diff --git a/src/calibre/translations/bg.po b/src/calibre/translations/bg.po index 403411ae13..87449147c0 100644 --- a/src/calibre/translations/bg.po +++ b/src/calibre/translations/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-25 20:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:23+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 02:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-30 16:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -380,40 +380,40 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 msgid "" "Bad table:\n" "%s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 msgid "Table has cell that is too large" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 msgid "" "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "on it." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1771 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 msgid "Could not read cover image: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 msgid "Cannot read from: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1903 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 msgid "Failed to process opf file" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 msgid "" "Usage: %prog [options] mybook.html\n" "\n" @@ -547,16 +547,20 @@ msgstr "" msgid "LRS written to " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41 +msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50 msgid " does not allow copying of text." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:53 msgid "" " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:60 msgid "" "%prog [options] mybook.pdf\n" "\n" diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 17f06a860f..bd3939325a 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-25 20:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:21+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 02:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-30 16:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" # ??? @@ -525,40 +525,40 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 msgid "" "Bad table:\n" "%s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 msgid "Table has cell that is too large" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 msgid "" "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "on it." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1771 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 msgid "Could not read cover image: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 msgid "Cannot read from: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1903 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 msgid "Failed to process opf file" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 msgid "" "Usage: %prog [options] mybook.html\n" "\n" @@ -692,16 +692,20 @@ msgstr "" msgid "LRS written to " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41 +msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50 msgid " does not allow copying of text." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:53 msgid "" " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:60 msgid "" "%prog [options] mybook.pdf\n" "\n" diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 3279fe7b9b..7d3ecc55df 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-25 20:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-25 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-29 20:11+0000\n" "Last-Translator: S. Dorscht \n" "Language-Team: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 02:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-30 16:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -482,14 +482,14 @@ msgstr "" "Konnte Bild nicht verarbeiten: %s\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" "Ein Fehler trat während der Bearbeitung einer Tabelle auf: %s. " "Tabellenformat wird ignoriert." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 msgid "" "Bad table:\n" "%s" @@ -497,11 +497,11 @@ msgstr "" "Schlechte Tabelle:\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 msgid "Table has cell that is too large" msgstr "Tabelle enthält Zelle, die zu groß ist" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 msgid "" "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "on it." @@ -509,19 +509,19 @@ msgstr "" "Sichern Sie die Website %s zuerst als HTML Datei und benutzen Sie dann " "html2lrf mit der gespeicherten HTML Datei." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1771 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 msgid "Could not read cover image: %s" msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 msgid "Cannot read from: %s" msgstr "Lesen nicht möglich von: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1903 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 msgid "Failed to process opf file" msgstr "Verarbeitung der OPF Datei schlug fehl" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 msgid "" "Usage: %prog [options] mybook.html\n" "\n" @@ -685,18 +685,24 @@ msgstr "Erstelle XML..." msgid "LRS written to " msgstr "LRS gespeichert in " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41 +msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" +msgstr "" +"Konnte pdftohtml nicht finden, überprüfen Sie, ob es in der PATH Variable " +"angegeben ist" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50 msgid " does not allow copying of text." msgstr " lässt das Kopieren von Text nicht zu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:53 msgid "" " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported." msgstr "" " ist ein PDF, das aus Bildern hergestellt wurde. Es wird aber nur die " "Konvertierung von aus Text aufgebauten PDF Dateien unterstützt." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:60 msgid "" "%prog [options] mybook.pdf\n" "\n" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index ff62a7b820..51928df445 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-25 20:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-26 04:48+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-30 13:21+0000\n" +"Last-Translator: betatron \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 02:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-30 16:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" # ??? @@ -448,6 +448,8 @@ msgid "" "ZIP archive, looking for an ebook inside the archive.\n" " " msgstr "" +"any2lrf [optiones] miarchivo\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/any/convert_from.py:158 msgid "No file to convert specified." @@ -547,14 +549,14 @@ msgstr "" "No se puedo procesar imagen: %s\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" "Ocurrió un error al procesar la tabla: %s. Se ignora la identificación de la " "tabla." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 msgid "" "Bad table:\n" "%s" @@ -562,11 +564,11 @@ msgstr "" "Tabla errónea:\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 msgid "Table has cell that is too large" msgstr "La tabla contiene una celda demasiado larga" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 msgid "" "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "on it." @@ -574,19 +576,19 @@ msgstr "" "Primero debe guardar la página web %s como un archivo html y después " "ejecutar html2rtf sobre él." