diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index a3cdb280c2..0ea2a4f7ac 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-02 20:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-03 23:56+0000\n" "Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-03 04:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-04 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -21761,7 +21761,7 @@ msgstr "Скачивается обложка из %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1192 msgid "Masthead image downloaded" -msgstr "Выходные данные изображения загрузили" +msgstr "Титульное изображение загружено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1273 msgid "Articles in this issue: " @@ -22503,7 +22503,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:266 msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup" -msgstr "Директория calibre подключаемая при запуске" +msgstr "Папка к которой calibre подключается при запуске" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:267 msgid "" @@ -22517,10 +22517,18 @@ msgid "" "auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\someone\\\\Desktop\\\\testlib'\n" "auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'" msgstr "" +"Укажите папку с которой calibre должен соединиться при загрузке, \n" +"через connect_to_folder. Это должен быть полный путь к папке. \n" +"Если папка не существует, то при запуске она игнорируется. \n" +"Если есть символ '\\' в пути (например в пути Windows), \n" +"вы должны удвоить его.\n" +"Примеры:\n" +"auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\someone\\\\Desktop\\\\testlib'\n" +"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:276 msgid "Specify renaming rules for SONY collections" -msgstr "Укажите правила переименования коллекции для SONY" +msgstr "Укажите правила переименования для сборников SONY" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:277 msgid "" @@ -22668,10 +22676,27 @@ msgid "" "content_server_will_display = ['*']\n" "content_server_wont_display['#mycomments']" msgstr "" +"content_server_will_display - список пользовательских полей, которые будут " +"показаны.\n" +"content_server_wont_display - список пользовательских полей, которые не " +"будут показаны.\n" +"wont_display имеет приоритет над will_display.\n" +"Значение '*' означает все пользовательские поля. Значение [] означает " +"отсутствие записей.\n" +"По умолчанию:\n" +"content_server_will_display = ['*']\n" +"content_server_wont_display = []\n" +"Примеры:\n" +"Что бы отобразить только пользовательские поля #mytags и #genre:\n" +"content_server_will_display = ['#mytags', '#genre']\n" +"content_server_wont_display = []\n" +"Что бы отобразить все поля кроме #mycomments:\n" +"content_server_will_display = ['*']\n" +"content_server_wont_display['#mycomments']" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:373 msgid "Set the maximum number of sort 'levels'" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество уровней ('levels') сортировки" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:374 msgid "" @@ -22684,10 +22709,18 @@ msgid "" "level sorts, and if you are seeing a slowdown, reduce the value of this " "tweak." msgstr "" +"Установите максимальное число уровней ('levels') сортировки, которое calibre " +"\n" +"будет использовать для пересортировки библиотеки после таких операций, \n" +"как поиски или подключение устройства. Каждый уровень сортировки ухудшает \n" +"производительность. Если база данных большая (тысячи книг), то снижение \n" +"производительности может быть существенным. Если вы не позаботились о \n" +"многоуровневой сортировке и заметили замедление работы, то уменьшите\n" +" значение этой настройки." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:381 msgid "Choose whether dates are sorted using visible fields" -msgstr "" +msgstr "Будут ли даты сортироваться по видимым полям" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:382 msgid "" @@ -22695,10 +22728,15 @@ msgid "" "used, regardless of what is displayed. Set this tweak to True to use only\n" "the fields that are being displayed." msgstr "" +"Значения дат содержат и дату и время. При сортировке, все поля \n" +"используются, даже если не отображаются. Установите эту настройку \n" +"равной True что бы использовать только те поля, что видны." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:387 msgid "Specify which font to use when generating a default cover or masthead" msgstr "" +"Шрифт используемый при создании обложки по умолчанию или титульного " +"изображения" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:388 msgid "" @@ -22707,6 +22745,10 @@ msgid "" "default font (Liberation Serif) does not contain glyphs for the language of\n" "the books in your library." msgstr "" +"Полный путь к файлам шрифтов .ttf для использования в заголовке, авторе и " +"нижнем поле при создании обложки по умолчанию или титульного изображения. " +"Полезно если шрифт по умолчанию (Liberation Serif) не содержит символов " +"подходящих для книг в вашей библиотеке." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:395 msgid "Control behavior of the book list" @@ -22723,6 +22765,15 @@ msgid "" "You can also control whether the book list scrolls horizontal per column or\n" "per pixel. Default is per column." msgstr "" +"Вы можете управлять поведением двойного нажатия на списке книг.\n" +"Варианты: open_viewer, do_nothing, edit_cell, edit_metadata.\n" +"(открыть просмотрщик, ничего не делать, редактировать ячейку, \n" +"редактировать метаданные). Вариант edit_metadata имеет побочный \n" +"эффект: отключается редактирование поля по одному нажатию.\n" +"По умолчанию: open_viewer.\n" +"Пример: doubleclick_on_library_view = 'do_nothing'\n" +"Вы так же можете управлять тем, как прокручивается список книг по \n" +"горизонтали: по столбцам или по пикселям. По умлчанию по столбцам." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:407 msgid "Language to use when sorting." diff --git a/src/calibre/translations/tr.po b/src/calibre/translations/tr.po index abc286f3a2..cd17f04085 100644 --- a/src/calibre/translations/tr.po +++ b/src/calibre/translations/tr.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:36+0000\n" -"Last-Translator: ismail yenigul \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-04 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Aydın ZEKK \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-02 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-04 04:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:312 msgid "Custom column name to retrieve page counts from" -msgstr "" +msgstr "Gelen sayfa sayısı almak için özel sütun adı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:314 msgid "" @@ -1540,6 +1540,10 @@ msgid "" "calculating a page count. Specify the name of the custom column here, for " "example, #pages. " msgstr "" +"Eğer kitaplığınızdaki kitapların sayfa sayılarını depolamak için " +"kullandığınız özel bir sütun varsa sayfa sayılarını hesaplamak yerine " +"calibre'ye bunu kullandırabilirsiniz. Burada özel sütun adı belirleyin, " +"örneğin , #sayfalar " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:449 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." @@ -2422,6 +2426,8 @@ msgid "" "Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation " "if it fails or is not available" msgstr "" +"djvutxt programını kullanmayı deneyin ve eğer başarısızsa ya da uygun " +"değilse saf python uygulamasına geri dönün." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:54 msgid "" @@ -2521,6 +2527,13 @@ msgid "" "\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table " "of Contents\")." msgstr "" +"Öğelerin bölümleştirilmesini belirtin. \"Hiçbirşey\" değeri, kitabı tek bir " +"bölüm haline döndürür. \"Dosyalar\" değeri, her dosyayı ayrı bölümler haline " +"dönüştürür ; cihazınız sorunlu ise bunu kullanın. \"İçindekiler\" değeri " +",İçindekiler'deki girdileri başlıklara dönüştürür ve bölümler oluşturur ; " +"eğer hata yaparsa , \" Yapı Algılama\" ve/veya \"içindekiler\" ayarlarıyla " +"oynayın (\"Otomatik oluşturulan İçindekiler'i kullanmak için zorla\" 'yı " +"açın )" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:157 #, python-format @@ -2563,6 +2576,10 @@ msgid "" "can result in various nasty side effects in the rest of the conversion " "pipeline." msgstr "" +"Olağan olarak bu giriş eklentisi tüm giriş dosyalarını standart dosya " +"hiyerarşisine göre tekrar düzenler. Bu seçeneği eğer\r\n" +" kalan dönüşüm hattında kötü yan etkilere yol açabilecekken ne yaptığınızı " +"biliyorsanız kullanınız." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:21 msgid "CSS file used for the output instead of the default file" @@ -2722,7 +2739,7 @@ msgstr "Dosya içeriklerinin sıkıştırılmasını engelle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:59 msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs" -msgstr "" +msgstr "Kişisel belgelerle dosyalanacak etiket işaretleme kitabı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:63 msgid "" @@ -2780,7 +2797,7 @@ msgstr "Tüm makaleler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:23 msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:" -msgstr "" +msgstr "Pdp taşıyıcısı içinde kullanmak için format. Seçenekler şunlardır :" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:27 msgid ""