|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-08 22:57+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-09 00:33+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: lorenzov <l.vigentini@ed.ac.uk>\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 00:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:01+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: usa_getta <Unknown>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: italiano\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-09 07:47+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-12 04:45+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
|
|
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
|
|
@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:703
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:715
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1132
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1169
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1503
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1505
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1616
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1143
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1180
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1517
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1519
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1630
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:645
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:717
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:764
|
|
|
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Questo profilo è stato creato per l'Hanlin V3 ed i suoi cloni."
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:121
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:323
|
|
|
|
|
msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones."
|
|
|
|
|
msgstr "Questo profilo è adatto per Hanlin V5 e i suoi modelli cloni."
|
|
|
|
|
msgstr "Questo profilo è adatto per Hanlin V5 e i suoi cloni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:131
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:331
|
|
|
|
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Comunicazione in corso con il Sony PRS-300/505/500."
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:58
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
|
|
|
|
|
"device. Posiibilities include: "
|
|
|
|
|
"device. Possibilities include: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139
|
|
|
|
@ -655,9 +655,9 @@ msgstr "Non c'è spazio sufficiente nella scheda di memoria"
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:826
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1065
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1069
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1403
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1068
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1072
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1417
|
|
|
|
|
msgid "News"
|
|
|
|
|
msgstr "Notizie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2610,6 +2610,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Analizzare il testo sorgente utilizzando il pre-processore markdown. Per "
|
|
|
|
|
"maggiori informazioni su markdown vedere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:35
|
|
|
|
|
msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:24
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Type of newline to use. Options are %s. Default is 'system'. Use 'old_mac' "
|
|
|
|
@ -2911,7 +2915,7 @@ msgstr "input"
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:45
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:49
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67
|
|
|
|
@ -3520,12 +3524,12 @@ msgid "PDB Input"
|
|
|
|
|
msgstr "Input PDB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:32
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:39
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:43
|
|
|
|
|
msgid "Treat each &line as a paragraph"
|
|
|
|
|
msgstr "Considera ogni linea come un paragrafo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:33
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:44
|
|
|
|
|
msgid "Assume print formatting"
|
|
|
|
|
msgstr "Inferire il formato di stampa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3748,11 +3752,11 @@ msgstr "Tavola dei contentuti (TOC) &Filter."
|
|
|
|
|
msgid "TXT Input"
|
|
|
|
|
msgstr "Input TXT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:40
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:45
|
|
|
|
|
msgid "Process using markdown"
|
|
|
|
|
msgstr "Analizzare utilizzando markdown"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:41
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:46
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>Markdown is a simple markup language for text files, that allows for "
|
|
|
|
|
"advanced formatting. To learn more visit <a "
|
|
|
|
@ -3762,6 +3766,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"permette formattazione avanzata. Per maggiori informazioni andate su <a "
|
|
|
|
|
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:47
|
|
|
|
|
msgid "Do not insert Table of Contents into output text when using markdown"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
|
|
|
|
|
msgid "TXT Output"
|
|
|
|
|
msgstr "Output TXT"
|
|
|
|
@ -6444,7 +6452,7 @@ msgstr "Converti in gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:372
|
|
|
|
|
msgid "Run welcome wizard"
|
|
|
|
|
msgstr "Fai partire l'assistenze di configurazione iniziale"
|
|
|
|
|
msgstr "Fai partire l'assistente di configurazione iniziale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:408
|
|
|
|
|
msgid "Similar books..."
|
|
|
|
@ -8006,28 +8014,28 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Per aiuto su un comando particolare: %%prog command --help\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1642
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1656
|
|
|
|
|
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Sto migrando il vecchio database nella nuova biblioteca in %s<br><center>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1671
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1685
|
|
|
|
|
msgid "Copying <b>%s</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "Sto copiando <b>%s</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1688
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1702
|
|
|
|
|
msgid "Compacting database"
|
|
|
|
|
msgstr "Compattazione database"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1781
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1795
|
|
|
|
|
msgid "Checking SQL integrity..."
|
|
|
|
|
msgstr "Controllo di integrita' SQL..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1818
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1832
|
|
|
|
|
msgid "Checking for missing files."
|
|
|
|
|
msgstr "Controllo per file mancanti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1840
|
|
|
|
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1854
|
|
|
|
|
msgid "Checked id"
|
|
|
|
|
msgstr "ID controllate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|