diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po
index d802c152ca..dd61705cd2 100644
--- a/src/calibre/translations/ca.po
+++ b/src/calibre/translations/ca.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-25 04:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-24 20:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-28 12:13+0000\n"
"Last-Translator: FerranRius \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "No fa res"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:624
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:830
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:832
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:627
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:833
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:913
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "No fa res"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:186
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:206
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:235
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:918
@@ -270,45 +270,45 @@ msgstr "Estableix les metadades als fitxers %s"
msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Estableix les metadades des dels fitxers %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:715
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:717
msgid "Look and Feel"
msgstr "Aspecte i comportament"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:717
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:751
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:719
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:731
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:753
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:721
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:723
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
msgstr ""
"Ajusta l'aspecte i el comportament de la interfície del calibre adaptar-lo "
"al vostre gust"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
msgid "Behavior"
msgstr "Comportament"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:733
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Canvia el comportament del calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:738
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:209
msgid "Add your own columns"
msgstr "Columnes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:746
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
msgstr "Configura les columnes de la llista de llibres del calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:751
msgid "Customize the toolbar"
msgstr "Personalitza la barra d'eines"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:757
msgid ""
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
"available in each"
@@ -316,60 +316,60 @@ msgstr ""
"Personalitza les barres d'eines i els menús de context, canviant les accions "
"que estaran disponibles"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763
msgid "Input Options"
msgstr "Opcions d'entrada"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787
msgid "Conversion"
msgstr "Conversió"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:769
msgid "Set conversion options specific to each input format"
msgstr ""
"Ajusta les opcions de conversió específiques per a cada format d'entrada"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:772
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774
msgid "Common Options"
msgstr "Opcions comunes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:778
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
msgid "Set conversion options common to all formats"
msgstr "Ajusta les opcions de conversió comunes a tots els formats"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:783
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Output Options"
msgstr "Opcions de sortida"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:789
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
msgid "Set conversion options specific to each output format"
msgstr ""
"Ajusta les opcions de conversió específiques de cada format de sortida"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:794
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796
msgid "Adding books"
msgstr "Afegeix llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:798
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834
msgid "Import/Export"
msgstr "Importa/exporta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
msgstr ""
"Controla com el calibre llegeix les metadades dels arxius quan s'afegeixen "
"llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808
msgid "Saving books to disk"
msgstr "Desa llibres al disc"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:814
msgid ""
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
"to disk"
@@ -377,32 +377,32 @@ msgstr ""
"Controla com el calibre exporta fitxers de la seva base de dades al disc en "
"utilitzar «Desa al disc»"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
msgid "Sending books to devices"
msgstr "Envia llibres als dispositius"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:824
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:826
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
msgstr "Controla com el calibre envia fitxers al lector de llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
msgid "Metadata plugboards"
msgstr "Metadades dels quadres de connexions"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
msgstr "Canvia els camps de les metadades abans de desar/enviar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:841
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
msgid "Sharing books by email"
msgstr "Comparteix llibres per correu electrònic"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857
msgid "Sharing"
msgstr "Compartició"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
msgid ""
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
"downloaded news to your devices"
@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr ""
"Configura la compartició de llibres per correu electrònic. Es pot utilitzar "
"per enviar notícies descarregades als vostres dispositius"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
msgid "Sharing over the net"
msgstr "Comparteix en xarxa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:861
msgid ""
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
"library from anywhere, on any device, over the internet"
@@ -422,35 +422,35 @@ msgstr ""
"Configura el Servidor de Continguts que dona accés a la biblioteca a través "
"d'internet des de qualsevol lloc i dispositiu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:872
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
msgstr ""
"Afegeix/suprimeix/personalitza diverses parts de les funcions del calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880
msgid "Tweaks"
msgstr "Ajustos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:884
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:886
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
msgstr ""
"Configura en detall el comportament del calibre en diversos contextos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lània"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:897
msgid "Miscellaneous advanced configuration"
msgstr "Configuració avançada"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Aquest perfil és adient per a l'Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:684
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest perfil és adient per al B&N Nook Color."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
@@ -838,6 +838,10 @@ msgstr "Comunica't amb un Astak Mentor EB600"
msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader."
msgstr "Comunica't amb un lector PocketBook 301"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
+msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
+msgstr "Comunica't amb el PocketBook 602 reader."
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
msgstr "Entourage Edge"
@@ -1003,7 +1007,7 @@ msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr "S'està afegint llibres al llistat de metadades del dispositiu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:428
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:262
msgid "Not Implemented"
msgstr "No implementat"
@@ -1048,6 +1052,10 @@ msgstr "Comunica't amb un VelocityMicro"
msgid "Communicate with the GM2000"
msgstr "Comunica't amb un GM2000"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180
+msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
+msgstr "Comunica't amb l'Acer Lumiread."
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
msgstr "Comunica't amb una tauleta d'Internet Nokia 770."
@@ -2533,7 +2541,7 @@ msgstr "Comentaris"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:160
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:645
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:655
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
@@ -2704,7 +2712,8 @@ msgstr "Descarrega portades des de librarything.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:69
msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
-msgstr "LibraryThing.com ha esgotat el temps. Provi-ho de nou més tard."
+msgstr ""
+"El temps d'espera per a LibraryThing.com s'ha esgotat. Intenteu-ho més tard."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:76
@@ -2727,7 +2736,7 @@ msgstr "Descarrega portades de Douban.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:235
msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
msgstr ""
-"El temps d'espera d l'API Douban.com s'ha esgotat. Intenteu-ho més tard."
+"El temps d'espera de l'API Douban.com s'ha esgotat. Intenteu-ho més tard."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42
msgid "Downloads metadata from Douban.com"
@@ -2844,19 +2853,20 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:25
msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-msgstr ""
+msgstr "Descarrega metadades del Nicebooks francès"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:41
msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-msgstr ""
+msgstr "Descarrega portades del Nicebooks francès"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:332
msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
msgstr ""
+"El temps d'espera per a Nicebooks s'ha esgotat. Intenteu-ho més tard."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:337
msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-msgstr ""
+msgstr "Hi ha hagut un error a la descàrrega de portades des de Nicebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1401
@@ -2984,7 +2994,7 @@ msgstr "Opcions de generació del HTML TOC."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:71
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:643
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:653
msgid "Rating"
msgstr "Valoració"
@@ -3658,89 +3668,89 @@ msgstr "Quants llibres buits?"
msgid "How many empty books should be added?"
msgstr "Quants llibres buits haurien d'afegir-se?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:202
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:147
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:206
msgid "Uploading books to device."