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1771 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 msgid "Could not read cover image: %s" msgstr "No se puedo leer la imagen de portada: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 msgid "Cannot read from: %s" msgstr "No se puedo leer de: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1903 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 msgid "Failed to process opf file" msgstr "Incapaz de procesar el archivo opf" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 msgid "" "Usage: %prog [options] mybook.html\n" "\n" @@ -745,19 +747,24 @@ msgid "Creating XML..." msgstr "Creando XML..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/parser.py:156 +#, fuzzy msgid "LRS written to " -msgstr "" +msgstr "LRS escrito en " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41 +msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" +msgstr "No fué posible encontrar pdftohtml, compruebe que está en el PATH" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50 msgid " does not allow copying of text." msgstr " no permite copiar texto." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:53 msgid "" " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported." msgstr " es un PDF con imágenes. Sólo son válidos PDFs con texto." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:60 msgid "" "%prog [options] mybook.pdf\n" "\n" @@ -839,6 +846,14 @@ msgid "" "isbndb.com.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Se han adquirido los metadatos desde isndb.com. Puede indicar el ISBN de los " +"libros, o los títulos y autores.\n" +"Si especifica titulo y autor, es posible que aparezca mas de una " +"ocurrencia.\n" +"La clave es la clave que se genera después de darse de alta con una cuenta " +"gratuita en isbndb.com\n" +"\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:106 msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for." @@ -846,7 +861,7 @@ msgstr "El ID de ISBN del libro del cual desea los metadatos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:108 msgid "The author whose book to search for." -msgstr "" +msgstr "El autor cuyos libros queremos buscar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:110 msgid "The title of the book to search for." @@ -880,6 +895,11 @@ msgid "" "\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" msgstr "" +"\n" +"%prog [opciones] ISBN\n" +"\n" +"Adquiere una portada para el libro identificado por el ISBN en " +"LibraryThing.com\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/lit.py:747 msgid "Usage: %s file.lit" @@ -1032,6 +1052,8 @@ msgid "" "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "internet to get information)" msgstr "" +"Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cuando " +"conectamos a internet para adquirir alguna información)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206 msgid " seconds" @@ -1058,8 +1080,9 @@ msgid "Select visible &columns in library view" msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214 +#, fuzzy msgid "Free unused diskspace from the database" -msgstr "" +msgstr "Espacio de disco disponible de la base de datos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215 msgid "&Compact database" @@ -1067,7 +1090,7 @@ msgstr "&Compactar base de datos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216 msgid "&Metadata from file name" -msgstr "" +msgstr "&Metadatos a partir del nombre de archivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35 msgid "ERROR" @@ -1496,11 +1519,11 @@ msgstr "Expresión &Regular:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:562 msgid "Add &chapters to table of contents" -msgstr "" +msgstr "Añadir &capítulos a la tabla de contenidos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:563 msgid "Don't add &links to the table of contents" -msgstr "" +msgstr "No añada &enlaces a la tabla de contenidos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:564 msgid "Tag based detection" @@ -1535,6 +1558,16 @@ msgid "" "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" "family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\">

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:108 msgid "Edit Meta information" @@ -1582,11 +1615,11 @@ msgstr "Aña&dir las etiquetas: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:122 msgid "&Remove tags:" -msgstr "" +msgstr "&Quitar etiquetas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:123 msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " -msgstr "" +msgstr "Lista de etiquetas separadas por comas para eliminar de los libros " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224 msgid "" @@ -1594,6 +1627,9 @@ msgid "" "do not have one, you can register " "for free!.

" msgstr "" +"

Introduzca su nombre de usuario y contraseña para " +"LibraryThing.com.
Si no dispone de una cuenta, puede regisrarse de manera gratuita.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 msgid "Could not fetch cover.
" @@ -1618,11 +1654,13 @@ msgstr "Editar meta-información" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:268 msgid "Open Tag Editor" -msgstr "" +msgstr "Abrir editor de etiquetas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:272 msgid "Remove unused series (Series that have no books)" msgstr "" +"Eliminar series que no están en uso (series que no tienen ningún libro " +"asociado)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:277 msgid "IS&BN:" @@ -1652,11 +1690,11 @@ msgstr "Buscar portada en el servidor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:290 msgid "" "Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com" -msgstr "" +msgstr "Cambiar nombre de usuario y/o clave de tu cuenta de LibraryThing.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:291 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Cambiar contraseña" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:55 msgid "Password needed" @@ -1672,7 +1710,7 @@ msgstr "&Contraseña:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 msgid "&Show password" -msgstr "" +msgstr "&Mostrar clave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:15 msgid "Author" @@ -1680,7 +1718,7 @@ msgstr "Autor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:17 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:259 @@ -1695,12 +1733,12 @@ msgstr "Formato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:20 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Cualquiera" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:89 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:36 msgid "contains" @@ -1708,17 +1746,19 @@ msgstr "contiene" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:37 msgid "The text to search for. It is interpreted as a regular expression." -msgstr "" +msgstr "El texto a buscar. Se interpreta como una expresión regular" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:38 msgid "" "

Negate this match. That is, only return results that do not match " "this query." msgstr "" +"

