From d0f01048e85fac3be1997a8d5d0acf8221800b47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Sat, 12 Sep 2009 10:44:41 +0100 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/ar.po | 2 +- src/calibre/translations/bg.po | 2 +- src/calibre/translations/ca.po | 2 +- src/calibre/translations/cs.po | 2 +- src/calibre/translations/da.po | 43 +++++---- src/calibre/translations/de.po | 2 +- src/calibre/translations/el.po | 2 +- src/calibre/translations/en_GB.po | 2 +- src/calibre/translations/es.po | 6 +- src/calibre/translations/fr.po | 142 +++++++++++++++++++++++------- src/calibre/translations/gl.po | 2 +- src/calibre/translations/he.po | 2 +- src/calibre/translations/hr.po | 8 +- src/calibre/translations/hu.po | 60 +++++++------ src/calibre/translations/it.po | 75 ++++++++-------- src/calibre/translations/ja.po | 2 +- src/calibre/translations/nb.po | 60 +++++++------ src/calibre/translations/nds.po | 2 +- src/calibre/translations/nl.po | 8 +- src/calibre/translations/pl.po | 2 +- src/calibre/translations/pt.po | 2 +- src/calibre/translations/pt_BR.po | 2 +- src/calibre/translations/ro.po | 2 +- src/calibre/translations/ru.po | 2 +- src/calibre/translations/sk.po | 2 +- src/calibre/translations/sl.po | 2 +- src/calibre/translations/sv.po | 2 +- src/calibre/translations/te.po | 2 +- src/calibre/translations/uk.po | 2 +- src/calibre/translations/yi.po | 2 +- src/calibre/translations/zh_CN.po | 2 +- src/calibre/translations/zh_HK.po | 2 +- src/calibre/translations/zh_TW.po | 2 +- 33 files changed, 283 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/ar.po b/src/calibre/translations/ar.po index b1fee2e839..ce3d868c79 100644 --- a/src/calibre/translations/ar.po +++ b/src/calibre/translations/ar.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/bg.po b/src/calibre/translations/bg.po index e1667bbd9b..2d02e457fa 100644 --- a/src/calibre/translations/bg.po +++ b/src/calibre/translations/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 80a6330e7a..19a7cf9df0 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po index ec9fdaced7..38534e2138 100644 --- a/src/calibre/translations/cs.po +++ b/src/calibre/translations/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/da.po b/src/calibre/translations/da.po index c0be1525a7..e5b204d74d 100644 --- a/src/calibre/translations/da.po +++ b/src/calibre/translations/da.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-10 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 13:29+0000\n" "Last-Translator: Thomas Hildebrandt \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 @@ -1285,45 +1285,47 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1797 msgid "Table has cell that is too large" -msgstr "" +msgstr "En tabel har en celle der er for stor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1863 msgid "Could not read cover image: %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke læse forside billedet: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1866 msgid "Cannot read from: %s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke læse fra: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1996 msgid "Failed to process opf file" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved forsøg på at læse opf fil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:136 msgid "" "%prog book.lrf\n" "Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file" msgstr "" +"%prog book.lrf\n" +"Konverter en LRF fil til en LRS (XML UTF-8 kodet) fil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:137 msgid "Output LRS file" -msgstr "" +msgstr "Output LRS fil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:139 msgid "Do not save embedded image and font files to disk" -msgstr "" +msgstr "Unlad at gemme inkluderede billed- og fontfiler til disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:158 msgid "Parsing LRF..." -msgstr "" +msgstr "Læser LRF..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:161 msgid "Creating XML..." -msgstr "" +msgstr "Skaber XML..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:163 msgid "LRS written to " -msgstr "" +msgstr "LRS skrevet til " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:267 msgid "Could not read from thumbnail file:" @@ -1334,10 +1336,12 @@ msgid "" "%prog [options] file.lrs\n" "Compile an LRS file into an LRF file." msgstr "" +"%prog [options] file.lrs\n" +"Compilér en LRS file til en LRF fil." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:288 msgid "Path to output file" -msgstr "" +msgstr "Sti til output fil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:113 @@ -1346,7 +1350,7 @@ msgstr "Uddybende behandling" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292 msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging." -msgstr "" +msgstr "Konverter LRS til LRS, nyttigt for fejlfinding." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457 msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata." @@ -1360,10 +1364,15 @@ msgid "" "Show/edit the metadata in an LRF file.\n" "\n" msgstr "" +"%prog [options] mybook.lrf\n" +"\n" +"\n" +"Vis/redigér metadata i en LRF fil.