diff --git a/setup/iso_639/ca.po b/setup/iso_639/ca.po
index a5201375d6..95998b0e92 100644
--- a/setup/iso_639/ca.po
+++ b/setup/iso_639/ca.po
@@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-22 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius \n"
"Language-Team: Catalan \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-14 05:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n"
"Language: ca\n"
#. name for aaa
@@ -9164,71 +9164,71 @@ msgstr "Hewa"
#. name for han
msgid "Hangaza"
-msgstr ""
+msgstr "Hangaza"
#. name for hao
msgid "Hakö"
-msgstr ""
+msgstr "Hako"
#. name for hap
msgid "Hupla"
-msgstr ""
+msgstr "Hupla"
#. name for haq
msgid "Ha"
-msgstr ""
+msgstr "Ha"
#. name for har
msgid "Harari"
-msgstr ""
+msgstr "Harari"
#. name for has
msgid "Haisla"
-msgstr ""
+msgstr "Haisla"
#. name for hat
msgid "Creole; Haitian"
-msgstr ""
+msgstr "Crioll haitià"
#. name for hau
msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa"
#. name for hav
msgid "Havu"
-msgstr ""
+msgstr "Havu"
#. name for haw
msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Hawaià"
#. name for hax
msgid "Haida; Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Haida; meridional"
#. name for hay
msgid "Haya"
-msgstr ""
+msgstr "Haya"
#. name for haz
msgid "Hazaragi"
-msgstr ""
+msgstr "Hazaragi"
#. name for hba
msgid "Hamba"
-msgstr ""
+msgstr "Hamba"
#. name for hbb
msgid "Huba"
-msgstr ""
+msgstr "Huba"
#. name for hbn
msgid "Heiban"
-msgstr ""
+msgstr "Heiban"
#. name for hbo
msgid "Hebrew; Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "Hebreu antic"
#. name for hbs
msgid "Serbo-Croatian"
@@ -9236,7 +9236,7 @@ msgstr "Serbocroat"
#. name for hbu
msgid "Habu"
-msgstr ""
+msgstr "Habu"
#. name for hca
msgid "Creole Hindi; Andaman"
@@ -9244,11 +9244,11 @@ msgstr "Hindi crioll; Andaman"
#. name for hch
msgid "Huichol"
-msgstr ""
+msgstr "Huichol"
#. name for hdn
msgid "Haida; Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Haida; septentrional"
#. name for hds
msgid "Honduras Sign Language"
@@ -9256,7 +9256,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes hondureny"
#. name for hdy
msgid "Hadiyya"
-msgstr ""
+msgstr "Hadia"
#. name for hea
msgid "Miao; Northern Qiandong"
@@ -9268,59 +9268,59 @@ msgstr "Hebreu"
#. name for hed
msgid "Herdé"
-msgstr ""
+msgstr "Herdé"
#. name for heg
msgid "Helong"
-msgstr ""
+msgstr "Helong"
#. name for heh
msgid "Hehe"
-msgstr ""
+msgstr "Hehe"
#. name for hei
msgid "Heiltsuk"
-msgstr ""
+msgstr "Heiltsuk"
#. name for hem
msgid "Hemba"
-msgstr ""
+msgstr "Hemba"
#. name for her
msgid "Herero"
-msgstr ""
+msgstr "Herero"
#. name for hgm
msgid "Hai//om"
-msgstr ""
+msgstr "Hai om"
#. name for hgw
msgid "Haigwai"
-msgstr ""
+msgstr "Haigwai"
#. name for hhi
msgid "Hoia Hoia"
-msgstr ""
+msgstr "Hoia Hoia"
#. name for hhr
msgid "Kerak"
-msgstr ""
+msgstr "Kerak"
#. name for hhy
msgid "Hoyahoya"
-msgstr ""
+msgstr "Hoyahoya"
#. name for hia
msgid "Lamang"
-msgstr ""
+msgstr "Lamang"
#. name for hib
msgid "Hibito"
-msgstr ""
+msgstr "Hibito"
#. name for hid
msgid "Hidatsa"
-msgstr ""
+msgstr "Hidatsa"
#. name for hif
msgid "Hindi; Fiji"
@@ -9328,23 +9328,23 @@ msgstr "Hindi; Fiji"
#. name for hig
msgid "Kamwe"
-msgstr ""
+msgstr "Kamwe"
#. name for hih
msgid "Pamosu"
-msgstr ""
+msgstr "Hinihon"
#. name for hii
msgid "Hinduri"
-msgstr ""
+msgstr "Hinduri"
#. name for hij
msgid "Hijuk"
-msgstr ""
+msgstr "Hijuk"
#. name for hik
msgid "Seit-Kaitetu"
-msgstr ""
+msgstr "Seit-Kaitetu"
#. name for hil
msgid "Hiligaynon"
@@ -24696,7 +24696,7 @@ msgstr ""
#. name for tcs
msgid "Creole; Torres Strait"
-msgstr ""
+msgstr "Crioll; Torres Estret"
#. name for tct
msgid "T'en"
diff --git a/setup/iso_639/es.po b/setup/iso_639/es.po
index 17fb87e118..9f7cc86b9f 100644
--- a/setup/iso_639/es.po
+++ b/setup/iso_639/es.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: Jellby \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-22 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Fitoschido \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-29 05:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n"
