Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-04-19 04:39:40 +00:00
parent f1d4bfea48
commit d43589c202
4 changed files with 276 additions and 178 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Christine Emrich <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Armin Geller <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Einstellungen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search.py:346
msgid "Store"
msgstr ""
msgstr "Händler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:19
msgid ""
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Konfiguration verschiedener fortgeschrittener Parameter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1107
msgid "Kindle books from Amazon"
msgstr ""
msgstr "Kindle Bücher von Amazone"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1112
msgid "Ebooks for readers."
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Kommunikation mit dem JetBook Mini Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28
msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s"
msgstr ""
msgstr "Keine gültige MOBI- Datei. Enthält Identität von %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44
msgid "Could not generate page mapping."
@ -1259,6 +1259,11 @@ msgid ""
"the Kindle when uploading MOBI files by USB. Note that the page numbers do "
"not correspond to any paper book."
msgstr ""
"Der Kindle 3 und neuere Versionen können Seitenzahl- Informationen aus MÒBI- "
"Dateien nutzen. Mit dieser Option wird Calibre diese Information berechnen "
"und an den Kindle übertragen, wenn MOBI- Dateien per USB übertragen werden. "
"Beachten sie, dass die Seitenzahlen nicht mit tatsächlichen Büchern "
"übereinstimmen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187
msgid "Use slower but more accurate page number generation"
@ -1271,6 +1276,10 @@ msgid ""
"book. However, this method is slower and will slow down sending files to the "
"Kindle."
msgstr ""
"Es gibt zwei Möglichkeiten, die Seitenzahlinformation zu generieren. Der "
"genauere Generator wird Seitenzahlen erzeugen, die eher mit gedruckten "
"Büchern übereinstimmen. Allerdings ist diese Methode langsamer und wird das "
"Übertragen von Dateien an den Kindle verlangsamen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
@ -1312,7 +1321,7 @@ msgstr "Kommuniziere mit dem Bq Avant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60
msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink"
msgstr ""
msgstr "Kommunikation mit Sweex/Kogan/Q600/Wink"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108
@ -1451,6 +1460,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:86
msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails"
msgstr ""
"Behalte Seitenverhältnis des Umschlags beim Erstellen von Vorschaubildern bei"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:88
msgid ""
@ -1458,6 +1468,10 @@ msgid ""
"ratio (width to height) as the cover. Unset it if you want the thumbnail to "
"be the maximum size, ignoring aspect ratio."
msgstr ""
"Wählen sie diese Option, wenn sie die Vorschaubilder der Umschläge im "
"gleichen Seitenverhältnis (Breite zu Höhe) wie das Umschlagbild erhalten "
"möchten. Ist diese Option abgewählt, werden die Vorschaubilder mit der "
"maximal möglichen Größe erstellt, unabhängig vom Seitenverhältnis."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92
msgid "Search for books in all folders"
@ -1730,12 +1744,18 @@ msgid ""
"Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is "
"automatically calculated from the output profile, this option overrides it."
msgstr ""
"Angabe der Bildgröße als Breite x Höhe Pixel. Normalerweise wird die "
"Bildgröße automatisch aus dem Ausgabeprofil bestimmt, diese Option hat "
"darüber Vorrang."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:320
msgid ""
"When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this "
"only applies if the TOC has more than one section"
msgstr ""
"Bei Konvertierung von CBC keine Links für jede Seite des TOC hinzufügen. "
"Beachte, dass dies nur gilt, wenn das TOC mehr als einer Ebene (section) "
"hat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:459
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:471
@ -2334,6 +2354,9 @@ msgid ""
"h3 tags. This setting will not create a TOC, but can be used in conjunction "
"with structure detection to create one."
msgstr ""
"Unformatierte Kapitelüberschriften und Untertitel aufspüren und in h2 resp. "
"h3 Tags umwandeln. Diese Einstellung erstellt nur in Kombination mit der "
"Strukturanalyse ein Inhaltsverzeichnis."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:514
msgid ""
@ -2397,27 +2420,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:564
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
msgstr ""
msgstr "Suchmuster (regulärer Ausdruck), wird durch sr1-replace ersetzt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:569
msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search."
msgstr ""
msgstr "Ersatz zum Ersetzen des gefundenen Text mit sr1-search"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:573
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."
msgstr ""
msgstr "Suchmuster (regulärer Ausdruck), wird durch sr2-replace ersetzt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:578
msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search."
msgstr ""
msgstr "Ersatz zum Ersetzen des gefundenen Text mit sr2-search."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:582
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace."
