Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-04-12 04:34:10 +00:00
parent 253f312a16
commit d61d829b06

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 22:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-12 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Descarga de metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1050
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr ""
msgstr "Controle cómo descarga calibre los metadatos de la red"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:268
@ -2621,6 +2621,9 @@ msgid ""
"\n"
" See: "
msgstr ""
"Género para el libro. Las opciones son: %s\n"
"\n"
" Vea: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:159
msgid "for a complete list with descriptions."
@ -11208,7 +11211,7 @@ msgstr "Borrar la búsqueda guardada actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:263
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Hacer una donación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:354
msgid "Y"
@ -11562,7 +11565,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Última modificación: %s\n"
"\n"
"Doble click para ver"
"Doble clic para ver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:736
msgid "Invalid cover"
@ -11659,7 +11662,7 @@ msgstr "Modificar metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:163
msgid "&Download metadata"
msgstr ""
msgstr "&Descargar metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:671
@ -11697,10 +11700,14 @@ msgid ""
"having a cover will find a cover in the download\n"
"cover stage, and vice versa."
msgstr ""
"La indicación «tiene portada» no es completamente\n"
"fiable. A veces, para los resultados marcados sin portada\n"
"se encontrará una en la fase de descargar portadas, o\n"
"al contrario."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:254
msgid "See at"
msgstr ""
msgstr "Vea en"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:389
msgid "calibre is downloading metadata from: "
@ -11708,7 +11715,7 @@ msgstr "calibre está descargando metadatos desde: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:411
msgid "Please wait"
msgstr ""
msgstr "Por favor, espere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:440
msgid "Query: "
@ -11734,27 +11741,30 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:534
msgid "Current cover"
msgstr ""
msgstr "Portada actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:537
msgid "Searching..."
msgstr ""
msgstr "Buscando..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:683
msgid "Downloading covers for <b>%s</b>, please wait..."
msgstr ""
msgstr "Descargando portadas para <b>%s</b>, espere..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:713
msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details."
msgstr ""
"No se pudo descargar ninguna portada, pulse en «Mostrar detalles» para más "
"información."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:719
msgid "Could not find any covers for <b>%s</b>"
msgstr ""
msgstr "No se encontró ninguna portada para <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:721
msgid "Found <b>%d</b> covers of %s. Pick the one you like best."
msgstr ""
"Se encontraron <b>%d</b> portadas para %s. Escoja la que más le guste."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:205
@ -11763,7 +11773,7 @@ msgstr "Copiar al portapapeles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:773
msgid "Download log"
msgstr ""
msgstr "Registro de descargas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:809
msgid "Downloading metadata..."
@ -11772,7 +11782,7 @@ msgstr "Descargando metadatos..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:918
msgid "View log"
msgstr ""
msgstr "Ver registro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:36
msgid ""
@ -11917,7 +11927,7 @@ msgstr "Muy baja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:72
msgid "Compact Metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadatos compactos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:176
msgid "Confirmation dialogs have all been reset"
@ -11939,13 +11949,16 @@ msgstr "Mostrar un aviso cuando haya una &nueva versión disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:158
msgid "Yes/No columns have three values (Requires restart)"
msgstr ""
msgstr "Las columnas de Sí/No tienen tres valores (requiere reinicio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:159
msgid ""
"If checked, Yes/No custom columns values can be Yes, No, or Unknown.\n"
"If not checked, the values can be Yes or No."
msgstr ""
"Si se activa, las columnas personalizadas de Sí/No, pueden tener los valores "
"«Sí», «No» o «Desconocido».\n"
"Si no se activa, los valores pueden ser «Sí» o «No»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:161
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
@ -11998,13 +12011,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:173
msgid "Edit metadata (single) layout:"
msgstr ""
msgstr "Distribución de «Editar metadatos» (único)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:174
msgid ""
"Choose a different layout for the Edit Metadata dialog. The compact metadata "
"layout favors editing custom metadata over changing covers and formats."
