Updated translations

This commit is contained in:
Kovid Goyal 2010-03-30 22:11:57 +05:30
commit c6a6fcab2c
23 changed files with 22400 additions and 9863 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-18 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 23:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:27+0000\n"
"Last-Translator: svilborg <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: bg\n" "Language-Team: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-18 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:193
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr "Предпочитания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "" msgid ""
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr "" msgstr " секунди"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Choose &language (requires restart):" msgid "Choose &language (requires restart):"
@ -4232,23 +4232,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "" msgstr "Лента с инструменти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "" msgstr "Голям"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "" msgstr "Среден"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr "Малък"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "" msgstr "Размер на &бутоните в лентата с инструменти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Show &text in toolbar buttons" msgid "Show &text in toolbar buttons"
@ -4325,20 +4325,22 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:" msgid "&Username:"
msgstr "" msgstr "&Потребителско име:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:" msgid "&Password:"
msgstr "" msgstr "П&арола:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556
msgid "" msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
msgstr "" msgstr ""
"Ако оставите празно полето с паролата, всеки ще може да достъпи вашата "
"колекция от книга през уеб интерфейса."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557
msgid "" msgid ""
@ -4362,15 +4364,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
msgstr "" msgstr "&Стартиране на Сървъра"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562
msgid "St&op Server" msgid "St&op Server"
msgstr "" msgstr "С&пиране на Сървъра"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563
msgid "&Test Server" msgid "&Test Server"
msgstr "" msgstr "&Тестване на Сървъра"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
@ -4396,6 +4398,8 @@ msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses." "it uses."
msgstr "" msgstr ""
"Тук можете да персонализирате поведението на Calibre, контролирайки "
"приставките, които той използва."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
@ -4419,7 +4423,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr "&Добавяне"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:21
msgid "Getting debug information" msgid "Getting debug information"
@ -4464,7 +4468,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:48
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Сигурни ли сте?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50
msgid "&Show this warning again" msgid "&Show this warning again"
@ -4472,7 +4476,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "" msgstr "ГРЕШКА"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63
msgid "Author Sort" msgid "Author Sort"
@ -4480,7 +4484,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:65
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:165
msgid "Finding metadata..." msgid "Finding metadata..."
@ -4496,7 +4500,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:189
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Внимание"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:190
msgid "Could not fetch metadata from:" msgid "Could not fetch metadata from:"
@ -4606,16 +4610,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147
msgid "No change" msgid "No change"
msgstr "" msgstr "Без промяна"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366
msgid " stars" msgid " stars"
msgstr "" msgstr " звезди"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:150
msgid "Add ta&gs: " msgid "Add ta&gs: "
msgstr "" msgstr "Добавяне на &етикети: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:153
@ -4642,7 +4646,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123
msgid "Not a valid picture" msgid "Not a valid picture"
msgstr "" msgstr "Невалидна картинка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:136
msgid "Choose formats for " msgid "Choose formats for "
@ -4651,7 +4655,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1202
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "" msgstr "Книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:165
msgid "No permission" msgid "No permission"
@ -4659,12 +4663,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:166
msgid "You do not have permission to read the following files:" msgid "You do not have permission to read the following files:"
msgstr "" msgstr "Нямате права за четене на следните файлове:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:190
msgid "No format selected" msgid "No format selected"
msgstr "" msgstr "Няма избран формат"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:201
msgid "Could not read metadata" msgid "Could not read metadata"
@ -4694,15 +4698,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:406 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:406
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:411
msgid "This ISBN number is valid" msgid "This ISBN number is valid"
msgstr "" msgstr "Това е валиден ISBN номер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:414
msgid "This ISBN number is invalid" msgid "This ISBN number is invalid"
msgstr "" msgstr "Това е невалиден ISBN номер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:510
msgid "Downloading cover..." msgid "Downloading cover..."
msgstr "" msgstr "Изтегляне на обложка..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:527
@ -4722,6 +4726,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:528
msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
msgstr "" msgstr ""
"За тази книга не може да бъде намерена обложка. Опитайте се да посочите ISBN "
"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:540 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:540
msgid "Bad cover" msgid "Bad cover"
@ -4746,6 +4752,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:602 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:602
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
msgstr "" msgstr ""
"Трябва да посочите поне едно от ISBN, Заглавие, Автори или Производител"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:671 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:671
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
@ -4778,7 +4785,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377
msgid "IS&BN:" msgid "IS&BN:"
msgstr "" msgstr "IS&BN:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378
msgid "Publishe&d:" msgid "Publishe&d:"
@ -4786,15 +4793,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381
msgid "dd MMM yyyy" msgid "dd MMM yyyy"
msgstr "" msgstr "dd MMM yyyy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:382
msgid "&Date:" msgid "&Date:"
msgstr "" msgstr "&Дата:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:383
msgid "&Comments" msgid "&Comments"
msgstr "" msgstr "&Коментари"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384
msgid "&Fetch metadata from server" msgid "&Fetch metadata from server"
@ -4802,7 +4809,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385
msgid "Available Formats" msgid "Available Formats"
msgstr "" msgstr "Налични формати"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386
msgid "Add a new format for this book to the database" msgid "Add a new format for this book to the database"
@ -4834,7 +4841,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:52
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "" msgstr "Прекъсване..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:119
msgid "Need username and password" msgid "Need username and password"
@ -4854,16 +4861,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "" msgstr "преди %d дни, %d часа и %d минути"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "" msgstr "Последно изтегляне"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "" msgstr "График за изтегляне на новини"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
@ -4893,43 +4900,43 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
msgid "Every " msgid "Every "
msgstr "" msgstr "Всеки "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197
msgid "day" msgid "day"
msgstr "" msgstr "ден"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:198
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr "Понеделник"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:199
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr "Вторник"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr "Сряда"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr "Четвъртък"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:202
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr "Петък"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr "Събота"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr "Неделя"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr "в"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
msgid "" msgid ""
@ -4941,7 +4948,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263
msgid " days" msgid " days"
msgstr "" msgstr " дни"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209
msgid "&Account" msgid "&Account"
@ -4965,7 +4972,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
msgid "&Advanced" msgid "&Advanced"
msgstr "" msgstr "Д&опълнителни"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
msgid "&Download now" msgid "&Download now"
@ -4983,7 +4990,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:36
msgid "contains" msgid "contains"
msgstr "" msgstr "съдържа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:37
msgid "The text to search for. It is interpreted as a regular expression." msgid "The text to search for. It is interpreted as a regular expression."
@ -5060,7 +5067,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:66
msgid "Are your sure?" msgid "Are your sure?"
msgstr "" msgstr "Сигурни ли сте?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:67
msgid "" msgid ""
@ -5070,7 +5077,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:123
msgid "Tag Editor" msgid "Tag Editor"
msgstr "" msgstr "Редактор на етикети"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:124
msgid "A&vailable tags" msgid "A&vailable tags"
@ -5084,7 +5091,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:127
msgid "Apply tag to current book" msgid "Apply tag to current book"
msgstr "" msgstr "Добавяне на етикет към текущата книга"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129
msgid "A&pplied tags" msgid "A&pplied tags"
@ -5119,7 +5126,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115
msgid "&Test" msgid "&Test"
msgstr "" msgstr "Про&ба"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:127
msgid "No recipe selected" msgid "No recipe selected"
@ -5162,7 +5169,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:185
msgid "Already exists" msgid "Already exists"
msgstr "" msgstr "Вече съществува"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:186
msgid "This feed has already been added to the recipe" msgid "This feed has already been added to the recipe"
@ -5172,7 +5179,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:286
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "" msgstr "Невалидни входящи данни"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:237
@ -5327,7 +5334,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114
msgid "Regular &expression" msgid "Regular &expression"
msgstr "" msgstr "&Регулярен израз"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:116
msgid "File &name:" msgid "File &name:"
@ -5335,11 +5342,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Проба"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "" msgstr "Заглавие:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119
msgid "Regular expression (?P&lt;title&gt;)" msgid "Regular expression (?P&lt;title&gt;)"
@ -5356,11 +5363,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:94
msgid "No match" msgid "No match"
msgstr "" msgstr "Няма съвпадение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121
msgid "Authors:" msgid "Authors:"
msgstr "" msgstr "Автори:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122
msgid "Regular expression (?P<author>)" msgid "Regular expression (?P<author>)"
@ -5396,7 +5403,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Състояние"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55
msgid "Progress" msgid "Progress"
@ -5444,16 +5451,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151
msgid "Size (MB)" msgid "Size (MB)"
msgstr "" msgstr "Размер (MB)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1152
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Дата"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:174
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr "Рейтинг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:364
@ -5467,11 +5474,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s." msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr "" msgstr "Книга <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:889 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:889
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
msgstr "" msgstr "Не е позволено"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:890 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:890
msgid "" msgid ""
@ -5514,7 +5521,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:433 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:433
msgid "No matches found" msgid "No matches found"
msgstr "" msgstr "Не са намерени съвпадения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:128
msgid "LRF Viewer" msgid "LRF Viewer"
@ -5530,21 +5537,21 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "" msgstr "Следваща страница"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr "Предишна страница"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:182
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Назад"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:183
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr "Напред"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:135
msgid "Next match" msgid "Next match"
@ -5557,7 +5564,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr "Настройки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:25
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
@ -5585,7 +5592,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:89
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "" msgstr "%s вече се изпълнява."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:92
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
@ -5606,7 +5613,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:113
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "" msgstr "опитайте да изтриете файла"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:331
msgid "calibre" msgid "calibre"
@ -5618,11 +5625,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:335
msgid "Alt+S" msgid "Alt+S"
msgstr "" msgstr "Alt+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:336
msgid "&Search:" msgid "&Search:"
msgstr "" msgstr "&Търсене:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:338
@ -5633,7 +5640,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:339 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:339
msgid "Reset Quick Search" msgid "Reset Quick Search"
msgstr "" msgstr "Изчистване на бързото търсене"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:341 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:341
msgid "Sort by &popularity" msgid "Sort by &popularity"
@ -5649,7 +5656,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:344
msgid "Add books" msgid "Add books"
msgstr "" msgstr "Добавяне на книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:345 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:345
msgid "A" msgid "A"
@ -5658,11 +5665,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:347 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:347
msgid "Remove books" msgid "Remove books"
msgstr "" msgstr "Премахване на книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348
msgid "Del" msgid "Del"
msgstr "" msgstr "Изтр."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349
msgid "Edit meta information" msgid "Edit meta information"
@ -5704,7 +5711,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:316
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr "Преглед"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:359 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:359
msgid "V" msgid "V"
@ -5740,7 +5747,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "" msgstr "Ctrl+P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:20
msgid "" msgid ""
@ -5754,7 +5761,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:60
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
msgstr "" msgstr "&Изход"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:85
msgid "ERROR: Unhandled exception" msgid "ERROR: Unhandled exception"
@ -5762,7 +5769,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:89
msgid "Book has neither title nor ISBN" msgid "Book has neither title nor ISBN"
msgstr "" msgstr "Книгата няма нито заглавие нито ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:115
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
@ -5770,7 +5777,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Търсене"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:58
msgid "Press a key..." msgid "Press a key..."
