Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-03-23 04:59:45 +00:00
parent dd06299070
commit d86b13e4d1
83 changed files with 449 additions and 742 deletions

View File

@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"Language: ca\n"
#. name for aaa
@ -10520,7 +10520,7 @@ msgstr "Mesaka"
#. name for iyx
msgid "Yaka (Congo)"
msgstr "Yaka (Congo)"
msgstr "Teke; Yaa"
#. name for izh
msgid "Ingrian"
@ -18580,7 +18580,7 @@ msgstr "Nyali"
#. name for nlk
msgid "Yali; Ninia"
msgstr ""
msgstr "Yali; Ninia"
#. name for nll
msgid "Nihali"
@ -27908,19 +27908,19 @@ msgstr ""
#. name for wnk
msgid "Wanukaka"
msgstr ""
msgstr "Wanukaka"
#. name for wnm
msgid "Wanggamala"
msgstr ""
msgstr "Wanggamala"
#. name for wno
msgid "Wano"
msgstr ""
msgstr "Wano"
#. name for wnp
msgid "Wanap"
msgstr ""
msgstr "Wanap"
#. name for wnu
msgid "Usan"
@ -27936,23 +27936,23 @@ msgstr "We; septentrional"
#. name for woc
msgid "Wogeo"
msgstr ""
msgstr "Wogeo"
#. name for wod
msgid "Wolani"
msgstr ""
msgstr "Wolani"
#. name for woe
msgid "Woleaian"
msgstr ""
msgstr "Woleaia"
#. name for wof
msgid "Wolof; Gambian"
msgstr ""
msgstr "Wolof; Gambià"
#. name for wog
msgid "Wogamusin"
msgstr ""
msgstr "Wogamusin"
#. name for woi
msgid "Kamang"
@ -27964,7 +27964,7 @@ msgstr ""
#. name for wol
msgid "Wolof"
msgstr "lof"
msgstr "Wolof"
#. name for wom
msgid "Wom (Nigeria)"
@ -27972,7 +27972,7 @@ msgstr "Wom (Nigèria)"
#. name for won
msgid "Wongo"
msgstr ""
msgstr "Wongo"
#. name for woo
msgid "Manombai"
@ -27980,7 +27980,7 @@ msgstr ""
#. name for wor
msgid "Woria"
msgstr ""
msgstr "Woria"
#. name for wos
msgid "Hanga Hundi"
@ -27988,11 +27988,11 @@ msgstr ""
#. name for wow
msgid "Wawonii"
msgstr ""
msgstr "Wawonii"
#. name for woy
msgid "Weyto"
msgstr ""
msgstr "Weyto"
#. name for wpc
msgid "Maco"
@ -28000,59 +28000,59 @@ msgstr ""
#. name for wra
msgid "Warapu"
msgstr ""
msgstr "Warapu"
#. name for wrb
msgid "Warluwara"
msgstr ""
msgstr "Warluwara"
#. name for wrd
msgid "Warduji"
msgstr ""
msgstr "Warduji"
#. name for wrg
msgid "Warungu"
msgstr ""
msgstr "Warungu"
#. name for wrh
msgid "Wiradhuri"
msgstr ""
msgstr "Wiradhuri"
#. name for wri
msgid "Wariyangga"
msgstr ""
msgstr "Wariyangga"
#. name for wrl
msgid "Warlmanpa"
msgstr ""
msgstr "Warlmanpa"
#. name for wrm
msgid "Warumungu"
msgstr ""
msgstr "Warumungu"
#. name for wrn
msgid "Warnang"
msgstr ""
msgstr "Warnang"
#. name for wrp
msgid "Waropen"
msgstr ""
msgstr "Waropen"
#. name for wrr
msgid "Wardaman"
msgstr ""
msgstr "Wardaman"
#. name for wrs
msgid "Waris"
msgstr ""
msgstr "Waris"
#. name for wru
msgid "Waru"
msgstr ""
msgstr "Waru"
#. name for wrv
msgid "Waruna"
msgstr ""
msgstr "Waruna"
#. name for wrw
msgid "Gugu Warra"
@ -28060,7 +28060,7 @@ msgstr ""
#. name for wrx
msgid "Wae Rana"
msgstr ""
msgstr "Waerana"
#. name for wry
msgid "Merwari"
@ -28068,19 +28068,19 @@ msgstr ""
#. name for wrz
msgid "Waray (Australia)"
msgstr ""
msgstr "Waray"
#. name for wsa
msgid "Warembori"
msgstr ""
msgstr "Warembori"
#. name for wsi
msgid "Wusi"
msgstr ""
msgstr "Wusi"
#. name for wsk
msgid "Waskia"
msgstr ""
msgstr "Waskia"
#. name for wsr
msgid "Owenia"
@ -28088,19 +28088,19 @@ msgstr ""
#. name for wss
msgid "Wasa"
msgstr ""
msgstr "Wasa"
#. name for wsu
msgid "Wasu"
msgstr ""
msgstr "Wassu"
#. name for wsv
msgid "Wotapuri-Katarqalai"
msgstr ""
msgstr "Wotapuri-Katarqalai"
#. name for wtf
msgid "Watiwa"
msgstr ""
msgstr "Dumpu"
#. name for wti
msgid "Berta"
@ -28108,7 +28108,7 @@ msgstr ""
#. name for wtk
msgid "Watakataui"
msgstr ""
msgstr "Watakataui"
#. name for wtm
msgid "Mewati"
@ -28116,7 +28116,7 @@ msgstr ""
#. name for wtw
msgid "Wotu"
msgstr ""
msgstr "Wotu"
#. name for wua
msgid "Wikngenchera"
@ -28124,15 +28124,15 @@ msgstr "Wik; Ngenchera"
#. name for wub
msgid "Wunambal"
msgstr ""
msgstr "Wunambal"
#. name for wud
msgid "Wudu"
msgstr ""
msgstr "Wudu"
#. name for wuh
msgid "Wutunhua"
msgstr ""
msgstr "Wutunhua"
#. name for wul
msgid "Silimo"
@ -28140,7 +28140,7 @@ msgstr ""
#. name for wum
msgid "Wumbvu"
msgstr ""
msgstr "Wumbvu"
#. name for wun
msgid "Bungu"
@ -28148,11 +28148,11 @@ msgstr ""
#. name for wur
msgid "Wurrugu"
msgstr ""
msgstr "Wurrugu"
#. name for wut
msgid "Wutung"
msgstr ""
msgstr "Wutung"
#. name for wuu
msgid "Chinese; Wu"
@ -28160,43 +28160,43 @@ msgstr "Xinès; Wu"
#. name for wuv
msgid "Wuvulu-Aua"
msgstr ""
msgstr "Wuvulu-Aua"
#. name for wux
msgid "Wulna"
msgstr ""
msgstr "Wulna"
#. name for wuy
msgid "Wauyai"
msgstr ""
msgstr "Wauyai"