msgstr ""
msgstr "Suchmuster (regulärer Ausdruck), wird durch sr3-replace ersetzt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:587
msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search."
msgstr ""
msgstr "Ersatz zum Ersetzen des gefundenen Text mit sr3-search"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:689
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
@ -2625,10 +2648,13 @@ msgid ""
"\n"
" See: "
msgstr ""
"Buchgattung. Auswahl: %s\n"
"\n"
" Siehe: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:159
msgid "for a complete list with descriptions."
msgstr ""
msgstr "für eine vollständige Liste mit Beschreibung."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:248
msgid ""
@ -3365,6 +3391,9 @@ msgid ""
"Downloads series information from ww2.kdl.org. This website cannot handle "
"large numbers of queries, so the plugin is disabled by default."
msgstr ""
"Herunterladen der Serieninformationen von ww2.kdl.org. Diese Webseite kann "
"nicht viele gleichzeitige Anfragen bearbeiten, deshalb ist das Plugin in der "
"Voreinstellung ausgeschaltet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25
msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
@ -3589,7 +3618,7 @@ msgstr "Umschlagbild"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:283
msgid "Downloads metadata from Amazon"
msgstr ""
msgstr "Metadaten von Amazon herunterladen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:293
msgid "US"
@ -3610,10 +3639,12 @@ msgstr "UK"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:390
msgid "Amazon timed out. Try again later."
msgstr ""
"Zeitüberschreitung beim Abruf von Metadaten bei Amazon. Versuche es später "
"nochmal."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:154
msgid "Metadata source"
msgstr ""
msgstr "Metadaten- Quelle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37
msgid "IsbnDB key:"
@ -3624,6 +3655,8 @@ msgid ""
"To use isbndb.com you have to sign up for a free accountat isbndb.com and "
"get an access key."
msgstr ""
"Zur Verwendung von isbndb.com müssen sie einen kostenlosen Account bei "
"isbndb.com erstellen und einen Zugangsschlüssel erhalten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42
msgid ""
@ -3631,10 +3664,14 @@ msgid ""
"an isbndb key and enter it below. Instructions to get the key are <a "
"href=\"http://isbndb.com/docs/api/30-keys.html\">here</a>."
msgstr ""
"Zur verwendung von isbndb.com müssen Sie einen kostenlosen Account erstellen "
"und Ihren Zugangsschlüssel unten eingeben. Eine Beschreibung wie Sie den "
"Zugangsschlüssel erhalten finden Sie <a href=\"http://isbndb.com/docs/api/30-"
"keys.html\">hier</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15
msgid "Downloads covers from The Open Library"
msgstr ""
msgstr "Umschläge von The Open Library herunterladen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
@ -4393,6 +4430,8 @@ msgid ""
"Start searching as you type. If this is disabled then search will only take "
"place when the Enter or Return key is pressed."
msgstr ""
"Start der Suche bei Eingabe. Falls ausgeschaltet, wird die Suche erst "
"angewendet, wenn die Enter- oder Return-Taste gedrückt wird."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:141
msgid ""
@ -4561,15 +4600,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:98
msgid "Select book files"
msgstr ""
msgstr "Buchdateien auswählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
msgid "Adding"
msgstr ""
msgstr "Füge hinzu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
msgid "Creating book records from ISBNs"
msgstr ""
msgstr "Erstellt Bucheinträge anhand von ISBNs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:327
@ -4582,7 +4621,7 @@ msgstr "Unterstützte Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:301
msgid "Select books"
msgstr ""
msgstr "Wähle Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:338
msgid "Merged some books"
@ -4770,7 +4809,7 @@ msgstr "Bibliothek überprüfen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:145
msgid "Restore database"
msgstr ""
msgstr "Datenbank wiederherstellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:220
msgid "Rename"
@ -4876,6 +4915,8 @@ msgstr "Fehlgeschlagen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:317
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
"Die Überprüfung der Datenbankintegrität hat Fehler gefunden. Clicken Sie auf "
"Details anzeigen für weitere Informationen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:322
msgid "No problems found"
@ -4884,6 +4925,8 @@ msgstr "Keine Probleme gefunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:323
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
"Die Dateien in ihrer Bibliothek stimmen mit den Informationen der Datenbank "
"überein."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332
msgid "No library found"
@ -5123,7 +5166,7 @@ msgstr "Mit iTunes verbinden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:42
msgid "Connect to Bambook"
msgstr ""
msgstr "Mit Bambook verbinden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:64
@ -5141,11 +5184,11 @@ msgstr "eMail an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:81
msgid "Email to and delete from library"
msgstr ""
msgstr "Email an und löschen aus der Biliothek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:90
msgid "(delete from library)"
msgstr ""
msgstr "(aus der Bibliothek löschen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:105
msgid "Setup email based sharing of books"
@ -5166,12 +5209,13 @@ msgstr "Verbinden/Teilen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:79
msgid "Stopping"
msgstr ""
msgstr "Stoppe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:80
msgid "Stopping server, this could take upto a minute, please wait..."
