From ce876871bf30c0025a4659d7728ef8eed22b569a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Thu, 25 Apr 2013 05:20:12 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- setup/iso_639/cs.po | 600 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 300 insertions(+), 300 deletions(-) diff --git a/setup/iso_639/cs.po b/setup/iso_639/cs.po index b8acd93a05..8390ccf57c 100644 --- a/setup/iso_639/cs.po +++ b/setup/iso_639/cs.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-23 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:47+0000\n" "Last-Translator: Tadeáš Pařík \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "Language: cs\n" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "arawacké jazyky" #. name for arx msgid "Aruá (Rodonia State)" -msgstr "" +msgstr "aruá (Rodonie)" #. name for ary msgid "Arabic; Moroccan" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "assiniboine" #. name for asc msgid "Asmat; Casuarina Coast" -msgstr "" +msgstr "asmat; pobřeží Casuarina" #. name for asd msgid "Asas" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "atemble" #. name for atg msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" -msgstr "" +msgstr "ivbie north-okpela-arhe" #. name for ati msgid "Attié" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "atta; Faire" #. name for azz msgid "Nahuatl; Highland Puebla" -msgstr "" +msgstr "nahuatl; vysočina Puebla" #. name for baa msgid "Babatana" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "besme" #. name for bet msgid "Béte; Guiberoua" -msgstr "" +msgstr "béte; Guiberoua" #. name for beu msgid "Blagar" @@ -2806,11 +2806,11 @@ msgstr "bima" #. name for bhq msgid "Tukang Besi South" -msgstr "" +msgstr "tukang besi south" #. name for bhr msgid "Malagasy; Bara" -msgstr "" +msgstr "malagasy; bara" #. name for bhs msgid "Buwal" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "biangai" #. name for bij msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri" -msgstr "" +msgstr "vaghat-ya-bijim-legeri" #. name for bik msgid "Bikol" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "banjar" #. name for bjo msgid "Banda; Mid-Southern" -msgstr "" +msgstr "banda; Mid-Southern" #. name for bjr msgid "Binumarien" @@ -3166,279 +3166,279 @@ msgstr "kuwaa" #. name for bli msgid "Bolia" -msgstr "" +msgstr "bolia" #. name for blj msgid "Bolongan" -msgstr "" +msgstr "bolongan" #. name for blk msgid "Karen; Pa'o" -msgstr "" +msgstr "karen; Pa'o" #. name for bll msgid "Biloxi" -msgstr "" +msgstr "biloxi" #. name for blm msgid "Beli (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "beli (Súdán)" #. name for bln msgid "Bicolano; Southern Catanduanes" -msgstr "" +msgstr "bicolano; jižní Catanduanes" #. name for blo msgid "Anii" -msgstr "" +msgstr "anii" #. name for blp msgid "Blablanga" -msgstr "" +msgstr "blablanga" #. name for blq msgid "Baluan-Pam" -msgstr "" +msgstr "baluan-pam" #. name for blr msgid "Blang" -msgstr "" +msgstr "blang" #. name for bls msgid "Balaesang" -msgstr "" +msgstr "balaesang" #. name for blt msgid "Tai Dam" -msgstr "" +msgstr "tai dam" #. name for blv msgid "Bolo" -msgstr "" +msgstr "bolo" #. name for blw msgid "Balangao" -msgstr "" +msgstr "balangao" #. name for blx msgid "Ayta; Mag-Indi" -msgstr "" +msgstr "ayta; Mag-Indi" #. name for bly msgid "Notre" -msgstr "" +msgstr "notre" #. name for blz msgid "Balantak" -msgstr "" +msgstr "balantak" #. name for bma msgid "Lame" -msgstr "" +msgstr "lame" #. name for bmb msgid "Bembe" -msgstr "" +msgstr "bembe" #. name for bmc msgid "Biem" -msgstr "" +msgstr "biem" #. name for bmd msgid "Manduri; Baga" -msgstr "" +msgstr "manduri; Baga" #. name for bme msgid "Limassa" -msgstr "" +msgstr "limassa" #. name for bmf msgid "Bom" -msgstr "" +msgstr "bom" #. name for bmg msgid "Bamwe" -msgstr "" +msgstr "bamwe" #. name for bmh msgid "Kein" -msgstr "" +msgstr "kein" #. name for bmi msgid "Bagirmi" -msgstr "" +msgstr "bagirmi" #. name for bmj msgid "Bote-Majhi" -msgstr "" +msgstr "bote-majhi" #. name for bmk msgid "Ghayavi" -msgstr "" +msgstr "ghayavi" #. name for bml msgid "Bomboli" -msgstr "" +msgstr "bomboli" #. name for bmm msgid "Malagasy; Northern Betsimisaraka" -msgstr "" +msgstr "malagasy; severní Betsimisaraka" #. name for bmn msgid "Bina (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "bina (Papua Nová Guinea)" #. name for bmo msgid "Bambalang" -msgstr "" +msgstr "bambalang" #. name for bmp msgid "Bulgebi" -msgstr "" +msgstr "bulgebi" #. name for bmq msgid "Bomu" -msgstr "" +msgstr "bomu" #. name for bmr msgid "Muinane" -msgstr "" +msgstr "muinane" #. name for bms msgid "Kanuri; Bilma" -msgstr "" +msgstr "kanuri; Bilma" #. name for bmt msgid "Biao Mon" -msgstr "" +msgstr "biao mon" #. name for bmu msgid "Somba-Siawari" -msgstr "" +msgstr "somba-siawari" #. name for bmv msgid "Bum" -msgstr "" +msgstr "bum" #. name for bmw msgid "Bomwali" -msgstr "" +msgstr "bomwali" #. name for bmx msgid "Baimak" -msgstr "" +msgstr "baimak" #. name for bmy msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "bemba (Demokratická republika Kongo)" #. name for bmz msgid "Baramu" -msgstr "" +msgstr "baramu" #. name for bna msgid "Bonerate" -msgstr "" +msgstr "bonerate" #. name for bnb msgid "Bookan" -msgstr "" +msgstr "bookan" #. name for bnc msgid "Bontok" -msgstr "" +msgstr "bontok" #. name for bnd msgid "Banda (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "banda (Indonésie)" #. name for bne msgid "Bintauna" -msgstr "" +msgstr "bintauna" #. name for bnf msgid "Masiwang" -msgstr "" +msgstr "masiwang" #. name for bng msgid "Benga" -msgstr "" +msgstr "benga" #. name for bni msgid "Bangi" -msgstr "" +msgstr "bangi" #. name for bnj msgid "Tawbuid; Eastern" -msgstr "" +msgstr "tawbuid; východní" #. name for bnk msgid "Bierebo" -msgstr "" +msgstr "bierebo" #. name for bnl msgid "Boon" -msgstr "" +msgstr "boon" #. name for bnm msgid "Batanga" -msgstr "" +msgstr "batanga" #. name for bnn msgid "Bunun" -msgstr "" +msgstr "bunun" #. name for bno msgid "Bantoanon" -msgstr "" +msgstr "bantoanon" #. name for bnp msgid "Bola" -msgstr "" +msgstr "bola" #. name for bnq msgid "Bantik" -msgstr "" +msgstr "bantik" #. name for bnr msgid "Butmas-Tur" -msgstr "" +msgstr "butmas-tur" #. name for bns msgid "Bundeli" -msgstr "" +msgstr "bundeli" #. name for bnu msgid "Bentong" -msgstr "" +msgstr "bentong" #. name for bnv msgid "Bonerif" -msgstr "" +msgstr "bonerif" #. name for bnw msgid "Bisis" -msgstr "" +msgstr "bisis" #. name for bnx msgid "Bangubangu" -msgstr "" +msgstr "bangubangu" #. name for bny msgid "Bintulu" -msgstr "" +msgstr "bintulu" #. name for bnz msgid "Beezen" -msgstr "" +msgstr "beezen" #. name for boa msgid "Bora" -msgstr "" +msgstr "bora" #. name for bob msgid "Aweer" -msgstr "" +msgstr "aweer" #. name for bod msgid "Tibetan" @@ -3446,59 +3446,59 @@ msgstr "tibetština" #. name for boe msgid "Mundabli" -msgstr "" +msgstr "mundabli" #. name for bof msgid "Bolon" -msgstr "" +msgstr "bolon" #. name for bog msgid "Bamako Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakový jazyk bamako" #. name for boh msgid "Boma" -msgstr "" +msgstr "boma" #. name for boi msgid "Barbareño" -msgstr "" +msgstr "barbareño" #. name for boj msgid "Anjam" -msgstr "" +msgstr "anjam" #. name for bok msgid "Bonjo" -msgstr "" +msgstr "bonjo" #. name for bol msgid "Bole" -msgstr "" +msgstr "bole" #. name for bom msgid "Berom" -msgstr "" +msgstr "berom" #. name for bon msgid "Bine" -msgstr "" +msgstr "bine" #. name for boo msgid "Bozo; Tiemacèwè" -msgstr "" +msgstr "bozo; Tiemacèwè" #. name for bop msgid "Bonkiman" -msgstr "" +msgstr "bonkiman" #. name for boq msgid "Bogaya" -msgstr "" +msgstr "bogaya" #. name for bor msgid "Borôro" -msgstr "" +msgstr "borôro" #. name for bos msgid "Bosnian" @@ -3506,171 +3506,171 @@ msgstr "bosenština" #. name for bot msgid "Bongo" -msgstr "" +msgstr "bongo" #. name for bou msgid "Bondei" -msgstr "" +msgstr "bondei" #. name for bov msgid "Tuwuli" -msgstr "" +msgstr "tuwuli" #. name for bow msgid "Rema" -msgstr "" +msgstr "rema" #. name for box msgid "Buamu" -msgstr "" +msgstr "buamu" #. name for boy msgid "Bodo (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "bodo (centrální Afrika)" #. name for boz msgid "Bozo; Tiéyaxo" -msgstr "" +msgstr "bozo; Tiéyaxo" #. name for bpa msgid "Dakaka" -msgstr "" +msgstr "dakaka" #. name for bpb msgid "Barbacoas" -msgstr "" +msgstr "barbacoas" #. name for bpd msgid "Banda-Banda" -msgstr "" +msgstr "banda-banda" #. name for bpg msgid "Bonggo" -msgstr "" +msgstr "bonggo" #. name for bph msgid "Botlikh" -msgstr "" +msgstr "botlikh" #. name for bpi msgid "Bagupi" -msgstr "" +msgstr "bagupi" #. name for bpj msgid "Binji" -msgstr "" +msgstr "binji" #. name for bpk msgid "Orowe" -msgstr "" +msgstr "orowe" #. name for bpl msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin" -msgstr "" +msgstr "broome pearling lugger pidgin" #. name for bpm msgid "Biyom" -msgstr "" +msgstr "biyom" #. name for bpn msgid "Dzao Min" -msgstr "" +msgstr "dzao min" #. name for bpo msgid "Anasi" -msgstr "" +msgstr "anasi" #. name for bpp msgid "Kaure" -msgstr "" +msgstr "kaure" #. name for bpq msgid "Malay; Banda" -msgstr "" +msgstr "malajština; Banda" #. name for bpr msgid "Blaan; Koronadal" -msgstr "" +msgstr "blaan; Koronadal" #. name for bps msgid "Blaan; Sarangani" -msgstr "" +msgstr "blaan; Sarangani" #. name for bpt msgid "Barrow Point" -msgstr "" +msgstr "barrow point" #. name for bpu msgid "Bongu" -msgstr "" +msgstr "bongu" #. name for bpv msgid "Marind; Bian" -msgstr "" +msgstr "marind; Bian" #. name for bpw msgid "Bo (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "bo (Papua Nová Guinea)" #. name for bpx msgid "Bareli; Palya" -msgstr "" +msgstr "bareli; Palya" #. name for bpy msgid "Bishnupriya" -msgstr "" +msgstr "bishnupriya" #. name for bpz msgid "Bilba" -msgstr "" +msgstr "bilba" #. name for bqa msgid "Tchumbuli" -msgstr "" +msgstr "tchumbuli" #. name for bqb msgid "Bagusa" -msgstr "" +msgstr "bagusa" #. name for bqc msgid "Boko (Benin)" -msgstr "" +msgstr "boko (Benin)" #. name for bqd msgid "Bung" -msgstr "" +msgstr "bung" #. name for bqf msgid "Baga Kaloum" -msgstr "" +msgstr "baga kaloum" #. name for bqg msgid "Bago-Kusuntu" -msgstr "" +msgstr "bago-kusuntu" #. name for bqh msgid "Baima" -msgstr "" +msgstr "baima" #. name for bqi msgid "Bakhtiari" -msgstr "" +msgstr "bakhtiari" #. name for bqj msgid "Bandial" -msgstr "" +msgstr "bandial" #. name for bqk msgid "Banda-Mbrès" -msgstr "" +msgstr "banda-mbrès" #. name for bql msgid "Bilakura" -msgstr "" +msgstr "bilakura" #. name for bqm msgid "Wumboko" -msgstr "" +msgstr "wumboko" #. name for bqn msgid "Bulgarian Sign Language" @@ -3678,51 +3678,51 @@ msgstr "bulharský znakový jazyk" #. name for bqo msgid "Balo" -msgstr "" +msgstr "balo" #. name for bqp msgid "Busa" -msgstr "" +msgstr "busa" #. name for bqq msgid "Biritai" -msgstr "" +msgstr "biritai" #. name for bqr msgid "Burusu" -msgstr "" +msgstr "burusu" #. name for bqs msgid "Bosngun" -msgstr "" +msgstr "bosngun" #. name for bqt msgid "Bamukumbit" -msgstr "" +msgstr "bamukumbit" #. name for bqu msgid "Boguru" -msgstr "" +msgstr "boguru" #. name for bqv msgid "Begbere-Ejar" -msgstr "" +msgstr "begbere-ejar" #. name for bqw msgid "Buru (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "buru (Nigérie)" #. name for bqx msgid "Baangi" -msgstr "" +msgstr "baangi" #. name for bqy msgid "Bengkala Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakový jazyk bengkala" #. name for bqz msgid "Bakaka" -msgstr "" +msgstr "bakaka" #. name for bra msgid "Braj" @@ -3730,15 +3730,15 @@ msgstr "bradžština" #. name for brb msgid "Lave" -msgstr "" +msgstr "lave" #. name for brc msgid "Creole Dutch; Berbice" -msgstr "" +msgstr "kreolská holandština; Berbice" #. name for brd msgid "Baraamu" -msgstr "" +msgstr "baraamu" #. name for bre msgid "Breton" @@ -3746,279 +3746,279 @@ msgstr "bretonština" #. name for brf msgid "Bera" -msgstr "" +msgstr "bera" #. name for brg msgid "Baure" -msgstr "" +msgstr "baure" #. name for brh msgid "Brahui" -msgstr "" +msgstr "brahui" #. name for bri msgid "Mokpwe" -msgstr "" +msgstr "mokpwe" #. name for brj msgid "Bieria" -msgstr "" +msgstr "bieria" #. name for brk msgid "Birked" -msgstr "" +msgstr "birked" #. name for brl msgid "Birwa" -msgstr "" +msgstr "birwa" #. name for brm msgid "Barambu" -msgstr "" +msgstr "barambu" #. name for brn msgid "Boruca" -msgstr "" +msgstr "boruca" #. name for bro msgid "Brokkat" -msgstr "" +msgstr "brokkat" #. name for brp msgid "Barapasi" -msgstr "" +msgstr "barapasi" #. name for brq msgid "Breri" -msgstr "" +msgstr "breri" #. name for brr msgid "Birao" -msgstr "" +msgstr "birao" #. name for brs msgid "Baras" -msgstr "" +msgstr "baras" #. name for brt msgid "Bitare" -msgstr "" +msgstr "bitare" #. name for bru msgid "Bru; Eastern" -msgstr "" +msgstr "bru; východní" #. name for brv msgid "Bru; Western" -msgstr "" +msgstr "bru; západní" #. name for brw msgid "Bellari" -msgstr "" +msgstr "bellari" #. name for brx msgid "Bodo (India)" -msgstr "" +msgstr "bodo (Indie)" #. name for bry msgid "Burui" -msgstr "" +msgstr "burui" #. name for brz msgid "Bilbil" -msgstr "" +msgstr "bilbil" #. name for bsa msgid "Abinomn" -msgstr "" +msgstr "abinomn" #. name for bsb msgid "Bisaya; Brunei" -msgstr "" +msgstr "bisaya; Brunej" #. name for bsc msgid "Bassari" -msgstr "" +msgstr "bassari" #. name for bse msgid "Wushi" -msgstr "" +msgstr "wushi" #. name for bsf msgid "Bauchi" -msgstr "" +msgstr "bauchi" #. name for bsg msgid "Bashkardi" -msgstr "" +msgstr "bashkardi" #. name for bsh msgid "Kati" -msgstr "" +msgstr "kati" #. name for bsi msgid "Bassossi" -msgstr "" +msgstr "bassossi" #. name for bsj msgid "Bangwinji" -msgstr "" +msgstr "bangwinji" #. name for bsk msgid "Burushaski" -msgstr "" +msgstr "burushaski" #. name for bsl msgid "Basa-Gumna" -msgstr "" +msgstr "basa-gumna" #. name for bsm msgid "Busami" -msgstr "" +msgstr "busami" #. name for bsn msgid "Barasana-Eduria" -msgstr "" +msgstr "barasana-eduria" #. name for bso msgid "Buso" -msgstr "" +msgstr "buso" #. name for bsp msgid "Baga Sitemu" -msgstr "" +msgstr "baga sitemu" #. name for bsq msgid "Bassa" -msgstr "" +msgstr "bassa" #. name for bsr msgid "Bassa-Kontagora" -msgstr "" +msgstr "bassa-kontagora" #. name for bss msgid "Akoose" -msgstr "" +msgstr "akoose" #. name for bst msgid "Basketo" -msgstr "" +msgstr "basketo" #. name for bsu msgid "Bahonsuai" -msgstr "" +msgstr "bahonsuai" #. name for bsv msgid "Baga Sobané" -msgstr "" +msgstr "baga sobané" #. name for bsw msgid "Baiso" -msgstr "" +msgstr "baiso" #. name for bsx msgid "Yangkam" -msgstr "" +msgstr "yangkam" #. name for bsy msgid "Bisaya; Sabah" -msgstr "" +msgstr "bisaya; Sabah" #. name for bta msgid "Bata" -msgstr "" +msgstr "bata" #. name for btc msgid "Bati (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "bati (Kamerun)" #. name for btd msgid "Batak Dairi" -msgstr "" +msgstr "batak dairi" #. name for bte msgid "Gamo-Ningi" -msgstr "" +msgstr "gamo-ningi" #. name for btf msgid "Birgit" -msgstr "" +msgstr "birgit" #. name for btg msgid "Bété; Gagnoa" -msgstr "" +msgstr "bété; Gagnoa" #. name for bth msgid "Bidayuh; Biatah" -msgstr "" +msgstr "bidayuh; Biatah" #. name for bti msgid "Burate" -msgstr "" +msgstr "burate" #. name for btj msgid "Malay; Bacanese" -msgstr "" +msgstr "malajština; Bacanese" #. name for btl msgid "Bhatola" -msgstr "" +msgstr "bhatola" #. name for btm msgid "Batak Mandailing" -msgstr "" +msgstr "batak mandailing" #. name for btn msgid "Ratagnon" -msgstr "" +msgstr "ratagnon" #. name for bto msgid "Bikol; Rinconada" -msgstr "" +msgstr "bikol; Rinconada" #. name for btp msgid "Budibud" -msgstr "" +msgstr "budibud" #. name for btq msgid "Batek" -msgstr "" +msgstr "batek" #. name for btr msgid "Baetora" -msgstr "" +msgstr "baetora" #. name for bts msgid "Batak Simalungun" -msgstr "" +msgstr "batak simalungun" #. name for btt msgid "Bete-Bendi" -msgstr "" +msgstr "bete-bendi" #. name for btu msgid "Batu" -msgstr "" +msgstr "batu" #. name for btv msgid "Bateri" -msgstr "" +msgstr "bateri" #. name for btw msgid "Butuanon" -msgstr "" +msgstr "butuanon" #. name for btx msgid "Batak Karo" -msgstr "" +msgstr "batak karo" #. name for bty msgid "Bobot" -msgstr "" +msgstr "bobot" #. name for btz msgid "Batak Alas-Kluet" -msgstr "" +msgstr "batak alas-kluet" #. name for bua msgid "Buriat" @@ -4026,23 +4026,23 @@ msgstr "burjatština" #. name for bub msgid "Bua" -msgstr "" +msgstr "bua" #. name for buc msgid "Bushi" -msgstr "" +msgstr "bushi" #. name for bud msgid "Ntcham" -msgstr "" +msgstr "ntcham" #. name for bue msgid "Beothuk" -msgstr "" +msgstr "beothuk" #. name for buf msgid "Bushoong" -msgstr "" +msgstr "bushoong" #. name for bug msgid "Buginese" @@ -4050,19 +4050,19 @@ msgstr "bugiština" #. name for buh msgid "Bunu; Younuo" -msgstr "" +msgstr "bunu; Younuo" #. name for bui msgid "Bongili" -msgstr "" +msgstr "bongili" #. name for buj msgid "Basa-Gurmana" -msgstr "" +msgstr "basa-gurmana" #. name for buk msgid "Bugawac" -msgstr "" +msgstr "bugawac" #. name for bul msgid "Bulgarian" @@ -4070,99 +4070,99 @@ msgstr "bulharština" #. name for bum msgid "Bulu (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "bulu (Kamerun)" #. name for bun msgid "Sherbro" -msgstr "" +msgstr "sherbro" #. name for buo msgid "Terei" -msgstr "" +msgstr "terei" #. name for bup msgid "Busoa" -msgstr "" +msgstr "busoa" #. name for buq msgid "Brem" -msgstr "" +msgstr "brem" #. name for bus msgid "Bokobaru" -msgstr "" +msgstr "bokobaru" #. name for but msgid "Bungain" -msgstr "" +msgstr "bungain" #. name for buu msgid "Budu" -msgstr "" +msgstr "budu" #. name for buv msgid "Bun" -msgstr "" +msgstr "bun" #. name for buw msgid "Bubi" -msgstr "" +msgstr "bubi" #. name for bux msgid "Boghom" -msgstr "" +msgstr "boghom" #. name for buy msgid "Bullom So" -msgstr "" +msgstr "bullom so" #. name for buz msgid "Bukwen" -msgstr "" +msgstr "bukwen" #. name for bva msgid "Barein" -msgstr "" +msgstr "barein" #. name for bvb msgid "Bube" -msgstr "" +msgstr "bube" #. name for bvc msgid "Baelelea" -msgstr "" +msgstr "baelelea" #. name for bvd msgid "Baeggu" -msgstr "" +msgstr "baeggu" #. name for bve msgid "Malay; Berau" -msgstr "" +msgstr "malajština; Berau" #. name for bvf msgid "Boor" -msgstr "" +msgstr "boor" #. name for bvg msgid "Bonkeng" -msgstr "" +msgstr "bonkeng" #. name for bvh msgid "Bure" -msgstr "" +msgstr "bure" #. name for bvi msgid "Belanda Viri" -msgstr "" +msgstr "belanda viri" #. name for bvj msgid "Baan" -msgstr "" +msgstr "baan" #. name for bvk msgid "Bukat" -msgstr "" +msgstr "bukat" #. name for bvl msgid "Bolivian Sign Language" @@ -4170,187 +4170,187 @@ msgstr "bolivijský znakový jazyk" #. name for bvm msgid "Bamunka" -msgstr "" +msgstr "bamunka" #. name for bvn msgid "Buna" -msgstr "" +msgstr "buna" #. name for bvo msgid "Bolgo" -msgstr "" +msgstr "bolgo" #. name for bvq msgid "Birri" -msgstr "" +msgstr "birri" #. name for bvr msgid "Burarra" -msgstr "" +msgstr "burarra" #. name for bvt msgid "Bati (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "bati (Indonésie)" #. name for bvu msgid "Malay; Bukit" -msgstr "" +msgstr "malajština; Bukit" #. name for bvv msgid "Baniva" -msgstr "" +msgstr "baniva" #. name for bvw msgid "Boga" -msgstr "" +msgstr "boga" #. name for bvx msgid "Dibole" -msgstr "" +msgstr "dibole" #. name for bvy msgid "Baybayanon" -msgstr "" +msgstr "baybayanon" #. name for bvz msgid "Bauzi" -msgstr "" +msgstr "bauzi" #. name for bwa msgid "Bwatoo" -msgstr "" +msgstr "bwatoo" #. name for bwb msgid "Namosi-Naitasiri-Serua" -msgstr "" +msgstr "namosi-naitasiri-serua" #. name for bwc msgid "Bwile" -msgstr "" +msgstr "bwile" #. name for bwd msgid "Bwaidoka" -msgstr "" +msgstr "bwaidoka" #. name for bwe msgid "Karen; Bwe" -msgstr "" +msgstr "karen; Bwe" #. name for bwf msgid "Boselewa" -msgstr "" +msgstr "boselewa" #. name for bwg msgid "Barwe" -msgstr "" +msgstr "barwe" #. name for bwh msgid "Bishuo" -msgstr "" +msgstr "bishuo" #. name for bwi msgid "Baniwa" -msgstr "" +msgstr "baniwa" #. name for bwj msgid "Bwamu; Láá Láá" -msgstr "" +msgstr "bwamu; Láá Láá" #. name for bwk msgid "Bauwaki" -msgstr "" +msgstr "bauwaki" #. name for bwl msgid "Bwela" -msgstr "" +msgstr "bwela" #. name for bwm msgid "Biwat" -msgstr "" +msgstr "biwat" #. name for bwn msgid "Bunu; Wunai" -msgstr "" +msgstr "bunu; Wunai" #. name for bwo msgid "Boro (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "boro (Etiopie)" #. name for bwp msgid "Mandobo Bawah" -msgstr "" +msgstr "mandobo bawah" #. name for bwq msgid "Bobo Madaré; Southern" -msgstr "" +msgstr "bobo mandaré; jižní" #. name for bwr msgid "Bura-Pabir" -msgstr "" +msgstr "bura-pabir" #. name for bws msgid "Bomboma" -msgstr "" +msgstr "bomboma" #. name for bwt msgid "Bafaw-Balong" -msgstr "" +msgstr "bafaw-balong" #. name for bwu msgid "Buli (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "buli (Ghana)" #. name for bww msgid "Bwa" -msgstr "" +msgstr "bwa" #. name for bwx msgid "Bunu; Bu-Nao" -msgstr "" +msgstr "bunu; Bu-Nao" #. name for bwy msgid "Bwamu; Cwi" -msgstr "" +msgstr "bwamu; Cwi" #. name for bwz msgid "Bwisi" -msgstr "" +msgstr "bwisi" #. name for bxa msgid "Bauro" -msgstr "" +msgstr "bauro" #. name for bxb msgid "Bor; Belanda" -msgstr "" +msgstr "bor; Belanda" #. name for bxc msgid "Molengue" -msgstr "" +msgstr "molengue" #. name for bxd msgid "Pela" -msgstr "" +msgstr "pela" #. name for bxe msgid "Birale" -msgstr "" +msgstr "birale" #. name for bxf msgid "Bilur" -msgstr "" +msgstr "bilur" #. name for bxg msgid "Bangala" -msgstr "" +msgstr "bangala" #. name for bxh msgid "Buhutu" -msgstr "" +msgstr "buhutu" #. name for bxi msgid "Pirlatapa" -msgstr "" +msgstr "pirlatapa" #. name for bxj msgid "Bayungu" @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. name for cmn msgid "Chinese; Mandarin" -msgstr "" +msgstr "čínština; mandarínština" #. name for cmo msgid "Mnong; Central"