From c8bb196b9395aaa9bb66b3dc40cbbe26d530c4f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Mon, 9 May 2011 04:35:56 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/cs.po | 12 +- src/calibre/translations/eu.po | 46 +++--- src/calibre/translations/ja.po | 11 +- src/calibre/translations/pl.po | 8 +- src/calibre/translations/ru.po | 2 +- src/calibre/translations/sk.po | 243 ++++++++++++++++++------------ src/calibre/translations/zh_CN.po | 2 +- src/calibre/translations/zh_TW.po | 8 +- 8 files changed, 193 insertions(+), 139 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po index 2f63add44c..a5cd87d117 100644 --- a/src/calibre/translations/cs.po +++ b/src/calibre/translations/cs.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-24 21:34+0000\n" -"Last-Translator: Marek Sušický \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-08 19:12+0000\n" +"Last-Translator: mascot4M \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Kindle knihy z Amazonu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1101 msgid "Kindle books from Amazon.uk" -msgstr "" +msgstr "Kindle knihy z Amazon.uk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1106 msgid "Ebooks for readers." -msgstr "" +msgstr "E-knihy pre čitateľov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1111 msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More." @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1121 msgid "World Famous eBook Store." -msgstr "" +msgstr "Najznámejší obchod s e-knihami" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1126 msgid "The digital bookstore." diff --git a/src/calibre/translations/eu.po b/src/calibre/translations/eu.po index 7a0817a4e7..040160cd65 100644 --- a/src/calibre/translations/eu.po +++ b/src/calibre/translations/eu.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 12:04+0000\n" -"Last-Translator: gorkaazk \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:11+0000\n" +"Last-Translator: Oier Mees \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:917 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "Bilatzen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:923 msgid "Customize the way searching for books works in calibre" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first." msgstr "" -"Ezin izan da Bambook horrekin konektatu, lehenago instalatu beharko duzu " +"Ezin izan da Bambook-arekin konektatu, lehenago instalatu beharko duzu " "Bambook liburutegia." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75 @@ -1041,8 +1041,8 @@ msgid "" "If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of " "Bambook has been correctly configured." msgstr "" -"Ezin izan da Bambook horrekin konektatu. \n" -"Wi-Fi-aren bidez saiatzen ari bazara, konprobatu Bambook horren IP helbidea " +"Ezin izan da Bambook-arekin konektatu. \n" +"Wi-Fi-aren bidez saiatzen ari bazara, konprobatu Bambook-aren IP helbidea " "behar bezala zehaztu duzula." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112 @@ -4798,11 +4798,11 @@ msgstr "Bihurtu liburuak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28 msgid "Convert individually" -msgstr "Convert individually" +msgstr "Bihurtu banaka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30 msgid "Bulk convert" -msgstr "Bulk convert" +msgstr "Bihurtu multzoka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:560 @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr "Ezabatu liburuak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:79 msgid "Remove selected books" -msgstr "Remove selected books" +msgstr "Ezabatu hautatutako liburuak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:81 msgid "Remove files of a specific format from selected books.." @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "Remove all formats from selected books, except..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:87 msgid "Remove covers from selected books" -msgstr "Remove covers from selected books" +msgstr "Ezabatu hautatutako liburuetako azalak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90 msgid "Remove matching books from device" @@ -4985,15 +4985,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31 msgid "Connect to folder" -msgstr "Connect to folder" +msgstr "Konektatu karpetara" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:36 msgid "Connect to iTunes" -msgstr "Connect to iTunes" +msgstr "Konektatu iTunes-era" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:42 msgid "Connect to Bambook" -msgstr "Konektatu Bambook horrekin" +msgstr "Konektatu Bambook-era" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:64 @@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "Editatu metadatuak banan-banan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:34 msgid "Edit metadata in bulk" -msgstr "Edit metadatuak multzoka" +msgstr "Editatu metadatuak multzoka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:37 msgid "Download metadata and covers" @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:766 msgid "Show book details" -msgstr "Show book details" +msgstr "Erakutsi liburuaren xehetasunak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17 msgid "I" @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "No detailed information is available for books on the device." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 msgid "Similar books..." -msgstr "Similar books..." +msgstr "Antzeko liburuak..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24 msgid "Alt+A" @@ -6375,7 +6375,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:74 msgid "Bulk Convert" -msgstr "Karga handiko bihurketa" +msgstr "Bihurtu multzoka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:189 @@ -9198,7 +9198,7 @@ msgstr "Gorde egin da bilaketa editorea" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:95 msgid "Saved Search: " -msgstr "Bilaketa gordeta: " +msgstr "Gordetako bilaketa: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:96 msgid "Select a saved search to edit" @@ -9591,13 +9591,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218 msgid "Enter tags separated by spaces" -msgstr "Sartu etiketak Zuriuneekin bereizturik" +msgstr "Sartu zuriuneekin bereizitako etiketak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:193 msgid "&Clear" -msgstr "Garbitu" +msgstr "&Garbitu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:194 @@ -13453,7 +13453,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Bilatu:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:192 msgid "&Price:" @@ -13877,7 +13877,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:196 msgid "&Donate to support calibre" -msgstr "&Emaitza egin calibre diruz laguntzeko" +msgstr "&Dohaintza egin calibre diruz laguntzeko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:232 msgid "&Restore" diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index 35593cf0b9..d795d99bab 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-08 03:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 04:11+0000\n" "Last-Translator: Ado Nishimura \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 04:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -784,6 +784,10 @@ msgid "" " Customize calibre by loading external plugins.\n" " " msgstr "" +" %prog オプション\n" +"\n" +" 外部プラグインをロードしてcalibreをカスタマイズします。\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:514 msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." @@ -2007,6 +2011,9 @@ msgid "" "detection, use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre " "User Manual for further help on using this feature." msgstr "" +"章のタイトルを指定するXPathでの指定。ディフォールトは「章」「本」「セクション」「パート」の文字が含まれる

タグか、スタイルシートにc" +"lass='chapter'のある全てのタグを章のタイトルとして認識します。指定は評価の結果が要素のリストとなるようにしてください。この動作を無効にするに" +"は「/」の指定をしてください。詳しくはcalibreユーザーマニュアルのXPathチュートリアルの項を参考にしてください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:285 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index 02148570af..684b9dda36 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 23:26+0000\n" -"Last-Translator: Mori \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-08 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Szymon Sieciński \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1181 msgid "Kindle eBooks" -msgstr "" +msgstr "eBooki dla Kindle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index a0a185f8ad..af38bdefbf 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" diff --git a/src/calibre/translations/sk.po b/src/calibre/translations/sk.po index af4dd7999f..c01f4d3d62 100644 --- a/src/calibre/translations/sk.po +++ b/src/calibre/translations/sk.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 14:29+0000\n" -"Last-Translator: Robert Hartl \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-08 19:07+0000\n" +"Last-Translator: mascot4M \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Základ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148 msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Prispôsobiť" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:42 @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Nastavenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 msgid "Store" -msgstr "" +msgstr "Obchod" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:17 msgid "" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:917 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "Vyhľadávanie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:923 msgid "Customize the way searching for books works in calibre" -msgstr "" +msgstr "Prispôsobí spôsob vyhľadávania kníh v calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:928 msgid "Input Options" @@ -440,15 +440,15 @@ msgstr "Kontrolovať, ako calibre prenáša súbory do vášho zariadenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:997 msgid "Metadata plugboards" -msgstr "" +msgstr "Pluginy s metadatami" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1003 msgid "Change metadata fields before saving/sending" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť polia metadat pred uložením/odoslaním" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1008 msgid "Template Functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcie šablóny" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1057 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Rozšírené" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1014 msgid "Create your own template functions" -msgstr "" +msgstr "Vytvorte vlastnú funkciu ščablóny" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1019 msgid "Sharing books by email" @@ -526,15 +526,15 @@ msgstr "Rôzne pokročilé nastavenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1096 msgid "Kindle books from Amazon" -msgstr "" +msgstr "Kindle knihy z Amazon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1101 msgid "Kindle books from Amazon.uk" -msgstr "" +msgstr "Kindle knihy z Amazon.uk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1106 msgid "Ebooks for readers." -msgstr "" +msgstr "E-knihy pre čitateľov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1111 msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More." @@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1121 msgid "World Famous eBook Store." -msgstr "" +msgstr "Najznámejší obchod s e-knihami" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1126 msgid "The digital bookstore." -msgstr "" +msgstr "Digitálny obchod s knihami" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1131 msgid "entertain, enrich, inspire." @@ -558,19 +558,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1136 msgid "Read anywhere." -msgstr "" +msgstr "Čítaj kdekoľvek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1141 msgid "The first producer of free ebooks." -msgstr "" +msgstr "Prvý vydavateľ e-kníh zdarma." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1146 msgid "eReading: anytime. anyplace." -msgstr "" +msgstr "eReading: kedykoľvek. kdekoľvek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1151 msgid "The best ebooks at the best price: free!" -msgstr "" +msgstr "Najlepšie e-knihy za najlepšiu cenu: zdarma!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1156 msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care" @@ -578,15 +578,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1161 msgid "One web page for every book." -msgstr "" +msgstr "Jedna web stránka pre všetky knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1166 msgid "Your ebook. Your way." -msgstr "" +msgstr "Tvoja e-kniha. Tvoja cesta." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1171 msgid "Feel every word" -msgstr "" +msgstr "Precítiť každé slovo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1176 msgid "Foyles of London, online" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1181 msgid "Kindle eBooks" -msgstr "" +msgstr "Kindle e-knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" @@ -727,13 +727,15 @@ msgstr "Určený pre iPad a podobné zariadenia s rozlíšením 768x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:438 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" -msgstr "" +msgstr "Určené pre tablety, nemení veľkosť obrázkov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:446 msgid "" "Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution " "of 600x1280" msgstr "" +"Určené pre Samsung Galaxy a podobné zariadenia typu tablet s rozlíšením " +"600x1280" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:472 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." @@ -745,11 +747,12 @@ msgstr "Tento profil je určený pre zariadenie SONY PRS-300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:503 msgid "Suitable for use with any e-ink device" -msgstr "" +msgstr "Vhodné pre použitie s akýmkoľvek e-ink zariadením." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:510 msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device" msgstr "" +"Vhodné pre použitie s akoukoľvek veľkosťou displeja e-ink zariadenia." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:519 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." @@ -769,11 +772,11 @@ msgstr "Tento profil je určený pre zariadenie Amazon Kindle DX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:713 msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." -msgstr "" +msgstr "Tento profil je určený pre B&N Nook Color." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:724 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." -msgstr "" +msgstr "Tento profil je určený pre Sanda Bambook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 msgid "Installed plugins" @@ -840,7 +843,7 @@ msgstr "Deaktivovať modul podľa mena" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:152 msgid "Debug log" -msgstr "" +msgstr "Debug log" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 msgid "Communicate with Android phones." @@ -872,11 +875,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:65 msgid "Disable Apple driver" -msgstr "" +msgstr "Zakázať Apple driver." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:69 msgid "Enable Apple driver" -msgstr "" +msgstr "Povoliť Apple driver." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117 msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" @@ -911,6 +914,8 @@ msgid "" "Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to " "desktop, then add to calibre's Library window." msgstr "" +"Nemožno kopírovať knihy priamo z iDevice. Pretiahnite ich z knižnice iTunes " +"na plochu a potom ich pridajte do okna knižnice calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:358 @@ -981,26 +986,30 @@ msgstr "Komunikácia s iTunes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24 msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikovať s Sanda Bambook eBook čítačkou." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25 msgid "Li Fanxi" -msgstr "" +msgstr "Li Fanxi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42 msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)" -msgstr "" +msgstr "IP adresa zariadenia (po zmene reštartuje program Calibre)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:47 msgid "" "Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to " "disk and add the file to library from disk." msgstr "" +"Do knižnice nie je možné pridávať knihu priamo z Bambook. Prosím uložte " +"knihu na disk a pridajte súbor do knižnice z disku." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:67 msgid "" "Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first." msgstr "" +"Nie je možné sa pripojiť k zariadeniu Bambook, musíte najprv nainštalovať " +"Bambook knižnicu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75 msgid "" @@ -1008,10 +1017,13 @@ msgid "" "If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of " "Bambook has been correctly configured." msgstr "" +"Nie je možné sa pripojiť k zariadeniu Bambook. \n" +"Ak sa pokúsite pripojiť cez Wi-Fi ubezpečte sa, že bola správne " +"nakonfigurovaná IP adresa zariadenia Bambook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112 msgid "Bambook" -msgstr "" +msgstr "Bambook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234 @@ -1072,7 +1084,7 @@ msgstr "Odosielam knihy do zariadenia..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129 msgid "Bambook SDK has not been installed." -msgstr "" +msgstr "Bambook SDK nebol nainštalovaný" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." @@ -1091,11 +1103,11 @@ msgstr "Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Komunikovať s BOEYE BEX Serial eBook readers." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35 msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Komunikovať s BOEYE BDX serial eBook readers." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." @@ -1103,7 +1115,7 @@ msgstr "Komunikácia s Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:64 msgid "Communicate with the Cybook Orizon eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikovať s Cybook Orizon eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:25 msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." @@ -1119,11 +1131,11 @@ msgstr "Komunikácia s PocketBook 301 reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikovať s PocketBook 602/603/902/903 reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:253 msgid "Communicate with the PocketBook 701" -msgstr "" +msgstr "Komunikovať s PocketBook 701" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" @@ -1203,7 +1215,7 @@ msgstr "John Schember" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:54 msgid "Cannot get files from this device" -msgstr "" +msgstr "Nie je možné získať súbory z tohto zariadenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." @@ -1227,7 +1239,7 @@ msgstr "Komunikácia s MiBuk Wolder reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116 msgid "Communicate with the JetBook Mini reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikovať s JetBook Mini reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28 msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s" @@ -1235,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44 msgid "Could not generate page mapping." -msgstr "" +msgstr "Nie je možné vygenerovať mapovanie stránok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." @@ -1247,7 +1259,7 @@ msgstr "Komunikácia s Kindle 2/3 eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180 msgid "Send page number information when sending books" -msgstr "" +msgstr "Odošli číslo stránky počas odosielania knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:182 msgid "" @@ -1259,7 +1271,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187 msgid "Use slower but more accurate page number generation" -msgstr "" +msgstr "Použiť pomalšie ale presnejšie číslovanie strán" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:189 msgid "" @@ -1268,6 +1280,9 @@ msgid "" "book. However, this method is slower and will slow down sending files to the " "Kindle." msgstr "" +"Sú dve možnosti ako generovať čísla strán. Použitím presnejšieho generátora " +"sa vytvoria strany bližšie tlačenej knihe. Táto metóda je pomalšia a spomalí " +"posielanie súborov do Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." @@ -1282,6 +1297,8 @@ msgid "" "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. " "Create a tag called \"Im_Reading\" " msgstr "" +"Kobo podporuje v súčasnej dobe len jednu kolekciu: zoznam \"Im_Reading\". " +"Vytvorte