@ -5787,7 +5794,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223
msgid " or " msgid " or "
msgstr "" msgstr " или "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:68
@ -5800,7 +5807,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223
msgid "Keys" msgid "Keys"
msgstr "" msgstr "Клавиши"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225
msgid "Double click to change" msgid "Double click to change"
@ -5812,21 +5819,21 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:69
msgid "&Custom" msgid "&Custom"
msgstr "" msgstr "Потреб&ителски"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:70
msgid "&Shortcut:" msgid "&Shortcut:"
msgstr "" msgstr "&Бърз клавиш:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76
msgid "Click to change" msgid "Click to change"
msgstr "" msgstr "Щракнете, за да промените"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Изчистване"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75
msgid "&Alternate shortcut:" msgid "&Alternate shortcut:"
@ -5860,7 +5867,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "" msgstr "Автори"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
@ -5919,7 +5926,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:178
msgid "&Restore" msgid "&Restore"
msgstr "" msgstr "&Възстановяване"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:180
msgid "&Donate to support calibre" msgid "&Donate to support calibre"
@ -5927,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:185
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "" msgstr "&Рестартиране"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:224
msgid "<p>For help see the: <a href=\"%s\">User Manual</a><br>" msgid "<p>For help see the: <a href=\"%s\">User Manual</a><br>"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 06:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-26 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Peregrinus <peregrin_bral2@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-13 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-27 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Cesta k grafickámu souboru, který bude použit jako náhled"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:58
msgid "Path to a txt file containing a comment." msgid "Path to a txt file containing a comment."
msgstr "" msgstr "Cesta k txt souboru obsahující komentář."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
@ -1250,6 +1250,9 @@ msgid ""
"1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use " "1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use "
"paragraphs (<p> or <div> tags)." "paragraphs (<p> or <div> tags)."
msgstr "" msgstr ""
"Odstraní mezery mezi odstavci. Dále nastaví odsazení prvního řádku na 1,5em. "
"Odstranění mezer nebude fungovat, pokud nejsou ve zdrojovém souboru odstavce "
"označeny (tagy <p> nebo <div>)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:318
msgid "" msgid ""
@ -1338,11 +1341,11 @@ msgstr "Nastavit Autory. Více autorů by mělo být odděleno znakem &."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:420 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:420
msgid "The version of the title to be used for sorting. " msgid "The version of the title to be used for sorting. "
msgstr "" msgstr "Varianta názvu, která bude použita při řazení. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:424
msgid "String to be used when sorting by author. " msgid "String to be used when sorting by author. "
msgstr "" msgstr "Řetězec, který bude použit při řazení dle autora. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428
msgid "Set the cover to the specified file or URL" msgid "Set the cover to the specified file or URL"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -11,18 +11,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-19 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Meme de la Torre <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-20 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
msgstr "No hacer nada en absoluto" msgstr "No hace nada en lo absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Base"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:172
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "Tipo de fichero" msgstr "Tipo de archivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:206
msgid "Metadata reader" msgid "Metadata reader"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Lector de metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:237
msgid "Metadata writer" msgid "Metadata writer"
msgstr "Escritor de metadados" msgstr "Escritor de metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:263
msgid "Catalog generator" msgid "Catalog generator"
@ -173,16 +173,16 @@ msgid ""
"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the " "linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
"library." "library."
msgstr "" msgstr ""
"Seguir todos los enlaces locales de un fichero HTML y crear un archivo ZIP " "Seguir todos los enlaces locales de un archivo HTML y crear un archivo ZIP "
"con los ficheros enlazados. Este complemento se ejecuta cada vez que se " "con los archivos enlazados. Este complemento se ejecuta cada vez que se "
"añade un fichero HTML a la biblioteca." "añade un archivo HTML a la biblioteca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50
msgid "" msgid ""
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
"latin1, iso-8859-1 and utf-8." "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
msgstr "" msgstr ""
"Codificación de los ficheros HTML de entrada. Las opciones comunes incluyen: " "Codificación de los archivos HTML de entrada. Las opciones comunes incluyen: "
"cp1252, latin1, iso-8859-1 and utf-8." "cp1252, latin1, iso-8859-1 and utf-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:57
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:89
msgid "Extract cover from comic files" msgid "Extract cover from comic files"
msgstr "Extraer la portada de los ficheros de cómic" msgstr "Extraer la portada de los archivos de cómic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121
@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos ZIP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:385
msgid "Set metadata in %s files" msgid "Set metadata in %s files"
msgstr "Asignar metadatos a los ficheros %s" msgstr "Asignar metadatos a los archivos %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:353
msgid "Set metadata from %s files" msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Establecer metadatos desde ficheros %s" msgstr "Establecer metadatos desde archivos %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input" msgid "Conversion Input"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Complementos instalados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
msgid "Mapping for filetype plugins" msgid "Mapping for filetype plugins"
msgstr "Asociaciones para complementos por tipos de fichero" msgstr "Asociaciones para complementos por tipos de archivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33
msgid "Local plugin customization" msgid "Local plugin customization"
@ -704,12 +704,12 @@ msgstr "Lista ordenada de formatos que el dispositivo aceptará"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32
msgid "Place files in sub directories if the device supports them" msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
msgstr "Colocar los ficheros en subdirectorios si el dispositivo los soporta" msgstr "Colocar los archivos en subdirectorios si el dispositivo los soporta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78
msgid "Read metadata from files on device" msgid "Read metadata from files on device"
msgstr "Leer los metadatos de los ficheros del dispositivo" msgstr "Leer los metadatos de los archivos del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36
msgid "Template to control how books are saved" msgid "Template to control how books are saved"
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Ruta a un archivo TXT que contenga un comentario."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
msgid "Extract thumbnail from LRF file" msgid "Extract thumbnail from LRF file"
msgstr "Extraer la miniatura del fichero LRF" msgstr "Extraer la miniatura del archivo LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
@ -811,7 +811,7 @@ msgid ""
"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, " "Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, "
"so we use some heuristics to guess the cover." "so we use some heuristics to guess the cover."
msgstr "" msgstr ""
"Extraer la portada de un fichero LRF. Nótese que el formato LRF no define " "Extraer la portada de un archivo LRF. Nótese que el formato LRF no define "
"una portada, así que se usa heurística para encontrar la portada." "una portada, así que se usa heurística para encontrar la portada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:69
@ -910,7 +910,7 @@ msgid ""
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " "Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
"the order they were added to the comic." "the order they were added to the comic."
msgstr "" msgstr ""
"No ordenar los ficheros encontrados en el cómic por nombre alfabético. En su " "No ordenar los archivos encontrados en el cómic por nombre alfabético. En su "
"lugar usar el orden en el que fueron agregados al cómic." "lugar usar el orden en el que fueron agregados al cómic."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:308
@ -957,27 +957,27 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"For full documentation of the conversion system see\n" "For full documentation of the conversion system see\n"
msgstr "" msgstr ""
"fichero_entrada fichero-salida [opciones]\n" "archivo_entrada archivo-salida [opciones]\n"
"\n" "\n"
"Convertir un libro electrónico de un formato a otro.\n" "Convertir un libro electrónico de un formato a otro.\n"
"\n" "\n"
"fichero_entrada es la entrada y fichero_salida es la salida. Deben indicarse " "archivo_entrada es la entrada y archivo_salida es la salida. Deben indicarse "
"ambos como los dos primeros argumentos de la orden.\n" "ambos como los dos primeros argumentos de la orden.\n"
"\n" "\n"
"El formato del libro electrónico de salida se define a partir de la " "El formato del libro electrónico de salida se define a partir de la "
"extensión de fichero_salida. fichero_salida puede también tener el formato " "extensión de archivo_salida. archivo_salida puede también tener el formato "
"especial .EXT, donde EXT es la extensión del fichero de salida. En este " "especial .EXT, donde EXT es la extensión del archivo de salida. En este "
"caso, el nombre del fichero de salida se obtiene a partir del nombre del " "caso, el nombre del archivo de salida se obtiene a partir del nombre del "
"fichero de entrada. Tenga en cuenta que los nombres de fichero no deben " "archivo de entrada. Tenga en cuenta que los nombres de archivo no deben "
"comenzar con guión. Por último, si fichero_salida no tiene extensión, se " "comenzar con guión. Por último, si archivo_salida no tiene extensión, se "
"interpreta como un directorio y se generará un \"open eBook\" (OEB), formado " "interpreta como un directorio y se generará un \"open eBook\" (OEB), formado "
"por un conjunto de ficheros HTML, en ese directorio. Estos ficheros son los " "por un conjunto de archivos HTML, en ese directorio. Estos archivos son los "
"que normalmente se habrían pasado al complemento de salida.\n" "que normalmente se habrían pasado al complemento de salida.\n"
"\n" "\n"
"Tras especificar los ficheros de entrada y salida, se puede personalizar la " "Tras especificar los archivos de entrada y salida, se puede personalizar la "
"conversión indicando varias opciones. Las opciones disponibles dependen de " "conversión indicando varias opciones. Las opciones disponibles dependen de "
"los tipos de fichero de entrada y salida. Para obtener ayuda sobre estas " "los tipos de archivo de entrada y salida. Para obtener ayuda sobre estas "
"opciones, utilice la opción -h después de los nombres de fichero de entrada " "opciones, utilice la opción -h después de los nombres de archivo de entrada "
"y salida.\n" "y salida.\n"
"\n" "\n"
"Para una documentación completa del sistema de conversión, ver\n" "Para una documentación completa del sistema de conversión, ver\n"
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "OPCIONES DE ENTRADA"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98
msgid "Options to control the processing of the input %s file" msgid "Options to control the processing of the input %s file"
msgstr "Opciones para controlar el procesamiento del fichero de entrada %s." msgstr "Opciones para controlar el procesamiento del archivo de entrada %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104
msgid "OUTPUT OPTIONS" msgid "OUTPUT OPTIONS"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid ""
"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the " "source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the "
"automatically generated one." "automatically generated one."