msgstr ""
"Halte Server an, dies kann bis zu einer Minute dauern, bitte warten ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13
msgid "Manage collections"
@ -5590,7 +5634,7 @@ msgstr "Spezielles Format ansehen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
msgid "Read a random book"
msgstr ""
msgstr "Lese ein zufällig ausgewähltes Buch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
msgid "Clear recently viewed list"
@ -5646,7 +5690,7 @@ msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
msgstr "Dieses Buch ist existiert in Ihrer Bibliothek nicht mehr"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
msgid "%s has no available formats."
@ -5941,12 +5985,12 @@ msgstr "Keine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:243
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
msgstr "Umschlag einfügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:244
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
msgstr "Umschlag kopieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:486
msgid "Double-click to open Book Details window"
@ -6076,7 +6120,7 @@ msgstr "Zitier- Tag erstellen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83
msgid "Add files path with formats?"
msgstr ""
msgstr "Dateipfad mit Formaten hinzufügen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
@ -6147,6 +6191,10 @@ msgid ""
"excludes tags of the form [tag], \n"
"e.g., [Project Gutenberg]</p>"
msgstr ""
"<p>Vorgabemuster \n"
" \\[.+\\]\n"
"schließt Etiketten der Form [tag] aus, \n"
" z.B. [Project Gutenberg]</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid "Excluded genres"
@ -6161,6 +6209,8 @@ msgstr "Auszuschließende Tags"
msgid ""
"Books matching either pattern will not be included in generated catalog. "
msgstr ""
"Bücher, die einem der Suchmuster entsprechen, werden nicht in den "
"generierten Katalog aufgenommen. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311
msgid "Excluded books"
@ -6171,11 +6221,13 @@ msgid ""
"<p>Comma-separated list of tags to exclude.\n"
"Default: ~,Catalog"
msgstr ""
"<p>Komma separierte Liste von auszuschließenden Etiketten.\n"
"Voreinstellung: ~,Catalog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
msgid "&Column/value"
msgstr ""
msgstr "&Spalte/Wert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316
msgid "Column containing additional exclusion criteria"
@ -16662,7 +16714,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:185
msgid "format: type {0} requires a decimal (float) value, got {1}"
msgstr ""
msgstr "Format: Typ {0} benötigt einen Fließkommawert, erhielt {1}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:296
msgid "%s: unknown function"
@ -17949,6 +18001,9 @@ msgid ""
"to fit within this size. This is to prevent slowdowns caused by extremely\n"
"large covers"
msgstr ""
"Alle Umschlagbilder innerhalb der Calibre-Bibliothek werden auf diese \n"
"Maximalgröße skaliert, wobei ihr Seitenverhältnis unverändert bleibt. \n"
"Das soll Verlangsamungen durch extrem große Umschlagbilder vermeiden."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:350
msgid "Where to send downloaded news"
@ -17963,6 +18018,16 @@ msgid ""
"that if there isn't enough free space available on the location you choose,\n"
"the files will be sent to the location with the most free space."
msgstr ""
"Beim automatischen Übertragen von heruntergeladenen Nachrichten an ein \n"
"verbundenes Gerät, wird Calibre diese standardmäßig an den Hauptspeicher \n"
"senden. Hier kann kontrolliert werden, wohin genau die Nachrichten gesendet "
"\n"
"werden sollen. Erlaubte Werte sind \"main\", \"carda\", \"cardb\". Beachte, "
"dass die \n"
"Dateien an die Speicherstelle mit dem meisten freien Platz gesendet werden, "
"\n"
"sollte auf der ausgewählte Speicherstelle zu wenig freier Platz vorhanden "
"sein."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:358
msgid "What interfaces should the content server listen on"

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 23:46+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro López <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528
msgid ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Copiar a la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:84
msgid "Copy selected books to the specified library"
msgstr "Copiando los libros seleccionados a la biblioteca especificada"
msgstr "Copiar los libros seleccionados a la biblioteca especificada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:117
msgid "(delete after copy)"
@ -14256,7 +14256,7 @@ msgstr "Recargar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:61
msgid "%p%"
msgstr ""
msgstr "%p%"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:375

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 00:02+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Coiffier <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -509,6 +509,7 @@ msgstr "Télécharge les métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1059
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr ""
"Contrôler comment calibre télécharge les métadonnées du livre à partir du net"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:269
@ -538,11 +539,11 @@ msgstr "Diverses configurations avancées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1107
msgid "Kindle books from Amazon"
msgstr ""
msgstr "Livres Kindle à partir d'Amazon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1112
msgid "Ebooks for readers."