#. name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "Chino mindong"
#. name for cdr
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
-msgstr ""
+msgstr "Cinda-Regi-Tiyal"
#. name for cds
msgid "Chadian Sign Language"
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "Centúúm"
#. name for cfa
msgid "Dijim-Bwilim"
-msgstr ""
+msgstr "Dijim-Bwilim"
#. name for cfd
msgid "Cara"
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Cara"
#. name for cfg
msgid "Como Karim"
-msgstr ""
+msgstr "Como Karim"
#. name for cfm
msgid "Chin; Falam"
@@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr ""
#. name for cia
msgid "Cia-Cia"
-msgstr ""
+msgstr "Cia-Cia"
#. name for cib
msgid "Gbe; Ci"
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr "Cimbrio"
#. name for cin
msgid "Cinta Larga"
-msgstr ""
+msgstr "Cinta Larga"
#. name for cip
msgid "Chiapanec"
@@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "Chenapian"
#. name for cjo
msgid "Ashéninka Pajonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka Pajonal"
#. name for cjp
msgid "Cabécar"
@@ -5195,11 +5195,11 @@ msgstr "Caka"
#. name for cky
msgid "Cakfem-Mushere"
-msgstr ""
+msgstr "Cakfem-Mushere"
#. name for ckz
msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
-msgstr ""
+msgstr "Cakchiquel-Quiché idioma mixto"
#. name for cla
msgid "Ron"
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "Chakali"
#. name for clk
msgid "Idu-Mishmi"
-msgstr ""
+msgstr "Idu-Mishmi"
#. name for cll
msgid "Chala"
@@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "Mongol clásico"
#. name for cmi
msgid "Emberá-Chamí"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Chamí"
#. name for cml
msgid "Campalagian"
@@ -5367,7 +5367,7 @@ msgstr "Cocopa"
#. name for cod
msgid "Cocama-Cocamilla"
-msgstr ""
+msgstr "Cocama-Cocamilla"
#. name for coe
msgid "Koreguaje"
@@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "Chong"
#. name for coh
msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
-msgstr ""
+msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma"
#. name for coj
msgid "Cochimi"
@@ -5395,7 +5395,7 @@ msgstr ""
#. name for col
msgid "Columbia-Wenatchi"
-msgstr ""
+msgstr "Columbia-Wenatchi"
#. name for com
msgid "Comanche"
@@ -5435,7 +5435,7 @@ msgstr "Wamey"
#. name for cov
msgid "Cao Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Cao Miao"
#. name for cow
msgid "Cowlitz"
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr ""
#. name for cpc
msgid "Ajyíninka Apurucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ajyíninka Apurucayali"
#. name for cpg
msgid "Greek; Cappadocian"
@@ -5515,7 +5515,7 @@ msgstr "Lonwolwol"
#. name for crd
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+msgstr "Coeur d'Alene"
#. name for cre
msgid "Cree"
@@ -5635,7 +5635,7 @@ msgstr ""
#. name for csk
msgid "Jola-Kasa"
-msgstr ""
+msgstr "Jola-Kasa"
#. name for csl
msgid "Chinese Sign Language"
@@ -5715,7 +5715,7 @@ msgstr "Chhintange"
#. name for cto
msgid "Emberá-Catío"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Catío"
#. name for ctp
msgid "Chatino; Western Highland"
@@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Cuiba"
#. name for cuj
msgid "Mashco Piro"
-msgstr ""
+msgstr "Mashco Piro"
#. name for cuk
msgid "Kuna; San Blas"
@@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr ""
#. name for cuu
msgid "Tai Ya"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Ya"
#. name for cuv
msgid "Cuvok"
@@ -5951,7 +5951,7 @@ msgstr "Dargwa"
#. name for das
msgid "Daho-Doo"
-msgstr ""
+msgstr "Daho-Doo"
#. name for dau
msgid "Daju; Dar Sila"
@@ -5975,7 +5975,7 @@ msgstr "Dao"
#. name for dba
msgid "Bangi Me"
-msgstr ""
+msgstr "Bangi Me"
#. name for dbb
msgid "Deno"
@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr ""
#. name for ddw
msgid "Dawera-Daweloor"
-msgstr ""
+msgstr "Dawera-Daweloor"
#. name for dec
msgid "Dagik"
@@ -6159,7 +6159,7 @@ msgstr "Domung"
#. name for dez
msgid "Dengese"
-msgstr ""
+msgstr "Dengese"
#. name for dga
msgid "Dagaare; Southern"
@@ -6175,19 +6175,19 @@ msgstr ""
#. name for dgd
