From c5f13ee9560438abc8a504553f5bd4feb10ed4bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Wed, 24 Apr 2013 04:40:52 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- setup/iso_639/cs.po | 1806 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 903 insertions(+), 903 deletions(-) diff --git a/setup/iso_639/cs.po b/setup/iso_639/cs.po index 82f0a7d603..b8acd93a05 100644 --- a/setup/iso_639/cs.po +++ b/setup/iso_639/cs.po @@ -10,79 +10,79 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-27 17:51+0000\n" -"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 20:09+0000\n" +"Last-Translator: Tadeáš Pařík \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "Language: cs\n" #. name for aaa msgid "Ghotuo" -msgstr "" +msgstr "Ghotuo" #. name for aab msgid "Alumu-Tesu" -msgstr "" +msgstr "Alumu-Tesu" #. name for aac msgid "Ari" -msgstr "" +msgstr "Ari" #. name for aad msgid "Amal" -msgstr "" +msgstr "Amal" #. name for aae msgid "Albanian; Arbëreshë" -msgstr "" +msgstr "albánština; Arbëreshë" #. name for aaf msgid "Aranadan" -msgstr "" +msgstr "Aranadan" #. name for aag msgid "Ambrak" -msgstr "" +msgstr "Ambrak" #. name for aah msgid "Arapesh; Abu'" -msgstr "" +msgstr "arapeština; Abu'" #. name for aai msgid "Arifama-Miniafia" -msgstr "" +msgstr "Arifama-Miniafia" #. name for aak msgid "Ankave" -msgstr "" +msgstr "ankave" #. name for aal msgid "Afade" -msgstr "" +msgstr "afade" #. name for aam msgid "Aramanik" -msgstr "" +msgstr "aramanik" #. name for aan msgid "Anambé" -msgstr "" +msgstr "anambé" #. name for aao msgid "Arabic; Algerian Saharan" -msgstr "" +msgstr "arabština; alžírská Sahara" #. name for aap msgid "Arára; Pará" -msgstr "" +msgstr "arára; Pará" #. name for aaq msgid "Abnaki; Eastern" -msgstr "" +msgstr "abnaki; východní" #. name for aar msgid "Afar" @@ -90,67 +90,67 @@ msgstr "afarština" #. name for aas msgid "Aasáx" -msgstr "" +msgstr "aasáx" #. name for aat msgid "Albanian; Arvanitika" -msgstr "" +msgstr "albánština; Arvanitika" #. name for aau msgid "Abau" -msgstr "" +msgstr "abau" #. name for aaw msgid "Solong" -msgstr "" +msgstr "solong" #. name for aax msgid "Mandobo Atas" -msgstr "" +msgstr "mandobo atas" #. name for aaz msgid "Amarasi" -msgstr "" +msgstr "amarasi" #. name for aba msgid "Abé" -msgstr "" +msgstr "abé" #. name for abb msgid "Bankon" -msgstr "" +msgstr "bankon" #. name for abc msgid "Ayta; Ambala" -msgstr "" +msgstr "ayta; ambala" #. name for abd msgid "Manide" -msgstr "" +msgstr "manide" #. name for abe msgid "Abnaki; Western" -msgstr "" +msgstr "abnaki; západní" #. name for abf msgid "Abai Sungai" -msgstr "" +msgstr "abai sungai" #. name for abg msgid "Abaga" -msgstr "" +msgstr "abaga" #. name for abh msgid "Arabic; Tajiki" -msgstr "" +msgstr "arabština; Tajiki" #. name for abi msgid "Abidji" -msgstr "" +msgstr "abidji" #. name for abj msgid "Aka-Bea" -msgstr "" +msgstr "aka-bea" #. name for abk msgid "Abkhazian" @@ -158,75 +158,75 @@ msgstr "abchazajština" #. name for abl msgid "Lampung Nyo" -msgstr "" +msgstr "lampung nyo" #. name for abm msgid "Abanyom" -msgstr "" +msgstr "abanyom" #. name for abn msgid "Abua" -msgstr "" +msgstr "abua" #. name for abo msgid "Abon" -msgstr "" +msgstr "abon" #. name for abp msgid "Ayta; Abellen" -msgstr "" +msgstr "ayta; abellen" #. name for abq msgid "Abaza" -msgstr "" +msgstr "abaza" #. name for abr msgid "Abron" -msgstr "" +msgstr "abron" #. name for abs msgid "Malay; Ambonese" -msgstr "" +msgstr "malajština; Ambonese" #. name for abt msgid "Ambulas" -msgstr "" +msgstr "ambulas" #. name for abu msgid "Abure" -msgstr "" +msgstr "abure" #. name for abv msgid "Arabic; Baharna" -msgstr "" +msgstr "arabština; Baharna" #. name for abw msgid "Pal" -msgstr "" +msgstr "pal" #. name for abx msgid "Inabaknon" -msgstr "" +msgstr "inabaknon" #. name for aby msgid "Aneme Wake" -msgstr "" +msgstr "aneme wake" #. name for abz msgid "Abui" -msgstr "" +msgstr "abui" #. name for aca msgid "Achagua" -msgstr "" +msgstr "achangua" #. name for acb msgid "Áncá" -msgstr "" +msgstr "áncá" #. name for acd msgid "Gikyode" -msgstr "" +msgstr "gikyode" #. name for ace msgid "Achinese" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "atěžština" #. name for acf msgid "Creole French; Saint Lucian" -msgstr "" +msgstr "kreolizovaná francouzština; Saint Lucian" #. name for ach msgid "Acoli" @@ -242,67 +242,67 @@ msgstr "ačoli (luoština)" #. name for aci msgid "Aka-Cari" -msgstr "" +msgstr "aka-cari" #. name for ack msgid "Aka-Kora" -msgstr "" +msgstr "aka-kora" #. name for acl msgid "Akar-Bale" -msgstr "" +msgstr "akar-bale" #. name for acm msgid "Arabic; Mesopotamian" -msgstr "" +msgstr "arabština; Mezopotámie" #. name for acn msgid "Achang" -msgstr "" +msgstr "achang" #. name for acp msgid "Acipa; Eastern" -msgstr "" +msgstr "acipa; východní" #. name for acq msgid "Arabic; Ta'izzi-Adeni" -msgstr "" +msgstr "arabština; Ta'izzi-Adeni" #. name for acr msgid "Achi" -msgstr "" +msgstr "achi" #. name for acs msgid "Acroá" -msgstr "" +msgstr "acroá" #. name for act msgid "Achterhoeks" -msgstr "" +msgstr "achterhoeks" #. name for acu msgid "Achuar-Shiwiar" -msgstr "" +msgstr "achuar-shiwiar" #. name for acv msgid "Achumawi" -msgstr "" +msgstr "achumawi" #. name for acw msgid "Arabic; Hijazi" -msgstr "" +msgstr "arabština; Hijazi" #. name for acx msgid "Arabic; Omani" -msgstr "" +msgstr "arabština; Omán" #. name for acy msgid "Arabic; Cypriot" -msgstr "" +msgstr "arabština; kyperská" #. name for acz msgid "Acheron" -msgstr "" +msgstr "acheron" #. name for ada msgid "Adangme" @@ -310,167 +310,167 @@ msgstr "adangmeština" #. name for adb msgid "Adabe" -msgstr "" +msgstr "adabe" #. name for add msgid "Dzodinka" -msgstr "" +msgstr "dzodinka" #. name for ade msgid "Adele" -msgstr "" +msgstr "adele" #. name for adf msgid "Arabic; Dhofari" -msgstr "" +msgstr "arabština; dhofari" #. name for adg msgid "Andegerebinha" -msgstr "" +msgstr "andegerebinha" #. name for adh msgid "Adhola" -msgstr "" +msgstr "adhola" #. name for adi msgid "Adi" -msgstr "" +msgstr "adi" #. name for adj msgid "Adioukrou" -msgstr "" +msgstr "adioukrou" #. name for adl msgid "Galo" -msgstr "" +msgstr "galo" #. name for adn msgid "Adang" -msgstr "" +msgstr "adang" #. name for ado msgid "Abu" -msgstr "" +msgstr "abu" #. name for adp msgid "Adap" -msgstr "" +msgstr "adap" #. name for adq msgid "Adangbe" -msgstr "" +msgstr "adangbe" #. name for adr msgid "Adonara" -msgstr "" +msgstr "adonara" #. name for ads msgid "Adamorobe Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakový jazyk adamorobe" #. name for adt msgid "Adnyamathanha" -msgstr "" +msgstr "adnyamathanha" #. name for adu msgid "Aduge" -msgstr "" +msgstr "aduge" #. name for adw msgid "Amundava" -msgstr "" +msgstr "amundava" #. name for adx msgid "Tibetan; Amdo" -msgstr "" +msgstr "tibetština; Amdo" #. name for ady msgid "Adyghe" -msgstr "" +msgstr "adyghe" #. name for adz msgid "Adzera" -msgstr "" +msgstr "adzera" #. name for aea msgid "Areba" -msgstr "" +msgstr "areba" #. name for aeb msgid "Arabic; Tunisian" -msgstr "" +msgstr "arabština; tuniská" #. name for aec msgid "Arabic; Saidi" -msgstr "" +msgstr "arabština; Saidi" #. name for aed msgid "Argentine Sign Language" -msgstr "" +msgstr "argentinský znakový jazyk" #. name for aee msgid "Pashayi; Northeast" -msgstr "" +msgstr "pashayi; severo-východ" #. name for aek msgid "Haeke" -msgstr "" +msgstr "haeke" #. name for ael msgid "Ambele" -msgstr "" +msgstr "ambele" #. name for aem msgid "Arem" -msgstr "" +msgstr "arem" #. name for aen msgid "Armenian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "arménský znakový jazyk" #. name for aeq msgid "Aer" -msgstr "" +msgstr "aer" #. name for aer msgid "Arrernte; Eastern" -msgstr "" +msgstr "arrernte; východní" #. name for aes msgid "Alsea" -msgstr "" +msgstr "alsea" #. name for aeu msgid "Akeu" -msgstr "" +msgstr "akeu" #. name for aew msgid "Ambakich" -msgstr "" +msgstr "ambakich" #. name for aey msgid "Amele" -msgstr "" +msgstr "amele" #. name for aez msgid "Aeka" -msgstr "" +msgstr "aeka" #. name for afb msgid "Arabic; Gulf" -msgstr "" +msgstr "arabština; záliv" #. name for afd msgid "Andai" -msgstr "" +msgstr "andai" #. name for afe msgid "Putukwam" -msgstr "" +msgstr "putukwam" #. name for afg msgid "Afghan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "afghánský znakový jazyk" #. name for afh msgid "Afrihili" @@ -478,23 +478,23 @@ msgstr "afrihilijština" #. name for afi msgid "Akrukay" -msgstr "" +msgstr "akrukay" #. name for afk msgid "Nanubae" -msgstr "" +msgstr "nanubae" #. name for afn msgid "Defaka" -msgstr "" +msgstr "defaka" #. name for afo msgid "Eloyi" -msgstr "" +msgstr "eloyi" #. name for afp msgid "Tapei" -msgstr "" +msgstr "tapei" #. name for afr msgid "Afrikaans" @@ -502,299 +502,299 @@ msgstr "afrikánština" #. name for afs msgid "Creole; Afro-Seminole" -msgstr "" +msgstr "kreolština; Afro-Seminole" #. name for aft msgid "Afitti" -msgstr "" +msgstr "afitti" #. name for afu msgid "Awutu" -msgstr "" +msgstr "awutu" #. name for afz msgid "Obokuitai" -msgstr "" +msgstr "obokuitai" #. name for aga msgid "Aguano" -msgstr "" +msgstr "aguano" #. name for agb msgid "Legbo" -msgstr "" +msgstr "legbo" #. name for agc msgid "Agatu" -msgstr "" +msgstr "agatu" #. name for agd msgid "Agarabi" -msgstr "" +msgstr "agarabi" #. name for age msgid "Angal" -msgstr "" +msgstr "angal" #. name for agf msgid "Arguni" -msgstr "" +msgstr "arguni" #. name for agg msgid "Angor" -msgstr "" +msgstr "angor" #. name for agh msgid "Ngelima" -msgstr "" +msgstr "ngelima" #. name for agi msgid "Agariya" -msgstr "" +msgstr "agariya" #. name for agj msgid "Argobba" -msgstr "" +msgstr "argobba" #. name for agk msgid "Agta; Isarog" -msgstr "" +msgstr "agta; Isarog" #. name for agl msgid "Fembe" -msgstr "" +msgstr "fembe" #. name for agm msgid "Angaataha" -msgstr "" +msgstr "angaataha" #. name for agn msgid "Agutaynen" -msgstr "" +msgstr "agutaynen" #. name for ago msgid "Tainae" -msgstr "" +msgstr "tainae" #. name for agq msgid "Aghem" -msgstr "" +msgstr "aghem" #. name for agr msgid "Aguaruna" -msgstr "" +msgstr "aguaruna" #. name for ags msgid "Esimbi" -msgstr "" +msgstr "esimbi" #. name for agt msgid "Agta; Central Cagayan" -msgstr "" +msgstr "agta; centrální Cagayan" #. name for agu msgid "Aguacateco" -msgstr "" +msgstr "aguacateco" #. name for agv msgid "Dumagat; Remontado" -msgstr "" +msgstr "dumagat; Remontado" #. name for agw msgid "Kahua" -msgstr "" +msgstr "kahua" #. name for agx msgid "Aghul" -msgstr "" +msgstr "aghul" #. name for agy msgid "Alta; Southern" -msgstr "" +msgstr "alta; jižní" #. name for agz msgid "Agta; Mt. Iriga" -msgstr "" +msgstr "agta; hora Iriga" #. name for aha msgid "Ahanta" -msgstr "" +msgstr "ahanta" #. name for ahb msgid "Axamb" -msgstr "" +msgstr "axamb" #. name for ahg msgid "Qimant" -msgstr "" +msgstr "qimant" #. name for ahh msgid "Aghu" -msgstr "" +msgstr "aghu" #. name for ahi msgid "Aizi; Tiagbamrin" -msgstr "" +msgstr "aizi; Tiagbamrin" #. name for ahk msgid "Akha" -msgstr "" +msgstr "akha" #. name for ahl msgid "Igo" -msgstr "" +msgstr "igo" #. name for ahm msgid "Aizi; Mobumrin" -msgstr "" +msgstr "aizi; Mobumrin" #. name for ahn msgid "Àhàn" -msgstr "" +msgstr "àhàn" #. name for aho msgid "Ahom" -msgstr "" +msgstr "ahom" #. name for ahp msgid "Aizi; Aproumu" -msgstr "" +msgstr "aizi; Aproumu" #. name for ahr msgid "Ahirani" -msgstr "" +msgstr "ahirani" #. name for ahs msgid "Ashe" -msgstr "" +msgstr "ashe" #. name for aht msgid "Ahtena" -msgstr "" +msgstr "ahtena" #. name for aia msgid "Arosi" -msgstr "" +msgstr "arosi" #. name for aib msgid "Ainu (China)" -msgstr "" +msgstr "ainu (Čína)" #. name for aic msgid "Ainbai" -msgstr "" +msgstr "ainbai" #. name for aid msgid "Alngith" -msgstr "" +msgstr "alngith" #. name for aie msgid "Amara" -msgstr "" +msgstr "amara" #. name for aif msgid "Agi" -msgstr "" +msgstr "agi" #. name for aig msgid "Creole English; Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "kreolská angličtina; Antigua a Barbuda" #. name for aih msgid "Ai-Cham" -msgstr "" +msgstr "ai-cham" #. name for aii msgid "Neo-Aramaic; Assyrian" -msgstr "" +msgstr "nová aramejština; asyřská" #. name for aij msgid "Lishanid Noshan" -msgstr "" +msgstr "lishanid noshan" #. name for aik msgid "Ake" -msgstr "" +msgstr "ake" #. name for ail msgid "Aimele" -msgstr "" +msgstr "aimele" #. name for aim msgid "Aimol" -msgstr "" +msgstr "aimol" #. name for ain msgid "Ainu (Japan)" -msgstr "" +msgstr "ainu (Japonsko)" #. name for aio msgid "Aiton" -msgstr "" +msgstr "aiton" #. name for aip msgid "Burumakok" -msgstr "" +msgstr "burumakok" #. name for aiq msgid "Aimaq" -msgstr "" +msgstr "aimaq" #. name for air msgid "Airoran" -msgstr "" +msgstr "airoran" #. name for ais msgid "Amis; Nataoran" -msgstr "" +msgstr "amis; Nataoran" #. name for ait msgid "Arikem" -msgstr "" +msgstr "arikem" #. name for aiw msgid "Aari" -msgstr "" +msgstr "aari" #. name for aix msgid "Aighon" -msgstr "" +msgstr "aighon" #. name for aiy msgid "Ali" -msgstr "" +msgstr "ali" #. name for aja msgid "Aja (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "aja (Súdán)" #. name for ajg msgid "Aja (Benin)" -msgstr "" +msgstr "aja (Benin)" #. name for aji msgid "Ajië" -msgstr "" +msgstr "ajië" #. name for ajp msgid "Arabic; South Levantine" -msgstr "" +msgstr "arabština; jižní Levantine" #. name for ajt msgid "Arabic; Judeo-Tunisian" -msgstr "" +msgstr "arabština; židovsko-tuniská" #. name for aju msgid "Arabic; Judeo-Moroccan" -msgstr "" +msgstr "arabština; židovsko-marocká" #. name for ajw msgid "Ajawa" -msgstr "" +msgstr "ajawa" #. name for ajz msgid "Karbi; Amri" -msgstr "" +msgstr "karbi; amri" #. name for aka msgid "Akan" @@ -802,39 +802,39 @@ msgstr "akanština" #. name for akb msgid "Batak Angkola" -msgstr "" +msgstr "batak angkola" #. name for akc msgid "Mpur" -msgstr "" +msgstr "mpur" #. name for akd msgid "Ukpet-Ehom" -msgstr "" +msgstr "Ukpet-Ehom" #. name for ake msgid "Akawaio" -msgstr "" +msgstr "akawaio" #. name for akf msgid "Akpa" -msgstr "" +msgstr "akpa" #. name for akg msgid "Anakalangu" -msgstr "" +msgstr "anakalangu" #. name for akh msgid "Angal Heneng" -msgstr "" +msgstr "angal heneng" #. name for aki msgid "Aiome" -msgstr "" +msgstr "aiome" #. name for akj msgid "Aka-Jeru" -msgstr "" +msgstr "aka-jeru" #. name for akk msgid "Akkadian" @@ -842,71 +842,71 @@ msgstr "akkadština" #. name for akl msgid "Aklanon" -msgstr "" +msgstr "aklanon" #. name for akm msgid "Aka-Bo" -msgstr "" +msgstr "aka-bo" #. name for ako msgid "Akurio" -msgstr "" +msgstr "akurio" #. name for akp msgid "Siwu" -msgstr "" +msgstr "siwu" #. name for akq msgid "Ak" -msgstr "" +msgstr "ak" #. name for akr msgid "Araki" -msgstr "" +msgstr "araki" #. name for aks msgid "Akaselem" -msgstr "" +msgstr "akaselem" #. name for akt msgid "Akolet" -msgstr "" +msgstr "akolet" #. name for aku msgid "Akum" -msgstr "" +msgstr "akum" #. name for akv msgid "Akhvakh" -msgstr "" +msgstr "akhvakh" #. name for akw msgid "Akwa" -msgstr "" +msgstr "akwa" #. name for akx msgid "Aka-Kede" -msgstr "" +msgstr "aka-kede" #. name for aky msgid "Aka-Kol" -msgstr "" +msgstr "aka-kol" #. name for akz msgid "Alabama" -msgstr "" +msgstr "alabama" #. name for ala msgid "Alago" -msgstr "" +msgstr "alago" #. name for alc msgid "Qawasqar" -msgstr "" +msgstr "qawasqar" #. name for ald msgid "Alladian" -msgstr "" +msgstr "alladian" #. name for ale msgid "Aleut" @@ -914,103 +914,103 @@ msgstr "aleutština" #. name for alf msgid "Alege" -msgstr "" +msgstr "alege" #. name for alh msgid "Alawa" -msgstr "" +msgstr "alawa" #. name for ali msgid "Amaimon" -msgstr "" +msgstr "amaimon" #. name for alj msgid "Alangan" -msgstr "" +msgstr "alangan" #. name for alk msgid "Alak" -msgstr "" +msgstr "alak" #. name for all msgid "Allar" -msgstr "" +msgstr "allar" #. name for alm msgid "Amblong" -msgstr "" +msgstr "amblong" #. name for aln msgid "Albanian; Gheg" -msgstr "" +msgstr "albánština; Cheg" #. name for alo msgid "Larike-Wakasihu" -msgstr "" +msgstr "larike-wakasihu" #. name for alp msgid "Alune" -msgstr "" +msgstr "alune" #. name for alq msgid "Algonquin" -msgstr "" +msgstr "algonquin" #. name for alr msgid "Alutor" -msgstr "" +msgstr "alutor" #. name for als msgid "Albanian; Tosk" -msgstr "" +msgstr "albánština; Tosk" #. name for alt msgid "Altai; Southern" -msgstr "" +msgstr "altajština; jižní" #. name for alu msgid "'Are'are" -msgstr "" +msgstr "'are'are" #. name for alw msgid "Alaba-K’abeena" -msgstr "" +msgstr "alaba-K’abeena" #. name for alx msgid "Amol" -msgstr "" +msgstr "amol" #. name for aly msgid "Alyawarr" -msgstr "" +msgstr "alyawarr" #. name for alz msgid "Alur" -msgstr "" +msgstr "alur" #. name for ama msgid "Amanayé" -msgstr "" +msgstr "amanayé" #. name for amb msgid "Ambo" -msgstr "" +msgstr "ambo" #. name for amc msgid "Amahuaca" -msgstr "" +msgstr "amahuaca" #. name for ame msgid "Yanesha'" -msgstr "" +msgstr "yanesha'" #. name for amf msgid "Hamer-Banna" -msgstr "" +msgstr "hamer-banna" #. name for amg msgid "Amarag" -msgstr "" +msgstr "amarag" #. name for amh msgid "Amharic" @@ -1018,135 +1018,135 @@ msgstr "Amharština" #. name for ami msgid "Amis" -msgstr "" +msgstr "amis" #. name for amj msgid "Amdang" -msgstr "" +msgstr "amdang" #. name for amk msgid "Ambai" -msgstr "" +msgstr "ambai" #. name for aml msgid "War-Jaintia" -msgstr "" +msgstr "war-jaintia" #. name for amm msgid "Ama (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "ama (Papua Nová Guinea)" #. name for amn msgid "Amanab" -msgstr "" +msgstr "amanab" #. name for amo msgid "Amo" -msgstr "" +msgstr "amo" #. name for amp msgid "Alamblak" -msgstr "" +msgstr "alamblak" #. name for amq msgid "Amahai" -msgstr "" +msgstr "amahai" #. name for amr msgid "Amarakaeri" -msgstr "" +msgstr "amarakaeri" #. name for ams msgid "Amami-Oshima; Southern" -msgstr "" +msgstr "amami-oshima; jižní" #. name for amt msgid "Amto" -msgstr "" +msgstr "amto" #. name for amu msgid "Amuzgo; Guerrero" -msgstr "" +msgstr "amuzgo; Guerrero" #. name for amv msgid "Ambelau" -msgstr "" +msgstr "ambelau" #. name for amw msgid "Neo-Aramaic; Western" -msgstr "" +msgstr "nová aramejština; západní" #. name for amx msgid "Anmatyerre" -msgstr "" +msgstr "anmatyerre" #. name for amy msgid "Ami" -msgstr "" +msgstr "ami" #. name for amz msgid "Atampaya" -msgstr "" +msgstr "atampaya" #. name for ana msgid "Andaqui" -msgstr "" +msgstr "andaqui" #. name for anb msgid "Andoa" -msgstr "" +msgstr "andoa" #. name for anc msgid "Ngas" -msgstr "" +msgstr "ngas" #. name for and msgid "Ansus" -msgstr "" +msgstr "ansus" #. name for ane msgid "Xârâcùù" -msgstr "" +msgstr "xârâcùù" #. name for anf msgid "Animere" -msgstr "" +msgstr "animere" #. name for ang msgid "English; Old (ca. 450-1100)" -msgstr "" +msgstr "angličtina; stará (asi 450 - 1100)" #. name for anh msgid "Nend" -msgstr "" +msgstr "nend" #. name for ani msgid "Andi" -msgstr "" +msgstr "andi" #. name for anj msgid "Anor" -msgstr "" +msgstr "anor" #. name for ank msgid "Goemai" -msgstr "" +msgstr "goemai" #. name for anl msgid "Anu" -msgstr "" +msgstr "anu" #. name for anm msgid "Anal" -msgstr "" +msgstr "anal" #. name for ann msgid "Obolo" -msgstr "" +msgstr "obolo" #. name for ano msgid "Andoque" -msgstr "" +msgstr "andoque" #. name for anp msgid "Angika" @@ -1154,251 +1154,251 @@ msgstr "angika" #. name for anq msgid "Jarawa (India)" -msgstr "" +msgstr "jarawa (Indie)" #. name for anr msgid "Andh" -msgstr "" +msgstr "andh" #. name for ans msgid "Anserma" -msgstr "" +msgstr "anserma" #. name for ant msgid "Antakarinya" -msgstr "" +msgstr "antakarinya" #. name for anu msgid "Anuak" -msgstr "" +msgstr "anuak" #. name for anv msgid "Denya" -msgstr "" +msgstr "denya" #. name for anw msgid "Anaang" -msgstr "" +msgstr "anaang" #. name for anx msgid "Andra-Hus" -msgstr "" +msgstr "andra-hus" #. name for any msgid "Anyin" -msgstr "" +msgstr "anyin" #. name for anz msgid "Anem" -msgstr "" +msgstr "anem" #. name for aoa msgid "Angolar" -msgstr "" +msgstr "angolar" #. name for aob msgid "Abom" -msgstr "" +msgstr "abom" #. name for aoc msgid "Pemon" -msgstr "" +msgstr "pemon" #. name for aod msgid "Andarum" -msgstr "" +msgstr "andarum" #. name for aoe msgid "Angal Enen" -msgstr "" +msgstr "angal enen" #. name for aof msgid "Bragat" -msgstr "" +msgstr "bragat" #. name for aog msgid "Angoram" -msgstr "" +msgstr "angoram" #. name for aoh msgid "Arma" -msgstr "" +msgstr "arma" #. name for aoi msgid "Anindilyakwa" -msgstr "" +msgstr "anindilyakwa" #. name for aoj msgid "Mufian" -msgstr "" +msgstr "mufian" #. name for aok msgid "Arhö" -msgstr "" +msgstr "arhö" #. name for aol msgid "Alor" -msgstr "" +msgstr "alor" #. name for aom msgid "Ömie" -msgstr "" +msgstr "ömie" #. name for aon msgid "Arapesh; Bumbita" -msgstr "" +msgstr "arapeština; Bumbita" #. name for aor msgid "Aore" -msgstr "" +msgstr "aore" #. name for aos msgid "Taikat" -msgstr "" +msgstr "taikat" #. name for aot msgid "A'tong" -msgstr "" +msgstr "a'tong" #. name for aox msgid "Atorada" -msgstr "" +msgstr "atorada" #. name for aoz msgid "Uab Meto" -msgstr "" +msgstr "uab meto" #. name for apb msgid "Sa'a" -msgstr "" +msgstr "sa'a" #. name for apc msgid "Arabic; North Levantine" -msgstr "" +msgstr "arabština; severní Levantine" #. name for apd msgid "Arabic; Sudanese" -msgstr "" +msgstr "arabština; súdánská" #. name for ape msgid "Bukiyip" -msgstr "" +msgstr "bukiyip" #. name for apf msgid "Agta; Pahanan" -msgstr "" +msgstr "agta; Pahanan" #. name for apg msgid "Ampanang" -msgstr "" +msgstr "ampanang" #. name for aph msgid "Athpariya" -msgstr "" +msgstr "athapariya" #. name for api msgid "Apiaká" -msgstr "" +msgstr "apiaká" #. name for apj msgid "Apache; Jicarilla" -msgstr "" +msgstr "apačština; Jicarilla" #. name for apk msgid "Apache; Kiowa" -msgstr "" +msgstr "apačština; Kiowa" #. name for apl msgid "Apache; Lipan" -msgstr "" +msgstr "apačština; Lipan" #. name for apm msgid "Apache; Mescalero-Chiricahua" -msgstr "" +msgstr "apačština; Mescalero-Chiricahua" #. name for apn msgid "Apinayé" -msgstr "" +msgstr "apinayé" #. name for apo msgid "Ambul" -msgstr "" +msgstr "ambul" #. name for app msgid "Apma" -msgstr "" +msgstr "apma" #. name for apq msgid "A-Pucikwar" -msgstr "" +msgstr "a-pucikwar" #. name for apr msgid "Arop-Lokep" -msgstr "" +msgstr "arop-lokep" #. name for aps msgid "Arop-Sissano" -msgstr "" +msgstr "arop-sissano" #. name for apt msgid "Apatani" -msgstr "" +msgstr "apatani" #. name for apu msgid "Apurinã" -msgstr "" +msgstr "apurinã" #. name for apv msgid "Alapmunte" -msgstr "" +msgstr "alapmunte" #. name for apw msgid "Apache; Western" -msgstr "" +msgstr "apačština; západní" #. name for apx msgid "Aputai" -msgstr "" +msgstr "aputai" #. name for apy msgid "Apalaí" -msgstr "" +msgstr "apalaí" #. name for apz msgid "Safeyoka" -msgstr "" +msgstr "safeyoka" #. name for aqc msgid "Archi" -msgstr "" +msgstr "archi" #. name for aqd msgid "Dogon; Ampari" -msgstr "" +msgstr "dogon; Ampari" #. name for aqg msgid "Arigidi" -msgstr "" +msgstr "arigidi" #. name for aqm msgid "Atohwaim" -msgstr "" +msgstr "atohwaim" #. name for aqn msgid "Alta; Northern" -msgstr "" +msgstr "alta; severní" #. name for aqp msgid "Atakapa" -msgstr "" +msgstr "atakapa" #. name for aqr msgid "Arhâ" -msgstr "" +msgstr "arhâ" #. name for aqz msgid "Akuntsu" -msgstr "" +msgstr "akuntsu" #. name for ara msgid "Arabic" @@ -1406,19 +1406,19 @@ msgstr "arabština" #. name for arb msgid "Arabic; Standard" -msgstr "" +msgstr "arabština; standardní" #. name for arc msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)" -msgstr "" +msgstr "aramejština; oficiální (700-300 př. n. l.)" #. name for ard msgid "Arabana" -msgstr "" +msgstr "arabana" #. name for are msgid "Arrarnta; Western" -msgstr "" +msgstr "arrarnta; západní" #. name for arg msgid "Aragonese" @@ -1426,31 +1426,31 @@ msgstr "aragonská španělština" #. name for arh msgid "Arhuaco" -msgstr "" +msgstr "arhuaco" #. name for ari msgid "Arikara" -msgstr "" +msgstr "arikara" #. name for arj msgid "Arapaso" -msgstr "" +msgstr "arapaso" #. name for ark msgid "Arikapú" -msgstr "" +msgstr "arikapú" #. name for arl msgid "Arabela" -msgstr "" +msgstr "arabela" #. name for arn msgid "Mapudungun" -msgstr "" +msgstr "mapudungun" #. name for aro msgid "Araona" -msgstr "" +msgstr "araona" #. name for arp msgid "Arapaho" @@ -1458,23 +1458,23 @@ msgstr "arapaho" #. name for arq msgid "Arabic; Algerian" -msgstr "" +msgstr "arabština; alžírská" #. name for arr msgid "Karo (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "karo (Brazílie)" #. name for ars msgid "Arabic; Najdi" -msgstr "" +msgstr "arabština; Najdi" #. name for aru msgid "Aruá (Amazonas State)" -msgstr "" +msgstr "aruá (amazonské státy)" #. name for arv msgid "Arbore" -msgstr "" +msgstr "arbore" #. name for arw msgid "Arawak" @@ -1486,19 +1486,19 @@ msgstr "" #. name for ary msgid "Arabic; Moroccan" -msgstr "" +msgstr "arabština; marocká" #. name for arz msgid "Arabic; Egyptian" -msgstr "" +msgstr "arabština; egyptská" #. name for asa msgid "Asu (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "asu (Tanzánie)" #. name for asb msgid "Assiniboine" -msgstr "" +msgstr "assiniboine" #. name for asc msgid "Asmat; Casuarina Coast" @@ -1506,39 +1506,39 @@ msgstr "" #. name for asd msgid "Asas" -msgstr "" +msgstr "asas" #. name for ase msgid "American Sign Language" -msgstr "" +msgstr "americký znakový jazyk" #. name for asf msgid "Australian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "australský znakový jazyk" #. name for asg msgid "Cishingini" -msgstr "" +msgstr "cishingini" #. name for ash msgid "Abishira" -msgstr "" +msgstr "abishira" #. name for asi msgid "Buruwai" -msgstr "" +msgstr "buruwai" #. name for asj msgid "Nsari" -msgstr "" +msgstr "nsari" #. name for ask msgid "Ashkun" -msgstr "" +msgstr "ashkun" #. name for asl msgid "Asilulu" -msgstr "" +msgstr "asilulu" #. name for asm msgid "Assamese" @@ -1546,75 +1546,75 @@ msgstr "ásámština" #. name for asn msgid "Asuriní; Xingú" -msgstr "" +msgstr "asuriní; Xingú" #. name for aso msgid "Dano" -msgstr "" +msgstr "dano" #. name for asp msgid "Algerian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "alžírský znakový jazyk" #. name for asq msgid "Austrian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "rakouský znakový jazyk" #. name for asr msgid "Asuri" -msgstr "" +msgstr "asuri" #. name for ass msgid "Ipulo" -msgstr "" +msgstr "ipulo" #. name for ast msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "asturština" #. name for asu msgid "Asurini; Tocantins" -msgstr "" +msgstr "asurini; Tocantins" #. name for asv msgid "Asoa" -msgstr "" +msgstr "asoa" #. name for asw msgid "Australian Aborigines Sign Language" -msgstr "" +msgstr "australský aboridžinský znakový jazyk" #. name for asx msgid "Muratayak" -msgstr "" +msgstr "muratayak" #. name for asy msgid "Asmat; Yaosakor" -msgstr "" +msgstr "asmat; Yaosakor" #. name for asz msgid "As" -msgstr "" +msgstr "as" #. name for ata msgid "Pele-Ata" -msgstr "" +msgstr "pele-ata" #. name for atb msgid "Zaiwa" -msgstr "" +msgstr "zaiwa" #. name for atc msgid "Atsahuaca" -msgstr "" +msgstr "atsahuaca" #. name for atd msgid "Manobo; Ata" -msgstr "" +msgstr "manobo; Ata" #. name for ate msgid "Atemble" -msgstr "" +msgstr "atemble" #. name for atg msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" @@ -1622,91 +1622,91 @@ msgstr "" #. name for ati msgid "Attié" -msgstr "" +msgstr "attié" #. name for atj msgid "Atikamekw" -msgstr "" +msgstr "atikamekw" #. name for atk msgid "Ati" -msgstr "" +msgstr "ati" #. name for atl msgid "Agta; Mt. Iraya" -msgstr "" +msgstr "agta; hora Iraya" #. name for atm msgid "Ata" -msgstr "" +msgstr "ata" #. name for atn msgid "Ashtiani" -msgstr "" +msgstr "ashtiana" #. name for ato msgid "Atong" -msgstr "" +msgstr "atong" #. name for atp msgid "Atta; Pudtol" -msgstr "" +msgstr "atta; Pudtol" #. name for atq msgid "Aralle-Tabulahan" -msgstr "" +msgstr "aralle-tabulahan" #. name for atr msgid "Waimiri-Atroari" -msgstr "" +msgstr "waimiri-atroari" #. name for ats msgid "Gros Ventre" -msgstr "" +msgstr "gros ventre" #. name for att msgid "Atta; Pamplona" -msgstr "" +msgstr "atta; Pamplona" #. name for atu msgid "Reel" -msgstr "" +msgstr "reel" #. name for atv msgid "Altai; Northern" -msgstr "" +msgstr "altai; severní" #. name for atw msgid "Atsugewi" -msgstr "" +msgstr "atsugewi" #. name for atx msgid "Arutani" -msgstr "" +msgstr "arutani" #. name for aty msgid "Aneityum" -msgstr "" +msgstr "aneityum" #. name for atz msgid "Arta" -msgstr "" +msgstr "arta" #. name for aua msgid "Asumboa" -msgstr "" +msgstr "asumboa" #. name for aub msgid "Alugu" -msgstr "" +msgstr "alugu" #. name for auc msgid "Waorani" -msgstr "" +msgstr "waorani" #. name for aud msgid "Anuta" -msgstr "" +msgstr "anuta" #. name for aue msgid "=/Kx'au//'ein" @@ -1714,75 +1714,75 @@ msgstr "" #. name for aug msgid "Aguna" -msgstr "" +msgstr "Aguna" #. name