Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-02-24 04:47:05 +00:00
parent af228997cf
commit d4a3336bc8
5 changed files with 19637 additions and 40 deletions

19551
src/calibre/translations/cy.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 06:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-17 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 20:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Raymond Fürst <Unknown>\n" "Last-Translator: Raymond Fürst <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-23 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-24 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14855)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -1525,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:305 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:305
msgid "Use slower but more accurate page number calculation" msgid "Use slower but more accurate page number calculation"
msgstr "" msgstr ""
"Benutze eine langsamere, aber genauere Methode zur Berechnung der Seitenzahl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:307
msgid "" msgid ""
@ -15825,6 +15826,12 @@ msgid ""
"Leave this blank if you intend to use the server with an\n" "Leave this blank if you intend to use the server with an\n"
" Android phone or tablet." " Android phone or tablet."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Wenn Sie das Passwort leer lassen, kann jeder über\n"
"das Web-Interface auf Ihre Büchersammlung zugreifen\n"
"<br>\n"
"<p>Passwörter funktionieren nicht auf Android-Geräten. \n"
"Lassen Sie das Passwort leer, falls Sie den Server mit einem\n"
" Android-Gerät benutzen wollen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:146
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 06:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-17 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n" "Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 05:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-24 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -6527,7 +6527,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s by %(author)s" msgid "%(title)s by %(author)s"
msgstr "" msgstr "%(title)s cím %(author)s szerzőtől"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:214
@ -8878,7 +8878,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:731 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Configure %s" msgid "Configure %s"
msgstr "" msgstr "%s beállítása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:742
msgid "Disconnect device" msgid "Disconnect device"
@ -12424,7 +12424,7 @@ msgstr "Meghajtó kiadása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:61
msgid "Configure this device" msgid "Configure this device"
msgstr "" msgstr "Ezen eszköz beállítása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:74
msgid "Show books in calibre library" msgid "Show books in calibre library"
@ -17816,7 +17816,7 @@ msgstr "Könyvek helyének kiválasztása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:731 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a folder at %s" msgid "Failed to create a folder at %s"
msgstr "" msgstr "Nem sikerült a mappa létrehozása a következő helyen: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:746 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:746
#, python-format #, python-format
@ -17882,8 +17882,8 @@ msgid ""
"<h2>Congratulations!</h2> You have successfully setup calibre. Press the %s " "<h2>Congratulations!</h2> You have successfully setup calibre. Press the %s "
"button to apply your settings." "button to apply your settings."
msgstr "" msgstr ""
"<h2>Gratulálunk!</h2> Sikeresen beállította a calibre-t. Kattintson a %s " "<h2>Gratulálunk!</h2> Sikeresen beállította a calibre alkalmazást. "
"gombra a beállítások érvényesítéséhez." "Kattintson a %s gombra a beállítások érvényesítéséhez."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50
msgid "" msgid ""
@ -17910,7 +17910,7 @@ msgid ""
"Amazon account." "Amazon account."
msgstr "" msgstr ""
"<p>A calibre e-mailben automatikusan tud könyveket küldeni Kindle " "<p>A calibre e-mailben automatikusan tud könyveket küldeni Kindle "
"olvasójára. Ehhez alul be kell állítania az email küldést. A legegyszerűbb, " "olvasójára. Ehhez alul be kell állítania az e-mail küldést. A legegyszerűbb, "
"ha létrehoz egy ingyenes <a href=\"http://gmail.com\">gmail fiókot</a> és a " "ha létrehoz egy ingyenes <a href=\"http://gmail.com\">gmail fiókot</a> és a "
"„Gmail használata” gombra kattint. Ezt a Gmail címet természetesen az Ön " "„Gmail használata” gombra kattint. Ezt a Gmail címet természetesen az Ön "
"Amazon fiókjában is regisztrálni kell." "Amazon fiókjában is regisztrálni kell."
@ -17928,8 +17928,8 @@ msgid ""
"<p>Choose a location for your books. When you add books to calibre, they " "<p>Choose a location for your books. When you add books to calibre, they "
"will be copied here. Use an <b>empty folder</b> for a new calibre library:" "will be copied here. Use an <b>empty folder</b> for a new calibre library:"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Válasszon egy helyet a könyvei számára. Mikor hozzáad egy könyvet a " "<p>Válasszon egy helyet a könyvei számára. Mikor hozzáad egy könyvet az "
"calibre-be, az ide fog másolódni. Használjon <b>üres mappát</b> az új " "alkalmazásban, az ide lesz másolva. Használjon <b>üres mappát</b> új "
"könyvtárához:" "könyvtárához:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
@ -17957,7 +17957,7 @@ msgstr "Küldés…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:44
msgid "Mail successfully sent" msgid "Mail successfully sent"
msgstr "Levél elküldése sikerült." msgstr "A levél elküldése sikerült."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:59
msgid "Setup sending email using" msgid "Setup sending email using"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 06:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-17 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 16:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 09:37+0000\n"
"Last-Translator: PiRX <Unknown>\n" "Last-Translator: PiRX <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <ivars.arins@dotnet.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ivars.arins@dotnet.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-23 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-24 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14855)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n"
@ -890,6 +890,10 @@ msgid ""
" Customize calibre by loading external plugins.\n" " Customize calibre by loading external plugins.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
" %prog opcijas\n"
"\n"
" Pielāgo calibre, ielādējot papildus spraudņus.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:564 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:564
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
@ -1429,7 +1433,7 @@ msgstr "Nederīgs MOBI fails. Identificējas kā %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:51
msgid "Could not generate page mapping." msgid "Could not generate page mapping."