\n" +"\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 msgid "Set the book title" -msgstr "" +msgstr "Angiv bogens titel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 msgid "Set sort key for the title" @@ -1371,7 +1380,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 msgid "Set the author" -msgstr "" +msgstr "Angiv forfatter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 msgid "Set sort key for the author" @@ -1379,7 +1388,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597 msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" -msgstr "" +msgstr "Kategorien denne bog tilhører. Ex.: Historie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600 msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" @@ -1389,6 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "" "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." msgstr "" +"Sti til en tekstfil der indeholder kommentaren der skal tilføjes lrf filen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 msgid "Extract thumbnail from LRF file" @@ -1444,6 +1454,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104 msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt." msgstr "" +"Tilføj ekstra mellemrum under sidehovedet. Aktuelt er %default standard." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:107 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 31afd8ac8f..015745f2a4 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/el.po b/src/calibre/translations/el.po index a14466d56d..1738a93838 100644 --- a/src/calibre/translations/el.po +++ b/src/calibre/translations/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/en_GB.po b/src/calibre/translations/en_GB.po index c6ce00cac8..88fc9ac5a3 100644 --- a/src/calibre/translations/en_GB.po +++ b/src/calibre/translations/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 6b6d250ab3..fb3c88e2af 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-10 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 14:12+0000\n" "Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 @@ -7567,7 +7567,7 @@ msgstr "Trabajando..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portugués de Brasil" +msgstr "Portugués (Brasil)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 msgid "English (UK)" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 6307baaa7a..7dd58a9033 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-10 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 22:24+0000\n" "Last-Translator: Vincent C. \n" "Language-Team: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -749,8 +749,8 @@ msgstr "" "l'extension du fichier de sortie. Dans ce cas, le nom du fichier de sortie " "est déduit du nom du fichier d'entrée. Notez que les noms de fichiers ne " "doivent pas commencer par un trait d'union. Finalement, si fichier_sortie " -"n'a pas d'extension, il sera traité alors comme un répertoire et un \"open " -"book\" (OEB) constitué de fichiers HTML sera écrit dans le répertoire. Ces " +"n'a pas d'extension, il sera traité alors comme un répertoire et un \"livre " +"libre\" (OEB) constitué de fichiers HTML sera écrit dans le répertoire. Ces " "fichiers sont des fichiers qui devront normalement être passés au plugin de " "sortie.\n" "\n" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:119 msgid "Minimum para. &indent:" -msgstr "" +msgstr "&Indentation min. du para.:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121 msgid "Render &tables as images" @@ -3179,30 +3179,32 @@ msgstr "Choisir le format à afficher" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82 msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book." msgstr "" +"Impossible de créer l'expression régulière en utilisant le générateur sans " +"avoir de livre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82 msgid "No formats available" -msgstr "" +msgstr "Aucun format disponible" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98 msgid "Open book" -msgstr "" +msgstr "Livre libre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98 msgid "~" -msgstr "" +msgstr "~" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:46 msgid "Regex Builder" -msgstr "" +msgstr "Générateur d'expression régulière" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:47 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:48 msgid "Regex:" -msgstr "" +msgstr "Expression régulière:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:139 msgid "Convert" @@ -3250,11 +3252,11 @@ msgstr "Insérer un saut de page avant (expression XPath):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:37 msgid "Header regular expression:" -msgstr "" +msgstr "Expression régulière pour l'en-tête" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:40 msgid "Footer regular expression:" -msgstr "" +msgstr "Expression régulière pour le pied de page:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72 @@ -3300,7 +3302,7 @@ msgstr "Supprimer le Pied de page" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:65 msgid "Remove H&eader" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'en-tête" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16 msgid "" @@ -3352,7 +3354,7 @@ msgstr "Entrée TXT" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:40 msgid "Process using markdown" -msgstr "" +msgstr "Traiter en utilisant 'markdown'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:41 msgid "" @@ -3360,6 +3362,9 @@ msgid "" "advanced formatting. To learn more visit markdown." msgstr "" +"