msgid "Dagaari Dioula"
-msgstr ""
+msgstr "Dagaari Dioula"
#. name for dge
msgid "Degenan"
-msgstr ""
+msgstr "Degenan"
#. name for dgg
msgid "Doga"
-msgstr ""
+msgstr "Doga"
#. name for dgh
msgid "Dghwede"
-msgstr ""
+msgstr "Dghwede"
#. name for dgi
msgid "Dagara; Northern"
@@ -6195,11 +6195,11 @@ msgstr "Dagara septentrional"
#. name for dgk
msgid "Dagba"
-msgstr ""
+msgstr "Dagba"
#. name for dgn
msgid "Dagoman"
-msgstr ""
+msgstr "Dagoman"
#. name for dgo
msgid "Dogri (individual language)"
@@ -6211,19 +6211,19 @@ msgstr "Dogrib"
#. name for dgs
msgid "Dogoso"
-msgstr ""
+msgstr "Dogoso"
#. name for dgu
msgid "Degaru"
-msgstr ""
+msgstr "Degaru"
#. name for dgx
msgid "Doghoro"
-msgstr ""
+msgstr "Doghoro"
#. name for dgz
msgid "Daga"
-msgstr ""
+msgstr "Daga"
#. name for dhd
msgid "Dhundari"
@@ -6231,43 +6231,43 @@ msgstr "Dhundari"
#. name for dhg
msgid "Dhangu"
-msgstr ""
+msgstr "Dhangu"
#. name for dhi
msgid "Dhimal"
-msgstr ""
+msgstr "Dhimal"
#. name for dhl
msgid "Dhalandji"
-msgstr ""
+msgstr "Dhalandji"
#. name for dhm
msgid "Zemba"
-msgstr ""
+msgstr "Zemba"
#. name for dhn
msgid "Dhanki"
-msgstr ""
+msgstr "Dhanki"
#. name for dho
msgid "Dhodia"
-msgstr ""
+msgstr "Dhodia"
#. name for dhr
msgid "Dhargari"
-msgstr ""
+msgstr "Dhargari"
#. name for dhs
msgid "Dhaiso"
-msgstr ""
+msgstr "Dhaiso"
#. name for dhu
msgid "Dhurga"
-msgstr ""
+msgstr "Dhurga"
#. name for dhv
msgid "Dehu"
-msgstr ""
+msgstr "Dehu"
#. name for dhw
msgid "Dhanwar (Nepal)"
@@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr "Dhanwar (Nepal)"
#. name for dia
msgid "Dia"
-msgstr ""
+msgstr "Dia"
#. name for dib
msgid "Dinka; South Central"
@@ -6287,27 +6287,27 @@ msgstr ""
#. name for did
msgid "Didinga"
-msgstr ""
+msgstr "Didinga"
#. name for dif
msgid "Dieri"
-msgstr ""
+msgstr "Dieri"
#. name for dig
msgid "Digo"
-msgstr ""
+msgstr "Digo"
#. name for dih
msgid "Kumiai"
-msgstr ""
+msgstr "Kumiai"
#. name for dii
msgid "Dimbong"
-msgstr ""
+msgstr "Dimbong"
#. name for dij
msgid "Dai"
-msgstr ""
+msgstr "Dai"
#. name for dik
msgid "Dinka; Southwestern"
@@ -6315,11 +6315,11 @@ msgstr "Dinka suroccidental"
#. name for dil
msgid "Dilling"
-msgstr ""
+msgstr "Dilling"
#. name for dim
msgid "Dime"
-msgstr ""
+msgstr "Dime"
#. name for din
msgid "Dinka"
@@ -6327,7 +6327,7 @@ msgstr "Dinka"
#. name for dio
msgid "Dibo"
-msgstr ""
+msgstr "Dibo"
#. name for dip
msgid "Dinka; Northeastern"
@@ -6339,23 +6339,23 @@ msgstr "Dimli (idioma individual)"
#. name for dir
msgid "Dirim"
-msgstr ""
+msgstr "Dirim"
#. name for dis
msgid "Dimasa"
-msgstr ""
+msgstr "Dimasa"
#. name for dit
msgid "Dirari"
-msgstr ""
+msgstr "Dirari"
#. name for diu
msgid "Diriku"
-msgstr ""
+msgstr "Diriku"
#. name for div
msgid "Dhivehi"
-msgstr ""
+msgstr "Dhivehi"
#. name for diw
msgid "Dinka; Northwestern"
@@ -6363,19 +6363,19 @@ msgstr "Dinka noroccidental"
#. name for dix
msgid "Dixon Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Dixon Reef"
#. name for diy
msgid "Diuwe"
-msgstr ""
+msgstr "Diuwe"
#. name for diz
msgid "Ding"
-msgstr ""
+msgstr "Ding"
#. name for djb
msgid "Djinba"
-msgstr ""
+msgstr "Djinba"
#. name for djc
msgid "Daju; Dar Daju"
@@ -6383,31 +6383,31 @@ msgstr "Daju de Dar Daju"
#. name for djd
msgid "Djamindjung"
-msgstr ""
+msgstr "Djamindjung"
#. name for dje
msgid "Zarma"
-msgstr ""
+msgstr "Zarma"
#. name for djf
msgid "Djangun"
-msgstr ""
+msgstr "Djangun"
#. name for dji
msgid "Djinang"
-msgstr ""
+msgstr "Djinang"
#. name for djj
msgid "Djeebbana"
-msgstr ""
+msgstr "Djeebbana"
#. name for djk
msgid "Eastern Maroon Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Maroon criollo oriental"
#. name for djl
msgid "Djiwarli"
-msgstr ""
+msgstr "Djiwarli"
#. name for djm
msgid "Dogon; Jamsay"
@@ -6415,35 +6415,35 @@ msgstr ""
#. name for djn
msgid "Djauan"
-msgstr ""
+msgstr "Djauan"
#. name for djo
msgid "Jangkang"
-msgstr ""
+msgstr "Jangkang"
#. name for djr
msgid "Djambarrpuyngu"
-msgstr ""
+msgstr "Djambarrpuyngu"
#. name for dju
msgid "Kapriman"
-msgstr ""
+msgstr "Kapriman"
#. name for djw
msgid "Djawi"
-msgstr ""
+msgstr "Djawi"