#. name for wwa
msgid "Waama"
msgstr ""
msgstr "Waama"
#. name for wwo
msgid "Wetamut"
msgstr ""
msgstr "Wetamut"
#. name for wwr
msgid "Warrwa"
msgstr ""
msgstr "Warrwa"
#. name for www
msgid "Wawa"
msgstr ""
msgstr "Wawa"
#. name for wxa
msgid "Waxianghua"
msgstr ""
msgstr "Waxianghua"
#. name for wya
msgid "Wyandot"
msgstr ""
msgstr "Wyandot"
#. name for wyb
msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
msgstr ""
msgstr "Wangaaybuwan-Nyiya"
#. name for wym
msgid "Wymysorys"
@ -28204,7 +28204,7 @@ msgstr ""
#. name for wyr
msgid "Wayoró"
msgstr ""
msgstr "Wayoró"
#. name for wyy
msgid "Fijian; Western"
@ -28244,11 +28244,11 @@ msgstr ""
#. name for xam
msgid "/Xam"
msgstr ""
msgstr "Xam"
#. name for xan
msgid "Xamtanga"
msgstr ""
msgstr "Xamtanga"
#. name for xao
msgid "Khao"
@ -28280,7 +28280,7 @@ msgstr ""
#. name for xav
msgid "Xavánte"
msgstr ""
msgstr "Xavante"
#. name for xaw
msgid "Kawaiisu"
@ -28428,7 +28428,7 @@ msgstr ""
#. name for xer
msgid "Xerénte"
msgstr ""
msgstr "Xerente"
#. name for xes
msgid "Kesawai"
@ -28436,7 +28436,7 @@ msgstr ""
#. name for xet
msgid "Xetá"
msgstr ""
msgstr "Xetà"
#. name for xeu
msgid "Keoru-Ahia"
@ -28500,7 +28500,7 @@ msgstr ""
#. name for xia
msgid "Xiandao"
msgstr ""
msgstr "Xiandao"
#. name for xib
msgid "Iberian"
@ -28508,7 +28508,7 @@ msgstr ""
#. name for xii
msgid "Xiri"
msgstr ""
msgstr "Griqua"
#. name for xil
msgid "Illyrian"
@ -28516,15 +28516,15 @@ msgstr ""
#. name for xin
msgid "Xinca"
msgstr ""
msgstr "Xinca"
#. name for xip
msgid "Xipináwa"
msgstr ""
msgstr "Xipinawa"
#. name for xir
msgid "Xiriâna"
msgstr ""
msgstr "Xiriana"
#. name for xiv
msgid "Indus Valley Language"
@ -28532,7 +28532,7 @@ msgstr ""
#. name for xiy
msgid "Xipaya"
msgstr ""
msgstr "Xipaia"
#. name for xka
msgid "Kalkoti"
@ -28600,7 +28600,7 @@ msgstr ""
#. name for xkr
msgid "Xakriabá"
msgstr ""
msgstr "Xakriabà"
#. name for xks
msgid "Kumbewaha"
@ -28840,7 +28840,7 @@ msgstr ""
#. name for xok
msgid "Xokleng"
msgstr ""
msgstr "Xokleng"
#. name for xom
msgid "Komo (Sudan)"
@ -28852,7 +28852,7 @@ msgstr ""
#. name for xoo
msgid "Xukurú"
msgstr ""
msgstr "Xukurú"
#. name for xop
msgid "Kopar"
@ -29252,15 +29252,15 @@ msgstr ""
#. name for yaa
msgid "Yaminahua"
msgstr ""
msgstr "Yaminahua"
#. name for yab
msgid "Yuhup"
msgstr ""
msgstr "Yuhup"
#. name for yac
msgid "Yali; Pass Valley"
msgstr ""
msgstr "Yali; Pass Valley"
#. name for yad
msgid "Yagua"
@ -29272,19 +29272,19 @@ msgstr ""
#. name for yaf
msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
msgstr ""
msgstr "Yaka (República Democràtica del Congo)"
#. name for yag
msgid "Yámana"
msgstr ""
msgstr "Yamana"
#. name for yah
msgid "Yazgulyam"
msgstr ""
msgstr "Yazgulyam"
#. name for yai
msgid "Yagnobi"
msgstr ""
msgstr "Yagnobi"
#. name for yaj
msgid "Banda-Yangere"
@ -29292,15 +29292,15 @@ msgstr ""
#. name for yak
msgid "Yakama"
msgstr ""
msgstr "Yakima"
#. name for yal
msgid "Yalunka"
msgstr ""
msgstr "Yalunka"
#. name for yam
msgid "Yamba"
msgstr ""
msgstr "Yamba"
#. name for yan
msgid "Mayangna"
@ -29672,7 +29672,7 @@ msgstr ""
#. name for yli
msgid "Yali; Angguruk"
msgstr ""
msgstr "Yali; Angguruk"
#. name for yll
msgid "Yil"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"Language: ar\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Comunica't amb l'Ex124G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:416
msgid "Communicate with the WayteQ and SPC Dickens Readers"
msgstr ""
msgstr "Comunica't amb les lectors WayteQ i SPC Dickens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29
msgid "MTP Device"
@ -8558,21 +8558,21 @@ msgstr "S'exclourà tots els gèneres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:680
msgid "Delete saved catalog preset"
msgstr ""
msgstr "Suprimeix el catàleg predefinit desat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:681
msgid "The selected saved catalog preset will be deleted. Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Es suprimirà el catàleg predefinit desat seleccionat. N'esteu segur?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:716
msgid "Save catalog preset"
msgstr ""
msgstr "Desa el catàleg predefinit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:707
msgid "Preset name:"
msgstr ""
msgstr "Nom del predefinit:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1065
@ -8583,6 +8583,7 @@ msgstr "Heu de proporcionar un nom."
msgid ""
"That saved preset already exists and will be overwritten. Are you sure?"
