diff --git a/setup/iso_639/ca.po b/setup/iso_639/ca.po index a5201375d6..95998b0e92 100644 --- a/setup/iso_639/ca.po +++ b/setup/iso_639/ca.po @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-13 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-22 16:45+0000\n" "Last-Translator: Ferran Rius \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-14 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n" "Language: ca\n" #. name for aaa @@ -9164,71 +9164,71 @@ msgstr "Hewa" #. name for han msgid "Hangaza" -msgstr "" +msgstr "Hangaza" #. name for hao msgid "Hakö" -msgstr "" +msgstr "Hako" #. name for hap msgid "Hupla" -msgstr "" +msgstr "Hupla" #. name for haq msgid "Ha" -msgstr "" +msgstr "Ha" #. name for har msgid "Harari" -msgstr "" +msgstr "Harari" #. name for has msgid "Haisla" -msgstr "" +msgstr "Haisla" #. name for hat msgid "Creole; Haitian" -msgstr "" +msgstr "Crioll haitià" #. name for hau msgid "Hausa" -msgstr "" +msgstr "Hausa" #. name for hav msgid "Havu" -msgstr "" +msgstr "Havu" #. name for haw msgid "Hawaiian" -msgstr "" +msgstr "Hawaià" #. name for hax msgid "Haida; Southern" -msgstr "" +msgstr "Haida; meridional" #. name for hay msgid "Haya" -msgstr "" +msgstr "Haya" #. name for haz msgid "Hazaragi" -msgstr "" +msgstr "Hazaragi" #. name for hba msgid "Hamba" -msgstr "" +msgstr "Hamba" #. name for hbb msgid "Huba" -msgstr "" +msgstr "Huba" #. name for hbn msgid "Heiban" -msgstr "" +msgstr "Heiban" #. name for hbo msgid "Hebrew; Ancient" -msgstr "" +msgstr "Hebreu antic" #. name for hbs msgid "Serbo-Croatian" @@ -9236,7 +9236,7 @@ msgstr "Serbocroat" #. name for hbu msgid "Habu" -msgstr "" +msgstr "Habu" #. name for hca msgid "Creole Hindi; Andaman" @@ -9244,11 +9244,11 @@ msgstr "Hindi crioll; Andaman" #. name for hch msgid "Huichol" -msgstr "" +msgstr "Huichol" #. name for hdn msgid "Haida; Northern" -msgstr "" +msgstr "Haida; septentrional" #. name for hds msgid "Honduras Sign Language" @@ -9256,7 +9256,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes hondureny" #. name for hdy msgid "Hadiyya" -msgstr "" +msgstr "Hadia" #. name for hea msgid "Miao; Northern Qiandong" @@ -9268,59 +9268,59 @@ msgstr "Hebreu" #. name for hed msgid "Herdé" -msgstr "" +msgstr "Herdé" #. name for heg msgid "Helong" -msgstr "" +msgstr "Helong" #. name for heh msgid "Hehe" -msgstr "" +msgstr "Hehe" #. name for hei msgid "Heiltsuk" -msgstr "" +msgstr "Heiltsuk" #. name for hem msgid "Hemba" -msgstr "" +msgstr "Hemba" #. name for her msgid "Herero" -msgstr "" +msgstr "Herero" #. name for hgm msgid "Hai//om" -msgstr "" +msgstr "Hai om" #. name for hgw msgid "Haigwai" -msgstr "" +msgstr "Haigwai" #. name for hhi msgid "Hoia Hoia" -msgstr "" +msgstr "Hoia Hoia" #. name for hhr msgid "Kerak" -msgstr "" +msgstr "Kerak" #. name for hhy msgid "Hoyahoya" -msgstr "" +msgstr "Hoyahoya" #. name for hia msgid "Lamang" -msgstr "" +msgstr "Lamang" #. name for hib msgid "Hibito" -msgstr "" +msgstr "Hibito" #. name for hid msgid "Hidatsa" -msgstr "" +msgstr "Hidatsa" #. name for hif msgid "Hindi; Fiji" @@ -9328,23 +9328,23 @@ msgstr "Hindi; Fiji" #. name for hig msgid "Kamwe" -msgstr "" +msgstr "Kamwe" #. name for hih msgid "Pamosu" -msgstr "" +msgstr "Hinihon" #. name for hii msgid "Hinduri" -msgstr "" +msgstr "Hinduri" #. name for hij msgid "Hijuk" -msgstr "" +msgstr "Hijuk" #. name for hik msgid "Seit-Kaitetu" -msgstr "" +msgstr "Seit-Kaitetu" #. name for hil msgid "Hiligaynon" @@ -24696,7 +24696,7 @@ msgstr "" #. name for tcs msgid "Creole; Torres Strait" -msgstr "" +msgstr "Crioll; Torres Estret" #. name for tct msgid "T'en" diff --git a/setup/iso_639/es.po b/setup/iso_639/es.po index 17fb87e118..9f7cc86b9f 100644 --- a/setup/iso_639/es.po +++ b/setup/iso_639/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-28 15:37+0000\n" -"Last-Translator: Jellby \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-22 19:47+0000\n" +"Last-Translator: Fitoschido \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-29 05:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n" #. name for aaa msgid "Ghotuo" @@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "Chino mindong" #. name for cdr msgid "Cinda-Regi-Tiyal" -msgstr "" +msgstr "Cinda-Regi-Tiyal" #. name for cds msgid "Chadian Sign Language" @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "Centúúm" #. name for cfa msgid "Dijim-Bwilim" -msgstr "" +msgstr "Dijim-Bwilim" #. name for cfd msgid "Cara" @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Cara" #. name for cfg msgid "Como Karim" -msgstr "" +msgstr "Como Karim" #. name for cfm msgid "Chin; Falam" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "" #. name for cia msgid "Cia-Cia" -msgstr "" +msgstr "Cia-Cia" #. name for cib msgid "Gbe; Ci" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr "Cimbrio" #. name for cin msgid "Cinta Larga" -msgstr "" +msgstr "Cinta Larga" #. name for cip msgid "Chiapanec" @@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "Chenapian" #. name for cjo msgid "Ashéninka Pajonal" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka Pajonal" #. name for cjp msgid "Cabécar" @@ -5195,11 +5195,11 @@ msgstr "Caka" #. name for cky msgid "Cakfem-Mushere" -msgstr "" +msgstr "Cakfem-Mushere" #. name for ckz msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language" -msgstr "" +msgstr "Cakchiquel-Quiché idioma mixto" #. name for cla msgid "Ron" @@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "Chakali" #. name for clk msgid "Idu-Mishmi" -msgstr "" +msgstr "Idu-Mishmi" #. name for cll msgid "Chala" @@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "Mongol clásico" #. name for cmi msgid "Emberá-Chamí" -msgstr "" +msgstr "Emberá-Chamí" #. name for cml msgid "Campalagian" @@ -5367,7 +5367,7 @@ msgstr "Cocopa" #. name for cod msgid "Cocama-Cocamilla" -msgstr "" +msgstr "Cocama-Cocamilla" #. name for coe msgid "Koreguaje" @@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "Chong" #. name for coh msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma" -msgstr "" +msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma" #. name for coj msgid "Cochimi" @@ -5395,7 +5395,7 @@ msgstr "" #. name for col msgid "Columbia-Wenatchi" -msgstr "" +msgstr "Columbia-Wenatchi" #. name for com msgid "Comanche" @@ -5435,7 +5435,7 @@ msgstr "Wamey" #. name for cov msgid "Cao Miao" -msgstr "" +msgstr "Cao Miao" #. name for cow msgid "Cowlitz" @@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "" #. name for cpc msgid "Ajyíninka Apurucayali" -msgstr "" +msgstr "Ajyíninka Apurucayali" #. name for cpg msgid "Greek; Cappadocian" @@ -5515,7 +5515,7 @@ msgstr "Lonwolwol" #. name for crd msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "" +msgstr "Coeur d'Alene" #. name for cre msgid "Cree" @@ -5635,7 +5635,7 @@ msgstr "" #. name for csk msgid "Jola-Kasa" -msgstr "" +msgstr "Jola-Kasa" #. name for csl msgid "Chinese Sign Language" @@ -5715,7 +5715,7 @@ msgstr "Chhintange" #. name for cto msgid "Emberá-Catío" -msgstr "" +msgstr "Emberá-Catío" #. name for ctp msgid "Chatino; Western Highland" @@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Cuiba" #. name for cuj msgid "Mashco Piro" -msgstr "" +msgstr "Mashco Piro" #. name for cuk msgid "Kuna; San Blas" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "" #. name for cuu msgid "Tai Ya" -msgstr "" +msgstr "Tai Ya" #. name for cuv msgid "Cuvok" @@ -5951,7 +5951,7 @@ msgstr "Dargwa" #. name for das msgid "Daho-Doo" -msgstr "" +msgstr "Daho-Doo" #. name for dau msgid "Daju; Dar Sila" @@ -5975,7 +5975,7 @@ msgstr "Dao" #. name for dba msgid "Bangi Me" -msgstr "" +msgstr "Bangi Me" #. name for dbb msgid "Deno" @@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr "" #. name for ddw msgid "Dawera-Daweloor" -msgstr "" +msgstr "Dawera-Daweloor" #. name for dec msgid "Dagik" @@ -6159,7 +6159,7 @@ msgstr "Domung" #. name for dez msgid "Dengese" -msgstr "" +msgstr "Dengese" #. name for dga msgid "Dagaare; Southern" @@ -6175,19 +6175,19 @@ msgstr "" #. name for dgd msgid "Dagaari Dioula" -msgstr "" +msgstr "Dagaari Dioula" #. name for dge msgid "Degenan" -msgstr "" +msgstr "Degenan" #. name