msgstr "" msgstr "Nevarēja savietot lappuses."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
@ -1581,13 +1585,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:382
msgid "Not Implemented" msgid "Not Implemented"
msgstr "" msgstr "Netiek atbalstīts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:597 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:597
msgid "" msgid ""
"\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows " "\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows "
"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed." "in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
msgstr "" msgstr ""
"\".kobo\" faili ierīcē atrodas kā sqlite datubāzes ieraksti, nevis kā "
"grāmatas. Šobrīd nav iespējams tos eksportēt vai atvērt lasītājā."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1031 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1037 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1037
@ -1817,7 +1823,7 @@ msgstr "Komunicē ar PRST1 un jaunākiem SONY e-grāmatu lasītājiem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:71
msgid "Upload separate cover thumbnails for books" msgid "Upload separate cover thumbnails for books"
msgstr "" msgstr "Sūtīt atsevišķus grāmatu vāku sīktēlus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:72
msgid "" msgid ""
@ -1825,6 +1831,10 @@ msgid ""
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, " "With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover." "useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover."
msgstr "" msgstr ""
"Parasti SONY lasītāji izmanto vāka attēlu no e-grāmatas faila. Ar šo "
"iestatījumu calibre lasītājam sūtīs atsevišķu vāka attēlu, kas noder "
"gadījumos, kad sūta DRM aizsrgātas grāmatas, kurām nav iepējams mainīt vāka "
"attēlu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:76
msgid "Refresh separate covers when using automatic management" msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
@ -1952,7 +1962,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:61
msgid "Place files in sub directories if the device supports them" msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
msgstr "" msgstr "Failus novietot apakšmapēs, ja ierīce to atļauj."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
@ -1961,11 +1971,11 @@ msgstr "Lasīt metdatus no ierīcē esošajiem failiem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:65
msgid "Use author sort instead of author" msgid "Use author sort instead of author"
msgstr "" msgstr "Autora vietā izmantot kārtošanas autoru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:67
msgid "Template to control how books are saved" msgid "Template to control how books are saved"
msgstr "" msgstr "Šablons, kas nosaka kā grāmatas tiks saglabātas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:70
msgid "Extra customization" msgid "Extra customization"
@ -1987,6 +1997,11 @@ msgid ""
"cable/USB port on your computer. If you device has a \"Reset to factory " "cable/USB port on your computer. If you device has a \"Reset to factory "
"defaults\" type of setting somewhere, use it. Underlying error: %s" "defaults\" type of setting somewhere, use it. Underlying error: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Neizdevās piekļūt failiem ierīces pamatatmiņā. Lai risinātu šo problēmu "
"sazinieties ar ierīces ražotāju. Biežāk izplatītie risinājumi: izmēģiniet "
"citu USB vadu/datora USB portu. Ja ierīcei atbilsta iespēju \"Atjaunot "
"rūpnīcas iestatījumus\" vai ko līdzīgu, izmēģiniet to. Informācija par "
"kļūdu: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:114
#, python-format #, python-format
@ -2146,6 +2161,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:16
msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns." msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns."
msgstr "" msgstr ""
"Izmaina dokumenta tekstu un struktūru, izmantojot lietotāja definētus "
"šablonus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:166
msgid "Control auto-detection of document structure." msgid "Control auto-detection of document structure."
@ -2160,11 +2177,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:186
msgid "Options to set metadata in the output" msgid "Options to set metadata in the output"
msgstr "" msgstr "Uzstādījumi metadatu norādīšanai rezultātā"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:189
msgid "Options to help with debugging the conversion" msgid "Options to help with debugging the conversion"
msgstr "" msgstr "Iestatījumi, kas palīdz atkļūdot pārveidošanu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:217
msgid "" msgid ""
@ -2174,7 +2191,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:289
msgid "Output saved to" msgid "Output saved to"
msgstr "" msgstr "Rezultāts saglabāts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:27
#, python-format #, python-format
@ -2276,6 +2293,8 @@ msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "" msgstr ""
"Izvelk ģenerētā EPUB saturu norādītajā mapē. Uzmanieties, jo mapes saturs "
"sākumā tiek izdzēsts."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:60
msgid "" msgid ""
@ -2332,7 +2351,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_input.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_input.py:31
msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book." msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book."
msgstr "" msgstr "Neievietot satura rādītāju grāmatas sākumā."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:148
msgid "" msgid ""
@ -2496,7 +2515,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
msgstr "" msgstr "Pielāgot bildes atbilstoši Palm ierīču izmēru ierobežojumiem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:26
msgid "When present, use author sort field as author." msgid "When present, use author sort field as author."