msgstr ""
"Aquest nom de predefinit ja existeix i es sobreescriurà. N'esteu segur?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:981
#, python-format
@ -8633,15 +8634,15 @@ msgstr "Prefix"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:346
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "Predefinits"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:347
msgid "Select catalog preset to load"
msgstr ""
msgstr "Selecció del predefinit a carregar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:348
msgid "Save current catalog settings as preset"
msgstr ""
msgstr "Desa la configuració del catàleg actual com a predefinit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:349
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
@ -8650,7 +8651,7 @@ msgstr "Desa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:350
msgid "Delete current preset"
msgstr ""
msgstr "Suprimeix el predefinit actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:629
@ -8668,7 +8669,7 @@ msgstr "Seccions incloses"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354
msgid "List of books, sorted by Author"
msgstr ""
msgstr "Llista dels llibres ordenats per autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355
msgid "&Authors"
@ -8676,7 +8677,7 @@ msgstr "&Autors"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356
msgid "List of books, sorted by Title"
msgstr ""
msgstr "Llista dels llibres ordenats per títol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357
msgid "&Titles"
@ -8684,7 +8685,7 @@ msgstr "&Títols"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:358
msgid "List of series books, sorted by Series"
msgstr ""
msgstr "Llista dels llibres de sèrie ordenats per sèrie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:359
msgid "&Series"
@ -8692,7 +8693,7 @@ msgstr "&Sèries"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360
msgid "List of books, sorted by Genre"
msgstr ""
msgstr "Llista dels llibres ordenats per gènere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361
msgid "&Genres"
@ -8700,11 +8701,12 @@ msgstr "&Gèneres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362
msgid "Field containing Genres"
msgstr ""
msgstr "Camp que conté els gèneres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363
msgid "List of books, sorted by date added to calibre"
msgstr ""
"Llista dels llibres ordenats per la data que es van afegir al calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:364
msgid "&Recently Added"
@ -8713,6 +8715,8 @@ msgstr "Afegits &recentment"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:365
msgid "Individual descriptions of books with cover thumbs, sorted by author"
msgstr ""
"Descripcions individuals dels llibres amb miniatures de portada ordenats per "
"autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:366
msgid "&Descriptions"
@ -8784,10 +8788,14 @@ msgid ""
"Custom column containing additional content to be merged with Comments "
"metadata in Descriptions section."
msgstr ""
"Columna personalitzada amb contingut addicional que es fusionarà amb els "
"comentaris de les metadades a la secció «Descripcions»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:381
msgid "Merge additional content before Comments in Descriptions section."
msgstr ""
"Fusiona el contingut addicional abans dels comentaris de la secció "
"«Descripcions»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:382
msgid "&Before"
@ -8796,6 +8804,8 @@ msgstr "A&bans"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:383
msgid "Merge additional content after Comments in Descriptions section."
msgstr ""
"Fusiona el contingut addicional després dels comentaris de la secció "
"«Descripcions»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:384
msgid "&After"
@ -8806,6 +8816,8 @@ msgid ""
"Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule in "
"Descriptions section."
msgstr ""
"Separa els comentaris de les metadades i el contingut addicional amb una "
"barra horitzontal a la secció «Descripcions»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:386
msgid "Include &Separator"
@ -8834,6 +8846,8 @@ msgstr "Nota de descripció a&ddicional:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:392
msgid "Custom column source for text to include in Descriptions section."
msgstr ""
"Columna personalitzada origen del text que s'inclourà a la secció "
"«Descripcions»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:393
msgid "&Thumb width:"
@ -19935,7 +19949,7 @@ msgstr "Ubicació: Una etiqueta &lt;%s&gt; a dins del fitxer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:34
msgid "Create ToC from XPath"
msgstr ""
msgstr "Crea l'índex des d'XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:38
msgid ""
@ -19943,32 +19957,35 @@ msgid ""
"of Contents. You can use the wizard buttons to help you create XPath "
"expressions."
msgstr ""
"Especifiqueu una sèrie d'expressions XPath per als diferents nivells de "
"l'índex. Podeu utilitzar els botons de l'assistent per ajudar-vos a crear "
"les expressions XPath."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:45
#, python-format
msgid "Level %s ToC:"
msgstr ""
msgstr "Nivell %s de l'índex:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:54
msgid "&Save settings"
msgstr ""
msgstr "De&sa la configuració"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:56
msgid "&Load settings"
msgstr ""
msgstr "Carrega &la configuració"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67
msgid "No XPaths"
msgstr ""
msgstr "Cap expressió XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:68
msgid "No XPaths have been entered"
msgstr ""
msgstr "No s'ha introduït cap expressió XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:107
#, python-format
msgid "The XPath expression %s is not valid."
msgstr ""
msgstr "L'expressió XPath %s no és vàlida."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:145
msgid ""
@ -19994,7 +20011,7 @@ msgstr "Crea una entrada &nova"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:160
msgid "Generate ToC from &major headings"
msgstr ""
msgstr "Genera un índex a partir dels títols &principals"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:163
msgid ""
@ -20002,10 +20019,13 @@ msgid ""
"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the "
"<h1>, <h2> and <h3> tags."
msgstr ""
"Genera un índex a partir dels títols principals del llibre. Funcionarà si el "
"llibre identifica els títols utilitzant etiquetes d'encapçalament HTML. "
"Utilitza les etiquetes <h1>, <h2> i <h3>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:167
msgid "Generate ToC from &all headings"
msgstr ""
msgstr "Genera un índex a partir de &tots els títols"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:170
msgid ""
@ -20013,10 +20033,13 @@ msgid ""
"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the "
"<h1-6> tags."
msgstr ""
"Genera un índex a partir de tots els títols del llibre. Funcionarà si el "
"llibre identifica els títols utilitzant etiquetes d'encapçalament HTML. "
"Utilitza les etiquetes <h1-6>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:175
msgid "Generate ToC from &links"
msgstr ""
msgstr "Genera un índex a partir dels en&llaços"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:178
msgid ""
@ -20024,14 +20047,17 @@ msgid ""
"point to destinations that do not exist in the book are ignored. Also "
"multiple links with the same destination or the same text are ignored."
msgstr ""
"Genera un índex a partir de tots els enllaços del llibre. S'ignoren els "
"enllaços que apunten a destinacions que no existeixen. També s'ignoren "
"enllaços múltiples amb la mateixa destinació o el mateix text."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:185
msgid "Generate ToC from &XPath"
msgstr ""
msgstr "Genera un índex a partir d'&XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:188
msgid "Generate a Table of Contents from arbitrary XPath expressions."
msgstr ""
msgstr "Genera un índex a partir d'expressions XPath arbitràries."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:194
msgid ""
@ -20084,11 +20110,11 @@ msgstr "Tots els fills de l'entrada es duran al seu mateix nivell."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:268
msgid "&Return to welcome screen"
msgstr ""
msgstr "To&rna a la pantalla de benvinguda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:270
msgid "Go back to the top level view"
msgstr ""
msgstr "Torna a la visualització del nivell més alt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:320
msgid "This entry points to an existing destination"
@ -20138,15 +20164,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:613
msgid "No items found"
msgstr ""
msgstr "No s'ha trobat cap element"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:607
msgid "No items were found that could be added to the Table of Contents."
