Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2009-10-19 08:10:26 +01:00
parent 735c418305
commit cce29b6d1d
4 changed files with 57 additions and 31 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 08:21+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n" "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -5004,7 +5004,7 @@ msgstr "Erweiterte Suche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:89
msgid "Find entries that have..." msgid "Find entries that have..."
msgstr "Finde Einträge, die folgendes enthalten..." msgstr "Finde Einträge, die das Folgende enthalten..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:90
msgid "&All these words:" msgid "&All these words:"

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n" "Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -5290,6 +5290,28 @@ msgid ""
"expression on a few sample filenames. The group names for the various " "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
"metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>" "metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>"
msgstr "" msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Asigne un patrón de "
"expresión regular para intentar extraer metadatos de los nombres de "
"archivos. </p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Hay una <a "
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#0000ff;\">referencia</span></a> sobre la "
"sintaxis de las expresiones regulares disponible.</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Use la característica de "
"<span style=\" font-weight:600;\">Prueba</span> debajo para probar su "
"expresión regular sobre un pequeño conjunto de nombres de archivo. Los "
"nombres de los grupos de varias entradas de metadatos están documentadas en "
"las ayudas.</p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104
msgid "Regular &expression" msgid "Regular &expression"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 19:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:418 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:51
msgid "Set the cover to the specified file." msgid "Set the cover to the specified file."
msgstr "" msgstr "Wybierz okładkę dla wybranego pliku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:422 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:53
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615
msgid "Set book ID" msgid "Set book ID"
msgstr "" msgstr "Wpisz identyfikator książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:90
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width." msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
@ -1442,6 +1442,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104
msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt." msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt."
msgstr "" msgstr ""
"Dodaj dodatkowy odstęp poniżej nagłówka. Domyślna wartość to %default "
"punktów."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:107
msgid "" msgid ""
@ -1547,7 +1549,7 @@ msgstr "Język"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1011 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1011
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "" msgstr "Data"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61
@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:105
msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for." msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
msgstr "" msgstr "Kod ISBN książki, dla której chcesz pobrać metadane."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107
msgid "The author whose book to search for." msgid "The author whose book to search for."
@ -1677,6 +1679,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:53
msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later." msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Czas oczekiwania na odpowiedź z LibraryThing.com minął. Spróbuj ponownie "
"później."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:60
msgid "" msgid ""
@ -1726,7 +1730,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:56
msgid "Title for any generated in-line table of contents." msgid "Title for any generated in-line table of contents."
msgstr "" msgstr "Tytuł dla automatuycznie wygenerowanego spisu treści."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37
msgid "Disable compression of the file contents." msgid "Disable compression of the file contents."
@ -1867,11 +1871,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:119
msgid "Footnotes" msgid "Footnotes"
msgstr "" msgstr "Przypisy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "" msgstr "Pasek boczny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:398
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "" msgstr "Skopiowano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:157
msgid "Copy" msgid "Copy"
@ -5465,7 +5469,7 @@ msgstr "Niewłaściwa lokalizacja biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1626 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1626
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "" msgstr "Nie można uzyskać dostępu %s. Używam %s jako biblioteki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673
msgid "" msgid ""
@ -5521,7 +5525,7 @@ msgstr "Użyj biblioteki zlokalizowanej pod podaną ścieżką."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "" msgstr "Uruchom zminimalizowany w zasobniku systemowym."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
@ -6057,7 +6061,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć e-booka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:640 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:640
msgid "Options to control the ebook viewer" msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "" msgstr "Opcje odpowiadające za kontolę nad przeglądarką książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:647 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:647
msgid "" msgid ""
@ -6570,7 +6574,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:230
msgid "Invalid fields. Available fields:" msgid "Invalid fields. Available fields:"
msgstr "" msgstr "Niewłaściwe pola. Dostepne pola:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:237
msgid "Invalid sort field. Available fields:" msgid "Invalid sort field. Available fields:"
@ -6611,7 +6615,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:354
msgid "You must specify at least one file to add" msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "" msgstr "Musisz określić conajmniej jeden plik do dodania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:370
msgid "" msgid ""
@ -6637,7 +6641,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:419
msgid "You must specify an id and an ebook file" msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "" msgstr "Musisz podać identyfikator i plik książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:424
msgid "ebook file must have an extension" msgid "ebook file must have an extension"
@ -6655,7 +6659,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:449
msgid "You must specify an id and a format" msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "" msgstr "Musisz podać identyfikator i format książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:467
msgid "" msgid ""
@ -6859,15 +6863,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
msgid "Convert paths to lowercase." msgid "Convert paths to lowercase."
msgstr "" msgstr "Przekształć scieżki na małe znaki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:77
msgid "Replace whitespace with underscores." msgid "Replace whitespace with underscores."
msgstr "" msgstr "Zastąp spacje podkreśleniami."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:230
msgid "Requested formats not available" msgid "Requested formats not available"
msgstr "" msgstr "Żądane formaty nie dostępne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:222
msgid "Password to access your calibre library. Username is " msgid "Password to access your calibre library. Username is "
@ -6899,7 +6903,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
msgstr "" msgstr "Ścieżka do bazy danych, w której książki są zlokalizowane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
@ -6987,7 +6991,7 @@ msgstr "angielski (Kanada)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102
msgid "English (IND)" msgid "English (IND)"
msgstr "" msgstr "angielski (Indie)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp" msgid "URL must have the scheme sftp"
@ -7117,12 +7121,12 @@ msgstr "Ty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
msgstr "" msgstr "Zaplanowano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr "Dostosuj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:458 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:458
msgid "" msgid ""