Negar la consulta. Quiere decir, que sólo se devolverán los resultados " +"que no satisfacen la consulta." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:39 msgid "Negate" -msgstr "" +msgstr "Negar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:73 msgid "Advanced Search" @@ -1726,92 +1766,104 @@ msgstr "Búsqueda avanzada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:74 msgid "Match a&ll of the following criteria" -msgstr "" +msgstr "Satisfacer todos los criterios siguientes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:75 msgid "Match a&ny of the following criteria" -msgstr "" +msgstr "Satisfacer alguno de los siguientes criterios" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:76 msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Criterios de búsqueda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:77 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Más" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:78 msgid "Fewer" -msgstr "" +msgstr "Menos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:123 msgid "Tag Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de etiquetas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:124 msgid "A&vailable tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas disponibles" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:125 msgid "" "Delete tag from database. This will unapply the tag from all books and then " "remove it from the database." msgstr "" +"Borrar etiquetas de la base de datos. Esta acción desasignará la etiqueta de " +"todos los libros y la borrará de la base de datos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:127 msgid "Apply tag to current book" -msgstr "" +msgstr "Aplicar etiqueta al libro actual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129 msgid "A&pplied tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas aplicadas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:130 msgid "Unapply (remove) tag from current book" -msgstr "" +msgstr "Eliminar etiqueta del libro actual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:132 msgid "&Add tag:" -msgstr "" +msgstr "añadir etiqueta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133 msgid "" "If the tag you want is not in the available list, you can add it here. " "Accepts a comma separated list of tags." msgstr "" +"Si la etiqueta que desea usar no está en la lista de etiquetas disponibles, " +"la puede añadir desde aquí. También puede usar una lista de etiquetas " +"separadas por comas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:134 msgid "Add tag to available tags and apply it to current book" msgstr "" +"Añadir etiqueta a la lista de etiquetas disponibles y aplicarla al libro " +"actual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:65 +#, fuzzy msgid "No recipe selected" -msgstr "" +msgstr "No hay ninguna receta seleccionada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:73 +#, fuzzy msgid "" "Save the text below into a file named recipe.py and send the file to your " "friends, to allow them to use this recipe." msgstr "" +"Guardar el texto de abajo en el archivo recipe.py y enviarlo a un amigo para " +"permitirle también a él usar esta receta." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:73 +#, fuzzy msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s." -msgstr "" +msgstr "el archivo adjunto: %s es una receta para descargar %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:218 msgid "Switch to Advanced mode" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a modo avanzado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:98 msgid "Switch to Basic mode" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a modo básico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:108 msgid "Feed must have a title" -msgstr "" +msgstr "el Feed debe tener un título" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:109 msgid "The feed must have a title" @@ -1823,69 +1875,71 @@ msgstr "El feed ha de tener una URL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:114 msgid "The feed %s must have a URL" -msgstr "" +msgstr "el Feed debe tener una dirección" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:119 msgid "Already exists" -msgstr "" +msgstr "Ya existe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:120 +#, fuzzy msgid "This feed has already been added to the recipe" -msgstr "" +msgstr "el Feed ya se ha añadido a la receta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:193 msgid "Invalid input" -msgstr "" +msgstr "Entrada incorrecta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:194 msgid "

Could not create recipe. Error:
%s" -msgstr "" +msgstr "

No se puede crear la receta. Error:
%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:199 msgid "Replace recipe?" -msgstr "" +msgstr "Reemplazar la receta?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:200 msgid "A custom recipe named %s already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "una receta personalizada llamada %s ya existe. Quiere reemplazarla?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:186 +#, fuzzy msgid "Choose a recipe file" -msgstr "" +msgstr "Seleccionarr un archivo de receta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:186 msgid "Recipes" -msgstr "" +msgstr "Recetas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:212 msgid "Add custom news source" -msgstr "" +msgstr "Añadir nueva fuente personalizada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:213 msgid "Available user recipes" -msgstr "" +msgstr "Recetas de usuario disponibles" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:214 msgid "Add/Update &recipe" -msgstr "" +msgstr "Añadir/Actualizar &receta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:215 msgid "&Remove recipe" -msgstr "" +msgstr "&Eliminar receta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:216 msgid "&Share recipe" -msgstr "" +msgstr "&Compartir receta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:217 msgid "&Load recipe from file" -msgstr "" +msgstr "&Cargar receta desde un archivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:219 msgid "" @@ -1900,18 +1954,28 @@ msgid "" "use the \"Advanced mode\" to further customize the fetch " "process.

" msgstr "" +"\n" +"

Crear una receta de " +"noticias básica, añadiendo un RSS Feed. Para la mayoría de los feeds, " +"necesitará utilizar el \"modo avanzado\" para una configuración mas " +"detallada del proceso de adquisición de los datos

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:223 msgid "Recipe &title:" -msgstr "" +msgstr "&Título de la receta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:224 msgid "&Oldest article:" -msgstr "" +msgstr "&Artt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:225 msgid "The oldest article to download" -msgstr "" +msgstr "El artículo más antiguo a descargar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:226 msgid " days" @@ -1919,24 +1983,24 @@ msgstr " días" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:227 msgid "&Max. number of articles per feed:" -msgstr "" +msgstr "Número máximo de articulos por feed:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:228 msgid "Maximum number of articles to download per feed." -msgstr "" +msgstr "Número máximo de articulos a descargar por cada feed:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:229 msgid "Feeds in recipe" -msgstr "" +msgstr "Feeds en la receta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:231 msgid "Remove feed from recipe" -msgstr "" +msgstr "Eliminar feeds de la receta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:237 msgid "Add feed to recipe" -msgstr "" +msgstr "Añadir feeds a la receta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:235 msgid "&Feed title:" @@ -1948,17 +2012,20 @@ msgstr "Newsfeed &URL:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:238 msgid "&Add feed" -msgstr "" +msgstr "&Añadir feed" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:239 msgid "" "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" msgstr "" +"Si necesita ayuda para crear recetas avanzadas de noticias, por favor visite " +"Recetas de " +"Usuario" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:240 msgid "Recipe source code (python)" -msgstr "" +msgstr "Código fuente de la receta (python)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:90 msgid "" @@ -1968,10 +2035,16 @@ msgid "" "available.