msgstr ""
msgstr "Livres pour lecteurs."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1117
msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
@ -566,11 +567,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1142
msgid "Read anywhere."
msgstr ""
msgstr "Lire n'importe où."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1147
msgid "The first producer of free ebooks."
msgstr ""
msgstr "Le premier producteur de livres gratuits."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1152
msgid "eReading: anytime. anyplace."
@ -578,7 +579,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1157
msgid "The best ebooks at the best price: free!"
msgstr ""
msgstr "Les meilleurs livres au meilleur prix: gratuit!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1162
msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care"
@ -2709,6 +2710,9 @@ msgid ""
"\n"
" See: "
msgstr ""
"Genre pour le livre. Les choix: %s\n"
"\n"
" Voir: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:159
msgid "for a complete list with descriptions."
@ -3724,7 +3728,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15
msgid "Downloads covers from The Open Library"
msgstr ""
msgstr "Télécharge les couvertures à partir de The Open Library"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
@ -5716,7 +5720,7 @@ msgstr "Livres avec les mêmes étiquettes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:18
msgid "Get books"
msgstr ""
msgstr "Obtenir des livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:92
@ -5821,7 +5825,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
msgstr "Ce livre n'existe plus dans votre librairie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
msgid "%s has no available formats."
@ -6993,7 +6997,7 @@ msgstr "Remplacer les mises en retrait des balises par des retraits CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:14
msgid "HTMLZ Output"
msgstr ""
msgstr "Sortie HTMLZ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:45
msgid "How to handle CSS"
@ -11059,7 +11063,7 @@ msgstr "Echec de téléchargement depuis %r avec l'erreur : %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:41
msgid "No file specified to download."
msgstr ""
msgstr "Aucun fichier spécifié à télécharger."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:66
msgid "Not a support ebook format."
@ -11067,15 +11071,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:87
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement de %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:99
msgid "Downloading"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:103
msgid "Failed to download ebook"
msgstr ""
msgstr "Le téléchargement de l'ebook a échoué"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:91
msgid "Email %s to %s"
@ -11333,7 +11337,7 @@ msgstr "Le travail a déjà démarré"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:247
msgid "This job cannot be stopped"
msgstr ""
msgstr "Ce travail ne peut pas être arrêté"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:283
msgid "Unavailable"
@ -11446,7 +11450,7 @@ msgstr "Sauvegarder la recherche courante avec le nom indiqué dans la boite"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:254
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Faire un don"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:354
msgid "Y"
@ -11801,6 +11805,9 @@ msgid ""
"\n"
"Double click to view"
msgstr ""
"Dernière modification: %s\n"
"\n"
"Double cliquer pour voir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:747
msgid "Invalid cover"
@ -11820,7 +11827,7 @@ msgstr "Notes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:918
msgid "I&ds:"
msgstr ""
msgstr "I&ds:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:919
msgid ""
@ -11828,6 +11835,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Éditer les identifiants pour ce livre. Par exemple: \n"
"\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:975
msgid "&Publisher:"
@ -11877,13 +11887,15 @@ msgstr "Détails"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:34
msgid "Schedule download?"
msgstr ""
msgstr "Planifier le téléchargement?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:35
msgid ""
"The download of metadata for the <b>%d selected book(s)</b> will run in the "
"background. Proceed?"
msgstr ""
"Le téléchargement des métadonnées pour les <b>%d livre(s) sélectionné(s)</b> "
"démarrera en tâche de fond. Le lancer?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:37
msgid ""
@ -11899,15 +11911,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:43
msgid "Configure download"
msgstr ""
msgstr "Configurer le téléchargement"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:54
msgid "Download metadata for %d books"
msgstr ""
msgstr "Télécharger les métadonnées pour %d livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:57
msgid "Metadata download started"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement des métadonnées démarré"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:766
@ -11926,7 +11938,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:172
msgid "Some failures"
msgstr ""
msgstr "Des échecs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:173
msgid ""
@ -11936,7 +11948,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:212
msgid "Some books changed"
msgstr ""
msgstr "Des livres ont été modifiés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:213
msgid ""
@ -11948,13 +11960,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:224
msgid "Metadata download completed"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement des métadonnées effectué"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:228
msgid ""
"Could not download metadata and/or covers for %d of the books. Click \"Show "
"details\" to see which books."