msgstr "" msgstr ""
"Controla la generación automática del Índice. Por defecto, si el fichero de " "Controla la generación automática del Índice. Por defecto, si el archivo de "
"entrada tiene un Índice, se usará éste en lugar del generado automáticamente." "entrada tiene un Índice, se usará éste en lugar del generado automáticamente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid ""
"rules." "rules."
msgstr "" msgstr ""
"La ruta a una hoja de estilo CSS o CSS en bruto. Este CSS se agregará a las " "La ruta a una hoja de estilo CSS o CSS en bruto. Este CSS se agregará a las "
"reglas de estilo del fichero de origen, por lo que puede usarse para anular " "reglas de estilo del archivo de origen, por lo que puede usarse para anular "
"dichas reglas." "dichas reglas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:278
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Eliminar el espacio entre párrafos. También establece sangrado en la primera " "Eliminar el espacio entre párrafos. También establece sangrado en la primera "
"línea de cada párrafo de 1,5em. La eliminación del espacio no funciona si el " "línea de cada párrafo de 1,5em. La eliminación del espacio no funciona si el "
"fichero de origen no define párrafos (etiquetas <p> o <div>)." "archivo de origen no define párrafos (etiquetas <p> o <div>)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:318
msgid "" msgid ""
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid ""
"the source file is a cover and you are specifying an external cover." "the source file is a cover and you are specifying an external cover."
msgstr "" msgstr ""
"Eliminar la primera imagen del libro electrónico de entrada. Es útil si la " "Eliminar la primera imagen del libro electrónico de entrada. Es útil si la "
"primera imagen del fichero es una portada y se está especificando una " "primera imagen del archivo es una portada y se está especificando una "
"portada externa." "portada externa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:346
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid ""
"source file. This may make things worse, so use with care." "source file. This may make things worse, so use with care."
msgstr "" msgstr ""
"Intentar detectar y corregir saltos de línea manuales y otros problemas en " "Intentar detectar y corregir saltos de línea manuales y otros problemas en "
"el fichero de origen. Esto puede empeorar las cosas, úsese con cuidado." "el archivo de origen. Esto puede empeorar las cosas, úsese con cuidado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:362
msgid "Use a regular expression to try and remove the header." msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
@ -1359,8 +1359,8 @@ msgid ""
"Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will " "Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will "
"override any metadata in the source file." "override any metadata in the source file."
msgstr "" msgstr ""
"Leer metadatos del fichero OPF especificado. Los metadatos leídos de este " "Leer metadatos del archivo OPF especificado. Los metadatos leídos de este "
"fichero anularán cualquier metadato que haya en el fichero de origen." "archivo anularán cualquier metadato que haya en el archivo de origen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:396 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:396
msgid "" msgid ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "" msgstr ""
"Extraer los contenidos del fichero EPUB generado al directorio especificado. " "Extraer los contenidos del archivo EPUB generado al directorio especificado. "
"El contenido del directorio será borrado, así que tenga cuidado." "El contenido del directorio será borrado, así que tenga cuidado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:64
@ -1497,10 +1497,10 @@ msgid ""
"if your source file contains a very large number of page breaks, you should " "if your source file contains a very large number of page breaks, you should "
"turn off splitting on page breaks." "turn off splitting on page breaks."
msgstr "" msgstr ""
"Desactivar la división en los saltos de página. Normalmente los ficheros de " "Desactivar la división en los saltos de página. Normalmente los archivos de "
"entrada se dividen automáticamente en dos ficheros en cada salto de página. " "entrada se dividen automáticamente en dos archivos en cada salto de página. "
"Esto genera un libro electrónico que se procesa más rápidamente y con menos " "Esto genera un libro electrónico que se procesa más rápidamente y con menos "
"recursos. Sin embargo, la división es un proceso lento y, si el fichero de " "recursos. Sin embargo, la división es un proceso lento y, si el archivo de "
"entrada contiene muchos saltos de página, es mejor desactivar la división." "entrada contiene muchos saltos de página, es mejor desactivar la división."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:75
@ -1509,9 +1509,9 @@ msgid ""
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
"is the size required for Adobe Digital Editions." "is the size required for Adobe Digital Editions."
msgstr "" msgstr ""
"Dividir todos los ficheros HTML mayores de este tamaño (en kB). Esto es " "Dividir todos los archivos HTML mayores de este tamaño (en kB). Esto es "
"necesario porque la mayor parte de los lectores EPUB no pueden manejar " "necesario porque la mayor parte de los lectores EPUB no pueden manejar "
"ficheros muy grandes. El valor por defecto de %defaultKB is el tamaño " "archivos muy grandes. El valor por defecto de %defaultKB is el tamaño "
"requerido por Adobe Digital Editions." "requerido por Adobe Digital Editions."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:82
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid ""
"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed " "Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
"depth first." "depth first."
msgstr "" msgstr ""
"Hacer una búsqueda en anchura de los enlaces en ficheros HTML. Normalmente " "Hacer una búsqueda en anchura de los enlaces en archivos HTML. Normalmente "
"se hace una búsqueda en profundidad." "se hace una búsqueda en profundidad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:250 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:250
@ -1557,8 +1557,8 @@ msgid ""
"negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. " "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. "
"Default is %default." "Default is %default."
msgstr "" msgstr ""
"Nivel de recursión máximo para segir enlaces en ficheros HTML. No debe ser " "Nivel de recursión máximo para segir enlaces en archivos HTML. No debe ser "
"negativo. El valor 0 implica que no se seguirá ningún enlace en el fichero " "negativo. El valor 0 implica que no se seguirá ningún enlace en el archivo "
"HTML raíz. El valor por defecto es %default." "HTML raíz. El valor por defecto es %default."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:259
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid ""
"can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion " "can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion "
"pipeline." "pipeline."
msgstr "" msgstr ""
"Normalmente este complemento de entrada recoloca todos los ficheros de " "Normalmente este complemento de entrada recoloca todos los archivos de "
"entrada en un árbol de carpetas estándar. Use esta opción sólo si sabe lo " "entrada en un árbol de carpetas estándar. Use esta opción sólo si sabe lo "
"que está haciendo, ya que puede ocasionar varios efectos desagradables en el " "que está haciendo, ya que puede ocasionar varios efectos desagradables en el "
"resto del proceso de conversión." "resto del proceso de conversión."
@ -1579,16 +1579,16 @@ msgid ""
"conversion of a PDF file. Default is %default which disables this." "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
msgstr "" msgstr ""
"Longitud de línea promedio para la división de líneas si el HTML viene de " "Longitud de línea promedio para la división de líneas si el HTML viene de "
"una conversión parcial previa de un fichero PDF. El valor por defecto es " "una conversión parcial previa de un archivo PDF. El valor por defecto es "
"%default, que desactiva esta opción." "%default, que desactiva esta opción."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
msgid "Creating LIT file from EPUB..." msgid "Creating LIT file from EPUB..."
msgstr "Creando fichero LIT a partir de EPUB..." msgstr "Creando archivo LIT a partir de EPUB..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:320
msgid "\tBook Designer file detected." msgid "\tBook Designer file detected."
msgstr "\tFichero de Book Designer detectado." msgstr "\tArchivo de Book Designer detectado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:322
msgid "\tParsing HTML..." msgid "\tParsing HTML..."