for dgg msgid "Doga" -msgstr "" +msgstr "Doga" #. name for dgh msgid "Dghwede" -msgstr "" +msgstr "Dghwede" #. name for dgi msgid "Dagara; Northern" @@ -6195,11 +6195,11 @@ msgstr "Dagara septentrional" #. name for dgk msgid "Dagba" -msgstr "" +msgstr "Dagba" #. name for dgn msgid "Dagoman" -msgstr "" +msgstr "Dagoman" #. name for dgo msgid "Dogri (individual language)" @@ -6211,19 +6211,19 @@ msgstr "Dogrib" #. name for dgs msgid "Dogoso" -msgstr "" +msgstr "Dogoso" #. name for dgu msgid "Degaru" -msgstr "" +msgstr "Degaru" #. name for dgx msgid "Doghoro" -msgstr "" +msgstr "Doghoro" #. name for dgz msgid "Daga" -msgstr "" +msgstr "Daga" #. name for dhd msgid "Dhundari" @@ -6231,43 +6231,43 @@ msgstr "Dhundari" #. name for dhg msgid "Dhangu" -msgstr "" +msgstr "Dhangu" #. name for dhi msgid "Dhimal" -msgstr "" +msgstr "Dhimal" #. name for dhl msgid "Dhalandji" -msgstr "" +msgstr "Dhalandji" #. name for dhm msgid "Zemba" -msgstr "" +msgstr "Zemba" #. name for dhn msgid "Dhanki" -msgstr "" +msgstr "Dhanki" #. name for dho msgid "Dhodia" -msgstr "" +msgstr "Dhodia" #. name for dhr msgid "Dhargari" -msgstr "" +msgstr "Dhargari" #. name for dhs msgid "Dhaiso" -msgstr "" +msgstr "Dhaiso" #. name for dhu msgid "Dhurga" -msgstr "" +msgstr "Dhurga" #. name for dhv msgid "Dehu" -msgstr "" +msgstr "Dehu" #. name for dhw msgid "Dhanwar (Nepal)" @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr "Dhanwar (Nepal)" #. name for dia msgid "Dia" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. name for dib msgid "Dinka; South Central" @@ -6287,27 +6287,27 @@ msgstr "" #. name for did msgid "Didinga" -msgstr "" +msgstr "Didinga" #. name for dif msgid "Dieri" -msgstr "" +msgstr "Dieri" #. name for dig msgid "Digo" -msgstr "" +msgstr "Digo" #. name for dih msgid "Kumiai" -msgstr "" +msgstr "Kumiai" #. name for dii msgid "Dimbong" -msgstr "" +msgstr "Dimbong" #. name for dij msgid "Dai" -msgstr "" +msgstr "Dai" #. name for dik msgid "Dinka; Southwestern" @@ -6315,11 +6315,11 @@ msgstr "Dinka suroccidental" #. name for dil msgid "Dilling" -msgstr "" +msgstr "Dilling" #. name for dim msgid "Dime" -msgstr "" +msgstr "Dime" #. name for din msgid "Dinka" @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgstr "Dinka" #. name for dio msgid "Dibo" -msgstr "" +msgstr "Dibo" #. name for dip msgid "Dinka; Northeastern" @@ -6339,23 +6339,23 @@ msgstr "Dimli (idioma individual)" #. name for dir msgid "Dirim" -msgstr "" +msgstr "Dirim" #. name for dis msgid "Dimasa" -msgstr "" +msgstr "Dimasa" #. name for dit msgid "Dirari" -msgstr "" +msgstr "Dirari" #. name for diu msgid "Diriku" -msgstr "" +msgstr "Diriku" #. name for div msgid "Dhivehi" -msgstr "" +msgstr "Dhivehi" #. name for diw msgid "Dinka; Northwestern" @@ -6363,19 +6363,19 @@ msgstr "Dinka noroccidental" #. name for dix msgid "Dixon Reef" -msgstr "" +msgstr "Dixon Reef" #. name for diy msgid "Diuwe" -msgstr "" +msgstr "Diuwe" #. name for diz msgid "Ding" -msgstr "" +msgstr "Ding" #. name for djb msgid "Djinba" -msgstr "" +msgstr "Djinba" #. name for djc msgid "Daju; Dar Daju" @@ -6383,31 +6383,31 @@ msgstr "Daju de Dar Daju" #. name for djd msgid "Djamindjung" -msgstr "" +msgstr "Djamindjung" #. name for dje msgid "Zarma" -msgstr "" +msgstr "Zarma" #. name for djf msgid "Djangun" -msgstr "" +msgstr "Djangun" #. name for dji msgid "Djinang" -msgstr "" +msgstr "Djinang" #. name for djj msgid "Djeebbana" -msgstr "" +msgstr "Djeebbana" #. name for djk msgid "Eastern Maroon Creole" -msgstr "" +msgstr "Maroon criollo oriental" #. name for djl msgid "Djiwarli" -msgstr "" +msgstr "Djiwarli" #. name for djm msgid "Dogon; Jamsay" @@ -6415,35 +6415,35 @@ msgstr "" #. name for djn msgid "Djauan" -msgstr "" +msgstr "Djauan" #. name for djo msgid "Jangkang" -msgstr "" +msgstr "Jangkang" #. name for djr msgid "Djambarrpuyngu" -msgstr "" +msgstr "Djambarrpuyngu" #. name for dju msgid "Kapriman" -msgstr "" +msgstr "Kapriman" #. name for djw msgid "Djawi" -msgstr "" +msgstr "Djawi" #. name for dka msgid "Dakpakha" -msgstr "" +msgstr "Dakpakha" #. name for