From c1a6878841777ca0300228315e0e1538748c5efb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Fri, 12 Mar 2010 04:50:23 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/ru.po | 20 ++++++------ src/calibre/translations/zh_TW.po | 53 +++++++++++++++++++++++++------ 2 files changed, 54 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index 990e172053..d59f020c9d 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-09 11:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-10 19:07+0000\n" -"Last-Translator: v0v04ka \n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-11 06:50+0000\n" +"Last-Translator: Nikolai \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-11 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -2935,15 +2935,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:72 msgid "Include 'Titles' Section" -msgstr "" +msgstr "Включить раздел 'Названия'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:73 msgid "Include 'Recently Added' Section" -msgstr "" +msgstr "Включить раздел 'Недавно добавленные'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:74 msgid "Sort numbers as text" -msgstr "" +msgstr "Сортировать числа как текст" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28 msgid "Tab template for catalog.ui" @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:42 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По умолчанию" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:58 msgid "&Title for Table of Contents:" @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "&Формат:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12 msgid "PDF Input" -msgstr "" +msgstr "Импорт PDF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:39 msgid "Line &Un-Wrapping Factor:" @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:37 msgid "Header regular expression:" -msgstr "" +msgstr "Регулярное выражение для Заголовка:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:40 msgid "Footer regular expression:" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62 msgid "Insert &metadata as page at start of book" -msgstr "" +msgstr "Вставить &метаданные как страницу в начале книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:63 msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection" diff --git a/src/calibre/translations/zh_TW.po b/src/calibre/translations/zh_TW.po index 0bafdd86bd..d2931616aa 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_TW.po +++ b/src/calibre/translations/zh_TW.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-09 11:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-11 02:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-12 04:43+0000\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-11 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -7388,6 +7388,9 @@ msgid "" "directly on the device. To do this you have to turn on the calibre content " "server." msgstr "" +"

如果您使用 iPhone/iTouch 上的 Stanza 電子書軟體,您可以直接在裝置上存取您的 " +"calibre 藏書。要這麼做您需要先開啟 calibre 內容伺服器。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:45 msgid "Turn on the &content server" @@ -7395,15 +7398,15 @@ msgstr "開啟內容伺服器(&C)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:8 msgid "Settings to control the calibre content server" -msgstr "" +msgstr "用來控制 calibre 內容伺服器的設定值" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:12 msgid "The port on which to listen. Default is %default" -msgstr "" +msgstr "要聽取哪個連接埠。預設值為 %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:14 msgid "The server timeout in seconds. Default is %default" -msgstr "" +msgstr "伺服器逾時秒數。預設值為 %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:16 msgid "The max number of worker threads to use. Default is %default" @@ -7411,11 +7414,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:18 msgid "Set a password to restrict access. By default access is unrestricted." -msgstr "" +msgstr "設定限制存取的密碼。預設的存取是沒有限制的。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:20 msgid "Username for access. By default, it is: %default" -msgstr "" +msgstr "存取的使用者名稱。預設的狀況下,它是:%default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:24 msgid "The maximum size for displayed covers. Default is %default." @@ -7425,7 +7428,7 @@ msgstr "顯示封面的最大尺寸。預設值為 %default。" msgid "" "The maximum number of matches to return per OPDS query. This affects Stanza, " "WordPlayer, etc. integration." -msgstr "" +msgstr "每次 OPDS 查詢傳回符合項的最大數目。這會影響 Stanza、WordPlayer 等的整合。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:41 msgid "" @@ -7435,6 +7438,10 @@ msgid "" "Default: '%%default'\n" "Applies to: CSV, XML output formats" msgstr "" +"當分類資料庫中的書籍時要輸出的欄位。應該使用以逗號分隔的清單來列出欄位。\n" +"可用的欄位:%s。\n" +"預設值:「%%default」\n" +"可套用到:CSV、XML 輸出格式" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:51 msgid "" @@ -7443,6 +7450,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: CSV, XML output formats" msgstr "" +"要排序的輸出欄位\n" +"可用的欄位:author_sort, id, rating, size, timestamp, title。\n" +"預設值:「%default」\n" +"可套用到:CSV、XML 輸出格式" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:262 msgid "" @@ -7450,6 +7461,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"產生分類的標題,用於元數據的標題。\n" +"預設:「%default」\n" +"套用到:ePub、MOBI 輸出格式" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:269 msgid "" @@ -7459,6 +7473,9 @@ msgid "" "Default: '%default'None\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"將轉換管線不同階段的輸出儲存到指定的目錄。當您不確定轉換程序的哪個程多出錯時會媭有用。\n" +"預設:「%default」沒有\n" +"套用到:ePub、MOBI 輸出格式" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:279 msgid "" @@ -7475,6 +7492,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"以逗號分隔的標籤清單,指出要從輸出排除的書籍。有區分大小寫。\n" +"--exclude-tags=skip 會比對「skip this book」和「Skip will like this」。\n" +"預設值為:「%default」\n" +"套用到: ePub、MOBI 輸出格式" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:293 msgid "" @@ -7496,6 +7517,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"使用者備註的標籤前綴,例如「*Jeff might enjoy reading this」。\n" +"預設值為:「%default」\n" +"套用到: ePub、MOBI 輸出格式" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:314 msgid "" @@ -7505,6 +7529,11 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"將書名開頭的數字以文字方式排序例如\n" +"「2001: A Space Odyssey」會排序為 \n" +"「Two Thousand One: A Space Odyssey」\n" +"預設值為:「%default」\n" +"套用到: ePub、MOBI 輸出格式" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:321 msgid "" @@ -7527,7 +7556,7 @@ msgstr "" msgid "" "Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " "settings." -msgstr "" +msgstr "calibre 書庫的路徑。預設值會使用儲存在設定值中的路徑。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206 msgid "" @@ -7535,6 +7564,9 @@ msgid "" "\n" "List the books available in the calibre database.\n" msgstr "" +"%prog list [options]\n" +"\n" +"列出在 calibre 資料庫中可用的書籍。\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:214 msgid "" @@ -7551,6 +7583,9 @@ msgid "" "Available fields: %s\n" "Default: %%default" msgstr "" +"用來排序結果的欄位。\n" +"可用的欄位:%s\n" +"預設值:%%default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:218 msgid "Sort results in ascending order"