msgstr "S'està carregant llibres al dispositiu."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:160
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:170
msgid "Books"
msgstr "Llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:161
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:165
msgid "EPUB Books"
msgstr "Llibres EPUB"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:162
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:166
msgid "LRF Books"
msgstr "Llibres LRF"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
msgid "HTML Books"
msgstr "Llibres HTML"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:164
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
msgid "LIT Books"
msgstr "Llibres LIT"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:165
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
msgid "MOBI Books"
msgstr "Llibres Mobi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:166
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
msgid "Topaz books"
msgstr "Llibres Topaz"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:171
msgid "Text books"
msgstr "Llibres de text"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:172
msgid "PDF Books"
msgstr "Llibres PDF"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:173
msgid "SNB Books"
msgstr "Llibres SNB"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:174
msgid "Comics"
msgstr "Còmics"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:171
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:175
msgid "Archives"
msgstr "Arxius"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:179
msgid "Supported books"
msgstr "Llibres admesos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:211
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:215
msgid "Merged some books"
msgstr "S'han unit els llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:212
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:216
msgid ""
"Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
msgstr ""
"S'han trobat duplicats i s'han unit als següents llibres que ja existien:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:225
msgid "Failed to read metadata"
msgstr "No s'ha pogut llegir les metadades"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:226
msgid "Failed to read metadata from the following"
msgstr "No s'ha pogut llegir les metadades del següent"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:241
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:265
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:245
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:250
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:269
msgid "Add to library"
msgstr "Afegeix a la biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:94
@@ -3748,12 +3758,12 @@ msgstr "Afegeix a la biblioteca"
msgid "No book selected"
msgstr "Cap llibre seleccionat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:263
msgid ""
"The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:"
msgstr "Aquests llibres són virtuals i no es poden afegir a la biblioteca:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:265
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:269
msgid "No book files found"
msgstr "No s'han trobat llibres"
@@ -3824,7 +3834,7 @@ msgstr "Localització %d • %s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
msgid "Create catalog of books in your calibre library"
-msgstr "Crea un catàleg de llibres de la vostra biblioteca"
+msgstr "Crea un catàleg dels llibres de la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
msgid "No books selected to generate catalog for"
@@ -3885,6 +3895,10 @@ msgid ""
"removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
"the files in the library folder directly."
msgstr ""
+"Aquests llibres tenien formats o portades a la llista de la base de dades "
+"que no estan disponibles. S'ha suprimit les entrades per als "
+"formats/portades. Caldria comprovar-ho manualment. Pot passar en manipular "
+"directament els fitxers a la carpeta de la biblioteca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
@@ -4031,7 +4045,7 @@ msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
-"No hi ha cap biblioteques del calibre a %s. S'esborrarà de la llista de "
+"No hi ha cap biblioteca del calibre a %s. Se suprimirà de la llista de "
"biblioteques conegudes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
@@ -4054,11 +4068,11 @@ msgstr "Converteix llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
msgid "Convert individually"
-msgstr "Converteix individualment"
+msgstr "Converteix-los individualment"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
msgid "Bulk convert"
-msgstr "Converteix tots"
+msgstr "Converteix-los en grup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86
msgid "Cannot convert"
@@ -4071,6 +4085,7 @@ msgstr "S'està començant la conversió de %d llibre(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170
msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed"
msgstr ""
+"Fitxer de sortida buit, probablement el procés de conversió ha fallat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83
msgid "Copy to library"
@@ -4199,16 +4214,16 @@ msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-"Els llibres que seleccionats s'eliminaran permanentment i els fitxers "
-"es suprimiran de la vostra llibreria del calibre. N'esteu segur?"
+"Els llibres seleccionats se suprimiran permanentment i els fitxers es "
+"trauran de la biblioteca del calibre. N'esteu segur?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:185
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
msgstr ""
-"Els llibres que seleccionats se suprimiran permanentment del "
-"dispositiu. N'esteu segur?"
+"Els llibres seleccionats se suprimiran permanentment del dispositiu. "
+"N'esteu segur?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:26
msgid "Connect to folder"
@@ -4491,8 +4506,8 @@ msgid ""
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
"Esteu intentant desar fitxers a la biblioteca del calibre. Això pot causar "
-"corrupció a la vostra llibreria. Desar al disc està fet per exportar fitxers "
-"des de la vostra llibreria del calibre a un altre lloc."
+"corrupció a la biblioteca. Desar al disc està fet per exportar fitxers des "
+"de la biblioteca del calibre a un altre lloc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
msgid "Error while saving"
@@ -4512,7 +4527,7 @@ msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Feu clic a «Veure detalls» per saber quins són."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:650
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:660
msgid "Show book details"
msgstr "Mostra detalls del llibre"
@@ -4639,7 +4654,7 @@ msgstr "S'està cercant a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:198
msgid "Adding..."
-msgstr "Afegint..."
+msgstr "S'està afegint..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:211
msgid "Searching in all sub-directories..."
@@ -4660,7 +4675,7 @@ msgstr "Cap llibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:294
msgid "Added"
-msgstr "Afegit"
+msgstr "S'ha afegit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:307
msgid "Adding failed"
@@ -4770,8 +4785,8 @@ msgstr ""
"importació de la vostra col·lecció de llibres.
\n"
"Trieu una carpeta arrel. Només es cercaran llibres dins d'aquesta carpeta "
"i de les seves subcarpetes.
\n"
-"Assegureu-vos que la carpeta escollida per a la vostra biblioteca del "
-"calibre no està dins de la carpeta arrel que heu triat.
"
+"Assegureu-vos que la carpeta escollida per a la biblioteca del calibre "
+"no està dins de la carpeta arrel que heu triat.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68
msgid "&Root folder:"
@@ -4996,7 +5011,7 @@ msgstr "sortida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:120
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
msgid "Form"
msgstr "Forma"
@@ -5164,7 +5179,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:70
msgid "Bulk Convert"
-msgstr "Convertir en massa"
+msgstr "Conversió en grup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:185
@@ -6309,7 +6324,7 @@ msgstr "Error en la comunicació amb el dispositiu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1089
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:267
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:296
msgid "No suitable formats"
msgstr "No hi ha formats adequats"
@@ -6441,15 +6456,21 @@ msgstr "Afegeix llibres per ISBN"
msgid ""
"Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
"automatically create entries for books based on the ISBN and download "
-"metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be "
-"ignored."
+"metadata and covers for them.
\n"
+"Any invalid ISBNs in the list will be ignored.
\n"
+"You can also specify a file that will be added with each ISBN. To do this "
+"enter the full path to the file after a >>
. For example:
\n"
+"9788842915232 >> %s
"
msgstr ""
-"Introduïu una llista d'ISBN al quadre de l'esquerra, un per línia. El "
-"calibre crearà automàticament entrades per als llibres fent servir l'ISBN i "
-"en descarregarà les metadades i les portades.
Els ISBN no vàlids "
-"s'ignoraràn.
"
+"Introduïu una llista d'ISBNs al quadre de l'esquerra, un per línia. El "
+"calibre crearà entrades per als llibres automàticament basant-se en l'ISBN i "
+"en descarregarà les metadades i portades.
\n"
+"S'ignora qualsevol ISBN de la llista no vàlid.
\n"
+"També podeu indicar un fitxer per afegir amb cada ISBN. Introduïu el camí "
+"complert del fitxer després de >>
per fer-ho. Exemple:
\n"
+"9788842915232 >> %s
"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:53
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Enganxa des del porta-retalls"
@@ -6555,7 +6576,7 @@ msgstr "Trieu format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:38
msgid "Choose location for calibre library"
-msgstr "Tria la localització de la biblioteca del calibre"
+msgstr "Localització de la biblioteca del calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:45
msgid "Same as current"
@@ -6563,7 +6584,7 @@ msgstr "Igual que l'actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:46
msgid "The location %s contains the current calibre library"
-msgstr "La localització %s conté la biblioteca del calibre actual"
+msgstr "La biblioteca actual del calibre és a %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:51
msgid "No existing library found"
@@ -6600,11 +6621,11 @@ msgstr "La carpeta %s no existeix"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:71
msgid "Choose your calibre library"
-msgstr "Trieu la vostra biblioteca del calibre"
+msgstr "Trieu la biblioteca del calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:72
msgid "Your calibre library is currently located at {0}"
-msgstr "La vostra biblioteca del calibre està actualment situada a {0}"
+msgstr "La biblioteca del calibre està actualment situada a {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:73
msgid "New &Location:"
@@ -6692,12 +6713,12 @@ msgid "Author sort"
msgstr "Ordre per autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:115
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:590
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:597
msgid "Invalid author name"
msgstr "El nom de l'autor no és vàlid"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:116
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:591
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:598
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Els noms d'autor no poden contenir caràcters &."
