van dubbelklik op de boekenlijst. Keuzemogelijkheden: open_viewer, "
-#~ "do_nothing,\n"
-#~ "edit_cell, edit_metadata. Selecteren van edit_metadata heeft het neveneffect "
-#~ "dat bewerken\n"
-#~ "van een veld na een enkele klik zal worden uitgeschakeld.\n"
-#~ "Standaard: open_viewer.\n"
-#~ "Voorbeeld: doubleclick_on_library_view = 'do_nothing'"
-
-#~ msgid "Control behavior of double clicks on the book list"
-#~ msgstr "Gedrag bij dubbelklik op de boekenlijst beheren"
-
-#~ msgid "Use &existing library at the new location"
-#~ msgstr "Gebruik b&estaande bibliotheek op de nieuwe locatie"
-
-#~ msgid "Title &sort: "
-#~ msgstr "&Sorteertitel: "
-
-#~ msgid "&Add a new plugin"
-#~ msgstr "L&aad een nieuwe plug-in"
-
-#~ msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
-#~ msgstr "Conver&teer unicode karakters naar ASCII"
-
-#~ msgid "&Adding books"
-#~ msgstr "Boeken toevoegen"
-
-#~ msgid "&Saving books"
-#~ msgstr "Boeken op&slaan"
-
-#~ msgid "Stop &all jobs"
-#~ msgstr "Stop &alle taken"
-
-#~ msgid "Fit &cover to view"
-#~ msgstr "S&chaal omslag naar schermgrootte"
-
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "Verstuur naar apparaat"
-
-#~ msgid "&Restrict to:"
-#~ msgstr "Bepe&rkt tot:"
-
-#~ msgid "&Miscellaneous"
-#~ msgstr "Overige"
-
-#~ msgid "&Current tweaks"
-#~ msgstr "Huidige aanpassingen"
-
-#~ msgid "&Tweaks"
-#~ msgstr "&Tweaks"
-
-#~ msgid "&Restore to defaults"
-#~ msgstr "He&rstel naar standaardwaarden"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "Beheer gebr&uikerscategorieën"
-
-#~ msgid "Downloads metadata and covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Download metadata en omslagen van Douban.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "User Manual
A User Manual is also available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruikershandleiding
Een gebruikershandleiding is ook online beschikbaar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "De Kobo ondersteunt slechts één collectie op dit moment: de \"Im_Reading\" "
-#~ "lijst. Maak een label genaamd \"Im_Reading\" aan "
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s is bijgewerkt naar versie %s. Bekijk de nieuwe functies."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Laatst gelezen pagina: Locatie %d (%d%%)"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon.uk"
-#~ msgstr "Kindle-boeken van Amazon.uk"
-
-#~ msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
-#~ msgstr "Boeken, Tekstboeken, E-boeken, Speeltjes, Spellen en meer."
-
-#~ msgid "der eBook Shop"
-#~ msgstr "de E-boekwinkel"
-
-#~ msgid "EPUBReaders eBook Shop"
-#~ msgstr "EPUBLezers E-boekwinkel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
"
-#~ msgstr "
"
-
-#~ msgid "Checked id"
-#~ msgstr "Id gecontroleerd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tag indicating book has been read.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Label geeft aan dat boek gelezen is.\n"
-#~ "Standaard: '%default'\n"
-#~ "Van toepassing op: uitvoer naar ePub, MOBI"
-
-#~ msgid "set in ui.py"
-#~ msgstr "ingesteld in ui.py"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n"
-#~ "'2001: A Space Odyssey' sorts as \n"
-#~ "'Two Thousand One: A Space Odyssey'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorteer titels die beginnen met cijfers als tekst, bv.,\n"
-#~ "'2001: A Space Odyssey' wordt gesorteerd als\n"
-#~ "'Two Thousand One: A Space Odyssey'.\n"
-#~ "Standaard: '%default'\n"
-#~ "Van toepassing op: uitvoer naar ePub, MOBI"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "diversen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "De velden die dienen weergegeven bij het catalogeren van boeken in de "
-#~ "database. Dit zou een door komma's gescheiden lijst van velden moeten zijn.\n"
-#~ "Beschikbare velden: %s.\n"
-#~ "Standaard: '%%default'\n"
-#~ "Van toepassing op: BIBTEX weergave formaat"
-
-#~ msgid "Communicate with the Promedia eBook reader"
-#~ msgstr "Communicatie met de Promedia E-boek lezer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- De standaard regex - \\[.+\\] - sluit genre labels uit van met de het "
-#~ "formaat [tag], b.v., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- Een regex met één . sluit alle genre labels uit, en genereert geen Genre "
-#~ "Sectie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The template for citation creation from database fields.\n"
-#~ " Should be a template with {} enclosed fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Het sjabloon voor het maken van citaten gebaseerd op velden uit de "
-#~ "database.\n"
-#~ " Zou een sjabloon moeten zijn met velden ingesloten door {}.\n"
-#~ "Beschikbare velden: %s.\n"
-#~ "Standaard: '%%default'\n"
-#~ "Van toepassing op: BIBTEX weergave formaat"
-
-#~ msgid "Timed out"
-#~ msgstr "Verlopen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output field to sort on.\n"
-#~ "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uitvoerveld om op te sorteren.\n"
-#~ "Beschikbare velden: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
-#~ "Standaard: '%default'\n"
-#~ "Van toepassing op: uitvoer naar CSV en XMLBIBTEX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: all, author_sort, authors, comments, cover, formats, id, "
-#~ "isbn, pubdate, publisher, rating, series_index, series, size, tags, "
-#~ "timestamp, title, uuid.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "De velden om uit te voeren wanneer boeken in de database worden geindexeerd. "
-#~ "Komma gescheiden velden.\n"
-#~ "Beschikbare velden: all, author_sort, authors, comments, cover, formats, id, "
-#~ "isbn, pubdate, publisher, rating, series_index, series, size, tags, "
-#~ "timestamp, title, uuid.\n"
-#~ "Standaard: '%default'\n"
-#~ "Van toepassing op: uitvoer naar CSV, XML"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "De velden voor de uitvoer van catalogus van boeken in de database. komma-"
-#~ "gescheiden lijst met velden.\n"
-#~ "Beschikbare velden: %s\n"
-#~ "Standaard: '%%default'\n"
-#~ "Van toepassing op: uitvoer naar CSV, XML"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Label prefix voor gebruiker notities, bv. '*Misschien vindt Jeff dit een "
-#~ "leuk boek'\n"
-#~ "Standaard: '%default'\n"
-#~ "Van toepassing op: uitvoer naar ePub, MOBI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
-#~ "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
-#~ "conversion process a bug is occurring.\n"
-#~ "Default: '%default'None\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bewaar de uitvoer van verschillende stadia van het conversie proces in de "
-#~ "opgegeven map. Handig als je niet zeker weet wanneer fouten optreden tijdens "
-#~ "de conversie.\n"
-#~ "Standaard: '%default'None\n"
-#~ "Van toepassing op: uitvoer naar ePub, MOBI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
-#~ "output. Case-insensitive.\n"
-#~ "--exclude-tags=skip will match 'skip this book' and 'Skip will like this'.\n"
-#~ "Default: '%default'\n"
-#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Komma-gescheiden lijst van tag woorden die aangeeft dat het boek uit de "
-#~ "uitvoer moet gehouden worden. Niet hoofdletter gevoelig.\n"
-#~ "--exclude-tags=ben komt overeen met 'ben ik aan het lezen' en 'Ben zal dit "
-#~ "leuk vinden'.\n"
-#~ "Standaard: '%default'\n"
-#~ "Van toepassing op: uitvoer naar ePub, MOBI"
-
-#~ msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
-#~ msgstr "Communiceer met de Cybook Gen 3 E-boek lezer."
-
-#~ msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
-#~ msgstr "Communiceer met de Cybook Opus E-boek lezer."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
-#~ msgstr "Communiceer met de Sony PRS-600/700 E-boek lezer."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader."
-#~ msgstr "Communiceer met de Sony PRS-300/505 E-boek lezer."
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "Uitvulling van tekst:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a "
-#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
-#~ "This option controls the width of that indent."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als calibre witregels tussen alinea's verwijdert, dan springt het "
-#~ "automatisch in om ervoor te zorgen dat alinea's duidelijk zichtbaar zijn. "
-#~ "Deze optie stelt de breedte van inspringen in."
-
-#~ msgid "Indent size:"
-#~ msgstr "Grootte inspringen:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voor hulp bij het schrijven van geavanceerde nieuwsrecepten bezoek gebruikersrecepten"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Communiceer met de Nook Color E-reader."
-
-#~ msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care."
-#~ msgstr "Handgemaakt E-boeken met de meeste zorg."
-
-#~ msgid "Your ebook. Your way."
-#~ msgstr "Jouw E-boek. Zoals jij het wil."
-
-#~ msgid "Google Books"
-#~ msgstr "Google boeken"
-
-#~ msgid "Open Editor"
-#~ msgstr "Bewerker openen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tekencodering voor HTML-bestanden. Gebruikelijke keuzes zijn: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 en utf-8."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Heuristic processing means that calibre will scan your book for "
-#~ "common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, "
-#~ "which means that it could end up worsening the result of a conversion, if "
-#~ "calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a "
-#~ "conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can "
-#~ "improve matters. Read more about the various heuristic processing options in "
-#~ "the User Manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "Heuristische verwerking betekent dat calibre in je boek zoekt naar "
-#~ "veel voorkomende patronen en deze repareert. Zoals de naam zegt gaat het om "
-#~ "raden, wat betekent dat het resultaat slechter kan zijn dan gewoonlijk als "
-#~ "calibre verkeerd raadt. Daarom staat het standaard op 'uit'. Vaak kan "
-#~ "heuristiek resultaten verbeteren als de conversie niet oplevert wat je "
-#~ "verwacht. Je vindt meer informatie over de verschillende opties voor "
-#~ "verwerking in de handleiding."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by "
-#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s "
-#~ "options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wijzig de tekst en structuur van het document m.b.v algemene patronen. "
-#~ "Standaard uitgeschakeld. Gebruik %s om aan te zetten. Individuele acties "
-#~ "kunnen uitgeschakeld worden m.b.v. de %s-opties."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
The second and subsequently selected "
-#~ "books will not be deleted or changed.
Please confirm you want to "
-#~ "proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle boek formaten en metadata van de geselecteerde boeken zullen worden "
-#~ "toegevoegd aan het eerste geselecteerde boek. b>
Het tweede en de "
-#~ "verder geselecteerde boeken zullen niet verwijderd of veranderd worden. "
-#~ "
Bevestig dat u hiermee wilt doorgaan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
-#~ "the first selected book.
After merger the second and "
-#~ "subsequently selected books will be deleted.
All book formats "
-#~ "of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the "
-#~ "second and subsequently selected books will be permanently deleted "
-#~ "from your computer.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle boek formaten en metadata van de geselecteerde boeken zullen worden "
-#~ "toegevoegd aan het eerste geselecteerde boek. B>
Na het "
-#~ "samenvoegen zullen het tweede t/m het laatste geselecteerde boek worden "
-#~ "verwijderd.Alle boek formaten van het eerste geselecteerde boek zullen "
-#~ "bewaard blijven en alle duplicaat formaten, van het tweede en de "
-#~ "verder geselecteerde boeken zullen permanent worden verwijderd van "
-#~ "uw computer.
Weet u zeker dat u hiermee wilt doorgaan?"
-
-#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gelijk aan: het woord of de zin komt overeen met een compleet veld in de "
-#~ "metadata"
-
-#~ msgid "Preserve all collections even if not in library metadata."
-#~ msgstr ""
-#~ "Onthoud alle collecties zelfs als deze zich niet in de metadata van de "
-#~ "bibliotheek bevinden"
-
-#~ msgid "There were errors downloading social metadata"
-#~ msgstr ""
-#~ "Er waren fouten tijdens het downloaden van de sociale metadata (labels, "
-#~ "waarderingen, etc)"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Download &sociale metadata (labels, waarderingen, etc) voor het "
-#~ "geselecteerde boek"
-
-#~ msgid ""
-#~ " The red color indicates that the current author sort does not match the "
-#~ "current author"
-#~ msgstr ""
-#~ " De rode kleur geeft aan dat de huidige sorteerauteur niet overeenkomt met "
-#~ "de huidige auteur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
-#~ "approximately 1 book per second."
-#~ msgstr ""
-#~ "metadata worden gebackupped als Calibre aan staat, ongeveer met 1 boek per "
-#~ "seconde."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
-#~ "ISBN."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geen metadata gevonden, probeer de titel en auteur aan te passen en/of "
-#~ "verwijder ISBN."
-
-#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
-#~ msgstr "Lees metadata van bestandsinhoud in plaats van &filenaam"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Boekformaten en metadata van de selectie zullen toegevoegd worden aan het "
-#~ "eerst geselecteerde boek (%s). ISBN zal niet samengevoegd "
-#~ "worden.
Na samenvoeging zullen de geselecteerde boeken van je "
-#~ "computer verwijderd worden.
Weet je zeker dat je door wilt "
-#~ "gaan?"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Downloadt metadata van amazon.com"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.de"
-#~ msgstr "Downloadt metadata van amazon.de"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. "
-#~ "Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Time-out bij het downloaden van sociale metadata; de servers zijn "
-#~ "waarschijnlijk overbelast. Probeer later nog eens."
-
-#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format"
-#~ msgstr ""
-#~ "Update metadata a.d.h.v. de metadata die in het geselecteerde formaat staan"
-
-#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
-#~ msgstr "Downloaden metadata succesvol voor %d van %d boeken"
-
-#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..."
-#~ msgstr "Downloaden sociale metadata, even geduld...."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "Regexp: de uitdrukking moet ergens in de metadata voorkomen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s
\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " %s
\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "All files (not just ebooks) from "
-#~ "
%s
will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle bestanden (niet enkel E-boeken) uit "
-#~ "
%s
zullen permanent verwijderd worden. Weet u "
-#~ "het zeker?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats from the selected books will be merged into the first "
-#~ "selected book (%s). Metadata in the first selected book will not be "
-#~ "changed.Author, Title, ISBN and all other metadata will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books, with "
-#~ "any metadata they have will be deleted.
All book formats of "
-#~ "the first selected book will be kept and any duplicate formats in the second "
-#~ "and subsequently selected books will be permanently deleted from your "
-#~ "calibre library.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Boekformaten van de selectie zullen aan het eerste geselecteerde boek "
-#~ "(%s) toegevoegd worden. De metadata in dit boek wordt niet aangepast. Titel, "
-#~ "ISBN of andere metadata zullen niet samengevoegd worden.
Na "
-#~ "samenvoegen worden het tweede en daarop volgende boeken verwijderd. "
-#~ "Alle boekformaten in het eerst geselecteerde boek worden behouden en elk "
-#~ "duplicaatformaat in de andere boeken wordt permanent</b> uit de "
-#~ "bibliotheek verwijderd.
Weet u zeker dat u door wilt "
-#~ "gaan?"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Locating zip file for %s: %s"
-#~ msgstr "Opzoeken van zip-bestand voor %s: %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr "Het auteur-veld mag niet leeg zijn. Boek met titel %s niet verwerkt"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr "Het titel-veld mag niet leeg zijn. Boek met titel %s niet verwerkt."
-
-#~ msgid "Open Tag Wizard"
-#~ msgstr "Open label-wizard"
-
-#~ msgid "The text in the box was not generated by this wizard"
-#~ msgstr "De tekst in het veld is niet door deze wizard gemaakt"
-
-#~ msgid "Tag Wizard"
-#~ msgstr "Label-wizard"
-
-#~ msgid "Tags (see the popup help for more information)"
-#~ msgstr "Labels (zie de pop-up voor meer informatie)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can enter more than one tag per box, separated by commas. The comparison "
-#~ "ignores letter case.
A tag value can be a regular expression. Check the "
-#~ "box to turn them on. When using regular expressions, note that the wizard "
-#~ "puts anchors (^ and $) around the expression, so you must ensure your "
-#~ "expression matches from the beginning to the end of the tag.
Regular "
-#~ "expression examples:"
-#~ msgstr ""
-#~ "U kunt per box meer dan een label opgegeven, mits ze door komma's gescheiden "
-#~ "zijn. Bij het vergelijken wordt verschillend hoofdlettergebruik niet "
-#~ "meegenomen.
Een label-waarde kan ook een regexp zijn. Vink het veld aan "
-#~ "om dit te gebruiken. Bij het gebruik van regexp plaatst de wizard anchors(^ "
-#~ "en $) om de expressie heen, dus let er op dat uw expressie van begin tot "
-#~ "eind met het label overeenkomt.
Voorbeelden van regexp:"
-
-#~ msgid ""
-#~ ".*
matches any tag. No empty tags are checked, so "
-#~ "you don't need to worry about empty stringsA.*
"
-#~ "matches any tag beginning with A.*mystery.*
"
-#~ "matches any tag containing the word \"mystery\".*
komt met elk label overeen. Lege labels worden "
-#~ "niet gecontroleerd, dus hoeft u zich niet druk te maken over lege "
-#~ "stringsA.*
komt overeen met elk label dat met A "
-#~ "begint.*mysterie.*
komt overeen met elk label "
-#~ "dat het woord ‘mysterie’ bevatWARNING
"
-#~ msgstr "WAARSCHUWING
"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "plus user-created custom fields.\n"
-#~ "Example: %s=title,authors,tags\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: BIBTEX output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "De velden die worden weggeschreven als je boeken in de database "
-#~ "catalogiseert. Lijst van velden gescheiden door komma's.\n"
-#~ "Beschikbare velden: %s,\n"
-#~ "en door jou gemaakte velden.\n"
-#~ "Voorbeeld: %s=title,authors,tags\n"
-#~ "Standaard: '%%default'\n"
-#~ "Van toepassing op: uitvoer naar BIBTEX"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s,\n"
-#~ "plus user-created custom fields.\n"
-#~ "Example: %s=title,authors,tags\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "De velden die worden weggeschreven als je boeken in de database "
-#~ "catalogiseert. Lijst van velden gescheiden door komma's.\n"
-#~ "Beschikbare velden: %s,\n"
-#~ "en door jou gemaakte velden.\n"
-#~ "Voorbeeld: %s=title,authors,tags\n"
-#~ "Standaard: '%%default'\n"
-#~ "Van toepassing op: uitvoer naar CSV en XML"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update only if one of the new features or bug fixes is important to "
-#~ "you. If the current version works well for you, do not update."
-#~ msgstr ""
-#~ "Update alleen als een van de nieuwe functies of probleem oplossingen "
-#~ "belangrijk zijn voor u. Als de huidige versie goed werkt, update dan niet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If checked, this column will be displayed as HTML in book details and the "
-#~ "content server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien geselecteerd, zal deze kolom worden weergegeven als HTML in boek-"
-#~ "details en de inhoudsserver"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Argument count should be -1 or greater than zero.Setting it to zero means "
-#~ "that this function cannot be used in single function mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aantal variabelen moet -1 zijn of groter dan nul. Instellen op nu betekend "
-#~ "dat deze functie niet gebruikt kan worden in alleenstaande functie modus."
-
-#~ msgid ""
-#~ "formats_sizes() -- return a comma-separated list of colon_separated items "
-#~ "representing sizes in bytesof the formats of a book. You can use the select "
-#~ "function to get the size for a specific format. Note that format names are "
-#~ "always uppercase, as in EPUB."
-#~ msgstr ""
-#~ "formats_sizes() -- geeft een komma-gescheiden lijst van colon_separated "
-#~ "onderdelen welke de omvang in byts van de boekformaten representeerd. U kan "
-#~ "de geselecteerde functie gebruiken om de omvan van een specifiek formaat te "
-#~ "krijgen. N.B. de formaten zijn altijd in hoofdletters, bijvoorbeeld EPUB."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ " %s
\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %s
\n"
-#~ " "
-
-#, python-format
-#~ msgid "
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4263,126 +4278,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4390,7 +4406,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4399,13 +4415,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4415,44 +4431,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4464,11 +4480,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4533,8 +4549,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4570,104 +4588,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4270,126 +4285,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4397,7 +4413,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4406,13 +4422,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4422,44 +4438,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4471,11 +4487,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4540,8 +4556,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4577,104 +4595,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4756,35 +4774,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4992,20 +5010,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5035,7 +5053,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5044,46 +5061,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5124,90 +5141,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5217,11 +5238,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5255,50 +5276,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5307,15 +5328,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5485,6 +5506,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5499,8 +5522,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5551,45 +5574,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5608,7 +5631,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5628,7 +5651,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5653,7 +5676,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6680,52 +6703,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8054,6 +8068,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8126,12 +8210,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8146,7 +8230,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9702,7 +9786,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9752,62 +9835,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9822,19 +9855,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11429,6 +11462,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13993,42 +14030,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14105,11 +14142,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14119,56 +14156,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Stwórz katalog książek w swojej bibliotece calibre"
@@ -4861,85 +4873,86 @@ msgstr "%d książek"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "Wybierz bibliotekę calibre, z którą chcesz pracować"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Zmień bibliotekę lub utwórz nową...."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "Szybki przełącznik"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "Zmień nazwę biblioteki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr "Usuń blibliotekę"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "Wybierz losową książkę"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "Konserwacja biblioteki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "Status kopii bezpieczeństwa metadanych biblioteki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "Zrób kopię bezpieczeństwa metadanych wszystkich książek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "Sprawdź bibliotekę"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr "Odtwórz bazę danych"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "Wybierz nową nazwę dla biblioteki %s. "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr "Zauważ, że folder aktualnej biblioteki będzie miał zmienioną nazwę."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Już istnieje"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "Folder %s już istnieje. Najpierw go usuń."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr "Zbyt długie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "Błąd zmiany nazwy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
@@ -4949,11 +4962,11 @@ msgstr ""
"niepowodzenia jest to, że jeden lub więcej plików z biblioteki otwarty jest "
"przez inny program."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr "Biblioteka została usunięta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
@@ -4962,24 +4975,24 @@ msgstr ""
"Biblioteka %s została usunięta z calibre. Pliki pozostają na twoim "
"komputerze, jeśli chcesz je usunąć, musisz zrobić to ręcznie."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "Status kopii bezpieczeństwa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr "Pozostało do zapisania %s plików książki metadanych."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "Kopia bezpieczeństwa metadanych"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
@@ -4987,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"Kopia zapasowa metadanych zostanie utworzona w trakcie działania programu "
"calibre ze średnią prędkością 1 książki na trzy sekundy."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4998,7 +5011,7 @@ msgstr ""
"bibliotekę do miejsca z krótszą ścieżką za pomocą Ekspolartora Windows, "
"ustaw w calibre nowe położenie i spróbuj ponownie."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -5007,7 +5020,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Powiodło się"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
@@ -5015,7 +5028,7 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono błędów w bazie danych calibre. Czy chcesz by calibre "
"sprawdził czy pliki w bibliotece zgadzają się z informacjami w bazie danych?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -5025,26 +5038,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Nie udało się"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
"Sprawdzanie integralności bazy danych zakończone niepowodzeniem, kliknij "
"Pokaż, aby zobaczyć szczegóły."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych problemów"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
"Pliki w twojej bibliotece zgadzają się z informacjami w bazie danych."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
@@ -5053,15 +5066,15 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono istniejącej biblioteki calibre na %s. Zostanie ona usunięta z "
"listy znanych bibliotek."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Niedozwolone"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
@@ -5069,7 +5082,7 @@ msgstr ""
"Nie można zmieniać bibliotek z włączoną zmienną środowiskową "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr "Nie możesz zmieniać biblioteki, kiedy są uruchomione zadania."
@@ -5081,11 +5094,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "Konwertuj książki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Konwertuj pojedynczo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Masowa konwersja"
@@ -5152,8 +5165,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -5194,43 +5209,43 @@ msgstr ""
"Nie udało się usunąć niektórych książek, kliknij na Pokaż Szczegóły, by "
"zobaczyć szczegóły."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Usuń książki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "Usuń wybrane książki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "Usuń pliki określonego formatu z wybranych książek..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "Usuń wszystkie formaty z wybranych książek oprócz..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr "Usuń wszystkie formaty wybranych książek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Usuń okładki z wybranych książek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "Usuń pasujące książki z urządzenia"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "Usunięcie niemożliwe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Wybierz formaty do usunięcia"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
@@ -5246,44 +5261,44 @@ msgstr ""
"Wszystkie formaty wybranych książek zostaną usunięte z Twojej "
"biblioteki.
Metadane książki zostaną zachowane. Jesteś pewien?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Nie udało się usunąć książek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Żadne urządzenie nie jest podłączone"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Pamięć główna"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Karta pamięci A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Karta pamięci B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Brak książek do usunięcia"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Żadna z wybranych książek nie znajduje się na urządzeniu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Usuwanie książek z urządzenia."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5291,7 +5306,7 @@ msgstr ""
"Niektóre z zaznaczonych książek są również na urządzeniu. Skąd chcesz "
"usunąć zaznaczone książki?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5299,7 +5314,7 @@ msgstr ""
"Wybrane książki zostaną trwale usunięte oraz pliki zostaną usunięte z "
"twojej biblioteki calibre. Czy jesteś pewien?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5383,35 +5398,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Edytuj metadane"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Złącz wpisy książki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Edytuj metadane pojedynczo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Edytuj metadane masowo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Pobierz metadane i okładki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Połącz do pierwszej wybranej książki - pozostałe usuń"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Połącz do pierwszej wybranej książki - pozostałe pozostaw"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "Przyłącz formaty do pierwszej wybranej książki - pozostałe usuń"
@@ -5643,20 +5658,20 @@ msgstr "Aktualizacja wtyczek"
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "Zmień zachowanie calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Uruchom kreatora ustawień wstępnych"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr "Pobierz wtyczki poszerzające możliwości calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Uruchom ponownie w trybie debugowania"
@@ -5686,7 +5701,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Zapisz na dysku"
@@ -5695,26 +5709,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Zapisz na dysku w pojedynczym folderze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Zapisz na dysku jedynie pliki w formacie %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Zapisz tylko format %s na dysku do pojedynczego katalogu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Nie można zapisać na dysku"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Wyberz folder docelowy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5724,20 +5738,20 @@ msgstr ""
"twojej biblioteki. Zapisanie na dysku oznacza eksport plików poza bibliotekę "
"calibre."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Błąd podczas zapisywania"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Nie można była zapisać niektórych książek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Kliknij \"Pokaż szczegóły\", aby zobaczyć które."
@@ -5778,77 +5792,81 @@ msgstr "Dla książek na urządzeniu podgląd nie jest dostępny."
msgid "Similar books..."
msgstr "Podobne książki..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Książki tego samego autora"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Książki w tym cyklu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Książki tego samego wydawcy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Książki z takimi samymi etykietami"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Zdobądź książki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Szukaj ebooków"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Szukaj tego autora"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Szukaj tego tytułu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Szukaj tej ksiązki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Sklepy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Wybierz sklepy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "Nie można wyszukać"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
@@ -5856,7 +5874,7 @@ msgstr ""
"Calibre ułatwia znalezienie książek których szukasz, sprawdzając oferty "
"sklepów i bezpłatne źródła książek."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
@@ -5866,7 +5884,7 @@ msgstr ""
"sklepach kupisz poszukiwaną książkę i znajdziesz najniższą cenę. Dowiesz się "
"także o tym, czy użyto zabezpieczeń DRM."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5883,11 +5901,11 @@ msgstr ""
"urządzeniu, zwłaszcza, jeśli kupowane książki posiadają zabezpieczenia DRM."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "Pokaż tę wiadomość ponownie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "O zdobywaniu książek"
@@ -5921,39 +5939,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Wyświetl"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Wyświetlaj tylko określony format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Czytaj losowo wybraną książkę"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "Wyczyść listę ostatnio otwieranych"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Nie można wyświetlić"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Ten format jest niedostępny"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Wybrane książki nie posiadają żadnych formatów"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Wybierz format do wyświetlenia"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -5962,11 +5980,11 @@ msgstr ""
"Nie wszystkie dostępne książki były dostępne w formacie %s. Powinno się je "
"wcześniej skonwertować."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Wybrano wiele książek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5979,15 +5997,15 @@ msgstr ""
"Po rozpoczęciu nie można już tego procesu zatrzymać, aż do jego zakończenia. "
"Czy chcesz kontynuować?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Nie można otworzyć folderu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "Tej książki już nie ma w Twojej biblioteczce"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s nie ma dostępnych formatów."
@@ -6170,6 +6188,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6184,8 +6204,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6240,45 +6260,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Wspomóż"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Kliknij, aby otworzyć"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr "Ids"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr "Książka %(sidx)s z %(series)s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Kolekcje"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Wklej okładkę"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Skopiuj okładkę"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Kliknij podwójnie, by otworzyć okno z informacjami o książce"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6297,7 +6317,7 @@ msgstr "Opcje BibTex"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6317,7 +6337,7 @@ msgstr "Opcje specyficzne dla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6342,7 +6362,7 @@ msgstr "wyjście"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7419,52 +7439,43 @@ msgstr "Lista znanych cykli. Możesz dodać nowe cykle."
msgid "Book "
msgstr "Książka "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "Wyjściowy MOBI"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Domyślne"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Tytuł dla spisu treści:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Przeskaluj grafiki dla urządzeń &Palm"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Użyj pola author &sort jako autora"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Wyłącz kompresję zawartości pliku."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Nie dodawaj spisu treści do książki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Opcje Kindle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Czcionka stopki redakcyjnej w czasopismach:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Etykieta Osobistego Dokumentu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Ignoruj &marginesy"
@@ -8934,6 +8945,78 @@ msgstr "Data"
msgid "Delete from device"
msgstr "Usuń z urządzenia"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "Element jest pusty"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "Element nie może zostać ustawiony jako pusty. Po prostu go usuń."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Nie wybrano elementu"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr "Musisz wybrać jeden element z listy dostępnych elementów."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "Nie wybrano elementów"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Edytor kategorii"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Używane elementy"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Usuń element z bazy danych. Ta opcja odłączy element ze wszystkich książek, "
+"a potem usunie go z bazy danych."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Zmień nazwę elementu w każdej książce, w której jest używany."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "Ta książka jest zabezpieczona DRM"
@@ -9013,12 +9096,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr "Kopiuj do pola autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Błędna nazwa autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Nazwy autorów nie mogą zawierać znaków &."
@@ -9033,7 +9116,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Znajdź:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "Znajdź"
@@ -10739,7 +10822,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Usuń etykiety z obecnej kategorii etykiet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Jesteś pewien?"
@@ -10795,65 +10877,13 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr "Dodaj etykietę do dostępnych etykiet i przypisz ją do tej książki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "Element jest pusty"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "Element nie może zostać ustawiony jako pusty. Po prostu go usuń."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Nie wybrano elementu"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr "Musisz wybrać jeden element z listy dostępnych elementów."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "Nie wybrano elementów"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden element z listy."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujące elementy?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Edytor kategorii"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Używane elementy"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-"Usuń element z bazy danych. Ta opcja odłączy element ze wszystkich książek, "
-"a potem usunie go z bazy danych."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Zmień nazwę elementu w każdej książce, w której jest używany."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10867,19 +10897,19 @@ msgstr "Dokumentacja funkcji szablonów"
msgid "EXCEPTION: "
msgstr "WYJĄTEK: "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr "Nie wybrano kolumny"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr "Musisz wybrać kolumnę, do której będzie przypisany kolor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr "Nie określono szablonu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr "Pole szablonu nie może być puste"
@@ -12598,6 +12628,10 @@ msgstr "Bardzo niski"
msgid "Compact Metadata"
msgstr "Układ kompaktowy"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Domyślne"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr "Wszystko na jednej zakładce"
@@ -15482,43 +15516,43 @@ msgstr "%p%"
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr "Nazwa zgrupowanego wyszukiwania to \"{0}\""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr "Zmiana autorów dla kilku książek może chwilę zająć. Jesteś pewien?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr "Zmiana metadanych dla tylu książek może chwilę zająć. Jesteś pewien?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Wyszukiwania"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr "Zmień kategorię użytkownika"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
"Nie możesz używać okresów w nazwie podczas zmiany nazwy kategorii użytkownika"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr "Nazwa %s już jest w użyciu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Powtórzona nazwa wyszukania"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "Nazwa zapisanego wyszukania %s jest już używana."
@@ -15595,11 +15629,11 @@ msgstr "Dodaj do kategorii użytkownika"
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr "Kategoria użytkownika %s nie istnieje"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Znajdź element w przeglądarce elementów"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -15620,60 +15654,60 @@ msgstr ""
"elementy\n"
"zawierające tekst \"foo\""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Znajdź pierwszą/kolejną pasującą pozycję"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Zwiń wszystkie kategorie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Cannot write to "
-#~ msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych.
Nie można zapisać do "
-
-#~ msgid "Insert &blank lines between paragraphs"
-#~ msgstr "Wstaw &puste linie pomiędzy paragrafami"
-
-#~ msgid "Ignore &tables"
-#~ msgstr "Ignoruj &tabele"
-
-#~ msgid "&Word spacing:"
-#~ msgstr "Odstęp pomiędzy &słowami:"
-
-#~ msgid "Ignore &colors"
-#~ msgstr "Ignoruj &kolory"
-
-#~ msgid "Enable auto &rotation of images"
-#~ msgstr "Włącz auto&rotację obrazków"
-
-#~ msgid "Minimum &indent:"
-#~ msgstr "Minimalne &wcięcie:"
-
-#~ msgid "&Header format:"
-#~ msgstr "&Format nagłówka:"
-
-#~ msgid "Header"
-#~ msgstr "Nagłówek"
-
-#~ msgid "&Show header"
-#~ msgstr "&Pokaż nagłówek"
-
-#~ msgid "&Convert tables to images (good for large/complex tables)"
-#~ msgstr "&Konwertuj tabele do obrazków (zalecane dla dużych/złożonych tabel)"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "Przywróć domyślną okładkę"
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Dostępne formaty"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "IS&BN:"
-
-#~ msgid "Add a new format for this book to the database"
-#~ msgstr "Dodaj nowy format tej książki do bazy danych."
-
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "opis"
-
-#~ msgid "title"
-#~ msgstr "tytuł"
-
-#~ msgid "author"
-#~ msgstr "autor"
-
-#~ msgid "%prog [options] LITFILE"
-#~ msgstr "%prog [opcje] LITFILE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there is a cover graphic detected in the source file, use that instead of "
-#~ "the specified cover."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeżeli obraz okładki zostanie wykryty w pliku źródłowym, jest używany "
-#~ "zamiast wybranej okładki."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will override any "
-#~ "existing CSS declarations in the source files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ścieżka do arkusza stylów CSS lub surowego CSS. Ten plik CSS zastąpi "
-#~ "wszystkie deklaracje w plikach źródłowych."
-
-#~ msgid "Output file name. Default is derived from input filename"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nazwa pliku wynikowego. Domyślnie tworzona jest na podstawie nazwy pliku "
-#~ "źródłowego"
-
-#~ msgid "Don't add links to the table of contents."
-#~ msgstr "Nie dodawaj linków do spisu treści."
-
-#~ msgid "Prevent the automatic detection chapters."
-#~ msgstr "Zapobiegaj automatycznemu wykrywaniu rozdziałów."
-
-#~ msgid "Title for generated ebook. Default is to use the filename."
-#~ msgstr "Tytuł tworzonego e-booka. Domyślnie używana jest nazwa pliku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to process comic: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie udało się przetworzyć komisku: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options to control the conversion of comics (CBR, CBZ) files into ebooks"
-#~ msgstr "Opcje kontrolujące konwersję plików komiksów (CBR, CBZ) na e-booki"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "See the User Manual for more help"
-#~ msgstr ""
-#~ "Otwórz Podręcznik Użytkownika aby uzyskać więcej informacji"
-
-#~ msgid "Use this option on html0 files from Book Designer."
-#~ msgstr "Użyj tej opcji dla plików html0 z Book Designer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must add this option if processing files generated by pdftohtml, "
-#~ "otherwise conversion will fail."
-#~ msgstr ""
-#~ "Musisz dodać tą opcję jeśli generowałeś plik przez pdftohtml, w innym "
-#~ "przypadku konwersja nie powiedzie się."
-
-#~ msgid "
"
-#~ msgstr "Nie można pobrać okładki.
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Profile of the target device this EPUB is meant for. Set to None to create a "
-#~ "device independent EPUB. The profile is used for device specific "
-#~ "restrictions on the EPUB. Choices are: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Profil docelowego urządzenia dla tego pliku EPUB. Wybranie \"Żadne\" "
-#~ "skutkuje utworzeniem pliku niezależnego od urządzenia. Profile są używane do "
-#~ "ustalenia zależnych od urządzenia restrykcji EPUB. Możliwe wybory: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider "
-#~ " or\n"
-#~ "
tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
-#~ "\"part\" as chapter titles as \n"
-#~ "well as any tags that have class=\"chapter\". \n"
-#~ "The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
-#~ "detection,\n"
-#~ "use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual "
-#~ "for further\n"
-#~ "help on using this feature.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wyrażenie XPath używane do wykrywania rozdziałów. Domyślnie za tytuły "
-#~ "rozdziałów uważane są\n"
-#~ "etykiety
lub
zawierające słowa \"rozdział\", \"książka\", "
-#~ "\"sekcja\" lub \"część\". To samo dotyczy dowolnych\n"
-#~ "etykiet zawierających klasę rozdziału (class=\"chapter\"). \n"
-#~ "Użyte wyrażenie musi określać listę elementów. Aby wyłączyć wykrywanie "
-#~ "rozdziałów,\n"
-#~ "użyj wyrażenia \"/\". Samouczek XPath w Instrukcji użytkownika calibre "
-#~ "porusza to\n"
-#~ "zagadnienie dokładniej.\n"
-
-#~ msgid "Convert to LRS"
-#~ msgstr "Konwertuj do LRS"
-
-#~ msgid "Converting from %s to LRF is not supported."
-#~ msgstr "Konwersja z %s do LRF nie jest wspierana."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the author in the metadata of the generated ebook. Default is %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ustawienia autora w metadanych generowanego e-booka. Domyślna wartość to "
-#~ "%default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook. \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [opcje] komiks.cb[z|r]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Konwersja komiksu w formacie CBR lub CBZ do e-booka. \n"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
-#~ msgstr "Nie można przetworzyć obrazu %s. Błąd: %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse link %s %s"
-#~ msgstr "Analiza odnośnika %s %s nie powiodła się"
-
-#~ msgid "Click to see the list of books available on your computer"
-#~ msgstr "Kliknij, aby zobaczyć listę książek dostepnych na twoim komputerze"
-
-#~ msgid "Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Liczba kolorów dla konwersji grafiki na czarno-białą. Domyślnie: %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Library\n"
-#~ "%d\n"
-#~ "books"
-#~ msgstr ""
-#~ "Biblioteka\n"
-#~ "%d\n"
-#~ "książek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "any2lrf [options] myfile\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert any ebook format into LRF. Supported formats are:\n"
-#~ "LIT, RTF, TXT, HTML, EPUB, MOBI, PRC and PDF. any2lrf will also process a "
-#~ "RAR or\n"
-#~ "ZIP archive, looking for an ebook inside the archive.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "any2lrf [opcje] mój_plik\n"
-#~ "\n"
-#~ "Konwersja dowolnego formatu e-booka do LRF. Wspierane formaty:\n"
-#~ "LIT, RTF, TXT, HTML, EPUB, MOBI, PRC i PDF. any2lrf przetworzy również "
-#~ "archiwa RAR czy\n"
-#~ "ZIP szukając pliku e-booka wewnątrz archiwum.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Rendering comic pages..."
-#~ msgstr "Przetwarzanie stron komiksu..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] mybook.fb2\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.fb2 to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [opcje] mój_e-book.fb2\n"
-#~ " \n"
-#~ " \n"
-#~ "%prog konwertuje mój_e-book.fb2 do mój_e-book.lrf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.epub\n"
-#~ " \n"
-#~ " \n"
-#~ "%prog converts mybook.epub to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Użycie: %prog [opcje] mój_e-book.epub\n"
-#~ " \n"
-#~ " \n"
-#~ "%prog konwertuje mój_e-book.epub do mój_e-book.lrf"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "Nie można pobrać okładki"
-
-#~ msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
Books with the same title as the following already exist in the database. " -#~ "Add them anyway?
Książki o takim samym tytule jak poniższe znajdują już się bazie danych. " -#~ "Dodać je mimo to?
Copying books to %s
Kopiowanie książek do %s
%s
" -#~ msgstr "%s%s
" - -#~ msgid "Add Ta&gs: " -#~ msgstr "Dodaj &etykiety: " - -#~ msgid "Format for &single file save:" -#~ msgstr "Format zapisu dla &pojedynczego pliku:" - -#~ msgid "Override &CSS" -#~ msgstr "Zastąp &CSS" - -#~ msgid "" -#~ "Override the CSS. Can be either a path to a CSS stylesheet or a string. If " -#~ "it is a string it is interpreted as CSS." -#~ msgstr "" -#~ "Zastąp CSS. Można podać ścieżkę do arkusza stylów CSS lub ciąg znaków. " -#~ "Podany ciąg jest interpretowany jako kod CSS." - -#~ msgid "OverrideCould not save the following books to disk, because the %s format is not " -#~ "available for them:
Nie można zapisać poniższych książek na dysku, ponieważ plik w formacie " -#~ "%s nie jest dla nich dostępny:
This book is protected by DRM" -#~ msgstr "
Ta książka jest chroniona przez DRM" - -#~ msgid "" -#~ "The base font size in pts. Default is %defaultpt. Set to 0 to disable " -#~ "rescaling of fonts." -#~ msgstr "" -#~ "Rozmiar czcionki podstawowej w punktach. Domyślna to %default pt. Ustawienie " -#~ "wartości na 0 zapobiegnie skalowaniu czcionek." - -#~ msgid "" -#~ "Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is " -#~ "neccessary if the HTML contains very large or complex tables." -#~ msgstr "" -#~ "Wyświetlaj tabele HTML jako bloki tekstu zamiast właściwych tabel. To jest " -#~ "konieczne jeśli HTML zawiera bardzo duże lub złożone tabele." - -#~ msgid "Set the authors" -#~ msgstr "Ustaw autorów" - -#~ msgid "Set the comment" -#~ msgstr "Ustaw komentarz" - -#~ msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" -#~ msgstr "" -#~ "Kliknij aby zobaczyć listę książek na karcie pamięci w twoim czytniku." - -#~ msgid "Send to storage card" -#~ msgstr "Wyślij do karty pamięci." - -#~ msgid "The output directory. Defaults to the current directory." -#~ msgstr "Folder wyjściowy. Domyślnie jest to bieżący folder." - -#~ msgid "Click to turn off Cover Browsing" -#~ msgstr "Kliknij aby wyłączyć Przeglądanie Okładek" - -#~ msgid "" -#~ "
Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Przeglądanie książek za pomocą ich okładek jest wyłączone.
Załadowanie "
-#~ "modułu pictureflow nie powiodło się:
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Lokalizacja książek (Książki są przechowywane w folderach posortowanych "
-#~ "według autorów a metadane znajdują się w pliku metadata.db)"
-
-#~ msgid "Browse for the new database location"
-#~ msgstr "Wybierz nową lokalizację bazy danych"
-
-#~ msgid "A comma separated list of tags to set"
-#~ msgstr "Lista etykiet do ustawienia oddzielonych przecinkami"
-
-#~ msgid "&Compact database"
-#~ msgstr "&Kompaktuj bazę danych"
-
-#~ msgid "Set defaults for conversion"
-#~ msgstr "Ustaw parametry domyślne konwersji"
-
-#~ msgid "Customize %s"
-#~ msgstr "Dostosuj %s"
-
-#~ msgid "
Must be a directory."
-#~ msgstr "
Musi być katalogiem."
-
-#~ msgid "Chapter Detection"
-#~ msgstr "Wykrywanie rozdziałów"
-
-#~ msgid "Convert to EPUB"
-#~ msgstr "Konwersja do EPUB"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "Pasujące"
-
-#~ msgid "Convert to LRF"
-#~ msgstr "Konwersja do LRF"
-
-#~ msgid "No help available"
-#~ msgstr "Pomoc niedostępna"
-
-#~ msgid " pts"
-#~ msgstr " pkt"
-
-#~ msgid "&Disable chapter detection"
-#~ msgstr "&Wyłącz wykrywanie rozdziałów"
-
-#~ msgid "Waiting"
-#~ msgstr "Oczekiwanie"
-
-#~ msgid "Copying database"
-#~ msgstr "Kopiowanie bazy danych"
-
-#~ msgid "Output:"
-#~ msgstr "Wynik:"
-
-#~ msgid "calibre"
-#~ msgstr "calibre"
-
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "Set defaults for conversion of comics"
-#~ msgstr "Ustaw parametry domyślne konwersji komiksów"
-
-#~ msgid "Do not force text to be justified in output."
-#~ msgstr "Nie wymuszaj wyjustowania tekstu w pliku wynikowym."
-
-#~ msgid "Keep generated HTML files after completing conversion to LRF."
-#~ msgstr "Zachowaj wygenerowany plik HTML po konwersji do LRF."
-
-#~ msgid "Set the ISBN"
-#~ msgstr "Ustaw ISBN"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Chorwackie"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Włoskie"
-
-#~ msgid "Portugese"
-#~ msgstr "Portugalskie"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Niemieckie"
-
-#~ msgid "Serbian"
-#~ msgstr "Serbskie"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Francuskie"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Hiszpańskie"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Holenderskie"
-
-#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
-#~ msgstr "Pokaż &powiadomienia w zasobniku systemowym"
-
-#~ msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default px."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dodaj dodatkowy odstęp poniżej nagłówka. Domyślna wartość to %default "
-#~ "pikseli."
-
-#~ msgid "No text &justification"
-#~ msgstr "Nie &justuj tekstu"
-
-#~ msgid "Automatic &chapter detection"
-#~ msgstr "Automatyczne wykrywanie &rozdziałów"
-
-#~ msgid "Automatic &Table of Contents"
-#~ msgstr "Automatyczny &spis treści"
-
-#~ msgid "The author(s) of the ebook, as a & separated list."
-#~ msgstr "Autor(zy) ebooka, jako lista rozdzielana znakiem &."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Force a page break before tags whose names match this regular expression."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wymusza koniec strony przed znacznikami, których nazwa pokrywa się z danym "
-#~ "wyrażeniem regularnym."
-
-#~ msgid "author email"
-#~ msgstr "adres email autora"
-
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "komentarze"
-
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr "tag"
-
-#~ msgid "feed"
-#~ msgstr "subskrypcja"
-
-#~ msgid "feeds"
-#~ msgstr "subskrypcje"
-
-#~ msgid "content"
-#~ msgstr "zawartość"
-
-#~ msgid "date modified"
-#~ msgstr "data modyfikacji"
-
-#~ msgid "James Ralston"
-#~ msgstr "James Ralston"
-
-#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember"
-#~ msgstr "Kovid Goyal i John Schember"
-
-#~ msgid "Options to control e-book conversion."
-#~ msgstr "Opcje odpowiedzialne za konwersję e-książek"
-
-#~ msgid "Add/Save"
-#~ msgstr "Dodaj/zapisz"
-
-#~ msgid "English (AU)"
-#~ msgstr "angielski (Australia)"
-
-#~ msgid "English (CA)"
-#~ msgstr "angielski (Kanada)"
-
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "Kopiuj do schowka"
-
-#~ msgid "The download timed out."
-#~ msgstr "Czas pobierania minął."
-
-#~ msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pobieranie metadanych wydaje się przedłużać. Spróbuj ponownie później."
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "Ostatnio pobrano"
-
-#~ msgid "Download &cover"
-#~ msgstr "Pobierz o&kładkę"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata for the following:"
-#~ msgstr "Nie udało się pobrać metadanych dla następujących e-ksiązek:"
-
-#~ msgid "Download only metadata"
-#~ msgstr "Pobierz tylko metadane"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata:"
-#~ msgstr "Nie udało się pobrać metadanych:"
-
-#~ msgid "Downloading %s for %d book(s)"
-#~ msgstr "Pobieram %s dla %d książki(ek)"
-
-#~ msgid "Download only covers"
-#~ msgstr "Pobierz tylko okładki"
-
-#~ msgid "Insert &blank line"
-#~ msgstr "Wstaw &pustą linię"
-
-#~ msgid "Do not add a blank line between paragraphs."
-#~ msgstr "Nie dodawaj pustej linii pomiędzy paragrafami."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own "
-#~ "table of contents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie dodawaj spisu treści na końcu książki. Użyteczne jeśli książka posiada "
-#~ "własny spis treści."
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Wybierz &kolumny wyświetlane w widoku biblioteki:"
-
-#~ msgid "&Adding books"
-#~ msgstr "&Dodawanie książek"
-
-#~ msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ten profil przeznaczony jest dla urządzeń z linii SONY PRS. Np. 500/505/700 "
-#~ "itd."
-
-#~ msgid "Communicate with the BeBook eBook reader."
-#~ msgstr "Komunikacja z czytnikiem BeBook eBook."
-
-#~ msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader."
-#~ msgstr "Komunikacja z czytnikiem BeBook Mini eBook."
-
-#~ msgid "Skipping duplicated article: %s"
-#~ msgstr "Pomijam zduplikowane artykuły: %s"
-
-#~ msgid "The series number"
-#~ msgstr "Numer serii"
-
-#~ msgid "Checking for missing files."
-#~ msgstr "Sprawdzam czy brakuje jakichś plików."
-
-#~ msgid "Checking SQL integrity..."
-#~ msgstr "Sprawdzam integralność SQL..."
-
-#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format"
-#~ msgstr "Uaktualnij metadane pobierając je z metadanych wybranego formatu"
-
-#~ msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression"
-#~ msgstr "Użyj kreatora pomagającego skonstruować wyrażenie XPath"
-
-#~ msgid "Remove F&ooter"
-#~ msgstr "Usuń &stopkę"
-
-#~ msgid "Remove H&eader"
-#~ msgstr "Usuń &nagłówek"
-
-#~ msgid "dd MMM yyyy"
-#~ msgstr "dd MMM rrrr"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "dzień"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "poniedziałek"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "wtorek"
-
-#~ msgid "Download all scheduled recipes at once"
-#~ msgstr "Pobierz wszystkie zaplanowane"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "piątek"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "czwartek"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Co "
-
-#~ msgid "at"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "środę"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "sobotę"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "niedzielę"
-
-#~ msgid "Device database corrupted"
-#~ msgstr "Baza danych urządzenia uszkodzona"
-
-#~ msgid "metadata"
-#~ msgstr "metadane"
-
-#~ msgid "covers"
-#~ msgstr "okładki"
-
-#~ msgid "Invalid library location"
-#~ msgstr "Niewłaściwa lokalizacja biblioteki"
-
-#~ msgid "WARNING: Active jobs"
-#~ msgstr "OSTRZEŻENIE: Aktywne zadania"
-
-#~ msgid "&User stylesheet"
-#~ msgstr "Arkusze stylów użytkownika"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card A\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Karta A\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "dostępna"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card B\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Karta B\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "dostępna"
-
-#~ msgid "Ebook Viewer"
-#~ msgstr "Przeglądarka książek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reader\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Czytnik\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "dostępny"
-
-#~ msgid "Click to see the books on storage card B in your reader"
-#~ msgstr "Kliknij, aby zobaczyć książki na karcie pamięci B w twoim czytniku"
-
-#~ msgid "Click to see the books on storage card A in your reader"
-#~ msgstr "Kliknij, aby zobaczyć książki na karcie pamięci A w twoim czytniku"
-
-#~ msgid "Click to see the books in the main memory of your reader"
-#~ msgstr "Kliknij, aby zobaczyć książki na głównej pamięci twojego czytnika"
-
-#~ msgid "Click to see the books available on your computer"
-#~ msgstr "Kliknij, aby zobaczyć książki dostępne na twoim komputerze"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
-#~ msgstr "Używam: %s:%s@%s:%s i szyfrowania %s"
-
-#~ msgid "English (IND)"
-#~ msgstr "angielski (Indie)"
-
-#~ msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Czas oczekiwania na odpowiedź z LibraryThing.com minął. Spróbuj ponownie "
-#~ "później."
-
-#~ msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
-#~ msgstr "Kod ISBN książki, dla której chcesz pobrać metadane."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Email\n"
-#~ "Delivery"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dostarczanie\n"
-#~ "poczty email"
-
-#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph."
-#~ msgstr "Dodaj tabulację na początku każdego paragrafu"
-
-#~ msgid "Stop &all jobs"
-#~ msgstr "&Zatrzymaj wszystkie zadania"
-
-#~ msgid "~"
-#~ msgstr "~"
-
-#~ msgid "Failed to email books"
-#~ msgstr "Przesłanie książek na email nie powiodło się"
-
-#~ msgid "Failed to check database integrity"
-#~ msgstr "Sprawdzenie integralności bazy danych się nie powiodło"
-
-#~ msgid "ratings"
-#~ msgstr "oceny"
-
-#~ msgid "Download %s from %s"
-#~ msgstr "Pobierz %s z %s"
-
-#~ msgid "description/reviews"
-#~ msgstr "opis/recenzje"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Google Books"
-#~ msgstr "Pobierz metadane z Google Books"
-
-#~ msgid "Character encoding for input. Default is to auto detect."
-#~ msgstr "Kodowanie znaków dla plików wejścia. Domyslnie - autowykrywanie."
-
-#~ msgid "Indent size:"
-#~ msgstr "Rozmiar wcięcia:"
-
-#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph"
-#~ msgstr "Dodaj tabulator na początku każdego paragrafu"
-
-#~ msgid "Force maximum line lenght"
-#~ msgstr "Wymuś maksymalną długość linii"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Content\n"
-#~ "Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Serwer\n"
-#~ "zawartości"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "%d dni, %d godzin i %d minut temu"
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card B"
-#~ msgstr "Prześlij określony format na kartę pamięci B"
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card A"
-#~ msgstr "Prześlij określony format na kartę pamięci A"
-
-#~ msgid "Send specific format to main memory"
-#~ msgstr "Prześlij określony format na główna pamięć"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
-#~ msgstr "Nie udało się pobrać artykułu. Użyj -vv, by zobaczyć przyczynę"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
-#~ "available books are saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lista oddzielonych przecinkami formatów do zapisania dla każdej książki. "
-#~ "Domyślnie wszystkie dostępne książki są zapisywane."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-#~ "be copied here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wybierz lokalizację Twoich książek. Gdy dodasz książki do calibre, zostaną "
-#~ "one tutaj skopiowane:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wybierz swój czytnik książek. Spowoduje to ustawienie opcji konwersji tak, "
-#~ "by produkowały książki zoptymalizowane dla Twojego urządzenia."
-
-#~ msgid "Create catalog of the books in your calibre library"
-#~ msgstr "Stwórz katalog książek w swojej bibliotece calibre"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Wybierz formaty, które nie zostaną usunięte"
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "Brak książek do wygenerowania katalogu"
-
-#~ msgid "Could not fetch metadata from:"
-#~ msgstr "Nie udało się pobrać metadanych z:"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#~ msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie udało się odnaleźć okładki dla tej książki. Spróbuj podać najpierw numer "
-#~ "ISBN."
-
-#~ msgid "There were errors"
-#~ msgstr "Pojawiły się błędy"
-
-#~ msgid "Bad cover"
-#~ msgstr "Zła okładka"
-
-#~ msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
-#~ msgstr "calibre może wysłać książki do Ciebie (lub czytelnika) przez e-mail"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
-#~ "deprecated version of SYSFS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie można wykryć %s dysku. Jądro jest prawdopodobnie eksportujących "
-#~ "przestarzała wersja SYSFS."
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "Stwórz katalog książek w Twojej bibliotece calibre"
-
-#~ msgid "&Fetch metadata from server"
-#~ msgstr "&Pobierz metadane z serwera"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "List builtin recipes"
-#~ msgstr "Lista wbudowanych źródeł"
-
-#~ msgid "The regular expression to use to remove the footer."
-#~ msgstr "Wyrażenie regularne używane do usuwania stopki."
-
-#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
-#~ msgstr "Użyj wyrażenia regularnego aby spróbować usunąć nagłówek."
-
-#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the footer."
-#~ msgstr "Użyj wyrażenia regularnego aby spróbować usunąć stopkę."
-
-#~ msgid "The regular expression to use to remove the header."
-#~ msgstr "Wyrażenie regularne używane do usuwania nagłówka."
-
-#~ msgid "
For help see the: User Manual
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Aby uzyskać pomoc otwórz: Podręcznik Uzytkownika
"
-
-#~ msgid "Failed to download some metadata"
-#~ msgstr "Nie udało się pobrać niektórych metadanych"
-
-#~ msgid "Fit &cover to view"
-#~ msgstr "Dopasuj &okładkę do rozmiaru okna"
-
-#~ msgid "Pick recipe"
-#~ msgstr "Wybierz źródło"
-
-#~ msgid "Pick the recipe to customize"
-#~ msgstr "Wybierz źródło, które chcesz dostosować"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aby uzyskać pomoc w pisaniu zaawansowanych źródeł aktualności odwiedź stronę "
-#~ "źródła "
-#~ "aktualności użytkownika."
-
-#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
-#~ msgstr "Ścieżka do pliku TXT zawierającego komentarz."
-
-#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory"
-#~ msgstr "Katalog docelowy. Domyślnie aktualny katalog"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
-#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
-#~ "slowest."
-#~ msgstr ""
-#~ "Określ stopień kompresji dokumentu. Skala od 1-10, gdzie 1 to najmniejsza "
-#~ "kompresja, ale najszybsze generowanie dokumentu, a 10 to najwyższa "
-#~ "kompresja, ale najwolniejsze generowanie dokumentu."
-
-#~ msgid "Include 'Recently Added' Section"
-#~ msgstr "Dołącz sekcję 'Ostatnio dodane'"
-
-#~ msgid "'Mark this book as read' tag:"
-#~ msgstr "Etykieta 'Oznacz tę książkę jako przeczytaną':"
-
-#~ msgid "Include 'Titles' Section"
-#~ msgstr "Dołącz sekcję 'Tytuły'"
-
-#~ msgid "Sort numbers as text"
-#~ msgstr "Sortuj numery jako tekst"
-
-#~ msgid "Convert E-books"
-#~ msgstr "Konwertuj ksiązki"
-
-#~ msgid "Header regular expression:"
-#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla nagłówka:"
-
-#~ msgid "Footer regular expression:"
-#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla stopki:"
-
-#~ msgid "Failed to email the following books:"
-#~ msgstr "Przesłanie następujących książek poprzez email nie powiodło się:"
-
-#~ msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rozmiar %s jest nieprawidłowy. Musi on byc podany w fromacie "
-#~ "wysokośćxszerokość"
-
-#~ msgid "Read metadata only from &file name"
-#~ msgstr "Odczytaj metadane jedynie z &nazwy pliku"
-
-#~ msgid "&Saving books"
-#~ msgstr "&Zapisywanie książek"
-
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "Przesyłanie na &urządzenie"
-
-#~ msgid "Sent by email:"
-#~ msgstr "Preślij poprzez email:"
-
-#~ msgid "Could not find metadata"
-#~ msgstr "Nie można było znaleźć metadanych"
-
-#~ msgid "Finding metadata..."
-#~ msgstr "Wyszukuję metadane..."
-
-#~ msgid "Abort the editing of all remaining books"
-#~ msgstr "Przerwij edycję wszystkich pozostałych książek"
-
-#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "Zawieranie: słowo lub fraza występuje gdziekolwiek w metadanych"
-
-#~ msgid "What kind of match to use:"
-#~ msgstr "Jaki rodzaj porównywania ma być używany:"
-
-#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Równość: słowo lub fraza musi w całości pasować do wpisu w metadanych"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wyrażenie regularne: wyrażenie musi pasować gdziekolwiek w metadanych"
-
-#~ msgid "Del"
-#~ msgstr "Usuń"
-
-#~ msgid "Configure calibre"
-#~ msgstr "Konfiguruj calibre"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Wybierz folder docelowy dla %s.%s"
-
-#~ msgid "You must set the username and password for the mail server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Musisz ustawić nazwe uzytkownika i hasło dla tego serweru pocztowego."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie odnaleziono metadanych. Spróbuj poprawić tytuł i autora albo numer ISBN."
-
-#~ msgid "Paste Image"
-#~ msgstr "Wklej grafikę"
-
-#~ msgid "Copy Image"
-#~ msgstr "Kopiuj grafikę"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
-#~ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Kindle 2."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
-#~ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikami książek Sony PRS-600/700/900."
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "Umożliwia komunikację z tabletem internetowym Nokia 810."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
-#~ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikami książek Sony PRS-300/505/500."
-
-#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
-#~ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Teclast K3."
-
-#~ msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
-#~ msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s. Używam katalogu %s jako biblioteki."
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "Nie można pobrać metadanych"
-
-#~ msgid "set in ui.py"
-#~ msgstr "usraw w ui.py"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Convert book %d of %d (%s)"
-#~ msgstr "Konwertuję %d książkę z %d (%s)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Ostatnio czytana strona: %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Ostatnio czytana strona: Lokalizacja %d (%d%%)"
-
-#~ msgid "(%d found)"
-#~ msgstr "(znaleziono %d)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "Lokalizacja %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "Strona %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Lokalizacja %d • %s
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s zostało uaktualnione do wersji %s. Sprawdź nowe funkcjonalności. Przejść teraz na stronę "
-#~ "pobierania?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Latest version: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Najnowsza wersja: %s"
-
-#~ msgid "Finish gmail setup"
-#~ msgstr "Zakończ ustawianie konta GMail"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. "
-#~ "By default no line height manipulation is performed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wysokość linii w punktach. Kontroluje odstęp między kolejnymi liniami "
-#~ "tekstu. Domyślnie żadne zmiany wysokości linii nie są zastosowane."
-
-#~ msgid "EDITORIAL REVIEW"
-#~ msgstr "PRZEGLĄD REDAKCYJNY"
-
-#~ msgid "Book Jacket"
-#~ msgstr "Obwoluta"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "metadane społecznościowe"
-
-#~ msgid "Download only social metadata"
-#~ msgstr "Pobierz tylko metadane społecznościowe"
-
-#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Pobierz metadane społecznościowe z amazon.com"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr "Pobieraj domyślnie metadane &społecznościowe (etykiety/oceny/itd.)"
-
-#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..."
-#~ msgstr "Pobieranie szpołecznościowych metadanych, proszę czekać..."
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pobierz metadane społecznościowe (etykiety/oceny/itd.) dla zaznaczonej "
-#~ "książki"
-
-#~ msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
-#~ msgstr "&Transliteruj znaki Unicode na ASCII."
-
-#~ msgid "Attached is the"
-#~ msgstr "Załączony jest"
-
-#~ msgid "&Check database integrity"
-#~ msgstr "&Sprawdź integralność bazy danych"
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "Szukaj w trakcie wpisywania"
-
-#~ msgid "PDB Input"
-#~ msgstr "Źródłowy PDB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kodowanie znaków dla źródłowych plików HTML. Popularne wybory to: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 i utf-8."