tag nazvaný \"Im_Reading\". " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:388 @@ -1302,11 +1319,11 @@ msgstr "Komunikácia s Palm Pre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39 msgid "Communicate with the Bq Avant" -msgstr "" +msgstr "Komunikácia s Bq Avant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60 msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink" -msgstr "" +msgstr "Komunikácia s Sweex/Kogan/Q600/Wink" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108 @@ -1315,7 +1332,7 @@ msgstr "Komunikácia s Pandigital Novel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:127 msgid "Communicate with the VelocityMicro" -msgstr "" +msgstr "Komunikácia s VelocityMicro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:145 msgid "Communicate with the GM2000" @@ -1323,23 +1340,23 @@ msgstr "Komunikácia s GM2000" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:165 msgid "Communicate with the Acer Lumiread" -msgstr "" +msgstr "Komunikácia s Acer Lumiread" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:199 msgid "Communicate with the Aluratek Color" -msgstr "" +msgstr "Komunikácia s Aluratek Color" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:219 msgid "Communicate with the Trekstor" -msgstr "" +msgstr "Komunikácia s Trekstor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:239 msgid "Communicate with the EEE Reader" -msgstr "" +msgstr "Komunikácia s EEE Reader" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:259 msgid "Communicate with the Nextbook Reader" -msgstr "" +msgstr "Komunikácia s Nextbook Reader" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -1347,7 +1364,7 @@ msgstr "Komunikácia s Nokia 770 internet tablet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 msgid "Communicate with the Nokia 810/900 internet tablet." -msgstr "" +msgstr "Komunikácia s Nokia 810/900 internet tablet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 msgid "Communicate with the Nokia E52" @@ -1363,11 +1380,11 @@ msgstr "Komunikácia s Nook eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85 msgid "Nook Color" -msgstr "" +msgstr "Nook Color" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86 msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikácia s Nook Color eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." @@ -1383,11 +1400,11 @@ msgstr "Komunikácia s všetkými Sony eBook čítačkami." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62 msgid "All by title" -msgstr "" +msgstr "Všetko podľa názvu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:63 msgid "All by author" -msgstr "" +msgstr "Všetko podľa autora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66 msgid "" @@ -1428,10 +1445,13 @@ msgid "" "your device. Unset this option if you have so many books on the reader that " "performance is unacceptable." msgstr "" +"Nastavte túto voľbu aby sa samostatné obálky kníh nahrávali vždy pri " +"pripojení zariadenia. Zakážte túto voľbu pokiaľ máte v čítačke toľko kníh, " +"že je výkon neprijateľný." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:86 msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Zachovať pomer strán prednej strany pri vytváraní náhľadov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:88 msgid "" @@ -1442,7 +1462,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92 msgid "Search for books in all folders" -msgstr "" +msgstr "Hľadať knihy vo všetkých priečinkoch" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94 msgid "" @@ -1470,11 +1490,11 @@ msgstr "Komunikácia s Newsmy reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47 msgid "Communicate with the Archos reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikovať s Archos reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57 msgid "Communicate with the Pico reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikovať s Pico reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:67 msgid "Communicate with the iPapyrus reader." @@ -1482,19 +1502,19 @@ msgstr "Komunikácia s iPapyrus reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78 msgid "Communicate with the Sovos reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikovať s Sovos reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:88 msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikovať s Sunstech EB700 reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:99 msgid "Communicate with the Stash W950 reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikovať s Stash W950 reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:111 msgid "Communicate with the Wexler reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikovať s Wexler reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:282 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." @@ -1510,7 +1530,7 @@ msgstr "Nemožno detekovať %s diskovú jednotku." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:621 msgid "Could not find mount helper: %s." -msgstr "" +msgstr "Nie je možné nájsť monocníka pripojenia: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:633 msgid "" @@ -1527,6 +1547,8 @@ msgid "" "The main memory of %s is read only. This usually happens because of file " "system errors." msgstr "" +"Hlavná pamäť %s je len na čítanie. To sa zvyčajne stáva v dôsledku chyby " +"súborového systému." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:844 @@ -1569,7 +1591,7 @@ msgstr "Čítať metadáta zo súborov v zariadení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:63 msgid "Use author sort instead of author" -msgstr "" +msgstr "Použiť zoradeného autora namiesto autora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:65 msgid "Template to control how books are saved" @@ -1590,7 +1612,7 @@ msgstr "Preberám informácie o zariadení..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:68 msgid "USB Vendor ID (in hex)" -msgstr "" +msgstr "USB Vendor ID (v hex)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:41 @@ -1603,12 +1625,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70 msgid "USB Product ID (in hex)" -msgstr "" +msgstr "USB Product ID (v hex)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72 msgid "USB Revision ID (in hex)" -msgstr "" +msgstr "USB Revision ID (v hex)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47 msgid "Windows main memory vendor string" @@ -1641,7 +1663,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63 msgid "Main memory folder" -msgstr "" +msgstr "Priečinok hlavnej pamäti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:67 @@ -1765,6 +1787,8 @@ msgid "" "Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is " "automatically calculated from the output profile, this option overrides it." msgstr "" +"Určite veľkosť obrázka ako šírka x výška pixelov. Obyčajne sa veľkosť obrazu " +"automaticky počíta z výstupného profilu, táto voľba to prepisuje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:320 msgid "" @@ -1829,11 +1853,14 @@ msgid "" "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s " "options." msgstr "" +"Upraviť text a štruktúru dokumentu pomocou zvyčajných šablón. Vo pôvodnom " +"stave zakázané. Použite %s pre povolenie. Jednotlivé akcie môžu byť zakázané " +"voľbami %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:18 msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns." -msgstr "" +msgstr "Upraviť text a štruktúru dokumentu pomocou určených šablón." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:162 msgid "Control auto-detection of document structure." @@ -1867,7 +1894,7 @@ msgstr "Výstup uložený do" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:103 msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity." -msgstr "" +msgstr "Úroveň podrobností. Zadajte viackrát pre väčšiu podrobnosť." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:110 msgid "" @@ -1883,6 +1910,10 @@ msgid "" "For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices " "are:" msgstr "" +"Nastavenie vstupného profilu. Vstupný profil predá konverznému systému " +"konverzie informácie o tom, ako interpretovať rôzne informácie vo vstupnom " +"dokumente. Napríklad rozlíšenie závisí od dĺžky (tj dĺžky v pixeloch). " +"Možnosti sú:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:130 msgid "" @@ -2289,6 +2320,8 @@ msgstr "" msgid "" "Look for common words and patterns that denote italics and italicize them." msgstr "" +"Hľadať zvyčajné slová a vzorce, ktoré označují kurzívou a previesť ich na " +"kurzívu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:520 msgid "" @@ -2307,12 +2340,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:533 msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues." msgstr "" +"Nezalamovať riadky používajúce interpunkciu a ďalšie formátovacie stopy." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:537 msgid "" "Remove empty paragraphs from the document when they exist between every " "other paragraph" msgstr "" +"Odstrániť prázdne odstavce z dokumentu ak sa nachádzajú medzi každým ďalším " +"odstavcom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:542 msgid "" @@ -2325,6 +2361,8 @@ msgid "" "Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the " "input document is used." msgstr "" +"Nahradiť zalomenie scény zadaným textom. V pôvodnom stave je použitý text zo " +"vstupného súboru." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553 msgid "" @@ -2539,7 +2577,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:159 msgid "for a complete list with descriptions." -msgstr "" +msgstr "pre úplný zoznam s popisom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:248 msgid "" @@ -2911,13 +2949,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:562 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:623 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:562 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Áno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:718 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 @@ -3120,31 +3158,31 @@ msgstr "Obálka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:283 msgid "Downloads metadata from Amazon" -msgstr "" +msgstr "Stiahnuť metadata z Amazon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:293 msgid "US" -msgstr "" +msgstr "US" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:294 msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Francúzsko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:295 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Nemecko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:296 msgid "UK" -msgstr "" +msgstr "Veľká Británia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:390 msgid "Amazon timed out. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Čas pre Amazon vypršal. Skúste neskôr." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:156 msgid "Metadata source" -msgstr "" +msgstr "Zdroj metadat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:160 msgid "Downloads metadata from Google Books" @@ -3156,13 +3194,15 @@ msgstr "Download metadát z isbndb.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37 msgid "IsbnDB key:" -msgstr "" +msgstr "IsbnDB kľúč:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38 msgid "" "To use isbndb.com you have to sign up for a free accountat isbndb.com and " "get an access key." msgstr "" +"Pre použite isbndb.com sa musíte zdarma zaregistrovať z isbndb.com a získať " +"prístupový kľúč." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42 msgid "" @@ -3170,22 +3210,26 @@ msgid "" "an isbndb key and enter it below. Instructions to get the key are here." msgstr "" +"Pre použite metadat z isbndb.com sa musíte zdarma zaregistrovať z isbndb.com " +"a získať isbndb kľúč a vložiť ho nižšie. Inštrukcie ako získať kľúč sú tu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15 msgid "Downloads covers from The Open Library" -msgstr "" +msgstr "Stiahnuť obal knihy z The Open Library" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:33 msgid "Downloads metadata from Overdrive's Content Reserve" -msgstr "" +msgstr "Stiahnuť metadata z Overdrive's Content Reserve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45 msgid "Download all metadata (slow)" -msgstr "" +msgstr "Stiahnuť všetky metadata (pomalé)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46 msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive." msgstr "" +"Povoliť túto možnosť pre získanie všetkých metadat dostupných na Overdrive." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49 msgid "" @@ -3447,7 +3491,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 msgid "Crop Options:" -msgstr "" +msgstr "Možnosti orezania:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60 @@ -3468,7 +3512,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60 msgid "Decrypt Options:" -msgstr "" +msgstr "Možnosti dešifrovania:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:25 msgid "" @@ -3479,7 +3523,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:54 msgid "Encrypt Options:" -msgstr "" +msgstr "Možnosti šifrovania:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:21 msgid "" @@ -3487,6 +3531,9 @@ msgid "" "\n" "Get info about a PDF.\n" msgstr "" +"súbor.pdf ...\n" +"\n" +"Informácie o PDF.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 @@ -3548,7 +3595,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53 msgid "Rotate Options:" -msgstr "" +msgstr "Možnosti otočenia:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:25 msgid "" @@ -3567,7 +3614,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61 msgid "Split Options:" -msgstr "" +msgstr "Možnosti rozdelenia:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31 msgid "" @@ -3670,17 +3717,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125 msgid "Start Page" -msgstr "" +msgstr "Úvodná strana" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:137 msgid "Cover Pages" -msgstr "" +msgstr "Obal knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:153 msgid " (Preface)" -msgstr "" +msgstr " (Predslov)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:30 msgid "" @@ -12907,7 +12954,7 @@ msgstr "Zoradiť podľa obľúbenosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2149 msgid "Sort by average rating" -msgstr "" +msgstr "Zoradiť podľa priemerného hodnotenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2152 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" diff --git a/src/calibre/translations/zh_CN.po b/src/calibre/translations/zh_CN.po index 8b276a590c..4adb95b332 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_CN.po +++ b/src/calibre/translations/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" diff --git a/src/calibre/translations/zh_TW.po b/src/calibre/translations/zh_TW.po index 50f879e23e..921a809317 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_TW.po +++ b/src/calibre/translations/zh_TW.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 03:16+0000\n" -"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-08 08:31+0000\n" +"Last-Translator: David Lam \n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "自訂工具列和關聯選單,改變每次可用的動作" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:917 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "搜尋中" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:923 msgid "Customize the way searching for books works in calibre"