#. name for dka
msgid "Dakpakha"
-msgstr ""
+msgstr "Dakpakha"
#. name for dkk
msgid "Dakka"
-msgstr ""
+msgstr "Dakka"
#. name for dkr
msgid "Kuijau"
-msgstr ""
+msgstr "Kuijau"
#. name for dks
msgid "Dinka; Southeastern"
@@ -6451,11 +6451,11 @@ msgstr "Dinka suroriental"
#. name for dkx
msgid "Mazagway"
-msgstr ""
+msgstr "Mazagway"
#. name for dlg
msgid "Dolgan"
-msgstr ""
+msgstr "Dolgan"
#. name for dlm
msgid "Dalmatian"
@@ -6463,11 +6463,11 @@ msgstr "Dálmata"
#. name for dln
msgid "Darlong"
-msgstr ""
+msgstr "Darlong"
#. name for dma
msgid "Duma"
-msgstr ""
+msgstr "Duma"
#. name for dmb
msgid "Dogon; Mombo"
@@ -6475,11 +6475,11 @@ msgstr ""
#. name for dmc
msgid "Dimir"
-msgstr ""
+msgstr "Dimir"
#. name for dme
msgid "Dugwor"
-msgstr ""
+msgstr "Dugwor"
#. name for dmg
msgid "Kinabatangan; Upper"
@@ -6487,19 +6487,19 @@ msgstr ""
#. name for dmk
msgid "Domaaki"
-msgstr ""
+msgstr "Domaaki"
#. name for dml
msgid "Dameli"
-msgstr ""
+msgstr "Dameli"
#. name for dmm
msgid "Dama"
-msgstr ""
+msgstr "Dama"
#. name for dmo
msgid "Kemezung"
-msgstr ""
+msgstr "Kemezung"
#. name for dmr
msgid "Damar; East"
@@ -6507,23 +6507,23 @@ msgstr ""
#. name for dms
msgid "Dampelas"
-msgstr ""
+msgstr "Dampelas"
#. name for dmu
msgid "Dubu"
-msgstr ""
+msgstr "Dubu"
#. name for dmv
msgid "Dumpas"
-msgstr ""
+msgstr "Dumpas"
#. name for dmx
msgid "Dema"
-msgstr ""
+msgstr "Dema"
#. name for dmy
msgid "Demta"
-msgstr ""
+msgstr "Demta"
#. name for dna
msgid "Dani; Upper Grand Valley"
@@ -6531,15 +6531,15 @@ msgstr ""
#. name for dnd
msgid "Daonda"
-msgstr ""
+msgstr "Daonda"
#. name for dne
msgid "Ndendeule"
-msgstr ""
+msgstr "Ndendeule"
#. name for dng
msgid "Dungan"
-msgstr ""
+msgstr "Dungan"
#. name for dni
msgid "Dani; Lower Grand Valley"
@@ -6547,15 +6547,15 @@ msgstr ""
#. name for dnk
msgid "Dengka"
-msgstr ""
+msgstr "Dengka"
#. name for dnn
msgid "Dzùùngoo"
-msgstr ""
+msgstr "Dzùùngoo"
#. name for dnr
msgid "Danaru"
-msgstr ""
+msgstr "Danaru"
#. name for dnt
msgid "Dani; Mid Grand Valley"
@@ -6563,7 +6563,7 @@ msgstr ""
#. name for dnu
msgid "Danau"
-msgstr ""
+msgstr "Danau"
#. name for dnw
msgid "Dani; Western"
@@ -6571,15 +6571,15 @@ msgstr "Dani occidental"
#. name for dny
msgid "Dení"
-msgstr ""
+msgstr "Dení"
#. name for doa
msgid "Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dom"
#. name for dob
msgid "Dobu"
-msgstr ""
+msgstr "Dobu"
#. name for doc
msgid "Dong; Northern"
@@ -6587,15 +6587,15 @@ msgstr "Dong septentrional"
#. name for doe
msgid "Doe"
-msgstr ""
+msgstr "Doe"
#. name for dof
msgid "Domu"
-msgstr ""
+msgstr "Domu"
#. name for doh
msgid "Dong"
-msgstr ""
+msgstr "Dong"
#. name for doi
msgid "Dogri (macrolanguage)"
@@ -6603,11 +6603,11 @@ msgstr "Dogri (macrolengua)"
#. name for dok
msgid "Dondo"
-msgstr ""
+msgstr "Dondo"
#. name for dol
msgid "Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Doso"
#. name for don
msgid "Toura (Papua New Guinea)"
@@ -6615,11 +6615,11 @@ msgstr "Toura (Papúa Nueva Guinea)"
#. name for doo
msgid "Dongo"
-msgstr ""
+msgstr "Dongo"
#. name for dop
msgid "Lukpa"
-msgstr ""
+msgstr "Lukpa"
#. name for doq
msgid "Dominican Sign Language"
@@ -6627,67 +6627,67 @@ msgstr "Lengua de signos dominicana"
#. name for dor
msgid "Dori'o"
-msgstr ""
+msgstr "Dori'o"
#. name for dos
msgid "Dogosé"
-msgstr ""
+msgstr "Dogosé"
#. name for dot
msgid "Dass"
-msgstr ""
+msgstr "Dass"
#. name for dov
msgid "Dombe"
-msgstr ""
+msgstr "Dombe"
#. name for dow
msgid "Doyayo"
-msgstr ""
+msgstr "Doyayo"
#. name for dox
msgid "Bussa"
-msgstr ""
+msgstr "Bussa"
#. name for doy
msgid "Dompo"
-msgstr ""
+msgstr "Dompo"
#. name for doz
msgid "Dorze"
-msgstr ""
+msgstr "Dorze"
#. name for dpp
msgid "Papar"
-msgstr ""
+msgstr "Papar"
#. name for drb
msgid "Dair"
-msgstr ""
+msgstr "Dair"
#. name for drc
msgid "Minderico"
-msgstr ""
+msgstr "Minderico"
#. name for drd
msgid "Darmiya"
-msgstr ""
+msgstr "Darmiya"
#. name for dre
msgid "Dolpo"
-msgstr ""
+msgstr "Dolpo"
#. name for drg
msgid "Rungus"
-msgstr ""
+msgstr "Rungus"
#. name for dri
msgid "C'lela"
-msgstr ""
+msgstr "C'lela"
#. name for drl