Use the Test functionality below to test your regular " "expression on a few sample filenames." msgstr "" +"

Establecer una expresión regular para intentar obtener metadatos del " +"libro a partir de los nombres de archivo.

Puede consultar esta guía de sintaxis de " +"las expresiones regulares.

Use la opción Prueba para probar el " +"correcto funcionamiento de su expresión regular con algunos nombres de " +"archivo de ejemplo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:91 msgid "Regular &expression" -msgstr "" +msgstr "&Expresión regular" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:92 msgid "&Test" @@ -1979,7 +2052,7 @@ msgstr "&Prueba" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:93 msgid "File &name:" -msgstr "" +msgstr "&Nombre de archivo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:94 msgid "Test" @@ -1991,7 +2064,7 @@ msgstr "Título:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:96 msgid "Regular expression group name (?P)" -msgstr "" +msgstr "Nombre de grupo de expresión regular (?P<title>)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:100 @@ -2002,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:58 msgid "No match" -msgstr "" +msgstr "Ninguna coincidencia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:98 msgid "Authors:" @@ -2010,7 +2083,7 @@ msgstr "Autores:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:99 msgid "Regular expression group name (?P<authors>)" -msgstr "" +msgstr "Nombre de grupo de expresión regular (?P<authos>)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:101 msgid "Series:" @@ -2018,7 +2091,7 @@ msgstr "Series:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:102 msgid "Regular expression group name (?P<series>)" -msgstr "" +msgstr "Nombre de grupo de expresión regular (?P<series>)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104 msgid "Series index:" @@ -2026,7 +2099,7 @@ msgstr "Índice de serie:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:105 msgid "Regular expression group name (?P<series_index>)" -msgstr "" +msgstr "Nombre de grupo de expresión regular (?P<series_index>)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:279 msgid "Job" @@ -2042,7 +2115,7 @@ msgstr "Progreso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:282 msgid "Running time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo transcurrido en ejecución" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:310 msgid "Error" @@ -2050,7 +2123,7 @@ msgstr "Error" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:310 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Terminado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:312 msgid "Waiting" @@ -2068,21 +2141,23 @@ msgstr "No disponible" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:347 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:351 msgid "Cannot kill job" -msgstr "" +msgstr "No se puede detener este trabajo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:344 msgid "" "Cannot kill jobs that are communicating with the device as this may cause " "data corruption." msgstr "" +"No se pueden detener los trabajos que estan en comunicación con el " +"dispositivo ya que pueden causar corrupción de datos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:348 msgid "Cannot kill already completed jobs." -msgstr "" +msgstr "No se pueden detener trabajos ya finalizados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:352 msgid "Cannot kill waiting jobs." -msgstr "" +msgstr "No se pueden detener trabajos en espera" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:249 @@ -2107,7 +2182,7 @@ msgstr "Libro <font face=\"serif\">%s</font> de %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:387 msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" -msgstr "" +msgstr "Doble click para <b>editarme</b>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:748 @@ -2134,6 +2209,7 @@ msgstr "Marca de tiempo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:785 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgstr "" +"Búsqueda (Para Busqueda Avanzada, haga click en el boton de la izquierda)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:48 msgid "Configure Viewer" @@ -2153,7 +2229,7 @@ msgstr "<b>Los cambios no se aplicaran hasta reiniciar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:63 msgid " - LRF Viewer" -msgstr "" +msgstr " - Visor de LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:152 msgid "<b>No matches</b> for the search phrase <i>%s</i> were found." @@ -2208,10 +2284,12 @@ msgid "" "<p>For help visit <a " "href=\"http://%s.kovidgoyal.net/user_manual\">%s.kovidgoyal.net</a><br>" msgstr "" +"<p>Para mas ayuda, visite <a " +"href=\"http://%s.kovidgoyal.net/user_manual\">%s.kovidgoyal.net</a><br>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:94 msgid "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>" -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(versión)s</b><br>%%(device)s</p>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:113 msgid "Send to main memory" @@ -2231,19 +2309,23 @@ msgstr "Edita metadatos en bloque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:121 msgid "Add books from a single directory" -msgstr "" +msgstr "añadir libros desde un único directorio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:122 msgid "" "Add books recursively (One book per directory, assumes every ebook file is " "the same book in a different format)" msgstr "" +"Añadir libros de manera recursiva (un libro por directorio, asumiendo que " +"cada archivo del directorio es el mismo libro en diferente formato)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:123 msgid "" "Add books recursively (Multiple books per directory, assumes every ebook " "file is a different book)" msgstr "" +"Añadir libros de manera recursiva (Multiples libros por directorio, " +"asumiendo que cada archivo es un libro diferente)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:268 @@ -2252,7 +2334,7 @@ msgstr "Guardar en el disco" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:138 msgid "Save to disk in a single directory" -msgstr "" +msgstr "Guardar en el disco, en un único directorio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:271 @@ -2261,7 +2343,7 @@ msgstr "Mostrar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:142 msgid "View specific format" -msgstr "" +msgstr "Ver formato específico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:157 msgid "Convert individually" @@ -2273,15 +2355,15 @@ msgstr "Convertir en bloque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:290 msgid " detected." -msgstr "" +msgstr " detectado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:290 msgid "Device: " -msgstr "" +msgstr "Dispositivo: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:327 msgid "Device database corrupted" -msgstr "" +msgstr "Base de datos del dispositivo corrupta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:328 msgid "" @@ -2298,6 +2380,20 @@ msgid "" " </ol>\n" " " msgstr "" +"\n" +" <p>La base de datos de libros en el lector esta corrupta. " +"Intente lo siguiente:\n" +" <ol>\n" +" <li>Desconecte el lector. Espere a que termine de regenerar " +"la base de datos (es decir, espere a que esté listo para ser usado). " +"Conéctelo de nuevo. Ahora debería funcionar con %(app)s correctamente. En " +"caso contrario intente esto otro.