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "\tAnalizando HTML..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345
msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..." msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..."
msgstr "\tFichero Baen detectado. Volviendo a analizar..." msgstr "\tArchivo Baen detectado. Volviendo a analizar..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361
msgid "Written preprocessed HTML to " msgid "Written preprocessed HTML to "
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "No se pudo analizar el fichero: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544
msgid "%s is an empty file" msgid "%s is an empty file"
msgstr "%s es un fichero vacío" msgstr "%s es un archivo vacío"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564
msgid "Failed to parse link %s %s" msgid "Failed to parse link %s %s"
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "No se pudo leer de: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
msgstr "No se pudo procesar el fichero OPF" msgstr "No se pudo procesar el archivo OPF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:136
msgid "" msgid ""
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid ""
"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file" "Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file"
msgstr "" msgstr ""
"%prog libro.lrf\n" "%prog libro.lrf\n"
"Convierte un fichero LRF en un fichero LRS (XML codificado en UTF-8)" "Convierte un archivo LRF en un archivo LRS (XML codificado en UTF-8)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:137
msgid "Output LRS file" msgid "Output LRS file"
@ -5147,12 +5147,12 @@ msgstr "Detener &todas las tareas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138
msgid "Edit Meta information" msgid "Edit Meta information"
msgstr "Editar metainformación" msgstr "Editar metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353
msgid "Meta information" msgid "Meta information"
msgstr "Metainformación" msgstr "Metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141
msgid "A&utomatically set author sort" msgid "A&utomatically set author sort"
@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "No se pudo abrir %s. ¿Lo está usando algún otro programa?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352
msgid "Edit Meta Information" msgid "Edit Meta Information"
msgstr "Editar metainformación" msgstr "Editar metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
msgid "Swap the author and title" msgid "Swap the author and title"
@ -6320,7 +6320,7 @@ msgstr "Supr"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349
msgid "Edit meta information" msgid "Edit meta information"
msgstr "Editar la metainformación" msgstr "Editar metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350
msgid "E" msgid "E"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-18 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 01:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-18 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
"produce a document intended to be read at a computer or on a range of " "produce a document intended to be read at a computer or on a range of "
"devices." "devices."
msgstr "" msgstr ""
"Este perfil tenta fornecr valores predefinidos adecuados e resulta útil se " "Este perfil tenta fornecer valores predefinidos adecuados e resulta útil se "
"quere producir un documento apropiado para ser lido nun computador ou noutro " "quere producir un documento apropiado para ser lido nun computador ou noutro "
"tipo de dispositivos." "tipo de dispositivos."
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:288
msgid "Path to output file" msgid "Path to output file"
msgstr "Traxectoria do ficheiro de saída" msgstr "Camiño do ficheiro de saída"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:113
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:251 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:251
msgid "Path error" msgid "Path error"
msgstr "Erro na traxectoria" msgstr "Erro no camiño"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:252
msgid "The specified directory could not be processed." msgid "The specified directory could not be processed."
@ -3359,12 +3359,12 @@ msgstr "Expresión regular non válida: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:38
msgid "Invalid XPath" msgid "Invalid XPath"
msgstr "XPath non válida" msgstr "O XPath é incorrecto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39
msgid "The XPath expression %s is invalid." msgid "The XPath expression %s is invalid."
msgstr "A expresión da XPath %s non é válida." msgstr "A expresión XPath %s é incorrecta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60
msgid "Chapter &mark:" msgid "Chapter &mark:"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "´&Marca de capítulo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:61
msgid "Remove first &image" msgid "Remove first &image"
msgstr "" msgstr "Quitar primeira &imaxe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62
msgid "Insert &metadata as page at start of book" msgid "Insert &metadata as page at start of book"
@ -3384,11 +3384,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64
msgid "Remove F&ooter" msgid "Remove F&ooter"
msgstr "" msgstr "Quitar &Pés de páxina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:65
msgid "Remove H&eader" msgid "Remove H&eader"
msgstr "" msgstr "Quitar &Cabeceiras"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16
msgid "" msgid ""
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1091 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr "Camiño"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:112
@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "" msgstr "Formatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:68
msgid "Fit &cover to view" msgid "Fit &cover to view"
@ -3924,6 +3924,7 @@ msgstr "Correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:221
msgid "Formats to email. The first matching format will be sent." msgid "Formats to email. The first matching format will be sent."
msgstr "" msgstr ""
"Formatos para o correo. O primeiro formato que coincida será o enviado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:222
msgid "" msgid ""
@ -3962,11 +3963,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535
msgid "No valid plugin path" msgid "No valid plugin path"
msgstr "" msgstr "O camiño do engadido non é correcto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:536
msgid "%s is not a valid plugin path" msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "" msgstr "%s non é correcto como camiño do engadido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:539 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:539
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
@ -4141,7 +4142,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:121
msgid "File &formats to save:" msgid "File &formats to save:"
msgstr "" msgstr "Ficheiro &formatos para gardar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122
msgid "Replace space with &underscores" msgid "Replace space with &underscores"
@ -4314,7 +4315,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544
msgid "&Remove email" msgid "&Remove email"
msgstr "" msgstr "&Quitar correo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545
msgid "" msgid ""
@ -4445,7 +4446,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571
msgid "&Remove plugin" msgid "&Remove plugin"
msgstr "" msgstr "&Quitar engadido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572
msgid "Add new plugin" msgid "Add new plugin"
@ -4567,7 +4568,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:87
msgid "Fetch" msgid "Fetch"
msgstr "" msgstr "Obter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:88
msgid "Matches" msgid "Matches"
@ -4592,7 +4593,7 @@ msgstr "Detalles do traballo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:44
msgid "Active Jobs" msgid "Active Jobs"
msgstr "" msgstr "Traballos activos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:45
msgid "&Stop selected job" msgid "&Stop selected job"
@ -4604,11 +4605,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:47
msgid "Stop &all jobs" msgid "Stop &all jobs"
msgstr "" msgstr "Parar &todos os traballos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138
msgid "Edit Meta information" msgid "Edit Meta information"
msgstr "" msgstr "Editar metainformación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353
@ -4664,7 +4665,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:154
msgid "&Remove tags:" msgid "&Remove tags:"
msgstr "" msgstr "&Quitar etiquetas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:155
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
@ -4672,7 +4673,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:159
msgid "Remove &format:" msgid "Remove &format:"
msgstr "" msgstr "Quitar &formato:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:160
msgid "&Swap title and author" msgid "&Swap title and author"
@ -4684,7 +4685,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:136
msgid "Choose formats for " msgid "Choose formats for "
msgstr "" msgstr "Escolla os formatos para "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1202
@ -4779,7 +4780,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:601 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:601
msgid "Cannot fetch metadata" msgid "Cannot fetch metadata"
msgstr "" msgstr "Non é posíbel oter metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:602 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:602
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
@ -4795,7 +4796,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352
msgid "Edit Meta Information" msgid "Edit Meta Information"
msgstr "" msgstr "Editar metainformación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
msgid "Swap the author and title" msgid "Swap the author and title"
@ -4812,7 +4813,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
msgid "Remove unused series (Series that have no books)" msgid "Remove unused series (Series that have no books)"
msgstr "" msgstr "Quitar series inútiles (Series que non teñen libros)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377
msgid "IS&BN:" msgid "IS&BN:"
@ -4836,11 +4837,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384
msgid "&Fetch metadata from server" msgid "&Fetch metadata from server"
msgstr "" msgstr "&Obter metadatos desde servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385
msgid "Available Formats" msgid "Available Formats"
msgstr "" msgstr "Formatos dispoñíbeis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386
msgid "Add a new format for this book to the database" msgid "Add a new format for this book to the database"
@ -4848,7 +4849,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388
msgid "Remove the selected formats for this book from the database." msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
msgstr "" msgstr "Quitar os formatos seleccionados para este libro da base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390
msgid "Set the cover for the book from the selected format" msgid "Set the cover for the book from the selected format"
@ -5094,7 +5095,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats" msgid "Choose formats"
msgstr "" msgstr "Escoller formatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:66
msgid "Are your sure?" msgid "Are your sure?"
@ -5256,7 +5257,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:251 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:251
msgid "&Remove recipe" msgid "&Remove recipe"
msgstr "" msgstr "&Quitar receita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:252
msgid "&Share recipe" msgid "&Share recipe"
@ -5442,7 +5443,7 @@ msgstr "Progreso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:56
msgid "Running time" msgid "Running time"
msgstr "" msgstr "Tempo en execución"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:68
msgid "There are %d running jobs:" msgid "There are %d running jobs:"
@ -5477,7 +5478,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:254
msgid " - Jobs" msgid " - Jobs"
msgstr "" msgstr " - Traballos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151
@ -5660,7 +5661,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:336
msgid "&Search:" msgid "&Search:"
msgstr "" msgstr "&Buscar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:338
@ -5687,7 +5688,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:344
msgid "Add books" msgid "Add books"
msgstr "" msgstr "Engadir libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:345 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:345
msgid "A" msgid "A"
@ -5696,7 +5697,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:347 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:347
msgid "Remove books" msgid "Remove books"
msgstr "" msgstr "Quitar libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348
msgid "Del" msgid "Del"
@ -5704,7 +5705,7 @@ msgstr "Supr"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349
msgid "Edit meta information" msgid "Edit meta information"
msgstr "" msgstr "Editar metainformación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350
msgid "E" msgid "E"
@ -5712,12 +5713,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:351
msgid "Send to device" msgid "Send to device"
msgstr "" msgstr "Enviar ao dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306
msgid "Save to disk" msgid "Save to disk"
msgstr "" msgstr "Gardar no disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:353
msgid "S" msgid "S"
@ -5725,7 +5726,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:354
msgid "Fetch news" msgid "Fetch news"
msgstr "" msgstr "Obter novas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:355
msgid "F" msgid "F"
@ -5733,7 +5734,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:356
msgid "Convert E-books" msgid "Convert E-books"
msgstr "" msgstr "Converter libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:357
msgid "C" msgid "C"
@ -5872,11 +5873,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:149
msgid "Jobs:" msgid "Jobs:"
msgstr "" msgstr "Traballos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:158
msgid "Click to see list of active jobs." msgid "Click to see list of active jobs."
msgstr "" msgstr "Prema para ver a lista dos traballos activos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:196
msgid "Click to browse books by their covers" msgid "Click to browse books by their covers"
@ -5931,7 +5932,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "" msgstr "Obter novas de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:299 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:299
msgid "Convert existing" msgid "Convert existing"
@ -6021,7 +6022,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:307
msgid "Save to disk in a single directory" msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "" msgstr "Gardar no disco nun único cartafol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1967 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1967
@ -6034,7 +6035,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:321
msgid "Remove selected books" msgid "Remove selected books"
msgstr "" msgstr "Quitar os libros seleccionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:323
msgid "Remove files of a specific format from selected books.." msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
@ -6076,12 +6077,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:558 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:558
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr "Biblioteca do Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2123
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "" msgstr "Elixa unha localización para a súa biblioteca de libros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:526
msgid "Calibre Quick Start Guide" msgid "Calibre Quick Start Guide"
@ -6126,7 +6127,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:958 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:958
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1098 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1098
msgid "Use library only" msgid "Use library only"
msgstr "" msgstr "Usar só a biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:959 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1099 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1099
@ -6292,7 +6293,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1528
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "" msgstr "Non é posíbel gardar no disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1531
msgid "Choose destination directory" msgid "Choose destination directory"
@ -6343,7 +6344,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1646
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "" msgstr "Obtendo novas de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1660 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1660
msgid " fetched." msgid " fetched."