-
-#~ msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
-#~ msgstr "Domyślnie &nadpisuj autora i tytuł przy pobieraniu metadanych"
-
-#, python-format
-#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-#~ msgstr "Załączony plik: %s jest źródłem do pobrania %s."
-
-#~ msgid "No matches found for this book"
-#~ msgstr "Nie znaleziono wyników dla tej książki"
-
-#~ msgid "Delete current search and clear search box"
-#~ msgstr "Usuń aktualne wyszukiwanie i wyczyść pole wyszukiwania"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format in which to output the data. Available choices: %s. Defaults is "
-#~ "text."
-#~ msgstr ""
-#~ "Format, w którym będą dane wyjściowe. Do wyboru są: %s. Domyślny to tekst."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not process image: %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie można przetworzyć grafiki: %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
-#~ "later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie można pobrać okładki z serwera, z powodu zbyt dużego obciążenia. Spróbuj "
-#~ "ponownie później."
-
-#~ msgid "Calibre Quick Start Guide"
-#~ msgstr "Krótki przewodnik po calibre"
-
-#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes"
-#~ msgstr "Maksymalna liczba oczekujących zadań"
-
-#~ msgid "Column heading"
-#~ msgstr "Nagłówek kolumny"
-
-#~ msgid "Use brackets"
-#~ msgstr "Użyj nawiasów"
-
-#~ msgid "Values can be edited"
-#~ msgstr "Wartości mogą być edytowane"
-
-#~ msgid "Column type"
-#~ msgstr "Typ kolumny"
-
-#~ msgid "Editing meta information for %d books"
-#~ msgstr "Edytowanie metadanych dla %d książek"
-
-#~ msgid "Merge books"
-#~ msgstr "Połącz książki"
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Booq Avant"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d z %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
-#~ "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
-#~ "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
-#~ "blank page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie używaj SVG do tworzenia okładki książki. Użyj tej opcji, jeśli twój EPUB "
-#~ "będzie używany na urządzeniu, które nie wspiera SVG, jak iPhone czy JetBook "
-#~ "Lite. Bez tej opcji takie urządzenia wyświetlą okładkę jako pustą stronę."
-
-#~ msgid "Downloads series information from librarything.com"
-#~ msgstr "Pobierz informacje o serii z librarything.com"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Pobierz metadane z Douban.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zachowaj pierwotne proporcje boków okładki zamiast rozciągania jej, by "
-#~ "zajmowała całą pierwszą stronę wygenerowanego pliku pdf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. "
-#~ "Note: This option is not honored by all formats."
-#~ msgstr ""
-#~ "Określ kodowanie znaków dokumentu wyjściowego. Domyślnie to utf-8. Uwaga: ta "
-#~ "opcja nie jest honorowana przez wszystkie formaty."
-
-#~ msgid "Communicate with iBooks through iTunes."
-#~ msgstr "Umożliwia komunikację z iBooks poprzez iTunes."
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Sweex MM300."
-
-#~ msgid "&Restrict to:"
-#~ msgstr "&Zawęź do:"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " i usuń z biblioteki"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Library\n"
-#~ "%d books"
-#~ msgstr ""
-#~ "Biblioteka\n"
-#~ "%d książek"
-
-#~ msgid "Click to open Book Details window"
-#~ msgstr "Kliknij, aby otworzyć szczegóły ksiązki w oknie"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
-#~ "found."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie udało się skonwertować %d książki z %d, ponieważ odpowiedni format "
-#~ "źródłowy nie został odnaleziony."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
Nie udało się skonwertować: %s
Książka posiada zabezpieczenie DRM. Musisz najpierw usunąć to zabezpieczenie przy pomocy " -#~ "innego programu." - -#~ msgid "Reader" -#~ msgstr "Czytnik" - -#~ msgid "Manage &user categories" -#~ msgstr "Zarządzaj kategoriami &użytkownika" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatycznie" - -#~ msgid "Some inconsistencies found" -#~ msgstr "Znaleziono pewne nieścisłości" - -#~ msgid "" -#~ "
You can use the N or F3 keys to go to the next match." -#~ msgstr "" -#~ "Książki spełniające warunki wyszukiwania będą podświetlone na pełnej liście " -#~ "książek.
Użyj klawisza N lub F3 by przeskoczyć do następnej wyszukanej " -#~ "pozycji." - -#~ msgid "Cover download" -#~ msgstr "Pobieranie okładki" - -#~ msgid "Communicate with the Digma Q600" -#~ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Digma Q600" - -#~ msgid "Communicate with the Kogan" -#~ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Kogan" - -#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." -#~ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Nook Color" - -#~ msgid "Nook Color" -#~ msgstr "Nook Color" - -#~ msgid "Downloads metadata from amazon.de" -#~ msgstr "Pobiera metadane z amazon.de" - -#~ msgid "Downloads metadata from amazon.fr" -#~ msgstr "Pobiera metadane z amazon.fr" - -#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish" -#~ msgstr "Pobiera z amazon.com metadane po hiszpańsku" - -#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in english" -#~ msgstr "Pobiera z amazon.com metadane po angielsku" - -#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com" -#~ msgstr "Pobiera metadane z amazon.com" - -#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text" -#~ msgstr "Konwertuje komentarze pobrane z %s do postaci tekstowej" - -#~ msgid "Downloads metadata from Fictionwise" -#~ msgstr "Pobiera metadane z Fictionwise" - -#~ msgid "Query: %s" -#~ msgstr "Zapytanie: %s" - -#~ msgid "Book author(s)" -#~ msgstr "Autor(rzy) książki" - -#~ msgid "Book title" -#~ msgstr "Tytuł książki" - -#~ msgid "Keywords" -#~ msgstr "Słowa kluczowe" - -#~ msgid "Book publisher" -#~ msgstr "Wydawca książki" - -#~ msgid "Fictionwise encountered an error." -#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas połączenia z Fictionwise" - -#~ msgid "Be more verbose about errors" -#~ msgstr "Wyświetlaj więcej informacji o błędach" - -#~ msgid "No result found for this search!" -#~ msgstr "Brak rezultatów tego wyszukiwania!" - -#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks" -#~ msgstr "Pobiera metadane z francuskiego Nicebooks" - -#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks" -#~ msgstr "Pobiera pliki okładek z francuskiego Nicebooks" - -#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher" -#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania pliku okładki z Nicebooks" - -#~ msgid "ISBN: %s not found." -#~ msgstr "ISBN: nie znaleziono %s" - -#~ msgid "Book ISBN" -#~ msgstr "ISBN książki" - -#~ msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download" -#~ msgstr "Okładki: 1-Sprawdź/ 2-Pobierz" - -#~ msgid "No errors found" -#~ msgstr "Nie znaleziono żadnych błędów" - -#~ msgid "" -#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero " -#~ "to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Usuń pobrane newsy starsze niż podana liczba dni. Ustaw zero, aby wyłączyć " -#~ "usuwanie." - -#~ msgid "Delete downloaded news older than " -#~ msgstr "Usuń pobrane newsy starsze niż " - -#~ msgid "&Highlight" -#~ msgstr "Podświetlaj" - -#~ msgid "Customize the toolbar" -#~ msgstr "Dostosuj pasek narzędzi" - -#~ msgid "" -#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. " -#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" " -#~ msgstr "" -#~ "Obecnie Kobo wspiera tylko jedną kolekcję: \"Im_Reading\". Stwórz tag o " -#~ "nazwie \"Im_Reading\" " - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ ". Two special collections are available: %s:%s and %s:%s. Add these values " -#~ "to the list to enable them. The collections will be given the name provided " -#~ "after the \":\" character." -#~ msgstr "" -#~ ". Dwie specjalne kolekcje są dostępne: %s:%s i %s:%s. Dodaj te wartości do " -#~ "listy, aby je aktywować. Nazwy kolekcji muszą być poprzedzone znakiem \":\"." - -#~ msgid "Covers files path" -#~ msgstr "Ścieżka do pliku okładek" - -#~ msgid "Unknown publisher" -#~ msgstr "Nieznany wydawca" - -#~ msgid "No cover found!" -#~ msgstr "Nie znaleziono okładki!" - -#~ msgid "A cover was found for this book" -#~ msgstr "Znaleziono okładkę dla tej książki" - -#~ msgid "Cover saved to file " -#~ msgstr "Okładka zapisana do pliku " - -#~ msgid "Exception " -#~ msgstr "Wyjątki " - -#~ msgid "unknown id " -#~ msgstr "nieznanie id " - -#~ msgid "The priority of worker processes" -#~ msgstr "Priorytet zadań" - -#~ msgid "" -#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " -#~ "Default is: %b, %Y" -#~ msgstr "" -#~ "Format wyświetlania daty. %d - dzień, %b - miesiąc, %Y - rok. Domyślnie " -#~ "jest: %b, %Y" - -#~ msgid "Extra covers in books" -#~ msgstr "Dodatkowe okładki w książkach" - -#~ msgid "Missing covers in books" -#~ msgstr "Brakujące okładek w książkach" - -#~ msgid "Downloads series/covers/rating information from librarything.com" -#~ msgstr "Ś" - -#~ msgid "Failed to get all details for an entry" -#~ msgstr "Nie udało się zebrać wszystkich danych dla wpisu" - -#~ msgid "Downloading {0} for {1} book(s)" -#~ msgstr "Ściąganie {0} dla {1} książki/ek" - -#, python-format -#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s" -#~ msgstr "Nie udało się przetworzyć: %s z błędem: %s" - -#~ msgid "Maximum number of results to fetch" -#~ msgstr "Maksymalna liczba wyników do pobrania" - -#, python-format -#~ msgid "Copied %d books to %s" -#~ msgstr "Skopiowano %d książek do %s" - -#~ msgid "" -#~ "Heuristic processing means that calibre will scan your book for " -#~ "common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, " -#~ "which means that it could end up worsening the result of a conversion, if " -#~ "calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a " -#~ "conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can " -#~ "improve matters. Read more about the various heuristic processing options in " -#~ "the User Manual." -#~ msgstr "" -#~ "Przetwarzanie heurystyczne oznacza, że calibre przeskanuje książkę w " -#~ "poszukiwaniu powtarzających się wzorców i naprawi je. Jak sama nazwa " -#~ "wskazuje, wiąże się to z pewnymi domysłami, co oznacza, że wynik konwersji " -#~ "może nawet być gorszy, jeśli calibre źle zgadnie. Dlatego też funkcja ta " -#~ "jest domyślnie wyłączona. Jeśli konwersja nie wygląda tak jakbyś chciał, to " -#~ "często włączenie heurystyki może poprawić sytuację. Więcej o różnych opcjach " -#~ "przetwarzania heurystycznego możesz przeczytać w Podręczniku " -#~ "Użytkownika." - -#~ msgid "" -#~ "
Search and replace uses regular expressions. See the regular " -#~ "expressions tutorial to get started with regular expressions. Also " -#~ "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular " -#~ "expression against the current input document." -#~ msgstr "" -#~ "
Wyszukaj i Zamień używa wyrażeń regularnych. Zajrzyj do podręcznika "
-#~ "wyrażeń regularnych aby się z nimi zapoznać. Dodatkowo, kliknięcie na "
-#~ "przyciski kreatora poniżej pozwoli ci przetestować twoje wyrażenie regularne "
-#~ "na aktualnym dokumencie wejściowym."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%i of %i Books"
-#~ msgstr "%i z %i Książek"
-
-#~ msgid "Customize searching"
-#~ msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Pobierz okładki z Douban.com"
-
-#~ msgid "Download covers from amazon.com"
-#~ msgstr "Pobierz okładki z amazon.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a "
-#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
-#~ "This option controls the width of that indent."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gdy calibre usuwa odstępy między akapitami, to automatycznie ustawia wcięcia "
-#~ "akapitów, aby zapewnić ich łatwe rozróżnienie. Ta opcja kontroluje głębokość "
-#~ "wcięcia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SUMMARY:\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "PODSUMOWANIE:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Downloads series information from ww2.kdl.org"
-#~ msgstr "Pobierz informacje o serii z ww2.kdl.org"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Amazon"
-#~ msgstr "Pobierz metadane z Amazon.com"
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wszystkie pliki z %s zostaną usunięte na zawsze. Jesteś tego pewien?"
-
-#~ msgid "Has Summary"
-#~ msgstr "Posiada podsumowanie"
-
-#~ msgid "Has Cover"
-#~ msgstr "Posiada okładkę"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Cover size: %dx%d pixels"
-#~ msgstr "Rozmiar okładki: %dx%d pikseli"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by "
-#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s "
-#~ "options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Modyfikacja tekstu dokumentu i struktury w oparciu o wspólne wzory. "
-#~ "Domyślnie wyłączona. Użyj %s, aby umożliwić. Indywidualne działania mogą być "
-#~ "wyłączone w opcjach %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Amazon. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 10 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " You can chose the language for metadata retrieval:\n"
-#~ " All & english & french & german & spanish\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Pobiera metadane z Amazona. Musisz wskazać albo tytuł, albo autora,\n"
-#~ " albo ISBN, albo wydawcę lub słowa kluczowe. Pobierze maksymalnie\n"
-#~ " 10 trafień, więc powinieneś jak najbardziej zawęzić swoje "
-#~ "zapytanie.\n"
-#~ " Możesz wybrać język uzyskanych metadanych:\n"
-#~ " Wszystkie & angielski & francuski & niemiecki & hiszpański\n"
-#~ " "
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Read/Write metadata from/to ebook files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for reading metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for writing metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Different file types support different kinds of metadata. If you try to set\n"
-#~ "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
-#~ "silently ignored.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Odczytaj/Zapisz metadane z plików/na pliki książki.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wspierane formaty do odczytu metadanych: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wspierane formaty do zapisu metadanych: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Różne typy plików wspierają różne rodzaje metadanych. Jeśli spróbujesz "
-#~ "ustawić\n"
-#~ "niektóre metadane na typ pliku, który go nie wspiera, metadane zostaną po\n"
-#~ "cichu zignorowane.\n"
-
-#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Nie można nawiązać połączenia z Douban.com. Spróbuj później."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
-#~ "access key below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aby użyć bazy isbndb.com musisz stworzyć %sdarmowe konto%s i wpisać poniżej "
-#~ "klucz dostępu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Downloads series information from ww2.kdl.org. This website cannot handle "
-#~ "large numbers of queries, so the plugin is disabled by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pobierz informacje z ww2.kdl.org. Ta strona nie jest w stanie obsłużyć zbyt "
-#~ "wielu zapytań, więc domyślnie ta wtyczka jest wyłączona."
-
-#~ msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Nie można nawiązać połączenia z Fictionwise. Spróbuj później."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Fictionwise. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " or keywords. No ISBN specification possible. Will fetch a maximum of "
-#~ "20 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Pobiera metadane z Fictionwise. Musisz wskazać albo tytuł, albo "
-#~ "autora,\n"
-#~ " lub słowa kluczowe. Nie ma możliwości wskazania ISBN. Pobierze "
-#~ "maksymalnie\n"
-#~ " 20 trafień, więc powinieneś jak najbardziej zawęzić swoje "
-#~ "zapytanie.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] key\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fetch metadata for books from isndb.com. You can specify either the\n"
-#~ "books ISBN ID or its title and author. If you specify the title and author,\n"
-#~ "then more than one book may be returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "key is the account key you generate after signing up for a free account from "
-#~ "isbndb.com.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] key\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pobierz metadane dla książek z isndb.com. Musisz wskazać albo\n"
-#~ "ISBN książki lub jej tytuł i autora. Jeśli wskażesz tytuł i autora,\n"
-#~ "wówczas może pojawić się więcej niż jedna książka.\n"
-#~ "\n"
-#~ "kluczem jest klucz konta który wygenerujesz po zarejestrowaniu się na "
-#~ "darmowym koncie w isbndb.com.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Błąd połączenia z Nicebooks. Spróbuj później."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Nicebooks. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 20 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " It can also get covers if the option is activated.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Pobiera metadane z Nicebooks. Musisz wskazać albo tytuł, albo "
-#~ "autora,\n"
-#~ " albo ISBN, albo wydawcę lub słowa kluczowe. Pobierze maksymalnie\n"
-#~ " 20 trafień, więc powinieneś jak najbardziej zawęzić swoje "
-#~ "zapytanie.\n"
-#~ " Można również aktywować ściąganie okładek.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Nicebooks encountered an error."
-#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas połączenia z Nicebooks."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats from the selected books will be merged into the first "
-#~ "selected book (%s). Metadata in the first selected book will not be "
-#~ "changed.Author, Title, ISBN and all other metadata will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books, with "
-#~ "any metadata they have will be deleted.
All book formats of "
-#~ "the first selected book will be kept and any duplicate formats in the second "
-#~ "and subsequently selected books will be permanently deleted from your "
-#~ "calibre library.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Formaty książek z wybranych książek zostaną dodane do pierwszej wybranej "
-#~ "książki (%s). Metadane z pierwszej wybranej książki nie zostaną "
-#~ "zmienione. Autor, tytuł, ISBN i inne metadane nie zostaną "
-#~ "połączone.
Po dodaniu druga i pozostałe wybrane książki, z wszelkimi "
-#~ "metadanymi zostaną skasowane.
Wszystkie formaty książki z "
-#~ "pierwszej wybranej książki zostaną zachowane, a jakiekolwiek zduplikowane "
-#~ "formaty w drugiej i kolejnych wskazanych książkach zostaną całkowicie "
-#~ "usunięte z twojej biblioteki calibre.
Jesteś pewien, że "
-#~ "chcesz kontynuować?"
-
-#~ msgid "backslashreplace"
-#~ msgstr "zastąpienie znaku \"\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "
This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual " -#~ "for a discussion of how font size rescaling works.
" -#~ msgstr "" -#~ "Ten kreator pomoże ci wybrać odpowiedni rozmiar czcionki. Wpisz bazowy " -#~ "rozmiar czcionki dokumentu wejściowego a następnie wprowadź rozmiar czcionki " -#~ "wejściowej. Kreator wyświetli rozmiar czcionki, do której zostanie " -#~ "przypisany poprzez algorytm przeskalowania czcionki. Możesz dostosować ten " -#~ "algorytm określając poniżej rozmiar bazowy czcionki wyjściowej i klucz " -#~ "czcionki. Gdy wpiszesz odpowiadające ci wartości, kliknij OK.
\n" -#~ "Domyślnie jeśli rozmiar bazowy czcionki wyjściowej równa się zero i/lub " -#~ "żaden rozmiar klucza czcionki nie został określony, calibre użyje wartości z " -#~ "obecnego Profilu Wyjściowego.
\n" -#~ "Zobacz Podręcznik " -#~ "Użytkownika, aby dowiedzieć się jak działa przeskalowywanie czcionki.
" - -#~ msgid "" -#~ "For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
Na przykład, aby dopasować wszystkie etykiety h2, które mają atrybut " -#~ "class=\"chapter\", ustaw etykietę na h2, atrybut na class, a " -#~ "wartość na chapter.
Pusty atrybut dopasuje każdy atrybut, a " -#~ "pusta wartość dopasuje każdą wartość. Ustawienie etykiety na * dopasuje " -#~ "każdy tag.
Aby dowiedzieć się więcej o bardziej zaawansowanym użyciu " -#~ "XPath poczytaj Podręcznik XPath." - -#~ msgid "" -#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the " -#~ "ISBN." -#~ msgstr "" -#~ "Nie znaleziono metadanych, spróbuj dostosować tytuł i autora i/lub usunąć " -#~ "ISBN." - -#~ msgid "" -#~ "
calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a " -#~ "free account and enter your access key " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "
calibre w poszukiwaniu metadanych dla twoich książek przeszukuje dwie " -#~ "bazy: Google Books oraz isbndb.com.
Aby skorzystać z " -#~ "isbndb.com musisz zarejestrować się i " -#~ "wpisać poniżej swój klucz dostępu." - -#~ msgid "" -#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below" -#~ msgstr "" -#~ "Wybierz książkę, która najdokładniej pasuje do twojej kopii, z listy poniżej" - -#~ msgid "&Access Key:" -#~ msgstr "Klucz &dostępu:" - -#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book" -#~ msgstr "Nadpisz autora i tytuł danymi autora i tytułu z zaznaczonej książki" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "" -#~ "Autorzy nie mogą być pustym ciągiem znaków. Tytuł %s nie został przetworzony" - -#, python-format -#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "" -#~ "Tytuł nie może być pustym ciągiem znaków. Tytuł %s nie został przetworzony" - -#~ msgid "Last modified: %s" -#~ msgstr "Ostatnia modyfikacja: %s" - -#~ msgid "" -#~ "For the error message from each cover source, click Show details below." -#~ msgstr "" -#~ "Dla komunikatu błędu z każdej źródłowej okładki, kliknij poniżej w Pokaż " -#~ "szczegóły" - -#~ msgid "The cover is not a valid picture" -#~ msgstr "Ta okładka nie jest poprawnym obrazkiem" - -#~ msgid "Timed out" -#~ msgstr "Upłynął limit czasu odpowiedzi" - -#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" -#~ msgstr "" -#~ "Musisz określić co najmniej jeden element - kod ISBN, tytuł, autora lub " -#~ "wydawcę" - -#~ msgid "" -#~ "The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. " -#~ "Try again later." -#~ msgstr "" -#~ "Pobieranie społecznych metadanych nie powiodło się, prawdopodobnie serwery " -#~ "są przeciążone. Spróbuj ponownie później." - -#~ msgid "There were errors downloading social metadata" -#~ msgstr "Wystąpiły błędy podczas pobierania społecznościowych metadanych" - -#~ msgid "Title &sort: " -#~ msgstr "&Sortowanie według tytułu: " - -#~ msgid "" -#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author " -#~ "entry.\n" -#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to " -#~ "green." -#~ msgstr "" -#~ "Automatycznie stwórz sortowanie według autora w oparciu o bieżącego autora. " -#~ "Używając tego\n" -#~ "przycisku w celu stworzenia sortowania według autora zmieni sortowanie z " -#~ "czerwonego na zielony." - -#~ msgid "Author S&ort: " -#~ msgstr "&Sortowanie według autora: " - -#~ msgid "Generate a default cover based on the title and author" -#~ msgstr "Stwórz domyślną okładkę w oparciu o tytuł i autora" - -#~ msgid "Remove border (if any) from cover" -#~ msgstr "Usuń obramowanie (jeśli istnieje) z okładki" - -#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database." -#~ msgstr "Usuń z bazy zaznaczone formaty książki" - -#, python-format -#~ msgid "Email %s to %s" -#~ msgstr "Email %s do %s" - -#~ msgid "" -#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" -#~ msgstr "" -#~ "Aby uzyskać pomoc przy tworzeniu zaawansowanych źródeł newsowych, odwiedź Źródła " -#~ "Użytkownika" - -#, python-format -#~ msgid "Downloading %s from %s" -#~ msgstr "Pobieranie %s z %s" - -#, python-format -#~ msgid "Failed to download from %r with error: %s" -#~ msgstr "Nie powiodło się pobieranie %r z błędem: %s" - -#~ msgid "" -#~ "
Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook " -#~ "metadata from filenames.
\n" -#~ "A tutorial on using regular " -#~ "expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular expression " -#~ "on a few sample filenames (remember to include the file extension). The " -#~ "group names for the various metadata entries are documented in " -#~ "tooltips.
Ustaw wzorzec regularnych wyrażeń dla próby odgadnięcia metadanych " -#~ "książki z nazwy plików.
\n" -#~ "Dostępny jest tutorial o użyciu regularnych " -#~ "wyrażeń.
\n" -#~ "Użyj poniższego testu funkcjonalności, by przetestować swoje " -#~ "regularne wyrażenie na kilku przykładowych nazwach plków (pamiętaj, aby " -#~ "dołączyć rozszerzenie pliku). Nazwy grup dla różnych wpisów metadanych są " -#~ "udokumentowane we wskazówkach narzędziowych.
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Nieprawidłowa biblioteka istnieje już w %s, skasuj ją przed "
-#~ "przeniesieniem istniejącej biblioteki.
Błąd: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose you e-book device. If your device is not in the list, choose a \"%s\" "
-#~ "device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wybierz swój czytnik książek, jeśli twojego urządzenia nie ma na liście, "
-#~ "wybierz \"%s\" ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Set the color of %s to %s if the following\n" -#~ " conditions are met:
\n" -#~ "Ustaw kolor kolumny %s na %s jeśli następujące\n" -#~ " warunki zostaną spełnione:
\n" -#~ "Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Não é possível apagar os livros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Não existem dispositivos ligados"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Memória principal"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Não existem livros para apagar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Nenhum dos livros seleccionados está no dispositvo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "A apagar livros do aparelho."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5197,7 +5191,7 @@ msgstr ""
"Alguns dos livros seleccionados estão no dispositivo ligado. Onde "
"deseja que os ficheiros sejam apagados?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5205,7 +5199,7 @@ msgstr ""
"Os livros seleccionados serão apagados permanentemente e os ficheiros "
"removidos da biblioteca do calibre. Tem a certeza?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5290,35 +5284,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Editar meta-dados"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Convergir registos de livros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Editar os metadados individualmente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Editar os metadados a granel"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Descarregar os metadados e as capas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Combinar no primeiro livro selecionado - apagar restantes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Convergir para o primeiro livro seleccionado - manter os outros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
"Convergir apenas formatos para o primeiro livro seleccionado - apagar os "
@@ -5530,20 +5524,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Executar o assistente de boas vindas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Reiniciar em modo de debug"
@@ -5573,7 +5567,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Guardar no disco"
@@ -5582,46 +5575,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Guardar no disco numa única pasta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Guardar só o formato %s no disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Guardar apenas %s formatos para o disco numa única directoria"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "É impossível guardar no disco"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Escolher a pasta de destino"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Erro ao guardar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Houve um erro ao guardar."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "É impossível guardar alguns livros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Clique no botão ver detalhes para ver quais."
@@ -5662,90 +5655,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Livros semelhantes..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Livros do mesmo autor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Livros nesta série"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Livros da mesma editora"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Livros com as mesmas etiquetas"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5755,11 +5752,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5793,50 +5790,50 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Ver o formato específico"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Ler um livro aleatório"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "É impossível ver"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Formato não disponível"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Os livros seleccionados não têm formato"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Escolher o formato para ver"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Múltiplos livros seleccionados"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5848,15 +5845,15 @@ msgstr ""
"e ter um efeito negativo na reacção do seu computador. Uma vez começado o "
"processo não pode ser parado até estar completo. Deseja continuar?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "É impossível abrir a pasta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s não tem formatos disponíveis."
@@ -6039,6 +6036,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6053,8 +6052,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6108,45 +6107,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Clicar para abrir"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Colecções"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Colar Capa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Copiar Capa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Clicar duas vezes para abrir a janela \"Detalhes do Livro\""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6165,7 +6164,7 @@ msgstr "Opções BibTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6185,7 +6184,7 @@ msgstr "Opções específicas a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6210,7 +6209,7 @@ msgstr "Ficheiro de destino"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7264,52 +7263,43 @@ msgstr "Lista de séries conhecidas. Pode adicionar uma nova série."
msgid "Book "
msgstr "Livro "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "Ficheiro de destino MOBI"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinição"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Título para o Índice:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Alterar o tamanho das imagens proporcionalmente para &aparelhos Palm"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Usar a &ordenação de autor para o autor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Desactivar a compressão do conteúdo do ficheiro"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Não inserir um Índice no livro"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Opções do Kindle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Etiqueta de Doc. Pessoal:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Ignorar &margens"
@@ -8668,6 +8658,78 @@ msgstr "Data"
msgid "Delete from device"
msgstr "Remover do dispositivo"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Apagar item existente na base de dados. Isto irá retirar o item de todos os "
+"livros e depois removê-lo da base de dados."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "Este livro tem DRM"
@@ -8740,12 +8802,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Nome de autor inválido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8760,7 +8822,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Procurar por:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -10339,7 +10401,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "A etiqueta será apagada da actual categoria de etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Tem a certeza?"
@@ -10396,64 +10457,12 @@ msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
"Adicionar a etiqueta às etiquetas disponíveis e aplicá-la ao livro actual"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-"Apagar item existente na base de dados. Isto irá retirar o item de todos os "
-"livros e depois removê-lo da base de dados."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -10468,19 +10477,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -12101,6 +12110,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinição"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14720,42 +14733,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Procuras"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Duplicar nome da procura"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "O nome da Procura guardada %s já está em uso"
@@ -14832,11 +14845,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14846,56 +14859,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "Ordenar por nome" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "Ordenar por popularidade" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "Ordenar por Classificação média" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "Corresponder todos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "Corresponder algum" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -17044,19 +17057,19 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
A migrar a base de dados antiga para a biblioteca de livros em "
"%s
For help visit %s.kovidgoyal.net
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Para ajuda visite %s.kovidgoyal.net
"
-
-#~ msgid "No help available"
-#~ msgstr "Sem ajuda disponível"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you disable this setting, metadata is guessed from the filename instead. "
-#~ "This can be configured in the Advanced section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se desactivar esta definição os metadados são adivinhados a partir do nome "
-#~ "do ficheiro. Isto pode ser configurado na secção Avançadas"
-
-#~ msgid "Browse for the new database location"
-#~ msgstr "Navegar para a nova localização da base de dados"
-
-#~ msgid "Click to browse books by their covers"
-#~ msgstr "Clique para navegar os livros pelas capas"
-
-#~ msgid "Click to browse books by tags"
-#~ msgstr "Clique para navegar os livros pelas etiquetas"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "Reiniciar a capa para a predefinida"
-
-#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
-#~ msgstr "Mostrar ¬ificações na área de notificação"
-
-#~ msgid "&Show header"
-#~ msgstr "&Mostrar cabeçalho"
-
-#~ msgid "Show &text in toolbar buttons"
-#~ msgstr "Mostar &texto nos botões da barra de ferramentas"
-
-#~ msgid "The format to use when saving single files to disk"
-#~ msgstr "O formato a usar quando guardar ficheiros individuais no disco"
-
-#~ msgid "Choose a location for your ebook library."
-#~ msgstr "Escolher a localização para a sua biblioteca de livros"
-
-#~ msgid "and delete from library"
-#~ msgstr "e apagar da biblioteca"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected books will be permanently deleted and the files removed "
-#~ "from your computer. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Os livros seleccionados vão ser permanentemente apagados e os "
-#~ "ficheiros removidos do seu computador. Tem a certeza?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
-#~ "to disable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apagar as notícias descarregadas mais antigas que o número de dias "
-#~ "especificado. Definir 0 para desactivar."
-
-#~ msgid "Delete downloaded news older than "
-#~ msgstr "Apagar as notícias mais antigas que "
-
-#~ msgid "Show button labels in the toolbar"
-#~ msgstr "Mostrar as descrições nos botões da barra de ferramentas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to use the content server to access your ebook collection on "
-#~ "your iphone with Stanza, you will need to add the URL "
-#~ "http://myhostname:8080/stanza as a new catalog in the stanza reader on your "
-#~ "iphone. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of this computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se quiser usar o servidor de conteúdos para aceder à sua colecção de livros "
-#~ "no seu iPhone com Stanza precisa de adicionar o URL "
-#~ "http://myhostname:8080/stanza como um novo catálogo no leitor Stanza do seu "
-#~ "iPhone. Aqui o myhostname deve ser o nome de domínio ou o endereço IP deste "
-#~ "computador."
-
-#~ msgid "Click to turn off Cover Browsing"
-#~ msgstr "Clique para desligar a navegação pelas capas"
-
-#~ msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
You can control how calibre detects chapters using a XPath expression. To " -#~ "learn how to use XPath expressions see the XPath " -#~ "tutorial
" -#~ msgstr "" -#~ "Pode controlar o modo como o Calibre detecta os capítulos usando uma " -#~ "expressão XPath. Para aprender a usar expressões XPath veja o tutorial " -#~ "XPath
" - -#~ msgid "Add &chapters to table of contents" -#~ msgstr "Adicionar &capítulos à Tabela de Conteúdos" - -#~ msgid "Insert &blank lines between paragraphs" -#~ msgstr "Inserir linhas em &branco entre os parágrafos" - -#~ msgid "Enable auto &rotation of images" -#~ msgstr "Activar a &rotação automática de imagens" - -#~ msgid "&Monospace:" -#~ msgstr "&Monospace:" - -#~ msgid "S&ans-serif:" -#~ msgstr "S&ans-serif:" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Categoria" - -#~ msgid "Embedded Fonts" -#~ msgstr "Tipos de Letra Integrados" - -#~ msgid "&Serif:" -#~ msgstr "&Serif:" - -#~ msgid " pts" -#~ msgstr " pts" - -#~ msgid "Title based detection" -#~ msgstr "Detecção baseada no título" - -#~ msgid "&Disable chapter detection" -#~ msgstr "&Desactivar a detecção de capítulos" - -#~ msgid "Tag based detection" -#~ msgstr "Detecção baseada nas etiquetas" - -#~ msgid "&Force page break before tag:" -#~ msgstr "&Forçar quebras de página antes da etiqueta:" - -#~ msgid "&Page break before tag:" -#~ msgstr "Quebra de &página antes da etiqueta:" - -#~ msgid "Bad cover" -#~ msgstr "Capa com erros" - -#~ msgid "The cover is not a valid picture" -#~ msgstr "A capa não é uma imagem válida" - -#~ msgid "Must set account information" -#~ msgstr "Deve definir a informação da conta" - -#, python-format -#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" -#~ msgstr "à %d dias, %d horas e %d minutos" - -#~ msgid "Last downloaded" -#~ msgstr "Último descarregamento" - -#, python-format -#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s." -#~ msgstr "O ficheiro anexo: %s é a receita para descarregar %s." - -#~ msgid "Pick recipe" -#~ msgstr "Escolha a receita" - -#~ msgid "Pick the recipe to customize" -#~ msgstr "Escolha a receita para personalizar" - -#~ msgid "Waiting" -#~ msgstr "À espera" - -#~ msgid "Could not save some ebooks" -#~ msgstr "É impossível guardar alguns livros" - -#~ msgid "" -#~ "Could not save the following books to disk, because the %s format is not " -#~ "available for them:
É impossível guardar os seguintes livros no disco porque o formato %s não " -#~ "está disponível para eles:
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using 3rd party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
É impossível converter: %s
É um livro com DRM. " -#~ "Primeiro tem de remover o DRM usando ferramentas de terceiros." - -#~ msgid "Could not move database" -#~ msgstr "É impossível mover a base de dados" - -#~ msgid "" -#~ "
An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing database.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Já existe uma base de dados inválida em %s, apague-a antes de tentar "
-#~ "mover a base de dados existente.
Erro: %s"
-
-#~ msgid "Copying library to "
-#~ msgstr "A copiar a biblioteca para "
-
-#~ msgid "Invalid library location"
-#~ msgstr "Localização da biblioteca inválida"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development."
-#~ msgstr ""
-#~ "é o resultado dos esforços de muitos voluntários pelo mundo inteiro. Se o "
-#~ "acha útil, por favor considere fazer um donativo para ajudar no seu "
-#~ "desenvolvimento."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -#~ "found.
É impossível converter %d de %d livros, porque não foi encontrado nenhum " -#~ "formato fonte adequado.
This book is protected by DRM" -#~ msgstr "
Este livro está protegido por DRM" - -#~ msgid "DRM Error" -#~ msgstr "Erro de DRM" - -#~ msgid "" -#~ "
You can control how calibre detects page boundaries using a XPath " -#~ "expression. To learn how to use XPath expressions see the XPath " -#~ "tutorial. The page boundaries are useful only if you want a mapping from " -#~ "pages in a paper book, to locations in the e-book. This controls where Adobe " -#~ "Digital Editions displays the page numbers in the right margin.
" -#~ msgstr "" -#~ "Pode controlar o modo como o Calibre detecta os limites de página usando " -#~ "uma expressão XPath. Para aprender a usar expressões XPath veja o tutorial " -#~ "XPath. Os limites de página só são úteis se quiser a estrutura de " -#~ "páginas do livro de papel nas localizações do livro. Isto controla onde é " -#~ "que o Adobe Digital Editions apresenta os números de página na margem " -#~ "direita.
" - -#, python-format -#~ msgid "%sUsage%s: %s\n" -#~ msgstr "%sUtilização%s: %s\n" - -#~ msgid "Customize the download engine" -#~ msgstr "Personalizar o motor de transferências" - -#~ msgid "Be more verbose while processing." -#~ msgstr "Apresentar mais indicações durante o processamento." - -#~ msgid "Very verbose output, useful for debugging." -#~ msgstr "Apresentar mais indicações, útil para depurar." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Downloaded article %s from %s\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Artigo descarregado %s de %s\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Failed to download article: %s from %s\n" -#~ msgstr "Falha ao descarregar o artigo: %s de %s\n" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Espanhol" - -#~ msgid "Portugese" -#~ msgstr "Português" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italiano" - -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "Croata" - -#~ msgid "Serbian" -#~ msgstr "Sérvio" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Alemão" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Francês" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Holandês" - -#~ msgid "Click to see the list of books available on your computer" -#~ msgstr "Clique para ver a lista dos livros disponíveis no seu computador" - -#~ msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" -#~ msgstr "" -#~ "Clique para ver a lista dos livros disponíveis no cartão de memória do seu " -#~ "leitor" - -#~ msgid "Format for &single file save:" -#~ msgstr "Formato para guardar os ficheiros &individuais:" - -#~ msgid "Use &Roman numerals for series number" -#~ msgstr "Usar números &romanos para o número da série" - -#~ msgid "&Button size in toolbar" -#~ msgstr "Tamanho dos &botões da barra de ferramentas" - -#~ msgid "Compacting..." -#~ msgstr "A compactar..." - -#~ msgid "Plugin &file:" -#~ msgstr "&Ficheiro com o extra:" - -#~ msgid " plugins" -#~ msgstr " - Extras disponíveis" - -#~ msgid "Choose plugin" -#~ msgstr "Escolher o extra" - -#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database." -#~ msgstr "Remover os formatos seleccionados deste livro da base de dados" - -#~ msgid "" -#~ "Specify metadata such as title and author for the book.\n" -#~ "\n" -#~ "Metadata will be updated in the database as well as the generated %s file." -#~ msgstr "" -#~ "Especificar os metadados, como o título e o autor do livro.\n" -#~ "\n" -#~ "Os metadados vão ser actualizados na base de dados assim como os ficheiros " -#~ "%s gerados." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the look of the generated ebook by specifying things like font sizes." -#~ msgstr "" -#~ "Ajustar a aparência do livro gerado especificando coisas como o tamanho do " -#~ "tipo de letra." - -#~ msgid "Specify the page layout settings like margins." -#~ msgstr "Especificar as definições da aparência da página, como margens." - -#~ msgid "" -#~ "Preserve the HTML tag structure while splitting large HTML files. This is " -#~ "only neccessary if the HTML files contain CSS that uses sibling selectors. " -#~ "Enabling this greatly slows down processing of large HTML files." -#~ msgstr "" -#~ "Preservar a estrutura das etiquetas HTML quanto separa ficheiros HTML " -#~ "grandes. Isto só é necessário se os ficheiros HTML contiverem CSS que usem " -#~ "selectores duplicados. Activar isto aumenta muito o tempo de processamento " -#~ "de ficheiros HTML grandes." - -#~ msgid "No text &justification" -#~ msgstr "Não &justificar o texto" - -#~ msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect." -#~ msgstr "" -#~ "Codificação de caracteres para os ficheiros HTML. A predefinição é a " -#~ "detecção automática." - -#~ msgid "" -#~ "Profile of the target device this EPUB is meant for. Set to None to create a " -#~ "device independent EPUB. The profile is used for device specific " -#~ "restrictions on the EPUB. Choices are: " -#~ msgstr "" -#~ "Perfil do leitor para o qual este EPUB é destinado. Definir None para criar " -#~ "um EPUB independente de qualquer leitor. Este perfil é usado para definir " -#~ "restrições específicas a cada leitor no EPUB. As escolhas são: " - -#~ msgid "&Boundary XPath:" -#~ msgstr "&Limite XPath:" - -#~ msgid "Automatic &chapter detection" -#~ msgstr "Detecção automática de &capítulos" - -#~ msgid "Automatic &Table of Contents" -#~ msgstr "&Tabela de Conteúdos automática" - -#~ msgid "Level &1 TOC" -#~ msgstr "Tabela de Conteúdos de Nível &1:" - -#~ msgid "Level &2 TOC" -#~ msgstr "Tabela de Conteúdos de Nível &2:" - -#~ msgid "Level &3 TOC" -#~ msgstr "Tabela de Conteúdos de Nível &3:" - -#~ msgid "" -#~ "XPath expression to detect page boundaries for building a custom pagination " -#~ "map, as used by AdobeDE. Default is not to build an explicit pagination map." -#~ msgstr "" -#~ "Expressão XPath para detectar os limites da página e construir um mapa de " -#~ "paginação personalizado, como o usado pelo AdobeDE. A predefinição é não " -#~ "construir um mapa de paginação explícito." - -#~ msgid "Ebook Viewer" -#~ msgstr "Visualizador de livros" - -#~ msgid "" -#~ "Specify metadata such as title and author for the book.Metadata will be " -#~ "updated in the database as well as the generated LRF file." -#~ msgstr "" -#~ "Especificar os metadados como o título e o autor do livro.
Os metadados " -#~ "serão actualizados na base de dados assim como no ficheiro LRF gerado." - -#~ msgid "No preprocessing" -#~ msgstr "Sem pré-processamento" - -#~ msgid "&Preprocess:" -#~ msgstr "&Pré-processamento:" - -#~ msgid "" -#~ "
Books with the same title as the following already exist in the database. " -#~ "Add them anyway?
Já existem livros com o mesmo título na base de dados. Adicioná-los na " -#~ "mesma?
%s
" -#~ msgstr "%s%s
" - -#~ msgid "Skipping filtered article: %s" -#~ msgstr "Saltar o artigo filtrado: %s" - -#~ msgid "Skipping duplicated article: %s" -#~ msgstr "Saltar o artigo duplicado: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This " -#~ "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To " -#~ "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt" -#~ msgstr "" -#~ "Especifique o tamanho de letra padrão em pts. Todos os tipos de letra serão " -#~ "redimensionados em conformidade. Esta opção torna obsoleta a opção --font-" -#~ "delta e tem precedência sobre ela. Para usar --font-delta, defina isto como " -#~ "0. A predefinição é: %defaultpt" - -#~ msgid "" -#~ "Use theSet a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Definir uma expressão " -#~ "regular padrão a usar quando tentar adivinhar os metadados dos livros a " -#~ "partir dos nomes dos ficheiros.
\n" -#~ "Está disponível uma referência sobre a " -#~ "sintaxe das expressões regulares.
\n" -#~ "Use a funcionalidade Teste abaixo para testar a sua expressão " -#~ "regular nalguns nomes de ficheiros de exemplo. Os nomes dos grupos para as " -#~ "várias entradas de metadados estão documentados em " -#~ "tooltips.
" - -#~ msgid "" -#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" -#~ msgstr "" -#~ "Para ajuda a criar receitas avançadas de notícias, por favor visite as Receitas de " -#~ "Utilizadores" - -#~ msgid "Matches" -#~ msgstr "Correspondências" - -#~ msgid "" -#~ "Detect a chapter beginning at an element having the specified attribute. The " -#~ "format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value " -#~ "regexp. For example to match all heading tags that have the attribute " -#~ "class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". You can set the " -#~ "attribute to \"none\" to match only on tag names. So for example, to match " -#~ "all h2 tags, you would use \"h2,none,\". Default is %default" -#~ msgstr "" -#~ "Detectar o início de um capítulo a partir de um elemento com o atributo " -#~ "especificado. O formato para esta opção é expressão regular para o nome da " -#~ "etiqueta,nome do atributo,expressão regular para o valor do atributo. Por " -#~ "exemplo: para corresponder todas as etiquetas do cabeçalho que têm o " -#~ "atributo class=\"chapter\" deve usar \"h\\d,class,chapter\". Pode definir o " -#~ "atributo para \"none\" para corresponder apenas os nomes das etiquetas. " -#~ "Portanto, por exemplo: para encontrar todas as etiquetas h2, deve usar " -#~ "\"h2,none,\". A predefinição é %default" - -#~ msgid "" -#~ "Force a page break before an element having the specified attribute. The " -#~ "format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value " -#~ "regexp. For example to match all heading tags that have the attribute " -#~ "class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". Default is %default" -#~ msgstr "" -#~ "Forçar uma quebra de página antes de um elemento com o atributo " -#~ "especificado. O formato para esta opção é expressão regular para o nome da " -#~ "etiqueta,nome do atributo,expressão regular para o valor do atributo. Por " -#~ "exemplo: para corresponder todas as etiquetas de cabeçalho que têm o " -#~ "atributo class=\"chapter\" deve usar \"h\\d,class,chapter\". A predefinição " -#~ "é %default" - -#~ msgid "" -#~ "The format in which to output the data. Available choices: %s. Defaults is " -#~ "text." -#~ msgstr "" -#~ "O formato a utilizar para os dados. Escolhas disponíveis: %s. A predefinição " -#~ "é texto." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "The database of books on the reader is corrupted. Try the " -#~ "following:\n" -#~ "
A base de dados no leitor está corrompida. Tente o " -#~ "seguinte:\n" -#~ "
Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Navegar os livros pelas capas está desactivado.
A importação do módulo "
-#~ "pictureflow falhou:
"
-
-#~ msgid "Convert book: "
-#~ msgstr "Converter o livro: "
-
-#~ msgid "Convert comic: "
-#~ msgstr "Converter a banda desenhada: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reader\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Leitor\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "disponíveis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Card\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cartão\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "disponíveis"
-
-#~ msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
-#~ msgstr ""
-#~ "Clique para ver a lista dos livros disponíveis na memória principal do seu "
-#~ "leitor"
-
-#~ msgid "Could not launch worker process."
-#~ msgstr "É impossível lançar o processo de trabalho."
-
-#~ msgid "Could not initialize the fontconfig library"
-#~ msgstr "É impossível inicializar a biblioteca fontconfig"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Number of levels of links to follow on webpages that are linked to from "
-#~ "feeds. Defaul %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Número de níveis de ligações a seguir em páginas de sítios que estão ligadas "
-#~ "a partir das fontes. A predefinição é %default"
-
-#~ msgid "The priority of worker processes"
-#~ msgstr "A prioridade dos processos de trabalho"
-
-#~ msgid "Create file names as author - title instead of title - author"
-#~ msgstr ""
-#~ "Criar os nomes de ficheiros como autor - título em vez de título - autor"
-
-#~ msgid "
Copying books to %s
A copiar os livros para %s
For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath " -#~ "Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
Por exemplo, para corresponder todas as etiquetas h2 que têm " -#~ "class=\"chapter\", definir a etiqueta para h2, o atributo para " -#~ "class e o valor para chapter.
Deixar o atributo em " -#~ "branco vai corresponder qualquer atributo e deixar o valor em branco vai " -#~ "corresponder qualquer valor. Definir a etiqueta para * vai corresponder " -#~ "qualquer etiqueta.
Para aprender utilizações mais avançadas do XPath " -#~ "veja o Tutorial " -#~ "XPath." - -#~ msgid "No Images" -#~ msgstr "Nenhuma imagem" - -#~ msgid "Some inconsistencies found" -#~ msgstr "Foram encontradas algumas inconsistências" - -#~ msgid "Finding metadata..." -#~ msgstr "A encontrar os metadados..." - -#~ msgid "Could not fetch metadata from:" -#~ msgstr "É impossível encontrar os metadados de:" - -#~ msgid "Could not find metadata" -#~ msgstr "É impossível encontrar os metadados" - -#~ msgid "No matches found for this book" -#~ msgstr "Nenhuma correspondência encontrada para este livro" - -#, python-format -#~ msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption" -#~ msgstr "A usar: %s:%s@%s:%s e encriptação %s" - -#~ msgid "&Check database integrity" -#~ msgstr "&Verificar a integridade da base de dados" - -#~ msgid "" -#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually " -#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check " -#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library " -#~ "folder directly." -#~ msgstr "" -#~ "Os livros seguintes têm formatos listados na base de dados que na realidade " -#~ "não estão disponíveis. As entradas para os formatos foram removidas. Deve " -#~ "verificá-los manualmente. Isto pode acontecer se manipular os ficheiros " -#~ "directamente nas pastas da biblioteca." - -#~ msgid "Checking database integrity. This may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "A verificar a integridade da base de dados. Pode demorar algum tempo." - -#~ msgid "WARNING: Active jobs" -#~ msgstr "AVISO: Processos activos" - -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Aviso" - -#~ msgid "" -#~ "
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Já existe uma biblioteca inválida em %s, apague-a antes de tentar mover a "
-#~ "biblioteca existente.
Erro: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
-#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
-#~ "turn on the content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se usa a aplicação WordPlayer no seu telefone Android pode aceder à sua "
-#~ "colecção de livros do calibre directamente no aparelho. Para fazer isto tem "
-#~ "de ligar o servidor de conteúdos do calibre."
-
-#~ msgid "Book has neither title nor ISBN"
-#~ msgstr "O livro não tem nem título nem ISBN"
-
-#~ msgid "Downloading %s for %d book(s)"
-#~ msgstr "Descarregar %s para %d livro(s)"
-
-#~ msgid "as the %s format is not available for them."
-#~ msgstr "porque o formato %s não está disponível."
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "É impossível recolher os metadados"
-
-#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-#~ msgstr "Deve especificar pelo menos um de ISBN, Título, Autores ou Editora"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a " -#~ "free account and enter your access key " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "
O calibre pode encontrar metadados para os seus livros de duas " -#~ "localizações: Google Books e isbndb.com.
Para usar o " -#~ "isbndb.com deve registar-se para uma conta " -#~ "grátis e introduzir a sua chave de acesso abaixo." - -#~ msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." -#~ msgstr "" -#~ "É impossível encontrar a capa para este livro. Tente especificar o ISBN " -#~ "primeiro." - -#~ msgid "Line ending style:" -#~ msgstr "Estilo do fim de linha:" - -#~ msgid "" -#~ "
Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Definir um modelo para a " -#~ "expressão regular a usar quando tentar adivinhar os metadados a partir dos " -#~ "nomes dos ficheiros.
\n" -#~ "Está disponível uma referência sobre a " -#~ "sintaxe das expressões regulares.
\n" -#~ "Use a funcionalidade de " -#~ "Teste abaixo para testar a sua " -#~ "expressão regular em alguns nomes de ficheiros. Os nomes dos grupos de " -#~ "entradas de metadados estão documentados em tooltips.
" - -#~ msgid "Line Un-Wrapping Factor:" -#~ msgstr "Factor de separação da linha:" - -#~ msgid "" -#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. " -#~ "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the " -#~ "median line length." -#~ msgstr "" -#~ "Escala usada para determinar o comprimento em que a linha deve ser separada. " -#~ "Os valores válidos são decimais entre 0 e 1. A predefinição é 0.5, isto é o " -#~ "comprimento médio da linha." - -#~ msgid "Vietnamese" -#~ msgstr "Vietnamita" - -#~ msgid "" -#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own " -#~ "table of contents." -#~ msgstr "" -#~ "Não inserir um Índice no fim do livro. Útil se o livro tem a seu próprio " -#~ "Índice." - -#~ msgid "Add Table of Contents to begenning of the book." -#~ msgstr "Adicionar um Índice no início do livro" - -#~ msgid "Del" -#~ msgstr "Apagar" - -#~ msgid "" -#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will " -#~ "be copied here:" -#~ msgstr "" -#~ "Escolha a localização dos seus livros. Quando adicionar livros ao calibre " -#~ "eles serão copiados para aqui:" - -#~ msgid "Finish gmail setup" -#~ msgstr "Terminar a configuração do gmail" - -#~ msgid "Add/Save" -#~ msgstr "Adicionar/Guardar" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved " -#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author " -#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls " -#~ "are: {%s}" -#~ msgstr "" -#~ "O modelo para controlar o nome do ficheiro e a estrutura de pastas od " -#~ "ficheiros guardados. A predefinição é \"%s\" que vai guardar os livros em " -#~ "sub-pastas por autor e os nomes dos ficheiros contêm o título e o autor. Os " -#~ "controlos disponíveis são: {%s}" - -#~ msgid "Read metadata only from &file name" -#~ msgstr "Ler os metadados só a partir do nome do &ficheiro" - -#~ msgid "&Adding books" -#~ msgstr "&Adicionar os livros" - -#~ msgid "&Saving books" -#~ msgstr "A &guardar os livros" - -#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format" -#~ msgstr "" -#~ "Actualizar os metadados a partir dos metadados do formato seleccionado" - -#~ msgid "The author sort string" -#~ msgstr "A expressão para ordenar o autor" - -#~ msgid "The series number" -#~ msgstr "O número da série" - -#~ msgid "" -#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " -#~ "Default is: %b, %Y" -#~ msgstr "" -#~ "O formato no qual apresentar as datas. %d - dia, %b - mês, %Y - ano. A " -#~ "predefinição é: %b, %Y" - -#~ msgid "" -#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all " -#~ "available books are saved." -#~ msgstr "" -#~ "Lista de formatos separados por vírgulas a guardar para cada livro. Por " -#~ "predefinição todos os livros disponíveis são guardados." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " -#~ "deprecated version of SYSFS." -#~ msgstr "" -#~ "É impossível detectar o disco %s. O seu kernel está provavelmente a exportar " -#~ "uma versão obsoleta do SYSFS." - -#~ msgid "Montenegrin" -#~ msgstr "Montenegrino" - -#~ msgid "Global Module Index" -#~ msgstr "Índice do Módulo Global" - -#~ msgid "Checked id" -#~ msgstr "ID verificado" - -#~ msgid "Checking SQL integrity..." -#~ msgstr "A verificar a integridade do SQL..." - -#~ msgid "Checking for missing files." -#~ msgstr "A verificar ficheiros desaparecidos." - -#~ msgid "Failed to check database integrity" -#~ msgstr "Falha na verificação da integridade da base de dados" - -#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" -#~ msgstr "É impossível recolher o artigo. Execute com -vv para ver a razão." - -#~ msgid "PDB Input" -#~ msgstr "Ficheiro de origem PDB" - -#~ msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection" -#~ msgstr "" -#~ "Pré-processar o &ficheiro de origem para tentar melhorar a detecção da " -#~ "estrutura" - -#~ msgid "" -#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " -#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " -#~ "address of the computer calibre is running on." -#~ msgstr "" -#~ "Tem de adicionar o URL http://myhostname:8080 como a sua biblioteca calibre " -#~ "no WordPlayer. Aqui myhostname deve ser o domínio ou o endereço IP do " -#~ "computador onde o calibre está a executar." - -#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes" -#~ msgstr "Número máximo de processos de trabalho em espera." - -#~ msgid "Process using markdown" -#~ msgstr "Processar usando markdown" - -#~ msgid "~" -#~ msgstr "~" - -#~ msgid "Header regular expression:" -#~ msgstr "Expressão regular do cabeçalho:" - -#~ msgid "Footer regular expression:" -#~ msgstr "Expressão regular do rodapé:" - -#~ msgid "dd MMM yyyy" -#~ msgstr "dd MMM aaaa" - -#~ msgid "English (AU)" -#~ msgstr "Inglês (Austrália)" - -#~ msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." -#~ msgstr "Este perfil é destinado à linha PRS da Sony. A 500/505/700, etc." - -#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones." -#~ msgstr "Este perfil é destinado ao Hanlin V3/V5 e aos seus clones." - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." -#~ msgstr "Comunica com o leitor Sony PRS-600/700." - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader." -#~ msgstr "Comunica com o leitor Sony PRS-300/505." - -#~ msgid "" -#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " -#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this." -#~ msgstr "" -#~ "Tamanho médio da linha a quebrar se o HTML é de uma conversão parcial " -#~ "anterior de um ficheiro PDF. A predefinição é: %default que desactiva isto." - -#~ msgid "" -#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " -#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ " -#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that " -#~ "starts with an indent is reached." -#~ msgstr "" -#~ "Normalmente o calibre trata as linhas em branco como marcadores de " -#~ "parágrafo. Com esta opção assumirá que cada linha que começe com uma " -#~ "indentação (pode ser uma tabulação ou dois ou mais espaços) representa um " -#~ "parágrafo. O parágrafo termina quando for alcançada a próxima linha que " -#~ "começe com uma indentação." - -#~ msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression" -#~ msgstr "Use um assistente para ajudar a construir a expressão XPath" - -#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" -#~ msgstr "" -#~ "Número &máximo de processos de trabalho em espera (precisa de reiniciar):" - -#~ msgid "" -#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " -#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " -#~ "slowest." -#~ msgstr "" -#~ "Especifique o nível de compressão a usar. Escale 1 - 10. 1 é a mais baixa " -#~ "compressão mas é a mais rápida e 10 é a mais alta compressão mas a mais " -#~ "lenta." - -#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph." -#~ msgstr "Adiciona uma tabulação no início de cada parágrafo." - -#~ msgid "Do not add a blank line between paragraphs." -#~ msgstr "Não adicionar uma linha em branco entre os parágrafos." - -#~ msgid "" -#~ "This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual for a discussion of how font size rescaling " -#~ "works.
" -#~ msgstr "" -#~ "Este assistente ajuda-o a escolher uma chave de tamanho de letra " -#~ "apropriada para as suas necessidades. Insira apenas o tamanho do tipo de " -#~ "letra padrão do documento de origem e um tamanho do tipo de letra de origem. " -#~ "O assistente vai apresentar o tamanho do tipo de letra para o qual vai ser " -#~ "mapeado, pelo algoritmo de alteração proporcional dos tipos de letra. Pode " -#~ "ajustar o algoritmo ajustando o tamanho do tipo de letra padrão de destino e " -#~ "a chave de tamanho de letra abaixo. Quando encontrar valores apropriados " -#~ "para si, clique OK.
\n" -#~ "Por predefinição, se o tamanho do tipo de letra padrão de destino é zero " -#~ "e/ou nenhuma chave de tamanho de letra for especificada, o calibre vai usar " -#~ "os valores do Perfil de Destino actual.
\n" -#~ "Veja o Manual do Utilizador para perceber como é que a alteração " -#~ "proporcional dos tipos de letra funciona.
" - -#~ msgid "Stop &all jobs" -#~ msgstr "P&arar todos os processos" - -#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph" -#~ msgstr "Adiciona uma tabulação no início de cada parágrafo" - -#~ msgid "Force maximum line lenght" -#~ msgstr "Forçar o comprimento máximo da linha" - -#~ msgid "" -#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " -#~ "markdown see" -#~ msgstr "" -#~ "Passe o texto de origem pelo pré-processador markdown. Para aprender mais " -#~ "sobre markdown veja" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Definir uma sequência de " -#~ "expressões regulares a usar quando tentar adivinhar os metadados dos livros " -#~ "a partir do nome dos ficheiros.
\n" -#~ "Está disponível uma referência sobre a " -#~ "sintaxe das expressões regulares.
\n" -#~ "Use a funcionalidade Test abaixo para testar a sua expressão " -#~ "regular em alguns exemplos de nomes de ficheiros. Os nomes para os vários " -#~ "grupos de metadados estão documentados em tooltips.
" - -#~ msgid "Abort the editing of all remaining books" -#~ msgstr "Cancelar a edição de todos os restantes livros" - -#~ msgid "" -#~ "Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
É impossível converter: %s
É um livro com protecção DRM "
-#~ "(Digital Rights Management). Primeiro deve remover o DRM usando "
-#~ "ferramentas de terceiros."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] key\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fetch metadata for books from isndb.com. You can specify either the\n"
-#~ "books ISBN ID or its title and author. If you specify the title and author,\n"
-#~ "then more than one book may be returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "key is the account key you generate after signing up for a free account from "
-#~ "isbndb.com.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] key\n"
-#~ "\n"
-#~ "Recolher os metadados para os livros de isndb.com. Pode especificar ou\n"
-#~ "o ISBN do livro ou o seu título e autor. Se especificar o título e autor,\n"
-#~ "então pode ser mostrado mais do que um livro.\n"
-#~ "\n"
-#~ "key é a chave da conta que gerou depois de se ter registado para uma conta "
-#~ "grátis em isbndb.com.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "English (CA)"
-#~ msgstr "Inglês (Canadá)"
-
-#~ msgid "English (IND)"
-#~ msgstr "English (India)"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "EDITORIAL REVIEW"
-#~ msgstr "REVISÃO EDITORIAL"
-
-#~ msgid "description/reviews"
-#~ msgstr "descrições/revisões"
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "Justificação do texto:"
-
-#~ msgid "justify"
-#~ msgstr "justificar"
-
-#~ msgid "left"
-#~ msgstr "esquerda"
-
-#~ msgid "original"
-#~ msgstr "original"
-
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "A enviar para &device"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "Personalize a barra de ferramentas"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d de %d"
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "Comunicar com o leitor PocketBook 602."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "O dispositivo Kobo suporta apenas uma colecção actualmente: a lista "
-#~ "\"Im_Reading\". Crie uma etiqueta com a denominação \"Im_Reading\". "
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Comunicar com o leitor Booq Avant"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "Comunicar com o leitor Sweex MM300"
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Comunicar com o leitor Digma Q600"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "Comunicar com o leitor Kogan"
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Cor do Nook"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Comunicar com o leitor de livros Nook Color"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Foram encontrados e combinados alguns duplicados nos seguintes livros "
-#~ "existentes:"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Última página lida: %d (%d%%)"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "metadados sociais"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ascii/LaTeX"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "restrito"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "substituir"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ignorar"
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "misturado"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "vários"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "livro"
-
-#~ msgid "'Don't include this book' tag:"
-#~ msgstr "Etiqueta \"não incluir este livro\":"
-
-#~ msgid "Additional note tag prefix:"
-#~ msgstr "Prefixo adicional de etiqueta de nota:"
-
-#~ msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
-#~ msgstr "Padrão Regex que descreve etiquetas a excluir como géneros:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dicas Regex:\n"
-#~ "- O regex por defeito - \\[.+\\] - exclui etiquetas de género da forma "
-#~ "[tag], por ex., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- Um padrão Regex de um único ponto que exclui todas as etiquetas de género, "
-#~ "sem criação de uma secção de género"
-
-#~ msgid "Include 'Titles' Section"
-#~ msgstr "Incluir secção \"Títulos\""
-
-#~ msgid "Include 'Recently Added' Section"
-#~ msgstr "Incluir secção \"Recentemente adicionados\""
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s]
"
-#~ msgstr "SÉRIE: %s [%s]
"
-
-#~ msgid "The author whose book to search for."
-#~ msgstr "O autor do livro que você está procura."
-
-#~ msgid "The publisher of the book to search for."
-#~ msgstr "A editora do livro que você está procura."