dkk msgid "Dakka" -msgstr "" +msgstr "Dakka" #. name for dkr msgid "Kuijau" -msgstr "" +msgstr "Kuijau" #. name for dks msgid "Dinka; Southeastern" @@ -6451,11 +6451,11 @@ msgstr "Dinka suroriental" #. name for dkx msgid "Mazagway" -msgstr "" +msgstr "Mazagway" #. name for dlg msgid "Dolgan" -msgstr "" +msgstr "Dolgan" #. name for dlm msgid "Dalmatian" @@ -6463,11 +6463,11 @@ msgstr "Dálmata" #. name for dln msgid "Darlong" -msgstr "" +msgstr "Darlong" #. name for dma msgid "Duma" -msgstr "" +msgstr "Duma" #. name for dmb msgid "Dogon; Mombo" @@ -6475,11 +6475,11 @@ msgstr "" #. name for dmc msgid "Dimir" -msgstr "" +msgstr "Dimir" #. name for dme msgid "Dugwor" -msgstr "" +msgstr "Dugwor" #. name for dmg msgid "Kinabatangan; Upper" @@ -6487,19 +6487,19 @@ msgstr "" #. name for dmk msgid "Domaaki" -msgstr "" +msgstr "Domaaki" #. name for dml msgid "Dameli" -msgstr "" +msgstr "Dameli" #. name for dmm msgid "Dama" -msgstr "" +msgstr "Dama" #. name for dmo msgid "Kemezung" -msgstr "" +msgstr "Kemezung" #. name for dmr msgid "Damar; East" @@ -6507,23 +6507,23 @@ msgstr "" #. name for dms msgid "Dampelas" -msgstr "" +msgstr "Dampelas" #. name for dmu msgid "Dubu" -msgstr "" +msgstr "Dubu" #. name for dmv msgid "Dumpas" -msgstr "" +msgstr "Dumpas" #. name for dmx msgid "Dema" -msgstr "" +msgstr "Dema" #. name for dmy msgid "Demta" -msgstr "" +msgstr "Demta" #. name for dna msgid "Dani; Upper Grand Valley" @@ -6531,15 +6531,15 @@ msgstr "" #. name for dnd msgid "Daonda" -msgstr "" +msgstr "Daonda" #. name for dne msgid "Ndendeule" -msgstr "" +msgstr "Ndendeule" #. name for dng msgid "Dungan" -msgstr "" +msgstr "Dungan" #. name for dni msgid "Dani; Lower Grand Valley" @@ -6547,15 +6547,15 @@ msgstr "" #. name for dnk msgid "Dengka" -msgstr "" +msgstr "Dengka" #. name for dnn msgid "Dzùùngoo" -msgstr "" +msgstr "Dzùùngoo" #. name for dnr msgid "Danaru" -msgstr "" +msgstr "Danaru" #. name for dnt msgid "Dani; Mid Grand Valley" @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgstr "" #. name for dnu msgid "Danau" -msgstr "" +msgstr "Danau" #. name for dnw msgid "Dani; Western" @@ -6571,15 +6571,15 @@ msgstr "Dani occidental" #. name for dny msgid "Dení" -msgstr "" +msgstr "Dení" #. name for doa msgid "Dom" -msgstr "" +msgstr "Dom" #. name for dob msgid "Dobu" -msgstr "" +msgstr "Dobu" #. name for doc msgid "Dong; Northern" @@ -6587,15 +6587,15 @@ msgstr "Dong septentrional" #. name for doe msgid "Doe" -msgstr "" +msgstr "Doe" #. name for dof msgid "Domu" -msgstr "" +msgstr "Domu" #. name for doh msgid "Dong" -msgstr "" +msgstr "Dong" #. name for doi msgid "Dogri (macrolanguage)" @@ -6603,11 +6603,11 @@ msgstr "Dogri (macrolengua)" #. name for dok msgid "Dondo" -msgstr "" +msgstr "Dondo" #. name for dol msgid "Doso" -msgstr "" +msgstr "Doso" #. name for don msgid "Toura (Papua New Guinea)" @@ -6615,11 +6615,11 @@ msgstr "Toura (Papúa Nueva Guinea)" #. name for doo msgid "Dongo" -msgstr "" +msgstr "Dongo" #. name for dop msgid "Lukpa" -msgstr "" +msgstr "Lukpa" #. name for doq msgid "Dominican Sign Language" @@ -6627,67 +6627,67 @@ msgstr "Lengua de signos dominicana" #. name for dor msgid "Dori'o" -msgstr "" +msgstr "Dori'o" #. name for dos msgid "Dogosé" -msgstr "" +msgstr "Dogosé" #. name for dot msgid "Dass" -msgstr "" +msgstr "Dass" #. name for dov msgid "Dombe" -msgstr "" +msgstr "Dombe" #. name for dow msgid "Doyayo" -msgstr "" +msgstr "Doyayo" #. name for dox msgid "Bussa" -msgstr "" +msgstr "Bussa" #. name for doy msgid "Dompo" -msgstr "" +msgstr "Dompo" #. name for doz msgid "Dorze" -msgstr "" +msgstr "Dorze" #. name for dpp msgid "Papar" -msgstr "" +msgstr "Papar" #. name for drb msgid "Dair" -msgstr "" +msgstr "Dair" #. name for drc msgid "Minderico" -msgstr "" +msgstr "Minderico" #. name for drd msgid "Darmiya" -msgstr "" +msgstr "Darmiya" #. name for dre msgid "Dolpo" -msgstr "" +msgstr "Dolpo" #. name for drg msgid "Rungus" -msgstr "" +msgstr "Rungus" #. name for dri msgid "C'lela" -msgstr "" +msgstr "C'lela" #. name for drl msgid "Darling" -msgstr "" +msgstr "Darling" #. name for