@ -6388,7 +6389,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1952 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1952
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "" msgstr "Non se pode configurar mentres haxa traballos en execución."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1995
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
@ -6429,7 +6430,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2132
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "" msgstr "A localización da biblioteca non é correcta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2133
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
@ -6443,7 +6444,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2208
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr "Hai traballos en activo. Está seguro de querer saír?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2211
msgid "" msgid ""
@ -6454,7 +6455,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2215
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "" msgstr "Aviso: traballos en activo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2267
msgid "" msgid ""
@ -6908,6 +6909,9 @@ msgid ""
"%d\n" "%d\n"
"books" "books"
msgstr "" msgstr ""
"Biblioteca\n"
"%d\n"
"libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:227
msgid "" msgid ""
@ -7847,7 +7851,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:674 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:674
msgid "Add new formats to existing book records" msgid "Add new formats to existing book records"
msgstr "" msgstr "Engadir formatos novos aos rexistros de libros existentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <ivars_a@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ivars_a@inbox.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-18 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Anders Skogheim Liane <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-23 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "VALG FOR UTDATA"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
msgid "Options to control the processing of the output %s" msgid "Options to control the processing of the output %s"
msgstr "Valgmuligheter for å kontorllere prosseseringen av utdata %s" msgstr "Valgmuligheter for å kontrollere prosesseringen av utdata %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119
msgid "Options to control the look and feel of the output" msgid "Options to control the look and feel of the output"
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid ""
"does not use paragraphs (<p> or <div> tags)." "does not use paragraphs (<p> or <div> tags)."
msgstr "" msgstr ""
"Sett inn en blank linje mellom avsnitt. Dette vil ikke fungere dersom " "Sett inn en blank linje mellom avsnitt. Dette vil ikke fungere dersom "
"kildefilen ikke benytter avsnitt (<p> eller <div> emneord)." "kildefilen ikke benytter avsnitt (<p> eller <div> tagger)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:338
msgid "" msgid ""
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Feil i stien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:252
msgid "The specified directory could not be processed." msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr "Det spesifiserte mappen kunne ikke prossesseres" msgstr "Den spesifiserte mappen kunne ikke prosesseres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:517
@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "Kant&utgjevning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
msgid "&Disable comic processing" msgid "&Disable comic processing"
msgstr "&Slå av tegneserieprossessering" msgstr "&Slå av tegneserieprosessering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:111
@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "TXT Inndata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:45
msgid "Process using markdown" msgid "Process using markdown"
msgstr "Prosseser ved å benytte markdown" msgstr "Prosesser ved å benytte markdown"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:46
msgid "" msgid ""
@ -6043,7 +6043,7 @@ msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library." "library."
msgstr "" msgstr ""
"Legger inn på en enhet som ikke er støttet. Legg først boken til " "Å legge direkte inn på en enhet er ikke støttet. Legg først boken til i "
"Calibrebiblioteket." "Calibrebiblioteket."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1090 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1090
@ -8494,8 +8494,8 @@ msgid ""
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is " "Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
"in the calibre library. Makes saving to disk slower." "in the calibre library. Makes saving to disk slower."
msgstr "" msgstr ""
"Normalt vil Calibre oppdatere metadata i de lagrede filene i " "Normalt vil Calibre oppdatere metadata i de lagrede filene ut i fra hva som "
"Calibrebiblioteket. Dette gjør lagring til disk tregere." "ligger i Calibrebiblioteket. Dette gjør lagring til disk tregere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55
msgid "" msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 01:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-18 04:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Сортировать числа как текст"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "" msgstr "Шаблон вкладки для catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid "" msgid ""
@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "Не вставлять &Содержание в начало книги
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14
msgid "FB2 Output" msgid "FB2 Output"
msgstr "" msgstr "Вывод FB2"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37
@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Размер основного шрифта:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123
msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key" msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key"
msgstr "" msgstr "Мастер, чтобы помочь вам выбрать подходящий ключ размера шрифта"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:125
msgid "Line &height:" msgid "Line &height:"
@ -3275,6 +3275,9 @@ msgid ""
"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
"This option controls the width of that indent." "This option controls the width of that indent."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Когда calibre убирает расстояние между абзацами, она автоматически "
"устанавливает отступ абзацу, с тем чтобы абзацы можно было бы легко "
"отличить. Этот параметр контролирует ширину этого отступа."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131
msgid " em" msgid " em"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n" "Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-18 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-20 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:246
msgid "" msgid ""
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc."
msgstr "Ovaj profil je namenjen SONY PRS čitačima 500/505/600&700 i drugima." msgstr "Ovaj profil je namenjen SONY PRS čitačima 500/505/600/700 i drugima."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:68
msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300."
@ -374,8 +374,8 @@ msgid ""
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in "
"landscape mode. Mainly useful for comics." "landscape mode. Mainly useful for comics."
msgstr "" msgstr ""
"Ovaj profil je namenjen SONY PRS liniji čitača. Konkretno za 500/505/700 " "Ovaj profil je namenjen SONY PRS liniji čitača. Konkretno za 500/505/700/... "
"itd. u horizontalnom položaju. Uglavnom je koristan za stripove." "u horizontalnom položaju. Uglavnom je koristan za stripove."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:383
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118
msgid "Transferring books to device..." msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Prebacujem knjige na uređaj..." msgstr "Šaljem knjige na uređaj..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:181
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Naslov"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1150
msgid "Author(s)" msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(i)" msgstr "Autori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Etikete"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serije" msgstr "Serija"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:378
msgid "Language" msgid "Language"
@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Nije nađena nijedna naslovna strana"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34
msgid "Metadata download" msgid "Metadata download"
msgstr "Preuzimam metapodatke" msgstr "Preuzimanje metapodataka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111
msgid "ratings" msgid "ratings"
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Najstarije vesti koje će se čuvati u bazi podataka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59
msgid "Show system tray icon" msgid "Show system tray icon"
msgstr "Prikaži ikonu u sistemskoj kaseti" msgstr "Prikaži sistemsku ikonu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:61
msgid "Upload downloaded news to device" msgid "Upload downloaded news to device"
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67
msgid "Disable notifications from the system tray icon" msgid "Disable notifications from the system tray icon"
msgstr "Onemogući poruke iz ikone u sistemskoj kaseti" msgstr "Onemogući poruke iz sistemske ikone"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69
msgid "Default action to perform when send to device button is clicked" msgid "Default action to perform when send to device button is clicked"
@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "Obrazac"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37
msgid "Fields to include in output:" msgid "Fields to include in output:"
msgstr "Polja koja će biti uključena u izlaz:" msgstr "Polja koja će biti uključena u katalog:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17
msgid "E-book options" msgid "E-book options"
@ -3025,12 +3025,12 @@ msgstr "Isključi &opsecanje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103
msgid "&Wide" msgid "&Wide"
msgstr "&Široko" msgstr "&Položen ekran"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
msgid "&Landscape" msgid "&Landscape"
msgstr "&Horizontalno" msgstr "Sačuvaj &horizontalnu orijentaciju originala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101
@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Ne so&rtiraj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102
msgid "De&speckle" msgid "De&speckle"
msgstr "&Omekšaj" msgstr "&Omekšaj sliku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
msgid "&Disable comic processing" msgid "&Disable comic processing"
@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "&Ključ za veličinu slova:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126
msgid " pt" msgid " pt"
msgstr " štamparska tačka" msgstr " pt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107
msgid "Use &default values" msgid "Use &default values"
@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "&Veličina slova: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
msgid " will map to size: " msgid " will map to size: "
msgstr " će biti povezano s veličinom: " msgstr " će biti povezana s veličinom: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114
msgid "0.0 pt" msgid "0.0 pt"
@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Dodatni &CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
msgid "LRF Output" msgid "LRF Output"
msgstr "LRF Izlaz" msgstr "LRF izlaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116
msgid "Enable &autorotation of wide images" msgid "Enable &autorotation of wide images"
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Dodaj &zaglavlje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124
msgid "Header &separation:" msgid "Header &separation:"
msgstr "&Razmak zaglavlja:" msgstr "&Razmak između zaglavlja:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126
msgid "Header &format:" msgid "Header &format:"
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "Promeni naslov ove knjige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358
msgid "&Author(s): " msgid "&Author(s): "
msgstr "&Autor(i): " msgstr "&Autor: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
msgid "Author So&rt:" msgid "Author So&rt:"
@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "MOBI izlaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:42
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Podrazumevano" msgstr "Podrazumevana"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:58
msgid "&Title for Table of Contents:" msgid "&Title for Table of Contents:"
@ -3570,19 +3570,19 @@ msgstr "Margine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119
msgid "&Left:" msgid "&Left:"
msgstr "&Levo:" msgstr "&Leva:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121
msgid "&Top:" msgid "&Top:"
msgstr "&Vrh:" msgstr "&Gornja:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:123
msgid "&Right:" msgid "&Right:"
msgstr "&Desno:" msgstr "&Desna:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125
msgid "&Bottom:" msgid "&Bottom:"
msgstr "D&no:" msgstr "D&onja:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:12
msgid "PDB Input" msgid "PDB Input"
@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Faktor za &uklanjanje preloma reda:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:40
msgid "No &Images" msgid "No &Images"
msgstr "Bez &slika" msgstr "Ignoriši &slike"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "RB izlaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1862 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1862
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Izaberite format za pregledanje" msgstr "Izaberite format za prikaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:83
msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book." msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book."