Markdown est un language simple de correction de fichiers texte, qui " +"autorise un formatage avancée. Pour en apprendre plus visiter markdown." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16 msgid "TXT Output" @@ -3371,15 +3376,15 @@ msgstr "Style de fin de &ligne:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:55 msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une tabulation au début de chaque paragraphe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:56 msgid "&Maximum line length:" -msgstr "" +msgstr "Longueur &maximale de la ligne:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:57 msgid "Force maximum line lenght" -msgstr "" +msgstr "Forcer la longueur de ligne maximale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62 @@ -3398,7 +3403,7 @@ msgstr "Utiliser un assistant pour aider à construire l'expression XPath" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:68 msgid "Match HTML &tags with tag name:" -msgstr "" +msgstr "Faire correspondre les étiquettes HTML avec les noms d'étiquettes:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:69 msgid "*" @@ -3470,6 +3475,15 @@ msgid "" "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">XPath " "Tutorial." msgstr "" +"

Par exemple, pour faire correspondre toutes les étiquettes h2 qui ont " +"class=\"chapter\", positionner l'étiquette à h2, l'attribut à " +"class et la valeur à chapter.

Laisser à vide l'attribut " +"fera une recherche sur tous les attributs et laisser la valeur vide une " +"recherche sur toutes les valeurs. Positionner l'étiquette à * fera une " +"recherche sur toutes les étiquettes.

Pour en apprendre plus sur " +"l'utilisation avancée du XPath voir le Tutoriel " +"XPath." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:129 @@ -3666,6 +3680,9 @@ msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." msgstr "" +"Impossible d'envoyer les livres suivants vers l'appareil, car aucun format " +"convenable n'a été trouvé. Convertissez avant le(s) livre(s) vers un format " +"supporté par votre appareil." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862 msgid "No space on device" @@ -3944,6 +3961,10 @@ msgid "" "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library " "folder directly." msgstr "" +"Les livres suivants ont des formats listés dans la base qui ne sont pas " +"disponible actuellement. Les entrées pour les formats ont été supprimés. " +"Vous devrez les vérifier manuellement. Ceci peut arriver si vous avez " +"manipulé les fichiers directement dans le répertoire de la librairie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:68 msgid "Invalid template" @@ -4005,7 +4026,7 @@ msgstr "Convertir les caractères non-Anglais vers des équivalents Anglais" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110 msgid "Format &dates as:" -msgstr "" +msgstr "Format de &dates comme:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111 msgid "File &formats to save:" @@ -4023,6 +4044,12 @@ msgid "" "particular book does not have some metadata, the variable will be replaced " "by the empty string." msgstr "" +"En ajustant le modèle ci-dessous, vous pouvez contrôler dans quels " +"répertoires sont sauvegardés les fichiers et quels noms de fichiers sont " +"donnés. Vous pouvez utiliser le caractère / pour indiquer des sous-" +"répertoires. Les variables de métadonnés disponibles sont décrites ci-" +"dessous. Si un livre n'a pas de métadonnées, la variable est remplacée par " +"une chaine vide." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114 msgid "Available variables:" @@ -4030,7 +4057,7 @@ msgstr "Variables disponibles:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115 msgid "Replace space with &underscores" -msgstr "" +msgstr "Remplacer les espaces par des &underscores" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 msgid "Change paths to &lowercase" @@ -5174,6 +5201,27 @@ msgid "" "expression on a few sample filenames. The group names for the various " "metadata entries are documented in tooltips.

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Set a regular expression " +"pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames.

\n" +"

A la référence pour la " +"syntaxe des expressions régulières est disponible.

\n" +"

Utiliser la fonctionnalité " +"de Test ci-dessous pour tester " +"l'expression régulière sur quelques exemples de noms de fichiers. Les noms " +"de groupes pour les différentes entrées de métadonnées sont documentés dans " +"les bulles d'aide.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104 msgid "Regular &expression" @@ -5634,7 +5682,7 @@ msgstr "Impossible de lire les métadonnées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:890 msgid "Failed to read metadata from the following" -msgstr "" +msgstr "Impossible de lire les métadonnées à partir de" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:909 msgid "" @@ -5938,6 +5986,9 @@ msgid "" "

Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "etc.

Words separated by spaces are ANDed" msgstr "" +"

Recherche la liste des livres par titre, auteur, éditeur, étiquettes, " +"commentaires, etc...