@@ -7544,14 +7565,14 @@ msgstr "Es necessita una contrasenya."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:125
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133
msgid "&Username:"
msgstr "Nom d'&usuari:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:126
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:135
msgid "&Password:"
msgstr "&Contrasenya:"
@@ -8033,12 +8054,12 @@ msgid "%s (was %s)"
msgstr "%s (era %s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:74
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:580
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:587
msgid "Item is blank"
msgstr "L'element està en blanc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:75
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:581
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:588
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
msgstr "No es pot deixar un element en blanc. En tot cas l'heu d'esborrar."
@@ -8077,7 +8098,7 @@ msgid ""
"then remove it from the database."
msgstr ""
"Suprimeix l'element de la base de dades. Això traurà l'element de tots els "
-"llibre i després el suprimirà de la base de dades."
+"llibres i després el suprimirà de la base de dades."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
msgid "Rename the item in every book where it is used."
@@ -8139,7 +8160,7 @@ msgstr ""
"aleshores «Obre amb...» i trieu l'editor. Quan acabeu amb els ajustos, "
"tanqueu la finestra del gestor de fitxers i les finestres de l'editor que "
"hagueu fet servir per modificar-ne les dades.Reconstrueix l'ePub "
-"i actualitza la vostra biblioteca del calibre.
"
+"i actualitza la biblioteca del calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:132
msgid "No recipe selected"
@@ -8330,69 +8351,61 @@ msgstr ""
msgid "Recipe source code (python)"
msgstr "Codi font de la recepta (python)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:38
-msgid "No details available"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:120
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:145
msgid "Email %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Envia per correu electrònic %s a %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:160
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:187
msgid "News:"
msgstr "Notícies:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:161
-msgid "Attached is the"
-msgstr "S'adjunta el"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:189
+msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
+msgstr "S'adjunta el diari %s descarregat pel calibre."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242
msgid "E-book:"
msgstr "Llibre:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:245
msgid "Attached, you will find the e-book"
msgstr "Hi trobareu el llibre adjunt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107
msgid "by"
msgstr "per"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:218
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:247
msgid "in the %s format."
msgstr "en el format %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:260
msgid "Sending email to"
msgstr "S'està enviant correu electrònic a"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:261
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:290
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
msgstr ""
"S'ha de convertir automàticament els llibres següents abans d'enviar-los per "
"correu electrònic?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:268
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:297
msgid ""
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
msgstr ""
"No s'han pogut enviar els llibres següents perquè no s'han trobat formats "
"adequats:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:286
-msgid "Failed to email books"
-msgstr "Error en enviar llibres per email"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:303
+msgid "Failed to email book"
+msgstr "No s'ha pogut enviar el llibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:287
-msgid "Failed to email the following books:"
-msgstr "Error en enviar els següents llibres per email:"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306
+msgid "sent"
+msgstr "s'ha enviat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:291
-msgid "Sent by email:"
-msgstr "S'ha enviat per correu electrònic:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:314
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:329
msgid "Sent news to"
msgstr "S'ha enviat notícies a"
@@ -8624,7 +8637,7 @@ msgstr "Biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:64
msgid "Show books in calibre library"
-msgstr "Mostra els llibres a la biblioteca del calibre"
+msgstr "Mostra els llibres de la biblioteca del calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:65
msgid "Device"
@@ -8728,7 +8741,7 @@ msgstr "Llibre %s de %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:693
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1236
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:407
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:414
msgid "The lookup/search name is \"{0}\""
msgstr "El nom de la cerca és «{0}»"
@@ -8847,12 +8860,12 @@ msgid "LRF Viewer toolbar"
msgstr "Barra d'eines del visor de LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:494
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:503
msgid "Next Page"
msgstr "Pàgina següent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:504
msgid "Previous Page"
msgstr "Pàgina anterior"
@@ -8954,9 +8967,9 @@ msgid ""
"and repair it automatically? If you say No, a new empty calibre library will "
"be created."
msgstr ""
-"Sembla que la vostra base de dades del calibre està malmesa. Voleu que el "
-"calibre intenti reparar-la automàticament? Si dieu 'No', es crearà una nova "
-"biblioteca del calibre buida."
+"Sembla que la base de dades del calibre està malmesa. Voleu que el calibre "
+"intenti reparar-la automàticament? Si dieu «No», es crearà una nova "
+"biblioteca buida."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:214
msgid ""
@@ -8974,7 +8987,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:237
msgid "Starting %s: Loading books..."
-msgstr "S'està iniciant %s: Carregant llibres..."
+msgstr "S'està iniciant el %s: s'està carregant els llibres..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:282
msgid "If you are sure it is not running"
@@ -9069,7 +9082,7 @@ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
msgstr "S'ha descarregat amb èxit les metadades de %d de %d llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:291
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:649
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:659
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
@@ -10341,26 +10354,22 @@ msgstr "Neteja"
msgid "&Alternate shortcut:"
msgstr "Drecera &alternativa"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:200
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:202
msgid "Rename '%s'"
msgstr "Reanomena «%s»"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:206
msgid "Edit sort for '%s'"
msgstr "Edita l'ordre de «%s»."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:209
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:211
msgid "Hide category %s"
msgstr "Amaga la categoria %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:212
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:214
msgid "Show category"
msgstr "Mostra la categoria"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:216
-msgid "Show all categories"
-msgstr "Mostra totes les categories"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:227
msgid "Manage %s"
@@ -10375,69 +10384,73 @@ msgstr "Gestiona les cerques desades"
msgid "Manage User Categories"
msgstr "Gestiona les categories d'usuari"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:451
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:248
+msgid "Show all categories"
+msgstr "Mostra totes les categories"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:458
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"El canvi dels autors de diversos llibres pot trigar una estona. N'esteu "
"segur?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:456
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:463
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"El canvi de les metadadades de tots aquests llibres pot trigar una estona. "
"N'esteu segur?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:296
msgid "Searches"
msgstr "Cerques"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:595
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:602
msgid "Duplicate search name"
msgstr "El nom de la cerca està duplicat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:596
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:603
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "El nom de cerca %s ja existeix."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:878
msgid "Sort by name"
msgstr "Ordena segons el nom"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:878
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Ordena segons la popularitat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:872
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:879
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Ordena segons la valoració mitjana"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:875
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:882
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "Estableix l'ordre de les entrades a l'explorador d'etiquetes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:881
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:888
msgid "Match all"
msgstr "Fes-ho coincidir tot"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:881
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:888
msgid "Match any"
msgstr "Qualsevol coincidència"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:886
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:893
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
"Quan es seleccionin múltiples entrades a l'explorador d'etiquetes fes que "
"coincideixi una qualsevol o totes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:890
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:897
msgid "Manage &user categories"
msgstr "Administra les categories d'&usuari"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:893
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:900
msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
msgstr "Afegiu les vostres categories a l'explorador d'etiquetes"
@@ -10500,8 +10513,8 @@ msgstr "&Expulseu el dispositiu connectat"
msgid "Calibre Quick Start Guide"
msgstr "Guia d'inici ràpid del calibre"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:450
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:480
msgid "Conversion Error"
msgstr "Error de conversió"
@@ -10730,17 +10743,17 @@ msgstr "Dreceres de &teclat"
msgid "No results found for:"
msgstr "No hi ha resultats per a:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:36
msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Opcions per personalitzar el visor de llibres electrònics"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Recorda la darrera mida de finestra que s'ha fet servir"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:45
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:82
msgid ""
"Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all "
"books."