msgstr ""
msgstr "No s'ha trobat cap element que es pogués afegir a l'índex."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:614
msgid "No links were found that could be added to the Table of Contents."
msgstr ""
msgstr "No s'ha trobat cap enllaç que es pogués afegir a l'índex."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:631
#, python-format
@ -22168,6 +22194,11 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Utilitzeu un predefinit creat amb la interfície gràfica del\n"
"constructor de catàlegs. Un predefinit especifica tots\n"
"els paràmetres per a la construcció d'un catàleg.\n"
"Per defecte: «%default»\n"
"S'aplica als formats de sortida AZW3, ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:177
#, python-format
@ -22196,16 +22227,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:200
#, python-format
msgid "Error: Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
msgstr "Error: No s'ha trobat el predefinit «%s»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:201
#, python-format
msgid "Stored presets: %s"
msgstr ""
msgstr "Predefinits desats: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:203
msgid "Error: No stored presets."
msgstr ""
msgstr "Error: No hi ha predefinits desats."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:333
msgid ""
@ -24905,7 +24936,7 @@ msgstr "Anglès (Paquistan)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:162
msgid "English (Poland)"
msgstr ""
msgstr "Anglès (Polònia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:163
msgid "English (Croatia)"
@ -26752,34 +26783,3 @@ msgstr ""
"s'ordenen normalment per freqüència d'ús. Tanmateix, si hi ha més d'un\n"
"nombre concret de biblioteques l'ordre esdevé alfabètic. Aquí podeu\n"
"establir aquest nombre. Per defecte és 10 biblioteques."
#~ msgid "Custom column source for text to include in Description section."
#~ msgstr ""
#~ "Columna personalitzada origen del text a incloure a la secció «Descripció»."
#~ msgid ""
#~ "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
#~ msgstr ""
#~ "Separa les metadades de «Comentaris» i el contingut addicional amb una línia "
#~ "horitzontal."
#~ msgid "Merge additional content before Comments metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Fusiona el contingut addicional abans de les metadades de «Comentaris»."
#~ msgid "Merge additional content after Comments metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Fusiona el contingut addicional després de les metadades de «Comentaris»."
#~ msgid ""
#~ "Custom column containing additional content to be merged with Comments "
#~ "metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Columna personalitzada amb contingut addicional que es fusionarà amb les "
#~ "metadades de «Comentaris»."
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Comunica't amb un lector WayteQ"
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "Camp que conté la informació del gènere"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -24069,6 +24069,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Komunikovat s WayteQ Reader"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? "
"2 : 3;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -26736,33 +26736,3 @@ msgstr ""
"bestimmten Anzahl von Bibliotheken alphabetisch sortiert. Die Anzahl können "
"Sie hier\n"
"einstellen. Der Standardwert sind zehn Bibliotheken."
#~ msgid "Custom column source for text to include in Description section."
#~ msgstr ""
#~ "Quelle für den Text der im Abschnitt Beschreibung der benutzerdefinierten "
#~ "Spalte eingefügt werden soll."
#~ msgid "Merge additional content before Comments metadata."
#~ msgstr "Zusätzlichen Inhalt vor den Metadaten für Kommentare einfügen."
#~ msgid ""
#~ "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
#~ msgstr ""
#~ "Metadaten für Kommentare und zusätzlichen Inhalt mit einer horizontalen "
#~ "Linie trennen."
#~ msgid "Merge additional content after Comments metadata."
#~ msgstr "Zusätzlichen Inhalt nach den Metadaten für Kommentare einfügen."
#~ msgid ""
#~ "Custom column containing additional content to be merged with Comments "
#~ "metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Benutzerdefinierte Spalte mit zusätzlichem Inhalt, die mit den Kommentaren "
#~ "zusammengeführt wird."
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Mit dem WayteQ Reader kommunizieren"
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "Feld mit Kategorieinformation"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 18:51+0000\n"
"Last-Translator: dario hereñu <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540
msgid ""
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Comunicar con el Ex124G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:416
msgid "Communicate with the WayteQ and SPC Dickens Readers"
msgstr ""
msgstr "Comunicar con los lectores WayteQ y SPC Dickens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29
msgid "MTP Device"
@ -8594,21 +8594,21 @@ msgstr "Se excluirán todos los géneros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:680
msgid "Delete saved catalog preset"
msgstr ""
msgstr "Borrar la configuración de catálogo guardada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:681
msgid "The selected saved catalog preset will be deleted. Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Se borrará la configuración de catálogo seleccionada. ¿Está seguro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:716
msgid "Save catalog preset"
msgstr ""
msgstr "Guardar configuración de catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:707
msgid "Preset name:"
msgstr ""
msgstr "Nombre de configuración:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1065
@ -8618,7 +8618,7 @@ msgstr "Debe proporcionar un nombre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:717
msgid ""
"That saved preset already exists and will be overwritten. Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Esa configuración ya existe y se sobrescribirá. ¿Está seguro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:981
#, python-format
@ -8670,15 +8670,15 @@ msgstr "Prefijo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:346
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "Configuración"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:347
msgid "Select catalog preset to load"
msgstr ""
msgstr "Seleccione una configuración de catálogo para cargar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:348
msgid "Save current catalog settings as preset"
msgstr ""
msgstr "Guardar la configuración de catálogo actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:349
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
@ -8687,7 +8687,7 @@ msgstr "Guardar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:350
msgid "Delete current preset"
msgstr ""
msgstr "Borrar configuración actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:629
@ -8705,7 +8705,7 @@ msgstr "Secciones incluidas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354
msgid "List of books, sorted by Author"
msgstr ""
msgstr "Lista de libros, ordenada por autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355
msgid "&Authors"
@ -8713,7 +8713,7 @@ msgstr "&Autores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356
msgid "List of books, sorted by Title"
msgstr ""
msgstr "Lista de libros, ordenada por título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357
msgid "&Titles"
@ -8721,7 +8721,7 @@ msgstr "&Títulos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:358
msgid "List of series books, sorted by Series"
msgstr ""
msgstr "Lista de libros de series, ordenados por serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:359
msgid "&Series"
@ -8729,7 +8729,7 @@ msgstr "&Series"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360
msgid "List of books, sorted by Genre"
msgstr ""
msgstr "Lista de libros, ordenados por género"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361
msgid "&Genres"
@ -8737,11 +8737,11 @@ msgstr "&Géneros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362
msgid "Field containing Genres"
msgstr ""
msgstr "Campos que contienen géneros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363
msgid "List of books, sorted by date added to calibre"
msgstr ""
msgstr "Lista de libros, ordenados por la fecha de incorporación a calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:364
msgid "&Recently Added"
@ -8750,6 +8750,8 @@ msgstr "Añadidos &recientemente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:365
msgid "Individual descriptions of books with cover thumbs, sorted by author"
msgstr ""
"Descripciones individuales de los libros con miniaturas de portadas, "
"ordenadas por autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:366
msgid "&Descriptions"
@ -8821,10 +8823,14 @@ msgid ""
"Custom column containing additional content to be merged with Comments "
"metadata in Descriptions section."