</li>\n" +" <li>Salga de %(app)s. Localice el archivo media.xml en la " +"memoria principal del lector. Una vez localizado, borrelo. Desconecte el " +"lector. Espere a que termine de regenerar la base de datos, conéctelo de " +"nuevo y reinicie %(app)s.</li>\n" +" </ol>\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:380 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:454 @@ -2305,16 +2401,18 @@ msgid "" "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "Add them anyway?<ul>" msgstr "" +"<p>Ya existen libros con el mismo título en la base de datos. ¿Añadirlo de " +"todas formas?<ul>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457 msgid "Duplicates found!" -msgstr "" +msgstr "¡Duplicados encontrados!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:416 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:429 msgid "Uploading books to device." -msgstr "" +msgstr "Enviando libros al dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:487 msgid "No space on device" @@ -2328,7 +2426,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:523 msgid "Deleting books from device." -msgstr "" +msgstr "Eliminando libros del dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:576 @@ -2345,17 +2443,19 @@ msgstr "No hay libros seleccionados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:645 msgid "Sending books to device." -msgstr "" +msgstr "Enviando libros al dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:648 msgid "No suitable formats" -msgstr "" +msgstr "No hay formatos adecuados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:649 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found:<br><ul>%s</ul>" msgstr "" +"No se pudieron enviar los siguientes libros al dispositivo, ya que no se " +"hallaron formatos adecuados: <br><ul>%s</ul>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:662 msgid "Cannot save to disk" @@ -2371,7 +2471,7 @@ msgstr "Buscando noticias de " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:713 msgid "News fetched. Uploading to device." -msgstr "" +msgstr "Noticias adquiridas. Enviando al dispositivo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:723 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:784 @@ -2380,7 +2480,7 @@ msgstr "No se puede convertir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:732 msgid "Starting Bulk conversion of %d books" -msgstr "" +msgstr "Comenzando conversión en lote de %d libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:854 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:872 @@ -2396,11 +2496,11 @@ msgstr "No se puede visualizar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:860 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891 msgid "Choose the format to view" -msgstr "" +msgstr "Elija el formato para visualizar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:887 msgid "%s has no available formats." -msgstr "" +msgstr "%s no tiene formatos disponibles" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:925 msgid "Cannot configure" @@ -2412,17 +2512,19 @@ msgstr "No se puede configurar con trabajos en proceso." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:945 msgid "Copying database to " -msgstr "" +msgstr "Copiando base de datos a " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:960 msgid "Invalid database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos no valida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:961 msgid "" "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "the existing database.<br>Error: %s" msgstr "" +"<p>Ya existe una base de datos no valida en %s, bórrela antes de intentar " +"mover la base de datos existente. <br>Error: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:969 msgid "Could not move database" @@ -2430,11 +2532,12 @@ msgstr "No se puede mover la base de datos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:990 msgid "No detailed info available" -msgstr "" +msgstr "No hay información detallada disponible" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:991 msgid "No detailed information is available for books on the device." msgstr "" +"No hay información detallada disponible para los libros en el dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1033 msgid "Error talking to device" @@ -2450,19 +2553,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1074 msgid "Database does not exist" -msgstr "" +msgstr "No existe la base de datos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1074 msgid "" "The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " "choose a new database location." msgstr "" +"El directorio en el que se debería encontrar la base de datos, %s ya no " +"existe. Por favor seleccióne una nueva ruta para la base de datos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1123 msgid "" "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "href=\"%s\">%s</a></span>" msgstr "" +"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Última versión: <a " +"href=\"%s\">%s</a></span>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:249 msgid "calibre" @@ -2470,7 +2577,7 @@ msgstr "calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:250 msgid "Advanced search" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda avanzada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:252 msgid "Alt+S" @@ -2539,17 +2646,20 @@ msgstr "Convertir Ebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/news.py:32 msgid "Add a custom news source" -msgstr "" +msgstr "Añadir nueva fuente de noticias" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/news.py:53 msgid "" "<p>Please enter your username and password for %s<br>If you do not have one, " "please subscribe to get access to the articles.<br/> Click OK to proceed." msgstr "" +"<p>Por favor, introduzca el nombre de usuario y contraseña para %s<br/> Si " +"no tiene uno, por favor dese de alta para obtener acceso a los " +"artículos.<br/> Haga click en OK para continuar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/news.py:79 msgid "Custom news sources" -msgstr "" +msgstr "Nueva fuente de noticias personalizada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:94 msgid "Jobs:" @@ -2557,29 +2667,31 @@ msgstr "Trabajos:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:103 msgid "Click to see list of active jobs." -msgstr "" +msgstr "Haga click para ver los trabajos activos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:132 msgid "Click to browse books by their covers" -msgstr "" +msgstr "Haga click para explorar los libros por sus cubiertas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:132 msgid "Click to turn off Cover Browsing" -msgstr "" +msgstr "Haga click para desactivar la exploración de cubiertas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:137 msgid "" "<p>Browsing books by their covers is disabled.