for auh msgid "Aushi" -msgstr "" +msgstr "Aushi" #. name for aui msgid "Anuki" -msgstr "" +msgstr "anuki" #. name for auj msgid "Awjilah" -msgstr "" +msgstr "awjilah" #. name for auk msgid "Heyo" -msgstr "" +msgstr "heyo" #. name for aul msgid "Aulua" -msgstr "" +msgstr "aulua" #. name for aum msgid "Asu (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "asu (Nigérie)" #. name for aun msgid "One; Molmo" -msgstr "" +msgstr "one; Molmo" #. name for auo msgid "Auyokawa" -msgstr "" +msgstr "auyokawa" #. name for aup msgid "Makayam" -msgstr "" +msgstr "makayam" #. name for auq msgid "Anus" -msgstr "" +msgstr "anus" #. name for aur msgid "Aruek" -msgstr "" +msgstr "aruek" #. name for aut msgid "Austral" -msgstr "" +msgstr "austral" #. name for auu msgid "Auye" -msgstr "" +msgstr "auye" #. name for auw msgid "Awyi" -msgstr "" +msgstr "awyi" #. name for aux msgid "Aurá" -msgstr "" +msgstr "aurá" #. name for auy msgid "Awiyaana" -msgstr "" +msgstr "awiyaana" #. name for auz msgid "Arabic; Uzbeki" -msgstr "" +msgstr "arabština; Uzbeki" #. name for ava msgid "Avaric" @@ -1790,11 +1790,11 @@ msgstr "avarština" #. name for avb msgid "Avau" -msgstr "" +msgstr "avau" #. name for avd msgid "Alviri-Vidari" -msgstr "" +msgstr "alviri-vidari" #. name for ave msgid "Avestan" @@ -1802,39 +1802,39 @@ msgstr "avestština" #. name for avi msgid "Avikam" -msgstr "" +msgstr "avikam" #. name for avk msgid "Kotava" -msgstr "" +msgstr "kotava" #. name for avl msgid "Arabic; Eastern Egyptian Bedawi" -msgstr "" +msgstr "arabština; východní Egypt Bedawi" #. name for avn msgid "Avatime" -msgstr "" +msgstr "avatime" #. name for avo msgid "Agavotaguerra" -msgstr "" +msgstr "agavotaguerra" #. name for avs msgid "Aushiri" -msgstr "" +msgstr "Aushiri" #. name for avt msgid "Au" -msgstr "" +msgstr "au" #. name for avu msgid "Avokaya" -msgstr "" +msgstr "avokaya" #. name for avv msgid "Avá-Canoeiro" -msgstr "" +msgstr "avá-canoeiro" #. name for awa msgid "Awadhi" @@ -1842,183 +1842,183 @@ msgstr "avadhština (avadhí)" #. name for awb msgid "Awa (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "awa (Papua Nová Guinea)" #. name for awc msgid "Cicipu" -msgstr "" +msgstr "cicipu" #. name for awe msgid "Awetí" -msgstr "" +msgstr "awetí" #. name for awh msgid "Awbono" -msgstr "" +msgstr "awbono" #. name for awi msgid "Aekyom" -msgstr "" +msgstr "aekyom" #. name for awk msgid "Awabakal" -msgstr "" +msgstr "awabakal" #. name for awm msgid "Arawum" -msgstr "" +msgstr "arawum" #. name for awn msgid "Awngi" -msgstr "" +msgstr "awngi" #. name for awo msgid "Awak" -msgstr "" +msgstr "awak" #. name for awr msgid "Awera" -msgstr "" +msgstr "awera" #. name for aws msgid "Awyu; South" -msgstr "" +msgstr "awyu; jižní" #. name for awt msgid "Araweté" -msgstr "" +msgstr "araweté" #. name for awu msgid "Awyu; Central" -msgstr "" +msgstr "awyu; centrální" #. name for awv msgid "Awyu; Jair" -msgstr "" +msgstr "awyu; Jair" #. name for aww msgid "Awun" -msgstr "" +msgstr "awun" #. name for awx msgid "Awara" -msgstr "" +msgstr "awara" #. name for awy msgid "Awyu; Edera" -msgstr "" +msgstr "awyu; Edera" #. name for axb msgid "Abipon" -msgstr "" +msgstr "abipon" #. name for axg msgid "Arára; Mato Grosso" -msgstr "" +msgstr "arára; Mato Grosso" #. name for axk msgid "Yaka (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Yaka (centrální Afrika)" #. name for axm msgid "Armenian; Middle" -msgstr "" +msgstr "arménština; středověk" #. name for axx msgid "Xaragure" -msgstr "" +msgstr "xaragure" #. name for aya msgid "Awar" -msgstr "" +msgstr "awar" #. name for ayb msgid "Gbe; Ayizo" -msgstr "" +msgstr "gbe; Ayizo" #. name for ayc msgid "Aymara; Southern" -msgstr "" +msgstr "aymarština; severní" #. name for ayd msgid "Ayabadhu" -msgstr "" +msgstr "ayabadhu" #. name for aye msgid "Ayere" -msgstr "" +msgstr "ayere" #. name for ayg msgid "Ginyanga" -msgstr "" +msgstr "Ginyanga" #. name for ayh msgid "Arabic; Hadrami" -msgstr "" +msgstr "arabština; Hadrami" #. name for ayi msgid "Leyigha" -msgstr "" +msgstr "leyigha" #. name for ayk msgid "Akuku" -msgstr "" +msgstr "akuku" #. name for ayl msgid "Arabic; Libyan" -msgstr "" +msgstr "arabština; Libye" #. name for aym msgid "Aymara" -msgstr "Aymárština" +msgstr "aymarština" #. name for ayn msgid "Arabic; Sanaani" -msgstr "" +msgstr "arabština; Sanaani" #. name for ayo msgid "Ayoreo" -msgstr "" +msgstr "ayoreo" #. name for ayp msgid "Arabic; North Mesopotamian" -msgstr "" +msgstr "arabština; severní Mezopotámie" #. name for ayq msgid "Ayi (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "ayi (Papua Nová Guinea)" #. name for ayr msgid "Aymara; Central" -msgstr "" +msgstr "aymarština; centrální" #. name for ays msgid "Ayta; Sorsogon" -msgstr "" +msgstr "ayta; Sorsogon" #. name for ayt msgid "Ayta; Magbukun" -msgstr "" +msgstr "ayta; Magbukun" #. name for ayu msgid "Ayu" -msgstr "" +msgstr "ayu" #. name for ayy msgid "Ayta; Tayabas" -msgstr "" +msgstr "ayta; Tayabas" #. name for ayz msgid "Mai Brat" -msgstr "" +msgstr "Mai Brat" #. name for aza msgid "Azha" -msgstr "" +msgstr "azha" #. name for azb msgid "Azerbaijani; South" -msgstr "" +msgstr "ázerbájdžánština; jih" #. name for aze msgid "Azerbaijani" @@ -2026,23 +2026,23 @@ msgstr "azerbajdžánština" #. name for azg msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos" -msgstr "" +msgstr "amuzgo; San Pedro Amuzgos" #. name for azj msgid "Azerbaijani; North" -msgstr "" +msgstr "ázerbájdžánština; sever" #. name for azm msgid "Amuzgo; Ipalapa" -msgstr "" +msgstr "amuzgo; Ipalapa" #. name for azo msgid "Awing" -msgstr "" +msgstr "awing" #. name for azt msgid "Atta; Faire" -msgstr "" +msgstr "atta; Faire" #. name for azz msgid "Nahuatl; Highland Puebla" @@ -2050,35 +2050,35 @@ msgstr "" #. name for baa msgid "Babatana" -msgstr "" +msgstr "babatana" #. name for bab msgid "Bainouk-Gunyuño" -msgstr "" +msgstr "bainouk-gunyuño" #. name for bac msgid "Badui" -msgstr "" +msgstr "badui" #. name for bae msgid "Baré" -msgstr "" +msgstr "baré" #. name for baf msgid "Nubaca" -msgstr "" +msgstr "nubaca" #. name for bag msgid "Tuki" -msgstr "" +msgstr "tuki" #. name for bah msgid "Creole English; Bahamas" -msgstr "" +msgstr "kreolská angličtina; Bahamy" #. name for baj msgid "Barakai" -msgstr "" +msgstr "barakai" #. name for bak msgid "Bashkir" @@ -2098,387 +2098,387 @@ msgstr "balijština" #. name for bao msgid "Waimaha" -msgstr "" +msgstr "waimaha" #. name for bap msgid "Bantawa" -msgstr "" +msgstr "bantawa" #. name for bar msgid "Bavarian" -msgstr "" +msgstr "bavarian" #. name for bas msgid "Basa (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "basa (Kamerun)" #. name for bau msgid "Bada (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "bada (Nigérie)" #. name for bav msgid "Vengo" -msgstr "" +msgstr "vengo" #. name for baw msgid "Bambili-Bambui" -msgstr "" +msgstr "bambili-bambui" #. name for bax msgid "Bamun" -msgstr "" +msgstr "bamun" #. name for bay msgid "Batuley" -msgstr "" +msgstr "batuley" #. name for baz msgid "Tunen" -msgstr "" +msgstr "tunen" #. name for bba msgid "Baatonum" -msgstr "" +msgstr "baatonum" #. name for bbb msgid "Barai" -msgstr "" +msgstr "barai" #. name for bbc msgid "Batak Toba" -msgstr "" +msgstr "batak toba" #. name for bbd msgid "Bau" -msgstr "" +msgstr "bau" #. name for bbe msgid "Bangba" -msgstr "" +msgstr "bangba" #. name for bbf msgid "Baibai" -msgstr "" +msgstr "baibai" #. name for bbg msgid "Barama" -msgstr "" +msgstr "barama" #. name for bbh msgid "Bugan" -msgstr "" +msgstr "bugan" #. name for bbi msgid "Barombi" -msgstr "" +msgstr "barombi" #. name for bbj msgid "Ghomálá'" -msgstr "" +msgstr "ghomálá'" #. name for bbk msgid "Babanki" -msgstr "" +msgstr "babanki" #. name for bbl msgid "Bats" -msgstr "" +msgstr "bats" #. name for bbm msgid "Babango" -msgstr "" +msgstr "babango" #. name for bbn msgid "Uneapa" -msgstr "" +msgstr "uneapa" #. name for bbo msgid "Bobo Madaré; Northern" -msgstr "" +msgstr "bobo madaré; severní" #. name for bbp msgid "Banda; West Central" -msgstr "" +msgstr "banda; centrální západ" #. name for bbq msgid "Bamali" -msgstr "" +msgstr "bamali" #. name for bbr msgid "Girawa" -msgstr "" +msgstr "girawa" #. name for bbs msgid "Bakpinka" -msgstr "" +msgstr "bakpinka" #. name for bbt msgid "Mburku" -msgstr "" +msgstr "mburku" #. name for bbu msgid "Kulung (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "kulung (Nigérie)" #. name for bbv msgid "Karnai" -msgstr "" +msgstr "karnai" #. name for bbw msgid "Baba" -msgstr "" +msgstr "baba" #. name for bbx msgid "Bubia" -msgstr "" +msgstr "bubia" #. name for bby msgid "Befang" -msgstr "" +msgstr "befang" #. name for bbz msgid "Creole Arabic; Babalia" -msgstr "" +msgstr "kreolská arabština; Babalia" #. name for bca msgid "Bai; Central" -msgstr "" +msgstr "bai; centrální" #. name for bcb msgid "Bainouk-Samik" -msgstr "" +msgstr "bainouk-samik" #. name for bcc msgid "Balochi; Southern" -msgstr "" +msgstr "balochi; jižní" #. name for bcd msgid "Babar; North" -msgstr "" +msgstr "babar; sever" #. name for bce msgid "Bamenyam" -msgstr "" +msgstr "bamenyam" #. name for bcf msgid "Bamu" -msgstr "" +msgstr "bamu" #. name for bcg msgid "Baga Binari" -msgstr "" +msgstr "baga binari" #. name for bch msgid "Bariai" -msgstr "" +msgstr "bariai" #. name for bci msgid "Baoulé" -msgstr "" +msgstr "baoulé" #. name for bcj msgid "Bardi" -msgstr "" +msgstr "bardi" #. name for bck msgid "Bunaba" -msgstr "" +msgstr "bunaba" #. name for bcl msgid "Bicolano; Central" -msgstr "" +msgstr "bicolano; centrální" #. name for bcm msgid "Bannoni" -msgstr "" +msgstr "bannoni" #. name for bcn msgid "Bali (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "bali (Nigérie)" #. name for bco msgid "Kaluli" -msgstr "" +msgstr "kaluli" #. name for bcp msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "bali (Demokratická republika Kongo)" #. name for bcq msgid "Bench" -msgstr "" +msgstr "bench" #. name for bcr msgid "Babine" -msgstr "" +msgstr "babine" #. name for bcs msgid "Kohumono" -msgstr "" +msgstr "kohumono" #. name for bct msgid "Bendi" -msgstr "" +msgstr "bendi" #. name for bcu msgid "Awad Bing" -msgstr "" +msgstr "awad bing" #. name for bcv msgid "Shoo-Minda-Nye" -msgstr "" +msgstr "shoo-minda-nye" #. name for bcw msgid "Bana" -msgstr "" +msgstr "bana" #. name for bcy msgid "Bacama" -msgstr "" +msgstr "bacama" #. name for bcz msgid "Bainouk-Gunyaamolo" -msgstr "" +msgstr "bainouk-gunyaamolo" #. name for bda msgid "Bayot" -msgstr "" +msgstr "bayot" #. name for bdb msgid "Basap" -msgstr "" +msgstr "basap" #. name for bdc msgid "Emberá-Baudó" -msgstr "" +msgstr "emberá-baudó" #. name for bdd msgid "Bunama" -msgstr "" +msgstr "bunama" #. name for bde msgid "Bade" -msgstr "" +msgstr "bade" #. name for bdf msgid "Biage" -msgstr "" +msgstr "biage" #. name for bdg msgid "Bonggi" -msgstr "" +msgstr "bonggi" #. name for bdh msgid "Baka (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "baka (Súdán)" #. name for bdi msgid "Burun" -msgstr "" +msgstr "burun" #. name for bdj msgid "Bai" -msgstr "" +msgstr "bai" #. name for bdk msgid "Budukh" -msgstr "" +msgstr "budukh" #. name for bdl msgid "Bajau; Indonesian" -msgstr "" +msgstr "bajau; Indonéská" #. name for bdm msgid "Buduma" -msgstr "" +msgstr "buduma" #. name for bdn msgid "Baldemu" -msgstr "" +msgstr "baldemu" #. name for bdo msgid "Morom" -msgstr "" +msgstr "morom" #. name for bdp msgid "Bende" -msgstr "" +msgstr "bende" #. name for bdq msgid "Bahnar" -msgstr "" +msgstr "bahnar" #. name for bdr msgid "Bajau; West Coast" -msgstr "" +msgstr "bajau; západní pobřeží" #. name for bds msgid "Burunge" -msgstr "" +msgstr "burunge" #. name for bdt msgid "Bokoto" -msgstr "" +msgstr "bokoto" #. name for bdu msgid "Oroko" -msgstr "" +msgstr "oroko" #. name for bdv msgid "Bodo Parja" -msgstr "" +msgstr "bodo parja" #. name for bdw msgid "Baham" -msgstr "" +msgstr "baham" #. name for bdx msgid "Budong-Budong" -msgstr "" +msgstr "budong-budong" #. name for bdy msgid "Bandjalang" -msgstr "" +msgstr "bandjalang" #. name for bdz msgid "Badeshi" -msgstr "" +msgstr "badeshi" #. name for bea msgid "Beaver" -msgstr "" +msgstr "beaver" #. name for beb msgid "Bebele" -msgstr "" +msgstr "bebele" #. name for bec msgid "Iceve-Maci" -msgstr "" +msgstr "iceve-maci" #. name for bed msgid "Bedoanas" -msgstr "" +msgstr "bedoanas" #. name for bee msgid "Byangsi" -msgstr "" +msgstr "byangsi" #. name for bef msgid "Benabena" -msgstr "" +msgstr "benabena" #. name for beg msgid "Belait" -msgstr "" +msgstr "belait" #. name for beh msgid "Biali" -msgstr "" +msgstr "biali" #. name for bei msgid "Bekati'" -msgstr "" +msgstr "bekati'" #. name for bej msgid "Beja" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "bedža" #. name for bek msgid "Bebeli" -msgstr "" +msgstr "bebeli" #. name for bel msgid "Belarusian" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "běloruština" #. name for bem msgid "Bemba (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "bemba (Zambie)" #. name for ben msgid "Bengali" @@ -2502,19 +2502,19 @@ msgstr "bengálština" #. name for beo msgid "Beami" -msgstr "" +msgstr "beami" #. name for bep msgid "Besoa" -msgstr "" +msgstr "besoa" #. name for beq msgid "Beembe" -msgstr "" +msgstr "beembe" #. name for bes msgid "Besme" -msgstr "" +msgstr "besme" #. name for bet msgid "Béte; Guiberoua" @@ -2522,279 +2522,279 @@ msgstr "" #. name for beu msgid "Blagar" -msgstr "" +msgstr "blagar" #. name for bev msgid "Bété; Daloa" -msgstr "" +msgstr "bété; Daloa" #. name for bew msgid "Betawi" -msgstr "" +msgstr "betawi" #. name for bex msgid "Jur Modo" -msgstr "" +msgstr "jur modo" #. name for bey msgid "Beli (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "beli (Papua Nová Giunea)" #. name for bez msgid "Bena (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "bena (Tanzánie)" #. name for bfa msgid "Bari" -msgstr "" +msgstr "bari" #. name for bfb msgid "Bareli; Pauri" -msgstr "" +msgstr "bareli; Pauri" #. name for bfc msgid "Bai; Northern" -msgstr "" +msgstr "bai; severní" #. name for bfd msgid "Bafut" -msgstr "" +msgstr "bafut" #. name for bfe msgid "Betaf" -msgstr "" +msgstr "betaf" #. name for bff msgid "Bofi" -msgstr "" +msgstr "bofi" #. name for bfg msgid "Kayan; Busang" -msgstr "" +msgstr "kayan; Busang" #. name for bfh msgid "Blafe" -msgstr "" +msgstr "blafe" #. name for bfi msgid "British Sign Language" -msgstr "" +msgstr "britský znakový jazyk" #. name for bfj msgid "Bafanji" -msgstr "" +msgstr "bafanji" #. name for bfk msgid "Ban Khor Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakový jazyk ban khor" #. name for bfl msgid "Banda-Ndélé" -msgstr "" +msgstr "banda-ndélé" #. name for bfm msgid "Mmen" -msgstr "" +msgstr "mmen" #. name for bfn msgid "Bunak" -msgstr "" +msgstr "bunak" #. name for bfo msgid "Birifor; Malba" -msgstr "" +msgstr "birifor; Malba" #. name for bfp msgid "Beba" -msgstr "" +msgstr "beba" #. name for bfq msgid "Badaga" -msgstr "" +msgstr "badaga" #. name for bfr msgid "Bazigar" -msgstr "" +msgstr "bazigar" #. name for bfs msgid "Bai; Southern" -msgstr "" +msgstr "bai; jižní" #. name for bft msgid "Balti" -msgstr "" +msgstr "balti" #. name for bfu msgid "Gahri" -msgstr "" +msgstr "gahri" #. name for bfw msgid "Bondo" -msgstr "" +msgstr "bondo" #. name for bfx msgid "Bantayanon" -msgstr "" +msgstr "bantayanon" #. name for bfy msgid "Bagheli" -msgstr "" +msgstr "bagheli" #. name for bfz msgid "Pahari; Mahasu" -msgstr "" +msgstr "pahari; Mahasu" #. name for bga msgid "Gwamhi-Wuri" -msgstr "" +msgstr "gwamhi-wuri" #. name for bgb msgid "Bobongko" -msgstr "" +msgstr "bobongko" #. name for bgc msgid "Haryanvi" -msgstr "" +msgstr "haryanvi" #. name for bgd msgid "Bareli; Rathwi" -msgstr "" +msgstr "bareli; Rathwi" #. name for bge msgid "Bauria" -msgstr "" +msgstr "bauria" #. name for bgf msgid "Bangandu" -msgstr "" +msgstr "bangandu" #. name for bgg msgid "Bugun" -msgstr "" +msgstr "bugun" #. name for bgi msgid "Giangan" -msgstr "" +msgstr "giangan" #. name for bgj msgid "Bangolan" -msgstr "" +msgstr "bangolan" #. name for bgk msgid "Bit" -msgstr "" +msgstr "bit" #. name for bgl msgid "Bo (Laos)" -msgstr "" +msgstr "bo (Laos)" #. name for bgm msgid "Baga Mboteni" -msgstr "" +msgstr "baga mboteni" #. name for bgn msgid "Balochi; Western" -msgstr "" +msgstr "balochi; západní" #. name for bgo msgid "Baga Koga" -msgstr "" +msgstr "baga koga" #. name for bgp msgid "Balochi; Eastern" -msgstr "" +msgstr "balochi; východní" #. name for bgq msgid "Bagri" -msgstr "" +msgstr "bagri" #. name for bgr msgid "Chin; Bawm" -msgstr "" +msgstr "chin; Bawm" #. name for bgs msgid "Tagabawa" -msgstr "" +msgstr "tagabawa" #. name for bgt msgid "Bughotu" -msgstr "" +msgstr "bughotu" #. name for bgu msgid "Mbongno" -msgstr "" +msgstr "mbongno" #. name for bgv msgid "Warkay-Bipim" -msgstr "" +msgstr "warkay-bipim" #. name for bgw msgid "Bhatri" -msgstr "" +msgstr "bhatri" #. name for bgx msgid "Turkish; Balkan Gagauz" -msgstr "" +msgstr "turečtina; balkánská" #. name for bgy msgid "Benggoi" -msgstr "" +msgstr "benggoi" #. name for bgz msgid "Banggai" -msgstr "" +msgstr "banggai" #. name for bha msgid "Bharia" -msgstr "" +msgstr "bharia" #. name for bhb msgid "Bhili" -msgstr "" +msgstr "bhili" #. name for bhc msgid "Biga" -msgstr "" +msgstr "biga" #. name for bhd msgid "Bhadrawahi" -msgstr "" +msgstr "bhadrawahi" #. name for bhe msgid "Bhaya" -msgstr "" +msgstr "bhaya" #. name for bhf msgid "Odiai" -msgstr "" +msgstr "odiai" #. name for bhg msgid "Binandere" -msgstr "" +msgstr "binandere" #. name for bhh msgid "Bukharic" -msgstr "" +msgstr "bukharic" #. name for bhi msgid "Bhilali" -msgstr "" +msgstr "bhilali" #. name for bhj msgid "Bahing" -msgstr "" +msgstr "bahing" #. name for bhl msgid "Bimin" -msgstr "" +msgstr "bimin" #. name for bhm msgid "Bathari" -msgstr "" +msgstr "bathari" #. name for bhn msgid "Neo-Aramaic; Bohtan" -msgstr "" +msgstr "nová aramejština; Bohtan" #. name for bho msgid "Bhojpuri" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "bhódžpurština" #. name for bhp msgid "Bima" -msgstr "" +msgstr "bima" #. name for bhq msgid "Tukang Besi South" @@ -2814,63 +2814,63 @@ msgstr "" #. name for bhs msgid "Buwal" -msgstr "" +msgstr "buwal" #. name for bht msgid "Bhattiyali" -msgstr "" +msgstr "bhattiyali" #. name for bhu msgid "Bhunjia" -msgstr "" +msgstr "bhunjia" #. name for bhv msgid "Bahau" -msgstr "" +msgstr "bahau" #. name for bhw msgid "Biak" -msgstr "" +msgstr "biak" #. name for bhx msgid "Bhalay" -msgstr "" +msgstr "bhalay" #. name for bhy msgid "Bhele" -msgstr "" +msgstr "bhele" #. name for bhz msgid "Bada (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "bada (Indonésie)" #. name for bia msgid "Badimaya" -msgstr "" +msgstr "badimaya" #. name for bib msgid "Bissa" -msgstr "" +msgstr "bissa" #. name for bic msgid "Bikaru" -msgstr "" +msgstr "bikaru" #. name for bid msgid "Bidiyo" -msgstr "" +msgstr "bidiyo" #. name for bie msgid "Bepour" -msgstr "" +msgstr "bepour" #. name for bif msgid "Biafada" -msgstr "" +msgstr "biafada" #. name for big msgid "Biangai" -msgstr "" +msgstr "biangai" #. name for bij msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri" @@ -2882,119 +2882,119 @@ msgstr "bikolština" #. name for bil msgid "Bile" -msgstr "" +msgstr "bile" #. name for bim msgid "Bimoba" -msgstr "" +msgstr "bimoba" #. name for bin msgid "Bini" -msgstr "" +msgstr "bini" #. name for bio msgid "Nai" -msgstr "" +msgstr "nai" #. name for bip msgid "Bila" -msgstr "" +msgstr "bila" #. name for biq msgid "Bipi" -msgstr "" +msgstr "bipi" #. name for bir msgid "Bisorio" -msgstr "" +msgstr "bisorio" #. name for bis msgid "Bislama" -msgstr "Bislámština" +msgstr "bislamština" #. name for bit msgid "Berinomo" -msgstr "" +msgstr "berinomo" #. name for biu msgid "Biete" -msgstr "" +msgstr "biete" #. name for biv msgid "Birifor; Southern" -msgstr "" +msgstr "birifor; jižní" #. name for biw msgid "Kol (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "kol (Kamerun)" #. name for bix msgid "Bijori" -msgstr "" +msgstr "bijori" #. name for biy msgid "Birhor" -msgstr "" +msgstr "birhor" #. name for biz msgid "Baloi" -msgstr "" +msgstr "baloi" #. name for bja msgid "Budza" -msgstr "" +msgstr "budza" #. name for bjb msgid "Banggarla" -msgstr "" +msgstr "banggarla" #. name for bjc msgid "Bariji" -msgstr "" +msgstr "bariji" #. name for bjd msgid "Bandjigali" -msgstr "" +msgstr "bandjigali" #. name for bje msgid "Mien; Biao-Jiao" -msgstr "" +msgstr "mien; Biao-Jiao" #. name for bjf msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish" -msgstr "" +msgstr "nová aramejština; jidiš barzani" #. name for bjg msgid "Bidyogo" -msgstr "" +msgstr "bidyogo" #. name for bjh msgid "Bahinemo" -msgstr "" +msgstr "bahinemo" #. name for bji msgid "Burji" -msgstr "" +msgstr "burji" #. name for bjj msgid "Kanauji" -msgstr "" +msgstr "kanauji" #. name for bjk msgid "Barok" -msgstr "" +msgstr "barok" #. name for bjl msgid "Bulu (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "bulu (Papua Nová Guinea)" #. name for bjm msgid "Bajelani" -msgstr "" +msgstr "bajelani" #. name for bjn msgid "Banjar" -msgstr "" +msgstr "banjar" #. name for bjo msgid "Banda; Mid-Southern" @@ -3002,135 +3002,135 @@ msgstr "" #. name for bjr msgid "Binumarien" -msgstr "" +msgstr "binumarien" #. name for bjs msgid "Bajan" -msgstr "" +msgstr "bajan" #. name for bjt msgid "Balanta-Ganja" -msgstr "" +msgstr "balanta-ganja" #. name for bju msgid "Busuu" -msgstr "" +msgstr "busuu" #. name for bjv msgid "Bedjond" -msgstr "" +msgstr "bedjond" #. name for bjw msgid "Bakwé" -msgstr "" +msgstr "bakwé" #. name for bjx msgid "Itneg; Banao" -msgstr "" +msgstr "itneg; Banao" #. name for bjy msgid "Bayali" -msgstr "" +msgstr "bayali" #. name for bjz msgid "Baruga" -msgstr "" +msgstr "baruga" #. name for bka msgid "Kyak" -msgstr "" +msgstr "kyak" #. name for bkc msgid "Baka (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "baka (Kamerun)" #. name for bkd msgid "Binukid" -msgstr "" +msgstr "binukid" #. name for bkf msgid "Beeke" -msgstr "" +msgstr "beeke" #. name for bkg msgid "Buraka" -msgstr "" +msgstr "buraka" #. name for bkh msgid "Bakoko" -msgstr "" +msgstr "bakoko" #. name for bki msgid "Baki" -msgstr "" +msgstr "baki" #. name for bkj msgid "Pande" -msgstr "" +msgstr "pande" #. name for bkk msgid "Brokskat" -msgstr "" +msgstr "brokskat" #. name for bkl msgid "Berik" -msgstr "" +msgstr "berik" #. name for bkm msgid "Kom (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "kom (Kamerun)" #. name for bkn msgid "Bukitan" -msgstr "" +msgstr "bukitan" #. name for bko msgid "Kwa'" -msgstr "" +msgstr "kwa'" #. name for bkp msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "boko (Demokratická republika Kongo)" #. name for bkq msgid "Bakairí" -msgstr "" +msgstr "bakairí" #. name for bkr msgid "Bakumpai" -msgstr "" +msgstr "bakumpai" #. name for bks msgid "Sorsoganon; Northern" -msgstr "" +msgstr "sorsoganon; severní" #. name for bkt msgid "Boloki" -msgstr "" +msgstr "boloki" #. name for bku msgid "Buhid" -msgstr "" +msgstr "buhid" #. name for bkv msgid "Bekwarra" -msgstr "" +msgstr "bekwarra" #. name for bkw msgid "Bekwel" -msgstr "" +msgstr "bekwel" #. name for bkx msgid "Baikeno" -msgstr "" +msgstr "baikeno" #. name for bky msgid "Bokyi" -msgstr "" +msgstr "bokyi" #. name for bkz msgid "Bungku" -msgstr "" +msgstr "bungku" #. name for bla msgid "Siksika" @@ -3138,31 +3138,31 @@ msgstr "siksika" #. name for blb msgid "Bilua" -msgstr "" +msgstr "bilua" #. name for blc msgid "Bella Coola" -msgstr "" +msgstr "bella coola" #. name for bld msgid "Bolango" -msgstr "" +msgstr "bolango" #. name for ble msgid "Balanta-Kentohe" -msgstr "" +msgstr "balanta-kentohe" #. name for blf msgid "Buol" -msgstr "" +msgstr "buol" #. name for blg msgid "Balau" -msgstr "" +msgstr "balau" #. name for blh msgid "Kuwaa" -msgstr "" +msgstr "kuwaa" #. name for bli msgid "Bolia" @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "" #. name for bqn msgid "Bulgarian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "bulharský znakový jazyk" #. name for bqo msgid "Balo" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "" #. name for bvl msgid "Bolivian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "bolivijský znakový jazyk" #. name for bvm msgid "Bamunka" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" #. name for bzs msgid "Brazilian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "brazilský znakový jazyk" #. name for bzt msgid "Brithenig" @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "" #. name for ckb msgid "Kurdish; Central" -msgstr "" +msgstr "kurdština; centrální" #. name for ckh msgid "Chak" @@ -5402,7 +5402,7 @@ msgstr "" #. name for com msgid "Comanche" -msgstr "" +msgstr "komančština" #. name for con msgid "Cofán" @@ -5502,7 +5502,7 @@ msgstr "" #. name for cqu msgid "Quechua; Chilean" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; chilská" #. name for cra msgid "Chara" @@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "kašubština" #. name for csc msgid "Catalan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "katalánský znakový jazyk" #. name for csd msgid "Chiangmai Sign Language" @@ -5618,15 +5618,15 @@ msgstr "" #. name for cse msgid "Czech Sign Language" -msgstr "" +msgstr "český znakový jazyk" #. name for csf msgid "Cuba Sign Language" -msgstr "" +msgstr "kubánský znakový jazyk" #. name for csg msgid "Chilean Sign Language" -msgstr "" +msgstr "čilský znakový jazyk" #. name for csh msgid "Chin; Asho" @@ -5642,7 +5642,7 @@ msgstr "" #. name for csl msgid "Chinese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "čínský znakový jazyk" #. name for csm msgid "Miwok; Central Sierra" @@ -5650,7 +5650,7 @@ msgstr "" #. name for csn msgid "Colombian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "kolumbijský znakový jazyk" #. name for cso msgid "Chinantec; Sochiapan" @@ -5658,11 +5658,11 @@ msgstr "" #. name for csq msgid "Croatia Sign Language" -msgstr "" +msgstr "chorvatský znakový jazyk" #. name for csr msgid "Costa Rican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "kostarický znakový jazyk" #. name for css msgid "Ohlone; Southern" @@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr "" #. name for doq msgid "Dominican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "dominikánský znakový jazyk" #. name for dor msgid "Dori'o" @@ -6730,7 +6730,7 @@ msgstr "" #. name for dse msgid "Dutch Sign Language" -msgstr "" +msgstr "holandský znakový jazyk" #. name for dsh msgid "Daasanach" @@ -6742,7 +6742,7 @@ msgstr "" #. name for dsl msgid "Danish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "dánský znakový jazyk" #. name for dsn msgid "Dusner" @@ -7014,7 +7014,7 @@ msgstr "" #. name for ecs msgid "Ecuadorian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "ekvádorský znakový jazyk" #. name for ecy msgid "Eteocypriot" @@ -7346,7 +7346,7 @@ msgstr "" #. name for esl msgid "Egypt Sign Language" -msgstr "" +msgstr "egyptský znakový jazyk" #. name for esm msgid "Esuma" @@ -7354,11 +7354,11 @@ msgstr "" #. name for esn msgid "Salvadoran Sign Language" -msgstr "" +msgstr "salvádorský znakový jazyk" #. name for eso msgid "Estonian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "estonský znakový jazyk" #. name for esq msgid "Esselen" @@ -7386,7 +7386,7 @@ msgstr "" #. name for eth msgid "Ethiopian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "etiopský znakový jazyk" #. name for etn msgid "Eton (Vanuatu)" @@ -7550,7 +7550,7 @@ msgstr "" #. name for fcs msgid "Quebec Sign Language" -msgstr "" +msgstr "quebecký znakový jazyk" #. name for fer msgid "Feroge" @@ -7734,15 +7734,15 @@ msgstr "" #. name for fse msgid "Finnish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "finský znakový jazyk" #. name for fsl msgid "French Sign Language" -msgstr "" +msgstr "francouzský znakový jazyk" #. name for fss msgid "Finland-Swedish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "finsko-švédský znakový jazyk" #. name for fub msgid "Fulfulde; Adamawa" @@ -8790,11 +8790,11 @@ msgstr "" #. name for gse msgid "Ghanaian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "ghanský znakový jazyk" #. name for gsg msgid "German Sign Language" -msgstr "" +msgstr "německý znakový jazyk" #. name for gsl msgid "Gusilay" @@ -8802,7 +8802,7 @@ msgstr "" #. name for gsm msgid "Guatemalan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "guatemalský znakový jazyk" #. name for gsn msgid "Gusan" @@ -8818,7 +8818,7 @@ msgstr "" #. name for gss msgid "Greek Sign Language" -msgstr "" +msgstr "řecký znakový jazyk" #. name for gsw msgid "German; Swiss" @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgstr "" #. name for guj msgid "Gujarati" -msgstr "Gujaratština" +msgstr "Gudžarátština" #. name for guk msgid "Gumuz" @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgstr "" #. name for gus msgid "Guinean Sign Language" -msgstr "" +msgstr "guinejský znakový jazyk" #. name for gut msgid "Maléku Jaíka" @@ -9114,7 +9114,7 @@ msgstr "" #. name for hab msgid "Hanoi Sign Language" -msgstr "" +msgstr "hanojský znakový jazyk" #. name for hac msgid "Gurani" @@ -9250,7 +9250,7 @@ msgstr "" #. name for hds msgid "Honduras Sign Language" -msgstr "" +msgstr "honduraský znakový jazyk" #. name for hdy msgid "Hadiyya" @@ -9390,7 +9390,7 @@ msgstr "" #. name for hks msgid "Hong Kong Sign Language" -msgstr "" +msgstr "hongkongský znakový jazyk" #. name for hla msgid "Halia" @@ -9610,7 +9610,7 @@ msgstr "" #. name for hos msgid "Ho Chi Minh City Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakový jazyk Ho Či Minova Města" #. name for hot msgid "Hote" @@ -9690,7 +9690,7 @@ msgstr "" #. name for hsh msgid "Hungarian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "maďarský znakový jazyk" #. name for hsl msgid "Hausa Sign Language" @@ -9942,7 +9942,7 @@ msgstr "" #. name for icl msgid "Icelandic Sign Language" -msgstr "" +msgstr "islandský znakový jazyk" #. name for icr msgid "Creole English; Islander" @@ -10254,7 +10254,7 @@ msgstr "" #. name for inl msgid "Indonesian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "indonéský znakový jazyk" #. name for inm msgid "Minaean" @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgstr "" #. name for ins msgid "Indian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "indický znakový jazyk" #. name for int msgid "Intha" @@ -10362,11 +10362,11 @@ msgstr "" #. name for ise msgid "Italian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "italský znakový jazyk" #. name for isg msgid "Irish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "irský znakový jazyk" #. name for ish msgid "Esan" @@ -10398,7 +10398,7 @@ msgstr "" #. name for isr msgid "Israeli Sign Language" -msgstr "" +msgstr "izraelský znakový jazyk" #. name for ist msgid "Istriot" @@ -10426,7 +10426,7 @@ msgstr "" #. name for itk msgid "Judeo-Italian" -msgstr "" +msgstr "židovská italština" #. name for itl msgid "Itelmen" @@ -10806,7 +10806,7 @@ msgstr "" #. name for jls msgid "Jamaican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "jamaijcký znakový jazyk" #. name for jma msgid "Dima" @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgstr "" #. name for jsl msgid "Japanese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "japonský znakový jazyk" #. name for jua msgid "Júma" @@ -12314,7 +12314,7 @@ msgstr "" #. name for kmr msgid "Kurdish; Northern" -msgstr "" +msgstr "kurdština; severní" #. name for kms msgid "Kamasau" @@ -13202,7 +13202,7 @@ msgstr "" #. name for kvk msgid "Korean Sign Language" -msgstr "" +msgstr "korejský znakový jazyk" #. name for kvl msgid "Karen; Brek" @@ -13842,7 +13842,7 @@ msgstr "" #. name for lbs msgid "Libyan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "libyjský znakový jazyk" #. name for lbt msgid "Lachi" @@ -14226,7 +14226,7 @@ msgstr "" #. name for lin msgid "Lingala" -msgstr "Lingalština" +msgstr "Ngalština" #. name for lio msgid "Liki" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgstr "" #. name for lkt msgid "Lakota" -msgstr "" +msgstr "lakotština" #. name for lky msgid "Lokoya" @@ -14782,7 +14782,7 @@ msgstr "" #. name for lsl msgid "Latvian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "litevský znakový jazyk" #. name for lsm msgid "Saamia" @@ -14794,7 +14794,7 @@ msgstr "" #. name for lsp msgid "Panamanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "panamský znakový jazyk" #. name for lsr msgid "Aruop" @@ -14806,7 +14806,7 @@ msgstr "" #. name for lst msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakový jazyk Trinidadu a Tobaga" #. name for lsy msgid "Mauritian Sign Language" @@ -15358,7 +15358,7 @@ msgstr "" #. name for mdl msgid "Maltese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "maltézský znakový jazyk" #. name for mdm msgid "Mayogo" @@ -15586,7 +15586,7 @@ msgstr "" #. name for mfs msgid "Mexican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "mexický znakový jazyk" #. name for mft msgid "Mokerang" @@ -16878,7 +16878,7 @@ msgstr "" #. name for msr msgid "Mongolian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "mongolský znakový jazyk" #. name for mss msgid "Masela; West" @@ -17510,7 +17510,7 @@ msgstr "" #. name for mzc msgid "Madagascar Sign Language" -msgstr "" +msgstr "madagaskarský znakový jazyk" #. name for mzd msgid "Malimba" @@ -17594,7 +17594,7 @@ msgstr "" #. name for mzy msgid "Mozambican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "mozambický znakový jazyk" #. name for mzz msgid "Maiadomu" @@ -17678,7 +17678,7 @@ msgstr "naurština" #. name for nav msgid "Navajo" -msgstr "" +msgstr "navažština" #. name for naw msgid "Nawuri" @@ -17766,7 +17766,7 @@ msgstr "" #. name for nbs msgid "Namibian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "namibijský znakový jazyk" #. name for nbt msgid "Na" @@ -17862,7 +17862,7 @@ msgstr "" #. name for ncs msgid "Nicaraguan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "nikaragujský znakový jazyk" #. name for nct msgid "Naga; Chothe" @@ -19058,7 +19058,7 @@ msgstr "" #. name for nsi msgid "Nigerian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "nigerijský znakový jazyk" #. name for nsk msgid "Naskapi" @@ -19066,7 +19066,7 @@ msgstr "" #. name for nsl msgid "Norwegian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "norský znakový jazyk" #. name for nsm msgid "Naga; Sumi" @@ -19082,7 +19082,7 @@ msgstr "" #. name for nsp msgid "Nepalese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "nepálský znakový jazyk" #. name for nsq msgid "Miwok; Northern Sierra" @@ -19490,7 +19490,7 @@ msgstr "" #. name for nzs msgid "New Zealand Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakový jazyk Nového Zélandu" #. name for nzu msgid "Teke-Nzikou" @@ -20314,11 +20314,11 @@ msgstr "" #. name for pbt msgid "Pashto; Southern" -msgstr "" +msgstr "paštština; jižní" #. name for pbu msgid "Pashto; Northern" -msgstr "" +msgstr "paštština; severní" #. name for pbv msgid "Pnar" @@ -20754,7 +20754,7 @@ msgstr "" #. name for pks msgid "Pakistan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "pákistánský znakový jazyk" #. name for pkt msgid "Maleng" @@ -21214,7 +21214,7 @@ msgstr "" #. name for prl msgid "Peruvian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "peruánský znakový jazyk" #. name for prm msgid "Kibiri" @@ -21274,7 +21274,7 @@ msgstr "" #. name for psc msgid "Persian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "perský znakový jazyk" #. name for psd msgid "Plains Indian Sign Language" @@ -21298,7 +21298,7 @@ msgstr "" #. name for psl msgid "Puerto Rican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "portorický znakový jazyk" #. name for psm msgid "Pauserna" @@ -21310,11 +21310,11 @@ msgstr "" #. name for pso msgid "Polish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "polský znakový jazyk" #. name for psp msgid "Philippine Sign Language" -msgstr "" +msgstr "filipínský znakový jazyk" #. name for psq msgid "Pasi" @@ -21322,7 +21322,7 @@ msgstr "" #. name for psr msgid "Portuguese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "portugalský znakový jazyk" #. name for pss msgid "Kaulong" @@ -21330,7 +21330,7 @@ msgstr "" #. name for pst msgid "Pashto; Central" -msgstr "" +msgstr "paštština; centrální" #. name for psu msgid "Prākrit; Sauraseni" @@ -21530,7 +21530,7 @@ msgstr "" #. name for pys msgid "Paraguayan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "paraguajský znakový jazyk" #. name for pyu msgid "Puyuma" @@ -21554,7 +21554,7 @@ msgstr "" #. name for qub msgid "Quechua; Huallaga Huánuco" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Huallaga Huánuco" #. name for quc msgid "K'iche'" @@ -21566,11 +21566,11 @@ msgstr "" #. name for que msgid "Quechua" -msgstr "Kečuánština" +msgstr "kečuánština" #. name for quf msgid "Quechua; Lambayeque" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Lambayeque" #. name for qug msgid "Quichua; Chimborazo Highland" @@ -21578,7 +21578,7 @@ msgstr "" #. name for quh msgid "Quechua; South Bolivian" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; jižní Bolívie" #. name for qui msgid "Quileute" @@ -21586,11 +21586,11 @@ msgstr "" #. name for quk msgid "Quechua; Chachapoyas" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Chachapoyas" #. name for qul msgid "Quechua; North Bolivian" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; severní Bolívie" #. name for qum msgid "Sipacapense" @@ -21602,7 +21602,7 @@ msgstr "" #. name for qup msgid "Quechua; Southern Pastaza" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; jižní Pastaza" #. name for quq msgid "Quinqui" @@ -21610,7 +21610,7 @@ msgstr "" #. name for qur msgid "Quechua; Yanahuanca Pasco" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Yanahuanca Pasco" #. name for qus msgid "Quichua; Santiago del Estero" @@ -21626,31 +21626,31 @@ msgstr "" #. name for qux msgid "Quechua; Yauyos" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Yauyos" #. name for quy msgid "Quechua; Ayacucho" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Ayacucho" #. name for quz msgid "Quechua; Cusco" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Cusco" #. name for qva msgid "Quechua; Ambo-Pasco" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Ambo-Pasco" #. name for qvc msgid "Quechua; Cajamarca" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Cajamarca" #. name for qve msgid "Quechua; Eastern Apurímac" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; východní Apurímac" #. name for qvh msgid "Quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" #. name