msgstr ""
"Impossible de télécharger les métadonnées et/ou les couvertures pour %d "
"livres. Cliquer \"Afficher détails\" pour voir quels livres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:234
msgid "(Failed metadata)"
@ -11969,25 +11983,27 @@ msgid ""
"Finished downloading metadata for <b>%d book(s)</b>. Proceed with updating "
"the metadata in your library?"
msgstr ""
"Téléchargement des métadonnées terminée pour <b>%d livre(s)</b>. Continuer "
"avec la mise à jour des métadonnées dans votre librairie?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:240
msgid "Download complete"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement terminé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:918
msgid "View log"
msgstr ""
msgstr "Afficher le journal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:315
msgid "Downloaded %d of %d"
msgstr ""
msgstr "%d sur %d téléchargé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:106
msgid "Downloaded metadata fields"
msgstr ""
msgstr "Champs de métadonnées téléchargés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:237
@ -12004,11 +12020,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:168
msgid "&Download metadata"
msgstr ""
msgstr "Télécharger les métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:178
msgid "Change how calibre downloads metadata"
msgstr ""
msgstr "Modifier comment calibre télécharge les métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:697
@ -12037,11 +12053,11 @@ msgstr "Métadonnées personnalisées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:128
msgid "Has cover"
msgstr ""
msgstr "A une couverture"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:128
msgid "Has summary"
msgstr ""
msgstr "A un résumé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:185
msgid ""
@ -12053,23 +12069,25 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:254
msgid "See at"
msgstr ""
msgstr "Voir à"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:389
msgid "calibre is downloading metadata from: "
msgstr ""
msgstr "calibre télécharge les métadonnées de: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:411
msgid "Please wait"
msgstr ""
msgstr "Veuillez patienter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:440
msgid "Query: "
msgstr ""
msgstr "Requête: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:459
msgid "Failed to download metadata. Click Show Details to see details"
msgstr ""
"Le téléchargement des métadonnées a échoué. Cliquer Afficher Détails pour "
"voir les détails"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:468
msgid ""
@ -12081,15 +12099,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:534
msgid "Current cover"
msgstr ""
msgstr "Couverture actuelle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:537
msgid "Searching..."
msgstr ""
msgstr "Recherche en cours..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:683
msgid "Downloading covers for <b>%s</b>, please wait..."
msgstr ""
msgstr "Téléchargement des couvertures pour <b>%s</b>, veuillez patienter..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:713
msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details."
@ -12105,7 +12123,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:809
msgid "Downloading metadata..."
msgstr ""
msgstr "Télécharge les métadonnées..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:37
msgid ""
@ -12117,7 +12135,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:328
msgid "Configure "
msgstr ""
msgstr "Configurer "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:28
msgid "Ignore duplicate incoming formats"
@ -12230,7 +12248,7 @@ msgstr "Très faible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:72
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
msgstr "Compacter les Métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:176
msgid "Confirmation dialogs have all been reset"
@ -12261,6 +12279,9 @@ msgid ""
"If checked, Yes/No custom columns values can be Yes, No, or Unknown.\n"
"If not checked, the values can be Yes or No."
msgstr ""
"Si cochées, les valeurs des colonnes personnalisée Oui/Non peuvent être Oui, "
"Non, ou Inconnu.\n"
"Si non coché, les valeurs peuvent être Oui ou Non."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:161
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
@ -12782,7 +12803,7 @@ msgstr "Large"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:52
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr "Fermé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:52
msgid "Small"
@ -12984,39 +13005,39 @@ msgstr "Redémarrage nécessaire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:47
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Source"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:49
msgid "Cover priority"
msgstr ""
msgstr "Priorité de la couverture"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:75
msgid "This source is configured and ready to go"
msgstr ""
msgstr "La source est configurée et prête à fonctionner"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:76
msgid "This source needs configuration"
msgstr ""
msgstr "Cette source a besoin d'être configurée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:147
msgid "Published date"
msgstr ""
msgstr "Date de publication"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:229
msgid "<b>Configure %s</b><br>%s"
msgstr ""
msgstr "<b>Configurer %s</b><br>%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:277
msgid "No source selected"
msgstr ""
msgstr "Aucune source sélectionnée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:278
msgid "No source selected, cannot configure."