<br>Import of pictureflow " "module failed:<br>" msgstr "" +"<p>La exploración de los libros por sus cubiertas está desactivada. <br>La " +"importación del módulo de pictureflow ha fallado:<br>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:37 msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" +msgstr "Expresión regular no válida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:38 msgid "Invalid regular expression: %s" -msgstr "" +msgstr "Expresión regular no valida: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127 msgid "Library" @@ -2603,19 +2715,21 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133 msgid "Click to see the list of books available on your computer" -msgstr "" +msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su ordenador" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134 msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" -msgstr "" +msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su lector" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135 msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" msgstr "" +"Haga click para ver la lista de libros en la tarjeta de almacenamiento de su " +"lector" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114 msgid "Job killed by user" -msgstr "" +msgstr "Trabajo detenido por el usuario" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77 @@ -2647,11 +2761,33 @@ msgid "" "Available builtin recipes are:\n" "%s\n" msgstr "" +"%%prog [options] ARG\n" +"\n" +"%%prog analiza sintácticamente una fuente de artículos en linea, como un RSS " +"o un ATOM feed y\n" +"obtiene el cortenido del articulo organizandolo en una arquitectura " +"adecuada.\n" +"\n" +"ARG puede ser uno de los siguientes:\n" +"\n" +"nombre de archivo - %%prog intentará obtener una receta del archivo\n" +"\n" +"titulo de receta propia - %%prog cargará una receta propia y la usará para " +"obtener el feed. Por ejemplo Newsweek o \"The BBC\" o \"The New York " +"Times\"\n" +"\n" +"receta como una cadena - %%prog cargará la receta directamente de la cadena " +"pasada como argumento.\n" +"\n" +"Recetas propias disponibles son:\n" +"%s\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:37 msgid "" "Options to control web2disk (used to fetch websites linked from feeds)" msgstr "" +"Opciones para controlar web2disk (usado para obtener sitios web enlazados " +"mediente feeds)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:40 msgid "" @@ -2661,20 +2797,29 @@ msgid "" "If you specify this option, any argument to %prog is ignored and a default " "recipe is used to download the feeds." msgstr "" +"Especificar una lista de feeds para descargar. Por ejemplo:\n" +"\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', " +"'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n" +"Si especifica esta opción, cualquier argumento de %prog será ignorado y se " +"usará una receta por omisión para descargar los feeds." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:44 msgid "Be more verbose while processing." -msgstr "" +msgstr "Ofrecer amplia información mientras se está procesando" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:46 msgid "" "The title for this recipe. Used as the title for any ebooks created from the " "downloaded feeds." msgstr "" +"El título para esta receta. Usado como título por alguno de los libros " +"creados por los feeds descargados." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:47 msgid "Username for sites that require a login to access content." msgstr "" +"Nombre de usuario para los sitios que requieren login para acceder a su " +"contenido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:48 msgid "Password for sites that require a login to access content." @@ -2694,20 +2839,24 @@ msgid "" "The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the " "current directory." msgstr "" +"El directorio en el cual se almacenan los feeds descargados. Por omisión se " +"utilizará el directorio actual." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:55 msgid "Dont show the progress bar" -msgstr "" +msgstr "No mostrar la barra de progreso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:57 msgid "Very verbose output, useful for debugging." -msgstr "" +msgstr "Salida extremadamente detallada, útil para depuración." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:59 msgid "" "Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and " "downloads at most 2 feeds." msgstr "" +"Útil para desarrollo de recetas. Fuerza max_articles_per_feed a 2 y descarga " +"2 feeds como máximo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:88 @@ -2717,15 +2866,15 @@ msgstr "Buscando newsfeeds..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:33 msgid "Unknown News Source" -msgstr "" +msgstr "Fuente de noticias desconocida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:474 msgid "Download finished" -msgstr "" +msgstr "Descarga finalizada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:476 msgid "Failed to download the following articles:" -msgstr "" +msgstr "Error al descargar los siguientes artículos:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:484 @@ -2734,39 +2883,41 @@ msgstr " de " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:482 msgid "Failed to download parts of the following articles:" -msgstr "" +msgstr "Error al descargar partes de los siguientes artículos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:486 msgid "\tFailed links:" -msgstr "" +msgstr "\tEnlaces erroneos:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:558 msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason" msgstr "" +"No se pudo obtener el artículo. Ejecute con la opción --debug para encontrar " +"la causa del fallo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:580 msgid "Got feeds from index page" -msgstr "" +msgstr "Feeds obtenidos de página índice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:584 msgid "Trying to download cover..." -msgstr "" +msgstr "Intentando descargar la portada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:636 msgid "Starting download [%d thread(s)]..." -msgstr "" +msgstr "Iniciando la descarga [%d hilo(s)]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:650 msgid "Feeds downloaded to %s" -msgstr "" +msgstr "Feeds descargados a %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:659 msgid "Could not download cover: %s" -msgstr "" +msgstr "No fué posible descargar la portada: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:664 msgid "Downloading cover from %s" -msgstr "" +msgstr "Descargando portada desde %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:699 msgid "Untitled Article" @@ -2778,6 +2929,8 @@ msgid "" "Downloaded article %s from %s\n" "%s" msgstr "" +"\n" +"Artículo %s descargado desde %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:749 msgid "Article downloaded: %s" @@ -2789,7 +2942,7 @@ msgstr "No se ha podido descargar el artículo: %s de %s\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:760 msgid "Article download failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Error en la descarga del artículo: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:775 msgid "Fetching feed" @@ -2801,40 +2954,53 @@ msgid "" "\n" "Where URL is for example http://google.com" msgstr "" +"%prog URL\n" +"\n" +"Donde URL es por ejemplo http://google.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:380 msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" -msgstr "" +msgstr "Directorio base en el cual se almacena URL. Por omisión es %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:383 msgid "" "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "s" msgstr "" +"Tiempo máximo de espera de respuesta por parte del servidor (en segundos). " +"Por omisión es %default segundo(s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:386 msgid "" "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "%default" msgstr "" +"Máximo número de niveles de recursión, es decir, profundidad de los enlaces " +"a seguir. Por omisión %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:389 msgid "" "The maximum number of files to download. This only applies to files from <a " "href> tags. Default is %default" msgstr "" +"El número máximo de archivos a descargar. Esto se aplica solamente a " +"archivos procedentes de una etiqueta <a href>. Por omisión es %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:391 msgid "" "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "s" msgstr "" +"Intervalo minimo de segundos entre adquisiciones de datos consecutivas. Por " +"omisión %s segundos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:393 msgid "" "The character encoding for the websites you are trying to download. The " "default is to try and guess the encoding." msgstr "" +"Codificación de caracteres para los sitios web que está intentando " +"descargar. Por omisión se intentará averiguar la codificación." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:395 msgid "" @@ -2842,6 +3008,10 @@ msgid "" "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " "one regexp, it will be followed. By default all links are followed." msgstr "" +"Sólo se seguirán los enlaces que cumplan la expresión regular. Esta opción " +"se puede usar varias veces, en cuyo caso siempre que el elace cumpla alguna " +"de las expresiones regulares, el enlace será seguido. Por omisión todos los " +"enlaces se siguen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:397 msgid "" @@ -2851,11 +3021,16 @@ msgid "" "filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is " "applied first." msgstr "" +"Cualquier enlace que cumpla la expresión regular será ignorado. Esta opción " +"se puede usar varias veces, en cuyo caso, siempre que el enlace cumpla " +"alguna de las expresiones regulares, el enlace será ignorado. Por omisión, " +"ningún enlace se ignora. Si ambas opciones --filter-regexp y --match-regexp " +"so usadas, entonces --filter-regexp se aplica primero." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:399 msgid "Do not download CSS stylesheets." -msgstr "" +msgstr "No descargar hojas de estilo CSS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:400 msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" -msgstr "" +msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para depuración" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index df7108e4fe..e973c30ab1 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-25 20:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:22+0000\n" "Last-Translator: FixB <Unknown>\n" "Language-Team: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 02:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-30 16:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -563,40 +563,40 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 msgid "" "Bad table:\n" "%s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 msgid "Table has cell that is too large" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 msgid "" "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "on it." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1771 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 msgid "Could not read cover image: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 msgid "Cannot read from: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1903 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 msgid "Failed to process opf file" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 msgid "" "Usage: %prog [options] mybook.html\n" "\n" @@ -733,16 +733,20 @@ msgstr "" msgid "LRS written to " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41 +msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50 msgid " does not allow copying of text." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:53 msgid "" " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:60 msgid "" "%prog [options] mybook.pdf\n" "\n" diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index da1a3a1c40..11474a7303 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-25 20:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-26 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-29 16:40+0000\n" "Last-Translator: Iacopo Benesperi <Unknown>\n" "Language-Team: italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 02:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-30 16:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -486,14 +486,14 @@ msgstr "" "Impossibile processare l'immagine: %s\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" "Si è verificato un errore nel processamento della tabella: %s. Ignoro il " "codice della tabella" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 msgid "" "Bad table:\n" "%s" @@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "" "Tabella malformata:\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 msgid "Table has cell that is too large" msgstr "La tabella ha celle troppo larghe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 msgid "" "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "on it." @@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "" "È necessario prima salvare il sito web %s come un file HTML e poi eseguire " "html2lrf su di esso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1771 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 msgid "Could not read cover image: %s" msgstr "Impossibile leggere l'immagine di copertina: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 msgid "Cannot read from: %s" msgstr "Impossibile leggere da: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1903 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 msgid "Failed to process opf file" msgstr "Processamento del file OPF fallito" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 msgid "" "Usage: %prog [options] mybook.html\n" "\n" @@ -688,18 +688,22 @@ msgstr "Creazione XML..." msgid "LRS written to " msgstr "LRS scritto in " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41 +msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" +msgstr "Impossibile trovare pdftohtml, verificare che sia nel proprio PATH" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50 msgid " does not allow copying of text." msgstr " non permette la copia del testo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:53 msgid "" " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported." msgstr "" " è un PDF basato su immagini. È supportata solamente la conversione di PDF " "basati su testo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:60 msgid "" "%prog [options] mybook.pdf\n" "\n" diff --git a/src/calibre/translations/nds.po b/src/calibre/translations/nds.po index 27c379e980..b8eb0d226b 100644 --- a/src/calibre/translations/nds.po +++ b/src/calibre/translations/nds.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-25 20:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-25 20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-29 20:12+0000\n" "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n" "Language-Team: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 02:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-30 16:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -482,14 +482,14 @@ msgstr "" "Konnte Bild nicht verarbeiten: %s\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" "Ein Fehler trat während der Bearbeitung einer Tabelle auf: %s. " "Tabellenformat wird ignoriert." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 msgid "" "Bad table:\n" "%s" @@ -497,11 +497,11 @@ msgstr "" "Schlechte Tabelle:\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 msgid "Table has cell that is too large" msgstr "Tabelle enthält Zelle, die zu groß ist" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 msgid "" "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "on it." @@ -509,19 +509,19 @@ msgstr "" "Sichern Sie die Website %s zuerst als HTML Datei und benutzen Sie dann " "html2lrf mit der gespeicherten HTML Datei." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1771 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 msgid "Could not read cover image: %s" msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 msgid "Cannot read from: %s" msgstr "Lesen nicht möglich von: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1903 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 msgid "Failed to process opf file" msgstr "Verarbeitung der OPF Datei schlug fehl" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 msgid "" "Usage: %prog [options] mybook.html\n" "\n" @@ -685,18 +685,24 @@ msgstr "Erstelle XML..." msgid "LRS written to " msgstr "LRS gespeichert in " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41 +msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" +msgstr "" +"Konnte pdftohtml nicht finden, überprüfen Sie, ob es in der PATH Variable " +"angegeben ist" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50 msgid " does not allow copying of text." msgstr " lässt das Kopieren von Text nicht zu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:53 msgid "" " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported." msgstr "" " ist ein PDF, das aus Bildern hergestellt wurde. Es wird aber nur die " "Konvertierung von aus Text aufgebauten PDF Dateien unterstützt." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:60 msgid "" "%prog [options] mybook.pdf\n" "\n" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 916e4749f8..5515b94556 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-25 20:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 11:23+0000\n" "Last-Translator: Marc van den Dikkenberg <Unknown>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 02:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-30 16:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/__init__.py:95 @@ -463,14 +463,14 @@ msgstr "" "Niet mogelijk om afbeelding %s te verwerken\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" "Een fout is opgetreden tijdens het verwerken van een tabel: %s. Tabel opmaak " "zal worden genegeerd." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 msgid "" "Bad table:\n" "%s" @@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "" "Foutieve tabel:\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 msgid "Table has cell that is too large" msgstr "Tabel heeft een cel die te groot is." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 msgid "" "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "on it." @@ -490,19 +490,19 @@ msgstr "" "De website %s moet eerst als een HTML bestand worden weggeschreven, waarna " "je deze met html2rlf kunt converteren." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1771 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 msgid "Could not read cover image: %s" msgstr "Omslag afbeelding kan niet worden ingelezen: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 msgid "Cannot read from: %s" msgstr "Kan niet lezen van: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1903 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 msgid "Failed to process opf file" msgstr "Verwerking van OPF bestand is niet gelukt." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 msgid "" "Usage: %prog [options] mybook.html\n" "\n" @@ -666,18 +666,22 @@ msgstr "Creatie XML" msgid "LRS written to " msgstr "LRS geschreven naar " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41 +msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50 msgid " does not allow copying of text." msgstr " staat copieren van tekst niet toe." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:53 msgid "" " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported." msgstr "" " is een PDF gebaseerd op afbeeldingen. Alleen het converteren van PDF's " "gebaseerd op tekst is ondersteund." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:60 msgid "" "%prog [options] mybook.pdf\n" "\n" diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index 47adc75754..87d1360e82 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-25 20:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:25+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Language-Team: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 02:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-30 16:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -380,40 +380,40 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 msgid "" "Bad table:\n" "%s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 msgid "Table has cell that is too large" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 msgid "" "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "on it." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1771 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 msgid "Could not read cover image: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 msgid "Cannot read from: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1903 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 msgid "Failed to process opf file" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 msgid "" "Usage: %prog [options] mybook.html\n" "\n" @@ -547,16 +547,20 @@ msgstr "" msgid "LRS written to " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41 +msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50 msgid " does not allow copying of text." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:53 msgid "" " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:60 msgid "" "%prog [options] mybook.pdf\n" "\n" diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po index 4facb9237b..e4d560cd6f 100644 --- a/src/calibre/translations/sl.po +++ b/src/calibre/translations/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-25 20:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:19+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Language-Team: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 02:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-30 16:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -380,40 +380,40 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 msgid "" "Bad table:\n" "%s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 msgid "Table has cell that is too large" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 msgid "" "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "on it." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1771 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 msgid "Could not read cover image: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 msgid "Cannot read from: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1903 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 msgid "Failed to process opf file" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 msgid "" "Usage: %prog [options] mybook.html\n" "\n" @@ -547,16 +547,20 @@ msgstr "" msgid "LRS written to " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41 +msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50 msgid " does not allow copying of text." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:53 msgid "" " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:60 msgid "" "%prog [options] mybook.pdf\n" "\n"