-
-#~ msgid "The title of the book to search for."
-#~ msgstr "O título do livro que você está procura."
-
-#~ msgid "No result found for this search!"
-#~ msgstr "A procura não produziu resultados !"
-
-#~ msgid "Search mode:"
-#~ msgstr "Modo de procura:"
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "&Procurar:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
-#~ msgstr ""
-#~ "A apresentação de livros será restringida àqueles que corresponderem ao "
-#~ "termos da procura guardada escolhida"
-
-#~ msgid "Delete current saved search"
-#~ msgstr "Apagar a Procura guardada actual"
-
-#~ msgid "Save current search under the name shown in the box"
-#~ msgstr "Guardar a procura actual com o nome apresentado na caixa em baixo"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "Gerir as categorias do &utilizador"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ ". Two special collections are available: %s:%s and %s:%s. Add these values "
-#~ "to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
-#~ "after the \":\" character."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Existem duas colecções especiais disponíveis: %s:%s e %s:%s. Adicione "
-#~ "estes valores à lista para os activar. Às colecções será dado o nome "
-#~ "existente a seguir aos dois pontos (caractere \":\")."
-
-#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "Transferir informação de séries/etiquetas/classificações a partir de "
-#~ "librarything.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclude tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nenhum livro para catalogar \n"
-#~ "Verifique as etiquetas de exclusão"
-
-#~ msgid "Wishlist tag:"
-#~ msgstr "Etiqueta da lista de desejados:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
-#~ "discard or apply these changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modificou as etiquetas. De forma a poder usar o editor de etiquetas, terá de "
-#~ "ou descartar ou aplicar estas alterações."
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Transferir meta-dados &sociais (etiquetas/classif./etc) para o livro "
-#~ "seleccionado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if "
-#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The "
-#~ "default is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical "
-#~ "books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "A escala usada para determinar o comprimento pelo qual a linha deve ser "
-#~ "ajustada no parágrafo, se o pré-processamento estiver activo. Os valores "
-#~ "válidos são decimais entre o e 1. Por omissão é de 0,40. mesmo abaixo da "
-#~ "linha mediana do comprimento da linha. Isto irá ajustar os parágrafos de "
-#~ "livros que tenham fim de linha fixos, mas deve ser reduzido se o comprimento "
-#~ "da linha for variável."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a "
-#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
-#~ "This option controls the width of that indent."
-#~ msgstr ""
-#~ "Quando o Calibre remove o espaçamento entre parágrafos, ele auto-define uma "
-#~ "indentação de parágrafo, para se certificar que os parágrafos possam ser "
-#~ "facilmente distinguíveis. Esta opção controla a largura dessa indentação "
-#~ "(ex.o avanço da primeira linha do parágrafo)."
-
-#~ msgid "Unable to connect to Bambook."
-#~ msgstr "Incapaz de comunicar com o dispositivo Bambook !"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
-#~ msgstr "Falha ao parsear %s com erro %s"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
-#~ msgstr "Descarregar os metadados da amazon.fr"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
-#~ msgstr "Descarregar os metadados da amazon.com em espanhol"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
-#~ msgstr "Descarregar os metadados da amazon.com em inglês"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.de"
-#~ msgstr "Descarregar os metadados da amazon.de"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Descarregar os metadados da amazon.com"
-
-#~ msgid "ratings"
-#~ msgstr "Avaliações"
-
-#~ msgid "Download %s from %s"
-#~ msgstr "Descarregar %s de %s"
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Descarregar capas de Douban.com"
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "Converter comentários descarregados de %s para texto simples"
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "Descarregar capas de openlibrary.org"
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "Descarregar capas de librarything.com"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found"
-#~ msgstr "ISBN: %s não encontrado"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Descarregar os metadados de Douban.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
-#~ "access key below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para utilizar o isbndb.com tem primeiro que criar uma %sconta gratuíta%s e "
-#~ "introduzir a sua chave de acesso aqui."
-
-#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Descarregar metadados sociais da amazon.com"
-
-#~ msgid "Failed to get all details for an entry"
-#~ msgstr "Não foi possível obter os detalhes para uma entrada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SUMMARY:\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sumário:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Google Books"
-#~ msgstr "Descarregar os metadados do Google Books."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
-#~ msgstr "Descarregar os metadados da Fictionwise"
-
-#~ msgid "Query: %s"
-#~ msgstr "Pesquisa: %s"
-
-#~ msgid "Book title"
-#~ msgstr "Título do livro"
-
-#~ msgid "Book author(s)"
-#~ msgstr "Autor(es) do livro"
-
-#~ msgid "Book publisher"
-#~ msgstr "Editora do livro"
-
-#~ msgid "Cover download"
-#~ msgstr "Descarregar capa"
-
-#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
-#~ msgstr "A ligação à API do Douban.com expirou. Tente novamente mais tarde."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Amazon. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 10 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " You can chose the language for metadata retrieval:\n"
-#~ " All & english & french & german & spanish\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [opções]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Obter os metadados da Amazon. Deve especificar o título, autor,\n"
-#~ " número ISBN, editora ou palavras-chave. Descarrega no máximo 10 "
-#~ "respostas,\n"
-#~ " pelo que deve fazer a pesquisa mais especifica possível.\n"
-#~ " Pode escolher a língua para os metadados:\n"
-#~ " Todas & inglês & francês & alemão & espanhol\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
-#~ msgstr "A ligação do Fictionwise expirou. Tente novamente mais tarde."
-
-#~ msgid "Keywords"
-#~ msgstr "Palavras-chave"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Descarregar os metadados a partir da Nicebooks francesa"
-
-#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Descarregar as capas a partir da Nicebooks francesa"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Fictionwise. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " or keywords. No ISBN specification possible. Will fetch a maximum of "
-#~ "20 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [opções]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Obter os metadados do livro da Fictionwise. Deve especificar o "
-#~ "título, autor,\n"
-#~ " ou palavras-chave. Não é possível especificar o ISBN. Obtém no "
-#~ "máximo 20 registos,\n"
-#~ " pelo que deve fazer uma pesquisa tão especifica quanto possível\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr "A ligação à Nicebooks expirou. Tente novamente mais tarde."
-
-#~ msgid "Be more verbose about errors"
-#~ msgstr "Ser mais desciptivo acerca dos erros"
-
-#~ msgid "Maximum number of results to fetch"
-#~ msgstr "Número máximo de registos a devolver"
-
-#~ msgid "Nicebooks encountered an error."
-#~ msgstr "A ligação à Nicebooks encontrou um erro."
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found."
-#~ msgstr "ISBN: %s não encontrado"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "Livro %s de %s"
-
-#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-#~ msgstr "Aconteceu um erro ao tentar obter a capa a partir da Nicebooks"
-
-#~ msgid "Covers files path"
-#~ msgstr "Caminho para os ficheiros das Capas"
-
-#~ msgid "No cover found!"
-#~ msgstr "Não foi encontrada nenhuma capa!"
-
-#~ msgid "Book ISBN"
-#~ msgstr "ISBN do Livro"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Nicebooks. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 20 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " It can also get covers if the option is activated.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [opções]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Obter os metadados a partir da Nicebooks. Deve especificar o título, "
-#~ "autor,\n"
-#~ " ISBN, editor ou palavras-chave. Obtêm no máximo 20 registos,\n"
-#~ " pelo que deve fazer a sua pesquisa o mais especifica possível.\n"
-#~ " Também permite obter as capas se esta opção estiver activa.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "A cover was found for this book"
-#~ msgstr "Foi encontrada uma capa para este livro"
-
-#~ msgid "Cover saved to file "
-#~ msgstr "Capa guardada para o ficheiro "
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "Editora desconhecida"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Manter o aspecto da capa em vez de a esticar para preencher a página inteira "
-#~ "no ficheiro pdf gerado."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "Localização %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Ultima Página Lida: Localização %d (%d%%)"
-
-#~ msgid "Produce Markdown formatted text."
-#~ msgstr "Produzir texto formatado com Markdown"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove links within the document. This is only useful when paired "
-#~ "with the markdown-format option becauselinks are always removed with plain "
-#~ "text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Não remover as hiperligações do documento. Isto só é útil quando em "
-#~ "simultâneo com a formatação Markdown uma vez que os links são sempre "
-#~ "removidos em outputs de texto simples."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove image references within the document. This is only useful when "
-#~ "paired with the markdown-format option becauseimage references are always "
-#~ "removed with plain text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Não remover as referências de imagens no documento. Isto só é útil quando em "
-#~ "simultâneo com a formatação Markdown uma vez que as referências de imagens "
-#~ "são sempre removidas em outputs de texto simples."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclusion criteria"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sem livros para catalogar\n"
-#~ "Verifique o critério de exclusão"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Seleccione o destino para %s.%s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "Página %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Localização %d • %s
"
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "Criar um catálogo dos livros da sua biblioteca calibre"
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "Não há livros para gerar o catálogo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats or covers listed in the database that are "
-#~ "not actually available. The entries for the formats/covers have been "
-#~ "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
-#~ "the files in the library folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os seguintes livros tem formatos e capas listadas na base de dados que não "
-#~ "estão disponíveis. As entradas para estes formatos/capas foram removidas. "
-#~ "Deve verificá-las manualmente. Esta situação pode ocorrer se manipular "
-#~ "directamente os ficheiros da biblioteca."
-
-#~ msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
-#~ msgstr "O teste de integridade terminou sem encontrar erros incorrigíveis."
-
-#~ msgid "Fictionwise encountered an error."
-#~ msgstr "Foi encontrado um erro na Fictionwise"
-
-#~ msgid "No errors found"
-#~ msgstr "Não foram encontrados erros"
-
-#~ msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
-#~ msgstr "Capas: 1-Verificar/ 2-Descarregar"
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Todos os ficheiros de %s serão removidos permanentemente. Tem a "
-#~ "certeza?"
-
-#~ msgid "Recover database"
-#~ msgstr "Recuperar a base de dados"
-
-#~ msgid "Check database integrity"
-#~ msgstr "Verificar a integridade da base de dados"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by "
-#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s "
-#~ "options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Modificar o texto e estrutura do documento de acordo com padrões comuns. "
-#~ "Desactivado por predefinição. Utilize o parâmetro \"%s\" para activar a "
-#~ "opção. É possível desactivar acções individuais com as opções \"%s\"."
-
-#~ msgid "Customize searching"
-#~ msgstr "Personalizar pesquisa"
-
-#~ msgid "Download covers from amazon.com"
-#~ msgstr "Download de capas de amazon.com"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Amazon"
-#~ msgstr "Download de metadata da Amazon"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "Compiados %d livros de %s"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Escolha os formatos que não devem ser apagados"
-
-#~ msgid "Download only social metadata"
-#~ msgstr "Fazer download apenas de meta-dados sociais"
-
-#~ msgid "Downloading {0} for {1} book(s)"
-#~ msgstr "A fazer download de {0} para {1} livro(s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Downloads series information from ww2.kdl.org. This website cannot handle "
-#~ "large numbers of queries, so the plugin is disabled by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fazer download de informação da série a partir de ww2.kdl.org. Este website "
-#~ "não pode gerir uma grande quantidade de pesquisas, então este plugin será "
-#~ "desactivado por defeito."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%i of %i Books"
-#~ msgstr "%i de %i Livros"
-
-#~ msgid "Use &existing library at the new location"
-#~ msgstr "Usar bilbioteca &existente numa nova localização"
-
-#~ msgid "Has Summary"
-#~ msgstr "Tem sumário"
-
-#~ msgid "Has Cover"
-#~ msgstr "Tem capa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
-#~ msgstr ""
-#~ "Codificação de caracteres para os ficheiros HTML inseridos. As escolhas mais "
-#~ "comuns incluem: cp1252, latin1, iso-8859-1 e utf-8."
diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po
index 15f15ecfda..c9f12375dd 100644
--- a/src/calibre/translations/pt_BR.po
+++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4685,85 +4700,86 @@ msgstr "%d livros"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "Escolha a biblioteca do calibre para trabalhar com"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Altenar/criar biblioteca..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "Renomear biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "Manutenção da Biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "Status do backup dos metadados da biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "Iniciar o backup dos metadados de todos os livros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "Verificar biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "Escolher um nome novo para a biblioteca %s. "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr "Observe que a biblioteca atual será renomeada."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Já existe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "A pasta %s já existe. Delete-a primeiro."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "Falha ao renomear"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
@@ -4772,41 +4788,41 @@ msgstr ""
"Falha ao renomear a biblioteca em %s. O causa mais comum para isto, é um dos "
"arquivos na biblioteca está aberto em outro programa."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "Status do Backup"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr "Livros com arquivos de metadados esperando ser criados: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "Backup dos Metadados"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4814,7 +4830,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4823,13 +4839,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4839,23 +4855,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "Nenhuma biblioteca encontrada"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
@@ -4864,21 +4880,21 @@ msgstr ""
"Biblioteca calibre não existe em %s. Será removida da lista de bibliotecas "
"conhecidas."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Não permitido"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
"Você não pode mudar bibliotecas enquanto tarefas estão sendo executadas."
@@ -4891,11 +4907,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "Converter livros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Converter individualmente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Conversão em massa"
@@ -4960,8 +4976,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4997,98 +5015,98 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Remover livros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "Remover livros selecionados"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "Remove arquivos de um formato específico dos livros selecionados..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "Remove todos os formatos dos livros selecionados, exceto..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Remove capas dos livros selecionados"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "Remove livros correspondentes do dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "Não foi possível excluir"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Escolha os formatos para serem apagados"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Não foi possível apagar livros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Nenhum dispositivo está conectado"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Memória principal"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Cartão de Memória A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Cartão de Memória B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Nenhum livro para apagar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Nenhum dos livros selecionados estão no dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Eliminar livros do dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5096,7 +5114,7 @@ msgstr ""
"Os livros selecionados serão permanentemente excluídos e os arquivos "
"removidos da sua biblioteca calibre. Você tem certeza?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5180,35 +5198,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Editar metadados"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Fusão de livros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Editar metadados individualmente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Editar metadados em lote"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Obter metadados e capas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Fundir no primeiro livro selecionado - apagar os outros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Fundir no primeiro livro selecionado - manter os outros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5418,20 +5436,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Rodar o assistente de boas vindas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5461,7 +5479,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Salvar no disco"
@@ -5470,26 +5487,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Salvar no disco em um único diretório"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Salvar somente os formatos %s para o disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Salvar somente os formatos %s para o disco em um único diretório"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Não foi possível salvar no disco"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Escolher diretório de destino"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5499,20 +5516,20 @@ msgstr ""
"causar uma corrupção de sua biblioteca. Salvar para o disco significa "
"exportar arquivos da sua biblioteca do calibre para algum outro lugar."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Erro ao salvar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Não foi possível salvar alguns livros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Clique no botão de detalhes para mostra-los"
@@ -5554,90 +5571,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Livros similares..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Livros do mesmo autor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Livros nesta série"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Livros deste editor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Livros com as mesmas tags"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5647,11 +5668,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "Ordenar pelo nome" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "Ordenar pela popularidade" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "Ordernar pela média de avaliações" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "Configura forma de ordenação para entradas no Navegador de Tags" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "Todos os critérios" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "Qualquer critério" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" "Quando selecionando multiplos itens no Navegador de Tags, correspondam a " "qualquer critério ou todos eles." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16973,19 +17010,19 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Migrando o banco de dados antigo para a biblioteca de ebook em "
"%s
This book is protected by DRM" -#~ msgstr "
Este livro é protegido por DRM" - -#~ msgid "Click to see the books available on your computer" -#~ msgstr "Clique para ver os livros disponíveis em seu computador" - -#~ msgid "Click to see the books in the main memory of your reader" -#~ msgstr "" -#~ "Clique para ver os livros da memória principal de seu dispositivo leitor" - -#~ msgid "Click to see the books on storage card A in your reader" -#~ msgstr "" -#~ "Clique para ver os livros do cartão de memória A de seu dispositivo leitor" - -#~ msgid "Click to see the books on storage card B in your reader" -#~ msgstr "" -#~ "Clique para ver os livros do cartão de memória B de seu dispositivo leitor" - -#~ msgid "" -#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce " -#~ "books optimized for your device." -#~ msgstr "" -#~ "Defina o seu leitor de eBooks. A partir disso serão selecionadas " -#~ "automaticamente as opções de conversão otimizadas para o seu dispositivo." - -#~ msgid "" -#~ "
For help see the: User Manual
"
-#~ msgstr "
Para ajuda veja o: Manual do Usuário
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
-#~ "is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lembre-se de deixar o calibre rodando uma vez que o servidor somente "
-#~ "funciona enquanto o calibre estiver rodando."
-
-#~ msgid "Password to access your calibre library. Username is "
-#~ msgstr "Senha para acessar sua biblioteca do calibre. Usuário é "
-
-#~ msgid "Sort by &popularity"
-#~ msgstr "Classificar por &popularidade"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "Gerenciar categorias do &usuário"
-
-#~ msgid "Create, edit, and delete user categories"
-#~ msgstr "Criar, editar, e apagar categorias do usuário"
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Formatos Disponíveis"
-
-#~ msgid "Failed to create calibre library at: %r. Aborting."
-#~ msgstr "Falhou em criar biblioteca do calibre em: %r. Abortando."
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "Criar um catálogo de livros em sua biblioteca do calibre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Library\n"
-#~ "%d\n"
-#~ "books"
-#~ msgstr ""
-#~ "Biblioteca\n"
-#~ "%d\n"
-#~ "Livros"
-
-#~ msgid "&Fetch metadata from server"
-#~ msgstr "&Baixar metadados do servidor"
-
-#~ msgid "Download &cover"
-#~ msgstr "Baixar &capa"
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "Enviar um formato específico"
-
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "Enviando para o &dispositivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Email\n"
-#~ "Delivery"
-#~ msgstr ""
-#~ "Envio de\n"
-#~ "Email"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Content\n"
-#~ "Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Servidor de\n"
-#~ "Conteúdo"
-
-#~ msgid "Add/Save"
-#~ msgstr "Adicionar/Salvar"
-
-#~ msgid "Automatically number books in this series"
-#~ msgstr "Numerar automaticamente os livros nestas série"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected books will be automatically numbered,\n"
-#~ "in the order you selected them.\n"
-#~ "So if you selected Book A and then Book B,\n"
-#~ "Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
-#~ msgstr ""
-#~ "Livros selecionados serão automaticamente numerados,\n"
-#~ "na ordem que você os selecionou.\n"
-#~ "Então se você seleciona um Livro A e depois um Livro B,\n"
-#~ "o Livro A irá ter o número de série 1 e o Livro B o número de série 2."
-
-#~ msgid "Use &Roman numerals for series number"
-#~ msgstr "Use numerais &Romanos para números da série"
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s]
"
-#~ msgstr "SÉRIE: %s [%s]
"
-
-#~ msgid "EDITORIAL REVIEW"
-#~ msgstr "Análise Editorial"
-
-#~ msgid "description/reviews"
-#~ msgstr "descrição/análises"
-
-#~ msgid "The title of the book to search for."
-#~ msgstr "O título do livro à procurar."
-
-#~ msgid "The author whose book to search for."
-#~ msgstr "O autor do livro à procurar."
-
-#~ msgid "The publisher of the book to search for."
-#~ msgstr "A editora do livro à procurar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line represents a paragraph instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normalmente calibre trata linhas em branco como marcadores de parágrafo. Com "
-#~ "esta opção ele irá assumir que cada linha representa um parágrafo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Preservar o aspecto dimensinal da capa, ao invés de deformar ela para "
-#~ "preencher toda a primeira página no pdf gerado."
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "Nenhum livro selecionado para gerar o catálogo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Os campos para a saída quando catalogando livros do banco de dados. Deve ser "
-#~ "uma lista de campos separados por vírgula.\n"
-#~ "Campos disponíveis: %s.\n"
-#~ "Padrão: '%%default'\n"
-#~ "Aplica-se para: arquivos de saída CSV, XML"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclude tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nenhum livro para catalogar\n"
-#~ "Verifique as tags de exclusão"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alguns livros duplicados foram encontrados e fundidos nos seguintes livros "
-#~ "existentes:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
-#~ "automatically"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se livros com títulos e autores similares forem encontrados, &fundir em "
-#~ "novos arquivos automaticamente"
-
-#~ msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Preprocessa o arquivo de entrada para possivelmente melhorar a detecção da "
-#~ "estrutura"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own "
-#~ "table of contents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Não adicione o Sumário no fim do livro. Útil se o livro tem sua própria "
-#~ "tabela de conteúdos."
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "Justificação de texto:"
-
-#~ msgid "Insert &blank line"
-#~ msgstr "Inserir linha em &branco"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care "
-#~ "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
-#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
-#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared "
-#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
-#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Transformar caracteres unicode para uma representação ASCII. Use com cuidado "
-#~ "pois isto irá substituir caracteres unicode por ASCII. Por exemplo ele irá "
-#~ "substituir \"%s\" por \"Mikhail Gorbachiov\". Também, note que em alguns "
-#~ "casos onde existem múltiplas representações de um caractere (caracteres "
-#~ "compartilhados pelo Chinês e Japonês) a representação usada pela maioria das "
-#~ "pessoas será usada (Chinês no exemplo anterior)."
-
-#~ msgid "Remove H&eader"
-#~ msgstr "Remover Cab&eçalho"
-
-#~ msgid "Remove F&ooter"
-#~ msgstr "Remover R&odapé"
-
-#~ msgid "Header regular expression:"
-#~ msgstr "Expressão regular para o Cabeçalho:"
-
-#~ msgid "Footer regular expression:"
-#~ msgstr "Expressão regular para o Rodapé:"
-
-#~ msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression"
-#~ msgstr "Use um assistente para ajudar a construir a expressão XPath"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
-#~ msgstr "Não foi possível processar a imagem %s. Erro: %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved "
-#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "O modelo para controlar o nome de arquivo e estrutura de diretório dos "
-#~ "arquivos salvos. O padrão é \"%s\" o qual irá salvar livros em subdiretórios "
-#~ "por autor com arquivos contendo o título e autor. Controles disponíveis são: "
-#~ "{%s}"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of files sent "
-#~ "to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "directory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "O modelo para controlar o nome de arquivo e estrutura de diretório para "
-#~ "enviar para o dispositivo. O padrão ´w \"%s\" o qual irá salvar os livros em "
-#~ "diretórios por autor com arquivos contendo o título e autor. Controles "
-#~ "disponíveis são: {%s}"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Escolha os formatos para não serem apagados"
-
-#~ msgid "Download all scheduled recipes at once"
-#~ msgstr "Baixar todas as listas agendadas de uma vez"
-
-#~ msgid "List builtin recipes"
-#~ msgstr "Listar listas construídas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para ajudar em escrever listas de notícias avançadas, por favor visite Listas do "
-#~ "Usuário"
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "Pesquisa na medida que você digita"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Livros mostrados serão restritos aos que correspondem a pesquisa salva "
-#~ "selecionada"
-
-#~ msgid "Delete current saved search"
-#~ msgstr "Apaga a pesquisa atual salva"
-
-#~ msgid "Save current search under the name shown in the box"
-#~ msgstr "Salva a pesquisa atual com o nome mostrado na caixa"
-
-#~ msgid "The download timed out."
-#~ msgstr "O tempo de espera de download espirou."
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "Último baixado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
-#~ "recipe will be downloaded every hour."
-#~ msgstr ""
-#~ "Intervalo para baixar esta lista. Um valor de zero significa que a lista irá "
-#~ "ser baixada a cada hora."
-
-#, python-format
-#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-#~ msgstr "O arquivo anexo: %s é uma lista para baixar %s."
-
-#~ msgid "Delete downloaded news older than "
-#~ msgstr "Apagar notícias mais antigas que "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
-#~ "to disable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apagar as notícias baixadas mais antigas que o número de dias especificado. "
-#~ "Coloque zero para desligar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s foi atualizado para a versão %s. Veja as novas funções. Visitar a página de download?"
-
-#~ msgid "Pick recipe"
-#~ msgstr "Selecionar lista"
-
-#~ msgid "Pick the recipe to customize"
-#~ msgstr "Selecionar lista para personalizar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected books will be permanently deleted and the files removed "
-#~ "from your computer. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Os livros selecionados serão permanentemente apagados e os arquivos "
-#~ "removidos de seu computador. Você tem certeza?"
-
-#~ msgid "Disconnect from folder"
-#~ msgstr "Desconectar do diretório"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can control how calibre will save your books when you click the "
-#~ "Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
-#~ "by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aqui você pode controlar como o calibre irá salvar seus livros quando você "
-#~ "clicar no botão Enviar para o Dispositivo. Esta configuração pode ser "
-#~ "sobreposta por configurações de dispositivos individuais personalizando os "
-#~ "plugins de interface de dispositivo em Preferências -> Plugins"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
-#~ "available books are saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lista de formatos separada por virgula para salvar para cada livro. Por "
-#~ "padrão todos os livros disponíveis são salvos."
-
-#~ msgid "Browse for the new database location"
-#~ msgstr "Escolha a nova localização do banco de dados"
-
-#~ msgid "Invalid database location"
-#~ msgstr "Localização do banco de dados inválida"
-
-#~ msgid "Invalid database location "
-#~ msgstr "Localização do banco de dados inválida "
-
-#~ msgid "Invalid database location.
Cannot write to "
-#~ msgstr ""
-#~ "Localização do banco de dados inválida.
Não foi possível escrever em "
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Adquire metadados de Douban.com"
-
-#~ msgid "ratings"
-#~ msgstr "avaliações"
-
-#~ msgid "Downloads series information from librarything.com"
-#~ msgstr "Adquire informações da série de librarything.com"
-
-#~ msgid "Show button labels in the toolbar"
-#~ msgstr "Mostrar os rótulos dos botões na barra de ferramentas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book.
The second and subsequently selected "
-#~ "books will not be deleted or changed.
Please confirm you want to "
-#~ "proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Todos os formatos e metadados dos livros selecionados vão ser adicionados no "
-#~ " primeiro livro da seleção.
O segundo e todos os outros "
-#~ "selecionados na seqüencia não serão removidos ou alterados.
Por "
-#~ "favor, confirme se deseja proceder."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Localização dos eBooks (Os eBooks são armazenados em pastas ordenadas por "
-#~ "autores e os metadados são armazenados no arquivo metadata.db)"
-
-#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
-#~ msgstr "Mostrar ¬ificações na bandeja do sistema"
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Selecione os &campos que ficarão visíveis na exibição da biblioteca"
-
-#~ msgid "Create Tag-based Column"
-#~ msgstr "Cria um Campo Baseado em Tag"
-
-#~ msgid "Column heading"
-#~ msgstr "Título do campo"
-
-#~ msgid "Column type"
-#~ msgstr "Tipo do campo"
-
-#~ msgid "Explanation text added in create_ct_column.py"
-#~ msgstr "Texto explicativo adicionado em create_ct_column.py"
-
-#~ msgid "Create and edit tag-based columns"
-#~ msgstr "Crie e altere campos baseados em tags"
-
-#~ msgid "Create or edit custom columns"
-#~ msgstr "Crie e altere campos personalizados"
-
-#~ msgid "Column &type"
-#~ msgstr "&Tipo do campo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a " -#~ "free account and enter your access key " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "
o calibre busca por metadados para os seus livros em dois locais: " -#~ "Google Books e isbndb.com.
Para usar o isbndb.com você " -#~ "precisa cadastrar uma conta gratuita e " -#~ "preencher sua chave de acesso (access key) abaixo." - -#~ msgid "dd MMM yyyy" -#~ msgstr "dd MMM yyyy" - -#~ msgid "at" -#~ msgstr "em" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Defina uma expressão " -#~ "regular para ser usada quando tentar adivinhar metadados baseados nos nomes " -#~ "dos arquivos.
\n" -#~ "Um guia de referência da " -#~ "sintaxe de expressões regulares esta disponível online.
\n" -#~ "Use a funcionalidade de " -#~ "Teste abaixo para testar sua " -#~ "expressão regular contra alguns exemplos de nomes de arquivos. Os nomes dos " -#~ "grupos para as várias entradas de metadados estão documentados na ferramenta " -#~ "de dicas.
" - -#~ msgid "" -#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " -#~ "you find it useful, please consider donating to support its development." -#~ msgstr "" -#~ "é o resultado dos esforços de muitos voluntários de todas as partes do " -#~ "mundo. Se você o achar útil, por favor considere a possibilidade de doar " -#~ "para sustentar o seu desenvolvimento." - -#~ msgid "Books located at" -#~ msgstr "Livros localizados em" - -#~ msgid "" -#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " -#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " -#~ "turn on the content server." -#~ msgstr "" -#~ "Se você usa o aplicativo WordPlayer no seu telefone Android, você pode " -#~ "acessar a sua biblioteca de livros no calibre diretamente do dispositivo. " -#~ "Para fazer isto você tem que habilitar o servidor de conteúdos." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Um biblioteca inválida já existe em %s, remova ela antes de tentar mover "
-#~ "a biblioteca existente.
Erro: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
-#~ "interpreted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Um dicionário de opções para personalizar como os dados nesta coluna serão "
-#~ "interpretados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. Your operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "O número de porta %d que você selecionou para o servidor de conteúdo "
-#~ "é uma porta reservada ao sistema. Seu sistema operacional pode não "
-#~ "permitir ao servidor ser executado nesta porta. Para não correr este risco "
-#~ "utilize um número de porta maior que 1024."
-
-#~ msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
-#~ msgstr "O tamanho %s é inválido. Precisa estar no formato larguraxaltura"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Lookup name"
-#~ msgstr "Nome para a pesquisa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The label must contain only letters, digits and underscores, and start with "
-#~ "a letter"
-#~ msgstr ""
-#~ "O rótulo tem que começar com uma letra e pode conter somente letras, números "
-#~ "e sublinhado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The lookup name must be lower case and cannot contain \":\"s or spaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "O nome para a pesquisa precisa estar em minúsculas e não pode conter \":\"s "
-#~ "ou espaços"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
-#~ msgstr "Utilizando: %s:%s@%s:%s e codificação %s"
-
-#~ msgid "Toolbar icon size"
-#~ msgstr "Tamanho dos ícones na barra de ferramentas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Library\n"
-#~ "%d books"
-#~ msgstr ""
-#~ "Biblioteca\n"
-#~ "%d livros"
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "Informação Meta"
-
-#~ msgid "Show &donate button (restart)"
-#~ msgstr "Mostrar botão de &doação (reiniciar)"
-
-#~ msgid "&Adding books"
-#~ msgstr "&Adicionando livros"
-
-#~ msgid "&Saving books"
-#~ msgstr "&Salvando livros"
-
-#~ msgid "&Check database integrity"
-#~ msgstr "&Checar integridade do banco de dados"
-
-#~ msgid "Process using markdown"
-#~ msgstr "Processar usando markdown"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
-#~ "markdown see"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rodar a entrada de texto através do pré-processador markdown. Para aprender "
-#~ "mais sobre markdown veja"
-
-#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
-#~ msgstr ""
-#~ "Número &máximo de processos de trabalho em espera (precisa reiniciar):"
-
-#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes"
-#~ msgstr "Número máximo de processos de trabalho em espera"
-
-#~ msgid "Force maximum line lenght"
-#~ msgstr "Forçar máximo comprimento da linha"
-
-#~ msgid "Read metadata only from &file name"
-#~ msgstr "Ler os metadados somente do nome do &arquivo"
-
-#~ msgid "No matches found for this book"
-#~ msgstr "Nenhuma correspondência foi encontrada para este livro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual " -#~ "for a discussion of how font size rescaling works.
" -#~ msgstr "" -#~ "Este assistente irá ajuda-lo à escolher um tamanho apropriado de fonte " -#~ "chave para suas necessidades. Apenas entre o tamanho base para fontes do " -#~ "documento de entrada e então entre um tamanho de fonte para entrada. O " -#~ "Assistente irá mostrar que tamanho de fonte irá ser mapeado pelo algorítmo " -#~ "de redimensionamento de fonte. Você pode ajustar o algorítmo ajustando a " -#~ "fonte base de saída e a fonte chave abaixo. Quando você encontrar valores " -#~ "apropriados para você, clique OK.
\n" -#~ "Por padrão, se a fonte base de saída é zero, e/ou nenhum tamanho de fonte " -#~ "chave é especificada, calibre irá usar os valores do atual Perfil de " -#~ "Saída.
\n" -#~ "Veja o Manual do " -#~ "Usuário para uma discussão de como o redimensionamento de fontes " -#~ "funciona.
" - -#~ msgid "Indent size:" -#~ msgstr "Tamanho do espaçamento:" - -#~ msgid "" -#~ "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. " -#~ "Note: This option is not honored by all formats." -#~ msgstr "" -#~ "Especificar a codificação de caracteres para o documento de saída. O padrão " -#~ "é utf-8. Nota: Esta opção não é aceitável por todos os formatos." - -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: BIBTEX output format" -#~ msgstr "" -#~ "Campo de saída quando catalogando livros do banco de dados. Deve ser uma " -#~ "lista de campos serparados por vírgula.\n" -#~ "Campos disponíveis: %s.\n" -#~ "Padrão: '%%default'\n" -#~ "Aplicado em: formatos de saída BIBTEX" - -#~ msgid "" -#~ "Output field to sort on.\n" -#~ "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Campo de saída para ordenar.\n" -#~ "Campos disponíveis: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" -#~ "Padrão: '%default'\n" -#~ "Aplicado em: formatos de saída CSV, XML" - -#~ msgid "" -#~ "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " -#~ "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " -#~ "conversion process a bug is occurring.\n" -#~ "Default: '%default'None\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Salvar a saída de diferentes estágios da conversão em pipeline para um " -#~ "diretório específico. Util se você não tem certeza de qual estágio do " -#~ "processo de conversão está ocorrendo um erro.\n" -#~ "Padrão: '%default'None\n" -#~ "Aplicado em: arquivos de saída ePub, MOBI" - -#~ msgid "" -#~ "The template for citation creation from database fields.\n" -#~ " Should be a template with {} enclosed fields.\n" -#~ "Available fields: %s.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: BIBTEX output format" -#~ msgstr "" -#~ "O modelo para criação de citação dos campos do banco de dados.\n" -#~ " Deve ser um modelo com campos entre {}.\n" -#~ "Campos disponíveis: %s.\n" -#~ "Padrão: '%%default'\n" -#~ "Aplicado em: formato de saída BIBTEX" - -#~ msgid "PDB Input" -#~ msgstr "Entrada PDB" - -#~ msgid "Switch to library..." -#~ msgstr "Mudar para biblioteca..." - -#~ msgid "Generate a default cover based on the title and author" -#~ msgstr "Gerar uma capa padrão baseada no título e autor" - -#~ msgid "Click to open Book Details window" -#~ msgstr "Clique para abrir a janela de Detalhes do Livro" - -#~ msgid "&Stop selected job" -#~ msgstr "&Parar tarefa selecionada" - -#~ msgid "WARNING: Active jobs" -#~ msgstr "AVISO: Tarefas ativas" - -#~ msgid "&User stylesheet" -#~ msgstr "Folha de estilo do &Usuário" - -#~ msgid "Customize the toolbar" -#~ msgstr "Personalizar a barra de ferramentas" - -#~ msgid "Communicate with the Kogan" -#~ msgstr "Communicar com o Kogan" - -#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300" -#~ msgstr "Comunicar com o Sweex MM300" - -#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" -#~ msgstr "Não foi possível ler o artigo. Rode com -vv para ver a razão" - -#~ msgid "ISBN: %s not found" -#~ msgstr "ISBN: %s não encontrado" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB" -#~ msgstr "" -#~ "Não foi encontrado um ponto razoável para separação: %s Tamanho da sub-" -#~ "árvore: %d KB" - -#~ msgid "" -#~ "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " -#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " -#~ "slowest." -#~ msgstr "" -#~ "Especifique o nível de compressão para usar. Escala de 1 - 10. Sendo, 1 o " -#~ "menor nível de compressão e 10 o nível mais alto, mas o mais rápido também." - -#, python-format -#~ msgid "%sEnter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " -#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download " -#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be " -#~ "ignored." -#~ msgstr "" -#~ "
Faça uma lista de ISBNs no lado esquerdo da caixa, um por linha. Calibre " -#~ "criará automaticamente entradas para os livros baseados no ISBN, metadados " -#~ "baixados e capas para eles.
Qualquer ISBN inválido na lista será ignorado."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-#~ msgstr ""
-#~ "Selecione o livro que mais próximo bate com sua cópia da lista a seguir"
-
-#~ msgid "Applying changes to %d books. This may take a while."
-#~ msgstr "Aplicar mudanças para %d livros. Isto pode demorar um pouco."
-
-#~ msgid "Cannot use tag editor"
-#~ msgstr "Não foi possível usar o campo editora"
-
-#~ msgid "Abort the editing of all remaining books"
-#~ msgstr "Abortar a edição de todos livros restantes"
-
-#~ msgid "Could not fetch cover.
"
-#~ msgstr "Não foi possível recuperar a capa.
"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "Reajustar capa para o padrão"
-
-#~ msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Não foi possível encontrar a capa para este livro. Tente especificar o ISBN "
-#~ "primeiro."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the error message from each cover source, click Show details below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para mostrar as mensagens de erro para cada capa de origem, clique Mostrar "
-#~ "detalhes a baixo."
-
-#~ msgid "There were errors"
-#~ msgstr "Existem erros"
-
-#~ msgid "Bad cover"
-#~ msgstr "Capa ruim"
-
-#~ msgid "The cover is not a valid picture"
-#~ msgstr "A capa não é uma figura válida"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "%d dias, %d horas e %d minutos atrás"
-
-#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Escreva um novo nome de categoria. Selecione o tipo antes de adicionar este."
-
-#~ msgid "Add the new category"
-#~ msgstr "Adicionar a nova categoria"
-
-#~ msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
-#~ msgstr "Os campos editora não podem ser usados se você modificar os campos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
-#~ "Default is: %b, %Y"
-#~ msgstr ""
-#~ "O formato no qual mostra datas: %d - dia, %b - mês, %Y - ano. O padrão é: "
-#~ "%b, %Y"
-
-#~ msgid "The priority of worker processes"
-#~ msgstr "A prioridade dos processos"
-
-#~ msgid "Checked id"
-#~ msgstr "Id checado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Export a catalog in format specified by path/to/destination extension.\n"
-#~ " Options control how entries are displayed in the generated catalog "
-#~ "ouput.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog catálogo /caminho/para/o/destino.(csv|epub|mobi|xml ...) [opções]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Exportar um catálogo no formato específico pelo caminho/para/o/destino "
-#~ "extensão.\n"
-#~ " Opções de como controlar as entradas que são mostradas na saída do "
-#~ "catálogo gerado.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Copy Image"
-#~ msgstr "Copiar imagem"
-
-#~ msgid "Paste Image"
-#~ msgstr "Colar imagem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a "
-#~ "free gmail account at http://gmail.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "Não esqueça de colocar usuário e senha do seu gmail. Você pode cadastrar "
-#~ "gratuitamente uma conta do gmail em http://gmail.com"
-
-#~ msgid "Finish gmail setup"
-#~ msgstr "Finalizar configuração do gmail"
-
-#~ msgid "Rename '%s'"
-#~ msgstr "Renomear '%s'"
-
-#~ msgid "Edit sort for '%s'"
-#~ msgstr "Editar ordem por '%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development. "
-#~ "Your donation helps keep calibre development going."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este programa é o resultado dos esforços de muitos voluntários do mundo "
-#~ "todo.Se você acha-lo útil, por favor considere fazer uma doação para ajudar "
-#~ "seu desenvolvimento. Sua doação ajuda a manter o desenvolvimento do calibre."
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-#~ msgstr "Dividir em seções os capítulos (Use com cuidado!)"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "Resultados"
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "Chave de &Acesso:"
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "Remover tudo"
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "Última mofificação: %s"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "A cada "
-
-#~ msgid "What kind of match to use:"
-#~ msgstr "Qual o tipo de ocorrência para usar:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
-#~ msgstr ""
-#~ "Expressão regular: a expressão deve ser encontrada em qualquer lugar dos "
-#~ "metadados"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Selecionar destino para %s.%s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
-#~ msgstr "Falha no parse: %s com o erro: %s"
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "Faça o download de capas a partir da openlibrary.org"
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "Faça o download de capas a partir da librarything.com"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "preciso"
-
-#~ msgid "'Don't include this book' tag:"
-#~ msgstr "tag 'Não incluo este livro':"
-
-#~ msgid "'Mark this book as read' tag:"
-#~ msgstr "tag 'Marque este livro como lido':"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: you can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
-#~ "your library before proceeding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nota: você pode destruir sua biblioteca b> usando este recurso. As "
-#~ "mudanças são permanentes. Não há nenhuma função desfazer. É altamente "
-#~ "recomendável fazer backup de sua biblioteca antes de prosseguir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author "
-#~ "entry.\n"
-#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to "
-#~ "green."
-#~ msgstr ""
-#~ "Criar automaticamente a entrada de classificação por autor com base na "
-#~ "entrada do autor atual.\n"
-#~ "Usando este botão para criar classificação por autor vai mudar a "
-#~ "classificação por autor de vermelho para verde."
-
-#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
-#~ msgstr ""
-#~ "Contém: a palavra ou frase foi encontrada em algum lugar dos metadados"
-
-#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Iguais: a palavra ou frase deve corresponder a um campo inteiro dos metadados"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Livro %s de %s."
-
-#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
-#~ msgstr "Tags serão aplicadas quando adicionar livros"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "&Separar a barra de ferramentas em duas barras"
-
-#~ msgid "Some inconsistencies found"
-#~ msgstr "Algumas inconsistências encontradas"
-
-#~ msgid "Failed to check database integrity"
-#~ msgstr "Falha durante checagem de integridade da base de dados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
-#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-#~ "folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os seguintes livros tinham formatos listados na base de dados que não estão "
-#~ "realmente disponíveis. As entradas para os formatos foram removidas. Você "
-#~ "deve verificar-los manualmente. Isso pode acontecer se você manipular os "
-#~ "arquivos na pasta da biblioteca diretamente."
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "Personalizar as ações em:"
-
-#~ msgid "Cover download"
-#~ msgstr "Baixar Capa"
-
-#~ msgid "Set font delta"
-#~ msgstr "Ajuste o delta da fonte"
-
-#~ msgid "Library backup status..."
-#~ msgstr "Status do Backup da Biblioteca..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
-#~ "approximately 1 book per second."
-#~ msgstr ""
-#~ "O backup dos metadados será feito enquanto o calibre estiver rodando, na "
-#~ "média de aproximadamente 1 livro por segundo."
-
-#~ msgid "Check Library"
-#~ msgstr "Verificar Biblioteca"
-
-#~ msgid "Additional note tag prefix:"
-#~ msgstr "Nota adicional do prefixo da tag:"
-
-#~ msgid "Additional Information"
-#~ msgstr "Informação Adicional"
-
-#~ msgid "Run the check"
-#~ msgstr "Rodar a checagem"
-
-#~ msgid "Check database integrity"
-#~ msgstr "Verificar a integridade do banco de dados"
-
-#~ msgid "Checking for missing files."
-#~ msgstr "Checando por arquivos faltando."
-
-#~ msgid "Checking SQL integrity..."
-#~ msgstr "Checando a integridade do SQL..."
-
-#~ msgid "Recover database"
-#~ msgstr "Recuperar banco de dados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by "
-#~ "calibre in the OPF files.
This function is not currently available in the " -#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' " -#~ "command line function." -#~ msgstr "" -#~ "Este comando reconstroi seu banco de dados do calibre a partir da informação " -#~ "armazenada pelo calibre nos arquivos OPF.
Está função não está atualmente "
-#~ "disponível na inteface gráfica. Você pode recuperar seu banco de dados "
-#~ "usando a função de linha de comando 'calibredb restore_database'."
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "Comunique-se com o leitor PocketBook 602."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "O Kobo aceita apenas uma coleção atualmente: a lista \"Estou_Lendo\". Crie "
-#~ "uma tag chamada \"Estou_Lendo\" "
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Comunicar-se com o Digma Q600"
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Comunicar-se com o Nook Color."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ ". Two special collections are available: %s:%s and %s:%s. Add these values "
-#~ "to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
-#~ "after the \":\" character."
-#~ msgstr ""
-#~ ". Duas coleções especiais estão disponíveis: %s:%s e %s:%s. Adicione estes "
-#~ "valores à lista para habilita-los. As coleções receberão o nome após os dois "
-#~ "pontos (\":\")."
-
-#~ msgid "Customize searching"
-#~ msgstr "Personalizar busca"
-
-#~ msgid "Ebooks for readers."
-#~ msgstr "Ebooks para leitores"
-
-#~ msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
-#~ msgstr "Livros, livros Textos, Livros Eletronicos, Brinquedos, jogos e mais."
-
-#~ msgid "Publishers of fine books."
-#~ msgstr "Publicadores de livros especiais"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon"
-#~ msgstr "Livros da Loja Kindle da Amazon"
-
-#~ msgid "Your ebook. Your way."
-#~ msgstr "Seu livro eletronico, seu jeito."
-
-#~ msgid "eReading: anytime. anyplace."
-#~ msgstr "Livros Eletrônicos: qualquer hora. qualquer lugar"
-
-#~ msgid "The first producer of free ebooks."
-#~ msgstr "O primeiro produtor de livros gratuítos"
-
-#~ msgid "The digital bookstore."
-#~ msgstr "Loja de livros digitais"
-
-#~ msgid "The best ebooks at the best price: free!"
-#~ msgstr "O melhor livro eletronico pelo melhor preço: de graça"
-
-#~ msgid "One web page for every book."
-#~ msgstr "Uma página web para cada livro"
-
-#~ msgid "entertain, enrich, inspire."
-#~ msgstr "entrertenham enriqueça, inspire."
-
-#~ msgid "Read anywhere."
-#~ msgstr "Leia em qualquer lugar"
-
-#~ msgid "World Famous eBook Store."
-#~ msgstr "Mundialmente Famosa Loja de Livros Eletronicos"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon.uk."
-#~ msgstr "Livros Kindle da Amazon.uk."
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon.de."
-#~ msgstr "Livros Kindle da Amazon.de."
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon."
-#~ msgstr "Livros Kindle da Amazon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Free Books : Download & Streaming : Ebook and Texts Archive : Internet "
-#~ "Archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Livros gratuitos : Baixar & Streaming ! Ebook e arquivos de Texto : "
-#~ "Internet Archive."
-
-#~ msgid "Foyles of London, online."
-#~ msgstr "Foyles de Londres, online."
-
-#~ msgid "Feel every word."
-#~ msgstr "Sinta cada palavra."
-
-#~ msgid "DRM-Free tech ebooks."
-#~ msgstr "Livros técnicos com direitos DRM livres."
-
-#~ msgid "Google Books"
-#~ msgstr "Google Livros"
diff --git a/src/calibre/translations/ro.po b/src/calibre/translations/ro.po
index 0f37445fec..e8ced0032c 100644
--- a/src/calibre/translations/ro.po
+++ b/src/calibre/translations/ro.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME Note that this will never remove "
"all formats from a book."
@@ -5223,7 +5340,7 @@ msgstr ""
"Selectaţi formatele nu care urmează să fie şterse. Reţineţi că "
"acest lucru nu va elimina toate formatele dintr-o carte."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16848,17 +16984,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
"Нет больше Совпадений Кликните Найти снова, чтобы перейти к первому "
"совпадению"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "Сортировать по имени"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Сортировать по популярности"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Сортировать по средней оценке"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "Устанавливает порядок сортировки для записей в Tag Browser"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "Сравнить все"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "Сравнить некоторые"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr "Управление авторами, тегами и др."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16977,17 +17014,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Миграция старой базы данных в %s For help see the: User Manual Для получения справки см.:Руководство пользователя > For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
-#~ "h2, attribute to class and value to "
-#~ "chapter. Leaving attribute blank will match any attribute and "
-#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
-#~ "tag. To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ " Например, чтобы выбрать все таги h2 у которых class=\"chapter\", "
-#~ "установить таг в h2, аттрибут в class и значение в "
-#~ "chapter. Если аттрибут будет пустым то это будет соотвествовать "
-#~ "любому аттрибуту, пустое значение будет соотвествовать любому значению. "
-#~ "Установка тага в * будет задавать любой таг. Для более подробного "
-#~ "описания XPath смотрите XPath Tutorial."
-
-#~ msgid "Use &existing library at the new location"
-#~ msgstr "Использовать текущую библиотеку по новому пути"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. Your operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "Выбранный порт(%d) занят системой. Ваша операционная система "
-#~ "может не разрешать контент-серверу занять порт. Пожалуйста выберите "
-#~ "порт с номером большим 1024."
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Загружать социальные метаданные (метки, рейтинги и т.п.) по-умолчанию"
-
-#~ msgid "Show &donate button (restart)"
-#~ msgstr "Показывать кнопку \"пожертвовать\" (перезапуск)"
-
-#~ msgid "&Miscellaneous"
-#~ msgstr "&Разное"
-
-#~ msgid "&Restore to defaults"
-#~ msgstr "&Восстановить по-умолчанию"
-
-#~ msgid "Create Tag-based Column"
-#~ msgstr "Создать колонку на основе метки"
-
-#~ msgid "Values can be edited"
-#~ msgstr "Значения могут быть изменены"
-
-#~ msgid "Column heading"
-#~ msgstr "Заголовок столбца"
-
-#~ msgid "Column type"
-#~ msgstr "Тип столбца"
-
-#~ msgid "Use brackets"
-#~ msgstr "Используйте скобки"
-
-#~ msgid "Create and edit tag-based columns"
-#~ msgstr "Создать и редактировать столбцы на основе меток"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
-#~ msgstr "Не удалось разобрать: %s ошибка: %s"
-
-#~ msgid "You cannot change libraries when a device is connected."
-#~ msgstr "Вы не можете сменить библиотеку пока устройство подключено."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "Скопировано %d книг из %s"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "Настройка панели инструментов"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "Соединиться с Kogan"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "Соединиться с Sweex MM300"
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Соединиться с Booq Avant"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "Соединиться с Nokia 810 internet tablet."
-
-#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
-#~ msgstr "Путь к текстовому файлу, содержащему коментарий"
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Скачать обложки с Douban.com"
-
-#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Тайм-аут Douban.com API. Повторите позже."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "Книга %s из %s"
-
-#~ msgid "Recover database"
-#~ msgstr "Восстановить библиотеку"
-
-#~ msgid "Check database integrity"
-#~ msgstr "Проверить целостность базы данных"
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr "Все файлы из %s будут удалены навсегда. Вы уверены?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
-#~ "approximately 1 book per second."
-#~ msgstr ""
-#~ "Метаданные будут резервированы при запуске calibre, со скоростью примерно 1 "
-#~ "книга в секунду."
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "Включая секцию 'Серии'"
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "Соединиться с PocketBook 602."
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Соединиться с Digma Q600"
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Соединиться с Nook Color eBook."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections using the internal structure "
-#~ "of the ebook. This works well for EPUB books that have been internally split "
-#~ "by chapter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Попытаться перевести главы в индивидуальные разделы используя внутреннюю "
-#~ "структуру электронной книги. Это хорошо работает для книг в формате EPUB, "
-#~ "которые были разделены изнутри главами."
-
-#~ msgid "Wrap all h1 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Обернуть каждый тег h1 элементом заголовка fb2."
-
-#~ msgid "Wrap all h2 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Обернуть каждый тег h2 элементом заголовка fb2."
-
-#~ msgid "Wrap all h3 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Обернуть каждый тег h3 элементом заголовка fb2."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is "
-#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
-#~ "unexpected output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Попытаться перевести главы в индивидуальные разделы. ВНИМАНИЕ: Это "
-#~ "эксперементальная опция. Она может привести к неудачной конвертации. Также "
-#~ "она может привести к неожиданным результатам."
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "Неизвестный издатель"
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "Преобразовать коментарии загруженные с %s в обычный текст"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "строгий"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.de"
-#~ msgstr "Загрузить метаданные из amazon.de"
-
-#~ msgid "Book title"
-#~ msgstr "Название книги"
-
-#~ msgid "Book author(s)"
-#~ msgstr "Авторы книги"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SUMMARY:\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сводка:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Failed to get all details for an entry"
-#~ msgstr "Невозможно получить все подробности для этой записи"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Amazon. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 10 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " You can chose the language for metadata retrieval:\n"
-#~ " All & english & french & german & spanish\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Выбрать метаданные книги из Amazon. Вы должны установить один из "
-#~ "параметров, название, автор,\n"
-#~ " ISBN, издатель или ключевые слова. Будет выбрано максимум 10 "
-#~ "совпадений,\n"
-#~ " поэтому вы должны сделать Ваш запрос как можно более точным.\n"
-#~ " Вы можете выбрать язык получаемых метаданных:\n"
-#~ " Все & английский & французский & немецкий & испанский\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Query: %s"
-#~ msgstr "Запрос: %s"
-
-#~ msgid "Keywords"
-#~ msgstr "Ключевые слова"
-
-#~ msgid "Book publisher"
-#~ msgstr "Издатель книги"
-
-#~ msgid "Maximum number of results to fetch"
-#~ msgstr "Максимальное количество результатов выборки"
-
-#~ msgid "No result found for this search!"
-#~ msgstr "Результатов для этого поиска не найдено!"
-
-#~ msgid "unknown id "
-#~ msgstr "неизвестный id "
-
-#~ msgid "Read %s in the %s format"
-#~ msgstr "Прочитать %s в формате %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "Kobo сейчас поддерживает только одну коллекцию: \"Im_Reading\". Создайте "
-#~ "метку \"Im_Reading\" "
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
-#~ msgstr "Загрузить метаданные c amazon.com на английском"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Загрузить метаданные c amazon.com"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found."
-#~ msgstr "ISBN %s не найден"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "Zoradiť podľa názvu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Zoradiť podľa obľúbenosti"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Zoradiť podľa priemerného hodnotenia"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "Nájsť všetky"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "Nájsť ktorékoľvek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16568,18 +16605,18 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Migrujem starú databázu do knižnice elektronických kníh v %s Metadata will be "
-#~ "updated in the database as well as the generated LRF file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zadajte metadáta knihy, ako napríklad jej názov alebo meno "
-#~ "autora. Metadáta budú aktualizované v databáze a uložené do vytvoreného "
-#~ "LRF súboru."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify metadata such as title and author for the book.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Metadata will be updated in the database as well as the generated %s file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zadajte metadáta knihy, ako napríklad jej názov alebo meno autora.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Metadáta budú aktualizované v databáze a uložené do vytvoreného %s súboru."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See the User Manual for more help"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bližšie informácie získate v Používateľskej príručke"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Viac informácií o písaní pokročilých receptov nájdete v príručke Vlastné "
-#~ "recepty"
-
-#~ msgid "Regular expression (?P The database of books on the reader is corrupted. Try the "
-#~ "following:\n"
-#~ " Databáza kníh v zariadení je poškodená. Skúste nasledovný "
-#~ "postup:\n"
-#~ " Books with the same title as the following already exist in the database. "
-#~ "Add them anyway? Knihy s doleuvedeným názvom sa už v databáze nachádzajú. Chcete ich "
-#~ "napriek tomu pridať? Could not save the following books to disk, because the %s format is not "
-#~ "available for them: Nasledovné knihy nebolo možné uložiť na disk, lebo nie sú dostupné vo "
-#~ "formáte %s:
"
msgstr "Locaţie %(dl)d • %(typ)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Creaţi un catalog al cărţilor din biblioteca dumneavoastră calibre"
@@ -4845,85 +4959,86 @@ msgstr "%d cărţi"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "Alegeţi biblioteca calibre cu care doriţi să lucraţi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Schimbă/creează bibliotecă"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "Schimb rapid"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "Redenumeşte bibliotecă"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr "Eliminaţi biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "Alege o carte la întamplare"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "Întreţinerea bibliotecii"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "Statutul de rezervă al bibliotecii de metadate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "Start back-up de metadate pentru toate cărţile"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "Verifică biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr "Restaurare bază de date"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "Redenumește"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "Alegeţi o noua denumire pentru bibliotecă %s. "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr "Reţineţi că actualul folder biblioteca va fi redenumit."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Există deja"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "directorul %s există deja. Ştergeţi-l mai întâi."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr "Prea lung"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "Redenumire esuata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
@@ -4933,11 +5048,11 @@ msgstr ""
"aceasta este ca unul dintre fişierele din biblioteca este deschis în alt "
"program."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr "Bibliotecă eliminată"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
@@ -4947,24 +5062,24 @@ msgstr ""
"dumneavoastră, dacă doriţi să le ştergeţi, va trebui să executaţi acţiunea "
"manual."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "nici unul"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "Statusul back-up-ului"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr "Fişierele de metadate ale cărţii rămase pentru a fi scrise: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "Metadate de backup"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
@@ -4972,7 +5087,7 @@ msgstr ""
"Metadatele vor fi salvate în tim ce calibre rulează, la o rată de "
"aproximativ 1 carte la fiecare 3 secunde."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4984,7 +5099,7 @@ msgstr ""
"Windows Explorer, apoi indicaţii lui calibre noua locaţie şi încercaţi din "
"nou."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4993,7 +5108,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
@@ -5002,7 +5117,7 @@ msgstr ""
"aplicaţia calibre să verifice dacă fişierele din biblioteca dvs. se "
"potrivesc cu informaţiile din baza de date?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -5012,27 +5127,27 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Eşuat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
"Verificarea integritatii bazei de date a eşuat, faceţi clic pe Afişare "
"detalii pentru detalii."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr "Nu au fost găsite probleme"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
"Fişierele din biblioteca dumneavoastra se potrivesc cu informaţiile din baza "
"de date."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "Nu a fost găsită nici o bibliotecă"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
@@ -5041,15 +5156,15 @@ msgstr ""
"Nici o bibliotecă existentă calibre nu a fost găsită la %s. Acesta va fi "
"eliminată din lista de bibliotecilor cunoscute."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Nu este permis"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
@@ -5057,7 +5172,7 @@ msgstr ""
"Nu puteţi schimba biblioteci în timp ce utilizaţi variabila de mediu "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr "Nu puteţi schimba bibliotecile în timp ce ruleaza alte job-uri."
@@ -5069,11 +5184,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "Convertiti cărţile"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Convertiti individual"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Converti bulk"
@@ -5140,8 +5255,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -5179,43 +5296,43 @@ msgstr ""
"Nu a reuşit stergerea unor cărţi, faceţi clic pe butonul Afişare detalii "
"pentru detalii."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Elimina cărţi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "Eliminaţi cărţile selectate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "Eliminaţi fişierele de un anumit format din cărţi selectate .."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "Eliminaţi toate formatele de cărţi selectate, cu excepţia ..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr "Eliminaţi toate formatele de la cărţile selectate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Îndepărtează coperţile cărţilor selectate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "Îndepărtează cărţile aflate în dublu exemplar de pe aparat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "Nu poate fi sters"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Alege formatul pentru a fi sters"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
@@ -5232,44 +5349,44 @@ msgstr ""
"biblioteca dumneavoastră. .
Metadata cărţii va fi păstrată. Sunteţi "
"sigur?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Cărţile nu pot fi şterse"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Nici un dispozitiv ne este conectat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Memoria principala"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Card de stocare A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Card de stocare B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Nu sunt carti pentru a fi sterse"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Nici una dintre cărţile selectate nu sunt pe dispozitiv"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Ştergerea cărţilor din aparat."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5277,7 +5394,7 @@ msgstr ""
"Unele dintre cărţile selectate sunt pe dispozitiv ataşat. De Unde "
"doriţi ca fişierele selectate să fie şterse?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5285,7 +5402,7 @@ msgstr ""
"Aceste cărţi selectate vor fi şterse permanent iar fişierele "
"îndepărtate din biblioteca dumneavoastră calibre. Sunteţi sigur?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5371,35 +5488,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Editează metadatele"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Uneste registrul de carti"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Editează metadatele individual"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Editează metadatele pentru tot grupul"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Descarcă metadate şi coperţi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Uneşte în prima carte selectată - şterge restul"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Uneşte în prima carte selectată - păstrează restul"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "Uneşte doar formate în prima carte selectata - sterge restul"
@@ -5622,20 +5739,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "Schimbă comportamentul calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Reporniţi în modul de depanare"
@@ -5665,7 +5782,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Salveaza pe disc"
@@ -5674,26 +5790,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Salvează pe disc intr-un singur director"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Salvează numai %s format pe disc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Salvează numai %s format pe disc într-un singur director"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Nu poate fi salvat pe disc"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Alegeți directorul destinație"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5703,20 +5819,20 @@ msgstr ""
"cauza coruperea bibliotecii. Salvare pe disc este menită să exporte fişiere "
"din biblioteca calibre în altă parte."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Eroare în timpul salvării"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "O eroare a apărut în timpul salvării."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Unele cărţi nu au putut fi salvate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Faceţi clic pe butonul arată detalii pentru a vedea care dintre ele."