Les mots séparés par des espaces sont traités " +"avec des AND" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:340 msgid "Reset Quick Search" @@ -6599,6 +6650,8 @@ msgid "" "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "is running." msgstr "" +"Rappelez-vous de laisser calibre fonctionner car le serveur ne fonctionne " +"que lorsque calibre fonctionne." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:294 msgid "" @@ -6606,6 +6659,9 @@ msgid "" "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "address of the computer calibre is running on." msgstr "" +"Vous devez ajouter l'URL http://nomhote:8080 comme librairie calibre dans " +"WordPlayer. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou l'adresse IP du " +"l'ordinateur où calibre est démarré." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:371 msgid "Moving library..." @@ -6710,6 +6766,12 @@ msgid "" "button below. You will also have to register your gmail address in your " "Amazon account." msgstr "" +"

calibre peut envoyer automatiquement les livres par email vers votre " +"Kindle. Pour cela, vous devez paramétrer l'acheminement des mails ci-" +"dessous. La façon la plus facile de le faire est de créer un compte gmail gratuit et de cliquer sur le " +"bouton Utiliser gmail ci-dessous. Vous aurez aussi à enregistrer votre " +"adresse gmail dans votre compte Amazon." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:45 msgid "&Kindle email:" @@ -6758,6 +6820,8 @@ msgid "" "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a " "free gmail account at http://gmail.com" msgstr "" +"N'oublier pas de saisir votre nom d'utilisateur et mot de passe gmail. Vous " +"pouvez créer un compte gmail gratuit à http://gmail.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:130 @@ -7199,7 +7263,7 @@ msgstr "Exporter les livres vers un seul répertoire" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:546 msgid "Specifying this switch will turn this behavior off." -msgstr "" +msgstr "Spécifier cette bascule desactivera ce comportement." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:569 msgid "You must specify some ids or the %s option" @@ -7307,18 +7371,25 @@ msgid "" "Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is " "in the calibre library. Makes saving to disk slower." msgstr "" +"Normalement, calibre mettra à jour les métadonnées dans les fichiers " +"sauvegardés à partir de ce qui est présent dans la librairie calibre. Cela " +"fait que la sauvegarde sur disque est plus lente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52 msgid "" "Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along " "with the actual e-book files." msgstr "" +"Normalement, calibre écrira les métadonnées dans un fichier OPF séparé avec " +"les fichiers ebook actuels." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55 msgid "" "Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the " "actual e-book file(s)." msgstr "" +"Normalement, calibre sauvegardera la couverture dans un fichier séparé avec " +"le(s) fichier(s) ebook actuel(s)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58 msgid "" @@ -7347,6 +7418,11 @@ msgid "" "experience errors when saving, depending on how well the filesystem you are " "saving to supports unicode." msgstr "" +"Normalement, calibre convertira tous les caractères non anglais vers des " +"équivalents anglais pour les noms de fichiers. AVERTISSEMENT: Si vous " +"désactiver ceci, vous pourrez obtenir des erreurs lors de la sauvegarde, " +"cela dépendra si le système de fichiers sur lequel vous sauvegardez supporte " +"l'unicode." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72 msgid "" @@ -7396,6 +7472,8 @@ msgid "" "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "arguments in quotation marks." msgstr "" +"Chaque fois que vous passez des arguments comportant des espaces à %prog , " +"entourer l'argument à l'aide de guillemets." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:551 msgid "Path to the database in which books are stored" @@ -7456,23 +7534,23 @@ msgstr "Traitement en cours..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portugais Brésilien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "Anglais (UK)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chinois Simplifié" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 msgid "Chinese (HK)" -msgstr "" +msgstr "Chinois (HK)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chinois Traditionnel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 msgid "English" @@ -7480,15 +7558,15 @@ msgstr "Anglais" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 msgid "English (AU)" -msgstr "" +msgstr "Anglais (AU)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 msgid "English (CA)" -msgstr "" +msgstr "Anglais (CA)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 msgid "English (IND)" -msgstr "" +msgstr "Anglais (IND)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53 msgid "URL must have the scheme sftp" @@ -7570,6 +7648,8 @@ msgstr "\tLiens qui ont échoués:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgstr "" +"Impossible de récupérer l'article. Le lancer avec -w pour en connaitre la " +"raison" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 msgid "Fetching feeds..." diff --git a/src/calibre/translations/gl.po b/src/calibre/translations/gl.po index 88b0ba71b6..2cda01ad43 100644 --- a/src/calibre/translations/gl.po +++ b/src/calibre/translations/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/he.po b/src/calibre/translations/he.po index afde8ab3fa..f8dd72ba0d 100644 --- a/src/calibre/translations/he.po +++ b/src/calibre/translations/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/hr.po b/src/calibre/translations/hr.po index cc059acdc3..e29659ff02 100644 --- a/src/calibre/translations/hr.po +++ b/src/calibre/translations/hr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-11 04:48+0000\n" -"Last-Translator: Miro Glavić \n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 19:58+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 @@ -6135,7 +6135,7 @@ msgid "" "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "reconvert them?" msgstr "" -"Slijedeće knjige su već pretvorene u % format. Da li hoćete da ih ponovo " +"Slijedeće knjige su već pretvorene u %s format. Da li hoćete da ih ponovo " "pretvorite?