From d04bd4ee06c6704ff02dc4d773e434196382c2f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Tue, 1 Feb 2011 04:39:20 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/es.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++------- src/calibre/translations/fr.po | 67 +++++++++++------ src/calibre/translations/id.po | 71 +++++++++--------- src/calibre/translations/uk.po | 6 +- 4 files changed, 188 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index b78fc5c004..a951099288 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-29 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-31 19:22+0000\n" "Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527 @@ -4024,6 +4024,10 @@ msgid "" "* markdown: Produce Markdown formatted text.\n" "* textile: Produce Textile formatted text." msgstr "" +"Formato usado en el documento.\n" +"* plain: Texto simple.\n" +"* markdown: Texto con formato Markdown.\n" +"* textile: Texto con formato Textile." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:55 msgid "" @@ -4031,6 +4035,9 @@ msgid "" "with a txt-output-formatting option that is not none because links are " "always removed with plain text output." msgstr "" +"No eliminar enlaces en el documento. Esta opción sólo tiene utilidad cuando " +"se combina con una opción de formato de salida de texto que no es «ninguno», " +"porque los enlaces siempre se eliminan en la salida de texto simple." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:60 msgid "" @@ -4038,6 +4045,10 @@ msgid "" "paired with a txt-output-formatting option that is not none because links " "are always removed with plain text output." msgstr "" +"No eliminar referencias a imágenes en el documento. Esta opción sólo tiene " +"utilidad cuando se combina con una opción de formato de salida de texto que " +"no es «ninguno», porque las referencias a imágenes siempre se eliminan en la " +"salida de texto simple." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:70 msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" @@ -4458,7 +4469,7 @@ msgstr "Comprobar biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:141 msgid "Restore database" -msgstr "" +msgstr "Restaurar base de datos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216 msgid "Rename" @@ -7529,11 +7540,11 @@ msgstr "elegido para enviar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:841 msgid "%i of %i Books" -msgstr "" +msgstr "%i de %i libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:843 msgid "0 of %i Books" -msgstr "" +msgstr "0 de %i libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:844 msgid "Choose format to send to device" @@ -7807,6 +7818,56 @@ msgid "" " category.

\n" " " msgstr "" +"

Ayuda

\n" +"

calibre almacena la lista de libros y sus metadatos en una base de datos. " +"Los ficheros de los libros y las portadas se guardan como ficheros normales " +"en la carpeta de la biblioteca de calibre. La base de datos contiene una " +"lista de los ficheros y portadas correspondientes a cada libro. Esta " +"utilidad comprueba que los ficheros realmente presentes en la carpeta de la " +"biblioteca de su ordenador se corresponden con la información de la base de " +"datos.

\n" +"

El resultado de cada comprobación se muestra a la izquierda. Las " +"distintas comprobaciones son:

\n" +"\n" +"

Hay dos tipos de corrección automática posibles: Borrar marcados y " +"Reparar marcados.

\n" +"

Borrar marcados se usa para eliminar los ficheros, carpetas o " +"portadas adicionales que no tienen entrada en la base de datos. Marque la " +"casilla junto al elemento que desee borrar. Utilícelo con precaución.

\n" +"

Reparar marcados se aplica sólo a las portadas (las dos líneas " +"marcadas con «reparable»). En el caso de portadas inexistentes, al marcar la " +"casilla de «reparable» y pulsar este botón se eliminará la asignación de " +"portada de la base de datos para todos los ficheros de esa categoría. En el " +"caso de portadas adicionales, al marcar la casilla de «reparable» y pulsar " +"este botón se asignará la portada a todos los ficheros de esta " +"categoría.

\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:218 msgid "&Run the check again" @@ -9026,6 +9087,8 @@ msgid "" "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either " "discard or apply these changes. Apply changes?" msgstr "" +"Ha modificado las etiquetas. Para usar el editor de etiquetas debe descartar " +"o aplicar los cambios. ¿Desea aplicarlos?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:805 msgid "Timed out" @@ -9258,10 +9321,12 @@ msgid "" "Restoring database from backups, do not interrupt, this will happen in three " "stages" msgstr "" +"Restaurando base de datos a partir de copia de respaldo, no interrumpa la " +"operación, esto puede ocurrir en tres etapas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25 msgid "Restoring database" -msgstr "" +msgstr "Restaurando base de datos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:79 msgid "" @@ -9273,20 +9338,32 @@ msgid "" "only restores books, not any settings stored in the database, or any custom " "recipes.