msgstr ""
"Columna personalizada que contiene información adicional para agregar a los "
"metadatos de comentarios en la sección Descripciones."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:381
msgid "Merge additional content before Comments in Descriptions section."
msgstr ""
"Agregar el contenido adicional antes de los comentarios en la sección "
"Descripciones."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:382
msgid "&Before"
@ -8833,6 +8839,8 @@ msgstr "&Antes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:383
msgid "Merge additional content after Comments in Descriptions section."
msgstr ""
"Agregar el contenido adicional después de los comentarios en la sección "
"Descripciones."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:384
msgid "&After"
@ -8843,6 +8851,8 @@ msgid ""
"Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule in "
"Descriptions section."
msgstr ""
"Separar los metadatos de comentarios y el contenido adicional con una línea "
"horizontal en la sección Descripciones."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:386
msgid "Include &Separator"
@ -8871,6 +8881,8 @@ msgstr "Nota de descripción e&xtra:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:392
msgid "Custom column source for text to include in Descriptions section."
msgstr ""
"Columna personalizada de origen para el texto que se incluirá en la sección "
"Descripciones."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:393
msgid "&Thumb width:"
@ -19918,7 +19930,7 @@ msgstr "Posición: Una etiqueta &lt;%s&gt; dentro del archivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:34
msgid "Create ToC from XPath"
msgstr ""
msgstr "Crear Índice a partir de XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:38
msgid ""
@ -19926,32 +19938,35 @@ msgid ""
"of Contents. You can use the wizard buttons to help you create XPath "
"expressions."
msgstr ""
"Especificar una serie de expresiones XPath para los distintons niveles del "
"Índice. Puede usar los botones del asistente para facilitar la creación de "
"expresiones XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:45
#, python-format
msgid "Level %s ToC:"
msgstr ""
msgstr "Índice de nivel %s:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:54
msgid "&Save settings"
msgstr ""
msgstr "&Guardar configuraciones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:56
msgid "&Load settings"
msgstr ""
msgstr "&Cargar configuraciones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67
msgid "No XPaths"
msgstr ""
msgstr "No hay XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:68
msgid "No XPaths have been entered"
msgstr ""
msgstr "No se ha introducido ninguna expresión XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:107
#, python-format
msgid "The XPath expression %s is not valid."
msgstr ""
msgstr "La expresión XPath %s no es válida."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:145
msgid ""
@ -19977,7 +19992,7 @@ msgstr "Crear una &nueva entrada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:160
msgid "Generate ToC from &major headings"
msgstr ""
msgstr "Generar Índice a partir de los encabezamientos más &importantes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:163
msgid ""
@ -19985,10 +20000,13 @@ msgid ""
"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the "
"<h1>, <h2> and <h3> tags."
msgstr ""
"Generar un Índice a partir de los encabezamientos más importantes del libro. "
"Esto funcionará si el libro identifica los encabezamientos con las etiquetas "
"de encabezamiento HTML. Usa las etiquetas <h1>, <h2> y <h3>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:167
msgid "Generate ToC from &all headings"
msgstr ""
msgstr "Generar Índice a partir de &todos los encabezamientos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:170
msgid ""
@ -19996,10 +20014,13 @@ msgid ""
"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the "
"<h1-6> tags."
msgstr ""
"Generar un Índice a partir de todos los encabezamientos del libro. Esto "
"funcionará si el libro identifica los encabezamientos con las etiquetas de "
"encabezamiento HTML. Usa las etiquetas <h1-6>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:175
msgid "Generate ToC from &links"
msgstr ""
msgstr "Generar Índice a partir de &enlaces"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:178
msgid ""
@ -20007,14 +20028,17 @@ msgid ""
"point to destinations that do not exist in the book are ignored. Also "
"multiple links with the same destination or the same text are ignored."
msgstr ""
"Generar un Índice a partir de todos los enlaces del libro. Los enlaces que "
"apuntan a destinos que no existen no se tienen en cuenta, así como múltiples "
"enlaces con el mismo destino o el mismo texto."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:185
msgid "Generate ToC from &XPath"
msgstr ""
msgstr "Generar Índice a partir de &XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:188
msgid "Generate a Table of Contents from arbitrary XPath expressions."
msgstr ""
msgstr "Generar un Índice a partir de expresiones XPath arbitrarias."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:194
msgid ""
@ -20069,11 +20093,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:268
msgid "&Return to welcome screen"
msgstr ""
msgstr "&Volver a la pantalla de bienvenida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:270
msgid "Go back to the top level view"
msgstr ""
msgstr "Volver a la vista de nivel superior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:320
msgid "This entry points to an existing destination"
@ -20123,15 +20147,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:613
msgid "No items found"
msgstr ""
msgstr "No se encontró ningún elemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:607
msgid "No items were found that could be added to the Table of Contents."
msgstr ""
msgstr "No se encontró ningún elemento que se pueda añadir al Índice."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:614
msgid "No links were found that could be added to the Table of Contents."
msgstr ""
msgstr "No se encontró ningún enlace que se pueda añadir al Índice."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:631
#, python-format
@ -22148,6 +22172,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Usar una configuración guardada creada con el creador de catálogos gráfico.\n"
"Una configuración especifica todas las opciones para crear un catálogo.\n"
"Valor predeterminado: '%default'\n"
"Se aplica a: formatos de salida AZW3, ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:177
#, python-format
@ -22176,16 +22204,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:200
#, python-format
msgid "Error: Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
msgstr "Error: Configuración «%s» no encontrada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:201
#, python-format
msgid "Stored presets: %s"
msgstr ""
msgstr "Configuraciones guardadas: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:203
msgid "Error: No stored presets."
msgstr ""
msgstr "Error: No hay configuraciones guardadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:333
msgid ""
@ -24904,7 +24932,7 @@ msgstr "Inglés (Pakistán)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:162
msgid "English (Poland)"
msgstr ""
msgstr "Inglés (Polonia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:163
msgid "English (Croatia)"
@ -26711,33 +26739,3 @@ msgstr ""
"ordenación\n"
"se hace alfabéticamente. Puede configurar aquí el número. El valor\n"
"predeterminado es diez bibliotecas."
#~ msgid ""
#~ "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
#~ msgstr ""
#~ "Separar los metadatos de «Comentarios» y el contenido adicional con una "
#~ "línea horizontal."