@ -2507,6 +2526,8 @@ msgid ""
"Don't add Table of Contents to the book. Useful if the book has its own " "Don't add Table of Contents to the book. Useful if the book has its own "
"table of contents." "table of contents."
msgstr "" msgstr ""
"Grāmatā nepievienot satura rādītāju. Noder, ja grāmata jau satur satura "
"rādītāju."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:57
@ -2561,6 +2582,8 @@ msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is " "Specify the character encoding of the output document. The default is "
"cp1252. Note: This option is not honored by all formats." "cp1252. Note: This option is not honored by all formats."
msgstr "" msgstr ""
"Norāda rezultāta rekstzīmju kodējumu (pēc noklusējuma ir cp1252). Piezīme: "
"Ne visi formāti ievēro šo iestatījumu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:26
@ -2571,7 +2594,7 @@ msgstr "Pievienot satura rādītāju grāmatas sākumā."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:20
msgid "Do not extract images from the document" msgid "Do not extract images from the document"
msgstr "" msgstr "Neizvilkt attēlus no dokumenta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:22
msgid "" msgid ""
@ -2620,7 +2643,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
msgid "" msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is cp1252." "Specify the character encoding of the output document. The default is cp1252."
msgstr "" msgstr "Norāda rezultāta rakstzīmju kodējum. Pēc noklusējuma ir cp1252."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:29
msgid "" msgid ""
@ -2642,10 +2665,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:40
msgid "Username for sites that require a login to access content." msgid "Username for sites that require a login to access content."
msgstr "" msgstr ""
"Lietotāja vārds vietnēm, kur nepieciešams autentificēties, lai piekļūtu "
"saturam."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:43
msgid "Password for sites that require a login to access content." msgid "Password for sites that require a login to access content."
msgstr "" msgstr ""
"Parole vietnēm, kur nepieciešams autentificēties, lai piekļūtu saturam."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:47
msgid "" msgid ""
@ -2665,7 +2691,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:33
msgid "" msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr "" msgstr "Norāda rezultāta rakstzīmju kodējumu. Pēc noklusējuma ir utf-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:40
@ -2679,13 +2705,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:33
msgid "" msgid ""
"Specify whether or not to insert an empty line between two paragraphs." "Specify whether or not to insert an empty line between two paragraphs."
msgstr "" msgstr "Norāda ievietot vai neievietot tukšu rindu starp divām rindkopām."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:37
msgid "" msgid ""
"Specify whether or not to insert two space characters to indent the first " "Specify whether or not to insert two space characters to indent the first "
"line of each paragraph." "line of each paragraph."
msgstr "" msgstr ""
"Norāda vai ievietot vai neievietot divus atstarpes simbolus kā atkāpi "
"rindkopas pirmajā rindā."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:41
msgid "" msgid ""
@ -2758,7 +2786,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:51
msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text." msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text."
msgstr "" msgstr "Neievietot satura rādītāju rezultāta tekstā."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:27
#, python-format #, python-format
@ -3525,6 +3553,11 @@ msgid ""
"Show/edit the metadata in an LRF file.\n" "Show/edit the metadata in an LRF file.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog [opcijas] gramata.lrf\n"
"\n"
"\n"
"Apskatīt/labot LRF faila metadatus.\n"
"\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
msgid "Set the book title" msgid "Set the book title"
@ -3722,6 +3755,8 @@ msgid ""
"Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. " "Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. "
"Author names should be in the order Firstname Lastname." "Author names should be in the order Firstname Lastname."
msgstr "" msgstr ""
"Norāda autorus. Ja autori ir vairāki, tie jāatdala ar & simbolu. Autoru "
"vārdiem vēlams izmantot formātu \"Vārds Uzvārds\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:44
msgid "" msgid ""
@ -3756,6 +3791,7 @@ msgid ""
"Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF " "Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
"Norāda OPF faila nosaukumu. Norādītajā OPF failā tiks ierakstīti metadati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:83
msgid "" msgid ""
@ -3763,6 +3799,9 @@ msgid ""
"ebook. Metadata specified on the command line will override metadata read " "ebook. Metadata specified on the command line will override metadata read "
"from the OPF file" "from the OPF file"
msgstr "" msgstr ""
"Nolasa metadatus no norādītā OPF faila un izmanto tos lai norādītu metadatus "
"grāmatā. Komandrindā norādītie metadati pārrakstīs metadatus, kas nolasīti "
"no OPF faila"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:88
msgid "Set the BookID in LRF files" msgid "Set the BookID in LRF files"

View File

@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 06:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-17 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 01:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Li Fanxi <Unknown>\n" "Last-Translator: Li Fanxi <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-24 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:305 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:305
msgid "Use slower but more accurate page number calculation" msgid "Use slower but more accurate page number calculation"
msgstr "" msgstr "进行更精确的页码计算(处理速度会变慢)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:307
msgid "" msgid ""