drn msgid "Damar; West" @@ -6699,27 +6699,27 @@ msgstr "" #. name for drq msgid "Dura" -msgstr "" +msgstr "Dura" #. name for drr msgid "Dororo" -msgstr "" +msgstr "Dororo" #. name for drs msgid "Gedeo" -msgstr "" +msgstr "Gedeo" #. name for drt msgid "Drents" -msgstr "" +msgstr "Drents" #. name for dru msgid "Rukai" -msgstr "" +msgstr "Rukai" #. name for dry msgid "Darai" -msgstr "" +msgstr "Darai" #. name for dsb msgid "Sorbian; Lower" @@ -6731,11 +6731,11 @@ msgstr "Lengua de signos neerlandesa" #. name for dsh msgid "Daasanach" -msgstr "" +msgstr "Daasanach" #. name for dsi msgid "Disa" -msgstr "" +msgstr "Disa" #. name for dsl msgid "Danish Sign Language" @@ -6743,19 +6743,19 @@ msgstr "Lengua de signos danesa" #. name for dsn msgid "Dusner" -msgstr "" +msgstr "Dusner" #. name for dso msgid "Desiya" -msgstr "" +msgstr "Desiya" #. name for dsq msgid "Tadaksahak" -msgstr "" +msgstr "Tadaksahak" #. name for dta msgid "Daur" -msgstr "" +msgstr "Daur" #. name for dtb msgid "Kadazan; Labuk-Kinabatangan" @@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr "" #. name for dtd msgid "Ditidaht" -msgstr "" +msgstr "Ditidaht" #. name for dti msgid "Dogon; Ana Tinga" @@ -6783,7 +6783,7 @@ msgstr "Dusun central" #. name for dtr msgid "Lotud" -msgstr "" +msgstr "Lotud" #. name for dts msgid "Dogon; Toro So" @@ -6803,15 +6803,15 @@ msgstr "Duala" #. name for dub msgid "Dubli" -msgstr "" +msgstr "Dubli" #. name for duc msgid "Duna" -msgstr "" +msgstr "Duna" #. name for dud msgid "Hun-Saare" -msgstr "" +msgstr "Hun-Saare" #. name for due msgid "Agta; Umiray Dumaget" @@ -6819,27 +6819,27 @@ msgstr "" #. name for duf msgid "Dumbea" -msgstr "" +msgstr "Dumbea" #. name for dug msgid "Duruma" -msgstr "" +msgstr "Duruma" #. name for duh msgid "Dungra Bhil" -msgstr "" +msgstr "Dungra Bhil" #. name for dui msgid "Dumun" -msgstr "" +msgstr "Dumun" #. name for duj msgid "Dhuwal" -msgstr "" +msgstr "Dhuwal" #. name for duk msgid "Uyajitaya" -msgstr "" +msgstr "Uyajitaya" #. name for dul msgid "Agta; Alabat Island" @@ -6851,7 +6851,7 @@ msgstr "Neerlandés medio (ca. 1050-1350)" #. name for dun msgid "Dusun Deyah" -msgstr "" +msgstr "Dusun Deyah" #. name for duo msgid "Agta; Dupaninan" @@ -6859,35 +6859,35 @@ msgstr "" #. name for dup msgid "Duano" -msgstr "" +msgstr "Duano" #. name for duq msgid "Dusun Malang" -msgstr "" +msgstr "Dusun Malang" #. name for dur msgid "Dii" -msgstr "" +msgstr "Dii" #. name for dus msgid "Dumi" -msgstr "" +msgstr "Dumi" #. name for duu msgid "Drung" -msgstr "" +msgstr "Drung" #. name for duv msgid "Duvle" -msgstr "" +msgstr "Duvle" #. name for duw msgid "Dusun Witu" -msgstr "" +msgstr "Dusun Witu" #. name for dux msgid "Duungooma" -msgstr "" +msgstr "Duungooma" #. name for duy msgid "Agta; Dicamay" @@ -6895,15 +6895,15 @@ msgstr "" #. name for duz msgid "Duli" -msgstr "" +msgstr "Duli" #. name for dva msgid "Duau" -msgstr "" +msgstr "Duau" #. name for dwa msgid "Diri" -msgstr "" +msgstr "Diri" #. name for dwl msgid "Dogon; Walo Kumbe" @@ -6911,27 +6911,27 @@ msgstr "" #. name for dwr msgid "Dawro" -msgstr "" +msgstr "Dawro" #. name for dws msgid "Dutton World Speedwords" -msgstr "" +msgstr "Dutton World Speedwords (lengua de compresión de palabras de Dutton)" #. name for dww msgid "Dawawa" -msgstr "" +msgstr "Dawawa" #. name for dya msgid "Dyan" -msgstr "" +msgstr "Dyan" #. name for dyb msgid "Dyaberdyaber" -msgstr "" +msgstr "Dyaberdyaber" #. name for dyd msgid "Dyugun" -msgstr "" +msgstr "Dyugun" #. name for dyg msgid "Agta; Villa Viciosa" @@ -6947,11 +6947,11 @@ msgstr "" #. name for dyn msgid "Dyangadi" -msgstr "" +msgstr "Dyangadi" #. name for dyo msgid "Jola-Fonyi" -msgstr "" +msgstr "Jola-Fonyi" #. name for dyu msgid "Dyula" @@ -6959,27 +6959,27 @@ msgstr "Diula" #. name for dyy msgid "Dyaabugay" -msgstr "" +msgstr "Dyaabugay" #. name for dza msgid "Tunzu" -msgstr "" +msgstr "Tunzu" #. name for dzd msgid "Daza" -msgstr "" +msgstr "Daza" #. name for dzg msgid "Dazaga" -msgstr "" +msgstr "Dazaga" #. name for dzl msgid "Dzalakha" -msgstr "" +msgstr "Dzalakha" #. name for dzn