#~ msgid "Merge additional content before Comments metadata."
#~ msgstr "Unir contenido adicional antes de los metadatos de «Comentarios»."
#~ msgid "Merge additional content after Comments metadata."
#~ msgstr "Unir contenido adicional después de los metadatos de «Comentarios»."
#~ msgid "Custom column source for text to include in Description section."
#~ msgstr ""
#~ "Columna personalizada que sirve de origen para el texto que se incluye en la "
#~ "sección «Descripción»."
#~ msgid ""
#~ "Custom column containing additional content to be merged with Comments "
#~ "metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Columna personalizada con contenido adicional que se añade a los metadatos "
#~ "de «Comentarios»."
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Comunicar con el lector WayteQ"
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "Campo que contiene información de género"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"Language: eu\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -24605,6 +24605,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Komunikatu WayteQ Reader irakurgailuarekin"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"Language: fr\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -27007,33 +27007,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid "Merge additional content before Comments metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Fusionner le contenu additionnel avant les commentaires de métadonnées"
#~ msgid ""
#~ "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
#~ msgstr ""
#~ "Séparer les les Commentaires et le contenu additionnel par un trait "
#~ "horizontal."
#~ msgid "Merge additional content after Comments metadata."
#~ msgstr "Fusionner le contenu additionnel après les Commentaires"
#~ msgid "Custom column source for text to include in Description section."
#~ msgstr ""
#~ "Colonne personnalisée source du teste à inclure dans la section Description."
#~ msgid ""
#~ "Custom column containing additional content to be merged with Comments "
#~ "metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Colonne personnalisée possédant un contenu additionnel à fusionner avec les "
#~ "Commentaires"
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Communique avec la liseuse WayteQ"
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "Champ contenant des informations de genre"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"Language: gl\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -25886,9 +25886,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Kommunikáció WayteQ e-book olvasóval."
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "Műfaj információt tartalmazó mező"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"Language: it\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -25710,33 +25710,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Custom column containing additional content to be merged with Comments "
#~ "metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Colonna personalizzata che contiene contenuti aggiuntivi da unire ai "
#~ "metadati Commenti."
#~ msgid "Merge additional content before Comments metadata."
#~ msgstr "Unisci contenuti aggiuntivi prima dei metadati Commenti."
#~ msgid ""
#~ "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
#~ msgstr ""
#~ "Separa i metadati Commenti e i contenuti aggiuntivi con una linea "
#~ "orizzontale."
#~ msgid "Merge additional content after Comments metadata."
#~ msgstr "Unisci contenuti aggiuntivi dopo dei metadati Commenti."
#~ msgid "Custom column source for text to include in Description section."
#~ msgstr ""
#~ "Colonna personalizzata che serve come origine per il testo da includere "
#~ "nella sezione Descrizione."
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Comunica con il lettore WayteQ"
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "Campo contenente informazioni sul genere"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -24182,9 +24182,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "WayteQ リーダーと通信"
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "ジャンル情報を含むフィールド"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"Language: lv\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -64,8 +64,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -26685,32 +26685,3 @@ msgstr ""
"dergelijke bibliotheken zijn, wordt de sortering alfabetisch. U kan dat "
"aantal hier\n"
"instellen. Standaard is tien bibliotheken."
#~ msgid "Merge additional content before Comments metadata."
#~ msgstr "Voeg extra inhoud toe voor het commentaar in de metadata"
#~ msgid "Merge additional content after Comments metadata."
#~ msgstr "Voeg extra inhoud to na het commentaar in de metadata"
#~ msgid ""
#~ "Custom column containing additional content to be merged with Comments "
#~ "metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Persoonlijke kolom met extra informatie om te worden samen gevoegd met het "
#~ "commentaar (in metadata)."
#~ msgid ""
#~ "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
#~ msgstr ""
#~ "Splits commentaar (in metadata) en extra informatie met een horizontale lijn."
#~ msgid "Custom column source for text to include in Description section."
#~ msgstr ""
#~ "Persoonlijke kolom te gebruiken als basis voor de tekst om toe te voegen het "
#~ "deel beschrijving."
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Communiceer met de WayteQ e-reader"
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "Veld met Genre informatie"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -26437,31 +26437,3 @@ msgstr ""
"jest duża, są one ustawiane alfabetycznie. Tu można ustawić liczbę "
"bibliotek,\n"
"od której tak się dzieje. Domyślnie jest to dziesięć."
#~ msgid ""
#~ "Custom column containing additional content to be merged with Comments "
#~ "metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Kolumna użytkownika zawierająca dodatkowe informacje, które zostaną "
#~ "dołączone do komentarza w metadanych."
#~ msgid "Merge additional content before Comments metadata."
#~ msgstr "Dołącz dodatkowe informacje przed komentarzem w metadanych."
#~ msgid "Merge additional content after Comments metadata."
#~ msgstr "Dołącz dodatkowe informacje po komentarzu w metadanych."
#~ msgid ""
#~ "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
#~ msgstr ""
#~ "Oddziel komentarz z metadanych i dodatkowe informacje za pomocą linii."
#~ msgid "Custom column source for text to include in Description section."
#~ msgstr ""
#~ "Kolumna użytkownika, która jest źródłem tekstu włączanego do sekcji opisu."
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Umożliwia komunikację z WayteQ Reader"
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "Pole zawierające informację o rodzaju"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -25380,33 +25380,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Comunicar com o leitor WayteQ"
#~ msgid "Custom column source for text to include in Description section."
#~ msgstr ""
#~ "Personalizar Coluna de origem para o texto a seja incluído na secção de "
#~ "Descrição."
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "Campo com informações sobre o Género"
#~ msgid ""
#~ "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
#~ msgstr ""
#~ "Separar metadados de Comentários e adicionar conteúdo adicional com uma "
#~ "regra gorizontal."
#~ msgid "Merge additional content before Comments metadata."
#~ msgstr "Unir conteúdo adicional antes dos metadados de Comentários."
#~ msgid "Merge additional content after Comments metadata."
#~ msgstr "Unir conteúdo adicional depois dos metadados de Comentários."
#~ msgid ""
#~ "Custom column containing additional content to be merged with Comments "
#~ "metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Colunas personalizadas contendo informações adicionais a serem incluídas nos "
#~ "metadados de Comentários."

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -24853,9 +24853,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Comunicar-se com o WayteQ Reader"
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "Campo contendo informações sobre o gênero"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -26400,34 +26400,3 @@ msgstr ""
"некоторого количества, сортировка становится алфавитной. \n"
"Вы можете установить это количество здесь. \n"
"По умолчанию это десять библиотек."