msgstr ""
"Elija una distribución diferente para el diálogo «Editar metadatos». La "
"distribución compacta de metadatos favorece la edición de metadatos "
"personalizados sobre el cambio de formatos y portadas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:175
msgid "Preferred &input format order:"
@ -12667,15 +12683,15 @@ msgstr "Se requiere reiniciar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:46
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Origen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:48
msgid "Cover priority"
msgstr ""
msgstr "Prioridad de la portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:93
msgid "Metadata sources"
msgstr ""
msgstr "Orígenes de metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:94
msgid ""
@ -12683,31 +12699,36 @@ msgid ""
"also set the cover priority. Covers from sources that have a higher "
"(smaller) priority will be preferred when bulk downloading metadata.\n"
msgstr ""
"Desactive los orígenes de metadatos que no quiera desmarcando la casilla. "
"También puede establecer la prioridad de la portada. Las portadas "
"procedentes de orígenes con mayor prioridad (números más pequeños) tendrán "
"preferencia cuando se descarguen metadatos en masa.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:96
msgid "Configure selected source"
msgstr ""
msgstr "Configurar el origen seleccionado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:97
msgid "Downloaded metadata fields"
msgstr ""
msgstr "Campos de metadatos descargados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:98
msgid ""
"If you uncheck any fields, metadata for those fields will not be downloaded"
msgstr ""
"Si desactiva algún campo, los metadatos de ese campo no se descargarán"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:99
msgid "Convert all downloaded comments to plain &text"
msgstr ""
msgstr "Convertir todos los comentarios descargados a &texto simple"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:100
msgid "Max. number of &tags to download:"
msgstr ""
msgstr "Número máximo de &etiquetas para descargar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:101
msgid "Max. &time to wait after first match is found:"
msgstr ""
msgstr "Tiempo &máximo de espera después de la primera coincidencia:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:104
@ -12717,7 +12738,7 @@ msgstr " segundos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:103
msgid "Max. time to wait after first &cover is found:"
msgstr ""
msgstr "Tiempo máximo de espera después de la primera &portada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:42
msgid "Failed to install command line tools."
@ -13633,11 +13654,11 @@ msgstr "La segunda barra de herramientas opcional"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:222
msgid "The menubar"
msgstr ""
msgstr "La barra de menú"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:223
msgid "The menubar when a device is connected"
msgstr ""
msgstr "La barra de menú cuando se conecta un dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:224
msgid "The context menu for the books in the calibre library"
@ -17803,7 +17824,7 @@ msgstr "No descargar estilos CSS."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:12
msgid "Auto increment series index"
msgstr ""
msgstr "Incremento automático del índice de serie"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:13
msgid ""
@ -17829,10 +17850,31 @@ msgid ""
"series_index_auto_increment = 'next_free'\n"
"series_index_auto_increment = 16.5"
msgstr ""
"El algoritmo usado para asignar un número dentro de una serie existente a un "
"nuevo libro.\n"
"Los nuevos números asignados con ejeste ajuste son siempre enteros, excepto "
"si se\n"
"especifica un número constante que no sea entero.\n"
"Los valores posibles son:\n"
"next: El primer entero disponible mayor que el mayor de los números en uso\n"
"first_free: El primer entero disponible mayor que 0\n"
"next_free: El primer entero disponible mayor que el menor de los números en "
"uso\n"
"last_free: El primer entero disponible menor que el mayor de los números en "
"uso.\n"
"Devuelve el mayor en uso + 1 si no hay otro disponible\n"
"const: Asigna siempre el número 1\n"
"un número: Asigna siempre ese número. El número no está entre comillas. Se "
"puede\n"
"usar 0.0 aquí\n"
"Ejemplos:\n"
"series_index_auto_increment = 'next'\n"
"series_index_auto_increment = 'next_free'\n"
"series_index_auto_increment = 16.5"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:31
msgid "Add separator after completing an author name"
msgstr ""
msgstr "Añadir separador después de completar un nombre de autor"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:32
msgid ""
@ -17842,10 +17884,15 @@ msgid ""
"for authors.\n"
"Can be either True or False"
msgstr ""
"Establece si se añade un separador al final\n"
"del texto completado para comenzar automáticamente\n"
"una nueva operación de completado para\n"
"los autores.\n"
"Puede ser «True» (sí) o «False» (no)"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:40
msgid "Author sort name algorithm"
msgstr ""
msgstr "Algoritmo de orden de autor"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:41
msgid ""
@ -17861,10 +17908,22 @@ msgid ""
"selecting 'manage authors', and pressing 'Recalculate all author sort "
"values'."