@@ -5758,77 +5874,81 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Carti similare..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Carti ale aceluiasi autor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Carti din aceasta serie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Carti de acest editor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Cărţi cu aceleaşi etichete"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Gaseste carti"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Caută ebooks"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Caută acest autor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Caută acest titlu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Caută această carte"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Magazine"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Alege magazine"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "Nu se poate căuta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
@@ -5836,14 +5956,14 @@ msgstr ""
"Calibre vă ajută să găsiţi ebook-urile pe care le doriţi, căutând pe website-"
"urile diverselor surse comerciale şi publice cărţi pentru dumneavoastră."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5853,11 +5973,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "Afiseaza din nou acest mesaj"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "Despre \"Obţineţi Cărţi\""
@@ -5891,39 +6011,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Vizualizează"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Vezi formatul specific"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Citeste o carte aleatoare"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "Şterge lista vizualizata recent"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Nu poate fi vizualizata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Format indisponibil"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Cărţile selectate nu au format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Alege formatul pentru a fi vizualizat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -5932,11 +6052,11 @@ msgstr ""
"Nu toate cărţile selectate au fost disponibile în %s format. Ar trebui să le "
"convertiţi."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Carţi Multiple Selectate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5945,15 +6065,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Fişierul nu poate fi deschis"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "Aceasta carte nu mai există în biblioteca dumneavoastră"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s nu are formate disponibile"
@@ -6129,6 +6249,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6143,8 +6265,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6195,45 +6317,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Click pentru a deschide"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr "lds"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Colecții"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Copiază Coperta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6252,7 +6374,7 @@ msgstr "Opţiunile BibTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6272,7 +6394,7 @@ msgstr "Opţiuni specifice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6297,7 +6419,7 @@ msgstr "ieşire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7326,52 +7448,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8700,6 +8813,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8772,12 +8955,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8792,7 +8975,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -10352,7 +10535,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -10402,62 +10584,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -10472,19 +10604,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -12083,6 +12215,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr "Metadate compacte"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14647,42 +14783,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14759,11 +14895,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14773,56 +14909,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
-#~ msgstr "Pagină %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "b>Locaţie %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Ultima pagină citită: Locaţie %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Locaţie %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Selectează destinaţa pentru %s.%s"
-
-#~ msgid "Del"
-#~ msgstr "Şterge"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "Cărţi %d copiate în %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All files (not just ebooks) from "
-#~ "
%s
will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Toate fişierele (nu doar ecărţi) from "
-#~ "
%s
vor fi şterse permanent. Sunteţi sigur?"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Ultima pagină citită: %d (%d%%)"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Alegeţi formatele care să nu fie şterse"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Cover size: %dx%d"
-#~ msgstr "Mărimea coperţii: %dx%d"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu s-a putut găsi un punct rezonabil la care să se împartă: %s Sub-tree "
-#~ "size: %d KB"
diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po
index dcc7a5ade2..ac7a80090f 100644
--- a/src/calibre/translations/ru.po
+++ b/src/calibre/translations/ru.po
@@ -6,17 +6,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 18:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-04 00:14+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksey Kabanov
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Создать каталог книг в вашей библиотеке calibre"
@@ -4682,86 +4697,87 @@ msgstr "%d книг(а/и)"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "Выберите библиотеку calibre с которой будете работать"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Переключить/создать библиотеку"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "Быстрый переход"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "Переименовать библиотеку"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr "Удалить библиотеку"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "Выбрать случайную книгу"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "Обслуживание библиотеки"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "Статус резервирования метаданных библиотеки"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "Запустить резервирование метаданных всех книг"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "Проверить библиотеку"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr "Восстановить базу данных из резервной копии"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "Выберите новое название для библиотеки %s . "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
"Следует отметить, что фактическая папка библиотеки будет переименована."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Уже существует"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "Папка %s уже существует. Удалите её сначала."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "Переименование не удалось"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
@@ -4770,11 +4786,11 @@ msgstr ""
"Не удалось переименовать библиотеку в %s. Обычно причина этого состоит в "
"том, что один из файлов в библиотеке открыт в другой программе."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr "Библиотека удалена"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
@@ -4783,30 +4799,30 @@ msgstr ""
"Библиотека %s удалена из calibre. Файлы остались на компьютере. Если вы "
"хотите удалить их, сделайте это вручную."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "Статус резервирования"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "Резервировать метаданные"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4814,7 +4830,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4823,13 +4839,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Выполнено"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4839,23 +4855,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Неудалось"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr "Проблемы не обнаружены"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "Библиотека не найдена"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
@@ -4864,21 +4880,21 @@ msgstr ""
"Существующей библиотеки calibre в %s не найдено. Она будет удалена из списка "
"известных библиотек."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Запрещено"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr "Вы не можете сменить библиотеку во время выполнения операции."
@@ -4890,11 +4906,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "Преобразовать книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Индивидуальное преобразование"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Общее преобразование"
@@ -4960,8 +4976,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -5000,49 +5018,49 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr "Не удалось удалить некоторые книги, нажмите кнопку Показать детали."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Удалить книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "Удалить выбранные книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "Удалить файлы определенного формата из выбранных книг."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "Удалить все форматы из выбранных книг, исключая..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr "Удалить все форматы из выбранных книг"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Удаление обложки с выбранных книг"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "Удалить подходящие книги из устройства"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "Не удается удалить"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Выберите форматы для удаления"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
@@ -5051,44 +5069,44 @@ msgstr ""
"библиотеки.
Метаданные книг останутся. Вы действительно хотите это "
"сделать?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Не удается удалить книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Устройство не подключено"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Основная память"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Карта памяти 1"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Карта памяти 2"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Нет книг для удаления"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Выбранные книги отсутствуют в устройстве"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Удаляются книги из устройства."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5096,7 +5114,7 @@ msgstr ""
"Некоторые из выбранных книг находятся на подключённом устройстве. "
"Откуда вы хотите удалить выбранные файлы?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5104,7 +5122,7 @@ msgstr ""
"Выделенные книги и файлы буду навсегда удалены из библиотеки calibre. "
"Вы уверены?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5188,35 +5206,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Редактировать метаданные"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Объединить записи книг"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Редактировать метаданные индивидуально"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Редактировать основные метаданные"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Загрузить метаданные и обложки"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Объединить в первую выбранную книгу - удалить остальные"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Объединить в первую выбранную книгу - сохранить остальные"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5426,20 +5444,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "Изменить поведение calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Запустить стартовый мастер"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Перезапустить в режиме отладки"
@@ -5469,7 +5487,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Сохранить на диск"
@@ -5478,46 +5495,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Сохранить на диск в одну директорию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Сохранить на диск только формат %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Сохранить на диск в одну директорию только в формате %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Невозможно сохранить на диск"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Выберете директорию получателя"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Ошибка при сохранении"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Произошла ошибка при сохранении."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Не удалось сохранить некоторые книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Нажмите кнопку \"показать детали\" чтобы увидеть какая именно."
@@ -5558,77 +5575,81 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Похожие книги..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Книги этого же автора"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Книги той же серии"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Книги того же издателя"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Книги с такими же тегами"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Загрузить книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Поиск книг..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Поиск по автору"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Поиск по названию"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Поиск по книге"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Магазины"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Выбрать магазины"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "Поиск не может быть произведён"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
@@ -5636,7 +5657,7 @@ msgstr ""
"Calibre поможет Вам найти книги, предлагая веб-сайты различных коммерческих "
"и публичных источников книг."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
@@ -5646,7 +5667,7 @@ msgstr ""
"выгодную цену для интересующей Вас книги. Также Вы получите другу полезную "
"инфрмацию"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5656,11 +5677,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "Показать снова данное сообщение"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "О 'Загрузить книги'"
@@ -5694,39 +5715,39 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Просмотреть конкретный формат"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Читать случайную книгу"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "Очистить список последних просмотренных книг"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Невозможно просмотреть"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Фомат не доступен"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Избранные книги не имеют формат"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Выберете для просмотра формат"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -5735,11 +5756,11 @@ msgstr ""
"Не все выбранные книги были доступны в формате %s. Вы должны сначала "
"преобразовать их."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Выбраны несколько книг"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5752,15 +5773,15 @@ msgstr ""
"Запущенный процесс не сможет быть остановлен пока не будет завершен. Вы "
"хотите продолжить?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Не могу открыть папку"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "Эта книга больше не находится в Вашей библиотеке"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s неизвестный формат."
@@ -5943,6 +5964,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5957,8 +5980,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6012,45 +6035,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Щелкните, чтобы открыть"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Коллекции"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Вставить обложку"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Копировать обложку"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Сделайте двойной клик, чтобы открыть окно Подробности о Книге."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6069,7 +6092,7 @@ msgstr "Настройки BibTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6089,7 +6112,7 @@ msgstr "Параметры относящиеся к"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6114,7 +6137,7 @@ msgstr "вывод"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7172,52 +7195,43 @@ msgstr "Список известных серий. Вы можете добов
msgid "Book "
msgstr "Книга "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "Вывод MOBI"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Заголовок оглавления"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "&Масштабировать изображения для Palm"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Отключить сжатие содержимого файла"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Не добавлять содержание в книгу"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Настройки Kindle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Игнорировать &поля"
@@ -8577,6 +8591,78 @@ msgstr "Дата"
msgid "Delete from device"
msgstr "Удалить из устройства"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Ничего не выбрано"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Используемые элементы"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Удалить элемент из базы данных. Это действие удаляет элемент из всех книг, а "
+"затем удаляет его из базы данных."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Переименовать элемент во всех книгах, в которых он используется."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8649,12 +8735,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8669,7 +8755,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Искать:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "&Поиск"
@@ -10242,7 +10328,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Убрать тег из текущей категории"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Вы уверены:"
@@ -10298,64 +10383,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr "Добавить тег к существующим и применить его к текущей книге"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Ничего не выбрано"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Используемые элементы"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-"Удалить элемент из базы данных. Это действие удаляет элемент из всех книг, а "
-"затем удаляет его из базы данных."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Переименовать элемент во всех книгах, в которых он используется."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -10370,19 +10403,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -12010,6 +12043,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "По умолчанию"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14665,43 +14702,43 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr "Изменить автора нескольких книг займёт некоторое время. Вы согласны"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Изменить мета-данные нескольких книг займёт некоторое время. Вы согласны"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Поиски"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr "Переименовать пользовательскую категорию"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14778,11 +14815,11 @@ msgstr "Добавить в пользовательские категории"
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr "Пользовательская категория %s не существует"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Найти элементы в браузере тэгов."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14792,58 +14829,58 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Найти первый/следующий совпадающий элемент"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Свернуть все категории"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
-#~ msgstr "Транслитерировать Unicode символы в ASCII."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d из %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Некоторые дубликаты были найдены и объединены в следующие существующие книги:"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Communicate with iBooks through iTunes."
-#~ msgstr "Устанавливает связь с iBooks через iTunes."
-
-#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
-#~ msgstr ""
-#~ "Устанавливает связь с устройством для чтения электронных книг Teclast K3."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "Загружает метаданные с Douban.com"
-
-#~ msgid "ratings"
-#~ msgstr "оценки"
-
-#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
-#~ msgstr "Загружает информацию о Сериях/Тегах/Оценках с librarything.com"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Выберите форматы, которые не будут удалены"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "социальные метаданные"
-
-#~ msgid "Click to open Book Details window"
-#~ msgstr "Щелкните, чтобы открыть окно Book Details"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " и удалить из библиотеки"
-
-#~ msgid "&Saving books"
-#~ msgstr "&Сохранение книг"
-
-#~ msgid "Cannot use tag editor"
-#~ msgstr "Не возможно использовать редактор тэгов"
-
-#~ msgid "Calibre Quick Start Guide"
-#~ msgstr "Руководство по быстрому началу работы с Calibre"
-
-#~ msgid "Checking SQL integrity..."
-#~ msgstr "Проверка целостности SQL..."
-
-#~ msgid "Checking for missing files."
-#~ msgstr "Проверка недостающих файлов."
-
-#~ msgid "Checked id"
-#~ msgstr "Проверенный ID"
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s]
"
-#~ msgstr "Серии: %s [%s]
"
-
-#~ msgid "Cover download"
-#~ msgstr "Загрузка обложки"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сохранять соотношение сторон обложки, не растягивая её на всю первую "
-#~ "страницу создаваемого PDF файла."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclude tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Нет книг для каталогизации\n"
-#~ "Проверьте исключенные метки"
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "Не выбрано книг, для которых необходимо создать каталог"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "заменить"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ascii/LaTeX"
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "смешанный"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "разное"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "книга"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "игнорировать"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sAverage rating is %3.1f"
-#~ msgstr "%s Средня оценка %3.1f"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Последняя прочтенная страница: %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Последняя прочтенная страница: Положение %d (%d%%)"
-
-#~ msgid "Indent size:"
-#~ msgstr "Размер отступа:"
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "Выравнивание текста:"
-
-#~ msgid "Footer regular expression:"
-#~ msgstr "Нижний колонтитул, регулярное выражение:"
-
-#~ msgid "Automatically number books in this series"
-#~ msgstr "Автоматически нумеровать книги в этой серии"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "Автоматически"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as "
-#~ "soon as practical."
-#~ msgstr ""
-#~ "Внесенные изменения требуют перезапуска Calibre. Пожалуйста перезапустите "
-#~ "Calibre как только предоставится такая возможность."
-
-#~ msgid "Some inconsistencies found"
-#~ msgstr "Найдены некоторые несоотвествия"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
-#~ "automatically"
-#~ msgstr ""
-#~ "Если найдены книги с одни и тем же названием и автором, автоматически "
-#~ "объединять файлы"
-
-#~ msgid "Read metadata only from &file name"
-#~ msgstr "Читать метаданные только из названия &файла."
-
-#~ msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
-#~ msgstr "Автоматически заменять автора и название при получении метаданных"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
-#~ "Default is: %b, %Y"
-#~ msgstr ""
-#~ "Формат отображения дат. %d - день, %b - месяц, %Y год. По-умолчанию: %b, %Y"
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "Загрузка обложек с librarything.com"
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "Загрузка обложек с openlibrary.org"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found"
-#~ msgstr "ISBN: %s не найден"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "Позиция %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "Страница %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Позиция %d • %s
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book.
The second and subsequently selected "
-#~ "books will not be deleted or changed.
Please confirm you want to "
-#~ "proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Все форматы книг и метаданные из выбранных книг будут добавлены к первой "
-#~ "выделенной книге.
Вторая и последующие выбранные книги не будут "
-#~ "удалены или изменены.
Пожалуйста подтвердите, что хотите продолжить."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Выбрать путь для %s.%s"
-
-#~ msgid "Switch to library..."
-#~ msgstr "Переключиться на библиотеку..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
-#~ "the first selected book.
After merger the second and "
-#~ "subsequently selected books will be deleted.
All book formats "
-#~ "of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the "
-#~ "second and subsequently selected books will be permanently deleted "
-#~ "from your computer.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Все книжные форматы и метаданные выбранных книг будут объединены с первой "
-#~ "выбранной книгой.
После объединения вторая и последующие книги "
-#~ "будут удалены.
Все форматы книг первой выбранной книги будут "
-#~ "сохранены и любые дублирующиеся форматы во второй и последующих книгах будут "
-#~ "навсегда удалены с вашего компьютера.
Вы уверены что "
-#~ "хотите продолжить?"
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "Отправить определенный формат"
-
-#~ msgid ""
-#~ "User Manual
A User Manual is also available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "Руководство пользователя
Руководство пользователя также доступно онлайн."
-
-#~ msgid "Tags browser category partitioning method:"
-#~ msgstr "Метод разделения категорий браузера тегов:"
-
-#~ msgid "Collapse when more items than:"
-#~ msgstr "Сворачивать если елементов больше чем:"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "Ра&зделить панель инструментов на две панели"
-
-#~ msgid "Customize searching"
-#~ msgstr "Настроить поиск"
-
-#~ msgid "Download covers from amazon.com"
-#~ msgstr "Скачать обложки от amazon.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Downloads series information from ww2.kdl.org. This website cannot handle "
-#~ "large numbers of queries, so the plugin is disabled by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Загрузка информации из ww2.kdl.org. Этот сайт не может работать с большим "
-#~ "количеством запросов, поэтому плагин по умолчанию отключен."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
-#~ msgstr "Загрузка метаданных из amazon.com по-испански"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
-#~ msgstr "Загрузка метаданных из amazon.fr"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Загрузка метаданных из Nicebooks по-французски"
-
-#~ msgid "Fictionwise encountered an error."
-#~ msgstr "Fictionwise произошла ошибка."
-
-#~ msgid "Nicebooks encountered an error."
-#~ msgstr "Nicebooks произошла ошибка."
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Nicebooks тайм-аут. Попробуйте еще раз позже."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
-#~ msgstr "Загрузка метаданных из Fictionwise"
-
-#~ msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Fictionwise тайм-аут. Попробуйте еще раз позже."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Amazon"
-#~ msgstr "Загрузка метаданных из Amazon"
-
-#~ msgid "No cover found!"
-#~ msgstr "Обложка не найдена"
-
-#~ msgid "Book ISBN"
-#~ msgstr "ISBN - книги"
-
-#~ msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
-#~ msgstr "Материалы: 1-Проверка / 2-Скачать"
-
-#~ msgid "A cover was found for this book"
-#~ msgstr "Для этой книги найдена обложка"
-
-#~ msgid "Downloading {0} for {1} book(s)"
-#~ msgstr "Загрузка {0} для {1} книг(и)"
-
-#~ msgid "Cover saved to file "
-#~ msgstr "Обложка сохранена в файл "
-
-#, python-format
-#~ msgid "%i of %i Books"
-#~ msgstr "%i из %i книг"
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "Последняя модификация: %s"
-
-#~ msgid "dd MMM yyyy"
-#~ msgstr "дд МММ гггг"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (было %s)"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Книга %s из %s."
-
-#~ msgid "cover"
-#~ msgstr "обложка"
-
-#~ msgid "Downloaded"
-#~ msgstr "Загружено"
-
-#~ msgid "Modified Date"
-#~ msgstr "Дата изменения"
-
-#~ msgid "Open Editor"
-#~ msgstr "Открыть редактор"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "Управление &пользовательскими категориями"
-
-#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Максимальное число рабочих процессов в режиме ожидания (необходим перезпуск)"
-
-#~ msgid "Read anywhere."
-#~ msgstr "Читать где угодно."
-
-#~ msgid "Feel every word"
-#~ msgstr "Прочуствайте каждое слово"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon.uk"
-#~ msgstr "Книги от Амазона.uk для Kindle"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon"
-#~ msgstr "Книги от Амазона для Kindle"
-
-#~ msgid "The best ebooks at the best price: free!"
-#~ msgstr "Самые лучшие книги за самую лучшую цену: Бесплатно!"
-
-#~ msgid "Downloads metadata and covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Загружать метаданные и обложки с Douban.com"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Configure %s
%s"
-#~ msgstr "Настройка %s
%s"
diff --git a/src/calibre/translations/sc.po b/src/calibre/translations/sc.po
index 3616a4262d..405bd0d8ec 100644
--- a/src/calibre/translations/sc.po
+++ b/src/calibre/translations/sc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4263,126 +4278,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4390,7 +4406,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4399,13 +4415,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4415,44 +4431,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4464,11 +4480,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4533,8 +4549,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4570,104 +4588,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4263,126 +4278,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4390,7 +4406,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4399,13 +4415,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4415,44 +4431,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4464,11 +4480,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4533,8 +4549,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4570,104 +4588,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4522,126 +4537,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "Už existuje"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4649,7 +4665,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4658,13 +4674,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4674,44 +4690,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "Nedovolené"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4723,11 +4739,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "Previesť individuálne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "Previesť dávkovo"
@@ -4792,8 +4808,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4829,104 +4847,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "Odstrániť knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Mažem knihy zo zariadenia."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5008,35 +5026,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Upraviť metadáta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Upraviť metadáta individuálne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Upraviť metadáta dávkovo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5244,20 +5262,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5288,7 +5306,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Uložiť na disk"
@@ -5297,46 +5314,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Uložiť na disk v jednom adresári"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Uložiť len formát %s na disk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Chyba zápisu na disk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Zvoľte cieľový adresár"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5377,90 +5394,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Podobné knihy..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Knihy od rovnakého autora"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Knihy v tejto sérii"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Knihy od tohto vydavateľa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Knihy s rovnakými tagmi"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5470,11 +5491,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5508,50 +5529,50 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Prezrieť"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Prezrieť určitý formát"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Nemôžem zobraziť"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Vyberte formát, ktorý sa má zobraziť"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5560,15 +5581,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Nemožno otvoriť adresár"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s nie je dostupná v žiadnom známom formáte."
@@ -5738,6 +5759,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5752,8 +5775,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5804,45 +5827,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5861,7 +5884,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5881,7 +5904,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5906,7 +5929,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6936,52 +6959,43 @@ msgstr "Zoznam známych sérií. Môžete zadať novú sériu."
msgid "Book "
msgstr "Kniha "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8314,6 +8328,76 @@ msgstr "Dátum"
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8386,12 +8470,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8406,7 +8490,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9967,7 +10051,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -10022,62 +10105,12 @@ msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
"Pridať tag do zoznamu dostupných tagov a aplikovať ho na aktuálnu knihu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -10092,19 +10125,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11713,6 +11746,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14290,42 +14327,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14402,11 +14439,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14416,56 +14453,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches. or\n"
-#~ "
tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
-#~ "\"part\" as chapter titles as \n"
-#~ "well as any tags that have class=\"chapter\". \n"
-#~ "The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
-#~ "detection,\n"
-#~ "use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual "
-#~ "for further\n"
-#~ "help on using this feature.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Výraz XPath na automatické rozoznávanie názvov kapitol. Štandardne sa za "
-#~ "začiatky kapitol považujú bloky
alebo
obsahujúce slová "
-#~ "\"chapter\", \"book\", \"section\" alebo \"part\" a takisto akékoľvek bloky "
-#~ "s atribútom class=\"chapter\". Vyhodnotením výrazu musí vzniknúť zoznam "
-#~ "prvkov. Ak si neželáte automatickú detekciu názvov kapitol vykonávať, "
-#~ "zadajte výraz \"/\". Viac informácii nájdete v XPath návode, v "
-#~ "používateľskej príručke programu Calibre.\n"
-
-#~ msgid "Add detected chapters to the table of contents."
-#~ msgstr "Pridanie automaticky nájdených kapitol do obsahu."
-
-#~ msgid "Use this option on html0 files from Book Designer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Táto možnosť by mala byť použitá pri spracovaní html0 súborov z programu "
-#~ "Book Designer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must add this option if processing files generated by pdftohtml, "
-#~ "otherwise conversion will fail."
-#~ msgstr ""
-#~ "Táto možnosť musí byť aktivovaná pri spracovaní súborov vytvorených "
-#~ "programom pdftohtml. V opačnom prípade konverzia zlyhá."
-
-#~ msgid "Preprocess Baen HTML files to improve generated LRF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Predpripravenie HTML súborov z vydavateľstva BAEN na zlepšenie kvality "
-#~ "výstupného LRF súboru."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the character encoding of the source file. If the output LRF file "
-#~ "contains strange characters, try changing this option. A common encoding for "
-#~ "files from windows computers is cp-1252. Another common choice is utf-8. The "
-#~ "default is to try and guess the encoding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kódovanie znakov vstupného súboru. Ak výstupný LRF súbor obsahuje "
-#~ "nečitateľné znaky, skúste zmeniť tento parameter. Často používané kódovanie "
-#~ "znakov na počítačoch s operačným systémom Windows je cp-1252. Ďalšia často "
-#~ "používaná možnosť je utf-8. Program sa štandardne pokúsi rozoznať použité "
-#~ "kódovanie automaticky."
-
-#~ msgid "Convert to LRS"
-#~ msgstr "Previesť do LRS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Minimize memory usage at the cost of longer processing times. Use this "
-#~ "option if you are on a memory constrained machine."
-#~ msgstr ""
-#~ "Znížiť požiadavky na veľkosť pamäte, výmenou za pomalšie spracovanie. Táto "
-#~ "možnosť je užitočná pre počítače s obmedzenou kapacitou pamäte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify trutype font families for serif, sans-serif and monospace fonts. "
-#~ "These fonts will be embedded in the LRF file. Note that custom fonts lead to "
-#~ "slower page turns. For example: --serif-family \"Times New Roman\"\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "TrueType fonty pre pätkové, bezpätkové a neproporcionálne písmo. Tieto fonty "
-#~ "budú vsadené do LRF súboru. Majte na pamäti, že neštandardné fonty zväčša "
-#~ "spomaľujú listovanie v knihe. Príklad: --serif-family \"Times New Roman\"\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Converting from %s to LRF is not supported."
-#~ msgstr "Prevod z %s do LRF nie je podporovaný."
-
-#~ msgid "Be verbose while processing"
-#~ msgstr "Zvýšiť množstvo údajov zobrazovaných počas spracovania"
-
-#~ msgid "No file to convert specified."
-#~ msgstr "Nebol uvedený žiaden vstupný súbor."
-
-#~ msgid "Title for generated ebook. Default is to use the filename."
-#~ msgstr ""
-#~ "Názov vytvorenej elektronickej knihy. Štandardne sa použije názov súboru."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to process comic: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepodarilo sa previesť komiks: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options to control the conversion of comics (CBR, CBZ) files into ebooks"
-#~ msgstr "Možnosti prevodu komiksov (CBR, CBZ) do podoby elektronických kníh"
-
-#~ msgid "Don't show progress bar."
-#~ msgstr "Nezobrazovať indikátor postupu spracovania."
-
-#~ msgid "Rendering comic pages..."
-#~ msgstr "Spracúvam stránky komiksu..."
-
-#~ msgid "Output written to"
-#~ msgstr "Výstup do"
-
-#~ msgid "Keep generated HTML files after completing conversion to LRF."
-#~ msgstr "Zachovať HTML súbory po dokončení prevodu do LRF."
-
-#~ msgid "Print generated HTML to stdout and quit."
-#~ msgstr "Vypísať vytvorené HTML do stdout a skončiť."
-
-#~ msgid "Fetching of recipe failed: "
-#~ msgstr "Preberanie receptu zlyhalo: "
-
-#~ msgid "Options to control the behavior of feeds2disk"
-#~ msgstr "Možnosti ovládajúce správanie programu feeds2disk"
-
-#~ msgid "Options to control the behavior of html2lrf"
-#~ msgstr "Možnosti ovládajúce správanie programu html2lrf"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse link %s %s"
-#~ msgstr "Zlyhalo spracovanie odkazu %s %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
-#~ msgstr "Spracovanie obrázku %s zlyhalo. Chyba: %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not process image: %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zlyhalo spracovanie obrázka: %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a profile for the device you are generating this file for. The "
-#~ "default is the SONY PRS-500 with a screen size of 584x754 pixels. This is "
-#~ "suitable for any reader with the same screen size. Choices are %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Profil zariadenia, pre ktoré je tento súbor určený. Štandardný profil je "
-#~ "SONY PRS-500 s rozlíšením obrazovky 584x754 obrazových bodov. Tento profil "
-#~ "je vhodný pre akékoľvek čítacie zariadenie s rovnakým rozlíšením obrazovky. "
-#~ "Možnosti sú %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A regular expression. tags whose href matches will be ignored. Defaults "
-#~ "to %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regulárny výraz. bloky zhodujúce sa s týmto výrazom budú ignorované. "
-#~ "Štandardne %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Force a page break before tags whose names match this regular expression."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vložiť zalomenie strany pred tagmi, ktorých názvy sa zhodujú s týmto "
-#~ "regulárnym výrazom."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The regular expression used to detect chapter titles. It is searched for in "
-#~ "heading tags (h1-h6). Defaults to %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regulárny výraz na automatické rozoznávanie názvov kapitol. Bude hľadaný v "
-#~ "nadpisových blokoch (h1-h6). Štandardne %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] mybook.fb2\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.fb2 to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [možnosti] kniha.fb2\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog prevedie kniha.fb2 do kniha.lrf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.epub\n"
-#~ " \n"
-#~ " \n"
-#~ "%prog converts mybook.epub to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Použitie: %prog [možnosti] kniha.epub\n"
-#~ " \n"
-#~ " \n"
-#~ "%prog prevedie kniha.epub do kniha.lrf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.html to mybook.lrf. \n"
-#~ "%prog follows all links in mybook.html that point \n"
-#~ "to local files recursively. Thus, you can use it to \n"
-#~ "convert a whole tree of HTML files."
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [možnosti] kniha.html\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog prevedie kniha.html do kniha.lrf. \n"
-#~ "%prog bude rekurzívne prechádzať odkazy \n"
-#~ "v kniha.html, ktoré smerujú k lokálnym súborom, \n"
-#~ "takže je možné previesť celý strom HTML \n"
-#~ "súborov naraz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.lit\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.lit to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [možnosti] kniha.lit\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog prevedie kniha.lit do kniha.lrf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be verbose, useful for debugging. Can be specified multiple times for "
-#~ "greater verbosity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zvýšiť množstvo zobrazovaných údajov, čo je užitočné pri hľadaní chýb v "
-#~ "programe. Pri viacnásobnom použití sa množstvo zobrazovaných údajov ďalej "
-#~ "zvyšuje."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Path to output directory in which to create the HTML file. Defaults to "
-#~ "current directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cesta k adresáru, v ktorom sa má vytvoriť výstupný HTML súbor. Štandardne je "
-#~ "to aktuálny pracovný adresár."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %prog [options] mybook.mobi|prc\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.mobi to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Použitie: %prog [možnosti] kniha.mobi|prc\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog prevedie kniha.mobi do kniha.lrf"
-
-#~ msgid ""
-#~ " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported."
-#~ msgstr ""
-#~ " je PDF so stranami vo forme obrázkov. Je možný len prevod textových PDF "
-#~ "súborov."
-
-#~ msgid "Be more verbose."
-#~ msgstr "Vypisovať viac informácií."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] mybook.pdf\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.pdf to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [možnosti] kniha.pdf\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog prevedie kniha.pdf do kniha.lrf"
-
-#~ msgid "You must specify a single PDF file."
-#~ msgstr "Uveďte len jeden PDF súbor."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] mybook.rtf\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.rtf to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Použitie: %prog [možnosti] kniha.rtf\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog prevedie kniha.rtf do kniha.lrf"
-
-#~ msgid "Set the authors"
-#~ msgstr "Mená autorov"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] mybook.txt\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog converts mybook.txt to mybook.lrf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Použitie: %prog [možnosti] kniha.txt\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%prog prevedie kniha.txt do kniha.lrf"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategória"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML and "
-#~ "then convert it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tento RTF súbor obsahuje prvky, ktoré calibre nepodporuje. Preveďte ho "
-#~ "najprv na HTML."
-
-#~ msgid "A comma separated list of tags to set"
-#~ msgstr "Čiarkami oddelený zoznam tagov"
-
-#~ msgid "Usage: imp-meta file.imp"
-#~ msgstr "Použitie: imp-meta súbor.imp"
-
-#~ msgid "Usage:"
-#~ msgstr "Použitie:"
-
-#~ msgid "Extract the cover"
-#~ msgstr "Extrahovať obálku"
-
-#~ msgid "The book language"
-#~ msgstr "Jazyk knihy"
-
-#~ msgid "The series to which this book belongs"
-#~ msgstr "Séria, do ktorej táto kniha patrí"
-
-#~ msgid "The series index"
-#~ msgstr "Poradie knihy v sérii"
-
-#~ msgid "The author whose book to search for."
-#~ msgstr "Autor hľadanej knihy."
-
-#~ msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
-#~ msgstr "ISBN kód knihy, pre ktorú si želáte získať metadáta."
-
-#~ msgid "The publisher of the book to search for."
-#~ msgstr "Vydavateľ hľadanej knihy."
-
-#~ msgid "No filename specified."
-#~ msgstr "Nebol uvedený žiaden názov súboru."
-
-#~ msgid " not found."
-#~ msgstr " sa nepodarilo nájsť."
-
-#~ msgid "The title of the book to search for."
-#~ msgstr "Názov hľadanej knihy."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
-#~ "later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepodarilo sa prevziať obálku, lebo server je preťažený. Prosím skúste "
-#~ "operáciu zopakovať neskôr."
-
-#~ msgid "LibraryThing.com server error. Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Chyba servera LibraryThing.com. Prosím skúste operáciu zopakovať neskôr."
-
-#~ msgid "Frequently used directories"
-#~ msgstr "Často používané adresáre"
-
-#~ msgid "Raw MOBI HTML saved in"
-#~ msgstr "Neupravené MOBI HTML uložené do"
-
-#~ msgid "Usage: rb-meta file.rb"
-#~ msgstr "Použitie: rb-meta súbor.rb"
-
-#~ msgid "The output directory. Defaults to the current directory."
-#~ msgstr "Výstupný adresár. Štandardne aktuálny pracovný adresár."
-
-#~ msgid "Set the dc:language field"
-#~ msgstr "Hodnota položky dc:language"
-
-#~ msgid "Usage: %s file.lit"
-#~ msgstr "Použitie: %s súbor.lit"
-
-#~ msgid "Usage: pdf-meta file.pdf"
-#~ msgstr "Použitie: pdf-meta súbor.pdf"
-
-#~ msgid "%prog [options] myebook.mobi"
-#~ msgstr "%prog [možnosti] kniha.mobi"
-
-#~ msgid "The format to use when saving single files to disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Formát, ktorý má byť použitý pri ukladaní jednotlivých súborov na disk"
-
-#~ msgid "Toolbar icon size"
-#~ msgstr "Veľkosť ikon panelu nástrojov"
-
-#~ msgid "Show button labels in the toolbar"
-#~ msgstr "Zobrazovať nadpisy tlačidiel panelu nástrojov"
-
-#~ msgid "Sort tags list by popularity"
-#~ msgstr "Triediť zoznam tagov podľa popularity"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Content\n"
-#~ "Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Obsahový\n"
-#~ "Server"
-
-#~ msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
-#~ msgstr "Veľkosť %s je neplatná. Požadovaný formát je šírka x výška"
-
-#~ msgid "Invalid database location.
Cannot write to "
-#~ msgstr "Neplatné umiestnenie databázy.
Nemôžem zapisovať do "
-
-#~ msgid "Invalid database location"
-#~ msgstr "Neplatné umiestnenie databázy"
-
-#~ msgid "
Must be a directory."
-#~ msgstr "
Musí byť adresár."
-
-#~ msgid "Invalid size"
-#~ msgstr "Neplatná veľkosť"
-
-#~ msgid "Invalid database location "
-#~ msgstr "Neplatné umiestnenie databázy "
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Nastavenia"
-
-#~ msgid "Browse for the new database location"
-#~ msgstr "Určte nové umiestnenie databázy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Umiestnenie elektronických kníh (Knihy sú umiestnené v adresároch podľa "
-#~ "autora a metadáta sú uložené v súbore metadata.db)"
-
-#~ msgid "Compacting..."
-#~ msgstr "Zmenšujem..."
-
-#~ msgid "Compacting database. This may take a while."
-#~ msgstr "Zmenšujem databázu. Tento proces môže chvíľu trvať."
-
-#~ msgid "Use &Roman numerals for series number"
-#~ msgstr "Číslovať knihy v sérii &Rímskymi číslicami"
-
-#~ msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Odobrať adresár zo zoznamu často používaných"
-
-#~ msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
-#~ msgstr "Pridať adresár do zoznamu často používaných"
-
-#~ msgid "&Compact database"
-#~ msgstr "Zmenšiť &databázu"
-
-#~ msgid "Free unused diskspace from the database"
-#~ msgstr "Uvoľniť nepoužitý diskový priestor v databáze"
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Viditeľné &stĺpce v zozname kníh v knižnici"
-
-#~ msgid "&Button size in toolbar"
-#~ msgstr "&Veľkosť tlačidiel na paneli nástrojov"
-
-#~ msgid "Show &text in toolbar buttons"
-#~ msgstr "Zobraziť &text na tlačidlách panelu nástrojov"
-
-#~ msgid "&Metadata from file name"
-#~ msgstr "&Metadáta zo súboru"
-
-#~ msgid "Read &metadata from files"
-#~ msgstr "Čítať &metadáta zo súborov"
-
-#~ msgid "Format for &single file save:"
-#~ msgstr "Formát pre uloženie do jedného &súboru:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to use the content server to access your ebook collection on "
-#~ "your iphone with Stanza, you will need to add the URL "
-#~ "http://myhostname:8080/stanza as a new catalog in the stanza reader on your "
-#~ "iphone. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
-#~ "address of this computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ak chcete pristupovať k vašim knihám prostredníctvom obsahového servera a "
-#~ "telefónu iPhone s programom Stanza, zadajte URL "
-#~ "http://mojehostname:8080/stanza ako nový katalóg do čítacieho programu "
-#~ "Stanza na vašom iPhone, pričom \"mojehostname\" musí byť úplná symbolická "
-#~ "alebo IP adresa vášho počítača."
-
-#~ msgid "Fine tune the detection of chapter and section headings."
-#~ msgstr "Rozšírené nastavenia automatického rozoznávania kapitol a sekcií."
-
-#~ msgid "Specify the page layout settings like margins."
-#~ msgstr "Parametre rozloženia strany, ako napr. okraje."
-
-#~ msgid "This book has no available formats"
-#~ msgstr "Táto kniha nie je k dispozícii v žiadnom formáte"
-
-#~ msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nemôžem previesť %s, lebo nie je k dispozícii v žiadnom z podporovaných "
-#~ "formátov"
-
-#~ msgid "The expression %s is invalid. Error: %s"
-#~ msgstr "Výraz %s je neplatný. Chyba: %s"
-
-#~ msgid "Invalid XPath expression"
-#~ msgstr "Neplatný výraz XPath"
-
-#~ msgid "No available formats"
-#~ msgstr "Žiadny formát nie je k dispozícii"
-
-#~ msgid "Convert to EPUB"
-#~ msgstr "Prevod do formátu EPUB"
-
-#~ msgid "Change the publisher of this book"
-#~ msgstr "Vydavateľ tejto knihy"
-
-#~ msgid "Source en&coding:"
-#~ msgstr "Zdrojové &kódovanie jazyka:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by "
-#~ "an &. If the author name contains an &, use && to represent it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Autor(i) tejto knihy. Viacerí autori by mali byť oddelení znakom & "
-#~ "(ampersand). Ak meno autora obsahuje znak &, zadajte ho ako &&."
-
-#~ msgid "Series index."
-#~ msgstr "Poradie v sérii."
-
-#~ msgid "Override &CSS"
-#~ msgstr "Nahradiť &CSS"
-
-#~ msgid "&Bottom Margin:"
-#~ msgstr "&Dolný okraj:"
-
-#~ msgid "Automatic &chapter detection"
-#~ msgstr "Automatické rozoznávanie &kapitol"
-
-#~ msgid "Preserve &tag structure when splitting"
-#~ msgstr "Pri rozdeľovaní zachovať štruktúru &tagov"
-
-#~ msgid "&Left Margin:"
-#~ msgstr "Ľa&vý okraj:"
-
-#~ msgid "&Top Margin:"
-#~ msgstr "&Horný okraj:"
-
-#~ msgid "&Right Margin:"
-#~ msgstr "&Pravý okraj:"
-
-#~ msgid "&XPath:"
-#~ msgstr "Výraz &XPath:"
-
-#~ msgid "Automatic &Table of Contents"
-#~ msgstr "Automatický &obsah"
-
-#~ msgid "Level &1 TOC"
-#~ msgstr "Obsah úrovne &1"
-
-#~ msgid "Level &2 TOC"
-#~ msgstr "Obsah úrovne &2"
-
-#~ msgid "Fetch metadata"
-#~ msgstr "Prevziať metadáta"
-
-#~ msgid "No metadata found"
-#~ msgstr "Žiadne metadáta neboli nájdené"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
-#~ msgstr ""
-#~ "Žiadne metadáta neboli nájdené, skúste pozmeniť titul a autora, alebo ISBN "
-#~ "kód."
-
-#~ msgid "Fetch"
-#~ msgstr "Prevziať"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-#~ msgstr "Zo zoznamu dole vyberte knihu, ktorá sa najviac zhoduje s vašou"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "Zhody"
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "&Prístupový kľúč:"
-
-#~ msgid "Choose the format to convert into LRF"
-#~ msgstr "Vyberte zdrojový formát na prevod do LRF"
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "&Zastaviť označenú úlohu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
CSS"
-#~ msgstr "Nahradiť
CSS"
-
-#~ msgid "Add Ta&gs: "
-#~ msgstr "&Pridať tagy: "
-
-#~ msgid "Could not fetch cover.
"
-#~ msgstr "Nepodarilo sa prevziať obálku.
"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "Nepodarilo sa prevziať obálku"
-
-#~ msgid "Edit Meta Information"
-#~ msgstr "Upraviť metadáta"
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "Dostupné formáty"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "IS&BN:"
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "Metadáta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Automaticky odvodiť tvar mena autora (autorov) vhodný pre triedenie, z "
-#~ "momentálne zadaného mena autora (autorov)"
-
-#~ msgid "Add a new format for this book to the database"
-#~ msgstr "Pridať nový formát tejto knihy do databázy"
-
-#~ msgid "Author S&ort: "
-#~ msgstr "Autor (&triedenie): "
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr "Odstrániť označené formáty tejto knihy z databázy"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "Vrátiť predvolenú obálku"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The base font size in pts. Default is %defaultpt. Set to 0 to disable "
-#~ "rescaling of fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Základná veľkosť písma v bodoch. Predvolená hodnota je %default. Hodnota 0 "
-#~ "znemožní zmenu veľkosti písma."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default "
-#~ "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the --toc-"
-#~ "threshold number of chapters were detected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maximálny počet odkazov v obsahu. 0 znamená neobmedzený počet. Predvolená "
-#~ "hodnota je %default. Do obsahu budú pridané odkazy len ak počet automaticky "
-#~ "nájdených kapitol neprekročí --toc-threshold."
-
-#~ msgid "Set the left margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Ľavý okraj v bodoch. Predvolená hodnota je %default"
-
-#~ msgid "Set the right margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Pravý okraj v bodoch. Predvolená hodnota je %default"
-
-#~ msgid "Set the top margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Horný okraj v bodoch. Predvolená hodnota je %default"
-
-#~ msgid "Set the bottom margin in pts. Default is %default"
-#~ msgstr "Dolný okraj v bodoch. Predvolená hodnota je %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the author(s). Multiple authors should be set as a comma separated list. "
-#~ "Default: %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Autori knihy. Viacerí autori by mali byť oddelení čiarkami. Predvolená "
-#~ "hodnota: %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This "
-#~ "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
-#~ "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Základná veľkosť písma v bodoch. Všetky písma budú príslušne zväčšené alebo "
-#~ "zmenšené. Táto možnosť nahrádza --font-delta a má pred ňou prednosť. Ak "
-#~ "chete použiť --font-delta, nastavte túto hodnotu na 0. Predvolená hodnota: "
-#~ "%default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Detect a chapter beginning at an element having the specified attribute. The "
-#~ "format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value "
-#~ "regexp. For example to match all heading tags that have the attribute "
-#~ "class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". You can set the "
-#~ "attribute to \"none\" to match only on tag names. So for example, to match "
-#~ "all h2 tags, you would use \"h2,none,\". Default is %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Automaticky rozoznať element s uvedeným atribútom ako začiatok kapitoly. "
-#~ "Formát tohto parametra je \"reg. výraz tagu,názov atribútu,reg. výraz "
-#~ "hodnoty atribútu\". Napríklad, na nájdenie všetkých nadpisových tagov s "
-#~ "atribútom class=\"chapter\" zadajte \"h\\d,class,chapter\". Uvedením "
-#~ "atribútu \"none\" môžete obmedziť porovnávanie len na názvy tagov. "
-#~ "Napríklad, ak si želáte nájsť všetky h2 tagy, zadajte \"h2,none,\". "
-#~ "Predvolená hodnota je %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the author in the metadata of the generated ebook. Default is %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Autor, ktorý bude uvedený v metadátach vytvorenej elektronickej knihy. "
-#~ "Predvolená hodnota je %default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Force a page break before an element having the specified attribute. The "
-#~ "format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value "
-#~ "regexp. For example to match all heading tags that have the attribute "
-#~ "class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". Default is %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vložiť zalomenie strany pred prvkami, ktoré majú uvedený atribút. Formát "
-#~ "tohto parametra je \"reg. výraz tagu,názov atribútu,reg. výraz hodnoty "
-#~ "atribútu\". Napríklad, na nájdenie všetkých nadpisových tagov s atribútom "
-#~ "class=\"chapter\" zadajte \"h\\d,class,chapter\". Predvolená hodnota je "
-#~ "%default"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If html2lrf does not find any page breaks in the html file and cannot detect "
-#~ "chapter headings, it will automatically insert page-breaks before the tags "
-#~ "whose names match this regular expression. Defaults to %default. You can "
-#~ "disable it by setting the regexp to \"$\". The purpose of this option is to "
-#~ "try to ensure that there are no really long pages as this degrades the page "
-#~ "turn performance of the LRF. Thus this option is ignored if the current page "
-#~ "has only a few elements."
-#~ msgstr ""
-#~ "Keď html2lrf nenájde v súbore žiadne zalomenia strán a nerozozná ani žiadne "
-#~ "nadpisy kapitol, automaticky vloží zalomenia strán pred tagy, ktorých názvy "
-#~ "sa zhodujú s týmto regulárnym výrazom. Predvolená hodnota je %default. Tento "
-#~ "mechanizmus môžete vypnúť zadaním výrazu \"$\". Jeho zmyslom je zabrániť "
-#~ "vzniku veľmi dlhých úsekov bez zalomenia strany, ktoré znižujú rýchlosť "
-#~ "listovania v LRF súbore. Táto možnosť je teda ignorovaná ak aktuálna stránka "
-#~ "má len pár elementov."
-
-#~ msgid "Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Počet odtieňov sivej použitý pri prevode obrázkov. Predvolená hodnota: "
-#~ "%default"
-
-#~ msgid "Set defaults for conversion of comics"
-#~ msgstr "Štandardné nastavenie prevodu komiksov"
-
-#~ msgid "Set defaults for conversion"
-#~ msgstr "Štandardné nastavenie prevodu"
-
-#~ msgid "Read metadata from "
-#~ msgstr "Čítať metadáta z "
-
-#~ msgid "Do not force text to be justified in output."
-#~ msgstr "Nevynútiť zarovnanie pravého okraja výstupného textu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove spacing between paragraphs. Also sets a indent on paragraphs of "
-#~ "1.5em. You can override this by adding p {text-indent: 0cm} to --override-"
-#~ "css. Spacing removal will not work if the source file forces inter-paragraph "
-#~ "spacing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Odstránenie medzier medzi odstavcami. Zároveň pridáva odsadenie prvých "
-#~ "riadkov odstavcov o 1.5em. Túto hodnotu je možné upraviť pridaním p {text-"
-#~ "indent: 0cm} do --override-css. Odstránenie medzier nebude fungovať, ak sú v "
-#~ "zdrojovom súbore explicitne určené."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove table markup, converting it into paragraphs. This is useful if your "
-#~ "source file uses a table to manage layout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Odstrániť štruktúru tagov tabuľky a previesť ju na odstavce. Táto funkcia je "
-#~ "užitočná ak je zdrojový súbor formátovaný pomocou tabuľky."
-
-#~ msgid "The author(s) of the ebook, as a & separated list."
-#~ msgstr "Autor(i) knihy, oddelení ampersandmi (&)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you disable this setting, metadata is guessed from the filename instead. "
-#~ "This can be configured in the Advanced section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ak vypnete túto možnosť, metadáta budú odvodené z názvu súboru. Podrobnosti "
-#~ "je možné určiť v sekcii rozšírených nastavení."
-
-#~ msgid "Set the ISBN"
-#~ msgstr "ISBN kód knihy"
-
-#~ msgid "Set the subject tags"
-#~ msgstr "Tagy priradené knihe"
-
-#~ msgid "Set the language"
-#~ msgstr "Jazyk knihy"
-
-#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
-#~ msgstr "Zobrazovať &upozornenia v systémovej lište"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When present, use the author sorting information for generating the "
-#~ "Mobipocket author metadata."
-#~ msgstr ""
-#~ "Autora pre metadáta formátu Mobipocket prevziať v tvare vhodnom pre "
-#~ "triedenie (priezvisko, meno) ak je dostupný."
-
-#~ msgid "&Ignore tables"
-#~ msgstr "&Ignorovať tabuľky"
-
-#~ msgid "&Page map"
-#~ msgstr "&Mapa stránkovania"
-
-#~ msgid "Remove &first image from source file"
-#~ msgstr "Odstrániť prvý &obrázok zo vstupného súboru"
-
-#~ msgid "Level &3 TOC"
-#~ msgstr "Obsah úrovne &3"
-
-#~ msgid "No text &justification"
-#~ msgstr "Nezarovnávať &pravý okraj textu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ ""
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ ""
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "deň"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "Piatok"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "Pondelok"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "Streda"
-
-#~ msgid "%d recipes"
-#~ msgstr "%d receptov"
-
-#~ msgid "Must set account information"
-#~ msgstr "Operácia vyžaduje prihlasovacie údaje"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "Štvrtok"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "Nedeľa"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "Sobota"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "Utorok"
-
-#~ msgid "This recipe requires a username and password"
-#~ msgstr "Tento recept vyžaduje prihlasovacie meno a heslo"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "pred %d dňami, %d hodinami a %d minútami"
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "Posledne prevzatý"
-
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "opis"
-
-#~ msgid "title"
-#~ msgstr "názov"
-
-#~ msgid "author"
-#~ msgstr "autor"
-
-#~ msgid "Schedule for download"
-#~ msgstr "Plán preberania"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
-#~ "recipe will be downloaded every hour."
-#~ msgstr ""
-#~ "Interval preberania receptu. Nastavenie na 0 spôsobí, že recept sa bude "
-#~ "preberať každú hodinu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
-#~ "to disable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mazať správy staršie ako určený počet dní. Zadaním 0 funkciu vypnete."
-
-#~ msgid "Delete downloaded news older than "
-#~ msgstr "Mazať správy staršie ako "
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Každých "
-
-#, python-format
-#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-#~ msgstr "Pripojený súbor: %s je recept na preberanie %s."
-
-#~ msgid "Pick the recipe to customize"
-#~ msgstr "Vyberte recept, ktorý si želáte upraviť"
-
-#~ msgid "Pick recipe"
-#~ msgstr "Zvoľte recept"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify metadata such as title and author for the book.\n"
-#~ "
\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ "
\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Device database corrupted"
-#~ msgstr "Databáza zariadenia je poškodená"
-
-#~ msgid "Adding books recursively..."
-#~ msgstr "Pridať knihy rekurzívne..."
-
-#~ msgid "Choose a location for your ebook library."
-#~ msgstr "Zvoľte umiestnenie pre vašu elektronickú knižnicu."
-
-#~ msgid ""
-#~ ""
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid "Adding books to database..."
-#~ msgstr "Pridávam knihy do databázy..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected books will be permanently deleted and the files removed "
-#~ "from your computer. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Označené knihy budú permanentne zmazané a súbory budú odstránené z "
-#~ "vášho počítača. Určite ich chcete odstrániť?"
-
-#~ msgid "Adding books..."
-#~ msgstr "Pridávam knihy..."
-
-#~ msgid "Reading metadata..."
-#~ msgstr "Čítam metadáta..."
-
-#~ msgid "Saving to disk..."
-#~ msgstr "Ukladám na disk..."
-
-#~ msgid "Could not save some ebooks"
-#~ msgstr "Niektoré elektronické knihy sa nepodarilo uložiť"
-
-#~ msgid "Could not move database"
-#~ msgstr "Nepodarilo sa presunúť databázu"
-
-#~ msgid "Copying library to "
-#~ msgstr "Kopírujem databázu do "
-
-#~ msgid "Copying database"
-#~ msgstr "Kopírujem databázu"
-
-#~ msgid "WARNING: Active jobs"
-#~ msgstr "UPOZORNENIE: Prebieha spracovanie úloh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Latest version: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Najnovšia verzia: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ " is communicating with the device!
\n"
-#~ " 'Quitting may cause corruption on the device.
\n"
-#~ " 'Are you sure you want to quit?"
-#~ msgstr ""
-#~ " komunikuje so zariadením!
\n"
-#~ " 'Skončenie programu by mohlo spôsobiť poškodenie dát v "
-#~ "zariadení.
\n"
-#~ " 'Určite chcete program ukončiť?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development."
-#~ msgstr ""
-#~ "je výsledkom snahy mnohých dobrovoľníkov z celého sveta. Ak je pre vás "
-#~ "užitočný, prosím zvážte možnosť príspevku na jeho vývoj."
-
-#~ msgid ""
-#~ ""
-#~ msgstr ""
-#~ "
"
-
-#~ msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
%%(device)s
For help visit %s.kovidgoyal.net
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Pre ďalšie informácie navštívte %s.kovidgoyal.net
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using 3rd party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
Nepodarilo sa previesť: %s
Obsahuje ochranu proti " -#~ "kopírovaniu. Ochranu musíte najprv nejakým externým nástrojom odstrániť." - -#~ msgid "" -#~ "
An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing database.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
V adresári %s sa už nachádza poškodená alebo neplatná databáza. Odstráňte "
-#~ "ju predtým než tam presuniete súčasnú databázu.
Chyba: %s"
-
-#~ msgid "Output:"
-#~ msgstr "Výstup:"
-
-#~ msgid "calibre"
-#~ msgstr "calibre"
-
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "&Hľadať:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the output format that is used when converting ebooks and downloading "
-#~ "news"
-#~ msgstr "Zvoľte formát, ktorý bude použitý pri prevode kníh a preberaní správ"
-
-#~ msgid "Sort by &popularity"
-#~ msgstr "Utriediť podľa &popularity"
-
-#~ msgid "Edit meta information"
-#~ msgstr "Upraviť metadáta"
-
-#~ msgid "Del"
-#~ msgstr "Del"
-
-#~ msgid "Convert E-books"
-#~ msgstr "Previesť knihy"
-
-#~ msgid "Click to see list of active jobs."
-#~ msgstr "Kliknutím sem zobrazíte zoznam aktívnych úloh."
-
-#~ msgid "Click to browse books by their covers"
-#~ msgstr "Kliknutím sem otvoríte prehliadač obálok"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Prehliadač obálok je nedostupný.
Zlyhal import modulu pictureflow:
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
-#~ "depth first"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prechádzať odkazy v HTML súboroch \"najprv do šírky\". Štandardne sa odkazy "
-#~ "prechádzajú \"najprv do hĺbky\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%%prog [options] filename\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert any of a large number of ebook formats to a %s file. Supported "
-#~ "formats are: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%%prog [možnosti] súbor\n"
-#~ "\n"
-#~ "Prevedie akýkoľvek z veľkého množstva formátov elektronických kníh na formát "
-#~ "%s. Podporované formáty sú: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "any2lrf [options] myfile\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert any ebook format into LRF. Supported formats are:\n"
-#~ "LIT, RTF, TXT, HTML, EPUB, MOBI, PRC and PDF. any2lrf will also process a "
-#~ "RAR or\n"
-#~ "ZIP archive, looking for an ebook inside the archive.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "any2lrf [možnosti] súbor\n"
-#~ "\n"
-#~ "Prevedie elektronickú knihu do formátu LRF. Možné vstupné formáty sú:\n"
-#~ "LIT, RTF, TXT, HTML, EPUB, MOBI, PRC a PDF. any2lrf podporuje aj RAR alebo\n"
-#~ "ZIP archívy, v ktorých bude hľadať knihy v uvedených formátoch.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook. \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%prog [možnosti] komiks.cb[z|r]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Prevedie komiks vo formáte CBZ alebo CBR do podoby elektronickej knihy. \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] ISBN\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [možnosti] ISBN\n"
-#~ "\n"
-#~ "Prevezme obálku knihy podľa uvedeného kódu ISBN z LibraryThing.com\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title or author
Words separated by spaces "
-#~ "are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hľadanie v zozname kníh podľa názvu alebo autora
Hľadať sa bude "
-#~ "reťazec obsahujúci všetky zadané slová"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search the list of books by title, author, publisher, tags and "
-#~ "comments
Words separated by spaces are ANDed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hľadanie v zozname kníh podľa názvu, autora, vydavateľa a "
-#~ "poznámok
Hľadať sa bude reťazec obsahujúci všetky zadané slová"
-
-#~ msgid "Click to see the list of books available on your computer"
-#~ msgstr "Kliknutím sem zobrazíte zoznam kníh na vašom počítači"
-
-#~ msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kliknutím sem zobrazíte zoznam kníh na pamäťovej karte vášho čítacieho "
-#~ "zariadenia"
-
-#~ msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kliknutím sem zobrazíte zoznam kníh v hlavnej pamäti vášho čítacieho "
-#~ "zariadenia"
-
-#~ msgid "Click to turn off Cover Browsing"
-#~ msgstr "Kliknutím sem zatvoríte prehliadač obálok"
-
-#~ msgid "Click to browse books by tags"
-#~ msgstr "Kliknutím sem spustíte prehliadanie kníh podľa tagov"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Convert book %d of %d (%s)"
-#~ msgstr "Prevod knihy %d z %d (%s)"
-
-#~ msgid "Convert comic: "
-#~ msgstr "Prevod komiksu: "
-
-#~ msgid "Convert book: "
-#~ msgstr "Prevod knihy: "
-
-#~ msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
-#~ msgstr "Pripravuje sa dávkový prevod %d kníh"
-
-#~ msgid "&User stylesheet"
-#~ msgstr "Vlastné &kaskádové štýly"
-
-#~ msgid "DRM Error"
-#~ msgstr "Chyba ochrany proti kopírovaniu"
-
-#~ msgid "
This book is protected by DRM" -#~ msgstr "" -#~ "
Táto kniha je chránená ochranou proti kopírovaniu"
-
-#~ msgid "%s
%s
" -#~ msgstr "%s%s
" - -#~ msgid "Ebook Viewer" -#~ msgstr "Prehliadač elektronických kníh" - -#~ msgid "" -#~ "Card\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "Pamäťová karta\n" -#~ "%s\n" -#~ "voľného miesta" - -#~ msgid "" -#~ "Library\n" -#~ "%d\n" -#~ "books" -#~ msgstr "" -#~ "Knižnica\n" -#~ "%d\n" -#~ "kníh" - -#~ msgid "" -#~ "Reader\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "Čítacie zariadenie\n" -#~ "%s\n" -#~ "voľného miesta" - -#~ msgid "" -#~ "The format in which to output the data. Available choices: %s. Defaults is " -#~ "text." -#~ msgstr "Formát výstupu dát. Možnosti sú: %s. Štandardný formát je text." - -#~ msgid "Copying books to %s
Kopírujem knihy do %s
Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -#~ "found.
Nepodarilo sa previesť %d z %d kníh, lebo nebol nádjený vhodný vstupný " -#~ "formát.
You can control how calibre detects page boundaries using a XPath " -#~ "expression. To learn how to use XPath expressions see the XPath " -#~ "tutorial. The page boundaries are useful only if you want a mapping from " -#~ "pages in a paper book, to locations in the e-book. This controls where Adobe " -#~ "Digital Editions displays the page numbers in the right margin.
" -#~ msgstr "" -#~ "Pomocou XPath výrazu môžte ovplyvniť ako Calibre určuje hranice strán. " -#~ "Aby ste sa dozvedeli o použití XPath výrazov, navštívte XPath " -#~ "tutorial. Hranice strán sú užitočné iba keď chcete namapovať strany z " -#~ "papierovej knihy na presné umiestnenie v e-knihe. Toto určí kde Adobe " -#~ "Digital Editions zobrazí čísla strán na pravom okraji strany.
" - -#~ msgid "&Boundary XPath:" -#~ msgstr "&Hraničná XPath:" - -#~ msgid "" -#~ "XPath expression to find the name of each page in the pagination map " -#~ "relative to its boundary element. Default is to number all pages staring " -#~ "with 1." -#~ msgstr "" -#~ "Výraz XPath pre zistenie mena každej strany v mape strán vo vzťahu k jej " -#~ "hraničnému prvku. Prednastavená hodnota je číslovať všetky strany od 1." - -#~ msgid "No preprocessing" -#~ msgstr "Žiaden pre-processing." - -#~ msgid "" -#~ "XPath expression to detect page boundaries for building a custom pagination " -#~ "map, as used by AdobeDE. Default is not to build an explicit pagination map." -#~ msgstr "" -#~ "Výraz XPath pre rozoznanie hranice strany pre vytvorenie mapy strán, tak ako " -#~ "je použitý v AdobeDE. Prednastavená hodnota je nevytvárať explicitnú mapu " -#~ "strán." - -#~ msgid "at" -#~ msgstr "na" - -#~ msgid "" -#~ "You can control how calibre detects chapters using a XPath expression. To " -#~ "learn how to use XPath expressions see the XPath " -#~ "tutorial
" -#~ msgstr "" -#~ "Pomocou XPath výrazu môžte ovplyvniť ako Calibre určuje hranice strán. " -#~ "Aby ste sa dozvedeli o použití XPath výrazov, navštívte XPath " -#~ "tutorial.
" - -#~ msgid "/Unknown" -#~ msgstr "/Neznámy" - -#~ msgid "Be more verbose while processing." -#~ msgstr "Použi viac hlášok pri spracovaní" - -#~ msgid "" -#~ "Specify a list of feeds to download. For example: \n" -#~ "\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', " -#~ "'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n" -#~ "If you specify this option, any argument to %prog is ignored and a default " -#~ "recipe is used to download the feeds." -#~ msgstr "" -#~ "Zadajte zoznam \"feedov\" na stiahnutie. Napríklad:\n" -#~ "\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', " -#~ "'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n" -#~ "Ak využijetre túto voľbu, akýkoľvek argument pre %prog je ignorovaný a " -#~ "prednastavený recept je určený aby stiahol \"feed-y\"" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Zadajte Regulárny výraz " -#~ "ktorý sa použije na odhadnutie metadát z e-knihy z názvu súboru.
\n" -#~ "K dispozícii je Referencia na syntax " -#~ "Regulárnych výrazov.