#~ msgid ""
#~ "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
#~ msgstr ""
#~ "Разделять Комментарии из метаданных и дополнительную информацию "
#~ "горизонтальной линией."
#~ msgid "Merge additional content before Comments metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Вставлять дополнительную информацию перед Комментариями из метаданных."
#~ msgid "Merge additional content after Comments metadata."
#~ msgstr "Вставлять дополнительную информацию после Комментарий из метаданных."
#~ msgid ""
#~ "Custom column containing additional content to be merged with Comments "
#~ "metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Пользовательский столбец, включающий дополнительную информацию, которая "
#~ "будет объединена с Комментариями из метаданных."
#~ msgid "Custom column source for text to include in Description section."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите столбец-источник для текста, который будет включён в раздел "
#~ "описания."
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Связь с WayteQ Reader"
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "Поле содержащее информацию о жанрах"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -25622,23 +25622,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Komunikácia s čítačkou WayteQ"
#~ msgid "Merge additional content before Comments metadata."
#~ msgstr "Pripojiť doplnkový obsah pred metadáta Komentáre"
#~ msgid "Merge additional content after Comments metadata."
#~ msgstr "Pripojiť doplnkový obsah za metadáta Komentáre"
#~ msgid ""
#~ "Custom column containing additional content to be merged with Comments "
#~ "metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Užívateľské pole obsahujúce doplnkový obsah, ktorý sa má pripojiť k "
#~ "metadátam Komentáre."
#~ msgid ""
#~ "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
#~ msgstr "Oddeliť metadáta komentáre a ďalší obsah horizontálnou čiarou."

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"Language: sr\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -24135,6 +24135,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Комуникација са WayteQ Reader"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
@ -25296,15 +25296,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Kommunicera med WateQ-läsare"
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "Fält som innehåller genreinformation om"
#~ msgid "Merge additional content before Comments metadata."
#~ msgstr "Sammanfoga ytterligare Innehåll Förenings Kommentarers metadata."
#~ msgid "Merge additional content after Comments metadata."
#~ msgstr "Sammanfoga ytterligare innehåll efter Kommentarers metadata."

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:438

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -23600,6 +23600,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "WayteQ Reader'a bağlan"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 05:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"Language: uk\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "З’єднатися з Ex124G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:416
msgid "Communicate with the WayteQ and SPC Dickens Readers"
msgstr ""
msgstr "Обмін даними з електронними книгами WayteQ і SPC Dickens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29
msgid "MTP Device"
@ -8559,21 +8559,22 @@ msgstr "Буде виключено всі жанри"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:680
msgid "Delete saved catalog preset"
msgstr ""
msgstr "Вилучення збереженого шаблона каталогу"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:681
msgid "The selected saved catalog preset will be deleted. Are you sure?"
msgstr ""
"Вибраний збережений шаблон каталогу буде вилучено. Ви хочете саме цього"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:716
msgid "Save catalog preset"
msgstr ""
msgstr "Збереження шаблона каталогу"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:707
msgid "Preset name:"
msgstr ""
msgstr "Назва шаблона:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1065
@ -8584,6 +8585,8 @@ msgstr "Вам слід вказати назву."
msgid ""
"That saved preset already exists and will be overwritten. Are you sure?"
msgstr ""
"Шаблон з такою назвою вже існує. Його буде перезаписано. Ви справді цього "
"хочете?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:981
#, python-format
@ -8634,15 +8637,15 @@ msgstr "Префікс"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:346
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "Шаблони"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:347
msgid "Select catalog preset to load"
msgstr ""
msgstr "Виберіть шаблон каталогу для завантаження"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:348
msgid "Save current catalog settings as preset"
msgstr ""
msgstr "Зберегти поточні параметри каталогу як шаблон"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:349
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
@ -8651,7 +8654,7 @@ msgstr "Зберегти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:350
msgid "Delete current preset"
msgstr ""
msgstr "Вилучити поточний шаблон"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:629
@ -8669,7 +8672,7 @@ msgstr "Включені розділи"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354
msgid "List of books, sorted by Author"
msgstr ""
msgstr "Список книг впорядкований за авторами"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355
msgid "&Authors"
@ -8677,7 +8680,7 @@ msgstr "&Автори"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356
msgid "List of books, sorted by Title"
msgstr ""
msgstr "Список книг впорядкований за назвами"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357
msgid "&Titles"
@ -8685,7 +8688,7 @@ msgstr "&Назви"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:358
msgid "List of series books, sorted by Series"
msgstr ""
msgstr "Список серій книг впорядкований за серіями"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:359
msgid "&Series"
@ -8693,7 +8696,7 @@ msgstr "С&ерії"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360
msgid "List of books, sorted by Genre"
msgstr ""
msgstr "Список книг впорядкований за жанрами"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361
msgid "&Genres"
@ -8701,11 +8704,11 @@ msgstr "&Жанри"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362
msgid "Field containing Genres"
msgstr ""
msgstr "Поле, що містить запис жанру"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363
msgid "List of books, sorted by date added to calibre"
msgstr ""
msgstr "Список книг впорядкований за датою додавання до Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:364
msgid "&Recently Added"
@ -8713,7 +8716,7 @@ msgstr "Нещодавно &додані"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:365
msgid "Individual descriptions of books with cover thumbs, sorted by author"
msgstr ""
msgstr "Окремі описи книг з мініатюрами обкладинок, впорядковані за авторами"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:366
msgid "&Descriptions"
@ -8785,10 +8788,12 @@ msgid ""
"Custom column containing additional content to be merged with Comments "
"metadata in Descriptions section."
msgstr ""
"Нетиповий стовпчик, що містить додаткові дані, які буде об’єднано з "
"метаданими коментарів у розділі описів."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:381
msgid "Merge additional content before Comments in Descriptions section."
msgstr ""
msgstr "Вставити додаткові дані перед коментарями у розділі описів."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:382
msgid "&Before"
@ -8796,7 +8801,7 @@ msgstr "&До"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:383
msgid "Merge additional content after Comments in Descriptions section."
msgstr ""
msgstr "Вставити додаткові дані після коментарів у розділі описів."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:384
msgid "&After"
@ -8807,6 +8812,8 @@ msgid ""
"Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule in "
"Descriptions section."
msgstr ""
"Відокремити у розділі описів метадані коментарів і додаткові дані "
"горизонтальною лінією."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:386
msgid "Include &Separator"
@ -8835,6 +8842,7 @@ msgstr "&Додаткова нотатка опису:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:392
msgid "Custom column source for text to include in Descriptions section."