msgid "Dzando" -msgstr "" +msgstr "Dzando" #. name for dzo msgid "Dzongkha" @@ -6987,7 +6987,7 @@ msgstr "Dzongkha" #. name for ebg msgid "Ebughu" -msgstr "" +msgstr "Ebughu" #. name for ebk msgid "Bontok; Eastern" @@ -6995,19 +6995,19 @@ msgstr "Bontok oriental" #. name for ebo msgid "Teke-Ebo" -msgstr "" +msgstr "Teke-Ebo" #. name for ebr msgid "Ebrié" -msgstr "" +msgstr "Ebrié" #. name for ebu msgid "Embu" -msgstr "" +msgstr "Embu" #. name for ecr msgid "Eteocretan" -msgstr "" +msgstr "Eteocretan" #. name for ecs msgid "Ecuadorian Sign Language" @@ -7015,19 +7015,19 @@ msgstr "Lengua de signos ecuatoriana" #. name for ecy msgid "Eteocypriot" -msgstr "" +msgstr "Eteochipriota" #. name for eee msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #. name for efa msgid "Efai" -msgstr "" +msgstr "Efai" #. name for efe msgid "Efe" -msgstr "" +msgstr "Efe" #. name for efi msgid "Efik" @@ -7035,7 +7035,7 @@ msgstr "Efik" #. name for ega msgid "Ega" -msgstr "" +msgstr "Ega" #. name for egl msgid "Emilian" @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgstr "Emiliano" #. name for ego msgid "Eggon" -msgstr "" +msgstr "Eggon" #. name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" @@ -7051,23 +7051,23 @@ msgstr "Egipcio (antiguo)" #. name for ehu msgid "Ehueun" -msgstr "" +msgstr "Ehueun" #. name for eip msgid "Eipomek" -msgstr "" +msgstr "Eipomek" #. name for eit msgid "Eitiep" -msgstr "" +msgstr "Eitiep" #. name for eiv msgid "Askopan" -msgstr "" +msgstr "Askopan" #. name for eja msgid "Ejamat" -msgstr "" +msgstr "Ejamat" #. name for eka msgid "Ekajuk" @@ -7075,15 +7075,15 @@ msgstr "Ekajuk" #. name for eke msgid "Ekit" -msgstr "" +msgstr "Ekit" #. name for ekg msgid "Ekari" -msgstr "" +msgstr "Ekari" #. name for eki msgid "Eki" -msgstr "" +msgstr "Eki" #. name for ekk msgid "Estonian; Standard" @@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr "Estonio estándar" #. name for ekl msgid "Kol" -msgstr "" +msgstr "Kol" #. name for ekm msgid "Elip" diff --git a/src/calibre/translations/az.po b/src/calibre/translations/az.po index aaec9c5863..cd5f6ed477 100644 --- a/src/calibre/translations/az.po +++ b/src/calibre/translations/az.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-18 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-27 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-22 11:21+0000\n" "Last-Translator: Elvin Haci \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-19 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127 msgid "Extract cover from comic files" -msgstr "" +msgstr "Örtüyü komik fayllardan düzəldin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175 @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Calibre kitabxananızdan təsadüfi kitab seçin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:860 msgid "Search for books from different book sellers" -msgstr "" +msgstr "Kitabı başqa kitab satıcılarında axtar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876 msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index 5a37583d23..396feb16ae 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-18 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-18 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-22 19:10+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-19 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -6882,6 +6882,13 @@ msgid "" " will be selected.\n" " -For time field, only the date will be used. " msgstr "" +"Alcune spiegazioni riguardo questo modello:\n" +" -I campi disponibili sono 'ordine_autore', 'autori', 'id',\n" +" 'isbn', 'datapub', 'editore', 'indice_serie', 'serie',\n" +" 'etichette', 'marcatemporale', 'titolo', 'uuid', 'ordine_titolo'\n" +" -Per gli elenchi come autori ed etichette, solo il primo elemento\n" +" sarà selezionato.\n" +" -Per il campo relativo al tempo, solo la data sarà usata. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16 msgid "CSV/XML Options" @@ -7453,6 +7460,20 @@ msgid "" "size-rescaling\">User Manual for a discussion of how font size rescaling " "works.