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/hu.po b/src/calibre/translations/hu.po index 3fb43b4eaa..9f071c99e9 100644 --- a/src/calibre/translations/hu.po +++ b/src/calibre/translations/hu.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-09 17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 22:58+0000\n" "Last-Translator: Devilinside \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Az eszközön lévő könyvek listájának összeállítása..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26 msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódás Sony PRS-300/505 olvasóhoz." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18 @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Metaadatok küldése az eszközre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17 msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódás Sony PRS-600/700 olvasóhoz." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:357 @@ -2041,6 +2041,10 @@ msgid "" "spaces) represents a paragraph.Paragraphs end when the next line that starts " "with an indent is reached." msgstr "" +"Alapesetben a calibre az üres sorokat bekezdés elválasztóként kezeli. Ezzel " +"a beállítással a behúzást kezeli a bekezdés kezdeteként (legyen az " +"tabulátoros, vagy több, mint 2 szóközzel behúzott). A bekezdés a következő " +"behúzással kezdődő sorig tart." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23 msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:" @@ -2367,7 +2371,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:54 msgid "Do not add a blank line between paragraphs." -msgstr "Ne legyen res sor a bekezfések között." +msgstr "Ne legyen üres sor a bekezdések között." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:41 msgid "" @@ -2376,12 +2380,17 @@ msgid "" "the space after and will exceed the specified value. Also, there is a " "minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting." msgstr "" +"Az egy sorban lévő karakterek maximális száma. A darabolás a megadott érték " +"utáni első szóköznél lesz. A legkisebb érték 25 karakter. Adjon meg 0-át a " +"sordarabolás tiltásához." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:48 msgid "" "Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also " "allows max-line-length to be below the minimum" msgstr "" +"Mindenképpen darabolja fel a sorokat a maximális sorhossz értéknél, akkor is " +"ha nincs szóköz. A minimálisnál kisebb érték is megadható" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:52 msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph." @@ -2997,7 +3006,7 @@ msgstr "&Kiadó: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354 msgid "Ta&gs: " -msgstr "Cimkék: " +msgstr "Címkék: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:145 @@ -3101,7 +3110,7 @@ msgstr "Minden sort külön bekezdésként kezeljen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42 msgid "Assume print formatting" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatási formátum értelmezése" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16 msgid "PDB Output" @@ -3150,7 +3159,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82 msgid "No formats available" -msgstr "" +msgstr "Nincs elérhető formátum" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98 msgid "Open book" @@ -3166,7 +3175,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:47 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Előnézet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:48 msgid "Regex:" @@ -3218,11 +3227,11 @@ msgstr "Oldaltörés beszúrása a következő elé (XPath kifejezés):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:37 msgid "Header regular expression:" -msgstr "" +msgstr "Fejléc reguláris kifejezés:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:40 msgid "Footer regular expression:" -msgstr "" +msgstr "Lábléc reguláris kifejezés:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72 @@ -3343,11 +3352,11 @@ msgstr "Legyen behúzás minden bekezdés elején" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:56 msgid "&Maximum line length:" -msgstr "" +msgstr "&Maximális sorhossz:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:57 msgid "Force maximum line lenght" -msgstr "" +msgstr "Mindenképpen a maximális sorhossz hazsnálata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62 @@ -6992,7 +7001,7 @@ msgid "" "(see --duplicates option):" msgstr "" "A következő könyvek nem lettek hozzáadva az adatbázishoz, mert már léteznek " -"(lásd még - duplikációk beállítása):" +"(lásd még --duplicates beállítása):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:323 msgid "" @@ -7297,8 +7306,7 @@ msgid "" "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " "Default is: %b, %Y" msgstr "" -"A dátum formázása. %Y - év, %b - hónap, %d - nap. Alapértelmezett: %b, " -"%Y.Default is: %b, %Y" +"A dátum formázása. %Y - év, %b - hónap, %d - nap. Alapértelmezett: %b, %Y" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75 msgid "Convert paths to lowercase." @@ -7400,39 +7408,39 @@ msgstr "A művelet végrehajtása folyamatban..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "brazil portugál" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "angol (brit)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Kínai (egyszerűsített)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 msgid "Chinese (HK)" -msgstr "" +msgstr "Kínai (hongkongi)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "Kínai (hagyományos)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 msgid "English" -msgstr "Angol" +msgstr "angol" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 msgid "English (AU)" -msgstr "" +msgstr "angol (ausztrál)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 msgid "English (CA)" -msgstr "" +msgstr "angol (kanadai)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 msgid "English (IND)" -msgstr "" +msgstr "angol (indiai)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53 msgid "URL must have the scheme sftp" @@ -7589,7 +7597,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:455 msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" -msgstr "Az az alapmappa, ahová az URL mentve lesz. Alapértelmezett: %s" +msgstr "Az az alapmappa, ahová az URL mentve lesz. Alapértelmezett: %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:458 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index 90d117392d..b3de938348 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-05 18:48+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-12 07:34+0000\n" +"Last-Translator: ottavio \n" "Language-Team: italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -172,6 +172,8 @@ msgid "" "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "latin1, iso-8859-1 and utf-8." msgstr "" +"Codifica dei file HTML in entrata. Scelte comuni includono: cp1252, latin1, " +"iso-8859-1 e utf-8." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:56 msgid "Extract cover from comic files" @@ -252,50 +254,51 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." msgstr "" +"Questo profilo è stato creato per la linea SONY PRS. Il 500/505/700 ecc." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:229 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." -msgstr "" +msgstr "Questo profilo è stato creato per il Microsoft Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:240 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." -msgstr "" +msgstr "Questo profilo è stato creato per i libri in formato Mobipocket ." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:253 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." -msgstr "" +msgstr "Questo profilo è stato creato per l'Hanlin V3 ed i suoi cloni." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:265 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." -msgstr "" +msgstr "Questo profilo è stato creato per il Cybook G3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:278 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." -msgstr "" +msgstr "Questo profilo è stato creato per il Cybook Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:289 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." -msgstr "" +msgstr "Questo profilo è stato creato per il Kindle di Amazon." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:322 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." -msgstr "" +msgstr "Questo profilo è stato creato per l'Irex di Illiad." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:335 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." -msgstr "" +msgstr "Questo profilo è stato creato per l'IRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:172 msgid "Output profile" -msgstr "" +msgstr "Profilo di output" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:176 msgid "" @@ -306,17 +309,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." -msgstr "" +msgstr "Questo profilo è stato creato per il JetBook 5-inch." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:217 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." msgstr "" +"Questo profilo è stato creato per la linea SONY PRS. Il 500/505/700 ecc, in " +"modalità landscape. Utile principalmente per i fumetti." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:306 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." -msgstr "" +msgstr "Questo profilo è stato cerato per il Kindle DX di Amazon." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29 msgid "Installed plugins" @@ -381,19 +386,19 @@ msgstr "Disabilita il plug-in" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 msgid "Communicate with Android phones." -msgstr "" +msgstr "Comunica con i telefoni Android." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:19 msgid "Communicate with the BeBook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Comunica con il lettore BeBook eBook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:95 msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Comunica con il lettore BeBook Mini eBook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:12 msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." -msgstr "" +msgstr "Comunica con lo smart phone Blackberry." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 @@ -404,7 +409,7 @@ msgstr "Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:21 msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Comunica con il lettore Cybook Gen 3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:86 @@ -426,27 +431,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:101 msgid "Transferring books to device..." -msgstr "" +msgstr "Trasferimento dei libri nel dispositivo in corso..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:85 msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Comunica con il lettore eBook Cybook Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:23 msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Comunica con il lettore eBook EB600." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Comunica con il lettore eBook IRex Iliad." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:20 msgid "Device Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaccia del Dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Comunica con il lettore eBook IRex Digital Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22 msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." @@ -490,19 +495,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18 msgid "Kovid Goyal and John Schember" -msgstr "" +msgstr "Kovid Goyal e John Schember" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:134 msgid "Removing books from device..." -msgstr "" +msgstr "Rimozione dei libri dal dispositivo in corso..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:149 msgid "Sending metadata to device..." -msgstr "" +msgstr "Invio dei metadata al dispositivo in corso..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17 msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." @@ -529,16 +534,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:538 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" -msgstr "" +msgstr "Impossibile montare la memoria principale (Codice errore: %d)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:643 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:645 msgid "The reader has no storage card in this slot." -msgstr "" +msgstr "Il reader non contiene una scheda di memoria in questo slot." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:647 msgid "Selected slot: %s is not supported." -msgstr "" +msgstr "Lo slot selezionato: %s non è supportato." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:671 msgid "There is insufficient free space in main memory" @@ -568,11 +573,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:17 msgid "Ordered list of formats the device will accept" -msgstr "" +msgstr "Lista ordinata dei formati che il dispositivo può accettare." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18 msgid "Place files in sub directories if the device supports them" -msgstr "" +msgstr "Metti i file in sotto cartelle se il dispositivo le supporta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:64 @@ -715,7 +720,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97 msgid "INPUT OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "OPZIONI DI INPUT" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98 msgid "Options to control the processing of the input %s file" @@ -723,7 +728,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104 msgid "OUTPUT OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "OPZIONI DI OUTPUT" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105 msgid "Options to control the processing of the output %s" diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index f1e5e23511..a9f58c2da7 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/nb.po b/src/calibre/translations/nb.po index b046083c92..d1e05995e9 100644 --- a/src/calibre/translations/nb.po +++ b/src/calibre/translations/nb.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-06 07:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-12 09:35+0000\n" "Last-Translator: Øyvind Øritsland \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Motta liste over bøker på enheten..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26 msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med Sony PRS-300/505 eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18 @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Overfører metadata til enheten..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17 msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med Sony PRS-600/700 eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:357 @@ -2062,6 +2062,10 @@ msgid "" "spaces) represents a paragraph.Paragraphs end when the next line that starts " "with an indent is reached." msgstr "" +"Vanligvis behandler Calibre blanke linjer som avsnittmerker. Med dette " +"valget oppfattes det som at hver linje som starter med et merke (enten en " +"tabulator eller 2+ mellomrom) representerer et avsnitt. Avsnittet slutter " +"der neste linje som starter med et avsnittmerke nåes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23 msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:" @@ -2104,7 +2108,7 @@ msgstr "" "kommando kan være ett av følgende:\n" "[%%commands]\n" "\n" -"Bruk %prog kommando ..hjelper til med å skaffe mer informasjon om en " +"Bruk %prog kommando --help til med å skaffe mer informasjon om en " "spesifisert kommando\n" "\n" "Manipuler en PDF.\n" @@ -2390,12 +2394,18 @@ msgid "" "the space after and will exceed the specified value. Also, there is a " "minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting." msgstr "" +"Det høyeste antallet tegn per linje. Dette deles ved første mellomrom før " +"den spesifiserte verdien. Dersom ingen mellomrom blir funnet, vil linjen bli " +"brutt ved mellomrommet og vil utvide den spesifiserte verdiene. Altså, det " +"er et minimum på 25 tegn. Bruk 0 for å slå av deling." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:48 msgid "" "Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also " "allows max-line-length to be below the minimum" msgstr "" +"Tving deling på maks-linjelengdens verdi når ingen mellomrom er til stede. " +"Tillater også maks-linjelengde å være under minimum." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:52 msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph." @@ -3117,7 +3127,7 @@ msgstr "Behandle hver &linje som avsnitt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42 msgid "Assume print formatting" -msgstr "" +msgstr "Forutsett utskriftsformatering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16 msgid "PDB Output" @@ -3162,31 +3172,31 @@ msgstr "Velg format som skal vises" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82 msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke bygge regex med GUI bygger uten en bok." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82 msgid "No formats available" -msgstr "" +msgstr "Ingen formater tilgjengelig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98 msgid "Open book" -msgstr "" +msgstr "Åpen bok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98 msgid "~" -msgstr "" +msgstr "~" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:46 msgid "Regex Builder" -msgstr "" +msgstr "Regex-bygger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:47 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvisning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:48 msgid "Regex:" -msgstr "" +msgstr "Regex:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:139 msgid "Convert" @@ -3235,11 +3245,11 @@ msgstr "Sett inn sideskift før (XPath uttrykk):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:37 msgid "Header regular expression:" -msgstr "" +msgstr "Topptekst - vanlig uttrykk:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:40 msgid "Footer regular expression:" -msgstr "" +msgstr "Bunntekst - vanlig uttrykk:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72 @@ -3359,11 +3369,11 @@ msgstr "Legg til en tabulatoravstand ved begynnelsen av hvert avsnitt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:56 msgid "&Maximum line length:" -msgstr "" +msgstr "&Maks linjelengde:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:57 msgid "Force maximum line lenght" -msgstr "" +msgstr "Tving maks linjelengde" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62 @@ -6997,7 +7007,7 @@ msgid "" "(see --duplicates option):" msgstr "" "De følgende bøkene ble ikke lagt til, da de allerede finnes i databasen (se -" -"-duplikatvalg)" +"-duplicates)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:323 msgid "" @@ -7197,7 +7207,7 @@ msgstr "" "Kommando er en av:\n" " %s\n" "\n" -"For hjelp til en individuell kommando: %%prog kommando --hjelp\n" +"For hjelp til en individuell kommando: %%prog kommando --help\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1560 msgid "