@ -3823,8 +3823,8 @@ msgid ""
"advanced formatting. To learn more visit <a " "advanced formatting. To learn more visit <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>." "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Markdown je jednostavan jezik za tekst fajlove koji omogućava napredno " "<p>Markdown je jednostavan jezik koji omogućava napredno formatiranje "
"formatiranje. Za više infomracija vidite <a " "teksta. Za više infomracija vidite <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>." "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:47
@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "&Maksimalna dužina reda:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:49
msgid "Force maximum line lenght" msgid "Force maximum line lenght"
msgstr "Nametni maksimalnu dužinu reda:" msgstr "Nametni maksimalnu dužinu reda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:65
@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Postavi podrazumevanu akciju pri prenošenju na uređaj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:333
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:335
msgid "Email to" msgid "Email to"
msgstr "Pošalji elektronskom poštom" msgstr "Pošalji elektronskom poštom na"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:353
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "Koristi pod-direktorijume"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
msgid "Save &template:" msgid "Save &template:"
msgstr "&Snimi šablon" msgstr "Šablon za &snimanje:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
@ -4195,11 +4195,11 @@ msgstr "Prilagodi veličinu &naslovne strane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69
msgid "&Previous" msgid "&Previous"
msgstr "&Prethodno" msgstr "&Prethodna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:70
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Sledeće" msgstr "&Sledeća"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:38
msgid "My Books" msgid "My Books"
@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr "&Naslov:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:93
msgid "&Author(s):" msgid "&Author(s):"
msgstr "&Autor(i):" msgstr "&Autor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:95
msgid "&Profile:" msgid "&Profile:"
@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "%(plugin_type)s %(plugins)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:171
msgid "plugins" msgid "plugins"
msgstr "dodaci" msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:180
msgid "" msgid ""
@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "Konverzija"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Opšte" msgstr "Opšta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196
msgid "Interface" msgid "Interface"
@ -4514,13 +4514,12 @@ msgid ""
"punctuation, case, etc. Author match is exact." "punctuation, case, etc. Author match is exact."
msgstr "" msgstr ""
"Ako je pronađena knjiga sa sličnim naslovom i autorima, a koja nije u " "Ako je pronađena knjiga sa sličnim naslovom i autorima, a koja nije u "
"formatu koji se dodaje, format će se dodati postojećoj knjizi, umesto da se " "formatu koji se dodaje, format će se dodati postojećoj knjizi \n"
"doda kao nova knjiga. Ako postojeća knjiga već postoji u datom formatu biće " "umesto da se doda kao nova knjiga. Ako postojeća knjiga već postoji u datom "
"ignorisana bez ikakve poruke.\n" "formatu biće ignorisana bez ikakve poruke.\n"
"\n" "\n"
"Sličnost naslova ne zavisi od vodećih neodređenih članova (\"the\", \"a\", " "Sličnost naslova ne zavisi od vodećih članova (\"the\", \"a\", \"an\"), "
"\"an\"), interpunkcije, veličine slova, itd. Imena autora moraju biti po " "interpunkcije, veličine slova, itd. Imena autora moraju biti identična."
"svemu identična."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
msgid "" msgid ""
@ -4608,7 +4607,7 @@ msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)" "metadata is stored in the file metadata.db)"
msgstr "" msgstr ""
"&Mesto za e-knjige (E-knjige se smeštaju u direktorijume sortirane po " "&Mesto za e-knjige (e-knjige se smeštaju u direktorijume sortirane po "
"autoru, a metapodaci se snimaju u fajl metadata.db)" "autoru, a metapodaci se snimaju u fajl metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
@ -4621,7 +4620,7 @@ msgstr "Prikaži poruku ako postoji &nova verzija programa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
msgstr "Automatski preuzmi &društvene metapodatke (etikete/ocene/itd)" msgstr "Automatski preuzmi &društvene metapodatke (etikete, ocene, itd)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
@ -4649,15 +4648,15 @@ msgstr "Izaberi &jezik (zahteva ponovno pokretanje programa):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normalno" msgstr "Normalan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Visoko" msgstr "Visok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Nisko" msgstr "Nizak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
@ -4669,7 +4668,7 @@ msgstr "Poželjni izlazni f&ormat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Poželjni redosled ulazn&ih formata:" msgstr "Poželjan redosled ulazn&ih formata:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
@ -4682,7 +4681,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "Show &notifications in system tray" msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Prikazuj obaveštenja u sistmeskoj kaseti" msgstr "Prikazuj obaveštenja u sistemskoj ikoni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
@ -4714,15 +4713,15 @@ msgstr "Traka sa alatkama"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Veliko" msgstr "Velika"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Srednje" msgstr "Srednja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Malo" msgstr "Mala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
@ -4895,7 +4894,7 @@ msgid ""
"it uses." "it uses."
msgstr "" msgstr ""
"Ovde možete promeniti ponašanje Calibrea izborom dodataka koji će biti " "Ovde možete promeniti ponašanje Calibrea izborom dodataka koji će biti "
"korišćeni." "korišćeni za:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
@ -4953,11 +4952,11 @@ msgid ""
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced " "particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
"by the empty string." "by the empty string."
msgstr "" msgstr ""
"Podešavanjem ovog šablona možete u birati u koje direktorijume i kako će " "Podešavanjem ovog šablona možete birati u koje direktorijume i kako će biti "
"biti snimljeni fajlovi. Možete koristitii znak / da navedete pod-" "snimljeni fajlovi. Možete koristitii znak / da navedete pod-direktorijume. "
"direktorijume. Metapodaci (promenljive) koji su vam na raspolaganju su " "Metapodaci (promenljive) koji su vam na raspolaganju su takođe navedeni "
"takođe navedeni niže. Ako određena knjiga nema neke metapodatke oni će biti " "niže. Ako određena knjiga nema neki od metapodataka oni će biti zamenjeni "
"zamenjeni praznim nizom znakova." "praznim nizom znakova."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44
msgid "Available variables:" msgid "Available variables:"
@ -5896,7 +5895,7 @@ msgstr ""
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Koristite <span style=\" " "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Koristite <span style=\" "
"font-weight:600;\">Test</span> funkciju niže, koja će vaš regularni izraz " "font-weight:600;\">Test</span> funkciju niže, koja će vaš regularni izraz "
"proveriti na nekoliko primera imena fajlova. Imena za grupe različitih " "proveriti na nekoliko primera imena fajlova. Imena za grupe različitih "
"stavki u metapodacima su opisane u \"oblačićima\" za pomoć.</p></body></html>" "stavki u metapodacima su opisane u oblačićima za pomoć.</p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114
msgid "Regular &expression" msgid "Regular &expression"
@ -5908,7 +5907,7 @@ msgstr "&Ime fajla:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Proba" msgstr "Probaj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118
msgid "Title:" msgid "Title:"
@ -5933,7 +5932,7 @@ msgstr "Ništa nije pronađeno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121
msgid "Authors:" msgid "Authors:"
msgstr "Autori:" msgstr "Autor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122
msgid "Regular expression (?P<author>)" msgid "Regular expression (?P<author>)"
@ -6008,7 +6007,7 @@ msgstr "Posao je već završen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:243
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupno" msgstr "Nedostupan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:254
msgid " - Jobs" msgid " - Jobs"
@ -6036,11 +6035,11 @@ msgstr "Ocena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:440 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:440
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nijedno" msgstr "Nema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s." msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr "Knjiga <font face=\"serif\">%s</font> od %s." msgstr "Knjiga <font face=\"serif\">%s</font> autora %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:889 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:889
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
@ -6141,7 +6140,7 @@ msgstr "Koristi biblioteku na navedenoj putanji."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:27
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Pokreni program sakriven u sistemsku kasetu." msgstr "Pokreni program sakriven u sistemsku ikonu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:29
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
@ -6165,7 +6164,7 @@ msgstr "%s je već pokrenut."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:92
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "i možda je već u sistemskoj kaseti, u" msgstr "i možda je sakriven u sistemsk ikonu, u"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:94
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
@ -6306,7 +6305,7 @@ msgstr "Knjige iz iste serije"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:364
msgid "Books by this publisher" msgid "Books by this publisher"
msgstr "Knjige od ovog izdavača" msgstr "Knjige od istog izdavača"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:365
msgid "Books with the same tags" msgid "Books with the same tags"
@ -6505,7 +6504,7 @@ msgstr "Greška u komunikaciji sa uređajem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:178
msgid "&Restore" msgid "&Restore"
msgstr "Pov&rati" msgstr "V&rati na ekran"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:180
msgid "&Donate to support calibre" msgid "&Donate to support calibre"
@ -6521,7 +6520,8 @@ msgstr "<p>Za pomoć vidi: <a href=\"%s\">Korisničko uputstvo</a><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:226
msgid "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>" msgid "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>"
msgstr "<b>%s</b>: %s autor <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>" msgstr ""
"<b>%s</b>: %s autor <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:249
msgid "Edit metadata individually" msgid "Edit metadata individually"
@ -6579,11 +6579,11 @@ msgstr "Snimi na disk u jedan direktorijum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1967 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1967
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Snimi samo format %s na disk" msgstr "Snimi na disk samo %s format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:317 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:317
msgid "View specific format" msgid "View specific format"
msgstr "Pregledaj određeni format" msgstr "Prikaži određeni format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:321
msgid "Remove selected books" msgid "Remove selected books"
@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr "Ukloni izabrane knjige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:323
msgid "Remove files of a specific format from selected books.." msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "Ukloni fajlove navedenih formata za izabrane knjige.." msgstr "Ukloni fajlove navedenih formata za izabrane knjige..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:325
msgid "Remove all formats from selected books, except..." msgid "Remove all formats from selected books, except..."