\n" -#~ "Použite Test test funkcionalitu tu dole aby ste otestovali " -#~ "váš relulárny výraz na vzorke niekoľkých názvov súborov. Skupinové mená pre " -#~ "jednotlivé metadáta sú dokumentované v bublinovej nápovede
" - -#~ msgid "Skipping duplicated article: %s" -#~ msgstr "Preskakujem duplicitný článok: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Number of levels of links to follow on webpages that are linked to from " -#~ "feeds. Defaul %default" -#~ msgstr "" -#~ "Počet úrovní odkazov ktoré sa budú nasledovať na stránkach, ktoré sú " -#~ "prilinkované vo feedoch. Prednastavená hodnota %default" - -#~ msgid "" -#~ "The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the " -#~ "current directory." -#~ msgstr "" -#~ "Adresár kam sa ukladajú stiahnuté feedy. Prednastavená hodnota je aktuálny " -#~ "adresár." - -#~ msgid "Skipping filtered article: %s" -#~ msgstr "Preskakujem odfiltrovaný článok: %s" - -#~ msgid "" -#~ "%%prog [options] ARG\n" -#~ "\n" -#~ "%%prog parses an online source of articles, like an RSS or ATOM feed and \n" -#~ "fetches the article contents organized in a nice hierarchy.\n" -#~ "\n" -#~ "ARG can be one of:\n" -#~ "\n" -#~ "file name - %%prog will try to load a recipe from the file\n" -#~ "\n" -#~ "builtin recipe title - %%prog will load the builtin recipe and use it to " -#~ "fetch the feed. For e.g. Newsweek or \"The BBC\" or \"The New York Times\"\n" -#~ "\n" -#~ "recipe as a string - %%prog will load the recipe directly from the string " -#~ "arg.\n" -#~ "\n" -#~ "Available builtin recipes are:\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "%%prog [options] ARG\n" -#~ "\n" -#~ "%%prog spracuje on-line zdroj článkov, ako napríklad RSS alebo ATOM feed a\n" -#~ "stiahne obsah článku zorganizovaný v peknej hierarchii.\n" -#~ "\n" -#~ "ARG môže byť jeden z:\n" -#~ "\n" -#~ "názov súboru - %%prog sa pokúsi načítať recept zo súboru\n" -#~ "\n" -#~ "názov receptu zabudovaného v Calibre - %%prog načíta zabudovaný recept a " -#~ "použije ho n astiahnutie feedu.. Pre napr. Newsweek alebo \"The BBC\" alebo " -#~ "\"The New York Times\"\n" -#~ "\n" -#~ "recept ako reťazac - %%prog načíta recept priamo z reťazca.\n" -#~ "\n" -#~ "K dispozícii sú nasledujúce zabudované recepty:\n" -#~ "%s\n" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Taliančina" - -#~ msgid "" -#~ "Save the output from the input plugin to the specified directory. Useful if " -#~ "you are unsure at which stage of the conversion process a bug is occurring. " -#~ "WARNING: This completely deletes the contents of the specified directory." -#~ msgstr "" -#~ "Uložiť výstup vstupného modulu do určeného adresára. Užitočné ak chcete " -#~ "zistiť v ktorej fáze prevodu nastala chyba. UPOZORNENIE: Celý obsah " -#~ "zvoleného adresára bude vymazaný." - -#~ msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." -#~ msgstr "" -#~ "Tento profil je určený pre sériu zariadení SONY PRS. Modely 500, 505, 700, " -#~ "atď." - -#~ msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." -#~ msgstr "Komunikácia so zariadením Cybook Gen 3." - -#~ msgid "Communicate with the BeBook eBook reader." -#~ msgstr "Komunikácia so zariadením BeBook." - -#~ msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader." -#~ msgstr "Komunikácia so zariadením BeBook Mini." - -#~ msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader." -#~ msgstr "Komunikácia so zariadením Amazon Kindle 2." - -#~ msgid "James Ralston" -#~ msgstr "James Ralston" - -#~ msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader." -#~ msgstr "Komunikácia so zariadením Cybook Opus." - -#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember" -#~ msgstr "Kovid Goyal and John Schember" - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-505 eBook reader." -#~ msgstr "Komunikácia so zariadením Sony PRS-505." - -#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-700 eBook reader." -#~ msgstr "Komunikácia so zariadením Sony PRS-700." - -#~ msgid "" -#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " -#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8." -#~ msgstr "" -#~ "Kódovanie znakov pre vstupné HTML súbory. Bežne používané kódovania sú napr. " -#~ "cp1252, latin1, iso-8859-1 alebo utf-8." - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#, python-format -#~ msgid "%d of %d" -#~ msgstr "%d z %d" - -#~ msgid "Communicate with the Kogan" -#~ msgstr "Komunikácia s Kogan" - -#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300" -#~ msgstr "Komunikácia s Sweex MM300" - -#~ msgid "Communicate with the Booq Avant" -#~ msgstr "Komunikácia s Booq Avant" - -#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet." -#~ msgstr "Komunikácia s Nokia 810 internet tablet." - -#~ msgid "Path to a txt file containing a comment." -#~ msgstr "Cesta k txt súboru obsahujúcemu komentár." - -#~ msgid "Set font delta" -#~ msgstr "Nastaviť font delta" - -#~ msgid "Cover download" -#~ msgstr "Download obalu" - -#~ msgid "Download covers from openlibrary.org" -#~ msgstr "Download obalov z openlibrary.org" - -#~ msgid "ratings" -#~ msgstr "hodnotenia" - -#~ msgid "Download %s from %s" -#~ msgstr "Download %s z %s" - -#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com" -#~ msgstr "Download metadát z Douban.com" - -#~ msgid "tags" -#~ msgstr "značky" - -#~ msgid "Downloads metadata from Google Books" -#~ msgstr "Download metadát z Google Books" - -#~ msgid "Download covers from librarything.com" -#~ msgstr "Download obalov z librarything.com" - -#~ msgid "ISBN: %s not found" -#~ msgstr "ISBN: %s nenájdený" - -#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory" -#~ msgstr "Výstupný adresár. Štandartne aktuálny adresár" - -#~ msgid "" -#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is " -#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce " -#~ "unexpected output." -#~ msgstr "" -#~ "Skúste vložiť kapitoly do jednotlivých sekcií. UPOZORNENIE: Táto voľba je " -#~ "experimentálna. Konverzia múže zlyhať. Tiež môže produkovať neočakávané " -#~ "výstupy." - -#~ msgid "" -#~ "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " -#~ "access key below." -#~ msgstr "" -#~ "Ak chcete použiť isbndb.com, musíte sa prihlásiť do účtu %sfree%s a zadať " -#~ "prístupový kľúč nižšie." - -#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com" -#~ msgstr "Download sérií/značiek/hodnotiacích informácií z librarything.com" - -#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com" -#~ msgstr "Download sociálnych metaúdajov z amazon.com" - -#~ msgid "" -#~ "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own " -#~ "table of contents." -#~ msgstr "" -#~ "Nepridávajte Obsah na koniec knihy. Užitočné v prípade, že kniha má svoj " -#~ "vlastný obsah." - -#~ msgid "Customize the toolbar" -#~ msgstr "Prispôsobiť lištu nástrojov" - -#~ msgid "" -#~ "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " -#~ "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " -#~ "This option controls the width of that indent." -#~ msgstr "" -#~ "Keď calibre odstraňuje medzery medzi odsekmi, automaticky nastaví odseky " -#~ "zarážok, aby zabezpečil, že body môžu byť ľahko rozlíšiteľné. Táto voľba " -#~ "určuje šírku zarážky." - -#~ msgid "" -#~ "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the " -#~ "source file. This may make things worse, so use with care." -#~ msgstr "" -#~ "Detekovanie a oprava tvrdých koncov riadkov a ďalších problémov v zdrojovom " -#~ "súbore. To môže zhoršiť situáciu, takže používať s rozvahou." - -#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the header." -#~ msgstr "Použitie regulárneho výrazu k pokusu o odstránenie hlavičky." - -#~ msgid "" -#~ "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care " -#~ "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it " -#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases " -#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared " -#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest " -#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)." -#~ msgstr "" -#~ "Preložiť unicode znaky do ASCII reprezentácie. Používajte opatrne, pretože " -#~ "to nahradí Unicode znaky znakmi ASCII. Napríklad to nahradí \"%s\" s " -#~ "\"Michail Gorbachiov\". Tiež si uvedomte, že v prípadoch, keď existuje viac " -#~ "reprezentácií znaku (znakov spoločných čínskych a japonských napríklad), " -#~ "bude použité najpoužívanejší najväčším množstvom ľudí (Číňania v " -#~ "predchádzajúcom príklade)." - -#~ msgid "The regular expression to use to remove the footer." -#~ msgstr "Regulárny výraz použitý k odstráneniu päty." - -#~ msgid "Use a regular expression to try and remove the footer." -#~ msgstr "Použite regulárneho výrazu k pokusu o odstránenie päty." - -#~ msgid "The regular expression to use to remove the header." -#~ msgstr "Použitie regulárneho výrazu k odstráneniu hlavičky" - -#~ msgid "EDITORIAL REVIEW" -#~ msgstr "REDAKČNÁ KONTROLA" - -#~ msgid "description/reviews" -#~ msgstr "popis/hodnotenie" - -#~ msgid "Book Jacket" -#~ msgstr "Prebal knihy." - -#, python-format -#~ msgid "Book %s of %s" -#~ msgstr "Kniha %s z %s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " -#~ "deprecated version of SYSFS." -#~ msgstr "" -#~ "Nemožno detekovať %s disk. Jadro pravdepodobne exportuje zastarané verzie " -#~ "SYSFS." - -#~ msgid "Kindle books from Amazon.uk" -#~ msgstr "Kindle knihy z Amazon.uk" - -#~ msgid "Read anywhere." -#~ msgstr "Čítaj kdekoľvek" - -#~ msgid "World Famous eBook Store." -#~ msgstr "Najznámejší obchod s e-knihami" - -#~ msgid "The digital bookstore." -#~ msgstr "Digitálny obchod s knihami" - -#~ msgid "Kindle books from Amazon" -#~ msgstr "Kindle knihy z Amazon" - -#~ msgid "Ebooks for readers." -#~ msgstr "E-knihy pre čitateľov." - -#~ msgid "Your ebook. Your way." -#~ msgstr "Tvoja e-kniha. Tvoja cesta." - -#~ msgid "One web page for every book." -#~ msgstr "Jedna web stránka pre všetky knihy" - -#~ msgid "The best ebooks at the best price: free!" -#~ msgstr "Najlepšie e-knihy za najlepšiu cenu: zdarma!" - -#~ msgid "eReading: anytime. anyplace." -#~ msgstr "eReading: kedykoľvek. kdekoľvek." - -#~ msgid "The first producer of free ebooks." -#~ msgstr "Prvý vydavateľ e-kníh zdarma." - -#~ msgid "Kindle eBooks" -#~ msgstr "Kindle e-knihy" - -#~ msgid "Feel every word" -#~ msgstr "Precítiť každé slovo." - -#~ msgid "Nook Color" -#~ msgstr "Nook Color" - -#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." -#~ msgstr "Komunikácia s Nook Color eBook reader." - -#~ msgid "Downloads metadata from Amazon" -#~ msgstr "Stiahnuť metadata z Amazon" - -#~ msgid "Downloads metadata from Overdrive's Content Reserve" -#~ msgstr "Stiahnuť metadata z Overdrive's Content Reserve" - -#~ msgid "" -#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. " -#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" " -#~ msgstr "" -#~ "Kobo podporuje v súčasnej dobe len jednu kolekciu: zoznam \"Im_Reading\". " -#~ "Vytvorte tag nazvaný \"Im_Reading\". " - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by " -#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s " -#~ "options." -#~ msgstr "" -#~ "Upraviť text a štruktúru dokumentu pomocou zvyčajných šablón. Vo pôvodnom " -#~ "stave zakázané. Použite %s pre povolenie. Jednotlivé akcie môžu byť zakázané " -#~ "voľbami %s." diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po index 11f169390b..e1d398e529 100644 --- a/src/calibre/translations/sl.po +++ b/src/calibre/translations/sl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.8.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-29 18:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 00:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-05 20:39+0000\n" "Last-Translator: Martin SrebotnjakNote that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Knjig ni mogoče izbrisati"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Nobena naprava ni povezana"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Glavni pomnilnik"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Pomnilniška kartica A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Pomnilniška kartica B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Ni knjig za brisanje"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Na napravi ni izbranih knjig"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Brisanje knjig z naprave."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5034,35 +5056,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Uredi metapodatke"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Spoji zapise knjig"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Posamično urejanje metapodatkov"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Paketno urejanje metapodatkov"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Prenesi metapodatke in naslovnice"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Spoji v prvo izbrano knjigo - izbriši druge"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Spoji v prvo izbrano knjigo - obdrži druge"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "Spoji le zapise v prvo izbrano knjigo - izbriši druge"
@@ -5270,20 +5292,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "Spremeni vedenje programa calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Zaženi čarovnika dobrodošlice"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr "Pridobite vtičnike za oplemenitenje calibra"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Ponovno zaženi v razhr. načinu"
@@ -5313,7 +5335,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Shrani na disk"
@@ -5322,46 +5343,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Shrani na disk v eno mapo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Shrani samo zapis %s na disk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Shrani samo zapis %s na disk v posamezno mapo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Ni mogoče shraniti na disk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Izberite ciljno mapo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Napaka pri shranjevanju"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Pri shranjevanju je prišlo do napake."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Nekaterih knjig ni mogoče shraniti"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Kilknite gum Pokaži podrobnosti, da vidite, za katere gre."
@@ -5402,90 +5423,94 @@ msgstr "Za knjige na tej napravi hitri ogled ni na voljo."
msgid "Similar books..."
msgstr "Podobne knjige ..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Knjige istega avtorja"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Knjige iz te zbirke"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Knjige tega izdajatelja"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Knjige z istimi značkami"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Pridobi knjige"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Išči e-knjige"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Išči tega avtorja"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Išči ta naslov"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Išči to knjigo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Trgovine"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Izberi trgovine"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "Iskati ni mogoče"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5495,11 +5520,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "To sporočilo prikaži znova"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "O funkciji Pridobi knjige"
@@ -5533,50 +5558,50 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Pokaži"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Pokaži določeno vrsto zapisa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Preberi naključno knjigo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "Počisti seznam nazadnje ogledanih"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Ogled ni možen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Zapis ni na voljo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Izbrane knjige nimajo vrste zapisa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Izberite zapis, ki si ga želite ogledati"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Izbranih je več knjig"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5585,15 +5610,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Mape ni mogoče odpreti"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "Te knjige ni več v vaši knjižnici"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s nima razpoložljivih zapisov."
@@ -5763,6 +5788,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5777,8 +5804,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5829,45 +5856,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Doniraj"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Odprite s klikom"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
-msgstr ""
+msgstr "Id-ji"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Zbirke"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Prilepi naslovnico"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Kopiraj naslovnico"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Dvokliknite, da se odpre okno podrobnosti o knjigi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5886,7 +5913,7 @@ msgstr "Možnosti BibTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5906,7 +5933,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5931,7 +5958,7 @@ msgstr "izhod"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6963,52 +6990,43 @@ msgstr "Seznam znanih zbirk. Lahko dodate nove zbirke."
msgid "Book "
msgstr "Knjiga "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "Izvoz MOBI"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Naslov kazala vsebine:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Možnosti za Kindle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Prezri &robove strani"
@@ -8348,6 +8366,76 @@ msgstr "Datum"
msgid "Delete from device"
msgstr "Izbriši z naprave"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Urejevalnik kategorij"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8420,12 +8508,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Neveljavno ime avtorja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8440,7 +8528,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "&Najdi"
@@ -10000,7 +10088,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Ste prepričani?"
@@ -10054,64 +10141,14 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr "Dodaj značko k trenutni knjigi in značkam, ki so na voljo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Urejevalnik kategorij"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
msgstr ""
@@ -10124,19 +10161,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr "Izbran ni noben stolpec"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11733,6 +11770,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr "Strni metapodatke"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr "Vse na enem zavihku"
@@ -14300,42 +14341,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Iskanja"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr "Preimenuj uporabniško kategorijo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr "Ime %s je že v uporabi!"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14412,11 +14453,11 @@ msgstr "Dodaj v uporabniško kategorijo"
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Poišči element v brskalniku značk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14432,58 +14473,58 @@ msgstr ""
"*karkoli, boste filtrirali vse kategorije naenkrat in prikazali le tiste\n"
"elemente, ki vsebujejo besedilo \"karkoli\"."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+F"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Najdi prvi/naslednji ujemajoči zapis"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Strni vse kategorije"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "Razvrsti po imenu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "Razvrsti po priljubljenosti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "Razvrsti po povprečni oceni" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "Določite zaporedje razvrščanja v brskalniku značk" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "ujemanje vseh pogojev" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "ujemanje poljubnih pogojev" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" "Ko izbirate več vnosov v brskalniku značk, naj se ujemajo z vsemi ali vsakim " "izmed njih" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "Upravljaj z avtorji, značkami, itn." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16566,18 +16607,18 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Selitev stare zbirke podatkov v knjižnico e-knjig v %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr "P"
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr "R"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Ruaje në disk"
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Libra nga po ai autor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Libra në këtë seri"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Libra nga ky botues"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Libra me të njëjtat etiketa"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr "q"
msgid "View"
msgstr "Shfaqje"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Shteg"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr "Libër "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Jeni i sigurt?"
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Ne mogu da izbrišem knjige"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Nije priključen nijedan uređaj"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Osnovna memorija"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Memorijska kartica A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Memorijska kartica B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Nema knjiga koje mogu biti izbrisane"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Nijedna od izabranih knjiga se ne nalazi na uređaju"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Brišem knjige sa uređaja."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5110,7 +5128,7 @@ msgstr ""
"Neke od izabranih knjiga se nalaze na priključenom uređaju. Odakle "
"želite da ih obrišete?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5118,7 +5136,7 @@ msgstr ""
"Izabrane knjige će biti zauvek izbrisane i fajlovi uklonjeni iz vaše "
"calibre biblioteke. Da li ste sigurni?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5202,35 +5220,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Promeni metapodatke"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Spoj odrednice s knjigama"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Izmena pojedinačnih metapodataka"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Masovna izmena metapodataka"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Preuzmi metapodatke i naslovne strane"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Spoji u prvu izabranu knjigu - ostale izbriši"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Spoji u prvu izabranu knjigu - ostale zadrži"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "Spoj formate u prvu izabranu knjigu - izbriši ostale"
@@ -5450,20 +5468,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Pokrenite čarobnjaka za dobrodošlicu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Pokreni u test načinu rada"
@@ -5493,7 +5511,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Snimi na disk"
@@ -5502,26 +5519,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Snimi na disk u jedan direktorijum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Snimi na disk samo %s format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Sačuvaj samo format %s na disk u jedan direktorijum"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Ne mogu da snimim na disk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Promeni ciljni direktorijum"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5531,20 +5548,20 @@ msgstr ""
"biblioteku. Snimanje na disk je namenjeno izvoženju fajlova iz calibre "
"biblioteke na neko dugo mesto."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Greška pri snimanju"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Došlo je do greške pri snimanju."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Nisam uspeo da snimim neke knjige"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Kliknite na dugme za više detalja da vidite koje."
@@ -5585,90 +5602,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Slične knjige..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Knjige od istog autora"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Knjige iz iste serije"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Knjige od istog izdavača"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Knjige sa istim etiketama"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5678,11 +5699,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5718,39 +5739,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Prikaži"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Prikaži određeni format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Nemoguće pregledati"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Format nije na raspolaganju"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Izaberite format za prikaz"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -5759,11 +5780,11 @@ msgstr ""
"Neke od izabranih knjiga nisu na raspolaganju u formatu %s. Morate ih prvo "
"konvertovati."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Izabrano je više knjiga"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5776,15 +5797,15 @@ msgstr ""
"započet, ovaj proces se ne može prekinuti pre završetka. Da li želite da "
"nastavite?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Ne mogu da otvorim direktorijum"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s nema raspoloživih formata."
@@ -5968,6 +5989,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5982,8 +6005,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6037,45 +6060,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Kliknite da biste otvorili"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Kolekcije"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Kliknite dva puta da otvorite prozor s detaljima o knjizi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -6094,7 +6117,7 @@ msgstr "BibTeX opcije"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6114,7 +6137,7 @@ msgstr "Opcije koje se odnose na"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6139,7 +6162,7 @@ msgstr "izlaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7196,52 +7219,43 @@ msgstr "Spisak poznatih serija. Možete dodati i nove serije."
msgid "Book "
msgstr "Knjiga "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI izlaz"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevana"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Naslov za Sadržaj:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Promeni veličinu slika za &Palm uređaje"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Koristi polje za &sortiranje po autoru kao ime autora"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Onemogući komprimovanje sadržaja fajla"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Nemoj da dodaješ Sadržaj u knjigu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Opcije za Kindle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Vrsta slova za impresum časopisa:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Etiketa za Privatna dokumenta:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Ignoriši &margine:"
@@ -8610,6 +8624,78 @@ msgstr "Datum"
msgid "Delete from device"
msgstr "Izbriši sa uređaja"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "Ova stavka je prazna"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "Stavka ne može da bude prazna. Izbrišite je."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Nije izabrana nijedna stavka"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr "Morate izabrati jednu stavku iz liste raspoloživih stavki."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "Nije izabrana nijedna stavka"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Uređivač kategorija"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Stavke u upotrebi"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Izbriši stavku iz baze podataka. Ovo će prvo ukloniti ovu stavku iz svih "
+"knjiga, a zatim je ukloniti i iz baze podataka."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Preimenuj stavku u svakoj knjizi koja je koristi."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8682,12 +8768,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Neispravno ime autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Imena autora ne mogu sadržati znak &."
@@ -8702,7 +8788,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Traži:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "Traž&i"
@@ -10331,7 +10417,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Ukloni etiketu iz trenutne kategorije etiketa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Da li ste sigurni?"
@@ -10389,65 +10474,13 @@ msgstr ""
"Dodaj etiketu u listu raspoloživih etiketa i stavi je na trenutno izabranu "
"knjigu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "Ova stavka je prazna"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "Stavka ne može da bude prazna. Izbrišite je."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Nije izabrana nijedna stavka"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr "Morate izabrati jednu stavku iz liste raspoloživih stavki."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "Nije izabrana nijedna stavka"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "Morate izabrati bar jednu stavku iz liste"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ove stavke?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Uređivač kategorija"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Stavke u upotrebi"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-"Izbriši stavku iz baze podataka. Ovo će prvo ukloniti ovu stavku iz svih "
-"knjiga, a zatim je ukloniti i iz baze podataka."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Preimenuj stavku u svakoj knjizi koja je koristi."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10461,19 +10494,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -12127,6 +12160,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevana"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14805,43 +14842,43 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr "Promena autora za više knjiga može potrajati. Da li ste sigurni?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Izmena metapodataka za ovoliko knjiga može potrajati. Da li ste sigurni?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Pretrage"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Naziv pretrage već postoji"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "Naziv sačuvane pretrage %s je već u upotrebi."
@@ -14918,11 +14955,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Pronađi stavku u izlogu etiketa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14940,59 +14977,59 @@ msgstr ""
"stavke\n"
"koje sadrže tekst \"foo\""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Pronađi prvu/sledeću stavku"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Zatvori sve kategorije"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" "Nema više rezultata pretrage.
Kliknite na \"Traži ponovo\" da biste " "skočili na prvi rezultat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "Sortiraj po imenu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "Sortiraj po popularnosti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "Sortiraj po srednjoj oceni" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "Odredite način sortiranja u Izlogu etiketa" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "Moraju odgovarati svi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "Odgovara bilo koji od" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" "Kada je u Izlogu etiketa izabrano više stavki traži bilo koju od njih" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -17311,18 +17348,18 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Prevodim staru bazu podataka u biblioteku e-knjiga u %s
For help see the: User Manual
"
-#~ msgstr "
Za pomoć vidi: Korisničko uputstvo
"
-
-#~ msgid "Download only social metadata"
-#~ msgstr "Preuzmi samo društvene metapodatke"
-
-#~ msgid "Download only metadata"
-#~ msgstr "Preuzmi samo metapodatke"
-
-#~ msgid "Download only covers"
-#~ msgstr "Preuzmi samo naslovne strane"
-
-#~ msgid "Click to browse books by their covers"
-#~ msgstr "Kliknite da izaberete knjigu po naslovnoj strani"
-
-#~ msgid "Click to see list of active jobs."
-#~ msgstr "Kliknite da vidite spisak aktivnih poslova."
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "Napravite katalog knjiga u vašoj calibre biblioteci"
-
-#~ msgid "Device database corrupted"
-#~ msgstr "Baza podatak uređaja je neispravna"
-
-#~ msgid "Choose a location for your ebook library."
-#~ msgstr "Izaberite lokaciju za vašu biblioteku e-knjiga."
-
-#~ msgid "Calibre Quick Start Guide"
-#~ msgstr "Kratko uputstvo za Calibre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pronađeni su neki duplikati i dodati sledećim već postojećim knjigama:"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "društveni metapodaci"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected books will be permanently deleted and the files removed "
-#~ "from your computer. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izabrane knjige će biti obrisane zauvek i fajlovi uklonjeni s vašeg "
-#~ "računara. Da li ste sigurni?"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Izaberite formate koji neće biti obrisani"
-
-#~ msgid "Failed to download some metadata"
-#~ msgstr "Nisam uspeo da preuzmem neke metapodatke"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata for the following:"
-#~ msgstr "Nisam uspeo da preuzmem metapodatke za:"
-
-#~ msgid "covers"
-#~ msgstr "naslovne strane"
-
-#~ msgid "Failed to download metadata:"
-#~ msgstr "Nisam uspeo da preuzmem metapodatke:"
-
-#~ msgid "metadata"
-#~ msgstr "metapodaci"
-
-#~ msgid "Downloading %s for %d book(s)"
-#~ msgstr "Preuzimam %s za %d knjiga"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclude tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nema knjiga za katalog\n"
-#~ "Proverite ignorisane etikete"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "Izaberi odredište za %s.%s"
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "Nema knjiga za koje bi se kreirao katalog"
-
-#~ msgid "Invalid library location"
-#~ msgstr "Neispravna lokacija baze podataka"
-
-#~ msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
-#~ msgstr "Ne mogu da pristupim %s. Koristim %s kao biblioteku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." -#~ msgstr "" -#~ "
Nisam uspeo da konvertujem: %s
Knjiga je zaštićena DRMom. Prvo morate ukloniti DRM nezavisnim alatima." - -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" -#~ msgstr "" -#~ "%s je unapređen u verziju %s. Vidite nove funkcije. Da li želite da posetite stranu za " -#~ "preuzimanje?" - -#~ msgid "" -#~ "Latest version: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Najnovija verzija: %s" - -#~ msgid "" -#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " -#~ "you find it useful, please consider donating to support its development." -#~ msgstr "" -#~ "je rezultat rada velikog broja dobrovoljaca sa svih strana sveta. Ako " -#~ "mislite da je koristan molim vas da razmotrite donaciju kako bi podržali " -#~ "dalji razvoj." - -#~ msgid "WARNING: Active jobs" -#~ msgstr "UPOZORENJE: Aktivni poslovi" - -#~ msgid "&User stylesheet" -#~ msgstr "&Korisnički stil" - -#~ msgid "DRM Error" -#~ msgstr "DRM greška" - -#~ msgid "Ebook Viewer" -#~ msgstr "Čitač e-knjiga" - -#~ msgid "Copy Image" -#~ msgstr "Kopiraj sliku" - -#~ msgid "Paste Image" -#~ msgstr "Ubaci sliku" - -#~ msgid "" -#~ "Card B\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "Memorijska kartica B\n" -#~ "%s\n" -#~ "je na raspolaganju" - -#~ msgid "Click to see the books on storage card B in your reader" -#~ msgstr "" -#~ "Kliknite da vidite koje knjige su na raspolaganju na memorijskoj kartici B " -#~ "vašeg čitača" - -#~ msgid "Click to see the books on storage card A in your reader" -#~ msgstr "" -#~ "Kliknite da vidite koje knjige su na raspolaganju na memorijskoj kartici A " -#~ "vašeg čitača" - -#~ msgid "Click to see the books in the main memory of your reader" -#~ msgstr "" -#~ "Kliknite da vidite koje knjige su na raspolaganju u osnovnoj memoriji vašeg " -#~ "čitača" - -#~ msgid "Click to see the books available on your computer" -#~ msgstr "Kliknite da vidite koje knjige su na raspolaganju na vašem računaru" - -#~ msgid "" -#~ "Card A\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "Memorijska kartica A\n" -#~ "%s\n" -#~ "je na raspolaganju" - -#~ msgid "" -#~ "Reader\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "Čitač\n" -#~ "%s\n" -#~ "je na raspolaganju" - -#~ msgid "" -#~ "Library\n" -#~ "%d\n" -#~ "books" -#~ msgstr "" -#~ "Biblioteka\n" -#~ "%d\n" -#~ "knjiga" - -#~ msgid "" -#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " -#~ "is running." -#~ msgstr "" -#~ "Ne zaboravite da ostavite calibre pokrenut, jer server inače neće raditi." - -#~ msgid "" -#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " -#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " -#~ "turn on the content server." -#~ msgstr "" -#~ "Ako koristite WordPlayer program za čitanje knjiga na vašem Android " -#~ "telefonu, možete pristupiti vašoj calibre biblioteci direktno na uređaju. Da " -#~ "biste ovo postigli morate uključiti server sadržaja." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library.
Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "
U %s već postoji jedna neispravna biblioteka. Izbrišite je pre nego što "
-#~ "premestite ovu biblioteku.
Greška: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izaberite vaš čitač e-knjiga. Ovo će pomoći da se izaberu najbolje opcije za "
-#~ "konverziju knjiga za vaš čitač."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual " -#~ "for a discussion of how font size rescaling works.
" -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj čarobnjak će vam pomoći da izaberete veličinu slova koja najbolje " -#~ "odgovara vašim potrebama. Dovoljno je da unesete osnovnu veličinu slova za " -#~ "dokument, a zatim i veličinu slova u ulaznom fajlu. Koristeći algoritam za " -#~ "podešavanje veličine slova, ovaj čarobnjak prikazuje kakav će biti odnos " -#~ "između ove dve veličine. Možete podešavati ovaj algoritam tako što ćete " -#~ "izabrati osnovnu veličinu slova i ključ (vidi niže). Kada pronađete " -#~ "vrednosti koje vam odgovaraju pritisnite dugme OK.
\n" -#~ "Ako je izlazna osnovna veličina slova nula i/ili nije naveden ključ, " -#~ "calibre će koristiti vrednosti zadate u Izlaznom profilu.
\n" -#~ "Vidi Korisničko uputstvo za objašnjenje kako radi algoritam " -#~ "za promenu veličine slova.
" - -#~ msgid "Masthead font:" -#~ msgstr "Vrsta slova za Impresum:" - -#~ msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection" -#~ msgstr "&Pretprocesiraj ulazni fajl da bi poboljšao određivanje strukture" - -#~ msgid "Process using markdown" -#~ msgstr "Obradi korišćenjem markdowna:" - -#~ msgid "" -#~ "For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
Na primer, da se odrede sve h2 odrednice koje imaju class=\"chapter\", " -#~ "navedi odrednicu h2, osobinu class i vrednost " -#~ "chapter.
Ako su osobine i/ili vrednosti ostavljene prazne " -#~ "odgovaraće svim osobinama i/ili vrednostima. Odrednica postavljena na * će " -#~ "odgovarati svim odrednicama.
Za detalje o naprednoj upotrebi XPath " -#~ "vidi Uvod u " -#~ "XPath." - -#~ msgid "Sent by email:" -#~ msgstr "Poslato elektronskom poštom:" - -#~ msgid "Attached is the" -#~ msgstr "Priključeno je" - -#~ msgid "" -#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually " -#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check " -#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library " -#~ "folder directly." -#~ msgstr "" -#~ "Sledeće knjige imaju formate navedene u bazi podataka koji u stvari ne " -#~ "postoje. Informacije o ovim formatima su uklonjene. Preporučujem da ove " -#~ "formate proverite i ručno. Do ove greške može doći ako ručno baratate " -#~ "direktorijumom koji sadrži vašu biblioteku." - -#~ msgid "Search as you type" -#~ msgstr "Pretraga tokom kucanja" - -#~ msgid "Add new plugin" -#~ msgstr "Dodaj novi dodatak" - -#~ msgid "" -#~ "
calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a " -#~ "free account and enter your access key " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "
calibre može da pronađe metapodatke za vaše knjige na dva mesta: " -#~ "Google Books i isbndb.com.
Da bite koristili isbndb.com " -#~ "morate se prijaviti za besplatan nalog " -#~ "i uneti vaš pristupni ključ u polje niže." - -#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" -#~ msgstr "" -#~ "Morate navesti bar jedno od: ISBN broja, naslova, autora, ili izdavača" - -#~ msgid "Download all scheduled recipes at once" -#~ msgstr "Istovremeno preuzmi sve planirane recepte" - -#~ msgid "Every " -#~ msgstr "Svaki " - -#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" -#~ msgstr "Jednaki: rečima ili frazama koje odgovaraju celom polju metapodataka" - -#~ msgid "Click to turn off Cover Browsing" -#~ msgstr "Kliknite da isključite traženje u Izlogu naslovnih strana" - -#~ msgid "" -#~ "
Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr ""
-#~ "
Traženje knjiga po naslovnoj strani je isključeno.
Uvoz modula za "
-#~ "izlog naslovnih strana nije uspeo:
"
-
-#~ msgid "Click to browse books by tags"
-#~ msgstr "Kliknite da tražite knjige po etiketama"
-
-#~ msgid "
This book is protected by DRM" -#~ msgstr "
Ova knjiga je zaštićenaDRMom" - -#~ msgid "" -#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " -#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " -#~ "address of the computer calibre is running on." -#~ msgstr "" -#~ "Morate da dodate URL http://mojhost:8080 kao calibre biblioteku u vašem " -#~ "WordPlayeru. Ovde mojhost treba da bude puno ime, ili IP adresa računara na " -#~ "kome ste pokrenuli calibre." - -#~ msgid "" -#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will " -#~ "be copied here:" -#~ msgstr "" -#~ "Izaberite mesto za vaše knjige. Kada budete dodavali knjige u calibre one će " -#~ "biti kopirane ovde:" - -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Izlazna polja kada se pravi katalog knjiga u bazi podataka. Treba da bude " -#~ "zarezima razdvojena lista polja.\n" -#~ "Raspoloživa polja su: %s\n" -#~ "Podrazumeva se: '%%default'\n" -#~ "Važi za: CSV, XML izlazne formate" - -#~ msgid "" -#~ "Output field to sort on.\n" -#~ "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Izlazna polja za sortiranje.\n" -#~ "Raspoloživa polja su: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" -#~ "Podrazumeva se: '%default'\n" -#~ "Važi za: CSV, XML izlazne formate" - -#~ msgid "" -#~ "Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from " -#~ "output. Case-insensitive.\n" -#~ "--exclude-tags=skip will match 'skip this book' and 'Skip will like this'.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Zarezima razdvojena lista reči koje određuju knjige koje treba da se " -#~ "isključe. Vodi se računa o veličini slova.\n" -#~ "Podrazumeva se: '%default'\n" -#~ "Važi za: ePub, MOBI izlazne formate" - -#~ msgid "Checked id" -#~ msgstr "Proverio identifikator" - -#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" -#~ msgstr "" -#~ "Nisam mogao da preuzmem članak. Probajte ponovo sa opcijom -vv da biste " -#~ "saznali razlog" - -#~ msgid "" -#~ "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " -#~ "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches " -#~ "a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --" -#~ "filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is " -#~ "applied first." -#~ msgstr "" -#~ "Biće ignorisane sve veze koje odgovaraju ovom regularnom izrazu. Ova opcija " -#~ "može biti navedena više puta, u kom slučaju će veza biti ignorisana sve dok " -#~ "može da se pronađe regularni izraz koji joj odgovara. Podrazumeva se da neće " -#~ "biti ignorisana nijedna veza. Ako se navedu i --filter-regexp i --match-" -#~ "regexp, prvo će se primeniti --filter-regexp." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "
The database of books on the reader is corrupted. Try the " -#~ "following:\n" -#~ "
Baza podatak uređaja je neispravna. Pokušajte nešto od " -#~ "sledećeg:\n" -#~ "
Set a regular expression " -#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.
\n" -#~ "A reference on the syntax " -#~ "of regular expressions is available.
\n" -#~ "Use the Test functionality below to test your regular " -#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various " -#~ "metadata entries are documented in tooltips.
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Postavi regularni izraz " -#~ "koji će biti korišćen za određivanje metapodataka iz imena fajla e-knjige. " -#~ "
\n" -#~ "Na raspolaganju vam je i " -#~ "uputstvo o sintaksi " -#~ "regularnih izraza
\n" -#~ "Koristite Test funkciju niže, koja će vaš regularni izraz " -#~ "proveriti na nekoliko primera imena fajlova. Imena za grupe različitih " -#~ "stavki u metapodacima su opisane u oblačićima za pomoć.
" - -#~ msgid "Book %s of %s." -#~ msgstr "Knjiga %s autora %s." - -#~ msgid "set in ui.py" -#~ msgstr "podesi u ui.py" - -#, python-format -#~ msgid "%sEnter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " -#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download " -#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be " -#~ "ignored." -#~ msgstr "" -#~ "
Unesite listu ISBN brojeva u polje s leve strane, jedan broj po redu. " -#~ "calibre će automatski kreirati stavke za knjige na osnovu ovih ISBN brojeva " -#~ "i za njih preuzeti metapodatke i omote.
Svi nevažeći ISBn brojevi će biti "
-#~ "ignorisani."
-
-#~ msgid "You cannot change libraries when a device is connected."
-#~ msgstr "Ne možete da promenite biblioteku kada je uređaj već priključen."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
-#~ msgstr "Neuspela obrada: %s s greškom: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regex tips:\n"
-#~ "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
-#~ "e.g., [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
-#~ "Genre Section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Saveti za regularni izraz:\n"
-#~ "- Podrazumevani regularni izraz - \\[.+\\] - ne uključuje etikete oblika "
-#~ "[etiketa], npr. [Amazon Freebie]\n"
-#~ "- Regularni izraz koji je samo jedna tačka isključuje sve etikete za žanr i "
-#~ "ne generiše Sekciju žanrova"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "Prekopirao %d knjiga u %s"
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "Izmenite akcije u:"
-
-#~ msgid "Applying changes to %d books. This may take a while."
-#~ msgstr "Vršim izmene na %d knjiga. To može potrajati."
-
-#~ msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-#~ msgstr "Pretvori poglavlja u odeljke (Koristite s pažnjom!)"
-
-#~ msgid "Toolbars/Context menus"
-#~ msgstr "Traka sa alatima/kontekstni meniji"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is "
-#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
-#~ "unexpected output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokušajte da pretvorite poglavlja u pojedinačne odeljke. UPOZORENJE: Ovo je "
-#~ "eksperimentalna opcija. Može dovesti do neuspele konverzije. Takođe može da "
-#~ "proizvede neočekivane rezultate."
-
-#~ msgid "Restore to &default"
-#~ msgstr "Vrati na po&drazumevane vrednosti"
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "Ukloni sve"
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Svi fajlovi iz %s% će biti izbrisani zauvek. Da li ste sigurni?"
-
-#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
-#~ msgstr "Etikete koje će biti dodate knjizi:"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "Prilagodite traku sa alatima"
-
-#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
-#~ msgstr "Čitaj metapodatke iz sadržaja, a ne imena &fajla"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vrednosti za fina podešavanja su prikazana niže. Promenite ih ako želite da "
-#~ "promenite ponašanje calibrea. Vaše izmene će stupiti na snagu tek pošto "
-#~ "ponovo pokrenete calibre."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "Knjiga %s od %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if "
-#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The "
-#~ "default is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical "
-#~ "books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Razmera koja određuje mesto na kome že redovi biti spojeni ako je omogućeno "
-#~ "pertprocesiranje. Dozvoljene vrednosti su decimalne, između 0 i 1. "
-#~ "Podrazumevana vrednost je 0.40, tik ispod medijane za dužinu reda. Ovo će "
-#~ "spojiti redove u tipičnoj knjizi s bezuslovnim prelomom, ali ga treba "
-#~ "smanjiti ako dužina reda varira."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "Kobo trenutno podržava samo jednu kolekciju: \"Im_Reading\" listu. Napravite "
-#~ "etiketu sa imenom \"Im_Reading\" "
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "Uključi odeljak \"Serija\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
After "
-#~ "merger the second and subsequently selected books will be deleted. "
-#~ "
All book formats of the first selected book will be kept and any "
-#~ "duplicate formats in the second and subsequently selected books will be "
-#~ "permanently deleted from your computer.
Are you sure "
-#~ "you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Formati i metapodaci izabranih knjiga će biti dodati prvoj izabranoj "
-#~ "knjizi. ISBN neće biti dodat.
Posle spajanja, druga i "
-#~ "naredne knjige će biti izbrisane.
Svi formati prve izabrane "
-#~ "knjige će biti sačuvani, a svi duplirani formati druge i narednih knjiga će "
-#~ "biti zauvek izbrisani s vašeg računara.
Da li ste "
-#~ "sigurni da želite da nastavite?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
The "
-#~ "second and subsequently selected books will not be deleted or "
-#~ "changed.
Please confirm you want to proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Formati i metapodaci izabranih knjiga će biti dodati prvoj izabranoj "
-#~ "knjizi. ISBN neće biti dodat.
Druga i naredne knjige neće "
-#~ "biti izbrisane, ili izmenjene.
Molim vas da potvrdite da želite da "
-#~ "nastavite."
-
-#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-#~ msgstr "Faktor za &spajanje redova tokom pretprocesiranja:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search and replace in text fields using regular expressions. The search text "
-#~ "is an arbitrary python-compatible regular expression. The replacement text "
-#~ "can contain backreferences to parenthesized expressions in the pattern. The "
-#~ "search is not anchored, and can match and replace multiple times on the same "
-#~ "string. See this "
-#~ "reference for more information, and in particular the 'sub' function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pronađi i zameni u tekstualnim poljima, koristeći regularne izraze. Tekst za "
-#~ "pretragu je proizvoljan izraz kompatibilan s regularnim izrazima programskog "
-#~ "jezika python. Tekst za zamenu može sadržati reference na izraze u zagradama "
-#~ "regularnog izraza za pretragu. Pretraga može da pronađe i zameni isti tekst "
-#~ "više puta. Za više informacija vidite ovo uputstvo, a posebno "
-#~ "deo o funkciji 'sub'."
-
-#~ msgid "Test &text"
-#~ msgstr "Test &tekst"
-
-#~ msgid "Apply function &after replace:"
-#~ msgstr "Posle z&amene primeni funkciju:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: you can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
-#~ "your library before proceeding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Napomena: Korišćenjem ove opcije možete da uništite vašu biblioteku. "
-#~ "Izmene su nepovratne. Ne postoji funkcija za poništavanje. Toplo "
-#~ "preporučujem da napravite rezervnu kopiju vaše biblioteke pre nego što "
-#~ "nastavite dalje."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author "
-#~ "entry.\n"
-#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to "
-#~ "green."
-#~ msgstr ""
-#~ "Automatski kreiraj način sortiranja autora na osnovu trenutno izabranog "
-#~ "autora.\n"
-#~ "Korišćenjem ovog dugmeta boja polja za sortiranje po autoru će se promeniti "
-#~ "iz crvene u zelenu."
-
-#~ msgid ""
-#~ " The red color indicates that the current author sort does not match the "
-#~ "current author"
-#~ msgstr ""
-#~ " Crvena boja označava da izabrani način sortiranja po autoru ne odgovara "
-#~ "trenutnom autoru"
-
-#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
-#~ msgstr "Pre&traži i zameni (eksperimentalno)"
-
-#~ msgid "Test re&sult"
-#~ msgstr "Test re&zultat"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "Podeli traku &sa alatima na dve"
-
-#~ msgid "Remove border (if any) from cover"
-#~ msgstr "Ukloni okvir s omota (ako postoji)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Explode the ePub to display contents in a file browser window. To tweak "
-#~ "individual files, right-click, then 'Open with...' your editor of choice. "
-#~ "When tweaks are complete, close the file browser window. Rebuild the ePub, "
-#~ "updating your calibre library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Raščlani ePub knjigu kako bi prikazao sadržaj. Da biste posdesili "
-#~ "pojedinačne fajlove kliknite desno dugme, a zatim \"Otvorite sa...\" "
-#~ "programom po vašem izboru. Kada ste završili s podešavanjima, zatvorite "
-#~ "prozor s pregledom sadržaja. Ponovo sastavite ePub i osvežite vašu calibre "
-#~ "biblioteku."
-
-#~ msgid "Library backup status..."
-#~ msgstr "Status rezervne kopije biblioteke..."
-
-#~ msgid "Additional Information"
-#~ msgstr "Dodatne informacije"
-
-#~ msgid "Check Library"
-#~ msgstr "Proveri biblioteku"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
-#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
-#~ "before proceeding.
Search and replace in text fields using character " -#~ "matching or regular expressions. " -#~ msgstr "" -#~ "Korišćenjem ove opcije možete da uništite vašu biblioteku. Izmene su " -#~ "nepovratne. Ne postoji funkcija za poništavanje izmena. Ova opcija je " -#~ "eksperimentalna i može sadržati greške. Toplo preporučujemo da napravite " -#~ "rezervnu kopiju vaše biblioteke pre nego što nastavite.
Pretraživanje i " -#~ "izmena u tekstualnim poljima po znakovima, ili regularnim izrazima. " - -#~ msgid "Change title to title case" -#~ msgstr "Promeni svako početno slovo u veliko" - -#~ msgid "Clear series" -#~ msgstr "Izbriši seriju" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "Autori ne mogu da budu prayni. Knjiga s naslovom %s nije obrađena" - -#, python-format -#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "Naslov ne može biti prazan. Knjiga s naslovom %s nije obrađena" - -#~ msgid "Apply function after replace:" -#~ msgstr "Primeni sledeću funkciju posle zamene:" - -#~ msgid "Case sensitive" -#~ msgstr "Razlikuj veličinu slova" - -#~ msgid "Search mode:" -#~ msgstr "Način pretraživanja:" - -#~ msgid "cover" -#~ msgstr "omot" - -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Način rada:" - -#~ msgid "" -#~ "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, " -#~ "the source field is used." -#~ msgstr "" -#~ "Polje u koje će tekst biti smešten posle zamene. Ako je prazno biće " -#~ "korišćeno izvorno polje." - -#~ msgid "" -#~ "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a " -#~ "comma or\n" -#~ "nothing should be put between the original text and the inserted text" -#~ msgstr "" -#~ "Ako je način izmene dodavanje ispred, ili iza, ovo polje označava da li će " -#~ "između originalnog i umetnutog teksta biti ubačen zarez, ili ništa" - -#~ msgid "use comma" -#~ msgstr "koristi zarez" - -#~ msgid "Failed to get" -#~ msgstr "Nisam uspeo da preuzmem" - -#~ msgid "Downloaded" -#~ msgstr "Preuzeto" - -#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books" -#~ msgstr "Uspešno preuzeo metapodatke za %d od %d knjiga" - -#~ msgid "%s %s for: %s" -#~ msgstr "%s %s za: %s" - -#~ msgid "
Field template. Uses the same syntax as save templates." -#~ msgstr "
Šablon za polje. Koristi istu sintaksu kao šabloni za snimanje." - -#~ msgid "Check the library folders for potential problems" -#~ msgstr "Proveri da li ima grešaka u direktorijumima s bibliotekom" - -#~ msgid "" -#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of 30 books " -#~ "per minute." -#~ msgstr "" -#~ "Biće sačinjena rezervna kopija metapodataka dok calibre radi, brzinom od 30 " -#~ "knjiga u minuti." - -#~ msgid "" -#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another " -#~ "plugboard." -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj format i uređaj već imaju priključak, ili su u konfliktu s već " -#~ "postojećim" - -#~ msgid "Back up metadata of all books" -#~ msgstr "Napravi rezervnu kopiju metapodataka za sve knjige" - -#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")" -#~ msgstr "" -#~ "Naziv za pertraživanje bilo kog korisničkog polja. Ovi nazivi počinju sa " -#~ "\"#\")" - -#~ msgid "Run the check" -#~ msgstr "Izvrši proveru" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can change the metadata calibre uses to update a book when saving " -#~ "to disk or sending to device.\n" -#~ "\n" -#~ "Use this dialog to define a 'plugboard' for a format (or all formats) and a " -#~ "device (or all devices). The plugboard specifies what template is connected " -#~ "to what field. The template is used to compute a value, and that value is " -#~ "assigned to the connected field.\n" -#~ "\n" -#~ "Often templates will contain simple references to composite columns, but " -#~ "this is not necessary. You can use any template in a source box that you can " -#~ "use elsewhere in calibre.\n" -#~ "\n" -#~ "One possible use for a plugboard is to alter the title to contain series " -#~ "informaton. Another would be to change the author sort, something that mobi " -#~ "users might do to force it to use the ';' that the kindle requires. A third " -#~ "would be to specify the language." -#~ msgstr "" -#~ "Ovde mođete da izmenite metapodatke koje calibre koristi da osveži knjige " -#~ "kada ih snimate na disk, ili šaljete na uređaj.\n" -#~ "\n" -#~ "Koristite ovaj prozor da definišete 'priključak' za format (ili sve formate) " -#~ "i uređaj (ili sve uređaje). Priključak određuje koji šablon će biti povezan " -#~ "s kojim poljem. Šablon se koristi da odredi vrednost, a ta vrednost se " -#~ "upisuje u povezano polje.\n" -#~ "\n" -#~ "Šabloni će često sadržati jednostavne veze ka kompleksnim korisničkim " -#~ "kolonama, ali to nije neophodno. U izvornom polju možete koristiti bilo koji " -#~ "šablon kakav biste koristili drugde u calibreu.\n" -#~ "\n" -#~ "Jedna od mogućih upotreba priključaka je da izmenite naslov tako da sadrži i " -#~ "borj serije. Druga moguća upotreba je da izmenite način sortiranja po " -#~ "autoru, što može da bude korisno za MOBI format, jer Kindle zahteva " -#~ "korišćenje ';'. Treća upotreba je da se naznači jezik na kome je knjiga " -#~ "napisana." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " %prog restore_database [options]\n" -#~ "\n" -#~ " Restore this database from the metadata stored in OPF\n" -#~ " files in each directory of the calibre library. This is\n" -#~ " useful if your metadata.db file has been corrupted.\n" -#~ "\n" -#~ " WARNING: This completely regenrates your datbase. You will\n" -#~ " lose stored per-book conversion settings and custom recipes.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " %prog restore_database [opcije]\n" -#~ "\n" -#~ " Rekonstruiši bazu podataka iz metapodataka sačuvanih u OPF\n" -#~ " fajlovimau svakom direktorijumu calibre biblioteke. Ovo je\n" -#~ " korisno ako je metadata.db fajl 'pokvaren'.\n" -#~ "\n" -#~ " UPOZORENJE: Ovo kompletno rekonstruiše vašu bazu podataka.\n" -#~ " Izgubićete sva podešavanja za konverziju i recepte za pojedinačne " -#~ "knjige.\n" -#~ " " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " %prog restore_database [options]\n" -#~ "\n" -#~ " Restore this database from the metadata stored in OPF\n" -#~ " files in each directory of the calibre library. This is\n" -#~ " useful if your metadata.db file has been corrupted.\n" -#~ "\n" -#~ " WARNING: This completely regenerates your datbase. You will\n" -#~ " lose stored per-book conversion settings and custom recipes.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " %prog restore_database [opcije]\n" -#~ "\n" -#~ " Rekonstruiši bazu podataka sačuvanu u OPF\n" -#~ " fajlovima u svakom direktorijumu calibrebiblioteke.\n" -#~ " Ovo je korisno ako je metadata.db fajl oštećen.\n" -#~ "\n" -#~ " UPOZORENJE: Ovo kreira potpuno novu bazu podataka. Izgubićete\n" -#~ " sve korisničke recepte i podešavanja konverzije za pojedančne knjige.\n" -#~ " " - -#~ msgid "" -#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" -#~ msgstr "" -#~ "Za pomoć u pisanju naprednih recepata za vesti, molim vas posetite Intenet " -#~ "stranicu Korisnički recepti" - -#~ msgid "" -#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of " -#~ "approximately 1 book per second." -#~ msgstr "" -#~ "Rezervna kopija metapodataka će biti načinjena u toku rada calibrea, brzinom " -#~ "od oko jedne knjige u sekundi." - -#~ msgid "Recover database" -#~ msgstr "Popravi bazu podataka" - -#~ msgid "Check database integrity" -#~ msgstr "Proveri integritet biblioteke" - -#~ msgid "" -#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by " -#~ "calibre in the OPF files.
This function is not currently available in the " -#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' " -#~ "command line function." -#~ msgstr "" -#~ "Ova komanda ponovo kreira vašu calibre bazu podataka iz informacija " -#~ "sačuvanih u OPF fajlovima.
Ova funkcija trentuno nije na raspolaganju u "
-#~ "grafičkom korisničkom interfejsu. Bazu podataka možete ponovo kreirati "
-#~ "korišćenjem 'calibredb restore_database' naredbe s komandne linije."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s je unapređena u verziju %s. Vidite opis novih funkcija. Da li želite da posetite stranicu "
-#~ "za preuzimanje?"
-
-#~ msgid "You must provide the --really-do-it option to do a recovery"
-#~ msgstr ""
-#~ "Morate da navedete --really-do-it opciju da biste zaista izvršili oporavak"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %.1f stars"
-#~ msgstr "%s: %.1f zvezdica"
-
-#~ msgid "Read %s in the %s format"
-#~ msgstr "Čitaj %s u formatu %s"
-
-#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
-#~ msgstr "Ubaci prazninu pre prvog reda svakog pasusa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
-#~ "discard or apply these changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Promenili ste etikete. Da biste dalje koristili modul za njihovu izmenu "
-#~ "morate ili primeniti, ili odbaciti ove izmene."
-
-#~ msgid "&Run the check"
-#~ msgstr "Pok&reni proveru"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
-#~ "ISBN."
-#~ msgstr ""
-#~ "Metapodaci nisu pronađeni. Probajte da promenite ime autorai naslov i/ili "
-#~ "uklonite ISBN broj."
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "Pretvori komentare preuzete sa %s u običan tekst"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Formati i metapodaci izabranih knjiga će biti dodati prvoj izabranoj "
-#~ "knjizi (%s). ISBN broj neće biti pridružen.
Druga i "
-#~ "ostale knjige će biti izbrisane.
Svi formati prve knjige će "
-#~ "biti zadržani, a svi duplirani formati drugi i ostaloh knjiga će biti zauvek "
-#~ "obrisani s vašeg računara.
Da li ste sigurni da želite "
-#~ "da nastavite?"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Knjiga %s od %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kodni raspored za ulazne HTML fajlove. Najčešće korišćeni kodni rasporedi "
-#~ "su: Windows-1252 (CP1252), Latin-1, ISO-8859 i UTF-8."
-
-#~ msgid "No valid plugin found in "
-#~ msgstr "Ispravan dodatak nije pronađen u "
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "Uspostavi vezu s Booq Avant čitačem."
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "Uspostavi vezu sa Sweex MM300 uređajem."
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Uspostavi vezu s Digma Q600 čitačem"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "Uspostavi vezu s Kogan čitačem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
-#~ "deprecated version of SYSFS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu da pronađem disk %s. Vaš operativni sistem verovatno izvozi "
-#~ "zastarelu verziju SYSFS-a."
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Preuzmi omote s Douban.com"
-
-#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Douban.com API poziv je predugo trajao. Pokušajte ponovo kasnije."
-
-#~ msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
-#~ msgstr "Uspostavi vezu s Kindle 2 čitačem."
-
-#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
-#~ msgstr "Uspostavi vezu s Nokia 810 uređajem."
-
-#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
-#~ msgstr "Putanja do txt fajla koji sadrži komentar."
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Uspostavi vezu s Nook Color čitačem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign up for a free {name} email account at http://{url}. {extra}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Možete se projaviti za besplatan {name} nalog na http://{url}. {extra}"
-
-#~ msgid "Wishlist tag:"
-#~ msgstr "Etiketa za spisak želja:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
-#~ "before you will be able to send mails."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ako podešavate novi Hotmail nalog morate se prvo prijaviti na njega bar "
-#~ "jednom pre nego što s njega možete da šaljete poštu."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Preuzima metapodatke s francuskog Nicebooks"
-
-#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Preuzima naslovne strane s francuskog Nicebooks"
-
-#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-#~ msgstr "Greška u preuzimanju naslovnih strana s Nicebooks"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Nicebooks nije odgovorio na vreme. Molim vas probajte kasnije."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Email %s to %s"
-#~ msgstr "Pošalji %s na %s"
-
-#~ msgid "No details available"
-#~ msgstr "Detalji nisu dostupni"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats or covers listed in the database that are "
-#~ "not actually available. The entries for the formats/covers have been "
-#~ "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
-#~ "the files in the library folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sledeće knjige su imale formate ili naslovne strane navedene u bazi podataka "
-#~ "koje u stvari nisu bile dostupne. Stavke za formate/naslovne strane su "
-#~ "uklonjene. Molim vas da ih ručno proverite. Ovo može da se dogodi ako je "
-#~ "bilo direktne manipulacije fajlovima u direktorijumima biblioteke."
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "Uspostavi vezu s PocketBook 602 čitačem"
-
-#~ msgid "Wrap all h1 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Stavi sve h1 elemente između fb2 elemenata za naslove."
-
-#~ msgid "Wrap all h2 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Stavi sve h2 elemente između fb2 elemenata za naslove."
-
-#~ msgid "Wrap all h3 tags with fb2 title elements."
-#~ msgstr "Stavi sve h3 elemente između fb2 elemenata za naslove."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
-#~ msgstr "Preuzima metapodatke sa amazon.fr"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
-#~ msgstr "Preuzima metapodatke na španskom sa amazon.com"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
-#~ msgstr "Preuzima metapodatke na engleskom sa amazon.com"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.de"
-#~ msgstr "Preuzima metapodatke sa amazon.de"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Preuzima metapodatke sa amazon.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Amazon. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 10 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " You can chose the language for metadata retrieval:\n"
-#~ " All & english & french & german & spanish\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [opcije]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Preuzmi metapodatke za knjigu sa Amazona. Morate navesti bar jedan "
-#~ "od naslova, autora,\n"
-#~ " ISBN broj, izdavača, ili ključnu reč. Biće preuzeto najviše 10 "
-#~ "rezultata,\n"
-#~ " i zato bi trebalo da je vaš upit što precizniji.\n"
-#~ " Možete izabrati jezik za preuzete metapodatke:\n"
-#~ " Sve & engleski & francuski & nemački & španski\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
-#~ msgstr "Preuzima metapodatke s Fictionwise"
-
-#~ msgid "Book title"
-#~ msgstr "Naslov knjige"
-
-#~ msgid "Book author(s)"
-#~ msgstr "Autor(i) knjige"
-
-#~ msgid "Keywords"
-#~ msgstr "Ključne reči"
-
-#~ msgid "Book publisher"
-#~ msgstr "Izdavač knjige"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SUMMARY:\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "SAŽETAK:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Fictionwise encountered an error."
-#~ msgstr "Fictionwise je naišao na grešku."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Fictionwise. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " or keywords. No ISBN specification possible. Will fetch a maximum of "
-#~ "20 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [opcije]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Preuzmi metapodatke za knjigu s Fitionwisea. Morate navesti bar "
-#~ "jedan od naslova, autora,\n"
-#~ " ili ključne reči. Nije moguće navesti ISBN broj. Biće preuzeto "
-#~ "najviše 20 rezultata,\n"
-#~ " pa bi vaše upit trebalo da bude što precizniji.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Failed to get all details for an entry"
-#~ msgstr "Nisam uspeo da dobijem sve podatke za stavku"
-
-#~ msgid "Query: %s"
-#~ msgstr "Upit: %s"
-
-#~ msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Fictionwise predugo nije odgovorio. Pokušajte kasnije."
-
-#~ msgid "Covers files path"
-#~ msgstr "Putanja do fajlova s omotima"
-
-#~ msgid "Be more verbose about errors"
-#~ msgstr "Prikaži više detalja o greškama"
-
-#~ msgid "Maximum number of results to fetch"
-#~ msgstr "Maksimalan broj rezultata"
-
-#~ msgid "No cover found!"
-#~ msgstr "Nije pronađen nijedan omot."
-
-#~ msgid "Book ISBN"
-#~ msgstr "ISBN broj knjige"
-
-#~ msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
-#~ msgstr "Omoti: 1-Proveri / 2-Preuzmi"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found."
-#~ msgstr "ISBN: %s nije pronađen."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Nicebooks. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 20 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " It can also get covers if the option is activated.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [opcije]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Preuzmi metapodatke za knjigu s Nicebooks. Morate navesti bar jedno "
-#~ "od naslova, autora,\n"
-#~ " ISBN broja, izdavača, ili ključnih reči. Biće preuzeto najviše 20 "
-#~ "rezultata,\n"
-#~ " pa bi vaš upit morao da bude što precizniji.\n"
-#~ " Ako se omogući i ova opcija moguće je i preuzimanje omota.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "No result found for this search!"
-#~ msgstr "Pretraga nije vratila nijedan rezultat!"
-
-#~ msgid "Nicebooks encountered an error."
-#~ msgstr "Nicebook je naišao na grešku."
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "Nepoznat izdavač"
-
-#~ msgid "Produce Markdown formatted text."
-#~ msgstr "Proizvedi tekst formatiran za Markdown."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove links within the document. This is only useful when paired "
-#~ "with the markdown-format option becauselinks are always removed with plain "
-#~ "text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nemoj da uklanjaš veze iz dokumenta. Ovo je korisno samo u kombinaciji sa "
-#~ "opcijom za Markdown format, jer se veze uvek uklanjanju iz izlaza koji je "
-#~ "čist tekst."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove image references within the document. This is only useful when "
-#~ "paired with the markdown-format option becauseimage references are always "
-#~ "removed with plain text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nemoj da uklanjaš pokazivače na slike iz dokumenta. Ovo je korisno samo u "
-#~ "kombinaciji sa opcijom za Markdown format, jer se pokazivači za slike uvek "
-#~ "uklanjanju iz izlaza koji je čist tekst."
-
-#~ msgid "A cover was found for this book"
-#~ msgstr "Pronađen je omot za ovu knjigu"
-
-#~ msgid "Cover saved to file "
-#~ msgstr "Omot je snimljen u fajl "
-
-#~ msgid "Source column for read book"
-#~ msgstr "Izvorna kolona za pročitanu knjigu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats from the selected books will be merged into the first "
-#~ "selected book (%s). Metadata in the first selected book will not be "
-#~ "changed.Author, Title, ISBN and all other metadata will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books, with "
-#~ "any metadata they have will be deleted.
All book formats of "
-#~ "the first selected book will be kept and any duplicate formats in the second "
-#~ "and subsequently selected books will be permanently deleted from your "
-#~ "calibre library.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Formati izabranih knjiga će biti spojeni u prvu izabranu knjigu (%s). "
-#~ "Metapodaci prve izabrane knjige neće biti izmenjeni. Autor, naslov, ISBN "
-#~ "broj i ostali metapodaci neće biti spojeni.
Posle spajanja, "
-#~ "druga i ostale knjige i svi njihovi metapodaci će biti "
-#~ "izbrisani.
Svi formati prve izabrane knjige će biti zadržani i "
-#~ "svi duplirani formati druge i ostalih knjiga će biti zauvek izbrisani "
-#~ "iz vaše calibre biblioteke.
Da li ste sigurni da želite da "
-#~ "nastavite?"
-
-#~ msgid "Books marked as read:"
-#~ msgstr "Knjige označene kao pročitane:"
-
-#~ msgid "Pattern for read book"
-#~ msgstr "Šablon za pročitanu knjigu"
-
-#~ msgid "Apply Markdown formatting to text"
-#~ msgstr "Primeni Markdown format na tekst"
-
-#~ msgid "Do not change"
-#~ msgstr "Ne menjaj"
-
-#~ msgid "Wrap h3 tags with
Default pattern
\n" -#~ "\\[.+\\]
\n" -#~ "excludes tags of the form " -#~ "[tag],
\n" -#~ "e.g., [Project " -#~ "Gutenberg]
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Podrazumevani šablon
\n" -#~ "\\[.+\\]
\n" -#~ "ne uključuje etikete " -#~ "oblika [tag], " -#~ "
\n" -#~ "npr., [Project " -#~ "Gutenberg]
" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Comma-separated list of tags to exclude.
\n" -#~ "Default: ~,Catalog
" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Zarezima razdvojena lista etiketa koje će biti " -#~ "isključene.