" msgstr "" +"

Questa procedura ti aiuterà a scegliere un'appropriata dimensione chiave " +"del carattere per le tue necessità. Semplicemente, inserisci la dimensione " +"base del carattere dei documenti in ingresso e quindi inserisci le " +"dimensioni dei caratteri di ingresso. La procedura ti mostrerà come sarà " +"mappata la dimensione del carattere, attraverso l'algoritmo di scalatura dei " +"caratteri. Puoi regolare l'algoritmo regolando la dimensione base del " +"carattere desiderato e del carattere chiave in basso. Quando trovi valori " +"accettabili, premi OK.

\n" +"

In automatico, se la dimensione base del carattere desiderato è zero e/o " +"non è specificato nessuna dimensione chiave del carattere, calibre userà i " +"valori del profilo di uscita corrente.

\n" +"

Consulta il Manuale Utente per una " +"spiegazione su come lavora la scalatura della dimensione dei caratteri.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108 msgid "&Output document" @@ -7765,6 +7786,8 @@ msgid "" "Comma separated list of CSS properties to remove. For example: display, " "color, font-family" msgstr "" +"Elenco separate da virgole delle proprietà CSS da rimuovere. Ad esempio: " +"display, color, font-family" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:227 msgid "&Extra CSS" @@ -8580,6 +8603,13 @@ msgid "" "tag.

To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." msgstr "" +"

Ad esempio, per confrontare tutte i tag h2 che hanno class=\"chapter\", " +"imposta il tag a h2, l'attributo a class ed il valore a " +"chapter.

Lasciando l'attributo vuoto si confronterà ogni " +"attributo e lasciando il valore vuoto si confronterà ogni valore. Impostando " +"il tag a * si confronterà ogni tag.

Per imparare ad utilizzare in modo " +"avanzato XPath guarda XPath Tutorial." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:145 msgid "Browse by covers" @@ -9688,6 +9718,9 @@ msgid "" "generated from the author. Exactly how this value is automatically\n" "generated can be controlled via Preferences->Advanced->Tweaks" msgstr "" +"Ripristina tutti i valori di ordinamento autori a un valore automaticamente\n" +"generato dall'autore. Come viene generato automaticamente questo valore\n" +"può essere controllato in Preferenze->Avanzate->Tweaks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:96 msgid "Recalculate all author sort values" @@ -9698,6 +9731,10 @@ msgid "" "Copy author sort to author for every author. You typically use this button\n" "after changing Preferences->Advanced->Tweaks->Author sort name algorithm" msgstr "" +"Copia l'ordinamento autore in autore per ogni autore. Normalmente si " +"utilizza questo pulsante\n" +"dopo aver cambiato Preferenze->Avanzate->Tweaks->Algoritmo ordinamento nome " +"autore" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:99 msgid "Copy all author sort values to author" @@ -10805,6 +10842,14 @@ msgid "" "only restores books, not any settings stored in the database, or any custom " "recipes.

Do you want to restore the database?" msgstr "" +"Il tuo elenco di libri, con tutti i loro metadati è salvata in un singolo " +"file, chiamato database. In aggiunta, i metadati di ogni singolo libro sono " +"salvati nella cartella di questo stesso libro, come copia di " +"sicurezza.

Questa operazione ricostruirà il database dai metadati " +"individuali di ogni singolo libro. Questo è utile se il database è " +"danneggiato e ottieni un elenco vuoto di libri. Nota che la ricostruzione " +"riguarderà solo i libri, non le impostazioni salvate nel database, o " +"qualunque formula personalizzata.

Vuoi ricostruire il database?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:131 @@ -11488,11 +11533,11 @@ msgstr "Era" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:263 msgid "Template language tutorial" -msgstr "" +msgstr "Tutorial sul modello del linguaggio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:267 msgid "Template function reference" -msgstr "" +msgstr "Riferimento al modello della funzione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:285 msgid "EXCEPTION: " @@ -11870,7 +11915,7 @@ msgstr "Notizie:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:144 #, python-format msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre." -msgstr "" +msgstr "In allegato c'è il %s periodico scaricato da calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:193 msgid "E-book:" @@ -12357,6 +12402,8 @@ msgid "" "Could not change the on disk location of this book. Is it open in another " "program?" msgstr "" +"Non è possibile cambiare la posizione sul disco di questo libro. È aperto da " +"qualche altro programma?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:867 msgid "Failed to set data" @@ -12533,12 +12580,17 @@ msgid "" "Ignore custom plugins, useful if you installed a plugin that is preventing " "calibre from starting" msgstr "" +"Ignora i plugin personalizzati, utile se hai installato un plugin che " +"impedisce l'avvio di calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:44 msgid "" "Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there " "are running jobs, they will be silently aborted, so use with care." msgstr "" +"A causa di un'istanza calibre in esecuzione, se del caso, da arrestare. Nota " +"che se ci sono lavori in esecuzione, essi saranno interrotti " +"silenziosamente, perciò usala con attenzione." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:712 @@ -12872,6 +12924,8 @@ msgid "" "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either " "discard or apply these changes. Apply changes?" msgstr "" +"Hai cambiato le etichette. Per poter usare l'editor delle etichette, devi " +"annullare o applicare questi cambiamenti. Vuoi applicare i cambiamenti?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1156 msgid "A comma separated list of languages for this book" @@ -13035,6 +13089,10 @@ msgid "" "Using this button to create title sort will change title sort from red to " "green." msgstr "" +"Crea automaticamente la voce per ordinare i titoli basandosi sul valore " +"corrente del titolo.\n" +"Usando questo pulsante per creare un ordinamento dei titoli cambierà " +"l'ordine dei titoli da rosso a verde." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:127 msgid "" @@ -13197,6 +13255,10 @@ msgid "" "single distinctive word from the title.