@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr "Ukloni sve formate za izabrane knjige, osim..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:327
msgid "Remove covers from selected books" msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Ukloni naslovne strane za izabrane knjige" msgstr "Ukloni naslovne strane izabranih knjiga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:359 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:359
msgid "Convert individually" msgid "Convert individually"
@ -6654,7 +6654,7 @@ msgstr " detektovan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:885 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:885
msgid "Connected " msgid "Connected "
msgstr "Povezan " msgstr "Priključen je "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:897 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:897
msgid "Device database corrupted" msgid "Device database corrupted"
@ -7048,7 +7048,7 @@ msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
msgstr "" msgstr ""
"će nastaviti da radi u sistemskoj kaseti. Da prekinete rad izaberite " "će nastaviti da radi kao sistemska ikona. Da prekinete rad izaberite "
"<b>Izlaz</b> u meniju." "<b>Izlaz</b> u meniju."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2286
@ -7792,7 +7792,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:108
msgid "Send email &from:" msgid "Send email &from:"
msgstr "Pošalji elektronsku poštu &sa:" msgstr "&Pošiljalac:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:109
msgid "" msgid ""
@ -7821,7 +7821,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:113
msgid "&Hostname:" msgid "&Hostname:"
msgstr "&Ime računara" msgstr "&Server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:114
msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com" msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com"
@ -8696,7 +8696,7 @@ msgstr "Zaustavljeno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Završeno" msgstr "Gotovo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:75
msgid "Working..." msgid "Working..."
@ -8841,7 +8841,7 @@ msgstr "Recept \"%s\" zahteva korisničko ime i lozinku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:633 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:633
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
msgstr "Preuzimanje završeno" msgstr "Preuzimanje gotovo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:635 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:635
msgid "Failed to download the following articles:" msgid "Failed to download the following articles:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-28 04:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 01:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-28 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Thruth Wang <wanglihao@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "不做任何处理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/metadata.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/metadata.py:56
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "不做任何处理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:664 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:664
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:787 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:787
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:77
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "与 IRex Iliad eBook reader 通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:29
msgid "John Schember" msgid "John Schember"
msgstr "John Schember" msgstr "John Schember"
@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "与 JetBook eBook reader 通信。"
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
msgstr "与 Kindle eBook reader 通信。" msgstr "与 Kindle eBook reader 通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:147
msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
msgstr "与 Kindle 2 eBook reader 通信。" msgstr "与 Kindle 2 eBook reader 通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:157
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "与 Kindle DX 通信。" msgstr "与 Kindle DX 通信。"
@ -553,12 +553,12 @@ msgstr "与 Sony PRS-500 eBook reader 通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:89
msgid "Getting list of books on device..." msgid "Getting list of books on device..."
msgstr "从设备中获取书籍列表..." msgstr "从设备中获取书籍列表..."
@ -574,24 +574,24 @@ msgstr "逗号间隔的元数据域列表,用以在设备形成合集。可能
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:117
msgid "Transferring books to device..." msgid "Transferring books to device..."
msgstr "传输书籍到设备中..." msgstr "传输书籍到设备中..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:161
msgid "Removing books from device..." msgid "Removing books from device..."
msgstr "正在从设备中删除书籍..." msgstr "正在从设备中删除书籍..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:176
msgid "Sending metadata to device..." msgid "Sending metadata to device..."
msgstr "正在传输元数据到设备..." msgstr "正在传输元数据到设备..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:218
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
msgstr "与索尼 PRS-600/700/900 eBook reader 通信。" msgstr "与索尼 PRS-600/700/900 eBook reader 通信。"
@ -683,21 +683,21 @@ msgstr "控制书籍保存方式的模板"
msgid "Extra customization" msgid "Extra customization"
msgstr "额外定制" msgstr "额外定制"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:28
msgid "Communicate with an eBook reader." msgid "Communicate with an eBook reader."
msgstr "与电子书阅读设备通信。" msgstr "与电子书阅读设备通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:36
msgid "Get device information..." msgid "Get device information..."
msgstr "获取设备信息..." msgstr "获取设备信息..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140
msgid "Adding books to device metadata listing..." msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr "将书籍添加到设备的元数据列表中..." msgstr "将书籍添加到设备的元数据列表中..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:170
msgid "Removing books from device metadata listing..." msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr "将书籍从设备的元数据列表移除中..." msgstr "将书籍从设备的元数据列表移除中..."
@ -1947,7 +1947,11 @@ msgstr "生成的行内目录标题。"
msgid "Disable compression of the file contents." msgid "Disable compression of the file contents."
msgstr "不压缩文件内容。" msgstr "不压缩文件内容。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "所有文章" msgstr "所有文章"
@ -2558,7 +2562,7 @@ msgid "No books"
msgstr "没有书籍" msgstr "没有书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1617 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1654
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "未找到书籍" msgstr "未找到书籍"
@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr "输出"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
@ -3243,33 +3247,37 @@ msgstr "MOBI 输出"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "默认" msgstr "默认"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:67
msgid "&Title for Table of Contents:" msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "书籍目录标题(&T)" msgstr "书籍目录标题(&T)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:68
msgid "Rescale images for &Palm devices" msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "为 Palm 设备缩放图片(&P)" msgstr "为 Palm 设备缩放图片(&P)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:69
msgid "Use author &sort for author" msgid "Use author &sort for author"
msgstr "使用作者项作为按作者排序索引(&S)" msgstr "使用作者项作为按作者排序索引(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:70
msgid "Disable compression of the file contents" msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "禁用文件内容压缩" msgstr "禁用文件内容压缩"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
msgid "Do not add Table of Contents to book" msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "不将目录添加到书籍" msgstr "不将目录添加到书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "Kindle options" msgid "Kindle options"
msgstr "Kindle 选项" msgstr "Kindle 选项"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Masthead font:" msgid "Periodical masthead font:"
msgstr "刊头字体:" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup" msgid "Page Setup"
@ -3357,39 +3365,44 @@ msgstr "纸张方向(&O)"
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "RB 输出" msgstr "RB 输出"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1862 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1899
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "选择格式进行查看" msgstr "选择格式进行查看"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:91
msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book." msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book."
msgstr "缺少书籍,无法使用图形界面构建器构建正则表达式。" msgstr "缺少书籍,无法使用图形界面构建器构建正则表达式。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:91
msgid "No formats available" msgid "No formats available"
msgstr "无格式何用" msgstr "无格式何用"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:107
msgid "Open book" msgid "Open book"
msgstr "打开书籍" msgstr "打开书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:107
msgid "~" msgid "~"
msgstr "~" msgstr "~"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:52
msgid "Regex Builder" msgid "Regex Builder"
msgstr "正则表达式生成器" msgstr "正则表达式生成器"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:53
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "预览" msgstr "预览"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:54
msgid "Regex:" msgid "Regex:"
msgstr "正则表达式:" msgstr "正则表达式:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117
msgid "Test"
msgstr "测试"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:171
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "转换" msgstr "转换"
@ -4044,7 +4057,7 @@ msgstr "新邮件地址"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:823 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@ -4801,7 +4814,7 @@ msgid "Choose formats for "
msgstr "选择格式 " msgstr "选择格式 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1239
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "书籍" msgstr "书籍"
@ -5515,10 +5528,6 @@ msgstr "正则表达式(&E)"
msgid "File &name:" msgid "File &name:"
msgstr "文件名(&N)" msgstr "文件名(&N)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117
msgid "Test"
msgstr "测试"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "标题:" msgstr "标题:"
@ -6168,7 +6177,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "保存到磁盘单个目录" msgstr "保存到磁盘单个目录"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1967 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2004
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "仅保存 %s 到磁盘" msgstr "仅保存 %s 到磁盘"
@ -6223,7 +6232,7 @@ msgid "Calibre Library"
msgstr "Calibre 书库" msgstr "Calibre 书库"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2160
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "为您的电子书库选择一个位置。" msgstr "为您的电子书库选择一个位置。"
@ -6277,22 +6286,22 @@ msgstr ""
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:958 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:958
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1098 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1135
msgid "Use library only" msgid "Use library only"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:959 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1099 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1136
msgid "User annotations generated from main library only" msgid "User annotations generated from main library only"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:966 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1447
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1541
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1566
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1749
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "未选择书籍" msgstr "未选择书籍"
@ -6300,183 +6309,203 @@ msgstr "未选择书籍"
msgid "No books selected to fetch annotations from" msgid "No books selected to fetch annotations from"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:989 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:992
msgid "Merging user annotations into database" msgid "Merging user annotations into database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1020
msgid "%s<br />Last Page Read: %d (%d%%)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1026
msgid "%s<br />Last Page Read: Location %d (%d%%)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1045
msgid "<b>Location %d &bull; %s</b><br />%s<br />"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1054
msgid "<b>Page %d &bull; %s</b><br />"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1059
msgid "<b>Location %d &bull; %s</b><br />"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1179
msgid "How many empty books?" msgid "How many empty books?"
msgstr "多少空白书籍?" msgstr "多少空白书籍?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1180
msgid "How many empty books should be added?" msgid "How many empty books should be added?"
msgstr "应添加多少空白书籍?" msgstr "应添加多少空白书籍?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1279
msgid "Uploading books to device." msgid "Uploading books to device."