\n" -#~ "Podrazumeva se: ~,Catalog
" - -#~ msgid "Matching books will be displayed with ✓" -#~ msgstr "Odgovarajuće knjige će biti prikazane sa ✓" - -#~ msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with ✕" -#~ msgstr "Knjige na spisku želja će bit označene sa ✕" - -#~ msgid "Collapse when more items than:" -#~ msgstr "Zatvori kada ima više elemenata od:" - -#~ msgid "Tags browser category partitioning method:" -#~ msgstr "Način podele kategorija u izlogu etiketa:" - -#~ msgid "" -#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " -#~ "comma-separated list of fields.\n" -#~ "Available fields: %s,\n" -#~ "plus user-created custom fields.\n" -#~ "Default: '%%default'\n" -#~ "Applies to: CSV, XML output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Izlazna polja kada se pravi katalog knjiga u bazi podataka. Trebalo bi da " -#~ "bude zarezima razdvojena lista polja.\n" -#~ "Polja na raspolaganju: %s,\n" -#~ "uz korisnička polja.\n" -#~ "Podrazumeva se: '%%default'\n" -#~ "Važi za: CSV i XML izlazne formate" - -#~ msgid "" -#~ "Include book descriptions in catalog.\n" -#~ "Default: '%default'\n" -#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" -#~ msgstr "" -#~ "Uključi opis knjige u katalog.\n" -#~ "Podrazumeva se: '%default'\n" -#~ "Važi za ePub i MOBI izlazne formate" - -#~ msgid "" -#~ "Paragraph structure.\n" -#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'markdown']\n" -#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n" -#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n" -#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n" -#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a " -#~ "paragraph." -#~ msgstr "" -#~ "Struktura pasusa.\n" -#~ "Na izboru su ['auto', 'block', 'single', 'print', 'markdown']\n" -#~ "* auto: Pokušaj da automatski odrediš tip pasusa.\n" -#~ "* block: Pasusi su razdvojeni praznim redom.\n" -#~ "* single: Svaki red je poseban pasus.\n" -#~ "* print: Svaki red koji počinje s dva ili više razmaka, ili s tabulatorom je " -#~ "pasus." - -#~ msgid "" -#~ "Formatting used within the document.* auto: Try to auto detect the document " -#~ "formatting.\n" -#~ "* none: Do not modify the paragraph formatting. Everything is a paragraph.\n" -#~ "* markdown: Run the input though the markdown pre-processor. To learn more " -#~ "about markdown see" -#~ msgstr "" -#~ "Formatiranje dokumenta.\n" -#~ "* auto: Polušaj da automatski odrediš način formatiranja.\n" -#~ "* none: Ne menjaj formatiranje pasusa. Sve je pasus.\n" -#~ "* markdown: Obradi ulazni dokument kao da je formatiran markdown-om. Za više " -#~ "detalja o markdown-u vidi" - -#~ msgid "Markdown Options" -#~ msgstr "Opcije za markdown" - -#~ msgid "" -#~ "Formatting used within the document.* auto: Automatically decide which " -#~ "formatting processor to use.\n" -#~ "* none: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph " -#~ "and no styling is applied.\n" -#~ "* heuristic: Process using heuristics to determine formatting such as " -#~ "chapter headings and italic text.\n" -#~ "* textile: Processing using textile formatting.\n" -#~ "* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about " -#~ "markdown see" -#~ msgstr "" -#~ "Formatiranje korišćeno u dokumentu.\n" -#~ "* auto: Automatski odredi vrstu obrade formatiranja.\n" -#~ "* none: Ne obrađuj formatiranje. Sve je pasus i neće biti primenjeni " -#~ "stilovi.\n" -#~ "* heuristic: Koristi heuristiku za određivanje vrste formatiranja, npr. " -#~ "poglavlja i kurziva.\n" -#~ "* textile: Obradi korišćenjem \"textile\" formatiranja.\n" -#~ "* markdown: Obradi korišćenjem \"markdown\" formatiranja. Za više " -#~ "informacija o \"markdown\" formatiranju vidi" - -#~ msgid "Downloading {0} for {1} book(s)" -#~ msgstr "Preuzimam {0} od {1} knjiga" - -#~ msgid "" -#~ "No books to catalog\n" -#~ "Check job details" -#~ msgstr "" -#~ "Nema knjiga za katologizaciju\n" -#~ "Proverite detalje zadatog posla" - -#~ msgid "No action in dictionary state is \"%s\" \n" -#~ msgstr "Nijedna akcija u rečničkom stanju je \"%s\" \n" - -#~ msgid "" -#~ "Paragraph structure.\n" -#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n" -#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n" -#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n" -#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n" -#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a " -#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank " -#~ "lines or indents." -#~ msgstr "" -#~ "Struktura pasusa.\n" -#~ "mogućnosti su ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n" -#~ "* auto: Pokušaj da automatski odrediš vrstu pasusa\n" -#~ "* block: Prazni redovi razdvajaju pasuse\n" -#~ "* single: Svaki red je jedan pasus\n" -#~ "* print: Svaki red koji počinje s 2, ili više razmaka, ili tabulatorom je " -#~ "jedan pasus\n" -#~ "* unformatted: Većina linija sadrži znak za kraj reda, i ima malo ili nimalo " -#~ "praznih, ili uvučenih redova" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by " -#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s " -#~ "options." -#~ msgstr "" -#~ "Izmeni tekst i strukturu dokumenta korišćenjem standardnih šablona. " -#~ "Podrazmevana vrednost je onemogućeno. Upotrebite %s da omogućite. " -#~ "Pojedinačne izmene se mogu onemogućiti opcijama %s." diff --git a/src/calibre/translations/sv.po b/src/calibre/translations/sv.po index 034d1bcca9..11095187c1 100644 --- a/src/calibre/translations/sv.po +++ b/src/calibre/translations/sv.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAMENote that this will never remove " "all formats from a book." @@ -5268,7 +5298,7 @@ msgstr "" "Välj format inte som ska tas bort.
Observera att detta aldrig "
"kommer att ta bort alla format från en bok."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Avancerad regel för kolumn %(col)s:\n"
+" Sätt färgen av %(col)s till %(color)s om "
+"följande\n"
+" villkor uppfylls:
The book metadata will be kept. Are you sure?"
@@ -5276,44 +5306,44 @@ msgstr ""
" Alla format för den valda böcker kommer att bort från "
"biblioteket.
Boken metadata kommer att hållas. Är du säker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Kan ej ta bort böcker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Ingen enhet ansluten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Inbyggt minne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Minneskort A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Minneskort B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Inga böcker att ta bort"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Inga av de valda böckerna finns på enheten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Tar bort böcker från enheten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
@@ -5321,7 +5351,7 @@ msgstr ""
"Några av de utvalda böcker på den anslutna enheten. Var vill du ha "
"de markerade filerna ska bort ifrån?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -5329,7 +5359,7 @@ msgstr ""
"De utvalda böckerna kommer att tas bort permanent och filerna tas "
"bort från ditt Calibre-bibliotek. Är du säker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5413,35 +5443,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Redigera metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Sammanfoga bokuppgifter"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Redigera metadata individuellt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Redigera metadata i grupp"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Hämta metadata och omslag"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Slå samman till den första valda boken - radera övriga"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Slå samman till den första valda boken - behåll övriga"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "Sammanfoga bara format till första valda boken - ta bort andra"
@@ -5682,20 +5712,20 @@ msgstr "Tilläggsuppdaterare"
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "Ändra calibre beteende"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Kör välkomstguide"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr "Hämta tillägg för att förbättra Calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Starta om i debug-läge"
@@ -5725,7 +5755,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Spara till disk"
@@ -5734,26 +5763,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Spara till disk i en enda katalog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Spara bara %s-format på disk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Spara bara %s format till disk i en enda katalog"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Kan inte spara till disk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Välj målmapp"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5763,20 +5792,20 @@ msgstr ""
"ditt bibliotek. Spara till disk är tänkt att exportera filer från ditt "
"eCalibres-bibliotek till någon annanstans."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Fel uppstod när filen skulle sparas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Det uppstod ett fel när filen skulle sparas"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Vissa böcker kunde inte sparas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Klicka på knappen \"Visa detaljer\" för att se vilka."
@@ -5818,77 +5847,81 @@ msgstr "Snabbvisare är inte tillgänglig för böcker på enheten."
msgid "Similar books..."
msgstr "Liknande böcker..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Böcker med samma författare"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Böcker i denna serie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt + Skift + S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Böcker av den här utgivaren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Böcker med samma etikett"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Hämta böcker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Sök efter e-böcker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "Sök efter denna författare"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "Sök efter denna titel"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "Sök efter den här boken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Butiker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Välj butiker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "Kan inte söka"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
@@ -5896,7 +5929,7 @@ msgstr ""
"Caliber hjälper dig hitta den eBoj du vill genom att söka på webbplatserna "
"för olika kommersiella och offentliga domänkällor för dig."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
@@ -5905,7 +5938,7 @@ msgstr ""
"Med den integrerade sökning kan du lätt hitta vilken butik har den bok du "
"söker, till bästa pris. Du får också DRM status och annan nyttig information."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5921,11 +5954,11 @@ msgstr ""
"bok läsare, särskilt om den bok du köper har DRM ."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "Visa detta meddelande igen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "Om hämta böcker"
@@ -5959,39 +5992,39 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Visa specifikt format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Läs en slumpmässig bok"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "Rensa nyligen visad lista"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Kan inte visa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "Format otillgänglig"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Valda böcker har inget format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Välj format att visa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
@@ -6000,11 +6033,11 @@ msgstr ""
"Inte alla av de utvalda böckerna fanns tillgängliga i %s format. Du ska "
"konvertera dem först."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Flera böcker valda"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -6017,15 +6050,15 @@ msgstr ""
"väl process startats kan den inte stoppas förrän den är klar. Vill du "
"fortsätta?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Kan inte öppna mapp"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "Denna bok finns inte längre i ditt bibliotek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s har inga tillgängliga format."
@@ -6212,6 +6245,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -6226,8 +6261,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -6280,49 +6315,49 @@ msgstr "Flera böcker per &mapp, antar varje ebokfil är en annorlunda bok"
msgid "Donate"
msgstr "Donera"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Klicka för att öppna"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr "Ids"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
-msgstr ""
+msgstr "Bok %(sidx)s av %(series)s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Samlingar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "Klistra omslag"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Kopiera omslag"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Dubbelklicka för att öppna fönster för bokdetaljer"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
-msgstr ""
+msgstr "Omslagsmått: %(width)d x %(height)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
@@ -6337,7 +6372,7 @@ msgstr "Alternativ för BibTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -6357,7 +6392,7 @@ msgstr "Alternativ specifika för"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -6382,7 +6417,7 @@ msgstr "utdata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -7451,53 +7486,44 @@ msgstr "Lista över kända serier. Du kan lägga till nya serier."
msgid "Book "
msgstr "Bok "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI-utdata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Grundinställning"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Titel för innehållsförteckningen:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "Skala om bilder för &Palm-enheter"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Använd författarens &sorteringsordning som författarnamn"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Komprimera inte filinnehåll"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Lägg inte till någon innehållsförteckning i boken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Alternativ för Kindle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "Teckensnitt för förstasidesrubriken på tidskrifter:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Etikett för personliga dokument:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
"Sätt genererade Innehållsförteckning vid &början av boken istället för slutet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Ignorera &marginaler"
@@ -8955,6 +8981,78 @@ msgstr "Datum"
msgid "Delete from device"
msgstr "Ta bort från enhet"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr "%(curr)s (var %(initial)s)"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "Posten är tom"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "En post kan inte lämnas tom. Ta bort den i stället."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Ingen post vald"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr "Du måste välja en post från listan Tillgängliga poster"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "Inga poster valda"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr "Är du säker på att du vill ta bort följande objekt?"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Kategoriredigerare"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "Poster som används"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+"Ta bort post från databasen. Detta kommer att ta bort posten från alla "
+"böcker och sedan ta bort den från databasen."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "Byt namn på posten i alla böcker den används"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "Denna bok är DRMed"
@@ -9033,12 +9131,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr "Kopiera till författare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Ogiltigt författarnamn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Författarnamnet kan inte innehålla & tecken."
@@ -9053,7 +9151,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Sök efter:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "&Hitta"
@@ -9957,7 +10055,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:705
#, python-format
msgid "Locating zip file for %(name)s: %(link)s"
-msgstr ""
+msgstr "Söker zip-fil för %(name)s: %(link)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:746
@@ -9999,6 +10097,9 @@ msgid ""
"uninstalled. Please post the error message in details below into the forum "
"thread for this plugin and restart Calibre."
msgstr ""
+"Ett problem uppstod när installera denna plugin. Detta tillägg kommer nu att "
+"avinstalleras. Skicka felmeddelandet i detalj till nedan forum tråd för "
+"detta tillägg och starta Calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:772
msgid "Version history missing"
@@ -10067,7 +10168,7 @@ msgstr "Klicka i en kolumn i biblioteket för att se information om boken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:205
msgid "Books with selected item \"{0}\": {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Böcker med markerade objektet \"{0}\": {1}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:211
msgid ""
@@ -10333,7 +10434,7 @@ msgstr "aldrig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:384
#, python-format
msgid "%(days)d days, %(hours)d hours and %(mins)d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "%(days)d dagar, %(hours)d timmar och %(mins)d minuter sedan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:400
msgid "Last downloaded:"
@@ -10591,6 +10692,8 @@ msgid ""
"See the User Manual for more help"
msgstr ""
+"Se användare a> för mer hjälp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:218
@@ -10753,7 +10856,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Ta bort tag från den löpande tagkategori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Är du säker?"
@@ -10810,65 +10912,13 @@ msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
"Lägg till etiketten i tillgängliga etiketter och tillämpa den på aktuell bok"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "Posten är tom"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "En post kan inte lämnas tom. Ta bort den i stället."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Ingen post vald"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr "Du måste välja en post från listan Tillgängliga poster"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "Inga poster valda"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "Du måste välja minst en post ur listan"
+msgid "Tag"
+msgstr "Ettikett"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "Är du söker på att du vill ta bort följande poster?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Kategoriredigerare"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "Poster som används"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-"Ta bort post från databasen. Detta kommer att ta bort posten från alla "
-"böcker och sedan ta bort den från databasen."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "Byt namn på posten i alla böcker den används"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr "Räkna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10882,19 +10932,19 @@ msgstr "Mall för funktionsreferens"
msgid "EXCEPTION: "
msgstr "UNDANTAG: "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr "Ingen kolumn vald"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr "Du måste ange en kolumn som skall färgas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr "Ingen mall"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr "Mallrutan kan inte vara tom"
@@ -10910,7 +10960,7 @@ msgstr "Mallvärde:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:99
msgid ""
"The value the of the template using the current book in the library view"
-msgstr ""
+msgstr "Värdet på den mallen med den aktuella boken i biblioteket för"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:100
msgid "Function &name:"
@@ -11005,7 +11055,7 @@ msgstr "Inget recept valt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:146
#, python-format
msgid "The attached file: %(fname)s is a recipe to download %(title)s."
-msgstr ""
+msgstr "Den bifogade filen: %(fname)s är regeln som ska hämtas %(title)s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:149
msgid "Recipe for "
@@ -11210,12 +11260,12 @@ msgstr "Hämta %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54
#, python-format
msgid "Downloading %(fname)s from %(url)s"
-msgstr ""
+msgstr "Hämtar %(fname)s från %(url)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85
#, python-format
msgid "Failed to download from %(url)r with error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Lyckades inte hämta från %(url)r med felet: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:41
msgid "No file specified to download."
@@ -11241,7 +11291,7 @@ msgstr "Det gick inte att ladda ner ebok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:123
#, python-format
msgid "Email %(name)s to %(to)s"
-msgstr ""
+msgstr "Epostaddress %(name)s till %(to)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:142
msgid "News:"
@@ -12096,7 +12146,7 @@ msgstr "Denna bok har inget omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:985
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Omslagsmått: %(width)d x %(height)d punkter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1041
msgid "stars"
@@ -12229,7 +12279,7 @@ msgstr "(Misslyckades omslag)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:199
#, python-format
msgid "Downloaded %(num)d of %(tot)d"
-msgstr ""
+msgstr "Hämtat %(num)d av %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:121
@@ -12455,6 +12505,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta några omslag för %s "
#, python-format
msgid "Found %(num)d covers of %(title)s. Pick the one you like best."
msgstr ""
+"Fann %(num)d omslag av %(title)s. Välj den som du gillar bäst."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:817
msgid "Downloading metadata..."
@@ -12612,6 +12663,10 @@ msgstr "Mycket lågt"
msgid "Compact Metadata"
msgstr "Kompakt Metadata"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Grundinställning"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr "Allt på 1 flik"
@@ -12870,6 +12925,10 @@ msgid ""
" %(rule)s
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" %(rule)s
\n"
+" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:452
#, python-format
@@ -12880,12 +12939,18 @@ msgid ""
" %(rule)s
\n"
" "
msgstr ""
+" %(rule)s
\n"
+" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467
#, python-format
msgid ""
"{0:d} days
prints the number "
"then the word \"days\""
msgstr ""
+"Example: Formatet {0:0>4d}
ger ett 4-siffrigt nummer med "
+"inledande nollor. Formatet {0:d} days
skriver numret sedan "
+"ordet \"dagar\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:212
msgid ""
@@ -13296,6 +13364,9 @@ msgid ""
"href=\"http://docs.python.org/library/string.html#format-string-syntax\">the "
"python documentation
Grundinställning: Oformaterad. För formatspråksdetaljer se python documentationen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:244
msgid "Format for &dates"
@@ -13768,7 +13839,7 @@ msgstr "Publicerades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:265
#, python-format
msgid "Configure %(name)s
%(desc)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in %(name)s
%(desc)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:322
msgid "No source selected"
@@ -13988,12 +14059,16 @@ msgid ""
"A different plugboard matches that format and device combination. Are you "
"sure you want to add the new plugboard?"
msgstr ""
+"En annan kontrollpanel passar som format- och enhetskombinationen. Är du "
+"säker på att du vill lägga till nya kontrollpanelen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:237
msgid ""
"More specific format and device plugboards already exist. Are you sure you "
"want to add the new plugboard?"
msgstr ""
+"Mer specifika format-och enhetskontrollpaneler finns redan. Är du säker på "
+"att du vill lägga till nya kontrollpanelen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:248
msgid "The {0} device does not support the {1} format."
@@ -15469,7 +15544,7 @@ msgstr "Bearbetar böcker."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:71
#, python-format
msgid "%(num)s of %(tot)s books processed."
-msgstr ""
+msgstr "%(num)s av %(tot)s böcker bearbetades."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/mobileread_plugin.py:62
msgid "Updating MobileRead book cache..."
@@ -15515,43 +15590,43 @@ msgstr "%p%"
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr "De grupperade söktermsnamnet är \"{0}\""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr "Ändra författare till flera böcker kan ta ett tag. Är du säker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr "Ändra metadata för att många böcker kan ta ett tag. Är du säker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Sökningar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr "Byt namn på användarkategori"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
"Du kan inte använda punkter i namnet när du döper om användarkategorier"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr "Namnet %s används redan"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Kopiera sökningens namn"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "Namnet %s för den sparade sökningen används redan"
@@ -15628,11 +15703,11 @@ msgstr "Lägg till användarkategori"
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr "En användarkategori %s finns inte"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Hitta objekt med etikettläsare"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -15650,58 +15725,58 @@ msgstr ""
"poster\n"
"som innehåller texten \"foo\""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT + F"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Hitta första / nästa passande objekt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Komprimera alla kategorier"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" "Inga fler träffar. B>
Klicka på Sök igen för att gå till första " "träffen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "Sortera efter namn" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "Sortera efter popularitet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "Sortera efter medelbetyg" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "Ange sorteringsordning i etikettbläddraren" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "Matcha alla" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "Matcha någon" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "Matcha någon eller alla träffar i etikettbläddraren" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "Hantera författare, markeringar, etc" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -15744,7 +15819,7 @@ msgstr "Ta bort sökningen %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:387 #, python-format msgid "Remove %(item)s from category %(cat)s" -msgstr "" +msgstr "Ta bort %(item)s från kategori %(cat)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:394 #, python-format @@ -15820,6 +15895,8 @@ msgid "" "Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no suitable source " "format was found." msgstr "" +"Kunde inte konvertera %(num)d av %(tot)d böcker, eftersom inget passande " +"källformat hittades." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:133 msgid "Queueing books for bulk conversion" @@ -15832,7 +15909,7 @@ msgstr "Köar " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:197 #, python-format msgid "Convert book %(num)d of %(tot)d (%(title)s)" -msgstr "" +msgstr "Konvertera bok %(num)d av %(tot)d (%(title)s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:271 msgid "Fetch news from " @@ -15921,6 +15998,8 @@ msgid "" "%(app)s has been updated to version %(ver)s. See the new features." msgstr "" +"%(app)s har uppdaterats till version %(ver)s. Se för nya funktioner." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:80 msgid "Update available!" @@ -15941,7 +16020,7 @@ msgstr "Uppdatera &tillägg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:153 #, python-format msgid " (%d plugin updates)" -msgstr "" +msgstr " (%d tillägg uppdaterades)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:156 msgid "Update found" @@ -16355,6 +16434,8 @@ msgid "" "Make font size %(which)s\n" "Current magnification: %(mag).1f" msgstr "" +"Använd fontstorlek %(which)s\n" +"Nuvarande förstoring: %(mag).1f" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:497 msgid "larger" @@ -16540,6 +16621,8 @@ msgid "" "
An invalid library already exists at %(loc)s, delete it before trying to "
"move the existing library.
Error: %(err)s"
msgstr ""
+"
Ett ogiltigt bibliotek finns redan i %(loc)s, radera detta innan du "
+"försöker flytta befintligt bibliotek.
Error: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:582
msgid "Could not move library"
@@ -16606,6 +16689,8 @@ msgid ""
"
Migrating old database to ebook library in %s
Migrera den gamla databasen till e-bokbibliotek i %s
This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " -#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " -#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " -#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " -#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " -#~ "suitable for you, click OK.
\n" -#~ "By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " -#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " -#~ "
\n" -#~ "See the User Manual " -#~ "for a discussion of how font size rescaling works.
" -#~ msgstr "" -#~ "Guiden hjälper dig välja en lämplig teckenstorleksnyckel utifrån dina " -#~ "behov. Skriv bara in basteckenstorleken för det ingående dokumentet och ange " -#~ "teckenstorleken i ingångsdokumentet. Guiden kommer att visa vilken " -#~ "teckenstorlek som kommer att användas för omskalningsalgoritmen. Du kan " -#~ "justera algoritmen genom att justera basteckenstorleken för utdata och " -#~ "typsnittsnyckel nedan. När du hittar värden som passar dig, klicka på OK. " -#~ "
\n" -#~ "Om basteckenstorleken ut är noll och/eller ingen typsnittsnyckel anges, " -#~ "kommer Calibre kommer att använda värdena från den aktuella utprofilen.
\n" -#~ "Se Bruksanvisning för en beskrivning om hur " -#~ "teckenstorleksomskalning fungerar.
" - -#~ msgid "Indent size:" -#~ msgstr "Indragslängd:" - -#~ msgid "PDB Input" -#~ msgstr "PDB-indata" - -#~ msgid "Header regular expression:" -#~ msgstr "Reguljärt uttryck för sidhuvud:" - -#~ msgid "Footer regular expression:" -#~ msgstr "Reguljärt uttryck för sidfot:" - -#~ msgid "Process using markdown" -#~ msgstr "Behandla med hjälp av markdown" - -#~ msgid "" -#~ "For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " -#~ "h2, attribute to class and value to " -#~ "chapter.
Leaving attribute blank will match any attribute and " -#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " -#~ "tag.
To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "
För att till exempel matcha alla h2-taggar som har class=\"kapitel\", " -#~ "sätt tagg till h2, attribut till class och värdet till " -#~ "kapitel.
Om attribut lämnas tomt matchas alla attribut, och " -#~ "lämnas värdet tomt matchas alla värden. Om * anges matchas alla " -#~ "taggar.
Om du vill veta mer avancerad användning av XPath se XPath Tutorial< /a>."
-
-#~ msgid "System port selected"
-#~ msgstr "Systemport vald"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. You operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "Värdet %d som är valt till serverport är en systemport. Det kan hända "
-#~ "att operativsystemet inte tillåter servern att lyssna på denna port. För att "
-#~ "vara på den säkra sidan bör ett portnummer större än 1024 väljas."
-
-#~ msgid "Failed to check database integrity"
-#~ msgstr "Kunde inte kontrollera databasintegritet"
-
-#~ msgid "Some inconsistencies found"
-#~ msgstr "Några inkonsekvenser hittades"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
-#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-#~ "folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Följande böcker var i databasen listade under format som inte är "
-#~ "tillgängliga. Posterna för dessa format har tagits bort. Du bör kontrollera "
-#~ "dem manuellt. Detta kan inträffa om du ändrar på filerna direkt i "
-#~ "biblioteksmappen."
-
-#~ msgid "Read metadata only from &file name"
-#~ msgstr "Läs metadata endast från &filnamnet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added \n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om en befintlig bok med samma titel och författare finns men inte har det "
-#~ "format som angetts så skapas\n"
-#~ "ingen ny post, utan formatet läggs till befintlig bok. Om de befintliga "
-#~ "boken redan finns i detta format, så ignoreras detta utan meddelande.\n"
-#~ "\n"
-#~ "För titeln ignoreras inledande obestämda artiklar (\"ett\", \"en\", \"den\", "
-#~ "\"det\"), interpunktion, mål, etc. Författare matchas exakt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
-#~ "automatically"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sammanfoga poster automatiskt om böcker med liknande författare och titel "
-#~ "hittas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can control how calibre will save your books when you click the "
-#~ "Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
-#~ "by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins"
-#~ msgstr ""
-#~ "Här kan du kontrollera hur Calibre sparar dina böcker när du klickar på "
-#~ "knappen Skicka till enhet. Denna inställning kan åsidosättas för "
-#~ "individuella enheter genom att anpassa enhetens gränssnittstillägg i "
-#~ "Inställningar-> Tillägg"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr "Ladda ner &sociala metadata (etiketter/omdömen/etc.) som standard"
-
-#~ msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
-#~ msgstr "&Skriv över författare och titel när metadata hämtas"
-
-#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
-#~ msgstr "&Maximalt antal väntande processer (kräver omstart):"
-
-#~ msgid "Create Tag-based Column"
-#~ msgstr "Skapa Etikett-baserad kolumn"
-
-#~ msgid "Tag on book"
-#~ msgstr "Etikett"
-
-#~ msgid "Explanation text added in create_ct_column.py"
-#~ msgstr "Förklaringstext har lagts till i create_ct_column.py"
-
-#~ msgid "Create and edit tag-based columns"
-#~ msgstr "Skapa och redigera etikettbaserade kolumner"
-
-#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..."
-#~ msgstr "Hämtar sociala metadata..."
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ladda ner &sociala metadata (etiketter/betyg/etc.) för den valda boken"
-
-#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv över befintlig författare och titel med författare och titel för den "
-#~ "valda boken"
-
-#~ msgid "Editing meta information for %d books"
-#~ msgstr "Redigera metainformation för %d böcker"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected books will be automatically numbered,\n"
-#~ "in the order you selected them.\n"
-#~ "So if you selected Book A and then Book B,\n"
-#~ "Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
-#~ msgstr ""
-#~ "Böckerna som väljs numreras automatiskt,\n"
-#~ "i den ordning de valts.\n"
-#~ "Så om Bok A valts först och sedan Bok B,\n"
-#~ "kommer Boka A att få nummer 1 i serien och Bok B nummer 2."
-
-#~ msgid "Automatically number books in this series"
-#~ msgstr "Numrera automatiskt böcker i serien"
-
-#~ msgid "There were errors"
-#~ msgstr "Fel inträffade"
-
-#~ msgid "There were errors downloading social metadata"
-#~ msgstr "Fel inträffade vid hämtning av sociala metadata"
-
-#~ msgid "What kind of match to use:"
-#~ msgstr "Vilket slags matchning skall användas:"
-
-#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "Innehåller: ordet eller frasen matcher någonstans i metadata"
-
-#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
-#~ msgstr "Betydelse: ordet eller frasen som måste matcha ett helt metadatafält"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "Reguljärt uttryck: uttrycket måste passa in någonstans i metadata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. Ange ett reguljärt "
-#~ "uttrycksmönster att för att gissa e-bokens metadata från filnamnet. En referens span> på syntax "
-#~ "för reguljära uttryck finns. Använd Testa span> funktionaliten nedan för att testa "
-#~ "ditt reguljära uttryck på ett par exempelfilnamn. Gruppnamnen för de olika "
-#~ "metadataposterna dokumenteras i verktygstips. For help see the: User Manual För hjälp se: Användarhandbok Could not convert: %s It is a DRMed book. You must "
-#~ "first remove the DRM using third party tools."
-#~ msgstr ""
-#~ " Kunde inte konvertera: %s Det är en DRM-skyddad "
-#~ "bok. Du måste först ta bort DRM-skyddet med hjälp av tredjepartsverktyg."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s har uppdaterats till version %s. Se för nya funktioner. Vill du besöka "
-#~ "nedladdningssidan?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
"
-#~ msgstr "
"
-
-#~ msgid "Download only social metadata"
-#~ msgstr "Hämta bara sociala metadata"
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "Skapa en bokkatalog i ditt Calibre biblioteket"
-
-#~ msgid "Calibre Quick Start Guide"
-#~ msgstr "Calibres snabbstartsguide"
-
-#~ msgid "(%d found)"
-#~ msgstr "(%d hittades)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Senaste lästa sidan: %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
Senaste lästa sidan: Plats %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "Sidan %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "Plats %d • %s
"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "Välj format att inte ta bort"
-
-#~ msgid "social metadata"
-#~ msgstr "sociala metadata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book.
The second and subsequently selected "
-#~ "books will not be deleted or changed.
Please confirm you want to "
-#~ "proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alla bokformat och metadata från de valda böckerna kommer att läggas till "
-#~ "den första valda boken.
Den andra och övriga valda böcker "
-#~ "kommer inte att tas bort eller ändras.
Vänligen bekräfta att du vill "
-#~ "fortsätta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
-#~ "the first selected book.
After merger the second and "
-#~ "subsequently selected books will be deleted.
All book formats "
-#~ "of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the "
-#~ "second and subsequently selected books will be permanently deleted "
-#~ "from your computer.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alla bokformat och metadata från de valda böckerna kommer att sammanfogas i "
-#~ "den första valda boken.
Efter sammanslagningen kommer övriga "
-#~ "valda böcker att tas bort.
Alla bokformat av den första "
-#~ "valda boken kommer att behållas, medan varje dublettformat i övriga valda "
-#~ "böcker kommer att tas bort permanentfrån din dator.
Är du "
-#~ "säker på att du vill fortsätta?"
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "Inga böcker har valts att skapa katalog"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclude tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inga böcker till katalog\n"
-#~ "Kontrollera uteslutna etiketter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "User Manual
A User Manual is also available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "
Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " -#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download " -#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be " -#~ "ignored." -#~ msgstr "" -#~ "
Ange en lista med ISBN-nummer i rutan till vänster, ett per rad. Calibre " -#~ "kommer att automatiskt skapa poster för böcker som bygger på ISBN och hämta " -#~ "metadata och omslag för dem.
Alla ogiltiga ISBN-nummer i listan kommer "
-#~ "att ignoreras."
-
-#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
-#~ msgstr "Läs metadata från &filens innehåll i stället för filnamn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the error message from each cover source, click Show details below."
-#~ msgstr ""
-#~ "För felmeddelandet från varje omslagskälla klickar du på Visa detaljer nedan."
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "Anpassa åtgärder:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
-#~ msgstr ""
-#~ "Värden för justeringen visas nedan. Redigera dem att ändra beteende Calibre. "
-#~ "Dina ändringar kommer att gälla efter en omstart av Calibre."
-
-#~ msgid "&Current tweaks"
-#~ msgstr "&Aktuella justeringar"
-
-#~ msgid "All available tweaks"
-#~ msgstr "Alla tillgängliga justeringar"
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alla filer från %s kommer att tas bort permanent . Är du säker?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if "
-#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The "
-#~ "default is 0.40, just below the median line length. This will unwrap typical "
-#~ "books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skala som används för att bestämma längden på en radlinjen som ska packas "
-#~ "upp om förbehandling är aktiverat. Giltiga värden är ett decimaltal mellan 0 "
-#~ "och 1. Standard är 0,40, strax under mittlinjen längd. Detta kommer att "
-#~ "packa upp typiska böcker med hårda radbrytningar, men bör minskas om "
-#~ "radlinjen längden varierar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "Det Kobo stöder endast en samling för närvarande: \"Im_Reading\" listan. "
-#~ "Skapa ett märke för \"Im_Reading\" "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
The "
-#~ "second and subsequently selected books will not be deleted or "
-#~ "changed.
Please confirm you want to proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bokformat och metadata från de valda böckerna kommer att läggas till "
-#~ "första valda boken. ISBN kommer inte slås samman.
Den "
-#~ "andra och efterföljande böcker som sedan valts kommer inte tas bort eller "
-#~ "ändras.
Bekräfta att du vill fortsätta."
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "Inkludera \"-serien\" Avsnitt"
-
-#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-#~ msgstr "&Radbrytningsfaktor under förbehandla:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: you can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
-#~ "your library before proceeding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Obs: du kan förstöra ditt bibliotek om använder denna funktion. "
-#~ "Förändringar är permanenta. Det finns ingen ångra funktion. Du uppmanas att "
-#~ "säkerhetskopiera dina bibliotek innan du fortsätter."
-
-#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
-#~ msgstr "&Sök och ersätt (experimentellt)"
-
-#~ msgid "Test re&sult"
-#~ msgstr "Testre&sultera"
-
-#~ msgid "Test &text"
-#~ msgstr "Test &text"
-
-#~ msgid "Apply function &after replace:"
-#~ msgstr "&Applicera funktion efter ersätta:"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "&Dela verktygsfältet i två verktygsfält"
-
-#~ msgid "Remove border (if any) from cover"
-#~ msgstr "Ta bort gränsen (om någon finns) från inslaget"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author "
-#~ "entry.\n"
-#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to "
-#~ "green."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skapa automatiskt posten Författarsortering baserat på den aktuella "
-#~ "författaren posten.\n"
-#~ "Med den här knappen för att skapa Författarsortering ändras författare "
-#~ "sortera från rött till grönt."
-
-#~ msgid ""
-#~ " The red color indicates that the current author sort does not match the "
-#~ "current author"
-#~ msgstr ""
-#~ " Den röda färgen visar att det nuvarande Författarsortering inte stämmer med "
-#~ "den aktuella författaren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
After "
-#~ "merger the second and subsequently selected books will be deleted. "
-#~ "
All book formats of the first selected book will be kept and any "
-#~ "duplicate formats in the second and subsequently selected books will be "
-#~ "permanently deleted from your computer.
Are you sure "
-#~ "you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bokformat och metadata från de valda böckerna kommer att slås ihop till "
-#~ "första valda boken . ISBN kommer inte ska slås samman.
"
-#~ "Efter sammanslagningen den andra och efterföljande böcker som valts ut "
-#~ "kommer tas bort .
Alla bokformat av den första valda boken "
-#~ "kommer att behållas och varje exemplar format av de andra som valts ut "
-#~ "kommer att bli permanent bort från din dator.
Är du säker "
-#~ " du vill fortsätta?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Explode the ePub to display contents in a file browser window. To tweak "
-#~ "individual files, right-click, then 'Open with...' your editor of choice. "
-#~ "When tweaks are complete, close the file browser window. Rebuild the ePub, "
-#~ "updating your calibre library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Använd ePub för att visa innehållet i en fil webbläsarfönster. För att "
-#~ "justera enskilda filer, högerklicka och sedan \"Öppna med ...\" din redaktör "
-#~ "val. När justeringar är slutförda stängs fönstret i filbläddraren. Ombygge "
-#~ "av ePub, uppdatera ditt Calibre bibliotek."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search and replace in text fields using regular expressions. The search text "
-#~ "is an arbitrary python-compatible regular expression. The replacement text "
-#~ "can contain backreferences to parenthesized expressions in the pattern. The "
-#~ "search is not anchored, and can match and replace multiple times on the same "
-#~ "string. See this "
-#~ "reference for more information, and in particular the 'sub' function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sök och ersätt i textfält med hjälp av reguljära uttryck. Söktexten är en "
-#~ "godtycklig python-kompatibel reguljärt uttryck. Ersättningstexten kan "
-#~ "innehålla bakåtreferences till parentesuttryck i mönstret. Sökningen är inte "
-#~ "förankrade, och kan matcha och byta flera gånger på samma sträng. Se denna referens för mer "
-#~ "information, och i synnerhet \"sub\"-funktionen."
-
-#~ msgid "Library backup status..."
-#~ msgstr "Bibliotek säkerhetskoperingsstatus ..."
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "Ladda ner omslag från Douban.com"
-
-#~ msgid "Additional Information"
-#~ msgstr "Mer information"
-
-#~ msgid "Run the check"
-#~ msgstr "Kör kontrollera"
-
-#~ msgid "Check Library"
-#~ msgstr "Kontrollera bibliotek"
-
-#~ msgid "Clear series"
-#~ msgstr "Ta bort serie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, "
-#~ "the source field is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det område som i texten kommer hamna i efter alla byten. Om tomt, kommer "
-#~ "källfältet att användas."
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Läge:"
-
-#~ msgid "Apply function after replace:"
-#~ msgstr "Tillämpa funktion efter ersätta:"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "Skiftlägeskänslig"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a "
-#~ "comma or\n"
-#~ "nothing should be put between the original text and the inserted text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Om ersättningsläge är infoga före eller lägga till, då anger denna ruta om "
-#~ "ett kommatecken eller\n"
-#~ "ingenting bör sättas mellan den ursprungliga texten och den infogade texten"
-
-#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Douban.com API svarar inte. Försök igen senare."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr "Författare kan inte vara en tom sträng. Boktitel %s bearbetats inte"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr "Titel kan inte vara en tom sträng. Boktitel %s inte bearbetats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can destroy your library using this feature. Changes are "
-#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
-#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
-#~ "before proceeding.
Search and replace in text fields using character " -#~ "matching or regular expressions. " -#~ msgstr "" -#~ " Du kan förstöra ditt bibliotek när denna funktion används. " -#~ "Ändringar är permanenta. Det finns ingen ångra funktion. Den här funktionen " -#~ "är experimentell, och det kan finnas buggar. Du uppmanas att " -#~ "säkerhetskopiera dina bibliotek innan du fortsätter.
Sök och ersätt i " -#~ "textfält med hjälp av tecken matchande eller reguljära uttryck. " - -#~ msgid "Change title to title case" -#~ msgstr "Ändra titel till titelmod" - -#~ msgid "Search mode:" -#~ msgstr "Sök läge:" - -#~ msgid "cover" -#~ msgstr "omslag" - -#~ msgid "Downloaded" -#~ msgstr "Nerladdade" - -#~ msgid "" -#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of 30 books " -#~ "per minute." -#~ msgstr "" -#~ "Metadata kommer att säkerhetskopieras medan Calibre är igång, till en " -#~ "hastighet av 30 böcker per minut." - -#~ msgid "Back up metadata of all books" -#~ msgstr "Säkerhetskopiera metadata för alla böcker" - -#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")" -#~ msgstr "Uppslagsnamn på eventuella egna fältet. Dessa namn inleds med \"#\")" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " %prog restore_database [options]\n" -#~ "\n" -#~ " Restore this database from the metadata stored in OPF\n" -#~ " files in each directory of the calibre library. This is\n" -#~ " useful if your metadata.db file has been corrupted.\n" -#~ "\n" -#~ " WARNING: This completely regenerates your datbase. You will\n" -#~ " lose stored per-book conversion settings and custom recipes.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " %prog restore_database [flaggor]\n" -#~ "\n" -#~ " Återställ databasen från metadata lagras i OPF\n" -#~ " filer i varje katalog av kaliber biblioteket. Detta är\n" -#~ " praktiskt om din metadata.db filen har skadats.\n" -#~ "\n" -#~ " VARNING: Denna återskapar helt din databas. Du kommer\n" -#~ " förlora per-bok sparad konverteringsinställningar och anpassade recept.\n" -#~ " " - -#~ msgid "use comma" -#~ msgstr "använd kommatecken" - -#~ msgid "Failed to get" -#~ msgstr "Misslyckades med att få" - -#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books" -#~ msgstr "Laddat ner metadata för %d av %d böcker" - -#~ msgid "%s %s for: %s" -#~ msgstr "%s %s för:%s" - -#~ msgid "Check the library folders for potential problems" -#~ msgstr "Kontrollera biblioteksmappar för möjliga problem" - -#~ msgid "" -#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another " -#~ "plugboard." -#~ msgstr "" -#~ "Det formatet och enheten har redan en kontrollpanel eller konflikter med en " -#~ "annan kontrollpanel." - -#~ msgid "
Field template. Uses the same syntax as save templates." -#~ msgstr "
Fältmall. Använder samma syntax som sparar mallar." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can change the metadata calibre uses to update a book when saving " -#~ "to disk or sending to device.\n" -#~ "\n" -#~ "Use this dialog to define a 'plugboard' for a format (or all formats) and a " -#~ "device (or all devices). The plugboard specifies what template is connected " -#~ "to what field. The template is used to compute a value, and that value is " -#~ "assigned to the connected field.\n" -#~ "\n" -#~ "Often templates will contain simple references to composite columns, but " -#~ "this is not necessary. You can use any template in a source box that you can " -#~ "use elsewhere in calibre.\n" -#~ "\n" -#~ "One possible use for a plugboard is to alter the title to contain series " -#~ "informaton. Another would be to change the author sort, something that mobi " -#~ "users might do to force it to use the ';' that the kindle requires. A third " -#~ "would be to specify the language." -#~ msgstr "" -#~ "Här kan du ändra metadata Calibre använder för att uppdatera en bok när den " -#~ "sparas till disk eller skickas till enhet.\n" -#~ "\n" -#~ "Använd den här dialogrutan för att definiera en \"kontrollpanel\" för ett " -#~ "format (eller alla format) och en enhet (eller alla enheter). Den " -#~ "kontrollpanelen anger vilken mall är kopplad till respektive området. Mallen " -#~ "används för att beräkna ett värde och det värdet tilldelas det anslutna " -#~ "fältet.\n" -#~ "\n" -#~ "Ofta kommer mallar att innehålla enkla hänvisningar till sammansatta " -#~ "kolumner, men det är inte nödvändigt. Du kan använda någon av mallarna i en " -#~ "källåda som du kan använda på andra håll i Calibre.\n" -#~ "\n" -#~ "En möjlig användning för en kontrollpanal är att ändra titeln så den " -#~ "innehåller serieInformation. En annan skulle vara att ändra " -#~ "författarsortering, något som mobi användare kan göra för att tvinga den att " -#~ "använda \",\" som Kindle kräver. En tredje skulle vara att ange språk." - -#~ msgid "" -#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" -#~ msgstr "" -#~ "För instruktioner om hur avancerade nyhetsrecept skrivs, gå till användarrecept" - -#~ msgid "" -#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of " -#~ "approximately 1 book per second." -#~ msgstr "" -#~ "Metadata kommer att säkerhetskopieras medan Calibre är igång, till en " -#~ "hastighet av cirka 1 bok per sekund." - -#~ msgid "Recover database" -#~ msgstr "Återskapa databasen" - -#~ msgid "Check database integrity" -#~ msgstr "Kontrollera databasintegritet" - -#~ msgid "" -#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by " -#~ "calibre in the OPF files.
This function is not currently available in the " -#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' " -#~ "command line function." -#~ msgstr "" -#~ "Detta kommando bygger din Calibre-databas från den information som lagras av " -#~ "Calibre i OPF filer.
Denna funktion är för närvarande inte tillgängligt "
-#~ "i GUI. Du kan återställa din databas med hjälp av \"calibredb "
-#~ "restore_database ' kommandoradsfunktionen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s har uppdaterats till version %s . Se nya funktioner . Vill du besöka sidan för "
-#~ "nedladdning?"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %.1f stars"
-#~ msgstr "%s: %.1f stjärnor"
-
-#~ msgid "Read %s in the %s format"
-#~ msgstr "Läs %s i %s-format"
-
-#~ msgid "You must provide the --really-do-it option to do a recovery"
-#~ msgstr "Du måste ange - --really-do-it möjlighet att göra en återhämtning"
-
-#~ msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
-#~ msgstr "Inled första raden i varje nytt stycke med ett mellanrum"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
-#~ "discard or apply these changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har ändrat på etiketterna. För att använda etikettredigeraren måste du "
-#~ "antingen kasta eller verkställa ändringarna."
-
-#~ msgid "&Run the check"
-#~ msgstr "Kö&r testet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
-#~ "ISBN."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inga metadata hittades. Ändra författare, titel och/eller ta bort ISBN och "
-#~ "försök igen."
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "Kommunicerar med Digma Q600"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "Boka %s av %s."
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "Konvertera kommentarer hämtade från %s till oformaterad text"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book (%s). ISBN will not be "
-#~ "merged. You can use the N or F3 keys to go to the next match."
-#~ msgstr ""
-#~ "När du söker, markera passande böcker, istället för att begränsa boklistan "
-#~ "på träffarna. Du kan använda N eller F3 för att gå till nästa match."
-
-#~ msgid "&Highlight"
-#~ msgstr "&Markera"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Email %s to %s"
-#~ msgstr "E %s till %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
-#~ " Search and replace uses regular expressions. See the regular "
-#~ "expressions tutorial to get started with regular expressions. Also "
-#~ "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular "
-#~ "expression against the current input document."
-#~ msgstr ""
-#~ " Sök och ersätt använder vanliga uttryck . Se vanliga uttryck "
-#~ "tutorial för att komma igång med reguljära uttryck. Klicka också på "
-#~ "guideknapparna nedan så kan du testa din vanliga uttrycket mot strömmen "
-#~ "ingång dokumentet."
-
-#~ msgid "Tags browser category partitioning method:"
-#~ msgstr "Etikettläsare kategoripartitioneringsmetoden:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " This book is locked by DRM. To learn more about DRM and why you "
-#~ "cannot read or convert this book in calibre, \n"
-#~ "click here."
-#~ msgstr ""
-#~ " Denna bok är låst av DRM . Om du vill veta mer om DRM och varför "
-#~ "du inte kan läsa eller konvertera denna bok i Caliber, \n"
-#~ " klicka här ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Inconsistent Author Sort values for Author '{0}':\n"
-#~ "'{1}' <> '{2}',\n"
-#~ "unable to build catalog.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata "
-#~ "dialog,\n"
-#~ "then rebuild the catalog.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Inkonsistent Författaresorteringsvärden för Författare '{0}':\n"
-#~ "'{1}' <> '{2} \",\n"
-#~ "inte kan bygga katalog.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Välj alla böcker med \"{0} ', tillämpa korrekta Författaresorteringsvärdet "
-#~ "på Redigera metadatadialogrutan\n"
-#~ "Bygg sedan om katalogen.\n"
-
-#~ msgid "Customize searching"
-#~ msgstr "Anpassa sökning"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use librarything.com you must sign up for a %sfree account%s and enter "
-#~ "your username and password separated by a : below."
-#~ msgstr ""
-#~ "För att använda librarything.com måste du registrera dig för ett %sfree "
-#~ "account%s och ange ditt användarnamn och lösenord åtskilda av en: nedan."
-
-#~ msgid "Downloads series information from ww2.kdl.org"
-#~ msgstr "Nedladdningar serien information från ww2.kdl.org"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%i of %i Books"
-#~ msgstr "%i av %i böcker"
-
-#~ msgid ""
-#~ " calibre stores the list of your books and their metadata in a\n"
-#~ " database. The actual book files and covers are stored as normal\n"
-#~ " files in the calibre library folder. The database contains a list of "
-#~ "the files\n"
-#~ " and covers belonging to each book entry. This tool checks that the\n"
-#~ " actual files in the library folder on your computer match the\n"
-#~ " information in the database. The result of each type of check is shown to the left. The "
-#~ "various\n"
-#~ " checks are:\n"
-#~ " There are two kinds of automatic fixes possible: Delete\n"
-#~ " marked and Fix marked. Delete marked is used to remove extra files/folders/covers "
-#~ "that\n"
-#~ " have no entries in the database. Check the box next to the item you "
-#~ "want\n"
-#~ " to delete. Use with caution. Fix marked is applicable only to covers (the two lines "
-#~ "marked\n"
-#~ " 'fixable'). In the case of missing cover files, checking the "
-#~ "fixable\n"
-#~ " box and pushing this button will remove the cover mark from the\n"
-#~ " database for all the files in that category. In the case of extra\n"
-#~ " cover files, checking the fixable box and pushing this button will\n"
-#~ " add the cover mark to the database for all the files in that\n"
-#~ " category. Caliber lagrar listan med dina böcker och deras metadata i en\n"
-#~ " databas. Den faktiska bokfiler och omslag lagras som vanligt\n"
-#~ " filer i Calibers biblioteksmapp. Databasen innehåller en förteckning "
-#~ "över de filer\n"
-#~ " och omslag tillhör varje bokindex. Detta verktyg kontrollerar att\n"
-#~ " de faktiska filerna i biblioteket mapp på datorn matchar\n"
-#~ " information i databasen. Resultatet av varje slag av kontroll visas till vänster. De "
-#~ "olika\n"
-#~ " kontroller är:\n"
-#~ " Det finns två typer av automatiska korrigeringar möjligt: "
-#~ "Radera\n"
-#~ " märkt och Fix märkta . Radera markerade används för att ta bort extra filer, "
-#~ "mappar eller omslag som\n"
-#~ " har några poster i databasen. Markera rutan bredvid det objekt du "
-#~ "vill\n"
-#~ " ta bort. Använd med försiktighet. Fix märkt endast gäller omslag (de två linjerna "
-#~ "markerade\n"
-#~ " \"Fixeras\"). När det gäller saknade omslagsfiler, kontroll av "
-#~ "fastställbara\n"
-#~ " rutan och trycka på denna knapp kommer att ta bort låsningsmärket "
-#~ "från\n"
-#~ " databas för alla filer i den kategorin. När det gäller extra\n"
-#~ " omslagsfiler, kontrollera fastställbara rutan och trycka på denna "
-#~ "knapp\n"
-#~ " lägga locket märke till databasen för alla filer i den\n"
-#~ " kategorin. Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook "
-#~ "metadata from filenames. A tutorial on using regular "
-#~ "expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular expression "
-#~ "on a few sample filenames (remember to include the file extension). The "
-#~ "group names for the various metadata entries are documented in "
-#~ "tooltips. Ange ett reguljärt uttrycks mönster för att använda när man försöker "
-#~ "gissa eboks metadata från filnamnet. tutorial "
-#~ " om hur du använder reguljära uttryck finns tillgänglig. Använd Test funktionalitet nedan för att testa ditt vanliga "
-#~ "uttryck på några prov filnamn (kom ihåg att inkludera filnamnstillägget). "
-#~ "Gruppen namnen för de olika posternas metadata finns dokumenterade i "
-#~ "verktygstips. Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
After merger the second and subsequently selected books will "
-#~ "be deleted.
All book formats of the first selected book will "
-#~ "be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected "
-#~ "books will be permanently deleted from your computer.
Are "
-#~ "you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bokformat och metadata från de valda böckerna kommer att slås ihop till "
-#~ "valda första boken (%s). ISBN kommer inte slås samman.
"
-#~ "Efter sammanslagningen den andra och efterföljande böcker som valts ut "
-#~ "tas bort .
Alla bokformat av den första valda boken kommer att "
-#~ "behållas och varje exemplar format i andra och efterföljande böcker som "
-#~ "valts ut kommer att bli permanent borttagna från din dator.
Är "
-#~ "du säker du vill fortsätta?"
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Kommunicera med Nook Color eBook läsare."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ ". Two special collections are available: %s:%s and %s:%s. Add these values "
-#~ "to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
-#~ "after the \":\" character."
-#~ msgstr ""
-#~ ". Två särskilda samlingar är tillgängliga:%s:%s och %s:%s. Lägg till dessa "
-#~ "värden till listan för att aktivera dem. Samlingarna kommer att få namn som "
-#~ "anges efter \":\" tecknet."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by "
-#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s "
-#~ "options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ändra dokumentets text och struktur med hjälp av gemensamma mönster. "
-#~ "Inaktiverat som standard. Använd %s för att aktivera. Enskilda åtgärder kan "
-#~ "avaktiveras med alternativ som %s."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
-#~ msgstr "Ladda ner metadata från amazon.fr"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
-#~ msgstr "Ladda ner metadata från amazon.com på spanska"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
-#~ msgstr "Ladda ner metadata från amazon.com på engelska"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.de"
-#~ msgstr "Ladda ner metadata från amazon.de"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "Ladda ner metadata från amazon.com"
-
-#~ msgid "Book author(s)"
-#~ msgstr "Bokförfattare (s)"
-
-#~ msgid "Book title"
-#~ msgstr "Boktitel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SUMMARY:\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "SAMMANFATTNING:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Fictionwise encountered an error."
-#~ msgstr "Fictionwise stötte på ett fel."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Fictionwise. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " or keywords. No ISBN specification possible. Will fetch a maximum of "
-#~ "20 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [flaggor]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Hämta en boks metadata från Fictionwise. Du måste ange ett av titel, "
-#~ "författare,\n"
-#~ " eller sökord. Ingen ISBN specifikation möjligt. Kommer att hämta "
-#~ "högst 20 träffar,\n"
-#~ " så du bör göra din förfrågan så specifik som möjligt.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Failed to get all details for an entry"
-#~ msgstr "Misslyckades med att få alla detaljer för en post"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Amazon. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 10 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " You can chose the language for metadata retrieval:\n"
-#~ " All & english & french & german & spanish\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [flaggor]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Hämta en boks metadata från Amazon. Du måste ange ett av titel, "
-#~ "författare,\n"
-#~ " ISBN, förlag eller sökord. Kommer att hämta högst 10 träffar,\n"
-#~ " så du bör göra din förfrågan så specifik som möjligt.\n"
-#~ " Du kan välja språk för metadatahämtning:\n"
-#~ " Alla & engelska och franska och tyska och spanska\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
-#~ msgstr "Ladda ner metadata från Fictionwise"
-
-#~ msgid "Query: %s"
-#~ msgstr "Fråga:%s"
-
-#~ msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Fictionwise tidsbegränsning löpte ut. Försök igen senare."
-
-#~ msgid "Keywords"
-#~ msgstr "Sökord"
-
-#~ msgid "Book publisher"
-#~ msgstr "Bokförläggare"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Ladda ner metadata från franska Nicebooks"
-
-#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-#~ msgstr "Ladda ner täcker från franska Nicebooks"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Nicebooks tidsbegränsning löpte ut. Försök igen senare."
-
-#~ msgid "Be more verbose about errors"
-#~ msgstr "Var mer utförlig om fel"
-
-#~ msgid "Maximum number of results to fetch"
-#~ msgstr "Maximalt antal resultat att hämta"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found."
-#~ msgstr "ISBN:%s hittades inte."
-
-#~ msgid "No result found for this search!"
-#~ msgstr "Inget resultat hittades för denna sökning!"
-
-#~ msgid "Nicebooks encountered an error."
-#~ msgstr "Nicebooks stötte på ett fel."
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "Okänd utgivare"
-
-#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-#~ msgstr "Ett fel inträffade med Nicebooks omslagssökning"
-
-#~ msgid "Covers files path"
-#~ msgstr "Sökväg till omslagsfiler"
-
-#~ msgid "No cover found!"
-#~ msgstr "Inget omslag hittades!"
-
-#~ msgid "Book ISBN"
-#~ msgstr "Bok ISBN"
-
-#~ msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
-#~ msgstr "Omslag: 1-Kontrollera / 2-Hämta"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Nicebooks. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 20 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " It can also get covers if the option is activated.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [flaggor]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Hämta en boks metadata från Nicebooks. Du måste ange ett av titel, "
-#~ "författare,\n"
-#~ " ISBN, förlag eller sökord. Kommer att hämta högst 20 träffar,\n"
-#~ " så du bör göra din förfrågan så specifik som möjligt.\n"
-#~ " Det kan också få omslag om alternativet är aktiverat.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "A cover was found for this book"
-#~ msgstr "Ett omslag hittades för denna bok"
-
-#~ msgid "Cover saved to file "
-#~ msgstr "Omslag sparas som en fil "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove image references within the document. This is only useful when "
-#~ "paired with the markdown-format option because image references are always "
-#~ "removed with plain text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta inte bort bildreferenser i dokumentet. Detta är endast användbart när det "
-#~ "paras ihop med nersänkningsformaterings alternativet eftersom bildreferenser "
-#~ "är alltid ändras till vanlig text."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not remove links within the document. This is only useful when paired "
-#~ "with the markdown-format option because links are always removed with plain "
-#~ "text output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta inte bort länkar i dokumentet. Detta är endast användbart när det paras "
-#~ "ihop med nersänkningsformaterings alternativet eftersom länkarna alltid "
-#~ "ändras till vanlig text."
-
-#~ msgid "Produce Markdown formatted text."
-#~ msgstr "Producera Wiki formaterad text."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Formatting used within the document.* auto: Automatically decide which "
-#~ "formatting processor to use.\n"
-#~ "* none: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph "
-#~ "and no styling is applied.\n"
-#~ "* heuristic: Process using heuristics to determine formatting such as "
-#~ "chapter headings and italic text.\n"
-#~ "* textile: Processing using textile formatting.\n"
-#~ "* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about "
-#~ "markdown see"
-#~ msgstr ""
-#~ "Formatering som används i dokumentet .* auto: Automatiskt avgör vilken "
-#~ "formateringsprocessor som ska användas.\n"
-#~ "* Inget: Behandla inte dokumentets formatering. Allt är ett stycke och ingen "
-#~ "styling tillämpas.\n"
-#~ "* Heuristisk: Process använder heuristik för att bestämma formatering som "
-#~ "huvudrubriker och kursiv text.\n"
-#~ "* Textil: Bearbetning med textilformatering.\n"
-#~ "* Markdown: Bearbetning med nersänkningsformatering. Vill veta mer om "
-#~ "nersänkning se"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Paragraph structure.\n"
-#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
-#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n"
-#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n"
-#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n"
-#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a "
-#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank "
-#~ "lines or indents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Punktstruktur.\n"
-#~ "val ['auto \",\" block \",\" enda \",\" print \",\" oformaterad']\n"
-#~ "* Auto: Försök att automatiskt detektera paragraftyp.\n"
-#~ "* Block: Behandla en tom rad som ett styckesavbrott.\n"
-#~ "* Enda: Antag varje rad är ett stycke.\n"
-#~ "* Skriv: Antag varje rad som börjar med 2 + mellanslag eller tabb påbörjar "
-#~ "ett stycke .* oformaterad: De flesta rader har hårda radbrytningar, få / "
-#~ "inga tomma rader eller indrag."
-
-#~ msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
-#~ msgstr "Integritetskontroll avslutades utan okorrigerbara fel hittades."
-
-#~ msgid "No errors found"
-#~ msgstr "Inga fel hittades"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats or covers listed in the database that are "
-#~ "not actually available. The entries for the formats/covers have been "
-#~ "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
-#~ "the files in the library folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Följande böcker har format eller omslag listade i databasen som inte är "
-#~ "tillgängliga. Uppslagsord för format / omslag har tagits bort. Du bör "
-#~ "kontrollera dem manuellt. Detta kan inträffa om du manipulera filer i "
-#~ "biblioteksmappen direkt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats from the selected books will be merged into the first "
-#~ "selected book (%s). Metadata in the first selected book will not be "
-#~ "changed.Author, Title, ISBN and all other metadata will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books, with "
-#~ "any metadata they have will be deleted.
All book formats of "
-#~ "the first selected book will be kept and any duplicate formats in the second "
-#~ "and subsequently selected books will be permanently deleted from your "
-#~ "calibre library.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bokformat från de utvalda böckerna kommer att slås ihop till första "
-#~ "valda boken (%s). Metadata i första valda boken kommer inte att vara "
-#~ "ändrat. Författare kommer titel, ISBN och alla andra metadata ska inte "
-#~ " i> slås samman.
Efter sammanslagningen den andra och efterföljande "
-#~ "utvalda böcker, med alla metadata kommer tas bort .
Alla "
-#~ "boksformat av den första valda boken kommer att behållas och varje "
-#~ "duplikatformat i andra och efterföljande böcker kommer att bli permanent "
-#~ "borttagna b> från ditt Caliber-biblioteket.
Är du säker att "
-#~ "du vill fortsätta?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sections to include in catalog. All catalogs include 'Books by Author'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sektioner som ska ingå i katalogen. Alla kataloger inkluderar \"Böcker av "
-#~ "Författare\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Heuristic processing means that calibre will scan your book for "
-#~ "common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, "
-#~ "which means that it could end up worsening the result of a conversion, if "
-#~ "calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a "
-#~ "conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can "
-#~ "improve matters. Read more about the various heuristic processing options in "
-#~ "the User Manual."
-#~ msgstr ""
-#~ " Heuristisk bearbetning b> betyder att Caliber kommer att skanna din "
-#~ "bok för gemensamma mönster och rätta till dem. Som namnet antyder handlar "
-#~ "det om gissningar, vilket innebär att den kan leda till försämring av "
-#~ "resultatet av en omvandling, om Caliber gissar fel. Därför är det "
-#~ "inaktiverad som standard. Ofta om en omvandling inte går som du förväntar "
-#~ "dig, kan slå på heuristik för att förbättra situationen. Läs mer om de olika "
-#~ "heuristiska bearbetning alternativ i "
-#~ "användarmanualen a>."
-
-#~ msgid "Downloading {0} for {1} book(s)"
-#~ msgstr "Nedladdning {0} för {1} bok (böcker)"
-
-#~ msgid "Apply Markdown formatting to text"
-#~ msgstr "Tillämpa nermarkeringsformatering på text"
-
-#~ msgid "Do not change"
-#~ msgstr "Ändra inte"
-
-#~ msgid "Markdown Options"
-#~ msgstr "Nermarkeringsalternativ"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Cover size: %dx%d pixels"
-#~ msgstr "Omslag storlek:%dx%d pixlar"
-
-#~ msgid "Timed out"
-#~ msgstr "Tidsgräns överskriden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When searching, highlight matched books, instead of restricting the book "
-#~ "list to the matches.
They can be any wordsor phrases, separated by commas."
-#~ msgstr ""
-#~ "Taggar kategorisera boken. Detta är särskilt användbart när du söker.
"
-#~ "De kan alla wordsor fraser, separerade med kommatecken."
-
-#~ msgid "Collapse when more items than:"
-#~ msgstr "Sammanbrott när fler objekt än:"
-
-#~ msgid "Open Editor"
-#~ msgstr "Öppna Editor"
-
-#~ msgid "Argument count must be -1 or greater than zero"
-#~ msgstr "Argumenträkningsfel måste -1 eller större än noll"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s har uppdaterats till version %s . Se nya funktioner ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
-#~ "before you will be able to send mails."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du installerar ett nytt Hotmail-konto, måste du logga in på det en gång "
-#~ "innan du kan skicka e-post."