@@ -10748,82 +10761,82 @@ msgstr ""
"Estableix el full d'estils CSS de l'usuari. Es fa servir per personalitzar "
"l'aspecte de tots els llibres."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47
msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels."
msgstr "Mida màxima de la finestra del visor en píxels."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:48
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49
msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it"
msgstr ""
"Redimensiona les imatges més grans que la finestra del visor perquè hi "
"càpiguen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:50
msgid "Hyphenate text"
msgstr "Posa guions al text"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:52
msgid "Default language for hyphenation rules"
msgstr "Idioma per defecte per a les regles dels guions"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:54
msgid "Font options"
msgstr "Opcions del tipus de lletra"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:56
msgid "The serif font family"
msgstr "Grup de tipus de lletra Serif"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58
msgid "The sans-serif font family"
msgstr "Grup de tipus de lletra Sans-serif"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
msgid "The monospaced font family"
msgstr "Grup de tipus de lletra Monoespai"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
msgid "The standard font size in px"
msgstr "Mida del tipus de lletra en px"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
msgid "The monospaced font size in px"
msgstr "Mida del tipus de lletra Monoespai en px"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:63
msgid "The standard font type"
msgstr "Tipus de lletra estàndard"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:470
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:479
msgid "&Lookup in dictionary"
msgstr "&Cerca al diccionari"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:473
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138
msgid "Go to..."
msgstr "Vés a..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:485
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:494
msgid "Next Section"
msgstr "Propera secció"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:486
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495
msgid "Previous Section"
msgstr "Secció prèvia"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:488
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:497
msgid "Document Start"
msgstr "Inici del document"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:489
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:498
msgid "Document End"
msgstr "Final del document"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:491
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:500
msgid "Section Start"
msgstr "Inici de la secció"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:492
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:501
msgid "Section End"
msgstr "Final de la secció"
@@ -11249,6 +11262,9 @@ msgid ""
"Choose a location for your books. When you add books to calibre, they "
"will be copied here. Use an empty folder for a new calibre library:"
msgstr ""
+"
Trieu una localització per als llibres. Quan s'afegeixin llibres al "
+"calibre es copiaran aquí. Utilitzeu una carpeta buida per a una nova "
+"biblioteca del calibre:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
msgid "&Change"
@@ -11332,11 +11348,11 @@ msgid "You must set the username and password for the mail server."
msgstr ""
"Heu d'especificar el nom d'usuari i la contrasenya per al servidor de correu."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:121
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124
msgid "Send email &from:"
msgstr "&Envia el correu electrònic des de:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:122
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:125
msgid ""
"
This is what will be present in the From: field of emails sent by "
"calibre.
Set it to your email address"
@@ -11344,7 +11360,7 @@ msgstr ""
"
És el que hi haurà al camp «De:» dels correus electrònics que enviï el "
"calibre.
Poseu-hi la vostra adreça de correu electrònic."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:126
msgid ""
"
A mail server is useful if the service you are sending mail to only "
"accepts email from well know mail services."
@@ -11352,52 +11368,52 @@ msgstr ""
"
Un servidor de correu és útil si el servei que envieu el correu només "
"accepta correus electrònics de serveis de correu coneguts."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127
msgid "Mail &Server"
msgstr "&Servidor de correu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:125
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:128
msgid "calibre can optionally use a server to send mail"
msgstr ""
"el calibre pot fer servir un servidor per enviar correu de forma "
"opcional
"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:126
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:129
msgid "&Hostname:"
msgstr "Nom de l'&amfitrió:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:130
msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com"
msgstr "El non del vostre servidor de correu. Per exemple smtp.gmail.com"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:128
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131
msgid "&Port:"
msgstr "&Port:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:129
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132
msgid ""
"The port your mail server listens for connections on. The default is 25"
msgstr ""
"Port que el vostre servidor de correu fa servir per rebre connexions. Per "
"defecte és el 25."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:134
msgid "Your username on the mail server"
msgstr "El vostre usuari al servidor de correu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:136
msgid "Your password on the mail server"
msgstr "La vostra contrasenya al servidor de correu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137
msgid "&Show"
msgstr "&Mostra"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138
msgid "&Encryption:"
msgstr "&Xifratge:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:139
msgid ""
"Use TLS encryption when connecting to the mail server. This is the most "
"common."
@@ -11405,27 +11421,35 @@ msgstr ""
"Fes servir xifratge TLS en connectar al servidor de correu. És el més "
"habitual."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:140
msgid "&TLS"
msgstr "&TLS"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:141
msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server."
msgstr "Fes servir xifratge SSL en connectar al servidor de correu."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:142
msgid "&SSL"
msgstr "&SSL"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143
+msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure"
+msgstr "Avís: No fer servir encriptació és molt insegur"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144
+msgid "&None"
+msgstr "&Cap"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145
msgid "Use Gmail"
msgstr "Fes servir el Gmail"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:141
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:146
msgid "Use Hotmail"
msgstr "Fes servir el Hotmail"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:147
msgid "&Test email"
msgstr "Prova el correu elec&trònic"
@@ -12727,7 +12751,7 @@ msgstr ""
"intermediari de retorn a aquest servidor des d'Apache, nginx..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:59
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:427
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:437
msgid "Loading, please wait"
msgstr "S'està carregant"
@@ -12786,13 +12810,13 @@ msgid "home"
msgstr "inici"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:332
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:538
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:569
msgid "Newest"
msgstr "Més recent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:333
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:539
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:549
msgid "All books"
msgstr "Tots els llibres"
@@ -12804,51 +12828,51 @@ msgstr "Explora llibres per"
msgid "Choose a category to browse by:"
msgstr "Trieu una categoria per la qual cercar:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:447
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:457
msgid "Browsing by"
msgstr "S'està cercant per"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:448
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:458
msgid "Up"
msgstr "Cap amunt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:569
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:579
msgid "in"
msgstr "a"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:572
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:582
msgid "Books in"
msgstr "llibres a"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:624
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:634
msgid "Other formats"
msgstr "Altres formats"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:631
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:641
msgid "Read %s in the %s format"
msgstr "Llegeix %s en el format %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:636
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:646
msgid "Get"
msgstr "Aconsegueix"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:651
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:661
msgid "Permalink"
msgstr "Enllaç permanent"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:652
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:662
msgid "A permanent link to this book"
msgstr "Un enllaç permanent a aquest llibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:663
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:673
msgid "This book has been deleted"
msgstr "S'ha suprimit el llibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:747
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:757
msgid "in search"
msgstr "en una cerca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:749
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:759
msgid "Matching books"
msgstr "Llibres coincidents"
@@ -12867,10 +12891,10 @@ msgstr ""
"[opcions]\n"
"\n"
"Inicia el servidor de continguts del calibre. El servidor de continguts\n"
-"del calibre mostra la vostra biblioteca per internet. La interfície per\n"
-"defecte permet navegar per la biblioteca per categories. També podeu\n"
-"accedir una interfície optimitzada per a navegadors mòbils a /mobile i \n"
-"una interfície basada en OPDS en aplicacions de lectura a /opds.\n"
+"del calibre mostra la biblioteca per internet. La interfície per defecte\n"
+"permet navegar per la biblioteca per categories. També podeu accedir\n"
+"a una interfície optimitzada per a navegadors mòbils a /mobile i una\n"
+"interfície basada en OPDS en aplicacions de lectura a /opds.\n"
"\n"
"La interfície OPDS es publicita automàticament fent servir el BonJour.\n"
@@ -13183,7 +13207,7 @@ msgstr "No s'ha pogut establir la sessió SSH: "
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Ha fallat l'autentificació amb el servidor: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:248
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:249
msgid "Control email delivery"
msgstr "Control l'enviament del correu electrònic"
@@ -13913,9 +13937,32 @@ msgstr "No descarreguis els fulls d'estil CSS"
#~ msgid "Failed to download metadata:"
#~ msgstr "No s'ha pogut descarregar les metadades:"
+#~ msgid "Failed to email the following books:"
+#~ msgstr "Error en enviar els següents llibres per email:"
+
+#~ msgid "Failed to email books"
+#~ msgstr "Error en enviar llibres per email"
+
#~ msgid "Library backup status..."