msgstr ""
"El algoritmo usado para copiar el autor en el orden de autor\n"
"Los valores posibles son:\n"
"invert: Transforma «nom ape» en «ape, nom» (el algoritmo predeterminado)\n"
"copy: Copia author en author_sort sin modificaciones\n"
"comma: Usa «copy» si hay una coma en el nombre, si no usa «invert»\n"
"nocomma: «nom ape» -> «ape nom» (sin coma)\n"
"Al cambiar este ajuste, el orden de autor almacenado para cada autor debe\n"
"recalcularse pulsando con el botón derecho en un autor del panel de "
"etiquetas\n"
"de la izquierda, seleccionando «Administrar autores» y pulsando «Recalcular "
"todos\n"
"los valores de orden de autor»."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:52
msgid "Use author sort in Tag Browser"
msgstr ""
msgstr "Usar el orden de autor en el explorador de etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:53
msgid ""
@ -17887,7 +17946,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:67
msgid "Control partitioning of Tag Browser"
msgstr ""
msgstr "División del explorador de etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:68
msgid ""
@ -17919,7 +17978,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:90
msgid "Specify columns to sort the booklist by on startup"
msgstr ""
msgstr "Orden inicial de la lista de libros"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:91
msgid ""
@ -17934,7 +17993,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:100
msgid "Control how dates are displayed"
msgstr ""
msgstr "Formato de fechas"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:101
msgid ""
@ -17959,7 +18018,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:121
msgid "Control sorting of titles and series in the library display"
msgstr ""
msgstr "Orden de títulos y series en la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:122
msgid ""
@ -17983,7 +18042,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:135
msgid "Control formatting of title and series when used in templates"
msgstr ""
msgstr "Formato de títulos y series en las plantillas"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:136
msgid ""
@ -18004,7 +18063,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:148
msgid "Set the list of words considered to be \"articles\" for sort strings"
msgstr ""
msgstr "Lista de palabras consideradas como «artículos» para ordenar texto"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:149
msgid ""
@ -18022,7 +18081,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:158
msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup"
msgstr ""
msgstr "Carpeta a la que calibre se conecta en el inicio"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:159
msgid ""
@ -18039,7 +18098,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:168
msgid "Specify renaming rules for SONY collections"
msgstr ""
msgstr "Reglas de renombrado para las colecciones SONY"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:169
msgid ""
@ -18114,7 +18173,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:221
msgid "Specify how SONY collections are sorted"
msgstr ""
msgstr "Orden de las colecciones SONY"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:222
msgid ""
@ -18145,22 +18204,30 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:240
msgid "Control how tags are applied when copying books to another library"
msgstr ""
msgstr "Aplicación de etiquetas al copiar libros a otra biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:241
msgid ""
"Set this to True to ensure that tags in 'Tags to add when adding\n"
"a book' are added when copying books to another library"
msgstr ""
"Establezca este ajuste en «True» (sí) para asegurarse de que las etiquetas\n"
"en «Etiquetas a añadir al añadir un libro» se añaden tambin al copiar "
"libros\n"
"a otra biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:246
msgid "Set the maximum number of tags to show per book in the content server"
msgstr ""
"Número máximo de etiquetas por libro que se muestran en el servidor de "
"contenidos"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:250
msgid ""
"Set custom metadata fields that the content server will or will not display."
msgstr ""
"Campos personalizados de metadatos que se muestran o no en el servidor de "
"contenidos"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:251
msgid ""
@ -18186,6 +18253,8 @@ msgid ""
"Set custom metadata fields that the book details panel will or will not "
"display."
msgstr ""
"Campos personalizados de metadatos que se muestran o no en el panel de "
"detalles del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:269
msgid ""
@ -18210,7 +18279,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:288
msgid "Set the maximum number of sort 'levels'"
msgstr ""
msgstr "Número máximo de «niveles» de ordenación"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:289
msgid ""
@ -18223,10 +18292,20 @@ msgid ""
"level sorts, and if you are seeing a slowdown, reduce the value of this "
"tweak."