msgstr ""
msgstr "Aucune source sélectionnée, impossible à configurer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:101
msgid "Metadata sources"
msgstr ""
msgstr "Sources de métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:102
msgid ""
@ -13033,7 +13054,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:105
msgid "Configure selected source"
msgstr ""
msgstr "Configurer la source sélectionnée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:107
msgid ""
@ -13042,7 +13063,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:108
msgid "Convert all downloaded comments to plain &text"
msgstr ""
msgstr "Convertir tous les commentaires téléchargés vers du plein &texte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:109
msgid "Swap author names from FN LN to LN, FN"
@ -13050,7 +13071,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:110
msgid "Max. number of &tags to download:"
msgstr ""
msgstr "Nombre max. d'étiquettes à télécharger:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:111
msgid "Max. &time to wait after first match is found:"
@ -13967,11 +13988,11 @@ msgstr "La seconde barre d'outils optionelle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:222
msgid "The menubar"
msgstr ""
msgstr "La barre de menu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:223
msgid "The menubar when a device is connected"
msgstr ""
msgstr "La barre de menu quand un appareil est connecté"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:224
msgid "The context menu for the books in the calibre library"
@ -14118,7 +14139,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:42
msgid "*Current search"
msgstr ""
msgstr "*Recherche courante"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12
msgid "Restrict to"
@ -14194,29 +14215,29 @@ msgstr "Raccourci &alternatif :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:38
msgid "Added Tags:"
msgstr ""
msgstr "Étiquettes ajoutées:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:39
msgid "Open store in external web browswer"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir le stockage dans un navigateur web externe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62
msgid "Search:"
msgstr ""
msgstr "Chercher:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:63
msgid "Books:"
msgstr ""
msgstr "Livres:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Fermer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search.py:346
msgid "Price"
msgstr ""
msgstr "Prix"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:104
msgid "calibre Store Search"
@ -14224,35 +14245,36 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:105
msgid "Query:"
msgstr ""
msgstr "Requête:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107
msgid "Stores"
msgstr ""
msgstr "Stockages"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Tout"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:109
msgid "Invert"
msgstr ""
msgstr "Inverser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:69
msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?"
msgstr ""
"Le fichier n'est pas un type d'ebook supporté. Le sauvegarder sur disque?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Accueil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60
msgid "Reload"
msgstr ""
msgstr "Recharger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:61
msgid "%p%"
msgstr ""
msgstr "%p%"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:375
@ -14386,19 +14408,19 @@ msgstr "Le nom de la recherche sauvegardé %s est déjà utilisé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1834
msgid "Manage Authors"
msgstr ""
msgstr "Gérer Auteurs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1836
msgid "Manage Series"
msgstr ""
msgstr "Gérer Séries"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1838
msgid "Manage Publishers"
msgstr ""
msgstr "Gérer Éditeurs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1840
msgid "Manage Tags"
msgstr ""
msgstr "Gérer Étiquettes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1852
msgid "Invalid search restriction"
@ -14521,7 +14543,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2171
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr ""
msgstr "Gérer auteurs, étiquettes, etc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2172
msgid ""
@ -18219,7 +18241,7 @@ msgstr "Ne pas télécharger les feuilles de style CSS."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:12
msgid "Auto increment series index"
msgstr ""
msgstr "Auto incrémenter l'index des séries"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:13
msgid ""
@ -18248,7 +18270,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:31
msgid "Add separator after completing an author name"
msgstr ""
msgstr "Ajouter un séparateur après avoir compléter un nom d'auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:32
msgid ""
@ -18261,7 +18283,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:40
msgid "Author sort name algorithm"
msgstr ""
msgstr "Algorithme de tri par auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:41
msgid ""
@ -18280,7 +18302,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:52
msgid "Use author sort in Tag Browser"
msgstr ""
msgstr "Utiliser le tri par auteur dans le Navigateur dÉtiquettes"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:53
msgid ""
@ -18350,7 +18372,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:100
msgid "Control how dates are displayed"
msgstr ""
msgstr "Contrôler comment les dates sont affichées"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:101
msgid ""
@ -18376,6 +18398,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:121
msgid "Control sorting of titles and series in the library display"
msgstr ""
"Contrôler le tri des titres et séries dans l'affichage de la librairie"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:122
msgid ""
@ -18530,7 +18553,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:221
msgid "Specify how SONY collections are sorted"
msgstr ""
msgstr "Spécifier comment les collections SONY sont triées"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:222
msgid ""
@ -18643,6 +18666,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:296
msgid "Specify which font to use when generating a default cover"
msgstr ""
"Spécifier quelle fonte utiliser lors de la génération d'une couverture par "
"défaut"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:297
msgid ""
@ -18651,10 +18676,16 @@ msgid ""
"(Liberation\n"
"Serif) does not contain glyphs for the language of the books in your library."