#~ msgstr "Estat de la còpia de seguretat de la biblioteca..."
+#~ msgid "Sent by email:"
+#~ msgstr "S'ha enviat per correu electrònic:"
+
+#~ msgid "Attached is the"
+#~ msgstr "S'adjunta el"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
+#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download "
+#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be "
+#~ "ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "
Introduïu una llista d'ISBN al quadre de l'esquerra, un per línia. El "
+#~ "calibre crearà automàticament entrades per als llibres fent servir l'ISBN i "
+#~ "en descarregarà les metadades i les portades.
Els ISBN no vàlids "
+#~ "s'ignoraràn.
"
+
#~ msgid "Additional Information"
#~ msgstr "Informació addicional"
diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po
index 50df50b1fa..b2b1fe0cdd 100644
--- a/src/calibre/translations/cs.po
+++ b/src/calibre/translations/cs.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-25 04:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-25 20:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-01 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Marek Sušický \n"
"Language-Team: Czech \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:46+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:624
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:830
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:832
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:627
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:833
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:913
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:186
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:206
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:235
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:918
@@ -267,98 +267,98 @@ msgstr "Nastavuje metadata do souborů %s"
msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Nastavuje metadata ze souborů %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:715
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:717
msgid "Look and Feel"
msgstr "Vzhled"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:717
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:751
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:719
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:731
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:753
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:721
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:723
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
msgstr "Přizpůsobení vzhledu uživatelského rozhraní calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
msgid "Behavior"
msgstr "Chování"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:733
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Mění způsob chování calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:738
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:209
msgid "Add your own columns"
msgstr "Přidejte své vlastní sloupce"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:746
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
msgstr "Přidejte/odeberte své vlastní sloupce z calibre seznamu knih"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:751
msgid "Customize the toolbar"
msgstr "Upravit lištu nástrojů"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:757
msgid ""
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
"available in each"
msgstr "Přizpůsobení panelu nástrojů a kontextových menu."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763
msgid "Input Options"
msgstr "Volby vstupu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787
msgid "Conversion"
msgstr "Převod"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:769
msgid "Set conversion options specific to each input format"
msgstr "Nastavení převodu specifické pro jednotlivé formáty"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:772
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774
msgid "Common Options"
msgstr "Obecné nastavení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:778
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
msgid "Set conversion options common to all formats"
msgstr "Nastavení převodu společné pro všechny formáty"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:783
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Output Options"
msgstr "Nastavení výstupu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:789
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
msgid "Set conversion options specific to each output format"
msgstr "Nastavení převodu specifické pro jednotlivé formáty"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:794
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796
msgid "Adding books"
msgstr "Přidávání knih"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:798
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
msgstr "Nastavuje jak calibre čte metadata ze souborů při přidávání knih"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808
msgid "Saving books to disk"
msgstr "Ukládání knih na disk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:814
msgid ""
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
"to disk"
@@ -366,32 +366,32 @@ msgstr ""
"Nastavuje jak calibre exportuje soubory z jeho databáze na disk při použití "
"Ulož na disk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
msgid "Sending books to devices"
msgstr "Posílání knih do zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:824
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:826
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
msgstr "Nastavuje jak calibre přesouvá soubory do vaší čtečky"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
msgid "Metadata plugboards"
msgstr "Plugboardy s metadaty"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
msgstr "Změň metadata před uložením/odesláním"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:841
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
msgid "Sharing books by email"
msgstr "Sdílení knih pomocí emailu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857
msgid "Sharing"
msgstr "Sdílení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
msgid ""
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
"downloaded news to your devices"
@@ -399,11 +399,11 @@ msgstr ""
"Natavení sdílení knih pomocí emailu. Může být použito pro automatické "
"odesílání stažených zpráv do vašeho zařízení."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
msgid "Sharing over the net"
msgstr "Sdílení po síti"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:861
msgid ""
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
"library from anywhere, on any device, over the internet"
@@ -411,33 +411,33 @@ msgstr ""
"Natavení calibre Obsahového Serveru, který vám umožní přistupovat k vaší "
"knihovně calibre odkudkoliv, na jakémkoli zařízení, přes internet."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
msgid "Plugins"
msgstr "Moduly"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšířené"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:872
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
msgstr "Přidat/odebrat/nastavit různé funkce calibre."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880
msgid "Tweaks"
msgstr "Vylepšení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:884
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:886
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
msgstr "Doladit chování calibre v různých situacích"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:897
msgid "Miscellaneous advanced configuration"
msgstr "Pokročilá konfigurace"
@@ -815,6 +815,10 @@ msgstr "Spojit se s Astak Mentor EB600"
msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader."
msgstr "Spojit se s PocketBook 301"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
+msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
+msgstr "Komunikovat se čtečkou PocketBook 602."
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
msgstr "Entourage Edge"
@@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr "Přidávám knihy do seznamu metadat v zařízení..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:428
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:262
msgid "Not Implemented"
msgstr "Neimplementováno"
@@ -1025,6 +1029,10 @@ msgstr "Spojit se s VelocityMicro"
msgid "Communicate with the GM2000"
msgstr "Spojit se s GM2000"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180
+msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
+msgstr "Komunikovat s Acer Lumiread"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
msgstr "Komunikuje s tabletem Nokia 770."