Do you want to restore the database?" msgstr "" +"Su lista de libros, con todos sus metadatos, se almacena en un único " +"fichero, llamado base de datos. Además, los metadatos de cada libro se " +"almacenan en la carpeta del libro como copia de respaldo.

Esta operación " +"reconstruirá la base de datos a partir de los metadatos individuales de cada " +"libro. Esto es útil si la base de datos está corrupta y la lista de libros " +"aparece en blanco. Tenga en cuenta que sólo se restauran los libros, no las " +"configuraciones ni las recetas personalizadas.

¿Desea restaurar la base de " +"datos?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:102 msgid "Restoring database failed, click Show details to see details" msgstr "" +"La restauración de la base de datos ha fallado, pulse «Mostrar detalles» " +"para más información" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:107 msgid "" "Restoring the database succeeded with some warnings click Show details to " "see the details." msgstr "" +"La restauración de la base de datos ha terminado satisfactoriamente, con " +"algunos avisos. Pulse «Mostrar detalles» para más información" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:112 msgid "Restoring database was successful" -msgstr "" +msgstr "La restauración de la base de datos ha terminado satisfactoriamente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:55 msgid "" @@ -11759,15 +11836,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:218 msgid "Search for plugin" -msgstr "" +msgstr "Buscar complemento" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:226 msgid "No matches" -msgstr "" +msgstr "Sin coincidencias" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:227 msgid "Could not find any matching plugins" -msgstr "" +msgstr "No se encontró ningún complemento que coincida con la búsqueda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:268 msgid "Add plugin" @@ -12771,7 +12848,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:603 msgid "Active jobs" -msgstr "" +msgstr "Tareas activas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:669 msgid "" @@ -14147,7 +14224,7 @@ msgstr "Autores adicionales" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:30 msgid "Missing book formats" -msgstr "Faltan formatos de libro" +msgstr "Formatos de libro inexistentes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:31 msgid "Extra book formats" @@ -14155,19 +14232,19 @@ msgstr "Formatos de libro adicionales" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:32 msgid "Unknown files in books" -msgstr "Ficheros desconocidos en libros" +msgstr "Ficheros desconocidos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:33 msgid "Missing covers files" -msgstr "" +msgstr "Portadas inexistentes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:34 msgid "Cover files not in database" -msgstr "" +msgstr "Portadas que no están en la base de datos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:35 msgid "Folders raising exception" -msgstr "Hay carpetas que dan error" +msgstr "Carpetas que dan error" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:43 msgid "" @@ -15810,43 +15887,43 @@ msgstr "Español (Paraguay)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115 msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "" +msgstr "Español (Uruguay)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116 msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "" +msgstr "Español (Argentina)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117 msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Español (México)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118 msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "" +msgstr "Español (Cuba)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119 msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "" +msgstr "Español (Chile)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120 msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "Español (Ecuador)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121 msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "" +msgstr "Español (Honduras)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122 msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "" +msgstr "Español (Venezuela)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123 msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "" +msgstr "Español (Bolivia)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124 msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "" +msgstr "Español (Nicaragua)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125 msgid "German (AT)" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 48837ce0ba..497493163b 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 20:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-31 23:51+0000\n" "Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -4065,6 +4065,10 @@ msgid "" "* markdown: Produce Markdown formatted text.\n" "* textile: Produce Textile formatted text." msgstr "" +"Mise en forme utilisé à l'intérieur du document.\n" +"* plain : produit du texte simple.\n" +"* markdown : Produit du texte avec la mise en forme Markdown.\n" +"* textile : Produit du texte avec la mise en forme Textile." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:55 msgid "" @@ -4072,6 +4076,10 @@ msgid "" "with a txt-output-formatting option that is not none because links are " "always removed with plain text output." msgstr "" +"Ne pas supprimer les liens à l'intérieur du document. Cette option est utile " +"seulement quand elle est couplée avec une option txt-output-formatting qui " +"n'est pas nulle car les liens sont toujours supprimées avec la sortie texte " +"classique." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:60 msgid "" @@ -4079,6 +4087,10 @@ msgid "" "paired with a txt-output-formatting option that is not none because links " "are always removed with plain text output." msgstr "" +"Ne pas supprimer les références à des images à l'intérieur du document. " +"Cette option est utile seulement quand elle est couplée avec une option txt-" +"output-formatting qui n'est pas nulle car les références à des images sont " +"toujours supprimées avec la sortie texte classique." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:70 msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" @@ -4504,7 +4516,7 @@ msgstr "Vérifier la bibliothèque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:141 msgid "Restore database" -msgstr "" +msgstr "Restaurer la base de données" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216 msgid "Rename" @@ -7602,11 +7614,11 @@ msgstr "sélectionné pour l'envoi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:841 msgid "%i of %i Books" -msgstr "" +msgstr "Livre %i de %i" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:843 msgid "0 of %i Books" -msgstr "" +msgstr "Livre 0 de %i" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:844 msgid "Choose format to send to device" @@ -9112,6 +9124,9 @@ msgid "" "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either " "discard or apply these changes. Apply changes?" msgstr "" +"Vous avez modifié les étiquettes. Afin d'utiliser l'éditeur d'étiquettes, " +"vous devez soit ou appliquer ces modifications. Voulez-vous appliquer les " +"modifications?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:805 msgid "Timed out" @@ -9347,10 +9362,12 @@ msgid "" "Restoring database from backups, do not interrupt, this will happen in three " "stages" msgstr "" +"Restaurer la base de données à partir des sauvegardes, ne pas interrompre, " +"ceci se passera en 3 étapes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25 msgid "Restoring database" -msgstr "" +msgstr "Restaurer la base de données" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:79 msgid "" @@ -9366,16 +9383,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:102 msgid "Restoring database failed, click Show details to see details" msgstr "" +"La restauration de la base de données a échoué, cliquer sur Afficher les " +"détails pour voir les détails" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:107 msgid "" "Restoring the database succeeded with some warnings click Show details to " "see the details." msgstr "" +"La restauration de la base de données a réussi avec quelques avertissements, " +"cliquer sur Afficher les détails pour voir les détails" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:112 msgid "Restoring database was successful" -msgstr "" +msgstr "La restauration de la base de données a réussi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:55 msgid "" @@ -11875,15 +11896,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:218 msgid "Search for plugin" -msgstr "" +msgstr "Chercher le plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:226 msgid "No matches" -msgstr "" +msgstr "Pas de résultats" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:227 msgid "Could not find any matching plugins" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver un plugin correspondant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:268 msgid "Add plugin" @@ -12919,7 +12940,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:603 msgid "Active jobs" -msgstr "" +msgstr "Travaux actifs" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:669 msgid "" @@ -14313,11 +14334,11 @@ msgstr "Fichiers inconnus dans les livres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:33 msgid "Missing covers files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers de couverture manquants" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:34 msgid "Cover files not in database" -msgstr "" +msgstr "Fichiers de couvertures non présents dans la base de données" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:35 msgid "Folders raising exception" @@ -15969,43 +15990,43 @@ msgstr "Espagnol (Paraguay)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115 msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "" +msgstr "Espagnol (Uruguay)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116 msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "" +msgstr "Espagnol (Argentine)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117 msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Espagnol (Mexique)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118 msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "" +msgstr "Espagnol (Cuba)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119 msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "" +msgstr "Espagnol (Chili)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120 msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "Espagnol (Equateur)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121 msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "" +msgstr "Espagnol (Honduras)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122 msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "" +msgstr "Espagnol (Venezuela)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123 msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "" +msgstr "Espagnol (Bolivie)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124 msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "" +msgstr "Espagnol (Nicaragua)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125 msgid "German (AT)" diff --git a/src/calibre/translations/id.po b/src/calibre/translations/id.po index 176b69f6d5..108506dbe1 100644 --- a/src/calibre/translations/id.po +++ b/src/calibre/translations/id.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-27 01:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-31 19:51+0000\n" "Last-Translator: Santoso Wijaya \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Tidak Dikenal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:64 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Dasar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:130 msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Sesuaikan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:294 msgid "File type" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Penulis metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:390 msgid "Catalog generator" -msgstr "" +msgstr "Pembuat katalog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:499 msgid "User Interface Action" -msgstr "" +msgstr "Aksi Antar Muka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18 @@ -212,6 +212,9 @@ msgid "" "linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the " "library." msgstr "" +"Ikuti semua link local di dalam file HTML dan membuat ZIP file yang berisi " +"semua file yang ditunjuk oleh link-link tersebut. Plugin ini akan dijalankan " +"setiap kali sebuah file HTML dimasukan di dalam library." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:51 msgid "" @@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:92 msgid "Extract cover from comic files" -msgstr "" +msgstr "Tarik sampul dari file komik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:132 @@ -252,15 +255,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:321 msgid "Read metadata from %s files" -msgstr "" +msgstr "Baca metadata dari file %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269 msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" -msgstr "" +msgstr "Baca metadata dari ebook di dalak arsip RAR" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332 msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" -msgstr "" +msgstr "Baca metadata dari ebook di dalam arsip ZIP" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:345 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:355 @@ -269,11 +272,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:408 msgid "Set metadata in %s files" -msgstr "" +msgstr "Sesuaikan metadata di dalam file %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:376 msgid "Set metadata from %s files" -msgstr "" +msgstr "Sesuaikan metadata dari file %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727 msgid "Look and Feel" @@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Interface" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:733 msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes" -msgstr "" +msgstr "Sesuaikan tampilan dan gaya interface calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739 msgid "Behavior" @@ -319,17 +322,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:773 msgid "Input Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi Input" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:786 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797 msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "Konversi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:779 msgid "Set conversion options specific to each input format" -msgstr "" +msgstr "Sesuaikan opsi konversi yang spesifik untuk setiap format input" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:784 msgid "Common Options" @@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "Opsi Output" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801 msgid "Set conversion options specific to each output format" -msgstr "" +msgstr "Sesuaikan opsi konversi yang spesifik untuk setiap format output" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806 msgid "Adding books" @@ -386,7 +389,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848 msgid "Change metadata fields before saving/sending" -msgstr "" +msgstr "Ubah field metadata sebelum simpan/kirim" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853 msgid "Template Functions" @@ -405,12 +408,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864 msgid "Sharing books by email" -msgstr "" +msgstr "Berbagi buku melalui email" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Berbagi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870 msgid "" @@ -420,7 +423,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876 msgid "Sharing over the net" -msgstr "" +msgstr "Berbagi memalui internet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882 msgid "" @@ -431,7 +434,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:269 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895 msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" @@ -455,7 +458,7 @@ msgstr "Configurasi lanjutan serbaneka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" -msgstr "" +msgstr "Input Konversi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:134 msgid "" @@ -467,7 +470,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:234 msgid "Conversion Output" -msgstr "" +msgstr "Output Konversi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:248 msgid "" @@ -477,7 +480,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49 msgid "Input profile" -msgstr "" +msgstr "Profil input" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:53 msgid "" @@ -594,15 +597,15 @@ msgstr "Profil ini adalah untuk alat SONY PRS-300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:502 msgid "Suitable for use with any e-ink device" -msgstr "" +msgstr "Cocok untuk alat-alat e-ink" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:509 msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device" -msgstr "" +msgstr "Cocok untuk alat-alat e-ink dengan layar lebar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:518 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk 5-inch JetBook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527 msgid "" @@ -612,19 +615,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:635 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk Amazon Kindle DX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:712 msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk B&N Nook Color" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:723 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk Sanda Bambook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 msgid "Installed plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugin terinstal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35 msgid "Mapping for filetype plugins" @@ -636,11 +639,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:37 msgid "Disabled plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugin non-aktif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:38 msgid "Enabled plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugin aktif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:93 msgid "No valid plugin found in " diff --git a/src/calibre/translations/uk.po b/src/calibre/translations/uk.po index 6ab8c57353..304fbfc48c 100644 --- a/src/calibre/translations/uk.po +++ b/src/calibre/translations/uk.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-31 10:59+0000\n" "Last-Translator: Mykola Pankiv \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -14546,6 +14546,8 @@ msgid "" "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "s" msgstr "" +"Мінімальний інтервал (у секундах) між послідовними запитами. За " +"замовчуванням %default с." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:492 msgid ""