msgstr ""
"Chemin absolu vers les fichiers fontes .ttf à utiliser comme fontes pour le "
"titre, l'auteur\n"
"et le pied page lors de la génération de la couverture par défaut. Utile si "
"la fonte par défaut\n"
"(Liberation Serif) ne contient pas de glyphes pour la langue des livres dans "
"votre librairie."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:303
msgid "Control behavior of double clicks on the book list"
msgstr ""
msgstr "Contrôler le comportement des double clics dans la liste de livre"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:304
msgid ""
@ -18668,7 +18699,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:312
msgid "Language to use when sorting."
msgstr ""
msgstr "Langue à utiliser lors du tri."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:313
msgid ""
@ -18698,7 +18729,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:330
msgid "The number of seconds to wait before sending emails"
msgstr ""
msgstr "Le nombre de secondes à attendre avant d'envoyer les emails"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:331
msgid ""

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-20 17:11+0000\n"
"Last-Translator: ChiVampir <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 01:41+0000\n"
"Last-Translator: kleppar <erik@klepsvik.info>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Filtype"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354
msgid "Metadata reader"
msgstr "Metadata-leser"
msgstr "Metadataleser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:384
msgid "Metadata writer"
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Innstillinger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search.py:346
msgid "Store"
msgstr ""
msgstr "Lagre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:19
msgid ""
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Les metadata fra %s filer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:363
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
msgstr "Les metadata fra e boken i RAR arkivene"
msgstr "Les metadata fra e-boka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:437
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
msgstr "Les metadata fra e boken i ZIP arkivene"
msgstr "Les metadata fra e-boka i Zip-arkiva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:471
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Juster utseende for calibres brukergrensesnitt etter ditt ønske"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:892
msgid "Behavior"
msgstr "Atferd"
msgstr "Adferd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:898
msgid "Change the way calibre behaves"
@ -365,15 +365,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:926
msgid "Searching"
msgstr ""
msgstr "Søker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:932
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
msgstr "Personifiser måten calibre skal søke etter bøker"
msgstr "Tilpass måten Calibre søker etter bøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:937
msgid "Input Options"
msgstr "Valg for inndata"
msgstr "Inndatavalg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:939
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:950
@ -410,13 +410,12 @@ msgstr "Legger til bøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1008
msgid "Import/Export"
msgstr "Improter/Exporter"
msgstr "Importér/eksportér"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:976
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
msgstr ""
"Kontrollerer hvordan calibre leser metadata fra filer når den legger til "
"bøker"
"Kontrollér hvordan calibre leser metadata fra filer når den legger til bøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:982
msgid "Saving books to disk"
@ -427,7 +426,7 @@ msgid ""
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
"to disk"
msgstr ""
"Kontrollerer hvordan calibre eksporterer filer fra dens database til disken "
"Kontrollér hvordan calibre eksporterer filer fra dens database til disken "
"når \"lagre til disk\" benyttes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:994
@ -436,7 +435,7 @@ msgstr "Sender bøker til enheter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1000
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
msgstr "Kontrollerer hvordan calibre overfører filer til din e-bokleser"
msgstr "Kontrollér hvordan calibre overfører filer til din e-bokleser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1006
msgid "Metadata plugboards"
@ -448,7 +447,7 @@ msgstr "Endre felt for metadata før lagring/sending"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1017
msgid "Template Functions"
msgstr "Funksjoner for maler"
msgstr "Malfunksjoner"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1019
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1066
@ -459,11 +458,11 @@ msgstr "Avansert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1023
msgid "Create your own template functions"
msgstr "Lag dine egne funksjonsmaler"
msgstr "Lag dine egne malfunksjoner"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1028
msgid "Sharing books by email"
msgstr "Dele bøker ved e-post"
msgstr "Dele bøker via e-post"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1042
@ -488,8 +487,8 @@ msgid ""
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
"library from anywhere, on any device, over the internet"
msgstr ""
"Klargjør calibre Innholdsserver som vil gi deg tilgang til calibres "
"biblioteket fra hvor som helst, på enhver enhet, over Internett"
"Klargjør calibre innholdstjener som vil gi deg tilgang til calibres "
"bibliotek fra hvor som helst, på enhver enhet, over internett"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1053
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:57
@ -498,7 +497,7 @@ msgstr "Nedlasting av metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1059
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr ""
msgstr "Kontrollér hvordan calibre laster ned e-bok metadata fra internettet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:269
@ -507,15 +506,15 @@ msgstr "Programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1070
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
msgstr "Legg til/fjern/tilpass varierende deler av calibres funksjonalitet"
msgstr "Legg til/fjern/tilpass ulike deler av calibres funksjonalitet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1076
msgid "Tweaks"
msgstr "Tilpassning"
msgstr "Tilpasning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1082
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
msgstr "Finjuster hvordan calibre oppfører seg under varierende situasjoner"
msgstr "Finjustér hvordan calibre virker i ulike sammenhenger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1087
msgid "Miscellaneous"
@ -527,59 +526,59 @@ msgstr "Diverse avanserte konfigurasjoner"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1107
msgid "Kindle books from Amazon"
msgstr ""
msgstr "Kindlebøker fra Amazon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1112
msgid "Ebooks for readers."