@@ -1717,6 +1725,10 @@ msgid ""
"books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
"variable."
msgstr ""
+"Měřítko použité k určení délky, při které se rozbalí řádek, pokud je povolen "
+"preproces. Platné hodnoty jsou desetinná čísla mezi 0 a 1. Výchozí je 0.40, "
+"hned pod mediánem délky řádků. Toto typicky rozbalí knihy s pevným zalomením "
+"řádku, ale počet řádků může být omezena, pokud je délka řádku proměnlivá."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:380
msgid ""
@@ -1760,6 +1772,11 @@ msgid ""
"by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
"number of people will be used (Chinese in the previous example)."
msgstr ""
+"Přeložit unicode znaky do ASCII. Používat opatrně, protože nahradí znaky "
+"Unicode za znaky ASCII. Například nahradí \"%s\" s \"Michail Gorbachiov\". "
+"Také si všimněte, že v případech, kdy existuje více zastoupení znaku "
+"(například znaky sdílené čínštinou a japonštinou) bude použité to "
+"nejpoužívanější (čínština v předchozím příkladě)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:437
msgid ""
@@ -1907,6 +1924,14 @@ msgid ""
"By default, no fixing is done and messages are printed out for each error "
"detected. Use the options to control which errors are automatically fixed."
msgstr ""
+"%prog [options] file.epub\n"
+"\n"
+"Opravit běžné problémy v souborech EPUB, které mohou způsobit, že budou "
+"zamítnuty špatně navrženými vydavatelskými službami.\n"
+"\n"
+"Ve výchozím nastavení není provedena oprava a při každé zjištěné chybě se "
+"zobrazí zpráva. Využijte volby, abyste ovlivnili, které chyby budou "
+"automaticky opraveny."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52
msgid "You must specify an epub file"
@@ -1989,6 +2014,11 @@ msgid ""
"and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this "
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr ""
+"Při použití obálky ve formátu SVG tato volba způsobí, že obálka pokryje "
+"dostupné oblasti obrazovky, ale zachová poměr stran (poměr šířky k výšce). "
+"To znamená, že mohou být vidět bílé okraje po stranách nebo v horní a dolní "
+"části obrazovky, ale obraz již nikdy nebude zkřivený. Bez této volby může "
+"být obraz mírně zkřivený, ale nebudou vidět žádné okraje."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:203
@@ -2439,7 +2469,7 @@ msgstr "Komentáře"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:160
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:645
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:655
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
@@ -2698,6 +2728,15 @@ msgid ""
"isbndb.com.\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"%prog [options] key\n"
+"\n"
+"Získat metadata pro knihy z isndb.com. Můžete zadat buď ISBN ID\n"
+"knihy nebo její název a autora. Pokud zadáte název knihy a autora,\n"
+"potom může být nalezena více než jedna kniha.\n"
+"\n"
+"klíč je klíč k účtu, který vygenerujete po přihlášení k účtu na isbndb.com.\n"
+"\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:118
msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
@@ -2781,7 +2820,7 @@ msgstr "Zakázat kompresi obsahu souboru."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Doplnit do označených knih Personal Docs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:107
msgid "All articles"
@@ -2873,7 +2912,7 @@ msgstr "Volby generátoru obsahu HTML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:71
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:643
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:653
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
@@ -2913,6 +2952,8 @@ msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
"it will assume that every line represents a paragraph instead."
msgstr ""
+"Calibre běžně řeší prázdné řádky jako ukončení odstavců. S touto volbou se "
+"bude předpokládat, že každý řádek je odstavec."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
@@ -2923,6 +2964,10 @@ msgid ""
"spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
"starts with an indent is reached."
msgstr ""
+"Calibre běžně řeší prázdné řádky jako ukončení odstavců. S touto volbou se "
+"bude předpokládat, že každý řádek začínající odrážkou (tabulátor, nebo 2+ "
+"mezery) je odstavec. Odstavec končí, když je nalezen řádek začínající "
+"odrážkou."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
@@ -2946,6 +2991,9 @@ msgid ""
"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.45, just below "
"the median line length."
msgstr ""
+"Měřítko použité k určení délky, při které se řádek rozbalí. Platné hodnoty "
+"jsou desetinná čísla mezi 0 a 1. Výchozí je 0.45, hned pod mediánem délky "
+"řádku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30
msgid "Use the new PDF conversion engine."
@@ -2962,6 +3010,14 @@ msgid ""
"\n"
"Manipulate a PDF.\n"
msgstr ""
+"příkaz...\n"
+"\n"
+"příkaz může být jeden z následujících:\n"
+"[%%commands]\n"
+"\n"
+"Použijte %prog příkaz --help pro získání více informací o příkazu\n"
+"\n"
+"Měnit PDF.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:29
msgid ""
@@ -3149,6 +3205,17 @@ msgid ""
"\n"
"Split a PDF.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"%prog %%name [options] file.pdf page_to_split_on ...\n"
+"%prog %%name [options] file.pdf page_range_to_split_on ...\n"
+"\t\n"
+"Ex.\n"
+"\t\n"
+"%prog %%name file.pdf 6\n"
+"%prog %%name file.pdf 6-12\n"
+"%prog %%name file.pdf 6-12 8 10 9-20\n"
+"\n"
+"Rozdělit PDF.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61
msgid "Split Options:"
@@ -3226,6 +3293,10 @@ msgid ""
"the space after and will exceed the specified value. Also, there is a "
"minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting."
msgstr ""
+"Maximální počet znaků na řádek. Rozdělení bude provedeno v první mezeře před "
+"stanovenou hodnotu. Pokud není nalezena mezera, bude rozděleno až v další "
+"mezeře a překročí tak stanovenou hodnotu. Minimum je 25 znaků. Použitím "
+"hodnoty 0 lze rozdělení řádku vypnout."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:36
msgid ""
@@ -3277,6 +3348,8 @@ msgid ""
"Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option "
"all spaces will be displayed."
msgstr ""
+"Běžně jsou mezery navíc nahrazeny pouze jednou. S touto volbou budou "
+"zobrazeny všechny."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:37
msgid ""
@@ -3313,6 +3386,8 @@ msgid ""
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
"allows max-line-length to be below the minimum"
msgstr ""
+"Vynuť rozdělení podle maximální délky řádku když není místo. Dovoluje, aby "
+"maximální délka řádku byla pod minimem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
@@ -3493,89 +3568,89 @@ msgstr "Kolik prázdných knih?"
msgid "How many empty books should be added?"
msgstr "Kolik prázdných knih má být přidáno?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:202
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:147
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:206
msgid "Uploading books to device."
msgstr "Odesílám knihy do zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:160
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:170
msgid "Books"
msgstr "Knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:161
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:165
msgid "EPUB Books"
msgstr "EPUB knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:162
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:166
msgid "LRF Books"
msgstr "LRF knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
msgid "HTML Books"
msgstr "HTML knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:164
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
msgid "LIT Books"
msgstr "LIT knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:165
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
msgid "MOBI Books"
msgstr "MOBI knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:166
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
msgid "Topaz books"
msgstr "Topaz knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:171
msgid "Text books"
msgstr "TXT knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:172
msgid "PDF Books"
msgstr "PDF knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:173
msgid "SNB Books"
msgstr "SNB knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:174
msgid "Comics"
msgstr "Komiksy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:171
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:175
msgid "Archives"
msgstr "Archívy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:179
msgid "Supported books"
msgstr "Podporované knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:211
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:215
msgid "Merged some books"
msgstr "Sloučeny některé knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:212
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:216
msgid ""
"Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
msgstr ""
"Byly nalezeny některé duplicity a byly sloučeny do těchto existujících knih:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:225
msgid "Failed to read metadata"
msgstr "Chyba při čtení metadat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:226
msgid "Failed to read metadata from the following"
msgstr "Nepodařilo se přečíst metadata z následujících"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:241
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:265
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:245
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:250
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:269
msgid "Add to library"
msgstr "Přidat do knihovny"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:94
@@ -3583,13 +3658,13 @@ msgstr "Přidat do knihovny"
msgid "No book selected"
msgstr "Není označena žádná kniha"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:263
msgid ""
"The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:"
msgstr ""
"Následující knihy jsou virtuální a nemohou být přidány do calibre knihovny:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:265
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:269
msgid "No book files found"
msgstr "Žádné knihy nenalezeny"
@@ -3720,6 +3795,10 @@ msgid ""
"removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
"the files in the library folder directly."
msgstr ""
+"Následující knihy mají formáty nebo obálky uvedené v databázi, které ve "
+"skutečnosti nejsou k dispozici. Údaje pro formáty/obálky byly odstraněny. "
+"Měli byste je zkontrolovat ručně. Tato situace může nastat v případě, pokud "
+"budete manipulovat přímo se soubory ve složce knihovny."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
@@ -3903,7 +3982,7 @@ msgstr "Zahajuji konverzi %d knih(y)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170
msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed"
-msgstr ""
+msgstr "Výstupní soubor je prázdný, pravděpodobně proces převodu havaroval"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83
msgid "Copy to library"
@@ -4199,6 +4278,12 @@ msgid ""
"books will be permanently deleted from your computer.