msgstr ""
"Нетиповий стовпчик-джерело для тексту, який буде включено до розділу описів."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:393
msgid "&Thumb width:"
@ -19944,7 +19952,7 @@ msgstr "Місце: теґ &lt;%s&gt; у файлі"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:34
msgid "Create ToC from XPath"
msgstr ""
msgstr "Створити зміст на основі XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:38
msgid ""
@ -19952,32 +19960,34 @@ msgid ""
"of Contents. You can use the wizard buttons to help you create XPath "
"expressions."
msgstr ""
"Вкажіть послідовність виразів XPath для різних рівнів змісту. Для створення "
"виразів XPath ви можете скористатися кнопками майстра створення виразів."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:45
#, python-format
msgid "Level %s ToC:"
msgstr ""
msgstr "Рівень змісту %s:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:54
msgid "&Save settings"
msgstr ""
msgstr "З&берегти параметри"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:56
msgid "&Load settings"
msgstr ""
msgstr "З&авантажити параметри"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67
msgid "No XPaths"
msgstr ""
msgstr "Немає XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:68
msgid "No XPaths have been entered"
msgstr ""
msgstr "Не вказано XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:107
#, python-format
msgid "The XPath expression %s is not valid."
msgstr ""
msgstr "Вираз XPath %s є некоректним."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:145
msgid ""
@ -20003,7 +20013,7 @@ msgstr "С&творити пункт"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:160
msgid "Generate ToC from &major headings"
msgstr ""
msgstr "Створити зміст за &основними заголовками"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:163
msgid ""
@ -20011,10 +20021,13 @@ msgid ""
"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the "
"<h1>, <h2> and <h3> tags."
msgstr ""
"Створити зміст на основі основних заголовків книги. Створення змісту у такий "
"спосіб можливе, якщо заголовки у книзі визначаються теґами заголовків HTML. "
"Обробляються теґи <h1>, <h2> і <h3>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:167
msgid "Generate ToC from &all headings"
msgstr ""
msgstr "Створити зміст за &всіма заголовками"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:170
msgid ""
@ -20022,10 +20035,13 @@ msgid ""
"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the "
"<h1-6> tags."
msgstr ""
"Створити зміст на основі всіх заголовків книги. Створення змісту у такий "
"спосіб можливе, якщо заголовки у книзі визначаються теґами заголовків HTML. "
"Обробляються теґи <h1-6>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:175
msgid "Generate ToC from &links"
msgstr ""
msgstr "Створити зміст за &посиланнями"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:178
msgid ""
@ -20033,14 +20049,17 @@ msgid ""
"point to destinations that do not exist in the book are ignored. Also "
"multiple links with the same destination or the same text are ignored."
msgstr ""
"Створити зміст на основі всіх посилань у книзі. Посилання, які вказують на "
"дані поза самою книгою, буде проігноровано. Також буде проігноровано різні "
"посилання на одні і ті самі ділянки даних."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:185
msgid "Generate ToC from &XPath"
msgstr ""
msgstr "Створити з&міст за XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:188
msgid "Generate a Table of Contents from arbitrary XPath expressions."
msgstr ""
msgstr "Створити зміст на основі довільних виразів XPath."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:194
msgid ""
@ -20095,11 +20114,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:268
msgid "&Return to welcome screen"
msgstr ""
msgstr "&Повернутися до вікна вітання"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:270
msgid "Go back to the top level view"
msgstr ""
msgstr "Повернутися до панелі перегляду верхнього рівня"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:320
msgid "This entry points to an existing destination"
@ -20149,15 +20168,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:613
msgid "No items found"
msgstr ""
msgstr "Не знайдено жодного пункту"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:607
msgid "No items were found that could be added to the Table of Contents."
msgstr ""
msgstr "Не знайдено жодного пункту, який можна було б додати до змісту."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:614
msgid "No links were found that could be added to the Table of Contents."
msgstr ""
msgstr "Не знайдено жодного посилання, яке можна було б додати до змісту."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:631
#, python-format
@ -22187,6 +22206,11 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Використовувати вказаний за назвою шаблон, створений за допомогою графічних "
"інструментів збирання каталогу.\n"
"У такому шаблоні визначено всі параметри збирання каталогу.\n"
"Типове значення: '%default'\n"
"Застосування: формати виведення результатів AZW3, ePub, MOBI."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:177
#, python-format
@ -22215,16 +22239,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:200
#, python-format
msgid "Error: Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
msgstr "Помилка: не знайдено шаблона «%s»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:201
#, python-format
msgid "Stored presets: %s"
msgstr ""
msgstr "Збережені шаблони: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:203
msgid "Error: No stored presets."
msgstr ""
msgstr "Помилка: немає жодного збреженого шаблона."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:333
msgid ""
@ -24954,7 +24978,7 @@ msgstr "Англійська (Пакистан)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:162
msgid "English (Poland)"
msgstr ""
msgstr "Англійська (Польща)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:163
msgid "English (Croatia)"
@ -26739,32 +26763,3 @@ msgstr ""
"параметра ви можете вказати граничну кількість бібліотек, за якої "
"відбуватиметься\n"
"така зміна. Типовим значенням є 10 бібліотек."
#~ msgid ""
#~ "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
#~ msgstr ""
#~ "Відокремити метадані «Коментарі» і додаткові дані горизонтальною лінією."
#~ msgid "Merge additional content before Comments metadata."
#~ msgstr "Додати додаткові поля перед метаданими «Коментарі»."
#~ msgid "Merge additional content after Comments metadata."
#~ msgstr "Додати додаткові поля після метаданих «Коментарі»."
#~ msgid "Custom column source for text to include in Description section."
#~ msgstr ""
#~ "Нетипове джерело даних стовпчика для тексту, який буде включено до розділу "
#~ "«Опис»."
#~ msgid ""
#~ "Custom column containing additional content to be merged with Comments "
#~ "metadata."
#~ msgstr ""
#~ "Нетиповий стовпчик з додатковими даними, які слід об’єднати з метаданими "
#~ "«Коментарі»."
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "Обмін даними з пристроєм для читання WayteQ"
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "Поле, що містить дані щодо жанру"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 14:45+0000\n"
"Last-Translator: wwj402 <wwj402@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "微调你的ebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63
msgid "Edit the Table of Contents in your books"
msgstr ""
msgstr "编辑你书中表格的内容"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
@ -23758,9 +23758,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
#~ msgstr "与 WayteQ 阅读器通信"
#~ msgid "Field containing Genre information"
#~ msgstr "字段包含类型信息"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-22 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"Language: zh_TW\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -23436,13 +23436,3 @@ msgid ""
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
#~ msgstr "以水平線分隔評論元數據與額外的內容。"
#~ msgid "Merge additional content before Comments metadata."
#~ msgstr "在評論元數據之前合併額外內容。"
#~ msgid "Merge additional content after Comments metadata."
#~ msgstr "在評論元數據之後合併額外內容。"