To see the full log, click Show " "Details." msgstr "" +"Impossibile trovare un libro che soddisfi la tua ricerca. Prova rendendo la " +"ricerca meno specifica. Per esempio, usa solo il cognome dell'autore " +"ed una singola parola distintiva del titolo.

Per vedere l'intero registro, " +"premi Mostra dettagli." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:545 msgid "Current cover" @@ -13640,6 +13702,11 @@ msgid "" "

    %(rule)s
\n" " " msgstr "" +"

Imposta il colore di%(col)s a %(color)s se le " +"seguenti\n" +" condizioni sono soddisfatte:

\n" +"
    %(rule)s
\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467 #, python-format diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 149715fd95..7c0cc17f40 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-18 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-20 20:19+0000\n" -"Last-Translator: david \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-22 23:47+0000\n" +"Last-Translator: drMerry \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-21 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -2653,6 +2653,10 @@ msgid "" "prevents it from being overridden on your device. For example: font-" "family,color,margin-left,margin-right" msgstr "" +"Een door komma's gescheiden lijst van CSS-eigenschappen die zullen worden " +"verwijderd uit alle CSS-stijlregels. Dit is handig als de aanwezigheid van " +"enkele stijl informatie voorkomt dat het wordt overschreven op uw apparaat. " +"Bijvoorbeeld: font-family, kleur, margin-left, margin-right" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:324 msgid "" @@ -10151,10 +10155,15 @@ msgid "" "to restore the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk conversion " "of a large number of books and something went wrong." msgstr "" +"Bij het converteren van een formaat naar hetzelfde formaat conversie, voor " +"bijvoorbeeld, EPUB naar EPUB, slaat Calibre de oorspronkelijke EPUB op als " +"ORIGINAL_EPUB. Deze optie vertelt Calibre om de EPUB te herstellen vanuit " +"ORIGINAL_EPUB. Dit is handig als u een bulk conversie van een groot aantal " +"boeken heeft gedaan en er iet mis ging." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:259 msgid "Restore pre conversion &originals, if available" -msgstr "" +msgstr "Orginele bestenden terug zetten, indien aanwezig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:268 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po index beac5a1447..af2b19699d 100644 --- a/src/calibre/translations/pt.po +++ b/src/calibre/translations/pt.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-18 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-13 21:44+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Ramos \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-22 17:57+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-19 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Desconhecido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77 msgid "Base" -msgstr "Padrão" +msgstr "Base" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81 @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Leitor de metadados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:384 msgid "Metadata writer" -msgstr "Editor de Metadados" +msgstr "Editor de metadados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414 msgid "Catalog generator" -msgstr "Gerador de catálogo" +msgstr "Gerador de catálogos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:523 msgid "User Interface Action" @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Preferências" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 msgid "Store" -msgstr "Armazenar" +msgstr "Guardar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613 msgid "An ebook store." -msgstr "Uma loja de ebooks" +msgstr "Uma loja de \"ebooks\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:20 msgid "" @@ -262,9 +262,9 @@ msgid "" "directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " "file to the library." msgstr "" -"Cria um arquivo PMLZ, contendo o ficheiro PML e todas as imagens existentes " -"na pasta pmlname_img ou imagens. Este plugin é executado sempre que se " -"adicionar um ficheiro PML à bibilioteca." +"Criar um arquivo PMLZ, contendo o ficheiro PML e todas as imagens existentes " +"na pasta pmlname_img ou imagens. Este \"plug-in \" é executado sempre que se " +"adicionar um ficheiro PML à coleção." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50 msgid "" @@ -272,9 +272,9 @@ msgid "" "Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file " "are added to the archive." msgstr "" -"Cria um arquivo TXTZ quando um ficheiro TXT é importado e inclui referências " -"Markdown ou Textile a imagens. Tanto as imagens referenciadas como o próprio " -"ficheiro TXT são adicionados ao arquivo." +"Criar um arquivo TXTZ quando um ficheiro TXT é importado e inclui " +"referências \"Markdown\" ou \"Textile\" a imagens. Tanto as imagens " +"referenciadas como o próprio ficheiro TXT são adicionados ao arquivo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127 msgid "Extract cover from comic files" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Extrai a capa dos ficheiros de banda desenhada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:386 #, python-format msgid "Read metadata from %s files" -msgstr "Lê os metadados dos ficheiros %s" +msgstr "Ler metadados de %s ficheiros." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:323 msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" diff --git a/src/calibre/translations/uk.po b/src/calibre/translations/uk.po index 0051641aa1..9e7e8bd5fa 100644 --- a/src/calibre/translations/uk.po +++ b/src/calibre/translations/uk.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-18 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Maks Lyashuk aka Ma)(imuM \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-22 06:51+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-19 05:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Перенести книги із бібліотеки Сalibre на ж #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:779 msgid "Show book details in a separate popup" -msgstr "" +msgstr "Показувати параметри книги на окремій панелі підказки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:784 msgid "Restart calibre" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Переглянути керіництво користувача Calib #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811 msgid "Customize calibre" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816 msgid "Easily find books similar to the currently selected one" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Вибрати випадковим чином книгу із бібл #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:860 msgid "Search for books from different book sellers" -msgstr "" +msgstr "Шукати книги у різних книготоргівців" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876 msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"