Are "
"you sure you want to proceed?"
msgstr ""
+"Knižní formáty a metadata z vybraných knih budou sloučeny do první "
+"vybrané knihy (%s). ISBN nebude i>sloučeno.
Po sloučení "
+"druhé a následně vybraných knih budou odstraněny.
Všechny "
+"knižní formáty první vybrané knihy budou uloženy a případné duplicitní "
+"formáty ve druhé a následně vybraných knihách budou trvale odstraněny "
+"z Vašeho počítače.
Jste si jisti, že chcete pokračovat?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
msgid ""
@@ -4336,7 +4421,7 @@ msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Klikněte na tlačítko zobrazit detaily pro zjištění které z nich."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:650
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:660
msgid "Show book details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti o knize"
@@ -4585,6 +4670,14 @@ msgid ""
"Make sure that the folder you chose for your calibre library is "
"not under the root folder you choose.
"
msgstr ""
+"Calibre může automaticky vyhledávat knihy ve Vašem počítači. Tyto knihy "
+"budou poté nakopírovány do Calibre knihovny. Tento průvodce Vám "
+"pomůže přizpůsobit vyhledávání a proces importu pro Vaši existující sbírku "
+"knih.
\n"
+"Vyberte kořenovou složku. Knihy budou vyhledávány pouze v rámci této "
+"složky a všech podsložkách.
\n"
+"Ujistěte se, že složka kterou jste vybrali pro Vaši Calibre knihovnu "
+"není pod kořenovou složkou, kterou vybíráte.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68
msgid "&Root folder:"
@@ -4807,7 +4900,7 @@ msgstr "výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:120
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
msgid "Form"
msgstr "Formulář"
@@ -4878,6 +4971,13 @@ msgid ""
" wil be selected.\n"
" -For time field, only the date will be used. "
msgstr ""
+"Vysvětlení této šablony:\n"
+" -Dostupná pole jsou 'author_sort', 'authors', 'id',\n"
+" 'isbn','pubdate','publisher','series_index','series',\n"
+" 'tags','timestamp','title','uuid'\n"
+" -Pro typy seznamů, tj. autory a tagy, je označen\n"
+" jen první prvek.\n"
+" -Pro časové pole je použité jen datum. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
msgid "CSV/XML Options"
@@ -4901,7 +5001,7 @@ msgstr "Doplňující prefix tag pro poznámku:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:86
msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
-msgstr ""
+msgstr "Regulární výraz použitý k popsání tagů k vynechání žánrů:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:87
msgid ""
@@ -4911,6 +5011,10 @@ msgid ""
"- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
"Genre Section"
msgstr ""
+"Tipy k regulárním výrazům:\n"
+"- Výchozí regex - \\[.+\\] - vylučuje žánrové tagy z formy [tag], t.j. "
+"[Amazon Freebie]\n"
+"- Vzor regexpu . vylučuje všechny tagy žánrů, negeneruje sekci žánrů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:90
msgid "Include 'Titles' Section"
@@ -4934,7 +5038,7 @@ msgstr "Tag pro přání"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui"
-msgstr ""
+msgstr "Tab template pro catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
@@ -4955,6 +5059,9 @@ msgid ""
"in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults "
"specified in the Preferences"
msgstr ""
+"Pro nastavení, které nemohou být nastaveny v tomto dialogu, použít hodnoty "
+"uložené v předchozí konverzi (pokud existují), místo použití výchozích "
+"hodnot napsaných v Nastavení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:70
msgid "Bulk Convert"
@@ -5068,6 +5175,10 @@ msgid ""
"understanding the conversion process and figuring out the correct values for "
"conversion parameters like Table of Contents and Chapter Detection."
msgstr ""
+"Zvolte složku, do které budou ukládány ladící informace. Pokud zvolíte "
+"složku, calibre do ní uloží mnoho ladících hlášek. Toto může být použito při "
+"pochopení konverzních procesů a nalezení správných hodnot pro konverzní "
+"parametry jako Obsah a detekce kapitol."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:59
msgid ""
@@ -5075,6 +5186,9 @@ msgid ""
"of the conversion process. This HTML can sometimes serve as a good starting "
"point for hand editing a conversion."
msgstr ""
+"Proces ladění výstupů průběžně generovaného HTML v různých fázích procesu "
+"konverze. Toto HTML může někdy sloužit jako dobrý výchozí bod pro ruční "
+"editaci konverze."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
msgid "EPUB Output"
@@ -5300,7 +5414,7 @@ msgstr "&Wordspace:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124
msgid "Minimum para. &indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Nejmenší para. &odrážka:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126
msgid "Render &tables as images"
@@ -5308,7 +5422,7 @@ msgstr "Vyrenderovat &tabulky jako obrázky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127
msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Násobič velikosti textu pro vyrenderované tabulky:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128
msgid "Add &header"
@@ -5503,7 +5617,7 @@ msgstr "Kindle volby"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
+msgstr "Font pro tiráž v novinách:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Personal Doc tag:"
@@ -5573,7 +5687,7 @@ msgstr "PDF Vstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:44
msgid "Line &Un-Wrapping Factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Řádkový rozbalovací faktor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:45
msgid "No &Images"
@@ -5738,7 +5852,7 @@ msgstr "Odstranit &záhlaví"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:86
msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-msgstr ""
+msgstr "Řádkový rozbalovací faktor během preprocesu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:87
msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
@@ -6068,7 +6182,7 @@ msgstr "Cyba komunikace se zařízením"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1089
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:267
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:296
msgid "No suitable formats"
msgstr "Žádné vhodné formáty"
@@ -6199,14 +6313,21 @@ msgstr "Přidat knihy pomocí ISBN"
msgid ""
"Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
"automatically create entries for books based on the ISBN and download "
-"metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be "
-"ignored."
+"metadata and covers for them.
\n"
+"Any invalid ISBNs in the list will be ignored.
\n"
+"You can also specify a file that will be added with each ISBN. To do this "
+"enter the full path to the file after a >>
. For example:
\n"
+"9788842915232 >> %s
"
msgstr ""
-"Zadejte seznam ISBN do pole na levé straně, na každý řádek jedno. Calibre "
-"vytvoří automaticky položky pro knihy na základě ISBN a stáhne pro ně "
-"metadata a obálky.
Neplatné ISBN v seznamu budou ignorovány."
+"
Zadat seznam ISBN do pole vlevo, každé na jeden řádek. Calibre "
+"automaticky vytvoří položky pro knihy na základě ISBN a stáhne pro ně "
+"metadata a obálky.
\n"
+"Jakékoliv neplatné ISBN v tomto seznamu bude ignorováno.