-
-#~ msgid "Missing covers in books"
-#~ msgstr "Saknar omslag för böcker"
-
-#~ msgid "Extra covers in books"
-#~ msgstr "Extra omslag i böcker"
-
-#~ msgid "unknown id "
-#~ msgstr "okänt id "
-
-#~ msgid "Exception "
-#~ msgstr "Undantag "
-
-#~ msgid "Has Summary"
-#~ msgstr "Har sammanfattning"
-
-#~ msgid "Has Cover"
-#~ msgstr "Har omslag"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. "
-#~ "Try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidgräns för nedladdning av sociala metadata har gått ut, servrarna är "
-#~ "förmodligen upptagen. Försök igen senare."
-
-#~ msgid "Title &sort: "
-#~ msgstr "Titel &sortering: "
-
-#~ msgid "&Add a new plugin"
-#~ msgstr "&Lägg till ett nytt tillägg"
-
-#~ msgid "Plugin {0} successfully removed"
-#~ msgstr "Tillägg {0} har tagits bort"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
-#~ "comma-separated list of fields.\n"
-#~ "Available fields: %s,\n"
-#~ "plus user-created custom fields.\n"
-#~ "Default: '%%default'\n"
-#~ "Applies to: CSV, XML output formats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fälten till utdata vid katalogisering av böcker i databasen. Bör vara en "
-#~ "kommaseparerad lista med fält.\n"
-#~ "Tillgängliga fält:%s,\n"
-#~ "plus användarskapade egna fält.\n"
-#~ "Standard: \"%%default\"\n"
-#~ "Gäller för: CSV, XML-utdata format"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Help
\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ "
\n"
-#~ "\n"
-#~ " Hjälp
\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ "
."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5251,50 +5272,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5303,15 +5324,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5481,6 +5502,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5495,8 +5518,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5547,45 +5570,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5604,7 +5627,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5624,7 +5647,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5649,7 +5672,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6676,52 +6699,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8050,6 +8064,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8122,12 +8206,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8142,7 +8226,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9698,7 +9782,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9748,62 +9831,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9818,19 +9851,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11425,6 +11458,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13989,42 +14026,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14101,11 +14138,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14115,56 +14152,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
{#genre:sublist(0,1,.)} returns "
-#~ "A
{#genre:sublist(0,-1,.)} returns A.B"
-#~ msgstr ""
-#~ "underlista (Val, start_index, end_index, separator) - tolka värdet som en "
-#~ "lista av element åtskilda av \"separator\", returnerar en ny lista gjord av "
-#~ "den 'start_index` :e till den 'end_index` :e objektet. Det första elementet "
-#~ "är siffran noll. Om ett index är negativt, då det räknas från slutet av "
-#~ "listan. Som ett specialfall, är en end_index på noll antas vara längden på "
-#~ "listan. Exempel med hjälp av grundläggande malläge och med en #genre värde "
-#~ "om ABC: {#genre: underlista (. -1,0,)} Returnerar C
{#genre: "
-#~ "underlista (. 0,1,)} returnerar en < br/> {# genre: underlista (0, -1,.)} "
-#~ "returnerar AB"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Downloading %s from %s"
-#~ msgstr "Hämtar %s från %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to download from %r with error: %s"
-#~ msgstr "Misslyckades att ladda ner från %r med fel: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "format_date(val, format_string) -- format the value, which must be a date "
-#~ "field, using the format_string, returning a string. The formatting codes "
-#~ "are: d : the day as number without a leading zero (1 to 31) dd : the "
-#~ "day as number with a leading zero (01 to 31) ddd : the abbreviated "
-#~ "localized day name (e.g. \"Mon\" to \"Sun\"). dddd : the long localized day "
-#~ "name (e.g. \"Monday\" to \"Sunday\"). M : the month as number without a "
-#~ "leading zero (1 to 12). MM : the month as number with a leading zero (01 "
-#~ "to 12) MMM : the abbreviated localized month name (e.g. \"Jan\" to "
-#~ "\"Dec\"). MMMM : the long localized month name (e.g. \"January\" to "
-#~ "\"December\"). yy : the year as two digit number (00 to 99). yyyy : the "
-#~ "year as four digit number."
-#~ msgstr ""
-#~ "format_date (Val, format_string) - format värdet, vilket måste vara ett "
-#~ "datumfält, med hjälp av format_string, returnerar en sträng. Formateringen "
-#~ "koder är: d: dagen som tal utan inledande nolla (1 till 31) dd: Dagen som "
-#~ "nummer med inledande nolla (01 till 31) ddd: det förkortade lokaliserade dag "
-#~ "namn (t.ex. \"Mån\" till \"Sön \"). dddd: det långa lokaliserade dag namn "
-#~ "(t.ex. \"måndag\" till \"söndag\"). M: den månad som nummer utan inledande "
-#~ "nolla (1 till 12). MM: månad som nummer med inledande nolla (01 till 12) "
-#~ "MMM: det förkortade lokaliserade månad namn (t.ex. \"jan\" till "
-#~ "\"december\"). MMMM: det långa lokaliserade månad namn (t.ex. \"januari\" "
-#~ "till \"december\"). yy: Det år som två siffror (00 till 99). yyyy: året som "
-#~ "fyra siffror."
-
-#~ msgid ""
-#~ "sublist(val, start_index, end_index, separator) -- interpret the value as a "
-#~ "list of items separated by `separator`, returning a new list made from the "
-#~ "`start_index`th to the `end_index`th item. The first item is number zero. If "
-#~ "an index is negative, then it counts from the end of the list. As a special "
-#~ "case, an end_index of zero is assumed to be the length of the list. Examples "
-#~ "using basic template mode and assuming that the tags column (which is comma-"
-#~ "separated) contains \"A, B, C\": {tags:sublist(0,1,\\,)} returns \"A\". "
-#~ "{tags:sublist(-1,0,\\,)} returns \"C\". {tags:sublist(0,-1,\\,)} returns "
-#~ "\"A, B\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "underlista (Val, start_index, end_index, separator) - tolka värdet som en "
-#~ "lista av element åtskilda av \"separator\", returnerar en ny lista gjord av "
-#~ "den \"start_index` :e till den \"end_index` :e objekt. Den första elementet "
-#~ "är siffran noll. Om ett index är negativt, då det räknas från slutet av "
-#~ "listan. Som ett specialfall, är en end_index på noll antas vara längden på "
-#~ "listan. Exempel med hjälp av grundläggande malläge och förutsatt att de "
-#~ "markerar kolumnen (som är kommaseparerad) innehåller \"A, B, C\": {Tags: "
-#~ "underlista (0,1, \\,)} returnerar \"A\". {Tags: underlista (-1,0, \\,)} "
-#~ "returnerar \"C\". {Tags: underlista (0, -1, \\,)} returnerar \"A, B\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "subitems(val, start_index, end_index) -- This function is used to break "
-#~ "apart lists of items such as genres. It interprets the value as a comma-"
-#~ "separated list of items, where each item is a period-separated list. Returns "
-#~ "a new list made by first finding all the period-separated items, then for "
-#~ "each such item extracting the start_index`th to the `end_index`th "
-#~ "components, then combining the results back together. The first component in "
-#~ "a period-separated list has an index of zero. If an index is negative, then "
-#~ "it counts from the end of the list. As a special case, an end_index of zero "
-#~ "is assumed to be the length of the list. Example using basic template mode "
-#~ "and assuming a #genre value of \"A.B.C\": {#genre:subitems(0,1)} returns "
-#~ "\"A\". {#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B\". {#genre:subitems(1,0)} "
-#~ "returns \"B.C\". Assuming a #genre value of \"A.B.C, D.E.F\", "
-#~ "{#genre:subitems(0,1)} returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns "
-#~ "\"A.B, D.E\""
-#~ msgstr ""
-#~ "underavdelningar (Val, start_index, end_index) - Denna funktion används för "
-#~ "att bryta isär listor över sådant som genrer. Den tolkar värdet som en "
-#~ "kommaseparerad lista, där varje element är en punktseparerad lista. "
-#~ "Returnerar en ny lista gjort genom att först hitta alla punktseparerade "
-#~ "poster, därefter för varje sådan del utvinna `start_index`:e till den "
-#~ "`end_index`:e komponenter, sedan kombinera resultaten ihop igen. Den första "
-#~ "delen i en punktseparerad lista har ett index på noll. Om ett index är "
-#~ "negativt, då det räknas från slutet av listan. Som ett specialfall, är en "
-#~ "end_index på noll antas vara längden på listan. Exempel med grundläggande "
-#~ "mall läge och med en #genre värdet \"ABC\": {# genre: underavdelningar "
-#~ "(0,1)} returnerar \"A\". {#genre: underavdelningar (0,2)} returnerar \"AB\". "
-#~ "{#genre: underavdelningar (1,0)} returnerar \"BC\". Om man antar en #genre "
-#~ "värdet \"ABC, DEF\", {#genre: underavdelningar (0,1)} returnerar \"A, D\". "
-#~ "{#genre: underavdelningar (0,2)} returnerar \"AB, DE\""
-
-#~ msgid "Downloads metadata from The Open Library"
-#~ msgstr "Hämtar metadata från The Open Library"
-
-#~ msgid "entertain, enrich, inspire."
-#~ msgstr "underhålla, berika, inspirera."
-
-#~ msgid "Read anywhere."
-#~ msgstr "Läs någonstans."
-
-#~ msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
-#~ msgstr "Och textböcker, böcker, leksaker, spel och mycket mer."
-
-#~ msgid "Publishers of fine books."
-#~ msgstr "Utgivare av fina böcker."
-
-#~ msgid "World Famous eBook Store."
-#~ msgstr "World Famous eBook Store."
-
-#~ msgid "The digital bookstore."
-#~ msgstr "Den digitala bokhandel."
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon"
-#~ msgstr "Kindle böcker från Amazon"
-
-#~ msgid "Ebooks for readers."
-#~ msgstr "E-böcker för läsare."
-
-#~ msgid "Your ebook. Your way."
-#~ msgstr "Din eBok. Din väg."
-
-#~ msgid "One web page for every book."
-#~ msgstr "En webbsida för varje bok."
-
-#~ msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care"
-#~ msgstr "Eböcker handgjorda med största omsorg"
-
-#~ msgid "The best ebooks at the best price: free!"
-#~ msgstr "De bästa e-böcker till bästa pris: gratis!"
-
-#~ msgid "eReading: anytime. anyplace."
-#~ msgstr "eReading: när som helst. var som helst."
-
-#~ msgid "The first producer of free ebooks."
-#~ msgstr "Den första tillverkaren av gratis e-böcker."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Overdrive's Content Reserve"
-#~ msgstr "Laddar ner metadata från Overdrive's Content Reserve"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Cover size: %dx%d"
-#~ msgstr "Omslag storlek:%dx%d"
-
-#~ msgid "Configure metadata downloading"
-#~ msgstr "Konfigurera metadata nedladdning"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Found %d covers of %s. Pick the one you like best."
-#~ msgstr "Hittade %d omslag av %s. Välj den du gillar bäst."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The algorithm used to assign a new book in an existing series a series "
-#~ "number.\n"
-#~ "New series numbers assigned using this tweak are always integer values, "
-#~ "except\n"
-#~ "if a constant non-integer is specified.\n"
-#~ "Possible values are:\n"
-#~ "next - First available integer larger than the largest existing number\n"
-#~ "first_free - First available integer larger than 0\n"
-#~ "next_free - First available integer larger than the smallest existing "
-#~ "number\n"
-#~ "last_free - First available integer smaller than the largest existing "
-#~ "number\n"
-#~ "Return largest existing + 1 if no free number is found\n"
-#~ "const - Assign the number 1 always\n"
-#~ "a number - Assign that number always. The number is not in quotes. Note "
-#~ "that\n"
-#~ "0.0 can be used here.\n"
-#~ "Examples:\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 'next'\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 'next_free'\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 16.5"
-#~ msgstr ""
-#~ "Algoritmen som används för att tilldela en ny bok, i en befintlig serie, ett "
-#~ "serienummer.\n"
-#~ "Nytt serienummer som tilldelats med denna justering är alltid heltalsvärden, "
-#~ "utom\n"
-#~ "om en konstant icke-heltal anges.\n"
-#~ "Möjliga värden är:\n"
-#~ "nästa - Första tillgängliga heltal större än det största antalet befintliga\n"
-#~ "first_free - Första tillgängliga heltal större än 0\n"
-#~ "next_free - Första tillgängliga heltal större än den minsta befintliga "
-#~ "numret\n"
-#~ "last_free - Första tillgängliga heltal mindre än den största befintliga "
-#~ "numret\n"
-#~ "Återgå största befintliga + 1 om inget gratis nummer finns\n"
-#~ "konst - Tilldela nummer 1 alltid\n"
-#~ "ett nummer - Tilldela detta antal alltid. Antalet är inte inom "
-#~ "citationstecken. Notera att\n"
-#~ "0,0 kan användas här.\n"
-#~ "Exempel:\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 'nästa'\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 'next_free'\n"
-#~ "series_index_auto_increment = 16,5"
-
-#~ msgid ""
-#~ "format_date(val, format_string) -- format the value, which must be a date "
-#~ "field, using the format_string, returning a string. The formatting codes "
-#~ "are: d : the day as number without a leading zero (1 to 31) dd : the "
-#~ "day as number with a leading zero (01 to 31) ddd : the abbreviated "
-#~ "localized day name (e.g. \"Mon\" to \"Sun\"). dddd : the long localized day "
-#~ "name (e.g. \"Monday\" to \"Sunday\"). M : the month as number without a "
-#~ "leading zero (1 to 12). MM : the month as number with a leading zero (01 "
-#~ "to 12) MMM : the abbreviated localized month name (e.g. \"Jan\" to "
-#~ "\"Dec\"). MMMM : the long localized month name (e.g. \"January\" to "
-#~ "\"December\"). yy : the year as two digit number (00 to 99). yyyy : the "
-#~ "year as four digit number. iso : the date with time and timezone. Must be "
-#~ "the only format present"
-#~ msgstr ""
-#~ "format_date (Val, format_string) - format värdet, vilket måste vara ett "
-#~ "datumfält, med hjälp av format_string, returnerar en sträng. Formateringen "
-#~ "koder är: d: dagen som tal utan inledande nolla (1 till 31) dd: Dagen som "
-#~ "nummer med inledande nolla (01 till 31) ddd: det förkortade lokaliserade dag "
-#~ "namn (t.ex. \"Mån\" till \"Sön \"). dddd: det långa lokaliserade dag namn "
-#~ "(t.ex. \"måndag\" till \"söndag\"). M: den månad som nummer utan inledande "
-#~ "nolla (1 till 12). MM: månad som nummer med inledande nolla (01 till 12) "
-#~ "MMM: det förkortade lokaliserade månad namn (t.ex. \"Jan\" till "
-#~ "\"December\"). MMMM: det långa lokaliserade månad namn (t.ex. \"januari\" "
-#~ "till \"December\"). yy: Det år som två siffror (00 till 99). yyyy: året som "
-#~ "fyra siffror. iso: datum med tid och tidszon. Måste vara det enda formatet "
-#~ "nuvarande"
-
-#~ msgid "booksize() -- return value of the field capitalized"
-#~ msgstr "booksize () - returnera värdet i fältet aktiverade"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The algorithm used to copy author to author_sort\n"
-#~ "Possible values are:\n"
-#~ "invert: use \"fn ln\" -> \"ln, fn\" (the default algorithm)\n"
-#~ "copy : copy author to author_sort without modification\n"
-#~ "comma : use 'copy' if there is a ',' in the name, otherwise use 'invert'\n"
-#~ "nocomma : \"fn ln\" -> \"ln fn\" (without the comma)\n"
-#~ "When this tweak is changed, the author_sort values stored with each author\n"
-#~ "must be recomputed by right-clicking on an author in the left-hand tags "
-#~ "pane,\n"
-#~ "selecting 'manage authors', and pressing 'Recalculate all author sort "
-#~ "values'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Algoritmen som används för att kopiera författare till author_sort\n"
-#~ "Möjliga värden är:\n"
-#~ "invert: Använd \"fn ln\" -> \"ln, fn\" (standard algoritm)\n"
-#~ "Kopiera: Kopiera författaren att author_sort utan ändringar\n"
-#~ "kommatecken: använd \"kopia\" om det finns en \",\" i namnet, annars använda "
-#~ "\"Vänd\"\n"
-#~ "nocomma: \"fn ln\" -> \"ln fn\" (utan komma)\n"
-#~ "När detta tweak ändras, värderar author_sort lagrats med varje författare\n"
-#~ "måste räknats genom att högerklicka på en författare i den vänstra taggar "
-#~ "rutan\n"
-#~ "välja \"hantera författares, och trycka på\" Beräkna alla Författare Sortera "
-#~ "värderingar \"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set custom metadata fields that the book details panel will or will not "
-#~ "display."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ställ egna metadata som bokdetaljspanelen kommer eller inte kommer att visas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Behavior of doubleclick on the books list. Choices: open_viewer, "
-#~ "do_nothing,\n"
-#~ "edit_cell, edit_metadata. Selecting edit_metadata has the side effect of\n"
-#~ "disabling editing a field using a single click.\n"
-#~ "Default: open_viewer.\n"
-#~ "Example: doubleclick_on_library_view = 'do_nothing'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beteende dubbelklicka på böckerna listan. Alternativ: open_viewer, "
-#~ "do_nothing,\n"
-#~ "edit_cell, edit_metadata. Välja edit_metadata har bieffekt av\n"
-#~ "inaktivera redigering ett fält med ett enda klick.\n"
-#~ "Standard: open_viewer.\n"
-#~ "Exempel: doubleclick_on_library_view = 'do_nothing'"
-
-#~ msgid "Control behavior of double clicks on the book list"
-#~ msgstr "Styr beteende av dubbelklick på boklistan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "book_details_will_display is a list of custom fields to be displayed.\n"
-#~ "book_details_wont_display is a list of custom fields not to be displayed.\n"
-#~ "wont_display has priority over will_display.\n"
-#~ "The special value '*' means all custom fields. The value [] means no "
-#~ "entries.\n"
-#~ "Defaults:\n"
-#~ "book_details_will_display = ['*']\n"
-#~ "book_details_wont_display = []\n"
-#~ "Examples:\n"
-#~ "To display only the custom fields #mytags and #genre:\n"
-#~ "book_details_will_display = ['#mytags', '#genre']\n"
-#~ "book_details_wont_display = []\n"
-#~ "To display all fields except #mycomments:\n"
-#~ "book_details_will_display = ['*']\n"
-#~ "book_details_wont_display['#mycomments']\n"
-#~ "As above, this tweak affects only display of custom fields. The standard\n"
-#~ "fields are not affected"
-#~ msgstr ""
-#~ "book_details_will_display är en lista med anpassade fält som ska visas.\n"
-#~ "book_details_wont_display är en lista över egna fält inte ska visas.\n"
-#~ "wont_display har högre prioritet än will_display.\n"
-#~ "Det särskilda värdet \"*\" alla egna fält. Värdet [] innebär ingen poster.\n"
-#~ "Standardvärden:\n"
-#~ "book_details_will_display = ['*']\n"
-#~ "book_details_wont_display = []\n"
-#~ "Exempel:\n"
-#~ "Du bara vill visa de anpassade fälten # mytags och # genre:\n"
-#~ "book_details_will_display = ['# mytags \",\" # genre']\n"
-#~ "book_details_wont_display = []\n"
-#~ "För att visa alla fält utom # mycomments:\n"
-#~ "book_details_will_display = ['*']\n"
-#~ "book_details_wont_display ['# mycomments']\n"
-#~ "Som ovan, påverkar denna inställning bara uppvisning av egna fält. "
-#~ "Standarden\n"
-#~ "fält påverkas inte"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Configure %s
%s"
-#~ msgstr "Konfigurera %s
%s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Downloaded %d of %d"
-#~ msgstr "Hämtade %d av %d"
+"När Calibre gör en konvertering från samma format till samma format, till \n"
+"exempel från EPUB till EPUB, sparas den ursprungliga filen, så att ifall \n"
+"konverteringen är dålig kan du justera inställningarna och köra det igen. "
+"Genom att ställa \n"
+"denna till Falsk du kan förhindra Calibre från att rädda den ursprungliga "
+"filen."
diff --git a/src/calibre/translations/ta.po b/src/calibre/translations/ta.po
index 8288ddc5b4..9098123219 100644
--- a/src/calibre/translations/ta.po
+++ b/src/calibre/translations/ta.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4266,126 +4281,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4393,7 +4409,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4402,13 +4418,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4418,44 +4434,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4467,11 +4483,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4536,8 +4552,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4573,104 +4591,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4752,35 +4770,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4988,20 +5006,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5031,7 +5049,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5040,46 +5057,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5120,90 +5137,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5213,11 +5234,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16185,17 +16222,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr "పుస్తకం "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr "తేదీ"
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4904,35 +4922,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5140,20 +5158,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5183,7 +5201,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5192,46 +5209,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5272,90 +5289,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5365,11 +5386,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5403,50 +5424,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5455,15 +5476,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5633,6 +5654,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5647,8 +5670,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5699,45 +5722,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5756,7 +5779,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5776,7 +5799,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5801,7 +5824,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6828,52 +6851,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8202,6 +8216,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8274,12 +8358,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8294,7 +8378,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9850,7 +9934,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9900,62 +9983,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9970,19 +10003,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11577,6 +11610,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14141,42 +14178,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14253,11 +14290,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14267,56 +14304,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16337,17 +16374,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -5035,35 +5053,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5271,20 +5289,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5314,7 +5332,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Diske kaydet"
@@ -5323,46 +5340,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Disk'e kayıt edilemiyor"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5403,90 +5420,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Benzer kitaplar..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5496,11 +5517,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5534,50 +5555,50 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5586,15 +5607,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5764,6 +5785,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5778,8 +5801,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5830,45 +5853,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Bağış"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "Koleksiyonlar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5887,7 +5910,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5907,7 +5930,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5932,7 +5955,7 @@ msgstr "çıktı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6959,52 +6982,43 @@ msgstr "Serilerin listesi. Yeni seri ekleyebilirsiniz."
msgid "Book "
msgstr "Kitap "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Varsayılan"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -7446,7 +7460,7 @@ msgstr "Düz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:93
msgid "&Maximum line length:"
-msgstr "%Maksimum satır uzunluğu"
+msgstr "&Maksimum satır uzunluğu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:94
msgid "Force maximum line length"
@@ -8333,6 +8347,76 @@ msgstr "Tarih"
msgid "Delete from device"
msgstr "Cihazdan sil"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Öğe seçilmedi"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "Öğe seçilmedi"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8405,12 +8489,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8425,7 +8509,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9981,7 +10065,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -10031,64 +10114,14 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Öğe seçilmedi"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "Öğe seçilmedi"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
msgstr ""
@@ -10101,19 +10134,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11708,6 +11741,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Varsayılan"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14285,42 +14322,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Aramalar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14397,11 +14434,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14411,56 +14448,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16487,17 +16524,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Не вдається видалити книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Пристрій не підключений"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "Основна пам'ять"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "Карта пам'яті A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "Карта пам’яті B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "Немає книг для видалення"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Вибрані книжки відсутні на пристрої"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Видалення книг з пристрою."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
@@ -4899,7 +4917,7 @@ msgstr ""
"Вибрані книги будуть видалені і їх файли з бібліотеки calibre теж. Ви "
"впевнені?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4982,35 +5000,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Редагувати метадані"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "Злити записи книг"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Редагувати метадані індивідуально"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Редагувати метадані разом"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Завантажити метадані і обкладинки"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Злити в першу обрану книгу - видалити інші"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Злити в першу обрану книгу - залишити інші"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5218,20 +5236,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Запустити майстра початкових налаштувань"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Перезавантажити в режимі відлагодження"
@@ -5261,7 +5279,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Зберегти на диск"
@@ -5270,26 +5287,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Зберегти на диск в одну директорію"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Зберегти на диск у %s форматі"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Зберегти на диск у %s форматі в одну директорію"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Не вдається зберегти на диск"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Оберіть каталог призначення"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5299,20 +5316,20 @@ msgstr ""
"помилок у вашій бібліотеці. Збереження на диск призначене для експорту "
"файлів з вашої бібліотеки Calibre в інше місце."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Помилки при збереженні"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Помилка при збереженні"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Не вдалося зберегти деякі книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5353,90 +5370,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "Подібні книги..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Книги цього автора"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Книги цієї серії"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Книги цього видавця"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Книги з такими ж тегами"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Отримати книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Шукати е-книги"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "Магазини"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "Обрати магазини"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5446,11 +5467,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "Показувати це повідомлення знову"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5484,50 +5505,50 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Переглянути в вибраному форматі"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Читати випадкову книгу"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Не вдається переглянути"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Вибрати формат для перегляду"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Вибрано кілька книг"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5536,15 +5557,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Не можу відкрити папку"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5714,6 +5735,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5728,8 +5751,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5780,45 +5803,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Підтримка"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "Копіювати обкладинку"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5837,7 +5860,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5857,7 +5880,7 @@ msgstr "Налаштування специфічні для"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5882,7 +5905,7 @@ msgstr "вивід"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6909,52 +6932,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr "Книга "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "Вивід MOBI"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "За замовчуванням"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Налаштування Kindle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8283,6 +8297,76 @@ msgstr "Дата"
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "Нічого не вибрано"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "Редактор категорії"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8355,12 +8439,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8375,7 +8459,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "&Шукати:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9934,7 +10018,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "Db dgtdyt"
@@ -9984,64 +10067,14 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "Нічого не вибрано"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "Редактор категорії"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
msgstr ""
@@ -10054,19 +10087,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11663,6 +11696,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "За замовчуванням"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14228,42 +14265,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "Пошуки"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14340,11 +14377,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14354,58 +14391,58 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "Сортувати за назвою" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "Сортувати за популярністю" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "Сортувати за середньою оцінкою" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "Повний збіг" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "Будь-який збіг" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" "При виборі кількох записів у переглядачі тегів шукати збіг будь-якому з них " "або збіг для всіх тегів (повний)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16426,17 +16463,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Không thể xóa sách"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "Chưa có thiết bị nào được kết nối"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Đang xóa sách khỏi thiết bị."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4940,35 +4958,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "Thay đổi thông tin mô tả"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Thay đổi thông tin mô tả từng cuốn sách"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Thay đổi thông tin mô tả hàng loạt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Tải thông tin mô tả và bìa sách"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -5176,20 +5194,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5219,7 +5237,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "Lưu vào đĩa"
@@ -5228,26 +5245,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Lưu vào một thư mục trên đĩa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Chỉ lưu định dạng %s vào đĩa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Chỉ lưu định dạng %s vào một thư mục trên đĩa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Không thể lưu vào đĩa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Chọn thư mục đến"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5257,20 +5274,20 @@ msgstr ""
"thư viện của bạn. Lưu vào đĩa dùng để xuất các tập tin từ thư viện calibre "
"của bạn ra nơi khác."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "Lỗi khi đang lưu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Có lỗi khi đang lưu"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Không thể lưu một vài sách"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5311,90 +5328,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Sách của nhà xuất bản này"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Sách có cùng thẻ"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5404,11 +5425,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5442,50 +5463,50 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "Xem"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "Xem định dạng cụ thể"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "Không thể xem"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Chọn định dạng để xem"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Nhiều sách được chọn"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5497,15 +5518,15 @@ msgstr ""
"đứng máy. Khi quá trình này đã bắt đầu thì không thể dừng lại. Bạn có muốn "
"tiếp tục không?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Không thể mở thư mục"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s không có sẵn định dạng nào"
@@ -5680,6 +5701,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5694,8 +5717,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5750,45 +5773,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Đóng góp"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "Nhấn để mở"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5807,7 +5830,7 @@ msgstr "Tùy chọn cho BibTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5827,7 +5850,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5852,7 +5875,7 @@ msgstr "tập tin xuất"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6886,52 +6909,43 @@ msgstr "Danh mục các bộ sách. Bạn có thể thêm bộ sách."
msgid "Book "
msgstr "Sách "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "Xuất MOBI"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "Mặc định"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Tiêu đề cho Mục Lục:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Không nén nội dung tập tin"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Không thêm Mục Lục vào sách"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Tùy chọn Kindle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Thẻ Personal Doc:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8273,6 +8287,76 @@ msgstr "Ngày"
msgid "Delete from device"
msgstr "Xóa khỏi thiết bị"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8345,12 +8429,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "Tên tác giả không hợp lệ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Tên tác giả không được chứa kí tự &."
@@ -8365,7 +8449,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9921,7 +10005,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9971,64 +10054,14 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
msgstr ""
@@ -10041,19 +10074,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11650,6 +11683,10 @@ msgstr "Rất thấp"
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "Mặc định"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14219,42 +14256,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14331,11 +14368,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14345,56 +14382,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Click Find again to go to first match" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" msgstr "Sắp xếp theo đánh giá trung bình" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" @@ -16418,17 +16455,17 @@ msgstr "" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331 #, python-format msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " -#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download " -#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be " -#~ "ignored." -#~ msgstr "" -#~ "
Điền danh sách các ISBN vào hộp bên trái, một ISBN/dòng. calibre sẽ tự " -#~ "động tạo các mục sách dựa trên ISBN rồi tải thông tin mô tả và bìa cho " -#~ "chúng.
Các ISBN không hợp lệ sẽ bị bỏ qua." - -#~ msgid "Check Library" -#~ msgstr "Kiểm Tra Thư Viện" - -#~ msgid "Additional Information" -#~ msgstr "Thông tin bổ sung" - -#~ msgid "Run the check" -#~ msgstr "Kiểm tra" - -#~ msgid "Use &existing library at the new location" -#~ msgstr "&Sử dụng thư viện hiện tại ở đường dẫn mới" - -#~ msgid "Could not find metadata" -#~ msgstr "Không thể tìm thấy thông tin mô tả" - -#~ msgid "Finding metadata..." -#~ msgstr "Đang tìm thông tin mô tả..." - -#~ msgid "" -#~ "
calibre can find metadata for your books from two locations: Google " -#~ "Books and isbndb.com.
To use isbndb.com you must sign up for a " -#~ "free account and enter your access key " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "
calibre có thể tìm thông tin mô tả cho sách của bạn từ hai nơi: Google " -#~ "Books và isbndb.com.
Để sử dụng isbndb.com bạn phải đăng kí "
-#~ "một tài khoản miễn phí và điền mã truy "
-#~ "cập (access key) vào khung dưới."
-
-#~ msgid "Fetch metadata"
-#~ msgstr "Lấy thông tin mô tả"
-
-#~ msgid "Fetch"
-#~ msgstr "Lấy"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "Khớp"
-
-#~ msgid "Could not fetch metadata from:"
-#~ msgstr "Không thể lấy thông tin mô tả từ:"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Cảnh báo"
-
-#~ msgid "No metadata found"
-#~ msgstr "Không tìm thấy thông tin mô tả"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
-#~ msgstr ""
-#~ "Không tìm thấy thông tin mô tả, thử điều chỉnh tựa đề và tác giả hoặc số ISBN"
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "&Mã truy cập (access key):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-#~ msgstr "Chọn cuốn sách giống với bản sao của bạn nhất từ danh sách dưới đây"
-
-#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ghi đè tác giả và tựa đề bằng tác giả và tựa đề của cuốn sách được chọn"
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "&Dừng tác vụ được chọn"
-
-#~ msgid "Customize searching"
-#~ msgstr "Tùy chỉnh tìm kiếm"
-
-#~ msgid "Enable to skip the 'Connect to iTunes' recommendation dialog"
-#~ msgstr "Chọn để bỏ qua hộp thoại gợi ý 'Kết nối đến iTunes'"
-
-#~ msgid "Skip 'Connect to iTunes' recommendation"
-#~ msgstr "Bỏ qua gợi ý 'Kết nối đến iTunes'"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "Giao tiếp với thiết bị đọc sách Nook Color"
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon.uk"
-#~ msgstr "Các sách điện tử cho kindle từ Amazon.uk"
-
-#~ msgid "Kindle books from Amazon"
-#~ msgstr "Các sách điện tử cho kindle từ Amazon"
-
-#~ msgid "Ebooks for readers."
-#~ msgstr "Sách điện tử cho người đọc."
-
-#~ msgid "Google Books"
-#~ msgstr "Google Books"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d trong số %d"
diff --git a/src/calibre/translations/wa.po b/src/calibre/translations/wa.po
index b46c7595a3..c64ccdf373 100644
--- a/src/calibre/translations/wa.po
+++ b/src/calibre/translations/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr "没有更多的的匹配项。 点击“搜索”重新进行查找。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "按名字排序"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "按欢迎度排序"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "按平均评分排序"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "设置标签浏览器中内容的排序规则"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "匹配所有"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "匹配任一"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr "在标签浏览器中同时选中多个项目时匹配任一或所有的项目"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr "管理作者、标签等数据"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16485,17 +16526,17 @@ msgstr "标签必须只包含小写字母,数字及下划线,并且以字母
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s 正在将旧数据库转移到位于 %s 的新数据库 Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. 设定从文件名读取元数据时所用正则表达式样式。 "
-#~ " A 参考可用的正则表达式语法。 Use the 测试下面功能以证实您的正则表达式适用于一些文件名举例。在工具提示中有关于不同元数据项对应组名的说明。<"
-#~ "/p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a "
-#~ "free gmail account at http://gmail.com"
-#~ msgstr "请勿忘记输入您的 gmail 用户名密码。您可于 http://gmail.com 注册免费账号"
-
-#~ msgid "List builtin recipes"
-#~ msgstr "列出公告板订阅清单"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
-#~ "available books are saved."
-#~ msgstr "逗号分隔格式列表。默认保存所有可用书籍。"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved "
-#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr "控制保存文件文件名和目录结构的模板。默认是 \"%s\" ,将书籍按照作者保存到各个子目录,文件名为标题作者。可用控制为:{%s}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
-#~ "Default is: %b, %Y"
-#~ msgstr "日期显示格式。%d - 日,%b - 月, %Y - 年。默认:%b, %Y"
-
-#~ msgid "Vietnamese"
-#~ msgstr "越南语"
-
-#~ msgid "sr-Latn-RS"
-#~ msgstr "拉丁塞尔维亚语"
-
-#~ msgid "Montenegrin"
-#~ msgstr "蒙特内哥罗语"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
-#~ "markdown see"
-#~ msgstr "用 markdown 预处理运行文本输入。了解更多关于 markdown 信息参见"
-
-#~ msgid "Process using markdown"
-#~ msgstr "使用 markdown 处理"
-
-#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph."
-#~ msgstr "段落之前加入标签页。"
-
-#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph"
-#~ msgstr "段落之前加入标签页"
-
-#~ msgid "Do not add a blank line between paragraphs."
-#~ msgstr "不在段落中添加新行。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Could not convert: %s It is a DRMed book. You must "
-#~ "first remove the DRM using third party tools."
-#~ msgstr " 无法转换:%s 它是 DRM 保护书籍。您需要首先使用第三方工具去除 DRM。"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader."
-#~ msgstr "与 Sony PRS-300/505 阅读器通信。"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
-#~ msgstr "与 Sony PRS-600/700 阅读器通信。"
-
-#~ msgid "Force maximum line lenght"
-#~ msgstr "强制最大行宽"
-
-#~ msgid "English (IND)"
-#~ msgstr "英语(印度)"
-
-#~ msgid "English (AU)"
-#~ msgstr "英语(澳大利亚)"
-
-#~ msgid "English (CA)"
-#~ msgstr "英语(加拿大)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
-#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
-#~ msgstr "PDF 文件部分转换为 HTML,在此设定平均换行行宽。默认为 %default 即已禁用。"
-
-#~ msgid "Maximum number of waiting worker processes"
-#~ msgstr "等待中的工作进程最大数量"
-
-#~ msgid "~"
-#~ msgstr "~"
-
-#~ msgid "Header regular expression:"
-#~ msgstr "页眉正则表达式:"
-
-#~ msgid "Footer regular expression:"
-#~ msgstr "页脚正则表达式:"
-
-#~ msgid "Stop &all jobs"
-#~ msgstr "停止所有任务(&A)"
-
-#~ msgid "Abort the editing of all remaining books"
-#~ msgstr "放弃编辑所有其余书籍"
-
-#~ msgid "dd MMM yyyy"
-#~ msgstr "dd MMM yyyy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. 尝试从文件名获取电子书元数据时设定一个正则表达式。 可以 参考 正则表达式的语法。 在下方使用测试功能,在小样本的文件名中测试您的正则表达式。各种元数据条目的组名已列在提示中。 This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
-#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
-#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
-#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
-#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
-#~ "suitable for you, click OK. By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
-#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
-#~ " See the User Manual for a discussion of how font size rescaling "
-#~ "works. 此向导将帮助您按需选择合适字体大小。只需指定输入文档的基准字体大小后,键入输入字体大小。向导将使用字体缩放算法,显示原字体映射后的大小。您可在下面调"
-#~ "整输出基准字体大小和字体值,以调整算法。找到合适值后点击 OK。 默认而言,若输出基准字体大小为零,或未指定字体大小值,calibre 将使用当前输出配置文件中的值。 参见用户手册中讨论字体缩放原理的部分。 For help see the: User Manual 帮助参见:用户手册 For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
-#~ "h2, attribute to class and value to "
-#~ "chapter. Leaving attribute blank will match any attribute and "
-#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
-#~ "tag. To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ " 例如,要匹配所有使用 class=\"chapter\" 的 h2 标签,设定标签为 h2,属性为 class "
-#~ "同时赋值 chapter。 将属性值留空将匹配任何值。设标签为 * 则匹配任意标签。 学习 XPath "
-#~ "高级用法参见 XPath "
-#~ "教程。"
-
-#~ msgid "System port selected"
-#~ msgstr "系统端口选定"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value %d you have chosen for the content server port is a system "
-#~ "port. You operating system may not allow the server to run on this "
-#~ "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
-#~ msgstr ""
-#~ "数值 %d 是您为内容服务器选定的系统端口。您的操作系统可能不允许服务使用此端口。安全起见,请选择 1024 以上的端口。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
-#~ "automatically"
-#~ msgstr "如果找到相似标题和作者的书籍,自动合并新文件(&m)"
-
-#~ msgid "Create Tag-based Column"
-#~ msgstr "基于标签创建栏"
-
-#~ msgid "Lookup name"
-#~ msgstr "查找名称"
-
-#~ msgid "Column heading"
-#~ msgstr "栏头"
-
-#~ msgid "Column type"
-#~ msgstr "栏类型"
-
-#~ msgid "Use brackets"
-#~ msgstr "使用括号"
-
-#~ msgid "Values can be edited"
-#~ msgstr "值可编辑"
-
-#~ msgid "Tag on book"
-#~ msgstr "书籍标签"
-
-#~ msgid "Explanation text added in create_ct_column.py"
-#~ msgstr "注释性文字在 create_ct_column.py 添加"
-
-#~ msgid "Create and edit tag-based columns"
-#~ msgstr "基于标签创建和编辑栏"
-
-#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
-#~ msgstr "使用选定书籍作者标题覆盖当前值"
-
-#~ msgid "Editing meta information for %d books"
-#~ msgstr "为 %d 部书籍编辑元信息"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected books will be automatically numbered,\n"
-#~ "in the order you selected them.\n"
-#~ "So if you selected Book A and then Book B,\n"
-#~ "Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
-#~ msgstr ""
-#~ "选定书籍会以选定顺序自动编号。\n"
-#~ "如果您选定书籍 A 之后选定书籍 B,\n"
-#~ "书籍 A 为 1 号,B 为 2 号。"
-
-#~ msgid "Automatically number books in this series"
-#~ msgstr "为此系列自动数字排序"
-
-#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "包含:短语或文字与原数据中任意位置匹配"
-
-#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
-#~ msgstr "等于:短语必须和一个元数据项完全匹配"
-
-#~ msgid "Failed to create calibre library at: %r. Aborting."
-#~ msgstr "在 %r 创建 calibre 书库失败。放弃。"
-
-#~ msgid "set in ui.py"
-#~ msgstr "在 ui.py 中设定"
-
-#~ msgid "Delete current saved search"
-#~ msgstr "删除当前已存搜索"
-
-#~ msgid "Merge books"
-#~ msgstr "合并书籍"
-
-#~ msgid "(%d found)"
-#~ msgstr "(找到 %d 部)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s This function is not currently available in the "
-#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' "
-#~ "command line function."
-#~ msgstr ""
-#~ "本命令将基于在OPF文件中由calibre保存的信息重建你的calibre数据库。 本功能目前在GUI模式下不可用。你可以在命令行下使用'calibr"
-#~ "edb restore_database'来恢复你的数据库。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
-#~ "ull first page of the generated pdf."
-#~ msgstr "保持封面图片的纵横比,不要通过拉伸封面图片来填充生成的pdf首页。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
-#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download "
-#~ "metadata and covers for them. Any invalid ISBNs in the list will be "
-#~ "ignored."
-#~ msgstr ""
-#~ " 在左边的文本框中输入一组ISBN号,每行一个。calibre将为他们自动创建相应的书籍项,并从网络下载书籍元数据和封面。 错误的ISBN号会被忽"
-#~ "略。"
-
-#~ msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-#~ msgstr "预处理过程中合并换行因子:"
-
-#~ msgid "&Run the check"
-#~ msgstr "进行检查(&R)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
-#~ "ISBN."
-#~ msgstr "没有找到相关的元信息,请尝试调整标题和作者字段的值,并/或清除ISBN值。"
-
-#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
-#~ msgstr "从文件内容而不是文件名读取元数据(&F)"
-
-#~ msgid "Failed to get"
-#~ msgstr "无法获取"
-
-#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
-#~ msgstr "成功下载%d本书的元数据(共%d本)"
-
-#~ msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-#~ msgstr "和 PocketBook 602 阅读器进行交流"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "与 Nook Color 电子书阅读器通信。"
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "将从%s下载的注释转换为纯文本"
-
-#~ msgid "Query: %s"
-#~ msgstr "查询: %s"
-
-#~ msgid "Book author(s)"
-#~ msgstr "作者"
-
-#~ msgid "Book title"
-#~ msgstr "书名"
-
-#~ msgid "Keywords"
-#~ msgstr "关键字"
-
-#~ msgid "Book publisher"
-#~ msgstr "出版社"
-
-#~ msgid "Be more verbose about errors"
-#~ msgstr "输出更多出错信息"
-
-#~ msgid "Maximum number of results to fetch"
-#~ msgstr "要获取的最多结果个数"
-
-#~ msgid "No result found for this search!"
-#~ msgstr "没有搜索到相关的结果!"
-
-#~ msgid "Covers files path"
-#~ msgstr "封面文件路径"
-
-#~ msgid "No cover found!"
-#~ msgstr "没有找到图书封面!"
-
-#~ msgid "Book ISBN"
-#~ msgstr "书籍ISBN"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found."
-#~ msgstr "没有找到ISBN为%s的书籍信息。"
-
-#~ msgid "A cover was found for this book"
-#~ msgstr "找到了图书封面"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "第 %d/%d 个"
-
-#~ msgid "Unable to connect to Bambook."
-#~ msgstr "无法连接锦书。"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "与 Sweex MM300 通信"
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "与 Digma Q600 通信"
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care "
-#~ "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
-#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
-#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared "
-#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
-#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)."
-#~ msgstr ""
-#~ "将 unicode 字符转换为 ASCII 字符。请谨慎使用本功能, 因为 unicode 字符将被 ASCII 字符所替换. "
-#~ "例如程序将用\"Mikhail Gorbachiov\"替换 \"%s\"。同时请注意, 如果被替换的 unicode 字符同时有多个相同的 ASCII "
-#~ "编码 (例如中文和日文所包含的相同汉字字符), 程序将使用多数用户使用的 ASCII 编码来进行替换 (在上面的例子中中文汉字 ASCII "
-#~ "字符将被使用而非日文汉字字符)."
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
-#~ msgstr "从 Amazon.fr 下载元信息"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
-#~ msgstr "从 Amazon.com 下载西班牙语的元信息"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
-#~ msgstr "从 Amazon.com 下载英语的元信息"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.de"
-#~ msgstr "从 Amazon.de 下载元信息"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "从 Amazon.com 下载元信息"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Amazon. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 10 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " You can chose the language for metadata retrieval:\n"
-#~ " All & english & french & german & spanish\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " 从 Amazon 抓取书籍元数据。你必须指定标题,作者,ISBN,出版商或\n"
-#~ " 关键词之一。将抓取最多 10 个匹配,所以您应该尽量细化自己的搜索。\n"
-#~ " 您可以选择接收元数据的语言:\n"
-#~ " 全部 & 英语 & 法语 & 德语 & 西班牙语\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
-#~ msgstr "从 Fictionwise 下载元信息"
-
-#~ msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
-#~ msgstr "访问 Fictionwise 超时。请稍候重试。"
-
-#~ msgid "Fictionwise encountered an error."
-#~ msgstr "访问 Fictionwise 出错。"
-
-#~ msgid "Failed to get all details for an entry"
-#~ msgstr "无法得到条目全部细节"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Fictionwise. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " or keywords. No ISBN specification possible. Will fetch a maximum of "
-#~ "20 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " 从 Fictionwise 抓取书籍元数据。你必须指定标题,作者或关键词之一。无\n"
-#~ " ISBN 搜索。将抓取最多 20 个匹配,所以您应该尽量细化自己的搜索。\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "从 Nicebooks 下载元信息"
-
-#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-#~ msgstr "从 Nicebooks 下载图书封面"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr "访问 Nicebooks 超时。请稍候再试。"
-
-#~ msgid "Nicebooks encountered an error."
-#~ msgstr "访问 Nicebooks 出错。"
-
-#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-#~ msgstr "从 Nicebooks 获取图书封面时出错"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Fetch book metadata from Nicebooks. You must specify one of title, "
-#~ "author,\n"
-#~ " ISBN, publisher or keywords. Will fetch a maximum of 20 matches,\n"
-#~ " so you should make your query as specific as possible.\n"
-#~ " It can also get covers if the option is activated.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ " %prog [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " 从 Nicebooks 抓取书籍元数据。你必须指定标题,作者,ISBN,出版商\n"
-#~ " 或关键词之一。将抓取最多 20 个匹配,所以您应该尽量细化自己的搜索。\n"
-#~ " 若激活选项,也可抓取封面。\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
-#~ msgstr "封面:1-检查/ 2-下载"
-
-#~ msgid "Cover saved to file "
-#~ msgstr "封面已保存到文件 "
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "书籍 %s/%s"
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "未知出版商"
-
-#~ msgid "Produce Markdown formatted text."
-#~ msgstr "生成 Markdown 格式文本。"
-
-#~ msgid "No errors found"
-#~ msgstr "未找到错误"
-
-#~ msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
-#~ msgstr "完整性检查完成,未发现无法修复的错误。"
-
-#~ msgid "Wishlist tag:"
-#~ msgstr "愿望列表标签:"
-
-#~ msgid "Books marked as read:"
-#~ msgstr "标记已读书籍:"
-
-#~ msgid "Apply Markdown formatting to text"
-#~ msgstr "对文本应用 Markdown 格式"
-
-#~ msgid "Do not change"
-#~ msgstr "不变更"
-
-#~ msgid "Use &existing library at the new location"
-#~ msgstr "在新位置使用现有的书库(&E)"
-
-#~ msgid "Has Cover"
-#~ msgstr "有封面"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr "作者处不能设置为空字串。书名为 %s 的书籍未作处理"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
-#~ msgstr "标题不能设置为空字串。书名为 %s 的书籍未作处理"
-
-#~ msgid "Apply function after replace:"
-#~ msgstr "替换后执行函数:"
-
-#~ msgid "Test &text"
-#~ msgstr "测试文本(&T)"
-
-#~ msgid "Test re&sult"
-#~ msgstr "测试结果(&S)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Cover size: %dx%d pixels"
-#~ msgstr "封面尺寸:%dx%d 像素"
-
-#~ msgid "Title &sort: "
-#~ msgstr "标题排序: "
-
-#, python-format
-#~ msgid "Email %s to %s"
-#~ msgstr "电子邮件发送 %s 到 %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
-#~ msgstr "仅显示匹配选定已存搜索的书籍"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "书籍 %s/%s。"
-
-#~ msgid "cover"
-#~ msgstr "封面"
-
-#~ msgid "Downloaded"
-#~ msgstr "已下载"
-
-#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
-#~ msgstr "添加书籍时使用的标签:"
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "自定制操作于:"
-
-#~ msgid "Missing covers in books"
-#~ msgstr "无封面书籍"
-
-#~ msgid "Extra covers in books"
-#~ msgstr "多封面书籍"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %.1f stars"
-#~ msgstr "%s: %.1f 星"
-
-#~ msgid "unknown id "
-#~ msgstr "未知 id "
-
-#~ msgid "format: unknown format type letter {0}"
-#~ msgstr "格式:未知格式类型字符 {0}"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
-#~ msgstr "无法抓取文章。使用 -vv 选项运行,查看原因"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr "Kobo 目前仅支持一个合集:\"Im_Reading\" 列表。 请创建一个名为 \"Im_Reading\" 的标签 "
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ ". Two special collections are available: %s:%s and %s:%s. Add these values "
-#~ "to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
-#~ "after the \":\" character."
-#~ msgstr "。有两种特别合集: %s:%s 和 %s:%s。将这些值添加到列表以启用。合集将被 \":\" 后字符命名。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
-#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
-#~ "starts with an indent is reached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Calibre 一般将空行作为段落标记。使用此选项将假定有缩进(一个 tab 或者两个以上空格)的行代表一段文字的开始。下一个缩进之前的内容为段尾。"
-
-#~ msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-#~ msgstr "在您 calibre 书库中创建书籍分类"
-
-#~ msgid "No books selected to generate catalog for"
-#~ msgstr "未选定书籍生成分类"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sections to include in catalog. All catalogs include 'Books by Author'."
-#~ msgstr "分类中包含章节。所有分类包括“作者分类”。"
-
-#~ msgid "Matching books will be displayed with ✓"
-#~ msgstr "匹配书籍将显示带有 ✓"
-
-#~ msgid "\""
-#~ msgstr "\""
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr "为选定书籍下载社会性元数据(标签、评分等)(&S)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s(曾为 %s)"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr "默认下载社会性元数据(标签、评分等)(&S)"
-
-#~ msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
-#~ msgstr "等待中的工作进程最大值(需要重启)(&M)"
-
-#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
-#~ msgstr "任意输入域的搜索名。这些名称以 \"#\") 开头"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
-#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
-#~ msgstr "下面显示调整赋值。改变赋值以调整 calibre 行为。所有变更在重启 calibre 之后生效。"
-
-#~ msgid "All available tweaks"
-#~ msgstr "所有可用调整"
-
-#~ msgid "&Current tweaks"
-#~ msgstr "当前调整(&C)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development. "
-#~ "Your donation helps keep calibre development going."
-#~ msgstr "是全球众多志愿者的杰作。若您觉得它有用,请考虑捐助其开发。您的捐助是 calibre 持续开发的动力。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s 已经更新到版本 %s。参见新功能。是否访问下载页面?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclusion criteria"
-#~ msgstr ""
-#~ "分类无书籍\n"
-#~ "检查排除条件"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Default pattern \\[.+\\] excludes tags of the form "
-#~ "[tag], e.g., [Project "
-#~ "Gutenberg] Default pattern \\[.+\\] excludes tags of the form "
-#~ "[tag], e.g., [Project "
-#~ "Gutenberg] Comma-separated list of tags to exclude. Default: ~,Catalog Comma-separated list of tags to exclude. Default: ~,Catalog Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16182,17 +16219,17 @@ msgstr ""
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:186
msgid ""
"All formats for the selected books will be deleted from your "
"library. Click Find again to go to first match"
msgstr "沒有其他符合項。 再按一次尋找會回瀏第一個符合項"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by name"
msgstr "依名稱排序"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:364
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359
msgid "Sort by popularity"
msgstr "依熱門程度排序"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:365
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360
msgid "Sort by average rating"
msgstr "依平均評等排序"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "設定標籤瀏覽器中項目的排序順序"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all"
msgstr "符合全部"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match any"
msgstr "符合任何"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr "當在標籤瀏覽器中選擇多個項目時比對它們任何一個或全部"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
@@ -16513,17 +16550,17 @@ msgstr "標籤必須只包含小寫字母、數字和底線,並以字母開頭
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3330
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3331
#, python-format
msgid " Migrating old database to ebook library in %s 將舊的資料庫轉移到 %s 的電子書庫 This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
-#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
-#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
-#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
-#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
-#~ "suitable for you, click OK. By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
-#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
-#~ " See the User Manual "
-#~ "for a discussion of how font size rescaling works. 這個精靈會協助您依需求選擇適合的字型大小設定鍵。只要有輸入文件的基礎字型大小再鍵入一個輸入字型大小即可。這個精靈會依字型縮放演算法顯示將要映射的字型"
-#~ "大小。您可以調整下面的輸出基礎字型大小和字型設定鍵來調整演算法。當您找到適合的數值後,請按確定。 預設值中,如果輸出基礎字型是零而/或有指定字型大小設定鍵,calibre 會使用目前輸出設定檔的數值。 請查閱 User Manual 以了解字型大小縮放如何運作。 For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
-#~ "h2, attribute to class and value to "
-#~ "chapter. Leaving attribute blank will match any attribute and "
-#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
-#~ "tag. To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ " 舉例來說,要比對所有 class=\"chapter\" 的 h2 標籤,請將標籤設為 h2,屬性設為 class "
-#~ "而數值設為 chapter。 讓屬性留空會比對任何屬性,而讓數值留空則會比對任何數值。將標籤設為 * "
-#~ "則會比對任何標籤。 要學習更多關於 XPath 的進階用法,請查閱 XPath Tutorial。"
-
-#~ msgid "and delete from library"
-#~ msgstr "並從書庫中刪除"
-
-#~ msgid "Process using markdown"
-#~ msgstr "使用 markdown 處理"
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card B"
-#~ msgstr "傳送指定的格式到記憶卡 B"
-
-#~ msgid "Send specific format to storage card A"
-#~ msgstr "傳送指定的格式到記憶卡 A"
-
-#~ msgid "Send specific format to main memory"
-#~ msgstr "傳送指定的格式到主記憶體"
-
-#~ msgid "Failed to email the following books:"
-#~ msgstr "無法寄出下列書籍:"
-
-#~ msgid "Failed to email books"
-#~ msgstr "無法寄出書籍"
-
-#~ msgid "Sent by email:"
-#~ msgstr "以電子郵件傳送:"
-
-#~ msgid "Fit &cover to view"
-#~ msgstr "封面符合檢視(&C)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Content\n"
-#~ "Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "內容\n"
-#~ "伺服器"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Email\n"
-#~ "Delivery"
-#~ msgstr ""
-#~ "電子郵件\n"
-#~ "遞送"
-
-#~ msgid "Add/Save"
-#~ msgstr "加入/儲存"
-
-#~ msgid "Choose plugin"
-#~ msgstr "選擇外掛程式"
-
-#~ msgid "Invalid size"
-#~ msgstr "不正確的大小"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
-#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-#~ "folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "下列書籍具有在資料庫中列出但實際無法使用的格式。這個格式的項目已經移除了。您應該自行檢查它們。這通常發生在您直接操作書庫資料夾中的檔案時。"
-
-#~ msgid "Some inconsistencies found"
-#~ msgstr "發現某些不一致"
-
-#~ msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
-#~ msgstr "尺寸 %s 是無效的。格式必須為 寬度x高度"
-
-#~ msgid "Invalid database location. calibre can find metadata for your books from two locations: Google "
-#~ "Books and isbndb.com. To use isbndb.com you must sign up for a "
-#~ "free account and enter your access key "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ " calibre 可以從兩個地方找到您的書籍:Google Books 和 isbndb.com。 要使用 "
-#~ "isbndb.com 您必須先註冊一個免費帳號並在下面輸入存取碼。"
-
-#~ msgid "Fetch metadata"
-#~ msgstr "取得元數據"
-
-#~ msgid "Fetch"
-#~ msgstr "取回"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-#~ msgstr "從下列清單中選擇最接近您所擁有的書籍"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "符合項"
-
-#~ msgid "Could not fetch metadata from:"
-#~ msgstr "無法取得元數據於:"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "警告"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
-#~ msgstr "找不到元數據,請試著調整書名和作者或 ISBN 碼。"
-
-#~ msgid "No metadata found"
-#~ msgstr "找不到元數據"
-
-#~ msgid "&Access Key:"
-#~ msgstr "存取碼(&A):"
-
-#~ msgid "Stop &all jobs"
-#~ msgstr "停止所有的工作(&A)"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
-#~ msgstr "下載選取書籍的社交網路元數據 (標籤/評等/其他) (&S)"
-
-#~ msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
-#~ msgstr "以選取書籍的作者和書名覆蓋原有的"
-
-#~ msgid "Meta information"
-#~ msgstr "元數據資訊"
-
-#~ msgid "&Stop selected job"
-#~ msgstr "停止選取的工作(&S)"
-
-#~ msgid "Abort the editing of all remaining books"
-#~ msgstr "放棄所有剩餘書籍的編輯"
-
-#~ msgid "Cannot fetch cover"
-#~ msgstr "不能取回封面"
-
-#~ msgid "The download timed out."
-#~ msgstr "下載已逾時。"
-
-#~ msgid "Cannot fetch metadata"
-#~ msgstr "不能取回元數據"
-
-#~ msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
-#~ msgstr "找不到這本書的封面。請先試著指定 ISBN。"
-
-#~ msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-#~ msgstr "您必須至少指定 ISBN、書名、作者或出版者"
-
-#~ msgid "Could not fetch cover. Set a regular expression "
-#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. A reference on the syntax "
-#~ "of regular expressions is available. Use the Test functionality below to test your regular "
-#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
-#~ "metadata entries are documented in tooltips. 設定嘗試從檔案名稱猜測電子書元數據時使用的正規表示式。 正規表示式的語法可在參考處取得。 使用下列的測試 "
-#~ "功能可以在一些範例檔案名稱上測試您的正規表示式。各種元數據項目的群組名稱寫在工具提示中。 For help see the: User Manual 需要協助請查閱:User Manual
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4263,126 +4278,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4390,7 +4406,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4399,13 +4415,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4415,44 +4431,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4464,11 +4480,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4533,8 +4549,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4570,104 +4588,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4263,126 +4278,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4390,7 +4406,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4399,13 +4415,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4415,44 +4431,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4464,11 +4480,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4533,8 +4549,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4570,104 +4588,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "为你的 calibre 书库创建分类目录"
@@ -4418,126 +4433,127 @@ msgstr "%d本书"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "选择用于工作的calibre书库"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "切换/创建书库..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "快速切换"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "重命名书库"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr "删除书库"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "随机选定一本书"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "书库维护"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "书库元数据的备份状态"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "开始备份所有书籍的元数据"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "检查书库"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr "恢复数据库"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "为书库 %s取个新名称。 "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr "请注意,实际的书库文件夹将被重命名。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "已存在"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "文件夹%s已存在,请先将其删除。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "无法重命名"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr "无法重命名书库在%s。最有可能引起此类情况的原因在于该书库中的文件可能在其他程序中打开着。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "无"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "备份状态"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr "书籍元数据文件写入还剩余:%s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "备份元数据"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4545,7 +4561,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4554,13 +4570,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr "你的 calibre 书库数据库没有发现错误。你是否想让 calibre 检查书库中的文件是否匹配数据库中的信息?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4570,44 +4586,44 @@ msgstr "你的 calibre 书库数据库没有发现错误。你是否想让 calib
msgid "Failed"
msgstr "失败"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr "数据库完整性检查失败,单击“查看详情”查看错误细节。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr "没有发现问题"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr "你的书库中的文件和数据库信息相符合。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "未找到书库"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr "在%s中无法找到现有的caliber书库。它将被从已知书库列表中移除。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "不允许"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr "你无法在使用环境变量 CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH 时更换书库。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr "工作运行时,你不能更改书库。"
@@ -4619,11 +4635,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "转换书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "逐个转换"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "批量转换"
@@ -4688,8 +4704,10 @@ msgstr "使用环境变量 CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH 时不可是用其它
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4725,104 +4743,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr "删除书籍失败,点击“查看详情”查看细节。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "移除书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "移除选定书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "移除选定书籍中指定格式的书籍文件..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "移除选定书籍中指定格式以外的书籍文件..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr "移除选定书籍中所有格式的书籍文件"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "移除选定书籍的封面"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "从设备中移除匹配的书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "无法删除"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "选择删除格式"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "无法删除书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "没有连接的设备"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "主内存"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "存储卡A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "存储卡B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "没有要删除的书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "设备上没有选定的书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "从设备删除书籍。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr "选定书籍将被永久删除,同时对应的文件也会从你的calibre书库中移除。你确定吗?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4904,35 +4922,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "编辑元数据"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "合并书籍记录"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "逐个修改元数据"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "批量修改元数据"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "下载元数据和封面"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "合并到第一本选定书籍 - 删除其它"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "合并到第一本选定书籍 - 保留其它"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "仅合并各种格式的书籍文件到第一本选定书籍 - 删除其它"
@@ -5141,20 +5159,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "更改 calibre 的行为"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "运行欢迎向导"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr "获取用于增强 calibre 功能的插件"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "以调试模式重启"
@@ -5184,7 +5202,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "保存到磁盘"
@@ -5193,26 +5210,26 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "保存到磁盘单个目录"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "仅保存 %s 格式文件到磁盘"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "仅保存 %s 格式文件到磁盘中的单个目录"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "无法保存到磁盘"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "选择目标目录"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
@@ -5220,20 +5237,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"你将要把文件保存到 calibre 书库。这可能会破坏你的书库。“保存到磁盘”的意思是导出文件到你的 calibre 书库之外的任何地方。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "保存出错"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "保存时出错。"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "无法保存部分书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "点击“查看详情”按钮查看具体列表。"
@@ -5274,90 +5291,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "类似书籍..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "同作者的书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "同系列的书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "同出版商的书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "同标签的书籍"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "获取书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "搜索电子书"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "按当前选中书籍作者搜索"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "按当前选中书籍标题搜索"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "搜索当前选中书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr "商店"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "选择商店"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr "无法完成搜索"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5367,11 +5388,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr "再次显示这个信息"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "关于获取书籍"
@@ -5405,50 +5426,50 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "查看"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "查看特定格式"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "随机阅读一本书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "清空最近查看列表"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "无法查看"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "格式不可用"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "选中的书籍没有格式"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "选择格式进行查看"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "选定多本书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5457,15 +5478,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "您正在试图打开 %d 本书籍。同时打开太多书籍可能会变慢,并对电脑响应速度有消极影响。一旦开始,需等待进程完成。是否继续?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "无法打开文件夹"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "本书已不在您的书库中"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s 无可用格式。"
@@ -5639,6 +5660,8 @@ msgstr "在当前文件夹及其子文件夹中搜索的书籍并添加到 calib
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5653,8 +5676,8 @@ msgstr "在当前文件夹及其子文件夹中搜索的书籍并添加到 calib
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5705,45 +5728,45 @@ msgstr "每个文件夹中放多本书籍,假定个电子书文件是不同的
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "点击打开"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "合集"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "粘贴封面"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "复制封面"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "双击打开书籍细节窗口"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5762,7 +5785,7 @@ msgstr "BibTeX选项"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5782,7 +5805,7 @@ msgstr "选项适用于"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5807,7 +5830,7 @@ msgstr "输出"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6512,8 +6535,8 @@ msgstr ""
"会自动在您的书籍中寻找常见的模式并尝试自动处理它们。就像“智能处理”这个名称所示的,这个处理过程中包含了一些不确定的猜测的过程,也就是说,如果 "
"calibre "
"猜错了的话,它有可能会使转换的结果变得更差。所以本功能默认是被禁用的。在大部分情况下,如果格式转换过程与您期望的不一致的话,打开“智能处理”可能会改善转换"
-"效果。请参考用户手册了解更多“智能处理”模式下各种选项的功能。"
+"效果。请参考用户手册了解更多“智能处理”模式下各种选项的功能。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:114
msgid "Enable &heuristic processing"
@@ -6846,52 +6869,43 @@ msgstr "现有书籍系列。您可以添加新的书籍系列。"
msgid "Book "
msgstr "书籍 "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI 输出"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "默认"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "书籍目录标题(&T):"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "为 Palm 设备缩放图片(&P)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "使用“排序作者”字段值作为“作者”字段值(&S)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "禁用文件内容压缩"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "不将目录添加到书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Kindle 选项"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr "期刊主标题字体:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "个人文档标签:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "忽略边距(&M)"
@@ -8231,6 +8245,76 @@ msgstr "日期"
msgid "Delete from device"
msgstr "从设备删除"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "项目为空"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "项目不能设置为什么也没有。请删除之。"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "未选中项目"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr "必须从可用项列表选定一项。"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "未选中项目"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "分类编辑"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "使用中的项"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr "从数据库删除项目。这将取消项目对所有书籍的应用并从数据库中移除项目。"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "重命名在每本书中使用的该项目"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "本书具有DRM保护"
@@ -8303,12 +8387,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr "复制到“作者”"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "无效的作者名"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "作者名中不能包含&符号"
@@ -8323,7 +8407,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "搜索(&S):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "搜索(&I)"
@@ -9881,7 +9965,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "从当前标签分类中不使用(移除)标签"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "是否确定?"