msgid "Darling"
-msgstr ""
+msgstr "Darling"
#. name for drn
msgid "Damar; West"
@@ -6699,27 +6699,27 @@ msgstr ""
#. name for drq
msgid "Dura"
-msgstr ""
+msgstr "Dura"
#. name for drr
msgid "Dororo"
-msgstr ""
+msgstr "Dororo"
#. name for drs
msgid "Gedeo"
-msgstr ""
+msgstr "Gedeo"
#. name for drt
msgid "Drents"
-msgstr ""
+msgstr "Drents"
#. name for dru
msgid "Rukai"
-msgstr ""
+msgstr "Rukai"
#. name for dry
msgid "Darai"
-msgstr ""
+msgstr "Darai"
#. name for dsb
msgid "Sorbian; Lower"
@@ -6731,11 +6731,11 @@ msgstr "Lengua de signos neerlandesa"
#. name for dsh
msgid "Daasanach"
-msgstr ""
+msgstr "Daasanach"
#. name for dsi
msgid "Disa"
-msgstr ""
+msgstr "Disa"
#. name for dsl
msgid "Danish Sign Language"
@@ -6743,19 +6743,19 @@ msgstr "Lengua de signos danesa"
#. name for dsn
msgid "Dusner"
-msgstr ""
+msgstr "Dusner"
#. name for dso
msgid "Desiya"
-msgstr ""
+msgstr "Desiya"
#. name for dsq
msgid "Tadaksahak"
-msgstr ""
+msgstr "Tadaksahak"
#. name for dta
msgid "Daur"
-msgstr ""
+msgstr "Daur"
#. name for dtb
msgid "Kadazan; Labuk-Kinabatangan"
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr ""
#. name for dtd
msgid "Ditidaht"
-msgstr ""
+msgstr "Ditidaht"
#. name for dti
msgid "Dogon; Ana Tinga"
@@ -6783,7 +6783,7 @@ msgstr "Dusun central"
#. name for dtr
msgid "Lotud"
-msgstr ""
+msgstr "Lotud"
#. name for dts
msgid "Dogon; Toro So"
@@ -6803,15 +6803,15 @@ msgstr "Duala"
#. name for dub
msgid "Dubli"
-msgstr ""
+msgstr "Dubli"
#. name for duc
msgid "Duna"
-msgstr ""
+msgstr "Duna"
#. name for dud
msgid "Hun-Saare"
-msgstr ""
+msgstr "Hun-Saare"
#. name for due
msgid "Agta; Umiray Dumaget"
@@ -6819,27 +6819,27 @@ msgstr ""
#. name for duf
msgid "Dumbea"
-msgstr ""
+msgstr "Dumbea"
#. name for dug
msgid "Duruma"
-msgstr ""
+msgstr "Duruma"
#. name for duh
msgid "Dungra Bhil"
-msgstr ""
+msgstr "Dungra Bhil"
#. name for dui
msgid "Dumun"
-msgstr ""
+msgstr "Dumun"
#. name for duj
msgid "Dhuwal"
-msgstr ""
+msgstr "Dhuwal"
#. name for duk
msgid "Uyajitaya"
-msgstr ""
+msgstr "Uyajitaya"
#. name for dul
msgid "Agta; Alabat Island"
@@ -6851,7 +6851,7 @@ msgstr "Neerlandés medio (ca. 1050-1350)"
#. name for dun
msgid "Dusun Deyah"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Deyah"
#. name for duo
msgid "Agta; Dupaninan"
@@ -6859,35 +6859,35 @@ msgstr ""
#. name for dup
msgid "Duano"
-msgstr ""
+msgstr "Duano"
#. name for duq
msgid "Dusun Malang"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Malang"
#. name for dur
msgid "Dii"
-msgstr ""
+msgstr "Dii"
#. name for dus
msgid "Dumi"
-msgstr ""
+msgstr "Dumi"
#. name for duu
msgid "Drung"
-msgstr ""
+msgstr "Drung"
#. name for duv
msgid "Duvle"
-msgstr ""
+msgstr "Duvle"
#. name for duw
msgid "Dusun Witu"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Witu"
#. name for dux
msgid "Duungooma"
-msgstr ""
+msgstr "Duungooma"
#. name for duy
msgid "Agta; Dicamay"
@@ -6895,15 +6895,15 @@ msgstr ""
#. name for duz
msgid "Duli"
-msgstr ""
+msgstr "Duli"
#. name for dva
msgid "Duau"
-msgstr ""
+msgstr "Duau"
#. name for dwa
msgid "Diri"
-msgstr ""
+msgstr "Diri"
#. name for dwl
msgid "Dogon; Walo Kumbe"
@@ -6911,27 +6911,27 @@ msgstr ""
#. name for dwr
msgid "Dawro"
-msgstr ""
+msgstr "Dawro"
#. name for dws
msgid "Dutton World Speedwords"
-msgstr ""
+msgstr "Dutton World Speedwords (lengua de compresión de palabras de Dutton)"
#. name for dww
msgid "Dawawa"
-msgstr ""
+msgstr "Dawawa"
#. name for dya
msgid "Dyan"
-msgstr ""
+msgstr "Dyan"
#. name for dyb
msgid "Dyaberdyaber"
-msgstr ""
+msgstr "Dyaberdyaber"
#. name for dyd
msgid "Dyugun"
-msgstr ""
+msgstr "Dyugun"
#. name for dyg
msgid "Agta; Villa Viciosa"
@@ -6947,11 +6947,11 @@ msgstr ""
#. name for dyn
msgid "Dyangadi"
-msgstr ""
+msgstr "Dyangadi"
#. name for dyo
msgid "Jola-Fonyi"
-msgstr ""
+msgstr "Jola-Fonyi"
#. name for dyu
msgid "Dyula"
@@ -6959,27 +6959,27 @@ msgstr "Diula"
#. name for dyy
msgid "Dyaabugay"
-msgstr ""
+msgstr "Dyaabugay"
#. name for dza
msgid "Tunzu"
-msgstr ""
+msgstr "Tunzu"
#. name for dzd
msgid "Daza"
-msgstr ""
+msgstr "Daza"
#. name for dzg
msgid "Dazaga"
-msgstr ""