\n"
+"Můžete také zadat soubor, který bude přidán ke každému ISBN. Pokud toto "
+"chcete, zadejte plnou cestu k souboru po >>
. Například:
\n"
+"9788842915232 >> %s
"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:53
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Vložit ze schránky"
@@ -6445,12 +6566,12 @@ msgid "Author sort"
msgstr "Třídění podle autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:115
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:590
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:597
msgid "Invalid author name"
msgstr "Neplatné jméno autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:116
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:591
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:598
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Jméno autora nemůže obsahovat znaky &."
@@ -6576,7 +6697,7 @@ msgstr "&Zastavit označenou úlohu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:51
msgid "Show job &details"
-msgstr "Ukázat &detaily úlohy"
+msgstr "Zobrazit &detaily úlohy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:52
msgid "Stop &all non device jobs"
@@ -6667,6 +6788,11 @@ msgid ""
"checked, the search text must match exactly. If it is unchecked, the search "
"text will match both upper- and lower-case letters"
msgstr ""
+"Ve znakovém módu je pole prohledáno na zadaný text. Text je nahrazen textem "
+"pro náhradu, kdekoliv je v poli nalezeno. Když je náhrada dokončena, text "
+"může být změněn na velká, malá nebo \"title\" písmena. Pokud je zaškrtnuto "
+"políčko case sensitive, hledaný text se musí shodovat přesně. Pokud "
+"zaškrtnuto není, text se vyhledá nezávisle na velikosti písma."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:295
msgid ""
@@ -6797,6 +6923,11 @@ msgid ""
"you selected them. So if you selected Book A and then Book B,\n"
"Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
msgstr ""
+"Pokud není zaškrtnuto, bude pořadové číslo knihy nastaveno na 1.\n"
+"Pokud je zaškrtnuto, budou vybrané knihy automaticky číslovány v pořadí,\n"
+"ve kterém jste je vybrali. Takže pokud jste vybrali knihu A a potom knihu "
+"B,\n"
+"kniha A bude mít pořadové číslo 1 a kniha B pořadové číslo 2."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:363
msgid "Automatically number books in this series"
@@ -6808,6 +6939,9 @@ msgid ""
"for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering\n"
"from the value in the box"
msgstr ""
+"Série budou přečíslovány od nejvyššího čísla v databázi\n"
+"pro tuto sérii. Zaškrtnutí tohoto pole říká calibre, aby\n"
+"začalo číslovat od hodnoty v tomto poli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:368
msgid "Remove &format:"
@@ -6823,6 +6957,9 @@ msgid ""
"checked,\n"
"title and author are swapped before the title case is set"
msgstr ""
+"Vynutit název knihy velkými písmeny. Pokud je zaškrtnuta tato volba a prohoď "
+"autora, \n"
+"název a autor budou prohozeni před tím, než se nastaví velikost písma."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:372
msgid "Change title to title case"
@@ -6834,6 +6971,9 @@ msgid ""
"\n"
"Future conversion of these books will use the default settings."
msgstr ""
+"Smazat uložené nastavení konverze pro vybrané knihy.\n"
+"\n"
+"Pro budoucí konverzi těchto knih bude použito výchozí nastavení."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:376
msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books"
@@ -6914,6 +7054,10 @@ msgid ""
"field is processed. In regular expression mode, only the matched text is "
"processed"
msgstr ""
+"Zvolte, jak bude zpracován text po nalezení a nahrazení. Ve znakovém módu "
+"je\n"
+"zprocesované celé pole. V módu regulárních výrazů je zprocesován jen "
+"nalezený text."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:392
msgid "&Destination field:"
@@ -6924,6 +7068,8 @@ msgid ""
"The field that the text will be put into after all replacements. If blank, "
"the source field is used."
msgstr ""
+"Pole, do kterého bude vložen text po všech nahrazeních. Pokud je prázdné, "
+"použije se zdrojové pole."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:394
msgid "Mode:"
@@ -6939,6 +7085,9 @@ msgid ""
"comma or\n"
"nothing should be put between the original text and the inserted text"
msgstr ""
+"Pokud je mód nahrazení předřadit, nebo přidat, pak toto pole určuje, jestli "
+"bude čárka\n"
+"nebo prázdný znak vložen mezi vkládaný a originální text."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:398
msgid "use comma"
@@ -7151,6 +7300,10 @@ msgid ""
"Using this button to create author sort will change author sort from red to "
"green."
msgstr ""
+"Automaticky vytvoří třídění dle autora založené na aktuálně zadaných "
+"autorech.\n"
+"Použitím tohoto tlačítka k vytvoření třídění dle autora změní třídění z "
+"červené na zelenou."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:396
msgid "Remove unused series (Series that have no books)"
@@ -7235,14 +7388,14 @@ msgstr "Vyžadováno heslo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:125
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133
msgid "&Username:"
msgstr "&Uživatelské jméno:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:126
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:135
msgid "&Password:"
msgstr "&Heslo:"
@@ -7475,6 +7628,8 @@ msgid ""
"Negate this match. That is, only return results that do not match "
"this query."
msgstr ""
+"
Negovat tuto shodu. Tzn. vrátí výsledky, které nesplňují tento "
+"dotaz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:44
msgid "Negate"
@@ -7616,7 +7771,7 @@ msgstr "Aplikované položky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:163
msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoužívat (odebrat) tag z aktuální kategorie tagů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:165
msgid "Category name: "
@@ -7708,12 +7863,12 @@ msgid "%s (was %s)"
msgstr "%s (bylo %s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:74
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:580
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:587
msgid "Item is blank"
msgstr "Položka je prázdná"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:75
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:581
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:588
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
msgstr "Položka nemůže být nastavena na nic. Smažte ji."
@@ -7998,66 +8153,58 @@ msgstr ""
msgid "Recipe source code (python)"
msgstr "Kód zdroje (python)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:38
-msgid "No details available"
-msgstr "Žádné detaily nejsou k dispozici"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:120
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:145
msgid "Email %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail %s pro %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:160
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:187
msgid "News:"
msgstr "Zprávy:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:161
-msgid "Attached is the"
-msgstr "Přiloženo je"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:189
+msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
+msgstr "Přiložen je %s časopis stažený calibre."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242
msgid "E-book:"
msgstr "E-book:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:245
msgid "Attached, you will find the e-book"
msgstr "Přiloženo, najdete e-book"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107
msgid "by"
msgstr "od"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:218
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:247
msgid "in the %s format."
msgstr "v %s formátu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:260
msgid "Sending email to"
msgstr "Odeslat email"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:261
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:290
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
msgstr "Automaticky konvertovat knihy před emailovým odesláním?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:268
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:297
msgid ""
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
msgstr ""
"Nemohu emailovat následující knihy, nebyl nalezen žádný vhodný formát:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:286
-msgid "Failed to email books"
-msgstr "Selhalo odeslání knih emailem"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:303
+msgid "Failed to email book"
+msgstr "Chyba při odeslání knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:287
-msgid "Failed to email the following books:"
-msgstr "Poslání následujících knih selhalo:"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306
+msgid "sent"
+msgstr "odesláno"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:291
-msgid "Sent by email:"
-msgstr "Odesláno emailem:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:314
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:329
msgid "Sent news to"
msgstr "Odeslat zprávy do"
@@ -8084,6 +8231,27 @@ msgid ""
"expression on a few sample filenames. The group names for the various "
"metadata entries are documented in tooltips.