@@ -9931,63 +10014,13 @@ msgstr "若您想添加的标签不在可用标签列表中,请在此添加。
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr "将标签添加到可用列表并应用到当前书籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "项目为空"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "项目不能设置为什么也没有。请删除之。"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "未选中项目"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr "必须从可用项列表选定一项。"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "未选中项目"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "必须从列表选定一项。"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "确定删除下列项?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "分类编辑"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "使用中的项"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr "从数据库删除项目。这将取消项目对所有书籍的应用并从数据库中移除项目。"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "重命名在每本书中使用的该项目"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10001,19 +10034,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11052,7 +11085,8 @@ msgid ""
"strings. If it is colored red, then the authors and this text do not match."
msgstr ""
"指定当本书需要按作者排序时所使用的排序值。比如,名为“Charles Dickens”的作者可能会期望按照“Dickens, "
-"Charles”的值去排序。\\n如果本文本框的背景色是绿色,表示当前的“排序作者”值与对应的作者匹配。如果是红色,表示当前的值与对应的作者不匹配。"
+"Charles”的值去排序。\n"
+"如果本文本框的背景色是绿色,表示当前的“排序作者”值与对应的作者匹配。如果是红色,表示当前的值与对应的作者不匹配。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:307
msgid "Author s&ort:"
@@ -11332,7 +11366,9 @@ msgid ""
"Automatically create the title sort entry based on the current title entry.\n"
"Using this button to create title sort will change title sort from red to "
"green."
-msgstr "自动基于当前标题创建排序标题字段。\\n使用这个按钮创建排序标题字段的值可以使该字段状况由红色变为绿色。"
+msgstr ""
+"自动基于当前标题创建排序标题字段。\n"
+"使用这个按钮创建排序标题字段的值可以使该字段状况由红色变为绿色。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:112
msgid ""
@@ -11341,7 +11377,8 @@ msgid ""
"red to green. There is a menu of functions available under this button. "
"Click and hold on the button to see it."
msgstr ""
-"自动基于当前作者创建排序作者字段。\\n使用这个按钮创建排序作者字段的值可以使该字段状况由红色变为绿色。点住本按钮不放可以弹出相关的功能菜单。"
+"自动基于当前作者创建排序作者字段。\r\n"
+"使用这个按钮创建排序作者字段的值可以使该字段状况由红色变为绿色。点住本按钮不放可以弹出相关的功能菜单。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:118
msgid "Set author sort from author"
@@ -11632,6 +11669,10 @@ msgstr "非常低"
msgid "Compact Metadata"
msgstr "精减布局"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "默认"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr "一页布局"
@@ -14215,42 +14256,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "搜索"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "复制搜索名称"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "已存搜索名 %s 被占用。"
@@ -14327,11 +14368,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "在标签浏览中搜索项目"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14341,56 +14382,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "搜索首个/下一匹配项"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "收缩所有分类"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
-#~ msgstr "
"
-
-#~ msgid "Calibre Quick Start Guide"
-#~ msgstr "Calibre 快速上手指南"
-
-#~ msgid "Choose formats not to be deleted"
-#~ msgstr "选择非删除格式"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No books to catalog\n"
-#~ "Check exclude tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "没有书籍收入类目\n"
-#~ "检查不含标签"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s 已经更新到版本 %s。参见新功能。访问下载页面么?"
-
-#~ msgid "Copy Image"
-#~ msgstr "复制图像"
-
-#~ msgid "Paste Image"
-#~ msgstr "粘贴图像"
-
-#~ msgid ""
-#~ "User Manual
A User Manual is also available online."
-#~ msgstr ""
-#~ "用户手册
用户手册在线可查。"
-
-#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
-#~ msgstr "与 Teclast K3 通信。"
-
-#~ msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
-#~ msgstr "正则表达式描述标签,以排除体裁:"
-
-#~ msgid "Sort numbers as text"
-#~ msgstr "将数字做文本处理"
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "文本对齐:"
-
-#~ msgid "justify"
-#~ msgstr "对齐"
-
-#~ msgid "left"
-#~ msgstr "左"
-
-#~ msgid "original"
-#~ msgstr "原始"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
最后已读页:%d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
最后已读页:位置 %d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
%s
"
-#~ msgstr "位置 %d • %s
%s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Page %d • %s
"
-#~ msgstr "页数 %d • %s
"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Location %d • %s
"
-#~ msgstr "位置 %d • %s
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
-#~ msgstr "找到一些重复内容,并入如下已有书籍:"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Select destination for %s.%s"
-#~ msgstr "选定目标位置 %s.%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
-#~ "interpreted."
-#~ msgstr "选项字典,定义如何翻译栏中数据。"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of files sent "
-#~ "to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "directory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr "模板控制设备上的文件名和目录结构。默认为 \"%s\",按作者分目录储存,文件名包含标题和作者。可用控量为:{%s}"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "从豆瓣网(www.douban.com)下载元数据"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "自定义工具栏"
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "与 Booq Avant 通信"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "与 Kogan 通信"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found"
-#~ msgstr "未找到 ISBN 为 %s 的图书封面"
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "从librarything.com下载图书封面"
-
-#~ msgid "Send specific format"
-#~ msgstr "发送指定格式"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
-#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
-#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks"
-#~ msgstr "把作者排序字段全部重置为跟据作者字段值自动生成的值。具体的生成规则可以在首选项->高级->优化调整中配置"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "自动"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "把工具栏分割成两栏(&S)"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "管理用户分类(&U)"
-
-#~ msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
-#~ msgstr "把你自定义的分类添加到标签浏览器"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
-#~ msgstr "分析失败:%s存在错误为:%s"
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "从Douban.com下载封面"
-
-#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Douban.com API超时。请稍后重试。"
-
-#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
-#~ msgstr "从librarything.com下载系列、标签、星级信息。"
-
-#~ msgid "Library backup status..."
-#~ msgstr "书库备份状态..."
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr "所有来自%s的文件将被永久删除。 你确定吗?"
-
-#~ msgid "You cannot change libraries when a device is connected."
-#~ msgstr "有设置连接时,你不能更改书库。"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "已复制%d本书到%s中"
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " 并从书库中删除"
-
-#~ msgid "Click to open Book Details window"
-#~ msgstr "点击打开书籍详情窗口"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "严谨"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "替换"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "忽略"
-
-#~ msgid "backslashreplace"
-#~ msgstr "反斜杠替换"
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "混合"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "混杂"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "书籍"
-
-#~ msgid "Include 'Series' Section"
-#~ msgstr "包含'系列'节"
-
-#~ msgid "Rename '%s'"
-#~ msgstr "重命名'%s'"
-
-#~ msgid "Edit sort for '%s'"
-#~ msgstr "为 '%s'编辑排序"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sAverage rating is %3.1f"
-#~ msgstr "%s的平均星级是%3.1f"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
The "
-#~ "second and subsequently selected books will not be deleted or "
-#~ "changed.
Please confirm you want to proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "选定书籍的格式和元数据将被添加到第一本选定书籍。ISBN不会被合并。
\r\n"
-#~ "第二本和随后的选定书籍将不会被删除或更改。
如果要继续的话请先确认。"
-
-#~ msgid "Additional Information"
-#~ msgstr "附加信息"
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s]
"
-#~ msgstr "系列:%s [%s]
"
-
-#~ msgid "Save current search under the name shown in the box"
-#~ msgstr "保存当前搜索结果"
-
-#~ msgid "Create or edit custom columns"
-#~ msgstr "创建或编辑自定义列"
-
-#~ msgid "Column &type"
-#~ msgstr "列类型(&T)"
-
-#~ msgid "Add the new category"
-#~ msgstr "添加新分类"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is "
-#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
-#~ "unexpected output."
-#~ msgstr "尝试将章节划分为多个区。警告:此选项尚处于测试阶段,可能引起转换失败或产生不可预料的输出结果。"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "区分大小写"
-
-#~ msgid "Search mode:"
-#~ msgstr "查找模式:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
-#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
After "
-#~ "merger the second and subsequently selected books will be deleted. "
-#~ "
All book formats of the first selected book will be kept and any "
-#~ "duplicate formats in the second and subsequently selected books will be "
-#~ "permanently deleted from your computer.
Are you sure "
-#~ "you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "选定书籍的格式和元数据将会被合并进第一本选定书籍中。ISBN不会 "
-#~ "被合并。
合并后,选定的第二本书籍及随后的书籍将会被删除。
选定的第一本书籍的所有书籍格式都会被保留下来,而选定"
-#~ "书籍的第二本和随后的书籍的重复格式都将从你电脑上永久删除。
你确定要继续吗?"
-
-#~ msgid "Run the check"
-#~ msgstr "运行检查"
-
-#~ msgid "Check Library"
-#~ msgstr "检查书库"
-
-#~ msgid "Change title to title case"
-#~ msgstr "更改标题为大写标题"
-
-#~ msgid "Clear series"
-#~ msgstr "清除系列"
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "全部移除"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ascii/LaTeX"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "模式:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " The red color indicates that the current author sort does not match the "
-#~ "current author"
-#~ msgstr " 红色表示当前作者排序不匹配当前作者"
-
-#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
-#~ msgstr "查找和替换(&S)(实验功能)"
-
-#~ msgid "Last modified: %s"
-#~ msgstr "最近修改:%s"
-
-#~ msgid "use comma"
-#~ msgstr "使用逗号"
-
-#~ msgid "Cannot use tag editor"
-#~ msgstr "无法使用标签编辑器"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the error message from each cover source, click Show details below."
-#~ msgstr "每个封面源文件中的错误信息,点击在下边查看详情"
-
-#~ msgid "Generate a default cover based on the title and author"
-#~ msgstr "生成基于标题和作者的默认封面"
-
-#~ msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
-#~ msgstr "如果你已经修改了标签,那么标签编辑器就无法使用"
-
-#~ msgid "Remove border (if any) from cover"
-#~ msgstr "如果有边框的话,则从封面移除之"
-
-#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
-#~ msgstr "输入一个新分类名称。添加前请选择种类"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
-#~ "approximately 1 book per second."
-#~ msgstr "在calibra运行的时候,元数据会以大约一秒钟一本书的速度备份起来。"
-
-#~ msgid "Recover database"
-#~ msgstr "恢复数据库"
-
-#~ msgid "Check database integrity"
-#~ msgstr "检查数据库完整性"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by "
-#~ "calibre in the OPF files.
%s
will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s的所有文件(不仅是电子书)
将被 "
-#~ "彻底删除。您确定么?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
-#~ "it will assume that every line represents a paragraph instead."
-#~ msgstr "一般情况下,calibre 会将空行识别为段落分隔。而此选项将假定每个空行都代表一个段落。"
-
-#~ msgid "Cover download"
-#~ msgstr "下载书籍封面"
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "从openlibray.org下载书籍封面"
diff --git a/src/calibre/translations/zh_HK.po b/src/calibre/translations/zh_HK.po
index e277aa4463..861bd5fc09 100644
--- a/src/calibre/translations/zh_HK.po
+++ b/src/calibre/translations/zh_HK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
@@ -4263,126 +4278,127 @@ msgstr ""
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4390,7 +4406,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4399,13 +4415,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4415,44 +4431,44 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
@@ -4464,11 +4480,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
@@ -4533,8 +4549,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4570,104 +4588,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4749,35 +4767,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
@@ -4985,20 +5003,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5046,6 @@ msgid "S"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr ""
@@ -5037,46 +5054,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr ""
@@ -5117,90 +5134,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5210,11 +5231,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr ""
@@ -5248,50 +5269,50 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5300,15 +5321,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5499,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5492,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5544,45 +5567,45 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5601,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5621,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6673,52 +6696,43 @@ msgstr ""
msgid "Book "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8061,76 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
@@ -8119,12 +8203,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
@@ -8139,7 +8223,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr ""
@@ -9695,7 +9779,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
@@ -9745,62 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
@@ -9815,19 +9848,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11422,6 +11455,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -13986,42 +14023,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
@@ -14098,11 +14135,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14112,56 +14149,56 @@ msgid ""
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "在您的 calibre 書庫中建立書籍的分類"
@@ -4420,126 +4435,127 @@ msgstr "%d 本書"
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "選擇要使用的 calibre 書庫"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:86
msgid "Switch/create library..."
msgstr "切換/建立書庫..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Quick switch"
msgstr "快速切換"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Rename library"
msgstr "重新命名書庫"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Remove library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "隨機選書"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
msgid "Library Maintenance"
msgstr "書庫維護"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "書庫元數據備份狀態"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr "開始備份所有書籍的元數據"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Check library"
msgstr "檢查書庫"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "Restore database"
msgstr "還原資料庫"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:215
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library %s. "
msgstr "選擇書庫 %s 的新名稱。 "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr "注意實際的書庫資料夾會被重新命名。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Already exists"
msgstr "已經存在"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "資料夾 %s 已經存在。請先刪除它。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:666
msgid "Too long"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237
msgid "Rename failed"
msgstr "無法重新命名"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:238
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr "無法重新命名在 %s 的書庫。最可能的原因是書庫中的檔案可能被其他程式開啟了。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:252
msgid "Library removed"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
msgstr "沒有"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Backup status"
msgstr "備份狀態"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:268
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr "剩餘要寫入的書籍元數據資料:%s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
msgid "Backup metadata"
msgstr "備份元數據"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:275
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr "元數據會在 calibre 執行時備份,速度大約是每三秒鐘 1 本書。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:284
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
@@ -4547,7 +4563,7 @@ msgid ""
"to the new location and try again."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
@@ -4556,13 +4572,13 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:320
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr "在您的 calibre 書庫資料庫中找不到錯誤。您想要檢查書庫中的檔案是否與資料庫相符嗎?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:956
@@ -4572,44 +4588,44 @@ msgstr "在您的 calibre 書庫資料庫中找不到錯誤。您想要檢查書
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr "資料庫完整性檢查失敗,請按顯示詳細資料以取得更多資訊。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
msgid "No problems found"
msgstr "沒有發現問題"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr "您書庫中的檔案符合資料庫中的資訊。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
msgid "No library found"
msgstr "找不到書庫"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:342
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr "在 %s 找不到現有的 calibre 書庫。它將從已知書庫清單中移除。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:886
msgid "Not allowed"
msgstr "不允許的"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:415
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:409
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr "當使用環境變數 CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH 時您不能改變書庫。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:414
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr "您不能在有工作執行時改變書庫。"
@@ -4621,11 +4637,11 @@ msgstr "C"
msgid "Convert books"
msgstr "轉換書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:29
msgid "Convert individually"
msgstr "個別轉換"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:31
msgid "Bulk convert"
msgstr "大量轉換"
@@ -4690,8 +4706,10 @@ msgstr "當使用環境變數 CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH 時您不能使用
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:477
@@ -4727,104 +4745,104 @@ msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr "無法刪除某些書籍,點選顯示詳細資料以了解詳情。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books"
msgstr "移除書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88
msgid "Remove selected books"
msgstr "移除選取的書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:92
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "從選取書籍中移除指定格式的檔案.."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "從選取書籍移除所有的格式,除了..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:100
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr "從選取書籍移除所有的格式"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:103
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "移除選取的書籍中的封面"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:106
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "從裝置移除符合的書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Cannot delete"
msgstr "無法刪除"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:142
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "選擇要刪除的格式"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"Choose formats not to be deleted.
The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:206
msgid "Cannot delete books"
msgstr "不能刪除書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207
msgid "No device is connected"
msgstr "沒有連線中的裝置"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
msgid "Main memory"
msgstr "主記憶體"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:525
msgid "Storage Card A"
msgstr "記憶卡 A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
msgid "Storage Card B"
msgstr "記憶卡 A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:224
msgid "No books to delete"
msgstr "沒有要刪除的書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:225
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "裝置上沒有任何選取的書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:240
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:242
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid "Deleting books from device."
msgstr "正在從裝置中刪除書籍。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. Where do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr "選取的書籍中有部分是在連接的裝置上。您想要從哪裡刪除選取的檔案?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:300
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr "選取的書籍會被永遠刪除並且移除您 calibre 書庫中的檔案。您確定嗎?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:323
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:325
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
@@ -4906,35 +4924,35 @@ msgstr "E"
msgid "Edit metadata"
msgstr "編輯元數據"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
msgstr "合併書籍紀錄"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "M"
msgstr "M"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "個別編輯元數據"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "大量編輯元數據"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "下載元數據和封面"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:44
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "合併到第一個選取的書籍 - 刪除其他的"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:47
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "合併到第一個選取的書籍 - 保留其他的"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "只合併格式到第一個選取的書籍 - 刪除其他的"
@@ -5147,20 +5165,20 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "執行歡迎精靈"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr "取得外掛程式以強化 calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "以除錯模式重新啟動"
@@ -5190,7 +5208,6 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:45
msgid "Save to disk"
msgstr "儲存至磁碟"
@@ -5199,46 +5216,46 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "儲存到磁碟的單一目錄"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:67
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "只儲存 %s 格式到磁碟"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:70
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "只將 %s 格式儲存到磁碟的單一目錄中"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:89
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "不能儲存到磁碟"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
msgid "Choose destination directory"
msgstr "選擇目的端目錄"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr "您正嘗試將檔案儲存到 caliber 書庫中。這樣會造成您的書庫損毀。儲存至磁碟是指從您的 calibre 書庫將檔案匯出至別處。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:134
msgid "Error while saving"
msgstr "當儲存時發生錯誤"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "There was an error while saving."
msgstr "當儲存時發生錯誤。"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "不能儲存某些書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "點選顯示詳細資料按鈕"
@@ -5279,90 +5296,94 @@ msgstr ""
msgid "Similar books..."
msgstr "類似的書籍..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "同樣作者的書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "在這套系列中的書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "這個出版社的書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "同樣標籤的書籍"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "取得書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "搜尋電子書"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this author"
msgstr "搜尋這個作者"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
msgid "Search for this title"
msgstr "搜尋這個書名"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
msgid "Search for this book"
msgstr "搜尋這本書"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr "選擇商店"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:112
msgid "Cannot search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:131
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
@@ -5372,11 +5393,11 @@ msgid ""
"ebook.com/about#drm\">DRM."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:150
msgid "About Get Books"
msgstr "關於取得書籍"
@@ -5410,50 +5431,50 @@ msgstr "V"
msgid "View"
msgstr "檢視"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:46
msgid "View specific format"
msgstr "檢視指定的格式"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "隨機閱讀書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:54
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
msgid "Cannot view"
msgstr "不能檢視"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166
msgid "Format unavailable"
msgstr "格式無法使用"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:154
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "選取的書籍沒有格式"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
msgid "Choose the format to view"
msgstr "選擇要檢視的格式"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr "並非所有選取的書籍都有 %s 格式。您應該先轉換它們。"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "已選取多個書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:176
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
@@ -5462,15 +5483,15 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "您正嘗試開啟 %d 本書。同時開啟太多書可能會很慢並且對您的電腦的回應有負面效果。當這個程序開始後直到完成之前都不能停止。您想要繼續嗎?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
msgstr "不能開啟資料夾"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s 沒有可用的格式。"
@@ -5644,6 +5665,8 @@ msgstr "這個資料夾和它的子資料夾都會被掃描以將書籍匯入 ca
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
@@ -5658,8 +5681,8 @@ msgstr "這個資料夾和它的子資料夾都會被掃描以將書籍匯入 ca
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
@@ -5710,45 +5733,45 @@ msgstr "每個資料夾有多本書,在資料夾中的每個電子書檔案都
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
msgstr "按一下來開啟"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:132
msgid "Ids"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
msgid "Collections"
msgstr "藏書"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:276
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
msgstr "貼上封面"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Copy Cover"
msgstr "複製封面"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "雙擊開啟書籍詳細資料視窗"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:279
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
@@ -5767,7 +5790,7 @@ msgstr "BibTeX 選項"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
@@ -5787,7 +5810,7 @@ msgstr "選項指定到"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
@@ -5812,7 +5835,7 @@ msgstr "輸出"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
@@ -6856,52 +6879,43 @@ msgstr "已知系列的清單。您可以加入新的系列。"
msgid "Book "
msgstr "書籍 "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI 輸出"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
-msgid "Default"
-msgstr "預設值"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "目錄頁的標題(&T):"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "為 &Palm 裝置重新縮放圖片"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "以作者進行排序(&S)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "停用檔案內容的壓縮"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "不要在書籍中加入目錄頁"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
msgstr "Kindle 選項"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
-msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "個人文件標籤:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
msgstr "忽略邊緣(&M)"
@@ -8244,6 +8258,76 @@ msgstr "日期"
msgid "Delete from device"
msgstr "從裝置刪除"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:22
+#, python-format
+msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+msgid "Item is blank"
+msgstr "項目是空的"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:883
+msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
+msgstr "項目不能設為沒有。請刪除它來代替。"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:197
+msgid "No item selected"
+msgstr "尚未選取項目"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
+msgid "You must select one item from the list of Available items."
+msgstr "您必須從可用的項目清單選擇一個項目。"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
+msgid "No items selected"
+msgstr "尚未選取項目"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
+msgid "You must select at least one item from the list."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
+msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
+msgid "Category Editor"
+msgstr "分類編輯器"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
+msgid "Items in use"
+msgstr "使用中的項目"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
+msgid ""
+"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
+"then remove it from the database."
+msgstr "從資料庫刪除項目。這會取消所有書籍套用這個項目然後將它從資料庫移除。"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
+msgid "Rename the item in every book where it is used."
+msgstr "重新命名每一本書中有使用到的項目。"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr "這本書有 DRM"
@@ -8316,12 +8400,12 @@ msgid "Copy to author"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:925
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:932
msgid "Invalid author name"
msgstr "無效的作者姓名"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:926
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:933
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "作者姓名不能包含 & 字元。"
@@ -8336,7 +8420,7 @@ msgid "&Search for:"
msgstr "搜尋(&S):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316
msgid "F&ind"
msgstr "尋找(&I)"
@@ -9913,7 +9997,6 @@ msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "取消套用(移除)目前的標籤分類"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Are your sure?"
msgstr "您確定嗎?"
@@ -9963,63 +10046,13 @@ msgstr "如果您想要的標籤不在可用的清單中,您可以在這裡加
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr "將標籤加入可用的標籤並套用到目前的書籍"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
-#, python-format
-msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:875
-msgid "Item is blank"
-msgstr "項目是空的"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:876
-msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr "項目不能設為沒有。請刪除它來代替。"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
-msgid "No item selected"
-msgstr "尚未選取項目"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
-msgid "You must select one item from the list of Available items."
-msgstr "您必須從可用的項目清單選擇一個項目。"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
-msgid "No items selected"
-msgstr "尚未選取項目"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
-msgid "You must select at least one items from the list."
-msgstr "您必須從清單中至少選擇一個項目。"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:113
-msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
-msgstr "您確定要刪除下列項目?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
-msgid "Category Editor"
-msgstr "分類編輯器"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
-msgid "Items in use"
-msgstr "使用中的項目"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
-msgid ""
-"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
-"then remove it from the database."
-msgstr "從資料庫刪除項目。這會取消所有書籍套用這個項目然後將它從資料庫移除。"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
-msgid "Rename the item in every book where it is used."
-msgstr "重新命名每一本書中有使用到的項目。"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
-msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
+msgid "Count"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10033,19 +10066,19 @@ msgstr ""
msgid "EXCEPTION: "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:301
msgid "No column chosen"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr ""
@@ -11649,6 +11682,10 @@ msgstr ""
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
+msgid "Default"
+msgstr "預設值"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab"
msgstr ""
@@ -14235,42 +14272,42 @@ msgstr ""
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr "群組搜尋字詞名稱為「{0}」"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr "改變多本書籍的作者會花上一些時間。您確定嗎?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:736
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr "改變許多書籍的元數據會花上一些時間。您確定嗎?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
msgstr "搜尋"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917
msgid "Rename user category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:902
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:911
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:930
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
msgstr "重複的搜尋名稱"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:931
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "已儲存搜尋名稱 %s 已經使用了。"
@@ -14347,11 +14384,11 @@ msgstr ""
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "尋找標籤瀏覽器的項目"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
@@ -14367,56 +14404,56 @@ msgstr ""
"輸入 *foo 會一次過濾所有的分類,只顯示那些\n"
"含有文字「foo」的項目"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "尋找第一個/下一個符合的項目"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322
msgid "Collapse all categories"
msgstr "收摺所有的分類"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346
msgid "No More Matches.
Cannot write to "
-#~ msgstr "無效的資料庫位置。
不能寫入 "
-
-#~ msgid "Invalid database location"
-#~ msgstr "無效的資料庫位置"
-
-#~ msgid "Invalid database location "
-#~ msgstr "無效的資料庫位置 "
-
-#~ msgid "
Must be a directory."
-#~ msgstr "
必須是目錄。"
-
-#~ msgid "Failed to check database integrity"
-#~ msgstr "檢查資料庫完整性失敗"
-
-#~ msgid "Read metadata only from &file name"
-#~ msgstr "只從檔案名稱讀取元數據(&F)"
-
-#~ msgid "&Adding books"
-#~ msgstr "加入書籍(&A)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
-#~ "metadata is stored in the file metadata.db)"
-#~ msgstr "電子書位置(電子書儲存在資料夾中以作者排序,而元數據則儲存在 metadata.db 檔案中)(&L)"
-
-#~ msgid "&Saving books"
-#~ msgstr "儲存書籍(&S)"
-
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "傳送到裝置(&D)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can control how calibre will save your books when you click the "
-#~ "Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
-#~ "by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins"
-#~ msgstr ""
-#~ "您可以在這裡控制當您按下「傳送到裝置」按鈕時 calibre 要如何儲存您的書籍。這個設定值可以被個別裝置覆蓋,只要使用 偏好設定-"
-#~ ">外掛程式「自訂裝置介面」外掛程式"
-
-#~ msgid "Browse for the new database location"
-#~ msgstr "瀏覽新的資料庫位置"
-
-#~ msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
-#~ msgstr "預設下載社交網路元數據 (標籤/評等/其他)"
-
-#~ msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
-#~ msgstr "當取得元數據時覆蓋作者和書名(&O)"
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "隨打即查"
-
-#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
-#~ msgstr "在系統匣中顯示通知(&N)"
-
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "選擇在書庫檢視中顯示的欄位(&C)"
-
-#~ msgid "&Button size in toolbar"
-#~ msgstr "工具列按鈕大小(&B)"
-
-#~ msgid "Show &text in toolbar buttons"
-#~ msgstr "在工具列按鈕中顯示文字(&T)"
-
-#~ msgid "&Check database integrity"
-#~ msgstr "檢查資料庫完整性(&C)"
-
-#~ msgid "Add new plugin"
-#~ msgstr "加入新的外掛程式"
-
-#~ msgid "&Add"
-#~ msgstr "加入(&A)"
-
-#~ msgid "Plugin &file:"
-#~ msgstr "外掛程式檔案(&F):"
-
-#~ msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
-#~ msgstr "元數據的下載似乎停住了。請稍後再試。"
-
-#~ msgid "Could not find metadata"
-#~ msgstr "找不到元數據"
-
-#~ msgid "Finding metadata..."
-#~ msgstr "正在尋找元數據..."
-
-#~ msgid "Downloading social metadata, please wait..."
-#~ msgstr "正在下載社交網路元數據,請稍候..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "
"
-#~ msgstr "無法取回封面。
"
-
-#~ msgid "There were errors"
-#~ msgstr "有某些錯誤"
-
-#~ msgid "There were errors downloading social metadata"
-#~ msgstr "下載社交網路元數據時發生錯誤"
-
-#~ msgid "Bad cover"
-#~ msgstr "錯誤的封面"
-
-#~ msgid "The cover is not a valid picture"
-#~ msgstr "這個封面不是有效的圖片"
-
-#~ msgid "IS&BN:"
-#~ msgstr "IS&BN:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author entry"
-#~ msgstr "以目前的作者項目為基礎自動建立作者排序項目"
-
-#~ msgid "Author S&ort: "
-#~ msgstr "作者排序(&O): "
-
-#~ msgid "Available Formats"
-#~ msgstr "可用的格式"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "每 "
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "天"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "星期一"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "星期二"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "星期三"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "星期四"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "星期五"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "星期六"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "星期日"
-
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "搜尋(&S):"
-
-#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
-#~ msgstr "與 Teclast K3 閱讀器連接。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not force text to be justified in output. Whether text is actually "
-#~ "displayed justified or not depends on whether the ebook format and reading "
-#~ "device support justification."
-#~ msgstr "不在輸出中進行文字兩端對齊. 無論文字是否已經兩端對齊和書籍格式及閱讀設備是否支持兩端對齊."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the "
-#~ "source file. This may make things worse, so use with care."
-#~ msgstr "嘗試偵測並修正來源檔案中的手動斷行和其他問題。這有時會讓事情更糟,因此請小心使用。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care "
-#~ "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
-#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
-#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared "
-#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
-#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)."
-#~ msgstr ""
-#~ "將unicode字符轉換為ASCII字符. 請謹慎使用本功能, 因為unicode字符將被ASCII字符所替換. 例如程序將用\"Mikhail "
-#~ "Gorbachiov\"替換 \"%s\" . 同時請注意, 如果被替換的unicode字符同時有多個相同的ASCII編碼 "
-#~ "(例如中文和日文所包含的相同漢字字符), 程序將使用多數用戶使用的ASCII編碼來進行替換 "
-#~ "(在上面的例子中中文漢字ASCII字符將被使用而非日文漢字字符)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
-#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
-#~ msgstr "如果 HTML 是由 PDF 檔轉換而來時斷行的平均長度。預設值為 %default,也就是將它停用。"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
-#~ msgstr "無法處理圖片 %s. 錯誤: %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not process image: %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "無法處理圖片: %s\n"
-#~ "%s"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Read/Write metadata from/to ebook files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for reading metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Supported formats for writing metadata: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Different file types support different kinds of metadata. If you try to set\n"
-#~ "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
-#~ "silently ignored.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "讀取/寫入元數據到電子書檔案。\n"
-#~ "\n"
-#~ "讀取元數據支援的格式有:%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "寫入元數據支援的格式有:%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "不同的檔案類型支援不同種類的元數據。如果您嘗試設定\n"
-#~ "某些檔案類型所不支援的元數據,它們將會被默默的\n"
-#~ "忽略掉。\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
-#~ "later."
-#~ msgstr "由於服務器繁忙無法獲得封面。請稍後重試。"
-
-#~ msgid " not found."
-#~ msgstr " 無法找到。"
-
-#~ msgid "Copy Image"
-#~ msgstr "複製圖片"
-
-#~ msgid "Reset cover to default"
-#~ msgstr "將封面重設為預設值"
-
-#~ msgid "&Fetch metadata from server"
-#~ msgstr "從伺服器取回元數據(&F)"
-
-#~ msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
-#~ msgstr "將這本書選取的格式從資料庫移除。"
-
-#~ msgid "Add a new format for this book to the database"
-#~ msgstr "將這本書的新格式加入資料庫"
-
-#~ msgid "Update metadata from the metadata in the selected format"
-#~ msgstr "從選取格式的元數據中更新元數據"
-
-#~ msgid "Download &cover"
-#~ msgstr "下載封面(&C)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
-#~ msgstr "%d 天,%d 小時 %d 分鐘前"
-
-#~ msgid "Last downloaded"
-#~ msgstr "上次下載"
-
-#~ msgid "at"
-#~ msgstr "於"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
-#~ "to disable."
-#~ msgstr "刪除已下載且早於指定天數的新聞。設為零代表停用。"
-
-#~ msgid "Delete downloaded news older than "
-#~ msgstr "刪除新聞下載時刻早於 "
-
-#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "包含:在元數據中任何地方有符合的字或語詞"
-
-#~ msgid "What kind of match to use:"
-#~ msgstr "要使用何種比對:"
-
-#~ msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "從 amazon.com 下載社交網路元數據"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] key\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fetch metadata for books from isndb.com. You can specify either the\n"
-#~ "books ISBN ID or its title and author. If you specify the title and author,\n"
-#~ "then more than one book may be returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "key is the account key you generate after signing up for a free account from "
-#~ "isbndb.com.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%prog [options] key\n"
-#~ "\n"
-#~ "從 isndb.com 取回書籍的元數據。您可以指定書籍的\n"
-#~ " ISBN ID 或書名、作者。如果您指定的是書名和作者,\n"
-#~ "則可能會傳回一本以上的書籍。\n"
-#~ "\n"
-#~ "key 是您在 isbndb.com 註冊了免費帳號後產生的帳號金鑰。\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
-#~ msgstr "您想要元數據的書籍 ISBN ID。"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
-#~ msgstr "找不到合理的分割點:%s Sub-tree 大小:%d KB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
-#~ msgstr "正規表示式:表示式必須符合元數據中的任一項"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "
"
-#~ msgstr "
"
-
-#~ msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
%%(device)s
The database of books on the reader is corrupted. Try the " -#~ "following:\n" -#~ "
閱讀器上的書籍資料庫已損毀。請嘗試下列步驟:\n" -#~ "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " -#~ "first remove the DRM using third party tools." -#~ msgstr "
無法轉換:%s
它是具有 DRM 的書籍。您必須先移除 DRM 後才能使用第三方工具。" - -#~ msgid "" -#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " -#~ "you find it useful, please consider donating to support its development." -#~ msgstr "是世界各地許多志工努力的成果。如果您覺得它有用,請考慮捐款以支持它的開發。" - -#~ msgid "" -#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" -#~ msgstr "" -#~ "%s 已經更新到版本 %s。請查閱新的功能。要前往下載頁面嗎?" - -#~ msgid "" -#~ "Latest version: %s" -#~ msgstr "" -#~ "最新版本:%s" - -#~ msgid "WARNING: Active jobs" -#~ msgstr "警告:使用中的工作" - -#~ msgid "&User stylesheet" -#~ msgstr "使用者樣式表(&U)" - -#~ msgid "
This book is protected by DRM" -#~ msgstr "
這本書有 DRM 保護" - -#~ msgid "Paste Image" -#~ msgstr "貼上圖片" - -#~ msgid "Ebook Viewer" -#~ msgstr "電子書槍視器" - -#~ msgid "" -#~ "Reader\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "閱讀器\n" -#~ "%s\n" -#~ "可用" - -#~ msgid "" -#~ "Library\n" -#~ "%d\n" -#~ "books" -#~ msgstr "" -#~ "書庫\n" -#~ "%d\n" -#~ "本書" - -#~ msgid "" -#~ "Card A\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "記憶卡 A\n" -#~ "%s\n" -#~ "可用" - -#~ msgid "" -#~ "Card B\n" -#~ "%s\n" -#~ "available" -#~ msgstr "" -#~ "記憶卡 B\n" -#~ "%s\n" -#~ "可用" - -#~ msgid "Click to see the books on storage card B in your reader" -#~ msgstr "按這裡查看您的閱讀器記憶卡 B 中有多少書籍" - -#~ msgid "Click to see the books on storage card A in your reader" -#~ msgstr "按這裡查看您的閱讀器記憶卡 A 中有多少書籍" - -#~ msgid "Click to see the books in the main memory of your reader" -#~ msgstr "按這裡查看您的閱讀器主記憶體中有多少書籍" - -#~ msgid "Click to see the books available on your computer" -#~ msgstr "按這裡查看您的電腦上有多少書籍可用" - -#~ msgid "" -#~ "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " -#~ "is running." -#~ msgstr "請記得保持 calibre 執行,因為伺服器只會在 calibre 執行時才能運作。" - -#~ msgid "" -#~ "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " -#~ "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " -#~ "turn on the content server." -#~ msgstr "" -#~ "如果您在 Android 手機上使用 WordPlayer 電子書軟體,您可以在裝置上直接存取您的 calibre 藏書。要這麼做必須先開啟內容伺服器。" - -#~ msgid "" -#~ "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " -#~ "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " -#~ "address of the computer calibre is running on." -#~ msgstr "" -#~ "您必須在 WordPlayer 中將 URL http://myhostname:8080 加入為您的 calibre 書庫。在這裡 " -#~ "myhostname 應該為執行 calibre 的電腦的合格主機名稱或 IP 位址。" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
-#~ "the existing library.
Error: %s"
-#~ msgstr "
有一個無效的書庫位於 %s,在嘗試移動現有的書庫前請刪除宅。
錯誤:%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
-#~ "books optimized for your device."
-#~ msgstr "請選擇您的電子書閱讀器。這會設定轉換的選項讓製作的書籍為您的裝置最佳化。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-#~ "be copied here:"
-#~ msgstr "請選擇您書籍的位置。當您將書籍加入 calibre 時,它們會被複製到這裡:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow "
-#~ "module failed:
"
-#~ msgstr "
依書籍封面瀏覽已停用。
匯入 pictureflow 模組失敗:
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Export a catalog in format specified by path/to/destination extension.\n"
-#~ " Options control how entries are displayed in the generated catalog "
-#~ "ouput.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " 將分類匯出為 path/to/destination 副檔名所指定的格式。\n"
-#~ " Options 會控制產生的分類輸出要如何顯示項目。\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
-#~ "available books are saved."
-#~ msgstr "每本書要儲存的格式清單(以逗號分隔)。預設為所有可用的書籍都要儲存。"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of the saved "
-#~ "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "這個範本控制了儲存檔案的檔案名稱和目錄結構。預設值為「%s」,會將書籍儲存為以作者為子目錄且檔案名稱包含書名和作者。可用的控制項有:{%s}"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "The template to control the filename and directory structure of files sent "
-#~ "to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
-#~ "directory with filenames containing title and author. Available controls "
-#~ "are: {%s}"
-#~ msgstr ""
-#~ "這個範本控制了傳送到裝置檔案的檔案名稱和目錄結構。預設值為「%s」,會將書籍儲存為以作者為子目錄且檔案名稱包含書名和作者。可用的控制項有:{%s}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
-#~ "Default is: %b, %Y"
-#~ msgstr "顯示日期的格式。%d - 日,%b - 月,%Y - 年。預設值為:%b, %Y"
-
-#~ msgid "Password to access your calibre library. Username is "
-#~ msgstr "存取您 calibre 書庫的密碼。使用者名稱為 "
-
-#~ msgid ""
-#~ "[options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Start the calibre content server."
-#~ msgstr ""
-#~ "[options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "啟動 calibre 內容伺服器。"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sUsage%s: %s\n"
-#~ msgstr "%s用法%s:%s\n"
-
-#~ msgid "The priority of worker processes"
-#~ msgstr "worker 程序的優先權"
-
-#~ msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
-#~ msgstr "無法取回文章。以 -vv 執行來查看原因。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
-#~ "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
-#~ "a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --"
-#~ "filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is "
-#~ "applied first."
-#~ msgstr ""
-#~ "任何符合這個正規表示式的連結都會略過。這個選項可以多次指定,只要有連結符合任何正規表示式,它就會被略過。預設值為不略過任何連結。如果同時指定 --"
-#~ "filter-regexp 和 --match-regexp,則會先套用 --filter-regexp。"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
-#~ "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
-#~ msgstr "替輸入的 HTML 檔案進行文字編碼,常用的選擇有: cp1252、 latin1、iso-8859-1 和 utf-8。"
-
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "管理使用者分類(&U)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Copied %d books to %s"
-#~ msgstr "將 %d 本書複製到 %s"
-
-#~ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
-#~ msgstr "成功的下載 %d / %d 書籍的元數據"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d / %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
-#~ "Create a tag called \"Im_Reading\" "
-#~ msgstr "Kobo 的支援目前只能有一個收藏:「Im_Reading」清單。請建立一個名為「Im_Reading」的標籤 "
-
-#~ msgid " and delete from library"
-#~ msgstr " 並從書庫刪除"
-
-#~ msgid "Use &existing library at the new location"
-#~ msgstr "在新的位置使用現有的書庫(&E)"
-
-#~ msgid "Check Library"
-#~ msgstr "檢查書庫"
-
-#~ msgid "Customize the toolbar"
-#~ msgstr "自訂工具列"
-
-#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
-#~ msgstr "與 Booq Avant 連接"
-
-#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
-#~ msgstr "與 Sweex MM300 連接"
-
-#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
-#~ msgstr "與 Digma Q600 連接"
-
-#~ msgid "Communicate with the Kogan"
-#~ msgstr "與 Kogan 連接"
-
-#~ msgid "Nook Color"
-#~ msgstr "Nook Color"
-
-#~ msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-#~ msgstr "與 Nook Color eBook 閱讀器連接。"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ ". Two special collections are available: %s:%s and %s:%s. Add these values "
-#~ "to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
-#~ "after the \":\" character."
-#~ msgstr "。有兩個特殊藏書可用:%s:%s 和 %s:%s。將這些數值加入清單可啟用它們。這些藏書會以章節加上「:」來命名。"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
-#~ msgstr "無法解析:%s 錯誤為:%s"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
-#~ msgstr "從 amazon.fr 下載元數據"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
-#~ msgstr "從 amazon.com 下載英語元數據"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.de"
-#~ msgstr "從 amazon.de 下載元數據"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com"
-#~ msgstr "從 amazon.com 下載元數據"
-
-#~ msgid "Cover download"
-#~ msgstr "封面下載"
-
-#~ msgid "Download covers from openlibrary.org"
-#~ msgstr "從 openlibrary.org 下載封面"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found"
-#~ msgstr "找不到 ISBN:%s"
-
-#~ msgid "Download covers from librarything.com"
-#~ msgstr "從 librarything.com 下載封面"
-
-#~ msgid "Download covers from Douban.com"
-#~ msgstr "從 Douban.com 下載封面"
-
-#~ msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Douban.com API 逾時。請稍後再試。"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Douban.com"
-#~ msgstr "從 Douban.com 下載元數據"
-
-#~ msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
-#~ msgstr "將從 %s 下載的評論轉換為純文字"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
-#~ msgstr "從 Fictionwise 下載元數據"
-
-#~ msgid "Query: %s"
-#~ msgstr "查詢:%s"
-
-#~ msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Fictionwise 已逾時。請稍後再試。"
-
-#~ msgid "Fictionwise encountered an error."
-#~ msgstr "Fictionwise 發生錯誤。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SUMMARY:\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "摘要:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Failed to get all details for an entry"
-#~ msgstr "無法取得項目的所有詳細資料"
-
-#~ msgid "Book title"
-#~ msgstr "書籍名稱"
-
-#~ msgid "Book author(s)"
-#~ msgstr "書籍作者"
-
-#~ msgid "Book publisher"
-#~ msgstr "書籍出版商"
-
-#~ msgid "Keywords"
-#~ msgstr "關鍵字"
-
-#~ msgid "Maximum number of results to fetch"
-#~ msgstr "擷取的結果最大數量"
-
-#~ msgid "No result found for this search!"
-#~ msgstr "這次搜尋找不到結果!"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-#~ msgstr "從 Nicebooks 下載元數據"
-
-#~ msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-#~ msgstr "從法國 Nicebooks 下載封面"
-
-#~ msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-#~ msgstr "Nicebooks 已逾時。請稍後再試。"
-
-#~ msgid "Nicebooks encountered an error."
-#~ msgstr "Nicebooks 發生錯誤。"
-
-#~ msgid "ISBN: %s not found."
-#~ msgstr "找不到 ISBN:%s。"
-
-#~ msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-#~ msgstr "Nicebooks 封面擷取器有錯誤發生"
-
-#~ msgid "Book ISBN"
-#~ msgstr "書籍 ISBN"
-
-#~ msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
-#~ msgstr "封面:1-檢查/ 2-下載"
-
-#~ msgid "Covers files path"
-#~ msgstr "封面檔案路徑"
-
-#~ msgid "No cover found!"
-#~ msgstr "找不到封面!"
-
-#~ msgid "A cover was found for this book"
-#~ msgstr "找到這本書的封面"
-
-#~ msgid "Cover saved to file "
-#~ msgstr "將封面儲存為檔案 "
-
-#, python-format
-#~ msgid "Book %s of %s"
-#~ msgstr "書籍 %s / %s"
-
-#~ msgid "Unknown publisher"
-#~ msgstr "不明的出版商"
-
-#~ msgid "No errors found"
-#~ msgstr "找不到任何錯誤"
-
-#~ msgid "Check database integrity"
-#~ msgstr "檢查資料庫完整性"
-
-#~ msgid "Recover database"
-#~ msgstr "復原資料庫"
-
-#~ msgid "Downloading {0} for {1} book(s)"
-#~ msgstr "正在下載 {1} 本書的 {0}"
-
-#~ msgid "ascii/LaTeX"
-#~ msgstr "ascii/LaTeX"
-
-#~ msgid "replace"
-#~ msgstr "取代"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "忽略"
-
-#~ msgid "mixed"
-#~ msgstr "混合"
-
-#~ msgid "misc"
-#~ msgstr "雜項"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "書籍"
-
-#~ msgid "Text justification:"
-#~ msgstr "文字左右對齊:"
-
-#~ msgid "&Run the check"
-#~ msgstr "執行檢查(&R)"
-
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "全部移除"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "自動"
-
-#~ msgid "Open Editor"
-#~ msgstr "開啟編輯器"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
-#~ msgstr "從 amazon.com 下載西班牙語元數據"
-
-#~ msgid "Be more verbose about errors"
-#~ msgstr "顯示更詳細的錯誤"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
上次閱讀的頁:%d (%d%%)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
-#~ msgstr "%s
上次閱讀的頁:位置 %d (%d%%)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
-#~ msgstr "找到一些重複書籍並合併到下列現有的書籍:"
-
-#~ msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?"
-#~ msgstr "在 %s 的所有檔案會被永遠刪除。您確定嗎?"
-
-#~ msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
-#~ msgstr "完整性檢查已完成並且找不到無法修正的錯誤。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following books had formats or covers listed in the database that are "
-#~ "not actually available. The entries for the formats/covers have been "
-#~ "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
-#~ "the files in the library folder directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "下列書籍在資料庫中有格式或封面但實際上是不存在的。這些格式/封面已經被移除了。您應該手動檢查它們。這可能是因為您曾經直接操作書庫資料夾中的檔案。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
-#~ "approximately 1 book per second."
-#~ msgstr "元數據會在 calibre 執行時備份。速度大約是每秒鐘 1 本書。"
-
-#~ msgid "Do not change"
-#~ msgstr "不要改變"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
This book is locked by DRM. To learn more about DRM and why you " -#~ "cannot read or convert this book in calibre, \n" -#~ "click here." -#~ msgstr "" -#~ "
這本書有DRM鎖定。要了解 DRM 以及為什麼您不能在 calibre 中閱讀或轉換這本書, \n" -#~ "請按這裡。" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by " -#~ "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s " -#~ "options." -#~ msgstr "使用一般形式修改文件文字與結構。預設值為停用。使用 %s 可以啟用。個別的動作可以用 %s 選項停用。" - -#~ msgid "tags" -#~ msgstr "標籤" - -#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com" -#~ msgstr "從 librarything.com 下載系列/標籤/評等資訊" - -#~ msgid "" -#~ "Paragraph structure.\n" -#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n" -#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n" -#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n" -#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n" -#~ "* print: Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a " -#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank " -#~ "lines or indents." -#~ msgstr "" -#~ "段落結構。\n" -#~ "選項有 ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n" -#~ "* auto:試著自動偵測段落類型。\n" -#~ "* block:將空白列當做段落分隔。\n" -#~ "* single:假設每一列都是一個段落。\n" -#~ "* print:假設每一列開頭有兩個以上空白或 tab 字元者為一個段落。* unformatted:大部分列都有手動換列,很少或沒有空白列或縮排。" - -#~ msgid "Produce Markdown formatted text." -#~ msgstr "產生 Markdown 格式的文字。" - -#~ msgid "" -#~ "Do not remove links within the document. This is only useful when paired " -#~ "with the markdown-format option because links are always removed with plain " -#~ "text output." -#~ msgstr "不要移除文件中的連結。這只有和 markdown-format 選項配合時有用,因為連結在純文字輸出中是一定會被移除的。" - -#~ msgid "" -#~ "Do not remove image references within the document. This is only useful when " -#~ "paired with the markdown-format option because image references are always " -#~ "removed with plain text output." -#~ msgstr "不要移除文件中的圖片參照。這只有和 markdown-format 選項配合時有用,因為圖片參照在純文字輸出中是一定會被移除的。" - -#~ msgid "" -#~ "This command rebuilds your calibre database from the information stored by " -#~ "calibre in the OPF files.
This function is not currently available in the " -#~ "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' " -#~ "command line function." -#~ msgstr "" -#~ "這個指令會從 calibre 儲存在 OPF 檔案中的資訊重建您的 calibre 資料庫。
這個函式目前沒有 GUI 可用。您可以使用 "
-#~ "'calibredb restore_database' 命令列函式來復原您的資料庫。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Book formats from the selected books will be merged into the first "
-#~ "selected book (%s). Metadata in the first selected book will not be "
-#~ "changed.Author, Title, ISBN and all other metadata will not be "
-#~ "merged.
After merger the second and subsequently selected books, with "
-#~ "any metadata they have will be deleted.
All book formats of "
-#~ "the first selected book will be kept and any duplicate formats in the second "
-#~ "and subsequently selected books will be permanently deleted from your "
-#~ "calibre library.
Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "選取書籍的書籍格式會合併到第一本選取的書籍 (%s)。第一本選取的書中的元數據將不會改變。作者、書名、ISBN "
-#~ "和所有其他的元數據都不會被合併。
在合併之後,第二本以後選取的書籍,以及它們所含的任何元數據都會被刪除。
"
-#~ "
第一本選取書籍的所有格式都會被保留,而第二本以後選取的書籍中任何重複的格式都會被永遠自您的 calibre "
-#~ "書庫刪除。
您確定要繼續嗎?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Heuristic processing means that calibre will scan your book for "
-#~ "common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, "
-#~ "which means that it could end up worsening the result of a conversion, if "
-#~ "calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a "
-#~ "conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can "
-#~ "improve matters. Read more about the various heuristic processing options in "
-#~ "the User Manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "啟發式處理代表 calibre 會掃描您書籍的一般樣式並修正它們。正如名稱所示,這涉及猜測的運作,代表如果 calibre "
-#~ "猜測錯誤,也有可能產生更糟的轉換。因此,它預設是停用的。通常,如果轉換沒有達到您的預期,開啟啟發式處理可以改善情況。請在a "
-#~ "href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/conversion.html#heuristic-"
-#~ "processing\">使用者手冊中了解更多啟發式處理的選項。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "
Search and replace uses regular expressions. See the regular " -#~ "expressions tutorial to get started with regular expressions. Also " -#~ "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular " -#~ "expression against the current input document." -#~ msgstr "" -#~ "
使用正規表示式來搜尋與取代。請查閱正規表示式教學來了解正規表示式。同時在下方的精靈按鈕可以讓您以目前輸入的文" -#~ "件測試您的正規表示式。" - -#~ msgid "Markdown Options" -#~ msgstr "Markdown 選項" - -#~ msgid "Apply Markdown formatting to text" -#~ msgstr "將 Markdown 格式套用到文字" - -#~ msgid "" -#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the " -#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled " -#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks" -#~ msgstr "將所有的作者排序數值重設為從作者自動產生的數值。這個數值實際上如何產生可以透過偏好設定->進階->調整來控制" - -#~ msgid "Has Cover" -#~ msgstr "具有封面" - -#~ msgid "Has Summary" -#~ msgstr "具有摘要" - -#~ msgid "" -#~ "No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the " -#~ "ISBN." -#~ msgstr "找不到元數據,嘗試調整書名與作者和/或移除 ISBN。" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "作者不能設定為空字串。書名 %s 不會被處理" - -#, python-format -#~ msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" -#~ msgstr "書名不能設定為空字串。書名 %s 不會被處理" - -#~ msgid "Last modified: %s" -#~ msgstr "修改日期:%s" - -#, python-format -#~ msgid "Cover size: %dx%d pixels" -#~ msgstr "封面大小:%dx%d 像素" - -#~ msgid "" -#~ "For the error message from each cover source, click Show details below." -#~ msgstr "需要每個封面來源的錯誤訊息,點選下面的顯示詳細資料。" - -#~ msgid "" -#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either " -#~ "discard or apply these changes" -#~ msgstr "您已經改變了標籤。為了使用標籤編輯器,您必須放棄或套用這些變更" - -#~ msgid "Timed out" -#~ msgstr "逾時" - -#~ msgid "" -#~ "The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. " -#~ "Try again later." -#~ msgstr "下載社交網路元數據已逾時,伺服器可能在忙碌中。請稍後再試。" - -#~ msgid "" -#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author " -#~ "entry.\n" -#~ "Using this button to create author sort will change author sort from red to " -#~ "green." -#~ msgstr "" -#~ "自動以目前的作者項目建立作者排序。\n" -#~ "使用這個按鈕建立作者排序會將作者排序由紅色改為綠色。" - -#~ msgid "Title &sort: " -#~ msgstr "書名排序(&S): " - -#~ msgid "dd MMM yyyy" -#~ msgstr "yyyy MMM dd" - -#~ msgid "Remove border (if any) from cover" -#~ msgstr "移除封面的邊框(如果有的話)" - -#~ msgid "Generate a default cover based on the title and author" -#~ msgstr "以書名和作者產生預設的封面" - -#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it." -#~ msgstr "請輸入新的分類名稱。在加入前請選擇種類。" - -#~ msgid "Add the new category" -#~ msgstr "加入新的分類" - -#, python-format -#~ msgid "%s (was %s)" -#~ msgstr "%s (是 %s)" - -#, python-format -#~ msgid "Email %s to %s" -#~ msgstr "寄電子郵件 %s 到 %s" - -#~ msgid "" -#~ "Books display will be restricted to those matching the selected saved search" -#~ msgstr "書籍的顯示會限制在符合選取的已儲存搜尋的" - -#~ msgid "&Highlight" -#~ msgstr "強調(&H)" - -#~ msgid "" -#~ "When searching, highlight matched books, instead of restricting the book " -#~ "list to the matches.
You can use the N or F3 keys to go to the next match." -#~ msgstr "搜尋時,強調符合的書籍,而不是限制書籍清單只顯示符合項。
您可以使用 N 或 F3 鍵移至下一個符合項。"
-
-#~ msgid "Save current search under the name shown in the box"
-#~ msgstr "以方塊中顯示的名稱儲存目前的搜尋"
-
-#~ msgid "Delete current saved search"
-#~ msgstr "刪除目前的已儲存搜尋"
-
-#~ msgid "Book %s of %s."
-#~ msgstr "書籍 %s / %s。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
-#~ "
They can be any wordsor phrases, separated by commas."
-#~ msgstr "用來分類書籍的標籤。這在搜尋時特別有用。
這可以是任何字或語詞,以逗號分隔。"
-
-#~ msgid "cover"
-#~ msgstr "封面"
-
-#~ msgid "Downloaded"
-#~ msgstr "已下載"
-
-#~ msgid "Failed to get"
-#~ msgstr "無法取得"
-
-#~ msgid "%s %s for: %s"
-#~ msgstr "%s %s 於: %s"
-
-#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
-#~ msgstr "從檔案內容而非檔案名稱讀取元數據(&F)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
-#~ "have the format being added, the format is added\n"
-#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
-#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
-#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
-#~ msgstr ""
-#~ "如果找到與現有書籍類似書名和作者的書,而它的格式尚未加入,就會將它加入現有的\n"
-#~ "書籍,不另外建立新的項目。如果現有的書籍已經有同樣格式,就會直接略過它。\n"
-#~ "\n"
-#~ "書名的比對會略過文章開頭的 (\"the\", \"a\", \"an\")、標點、大小寫等。作者的比對則必須完全符合。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
-#~ "automatically"
-#~ msgstr "如果找到類似書名和作者的書籍,自動合併新的檔案(&M)"
-
-#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
-#~ msgstr "當加入書籍時要套用的標籤:"
-
-#~ msgid "Create or edit custom columns"
-#~ msgstr "建立或編輯自訂欄"
-
-#~ msgid "Column &type"
-#~ msgstr "欄類型(&T)"
-
-#~ msgid "Tags browser category partitioning method:"
-#~ msgstr "標籤瀏覽器分類分割方法:"
-
-#~ msgid "Collapse when more items than:"
-#~ msgstr "收摺用於項目超過:"
-
-#~ msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-#~ msgstr "將工具列分割為兩個工具列(&S)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "That format and device already has a plugboard or conflicts with another "
-#~ "plugboard."
-#~ msgstr "該格式與裝置已經有接線板或與另一個接線板相衝突。"
-
-#~ msgid "Plugin {0} successfully removed"
-#~ msgstr "外掛程式 {0} 已成功的移除"
-
-#~ msgid "&Add a new plugin"
-#~ msgstr "加入新的外掛程式(&A)"
-
-#~ msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
-#~ msgstr "任何自訂欄位的查詢名稱。這些名稱的開頭為 \"#\")"
-
-#~ msgid "Argument count must be -1 or greater than zero"
-#~ msgstr "引數計數必須是 -1 或大於零"
-
-#~ msgid "Customize the actions in:"
-#~ msgstr "自訂動作於:"
-
-#~ msgid "All available tweaks"
-#~ msgstr "所有可用的調整"
-
-#~ msgid "&Current tweaks"
-#~ msgstr "目前的調整(&C)"
-
-#~ msgid "Rename '%s'"
-#~ msgstr "重新命名「%s」"
-
-#~ msgid "Edit sort for '%s'"
-#~ msgstr "編輯「%s」的排序"
-
-#~ msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
-#~ msgstr "加入您自己的分類至標籤瀏覽器"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "%s has been updated to version %s. See the new features."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s 已更新為版本 %s。請查閱新的功能。"
-
-#~ msgid "Missing covers in books"
-#~ msgstr "書籍中缺少封面"
-
-#~ msgid "Extra covers in books"
-#~ msgstr "書籍中額外的封面"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%sAverage rating is %3.1f"
-#~ msgstr "%s平均評等為 %3.1f"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %.1f stars"
-#~ msgstr "%s:%.1f 顆星"
-
-#, python-format
-#~ msgid "SERIES: %s [%s]
"
-#~ msgstr "系列:%s [%s]
"
-
-#~ msgid "unknown id "
-#~ msgstr "不明 id "
-
-#~ msgid "Exception "
-#~ msgstr "例外 "
-
-#~ msgid "Use &Roman numerals for series number"
-#~ msgstr "在系列編號使用羅馬數字(&R)"
-
-#~ msgid "Customize searching"
-#~ msgstr "自訂搜尋"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use librarything.com you must sign up for a %sfree account%s and enter "
-#~ "your username and password separated by a : below."
-#~ msgstr "要使用 librarything.com 您必須註冊一個 %s免費帳號%s 並且在下面輸入您的使用者名稱和密碼,以 : 分隔。"
-
-#~ msgid "Downloads series information from ww2.kdl.org"
-#~ msgstr "從 ww2.kdl.org 下載系列資訊"
-
-#~ msgid "backslashreplace"
-#~ msgstr "反斜線取代"
-
-#~ msgid "strict"
-#~ msgstr "嚴格的"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%i of %i Books"
-#~ msgstr "%i / %i 本書"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
-#~ "recipe will be downloaded every hour."
-#~ msgstr "下載這個食譜的間隔。數值 0 表示這個食譜每個小時都要下載。"
-
-#~ msgid "Download all scheduled recipes at once"
-#~ msgstr "一次下載所有排程的食譜"
-
-#~ msgid "List builtin recipes"
-#~ msgstr "列出內建的食譜"
-
-#, python-format
-#~ msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-#~ msgstr "附加的檔案:%s 是一個食譜,用來下載 %s。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
-#~ msgstr ""
-#~ "需要關於撰寫進階新聞食譜的說明,請參訪使用者食譜"
-
-#~ msgid "Change the way searching for books works"
-#~ msgstr "改變搜尋書籍的運作方式"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
-#~ "you find it useful, please consider donating to support its development. "
-#~ "Your donation helps keep calibre development going."
-#~ msgstr "是全世界許多志工努力的成果。如果您覺得它好用,請考慮捐款以支持它的開發。您的捐款會協助 calibre 持續開發。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose you e-book device. If your device is not in the list, choose a \"%s\" "
-#~ "device."
-#~ msgstr "選擇您的電子書裝置。如果您的裝置不在清單中,請選擇「%s」裝置。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
-#~ "before you will be able to send mails."
-#~ msgstr "如果您在設定新的 hotmail 帳號,在您可以傳送郵件之前必須先登入它一次。"
-
-#~ msgid "Download covers from amazon.com"
-#~ msgstr "從 amazon.com 下載封面"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Downloads series information from ww2.kdl.org. This website cannot handle "
-#~ "large numbers of queries, so the plugin is disabled by default."
-#~ msgstr "從 ww2.kdl.org 下載系列資訊。這個網站不能處理大量的查詢,所以這個外掛程式預設是停用的。"
-
-#~ msgid "Downloads metadata from Amazon"
-#~ msgstr "從 Amazon 下載元數據"