+msgstr "Dazaga"
#. name for dzl
msgid "Dzalakha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzalakha"
#. name for dzn
msgid "Dzando"
-msgstr ""
+msgstr "Dzando"
#. name for dzo
msgid "Dzongkha"
@@ -6987,7 +6987,7 @@ msgstr "Dzongkha"
#. name for ebg
msgid "Ebughu"
-msgstr ""
+msgstr "Ebughu"
#. name for ebk
msgid "Bontok; Eastern"
@@ -6995,19 +6995,19 @@ msgstr "Bontok oriental"
#. name for ebo
msgid "Teke-Ebo"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Ebo"
#. name for ebr
msgid "Ebrié"
-msgstr ""
+msgstr "Ebrié"
#. name for ebu
msgid "Embu"
-msgstr ""
+msgstr "Embu"
#. name for ecr
msgid "Eteocretan"
-msgstr ""
+msgstr "Eteocretan"
#. name for ecs
msgid "Ecuadorian Sign Language"
@@ -7015,19 +7015,19 @@ msgstr "Lengua de signos ecuatoriana"
#. name for ecy
msgid "Eteocypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Eteochipriota"
#. name for eee
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#. name for efa
msgid "Efai"
-msgstr ""
+msgstr "Efai"
#. name for efe
msgid "Efe"
-msgstr ""
+msgstr "Efe"
#. name for efi
msgid "Efik"
@@ -7035,7 +7035,7 @@ msgstr "Efik"
#. name for ega
msgid "Ega"
-msgstr ""
+msgstr "Ega"
#. name for egl
msgid "Emilian"
@@ -7043,7 +7043,7 @@ msgstr "Emiliano"
#. name for ego
msgid "Eggon"
-msgstr ""
+msgstr "Eggon"
#. name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)"
@@ -7051,23 +7051,23 @@ msgstr "Egipcio (antiguo)"
#. name for ehu
msgid "Ehueun"
-msgstr ""
+msgstr "Ehueun"
#. name for eip
msgid "Eipomek"
-msgstr ""
+msgstr "Eipomek"
#. name for eit
msgid "Eitiep"
-msgstr ""
+msgstr "Eitiep"
#. name for eiv
msgid "Askopan"
-msgstr ""
+msgstr "Askopan"
#. name for eja
msgid "Ejamat"
-msgstr ""
+msgstr "Ejamat"
#. name for eka
msgid "Ekajuk"
@@ -7075,15 +7075,15 @@ msgstr "Ekajuk"
#. name for eke
msgid "Ekit"
-msgstr ""
+msgstr "Ekit"
#. name for ekg
msgid "Ekari"
-msgstr ""
+msgstr "Ekari"
#. name for eki
msgid "Eki"
-msgstr ""
+msgstr "Eki"
#. name for ekk
msgid "Estonian; Standard"
@@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr "Estonio estándar"
#. name for ekl
msgid "Kol"
-msgstr ""
+msgstr "Kol"
#. name for ekm
msgid "Elip"
diff --git a/src/calibre/translations/az.po b/src/calibre/translations/az.po
index aaec9c5863..cd5f6ed477 100644
--- a/src/calibre/translations/az.po
+++ b/src/calibre/translations/az.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-18 04:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-22 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Elvin Haci \n"
"Language-Team: Azerbaijani \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-19 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127
msgid "Extract cover from comic files"
-msgstr ""
+msgstr "Örtüyü komik fayllardan düzəldin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Calibre kitabxananızdan təsadüfi kitab seçin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:860
msgid "Search for books from different book sellers"
-msgstr ""
+msgstr "Kitabı başqa kitab satıcılarında axtar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po
index 5a37583d23..396feb16ae 100644
--- a/src/calibre/translations/it.po
+++ b/src/calibre/translations/it.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-18 04:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-22 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-19 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -6882,6 +6882,13 @@ msgid ""
" will be selected.\n"
" -For time field, only the date will be used. "
msgstr ""
+"Alcune spiegazioni riguardo questo modello:\n"
+" -I campi disponibili sono 'ordine_autore', 'autori', 'id',\n"
+" 'isbn', 'datapub', 'editore', 'indice_serie', 'serie',\n"
+" 'etichette', 'marcatemporale', 'titolo', 'uuid', 'ordine_titolo'\n"
+" -Per gli elenchi come autori ed etichette, solo il primo elemento\n"
+" sarà selezionato.\n"
+" -Per il campo relativo al tempo, solo la data sarà usata. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
msgid "CSV/XML Options"
@@ -7453,6 +7460,20 @@ msgid ""
"size-rescaling\">User Manual for a discussion of how font size rescaling "
"works.