Migrating old database to ebook library in %s

" @@ -7438,15 +7448,15 @@ msgstr "Arbeider …" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Brasiliansk portugisisk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "Engelsk (UK)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Forenklet kinesisk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 msgid "Chinese (HK)" @@ -7690,9 +7700,9 @@ msgstr "" "Enhver lenke som samsvarer med dette regulære uttrykket vil bli ignorert. " "Dette valget kan bli spesifisert flere ganger, hvilket vil si så lenge en " "lenke samsvarer med et regulært uttrykk, så vil det bli ignorert. Som " -"standard, ingen lenker ignoreres. Dersom begge --filter-regulære uttrykk og -" -"-treff-regulære uttrykk er spesifisert, så vil --filter-regulære uttrykk bli " -"lagt til først." +"standard, ingen lenker ignoreres. Dersom begge --filter-regexp uttrykk og --" +"match-regexp uttrykk er spesifisert, så vil --filter-regexp uttrykk bli lagt " +"til først." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:474 msgid "Do not download CSS stylesheets." diff --git a/src/calibre/translations/nds.po b/src/calibre/translations/nds.po index 2004067efe..c6267126ea 100644 --- a/src/calibre/translations/nds.po +++ b/src/calibre/translations/nds.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index f6f45ca002..d0af54a0e2 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:25+0000\n" -"Last-Translator: Yentl \n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 @@ -6673,7 +6673,7 @@ msgstr "" "Geef de metadata weer die is opgeslagen in de Calibre database voor het boek " "dat word geidentificeerd door id ut het OPF bestand metadata.opf. id is een " "id nummer uit het list commando. Je kunt een kort overzicht voor het OPF " -"formaat krijgen door de -as-opf schakel te gebruiken met het show_metadata " +"formaat krijgen door de --as-opf schakel te gebruiken met het show_metadata " "commando.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:507 diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index 926ca2b810..fac178f144 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po index 9345de4420..25f34afa30 100644 --- a/src/calibre/translations/pt.po +++ b/src/calibre/translations/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po index 3da1054c63..8932b746cf 100644 --- a/src/calibre/translations/pt_BR.po +++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/ro.po b/src/calibre/translations/ro.po index 6676a921f4..e8d13b0c77 100644 --- a/src/calibre/translations/ro.po +++ b/src/calibre/translations/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index 7e889beb3b..c562bce57d 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" diff --git a/src/calibre/translations/sk.po b/src/calibre/translations/sk.po index 6164d0e911..d59be40078 100644 --- a/src/calibre/translations/sk.po +++ b/src/calibre/translations/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po index fb1a4df3b7..ddf6331271 100644 --- a/src/calibre/translations/sl.po +++ b/src/calibre/translations/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/sv.po b/src/calibre/translations/sv.po index e253fc2173..2152fd8d51 100644 --- a/src/calibre/translations/sv.po +++ b/src/calibre/translations/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/te.po b/src/calibre/translations/te.po index 905ef0c709..1e65d4b459 100644 --- a/src/calibre/translations/te.po +++ b/src/calibre/translations/te.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/uk.po b/src/calibre/translations/uk.po index 23ddfd3618..f814026d0c 100644 --- a/src/calibre/translations/uk.po +++ b/src/calibre/translations/uk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/yi.po b/src/calibre/translations/yi.po index 7806b93dd3..af40ced569 100644 --- a/src/calibre/translations/yi.po +++ b/src/calibre/translations/yi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/zh_CN.po b/src/calibre/translations/zh_CN.po index 8c195826a4..faeb37f9c4 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_CN.po +++ b/src/calibre/translations/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/zh_HK.po b/src/calibre/translations/zh_HK.po index b6c2e57f1f..fcff502385 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_HK.po +++ b/src/calibre/translations/zh_HK.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/zh_TW.po b/src/calibre/translations/zh_TW.po index ac3ef32c43..02d5409dc2 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_TW.po +++ b/src/calibre/translations/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41