msgstr ""
"Establece el número máximo de «niveles» de ordenación que usará al "
"reordenar\n"
"la biblioteca después de ciertas operaciones como búsquedas on inserción de\n"
"dispositivos. Cada nivel de ordenación disminuye el rendimiento. Si la base "
"de\n"
"datos es grande (miles de libros), la disminución puede ser notable. Si no "
"está\n"
"interesado en ordenaciones con varios niveles y experimenta una "
"ralentización,\n"
"reduzca el valor de este ajuste."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:296
msgid "Specify which font to use when generating a default cover"
msgstr ""
msgstr "Tipo de letra usado al generar la portada predeterminada"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:297
msgid ""
@ -18235,10 +18314,17 @@ msgid ""
"(Liberation\n"
"Serif) does not contain glyphs for the language of the books in your library."
msgstr ""
"Ruta absoluta a los ficheros .ttf que se usan como tipos de letra para el "
"título,\n"
"autor y pie de página al generar una portada predeterminada. Resulta útil "
"si\n"
"el tipo de letra predeterminado (Liberation Serif) no contiene todos los "
"caracteres\n"
"del idioma de los libros en la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:303
msgid "Control behavior of double clicks on the book list"
msgstr ""
msgstr "Doble clic en la lista de libros"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:304
msgid ""
@ -18252,7 +18338,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:312
msgid "Language to use when sorting."
msgstr ""
msgstr "Idioma para usar al ordenar"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:313
msgid ""
@ -18271,6 +18357,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:324
msgid "Number of columns for custom metadata in the edit metadata dialog"
msgstr ""
"Número de columnas para metadatos personalizados en el diálogo de edición de "
"metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:325
msgid ""
@ -18279,10 +18367,13 @@ msgid ""
"two\n"
"columns. If False, one column is used."
msgstr ""
"Establece si se usan una o dos columnas para los metadatos personalizados\n"
"al editar los metadatos de un solo libro. Si es «True» (sí), los campos se\n"
"distribuyen en dos columnas. Si es «False» (no), se usa sólo una columna."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:330
msgid "The number of seconds to wait before sending emails"
msgstr ""
msgstr "Número de segundos de espera antes de mandar correos electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:331
msgid ""
@ -18292,10 +18383,16 @@ msgid ""
"making email sending fail. Changes will take effect only after a restart of\n"
"calibre."
msgstr ""
"El número de segundos que se espera antes de enviar correos electrónicos\n"
"usando un servidor público como gmail o hotmail. El valor predeterminado es\n"
"5 minutos. Si se usa un valor más pequeño puede que se active la protección\n"
"antispam del servidor, haciendo que falle el envio. Los cambios sólo "
"tendrán\n"
"efecto tras el reinicio de calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:338
msgid "Remove the bright yellow lines at the edges of the book list"
msgstr ""
msgstr "Eliminar las líneas amarillas en los bordes de la lista de libros"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:339
msgid ""
@ -18303,10 +18400,16 @@ msgid ""
"when a section of the user interface is hidden. Changes will take effect\n"
"after a restart of calibre."
msgstr ""
"Define si se dibujan las líneas amarillas en los bordes de la lista de "
"libros\n"
"cuando se oculta una sección de la interfaz. Los cambios tendrán\n"
"efecto tras el reinicio de calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:344
msgid "The maximum width and height for covers saved in the calibre library"
msgstr ""
"Anchura y altura máximas de las portadas guardadas en la biblioteca de "
"calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:345
msgid ""
@ -18314,10 +18417,13 @@ msgid ""
"to fit within this size. This is to prevent slowdowns caused by extremely\n"
"large covers"
msgstr ""
"Todas las portadas de la biblioteca de calibre se redimensionarán,\n"
"manteniendo las proporciones, para ajustarse a este tamaño. Así\n"
"se evita la ralentización debida a portadas extremadamante grandes."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:350
msgid "Where to send downloaded news"
msgstr ""
msgstr "Dónde enviar las noticias descargadas"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:351
msgid ""
@ -18331,7 +18437,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:358
msgid "What interfaces should the content server listen on"
msgstr ""
msgstr "En qué interfaces debe escuchar el servidor de contenidos"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:359
msgid ""