"
msgstr ""
+"Questa procedura ti aiuterà a scegliere un'appropriata dimensione chiave "
+"del carattere per le tue necessità. Semplicemente, inserisci la dimensione "
+"base del carattere dei documenti in ingresso e quindi inserisci le "
+"dimensioni dei caratteri di ingresso. La procedura ti mostrerà come sarà "
+"mappata la dimensione del carattere, attraverso l'algoritmo di scalatura dei "
+"caratteri. Puoi regolare l'algoritmo regolando la dimensione base del "
+"carattere desiderato e del carattere chiave in basso. Quando trovi valori "
+"accettabili, premi OK.
\n"
+"In automatico, se la dimensione base del carattere desiderato è zero e/o "
+"non è specificato nessuna dimensione chiave del carattere, calibre userà i "
+"valori del profilo di uscita corrente.
\n"
+"Consulta il Manuale Utente per una "
+"spiegazione su come lavora la scalatura della dimensione dei caratteri.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
msgid "&Output document"
@@ -7765,6 +7786,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of CSS properties to remove. For example: display, "
"color, font-family"
msgstr ""
+"Elenco separate da virgole delle proprietà CSS da rimuovere. Ad esempio: "
+"display, color, font-family"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:227
msgid "&Extra CSS"
@@ -8580,6 +8603,13 @@ msgid ""
"tag.To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial."
msgstr ""
+"
Ad esempio, per confrontare tutte i tag h2 che hanno class=\"chapter\", "
+"imposta il tag a h2, l'attributo a class ed il valore a "
+"chapter.
Lasciando l'attributo vuoto si confronterà ogni "
+"attributo e lasciando il valore vuoto si confronterà ogni valore. Impostando "
+"il tag a * si confronterà ogni tag.
Per imparare ad utilizzare in modo "
+"avanzato XPath guarda XPath Tutorial."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:145
msgid "Browse by covers"
@@ -9688,6 +9718,9 @@ msgid ""
"generated from the author. Exactly how this value is automatically\n"
"generated can be controlled via Preferences->Advanced->Tweaks"
msgstr ""
+"Ripristina tutti i valori di ordinamento autori a un valore automaticamente\n"
+"generato dall'autore. Come viene generato automaticamente questo valore\n"
+"può essere controllato in Preferenze->Avanzate->Tweaks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:96
msgid "Recalculate all author sort values"
@@ -9698,6 +9731,10 @@ msgid ""
"Copy author sort to author for every author. You typically use this button\n"
"after changing Preferences->Advanced->Tweaks->Author sort name algorithm"
msgstr ""
+"Copia l'ordinamento autore in autore per ogni autore. Normalmente si "
+"utilizza questo pulsante\n"
+"dopo aver cambiato Preferenze->Avanzate->Tweaks->Algoritmo ordinamento nome "
+"autore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:99
msgid "Copy all author sort values to author"
@@ -10805,6 +10842,14 @@ msgid ""
"only restores books, not any settings stored in the database, or any custom "
"recipes.
Do you want to restore the database?"
msgstr ""
+"Il tuo elenco di libri, con tutti i loro metadati è salvata in un singolo "
+"file, chiamato database. In aggiunta, i metadati di ogni singolo libro sono "
+"salvati nella cartella di questo stesso libro, come copia di "
+"sicurezza.
Questa operazione ricostruirà il database dai metadati "
+"individuali di ogni singolo libro. Questo è utile se il database è "
+"danneggiato e ottieni un elenco vuoto di libri. Nota che la ricostruzione "
+"riguarderà solo i libri, non le impostazioni salvate nel database, o "
+"qualunque formula personalizzata.
Vuoi ricostruire il database?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:131
@@ -11488,11 +11533,11 @@ msgstr "Era"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:263
msgid "Template language tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Tutorial sul modello del linguaggio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:267
msgid "Template function reference"
-msgstr ""
+msgstr "Riferimento al modello della funzione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:285
msgid "EXCEPTION: "
@@ -11870,7 +11915,7 @@ msgstr "Notizie:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:144
#, python-format
msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
-msgstr ""
+msgstr "In allegato c'è il %s periodico scaricato da calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:193
msgid "E-book:"
@@ -12357,6 +12402,8 @@ msgid ""
"Could not change the on disk location of this book. Is it open in another "
"program?"
msgstr ""
+"Non è possibile cambiare la posizione sul disco di questo libro. È aperto da "
+"qualche altro programma?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:867
msgid "Failed to set data"
@@ -12533,12 +12580,17 @@ msgid ""
"Ignore custom plugins, useful if you installed a plugin that is preventing "
"calibre from starting"
msgstr ""
+"Ignora i plugin personalizzati, utile se hai installato un plugin che "
+"impedisce l'avvio di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:44
msgid ""
"Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there "
"are running jobs, they will be silently aborted, so use with care."
msgstr ""
+"A causa di un'istanza calibre in esecuzione, se del caso, da arrestare. Nota "
+"che se ci sono lavori in esecuzione, essi saranno interrotti "
+"silenziosamente, perciò usala con attenzione."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:712
@@ -12872,6 +12924,8 @@ msgid ""
"You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
"discard or apply these changes. Apply changes?"
msgstr ""
+"Hai cambiato le etichette. Per poter usare l'editor delle etichette, devi "
+"annullare o applicare questi cambiamenti. Vuoi applicare i cambiamenti?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1156
msgid "A comma separated list of languages for this book"
@@ -13035,6 +13089,10 @@ msgid ""
"Using this button to create title sort will change title sort from red to "
"green."
msgstr ""
+"Crea automaticamente la voce per ordinare i titoli basandosi sul valore "
+"corrente del titolo.\n"
+"Usando questo pulsante per creare un ordinamento dei titoli cambierà "
+"l'ordine dei titoli da rosso a verde."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:127
msgid ""
@@ -13197,6 +13255,10 @@ msgid ""
"single distinctive word from the title.