for qvi msgid "Quichua; Imbabura Highland" @@ -21662,31 +21662,31 @@ msgstr "" #. name for qvl msgid "Quechua; Cajatambo North Lima" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Cajatambo severní Lima" #. name for qvm msgid "Quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Margos-Yarowilca-Lauricocha" #. name for qvn msgid "Quechua; North Junín" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; severní Junín" #. name for qvo msgid "Quechua; Napo Lowland" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Napo Lowland" #. name for qvp msgid "Quechua; Pacaraos" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Pacaraos" #. name for qvs msgid "Quechua; San Martín" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; San Martín" #. name for qvw msgid "Quechua; Huaylla Wanca" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Huaylla Wanca" #. name for qvy msgid "Queyu" @@ -21698,15 +21698,15 @@ msgstr "" #. name for qwa msgid "Quechua; Corongo Ancash" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Corongo Ancash" #. name for qwc msgid "Quechua; Classical" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; klasická" #. name for qwh msgid "Quechua; Huaylas Ancash" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Huaylas Ancash" #. name for qwm msgid "Kuman (Russia)" @@ -21714,7 +21714,7 @@ msgstr "" #. name for qws msgid "Quechua; Sihuas Ancash" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Sihuas Ancash" #. name for qwt msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai" @@ -21722,15 +21722,15 @@ msgstr "" #. name for qxa msgid "Quechua; Chiquián Ancash" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Chiquián Ancash" #. name for qxc msgid "Quechua; Chincha" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Chincha" #. name for qxh msgid "Quechua; Panao Huánuco" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Panao Huánuco" #. name for qxl msgid "Quichua; Salasaca Highland" @@ -21738,15 +21738,15 @@ msgstr "" #. name for qxn msgid "Quechua; Northern Conchucos Ancash" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; severní Conchucos Ancash" #. name for qxo msgid "Quechua; Southern Conchucos Ancash" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; jižní Conchucos Ancash" #. name for qxp msgid "Quechua; Puno" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Puno" #. name for qxq msgid "Qashqa'i" @@ -21762,19 +21762,19 @@ msgstr "" #. name for qxt msgid "Quechua; Santa Ana de Tusi Pasco" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Santa Ana de Tusi Pasco" #. name for qxu msgid "Quechua; Arequipa-La Unión" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Arequipa-La Unión" #. name for qxw msgid "Quechua; Jauja Wanca" -msgstr "" +msgstr "kečuánština; Jauja Wanca" #. name for qya msgid "Quenya" -msgstr "" +msgstr "quenijština" #. name for qyp msgid "Quiripi" @@ -22270,7 +22270,7 @@ msgstr "" #. name for rsl msgid "Russian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "ruský znakový jazyk" #. name for rth msgid "Ratahan" @@ -22294,7 +22294,7 @@ msgstr "" #. name for rue msgid "Rusyn" -msgstr "" +msgstr "rusínština" #. name for ruf msgid "Luguru" @@ -22410,7 +22410,7 @@ msgstr "" #. name for sag msgid "Sango" -msgstr "Sangho" +msgstr "sangoština" #. name for sah msgid "Yakut" @@ -22682,7 +22682,7 @@ msgstr "" #. name for sdh msgid "Kurdish; Southern" -msgstr "" +msgstr "kurdština; jižní" #. name for sdj msgid "Suundi" @@ -22694,7 +22694,7 @@ msgstr "" #. name for sdl msgid "Saudi Arabian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "saudskoarabský znakový jazyk" #. name for sdm msgid "Semandang" @@ -22842,7 +22842,7 @@ msgstr "" #. name for sfs msgid "South African Sign Language" -msgstr "" +msgstr "jihoafrický znakový jazyk" #. name for sfw msgid "Sehwi" @@ -22870,7 +22870,7 @@ msgstr "" #. name for sgg msgid "Swiss-German Sign Language" -msgstr "" +msgstr "švýcarsko-německý znakový jazyk" #. name for sgh msgid "Shughni" @@ -22918,7 +22918,7 @@ msgstr "" #. name for sgx msgid "Sierra Leone Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakový jazyk Sierra Leone" #. name for sgy msgid "Sanglechi" @@ -23298,7 +23298,7 @@ msgstr "" #. name for slf msgid "Swiss-Italian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "švýcarsko-italský znakový jazyk" #. name for slg msgid "Selungai Murut" @@ -23346,7 +23346,7 @@ msgstr "" #. name for sls msgid "Singapore Sign Language" -msgstr "" +msgstr "singapurský znakový jazyk" #. name for slt msgid "Sila" @@ -23478,7 +23478,7 @@ msgstr "" #. name for sna msgid "Shona" -msgstr "Shona" +msgstr "šonština" #. name for snb msgid "Sebuyau" @@ -23646,7 +23646,7 @@ msgstr "" #. name for sot msgid "Sotho; Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "sotština; jižní" #. name for sou msgid "Thai; Southern" @@ -23782,7 +23782,7 @@ msgstr "" #. name for sqs msgid "Sri Lankan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "srílanský znakový jazyk" #. name for sqt msgid "Soqotri" @@ -23950,7 +23950,7 @@ msgstr "" #. name for ssp msgid "Spanish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "španělský znakový jazyk" #. name for ssq msgid "So'a" @@ -23958,7 +23958,7 @@ msgstr "" #. name for ssr msgid "Swiss-French Sign Language" -msgstr "" +msgstr "švýcarsko-francouzský znakový jazyk" #. name for sss msgid "Sô" @@ -24170,7 +24170,7 @@ msgstr "" #. name for svk msgid "Slovakian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "slovenský znakový jazyk" #. name for svr msgid "Savara" @@ -24186,7 +24186,7 @@ msgstr "" #. name for swa msgid "Swahili (macrolanguage)" -msgstr "" +msgstr "svahilština (makrojazyk)" #. name for swb msgid "Comorian; Maore" @@ -24194,7 +24194,7 @@ msgstr "" #. name for swc msgid "Swahili; Congo" -msgstr "" +msgstr "svahilština; Kongo" #. name for swe msgid "Swedish" @@ -24210,7 +24210,7 @@ msgstr "" #. name for swh msgid "Swahili (individual language)" -msgstr "" +msgstr "svahilština (samostatný jazyk)" #. name for swi msgid "Sui" @@ -24226,7 +24226,7 @@ msgstr "" #. name for swl msgid "Swedish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "švédský znakový jazyk" #. name for swm msgid "Samosa" @@ -24850,7 +24850,7 @@ msgstr "" #. name for tel msgid "Telugu" -msgstr "Telugština" +msgstr "telugština" #. name for tem msgid "Timne" @@ -25938,7 +25938,7 @@ msgstr "" #. name for tse msgid "Tunisian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "tuniský znakový jazyk" #. name for tsf msgid "Tamang; Southwestern" @@ -25970,7 +25970,7 @@ msgstr "" #. name for tsm msgid "Turkish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "turecký znakový jazyk" #. name for tsn msgid "Tswana" @@ -25994,7 +25994,7 @@ msgstr "" #. name for tss msgid "Taiwan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "taiwanský znakový jazyk" #. name for tst msgid "Songway Kiini; Tondi" @@ -26298,7 +26298,7 @@ msgstr "" #. name for twi msgid "Twi" -msgstr "Twi" +msgstr "ťwiština" #. name for twl msgid "Tawara" @@ -26478,7 +26478,7 @@ msgstr "" #. name for tza msgid "Tanzanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "tanzánský znakový jazyk" #. name for tzh msgid "Tzeltal" @@ -26594,7 +26594,7 @@ msgstr "" #. name for ugn msgid "Ugandan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "ugandský znakový jazyk" #. name for ugo msgid "Ugong" @@ -26602,7 +26602,7 @@ msgstr "" #. name for ugy msgid "Uruguayan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "uruguajský znakový jazyk" #. name for uha msgid "Uhami" @@ -26642,7 +26642,7 @@ msgstr "" #. name for ukl msgid "Ukrainian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "ukrajinský znakový jazyk" #. name for ukp msgid "Ukpe-Bayobiri" @@ -27338,11 +27338,11 @@ msgstr "" #. name for vsi msgid "Moldova Sign Language" -msgstr "" +msgstr "moldavský znakový jazyk" #. name for vsl msgid "Venezuelan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "venezuelský znakový jazyk" #. name for vsv msgid "Valencian Sign Language" @@ -27962,7 +27962,7 @@ msgstr "" #. name for wol msgid "Wolof" -msgstr "Wolof" +msgstr "volofština" #. name for wom msgid "Wom (Nigeria)" @@ -28478,7 +28478,7 @@ msgstr "" #. name for xho msgid "Xhosa" -msgstr "Xhosa" +msgstr "xhoština" #. name for xhr msgid "Hernican" @@ -28566,7 +28566,7 @@ msgstr "" #. name for xki msgid "Kenyan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "keňský znakový jazyk" #. name for xkj msgid "Kajali" @@ -28726,7 +28726,7 @@ msgstr "" #. name for xml msgid "Malaysian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "malajský znakový jazyk" #. name for xmm msgid "Malay; Manado" @@ -28754,7 +28754,7 @@ msgstr "" #. name for xms msgid "Moroccan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "marocký znakový jazyk" #. name for xmt msgid "Matbat" @@ -29442,7 +29442,7 @@ msgstr "" #. name for yds msgid "Yiddish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakový jazyk jidiš" #. name for yea msgid "Ravula" @@ -29854,7 +29854,7 @@ msgstr "" #. name for yor msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "jorubština" #. name for yos msgid "Yos" @@ -29950,7 +29950,7 @@ msgstr "" #. name for ysl msgid "Yugoslavian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "jugoslávský znakový jazyk" #. name for ysn msgid "Sani" @@ -30338,7 +30338,7 @@ msgstr "" #. name for zib msgid "Zimbabwe Sign Language" -msgstr "" +msgstr "zimbabwský znakový jazyk" #. name for zik msgid "Zimakani" @@ -30726,7 +30726,7 @@ msgstr "" #. name for zsl msgid "Zambian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "zambijský znakový jazyk" #. name for zsm msgid "Malay; Standard"