msgstr ""
msgstr "E-bøker for lesere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1117
msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
msgstr ""
msgstr "Bøker, tekstbøker, e-bøker, leker, spill og mer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1122
msgid "Publishers of fine books."
msgstr ""
msgstr "Forlag for fine bøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1127
msgid "World Famous eBook Store."
msgstr ""
msgstr "Verdenskjent e-bokhandel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1132
msgid "The digital bookstore."
msgstr ""
msgstr "Den digitale bokhandel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1137
msgid "entertain, enrich, inspire."
msgstr ""
msgstr "Underhold, berik, inspirér"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1142
msgid "Read anywhere."
msgstr ""
msgstr "Les over alt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1147
msgid "The first producer of free ebooks."
msgstr ""
msgstr "Det første e-bokforlag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1152
msgid "eReading: anytime. anyplace."
msgstr ""
msgstr "E-lesing: nårsomhelts, hvorsomhelst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1157
msgid "The best ebooks at the best price: free!"
msgstr ""
msgstr "De beste e-bøker for best pris: Gratis!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1162
msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care"
msgstr ""
msgstr "E-bøker håndlaga med kjærlighet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1167
msgid "One web page for every book."
msgstr ""
msgstr "Ei nettside for hver bok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1172
msgid "Your ebook. Your way."
msgstr ""
msgstr "Di e-bok. På din måte."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input"
@ -1460,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92
msgid "Search for books in all folders"
msgstr ""
msgstr "Søk etter bøker i alle mapper"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94
msgid ""
@ -2614,10 +2613,13 @@ msgid ""
"\n"
" See: "
msgstr ""
"Boksjanger. Valg: %s\n"
"\n"
" Se: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:159
msgid "for a complete list with descriptions."
msgstr ""
msgstr "for ei fullstending liste med beskrivelser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:248
msgid ""
@ -3582,7 +3584,7 @@ msgstr "Tyskland"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:296
msgid "UK"
msgstr ""
msgstr "Storbritannia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:390
msgid "Amazon timed out. Try again later."
@ -3594,7 +3596,7 @@ msgstr "KIilde for metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37
msgid "IsbnDB key:"
msgstr ""
msgstr "IsbnDB-nøkkel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38
msgid ""
@ -3611,7 +3613,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15
msgid "Downloads covers from The Open Library"
msgstr ""
msgstr "Last ned omslag fra The Open Library"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
@ -5545,7 +5547,7 @@ msgstr "Bøker med de samme taggene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:18
msgid "Get books"
msgstr ""
msgstr "Få tak i bøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:92
@ -5648,7 +5650,7 @@ msgstr "Kan ikke åpne folder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
msgstr "Denne boka er ikke lenger i ditt bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
msgid "%s has no available formats."
@ -6155,7 +6157,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid "Excluded genres"
msgstr "Ekskluder sjangre"
msgstr "Ekskludér sjangre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:312
@ -6639,7 +6641,7 @@ msgstr "Seksjoner:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:46
msgid "Genre"
msgstr ""
msgstr "Sjanger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard"
@ -17834,7 +17836,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:330
msgid "The number of seconds to wait before sending emails"
msgstr ""
msgstr "Antall sekunder før epost sendes"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:331
msgid ""