To see the full log, click Show "
"Details."
msgstr ""
+"Impossibile trovare un libro che soddisfi la tua ricerca. Prova rendendo la "
+"ricerca meno specifica. Per esempio, usa solo il cognome dell'autore "
+"ed una singola parola distintiva del titolo.
Per vedere l'intero registro, "
+"premi Mostra dettagli."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:545
msgid "Current cover"
@@ -13640,6 +13702,11 @@ msgid ""
"
\n"
" "
msgstr ""
+" Imposta il colore di%(col)s a %(color)s se le "
+"seguenti\n"
+" condizioni sono soddisfatte:
\n"
+" \n"
+" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467
#, python-format
diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po
index 149715fd95..7c0cc17f40 100644
--- a/src/calibre/translations/nl.po
+++ b/src/calibre/translations/nl.po
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-18 04:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 20:19+0000\n"
-"Last-Translator: david \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-22 23:47+0000\n"
+"Last-Translator: drMerry \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-21 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@@ -2653,6 +2653,10 @@ msgid ""
"prevents it from being overridden on your device. For example: font-"
"family,color,margin-left,margin-right"
msgstr ""
+"Een door komma's gescheiden lijst van CSS-eigenschappen die zullen worden "
+"verwijderd uit alle CSS-stijlregels. Dit is handig als de aanwezigheid van "
+"enkele stijl informatie voorkomt dat het wordt overschreven op uw apparaat. "
+"Bijvoorbeeld: font-family, kleur, margin-left, margin-right"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:324
msgid ""
@@ -10151,10 +10155,15 @@ msgid ""
"to restore the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk conversion "
"of a large number of books and something went wrong."
msgstr ""
+"Bij het converteren van een formaat naar hetzelfde formaat conversie, voor "
+"bijvoorbeeld, EPUB naar EPUB, slaat Calibre de oorspronkelijke EPUB op als "
+"ORIGINAL_EPUB. Deze optie vertelt Calibre om de EPUB te herstellen vanuit "
+"ORIGINAL_EPUB. Dit is handig als u een bulk conversie van een groot aantal "
+"boeken heeft gedaan en er iet mis ging."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:259
msgid "Restore pre conversion &originals, if available"
-msgstr ""
+msgstr "Orginele bestenden terug zetten, indien aanwezig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:268
msgid ""
diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po
index beac5a1447..af2b19699d 100644
--- a/src/calibre/translations/pt.po
+++ b/src/calibre/translations/pt.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-18 04:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Ramos \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-22 17:57+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-19 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Desconhecido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77
msgid "Base"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Base"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Leitor de metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:384
msgid "Metadata writer"
-msgstr "Editor de Metadados"
+msgstr "Editor de metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414
msgid "Catalog generator"
-msgstr "Gerador de catálogo"
+msgstr "Gerador de catálogos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:523
msgid "User Interface Action"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Preferências"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
msgid "Store"
-msgstr "Armazenar"
+msgstr "Guardar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
msgid "An ebook store."
-msgstr "Uma loja de ebooks"
+msgstr "Uma loja de \"ebooks\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:20
msgid ""
@@ -262,9 +262,9 @@ msgid ""
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
"file to the library."
msgstr ""
-"Cria um arquivo PMLZ, contendo o ficheiro PML e todas as imagens existentes "
-"na pasta pmlname_img ou imagens. Este plugin é executado sempre que se "
-"adicionar um ficheiro PML à bibilioteca."
+"Criar um arquivo PMLZ, contendo o ficheiro PML e todas as imagens existentes "
+"na pasta pmlname_img ou imagens. Este \"plug-in \" é executado sempre que se "
+"adicionar um ficheiro PML à coleção."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50
msgid ""
@@ -272,9 +272,9 @@ msgid ""
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
"are added to the archive."
msgstr ""
-"Cria um arquivo TXTZ quando um ficheiro TXT é importado e inclui referências "
-"Markdown ou Textile a imagens. Tanto as imagens referenciadas como o próprio "
-"ficheiro TXT são adicionados ao arquivo."
+"Criar um arquivo TXTZ quando um ficheiro TXT é importado e inclui "
+"referências \"Markdown\" ou \"Textile\" a imagens. Tanto as imagens "
+"referenciadas como o próprio ficheiro TXT são adicionados ao arquivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127
msgid "Extract cover from comic files"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Extrai a capa dos ficheiros de banda desenhada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:386
#, python-format
msgid "Read metadata from %s files"
-msgstr "Lê os metadados dos ficheiros %s"
+msgstr "Ler metadados de %s ficheiros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:323
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
diff --git a/src/calibre/translations/uk.po b/src/calibre/translations/uk.po
index 0051641aa1..9e7e8bd5fa 100644
--- a/src/calibre/translations/uk.po
+++ b/src/calibre/translations/uk.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-18 04:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:16+0000\n"
-"Last-Translator: Maks Lyashuk aka Ma)(imuM \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-22 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-19 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Перенести книги із бібліотеки Сalibre на ж
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:779
msgid "Show book details in a separate popup"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати параметри книги на окремій панелі підказки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:784
msgid "Restart calibre"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Переглянути керіництво користувача Calib
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811
msgid "Customize calibre"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816
msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Вибрати випадковим чином книгу із бібл
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:860
msgid "Search for books from different book sellers"
-msgstr ""
+msgstr "Шукати книги у різних книготоргівців"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"