msgstr "正在上传书籍到设备。" msgstr "正在上传书籍到设备。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1240
msgid "EPUB Books" msgid "EPUB Books"
msgstr "EPUB 书籍" msgstr "EPUB 书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1241
msgid "LRF Books" msgid "LRF Books"
msgstr "LRF 书籍" msgstr "LRF 书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1242
msgid "HTML Books" msgid "HTML Books"
msgstr "HTML 书籍" msgstr "HTML 书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1243
msgid "LIT Books" msgid "LIT Books"
msgstr "LIT 书籍" msgstr "LIT 书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1244
msgid "MOBI Books" msgid "MOBI Books"
msgstr "MOBI 书籍" msgstr "MOBI 书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1245
msgid "Topaz books" msgid "Topaz books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1246
msgid "Text books" msgid "Text books"
msgstr "文本书籍" msgstr "文本书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1247
msgid "PDF Books" msgid "PDF Books"
msgstr "PDF 书籍" msgstr "PDF 书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1248
msgid "Comics" msgid "Comics"
msgstr "漫画" msgstr "漫画"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1249
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "归档" msgstr "归档"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1253
msgid "Supported books" msgid "Supported books"
msgstr "支持的书j" msgstr "支持的书j"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1251 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1288
msgid "Merged some books" msgid "Merged some books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1289
msgid "" msgid ""
"Some duplicates were found and merged into the following existing books:" "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1298
msgid "Failed to read metadata" msgid "Failed to read metadata"
msgstr "无法读取元数据" msgstr "无法读取元数据"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1299
msgid "Failed to read metadata from the following" msgid "Failed to read metadata from the following"
msgstr "无法从下列项目读取元数据" msgstr "无法从下列项目读取元数据"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1319
msgid "Cannot delete" msgid "Cannot delete"
msgstr "无法删除" msgstr "无法删除"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1856 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1893
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1872 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1909
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "未选择书籍" msgstr "未选择书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1332
msgid "Choose formats to be deleted" msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "选择删除格式" msgstr "选择删除格式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1350
msgid "Choose formats <b>not</b> to be deleted" msgid "Choose formats <b>not</b> to be deleted"
msgstr "选择<b>非</b>删除格式" msgstr "选择<b>非</b>删除格式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1388
msgid "" msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed " "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your computer. Are you sure?" "from your computer. Are you sure?"
msgstr "选定书籍将被<b>永久删除</b>,文件会从您的电脑中移除。是否确定?" msgstr "选定书籍将被<b>永久删除</b>,文件会从您的电脑中移除。是否确定?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1415
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "从设备删除书籍。" msgstr "从设备删除书籍。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1446
msgid "Cannot download metadata" msgid "Cannot download metadata"
msgstr "无法下载元数据" msgstr "无法下载元数据"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1462
msgid "social metadata" msgid "social metadata"
msgstr "社会性元数据" msgstr "社会性元数据"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1427 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1464
msgid "covers" msgid "covers"
msgstr "封面" msgstr "封面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1427 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1464
msgid "metadata" msgid "metadata"
msgstr "元数据" msgstr "元数据"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1466
msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "正在为 %d 本书下载 %s" msgstr "正在为 %s 本书下载 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1451 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1488
msgid "Failed to download some metadata" msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "下载一些元数据失败" msgstr "下载一些元数据失败"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1489
msgid "Failed to download metadata for the following:" msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "下载下列书籍元数据失败:" msgstr "下载下列书籍元数据失败:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1455 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1492
msgid "Failed to download metadata:" msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "下载元数据失败。" msgstr "下载元数据失败。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1540
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "无法编辑元数据" msgstr "无法编辑元数据"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1565
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "无法保存到磁盘" msgstr "无法保存到磁盘"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1568
msgid "Choose destination directory" msgid "Choose destination directory"
msgstr "选择目标目录" msgstr "选择目标目录"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1564 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1601
msgid "Error while saving" msgid "Error while saving"
msgstr "保存出错" msgstr "保存出错"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1602
msgid "There was an error while saving." msgid "There was an error while saving."
msgstr "保存时出错。" msgstr "保存时出错。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1572 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1610
msgid "Could not save some books" msgid "Could not save some books"
msgstr "无法保存一些书籍" msgstr "无法保存一些书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1574 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1611
msgid "Click the show details button to see which ones." msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "点击显示详情按钮查看具体哪些。" msgstr "点击显示详情按钮查看具体哪些。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1632
msgid "No books selected to generate catalog for" msgid "No books selected to generate catalog for"
msgstr "未选定书籍生成类目" msgstr "未选定书籍生成类目"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1612 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1649
msgid "Generating %s catalog..." msgid "Generating %s catalog..."
msgstr "正在生成 %s 类目..." msgstr "正在生成 %s 类目..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1618 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1655
msgid "" msgid ""
"No books to catalog\n" "No books to catalog\n"
"Check exclude tags" "Check exclude tags"
@ -6484,48 +6513,48 @@ msgstr ""
"没有书籍收入类目\n" "没有书籍收入类目\n"
"检查不含标签" "检查不含标签"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1628 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1665
msgid "Catalog generated." msgid "Catalog generated."
msgstr "已经生成类目。" msgstr "已经生成类目。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1668
msgid "Export Catalog Directory" msgid "Export Catalog Directory"
msgstr "输出类目目录" msgstr "输出类目目录"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1632 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1669
msgid "Select destination for %s.%s" msgid "Select destination for %s.%s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1683
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "正在抓取新闻,来源于 " msgstr "正在抓取新闻,来源于 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1660 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1697
msgid " fetched." msgid " fetched."
msgstr " 已抓取。" msgstr " 已抓取。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1711 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1748
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "无法转换" msgstr "无法转换"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1777
msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "开始转换 %d 本书" msgstr "开始转换 %d 本书"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1856 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1893
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1909 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1946
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "无法查看" msgstr "无法查看"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1871 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1908
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "无法打开文件夹" msgstr "无法打开文件夹"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1893 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1930
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "选定多本书籍" msgstr "选定多本书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1894 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1931
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -6533,74 +6562,74 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "您正在试图打开 %d 本书籍。同时打开太多书籍可能会变慢,并对电脑响应速度有消极影响。一旦开始,需等待进程完成。是否继续?" msgstr "您正在试图打开 %d 本书籍。同时打开太多书籍可能会变慢,并对电脑响应速度有消极影响。一旦开始,需等待进程完成。是否继续?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1910 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1947
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s 无可用格式。" msgstr "%s 无可用格式。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1951 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1988
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "无法配置" msgstr "无法配置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1952 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1989
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "有正在运行任务时无法进行配置。" msgstr "有正在运行任务时无法进行配置。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2032
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "无可用详细信息" msgstr "无可用详细信息"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2033
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "设备上书籍没有详细信息可用。" msgstr "设备上书籍没有详细信息可用。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2051 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2088
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "设备通讯错误。" msgstr "设备通讯错误。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2052 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2089
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
msgstr "与设备通讯出现临时性错误。请拔下再重新连接设备,或可能需要重启。" msgstr "与设备通讯出现临时性错误。请拔下再重新连接设备,或可能需要重启。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2075 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2140
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "转换错误" msgstr "转换错误"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2076 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2113
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
msgstr "<p>无法转换:%s<p> 它是 <a href=\"%s\">DRM</a> 保护书籍。您需要首先使用第三方工具去除 DRM。" msgstr "<p>无法转换:%s<p> 它是 <a href=\"%s\">DRM</a> 保护书籍。您需要首先使用第三方工具去除 DRM。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2089 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2126
msgid "Recipe Disabled" msgid "Recipe Disabled"
msgstr "清单禁用" msgstr "清单禁用"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2141
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "<b>失败</b>" msgstr "<b>失败</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2169
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "无效书库位置" msgstr "无效书库位置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2170
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "无法访问 %s。使用 %s 作为书库。" msgstr "无法访问 %s。使用 %s 作为书库。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2220
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
msgstr "是众多全球志愿者的努力结晶。如果您觉得它有用,请考虑捐助支持开发。" msgstr "是众多全球志愿者的努力结晶。如果您觉得它有用,请考虑捐助支持开发。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2245
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "仍有任务运行。您是否希望退出?" msgstr "仍有任务运行。您是否希望退出?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2248
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -6610,28 +6639,28 @@ msgstr ""
" 退出可能导致设备损坏。<br>\n" " 退出可能导致设备损坏。<br>\n"
" 确定退出么?" " 确定退出么?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2252
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "警告:正在运行任务" msgstr "警告:正在运行任务"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2304
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
msgstr "将在系统栏中继续运行。要关闭,在系统栏菜单中选择<b>退出</b>。" msgstr "将在系统栏中继续运行。要关闭,在系统栏菜单中选择<b>退出</b>。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2323
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">最新版本:<a href=\"%s\">%s</a></span>" "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">最新版本:<a href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2331
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "有可用更新" msgstr "有可用更新"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2332
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-" "%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?" "ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?"
@ -8168,14 +8197,18 @@ msgid "English (Yemen)"
msgstr "英语(也门)" msgstr "英语(也门)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
msgid "English (Ireland)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
msgid "German (AT)" msgid "German (AT)"
msgstr "德语(奥地利)" msgstr "德语(奥地利)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
msgid "Dutch (NL)" msgid "Dutch (NL)"
msgstr "荷兰语(荷兰)" msgstr "荷兰语(荷兰)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
msgid "Dutch (BE)" msgid "Dutch (BE)"
msgstr "荷兰语(比利时)" msgstr "荷兰语(比利时)"
@ -8714,3 +8747,6 @@ msgstr "不下载 CSS 样式表。"
#~ msgid "dummy option until real options are determined." #~ msgid "dummy option until real options are determined."
#~ msgstr "虚假选项,在实际选项出现前使用。" #~ msgstr "虚假选项,在实际选项出现前使用。"
#~ msgid "Masthead font:"
#~ msgstr "刊头字体:"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-18 04:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"