Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-10-18 04:39:27 +00:00
parent dcdab888e4
commit d87d0e542f
3 changed files with 39 additions and 19 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-11 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-17 21:15+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
"Language-Team: PCGen\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-15 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16137)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-18 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16160)\n"
"Language: fr\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -16691,6 +16691,8 @@ msgstr "Préférer moins détiquettes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:142
msgid "Use published date of \"first edition\" (from worldcat.org)"
msgstr ""
"Utiliser la date de publication de la \"première édition\" (à partir de "
"worldcat.org)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:36
msgid ""
@ -19141,6 +19143,8 @@ msgstr "Activer le tournage de pages à laide de la roulette de la souris"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:47
msgid "Prevent the up and down arrow keys from scrolling past page breaks"
msgstr ""
"Empêche les touches flèches Haut et Bas de faire défiler le texte au-delà "
"des sauts de page"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:50
msgid ""
@ -19383,7 +19387,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:417
msgid "Page Fl&ip options"
msgstr ""
msgstr "Options de &Tournage de page"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:418
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
@ -19461,7 +19465,7 @@ msgstr "Supprimer un thème sauvegardé :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:436
msgid "&Theming"
msgstr ""
msgstr "&Thème"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
msgid "No results found for:"

View File

@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-11 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 23:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-17 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-12 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16130)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-18 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16160)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -16327,6 +16327,7 @@ msgstr "Pre&ferisci meno tag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:142
msgid "Use published date of \"first edition\" (from worldcat.org)"
msgstr ""
"Usa la data di pubblicazione della \"prima edizione\" (da worldcat.org)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:36
msgid ""
@ -18787,11 +18788,11 @@ msgstr "Mostra un orologio nella modalità a schermo intero."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:59
msgid "Show reading position in fullscreen mode."
msgstr ""
msgstr "Mostra la posizione di lettura nella modalità a schermo intero."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:61
msgid "Show the scrollbar in fullscreen mode."
msgstr ""
msgstr "Mostra la barra di scorrimento nella modalità a schermo intero."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:70
msgid "Font options"
@ -18950,11 +18951,11 @@ msgstr "Mostra orologio nella modalità a s&chermo intero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:399
msgid "Show reading &position in full screen mode"
msgstr ""
msgstr "Mostra la &posizione di lettura nella modalità a schermo intero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:400
msgid "Show &scrollbar in full screen mode"
msgstr ""
msgstr "Mostra la barra di &scorrimento nella modalità a schermo intero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:401
msgid "F&ull screen options"
@ -20085,6 +20086,13 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr ""
"I campi da fornire in fase di catalogazione dei libri nel database. Dovrebbe "
"essere un elenco di campi separati da virgole.\n"
"Campi disponibili: %(fields)s,\n"
"oltre ai campi creati dall'utente.\n"
"Esempio: %(opt)s=titolo,autori,tag\n"
"Predefinito: '%%default'\n"
"Si applica a: formati di output CSV, XML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/csv_xml.py:45
#, python-format

View File

@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-11 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-08 08:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-17 08:55+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-12 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16130)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-18 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16160)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -1869,6 +1869,8 @@ msgid ""
"Create new bookshelves on the Kobo Touch if they do not exist. This is only "
"for firmware V2.0.0 or later."
msgstr ""
"Maak, als deze niet bestaan, nieuwe boekenplanken op de Kobo Touch. Dit geld "
"enkel voor firmware v2.0.0 of later."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1213
msgid "Delete Empty Bookshelves"
@ -1879,6 +1881,8 @@ msgid ""
"Delete any empty bookshelves from the Kobo Touch when syncing is finished. "
"This is only for firmware V2.0.0 or later."
msgstr ""
"Verwijder alle lege boekenplanken van de Kobo Touch zodra de synchronisatie "
"is voltooid. Dit is enkel voor firmware v2.0.0 of later."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1215
msgid "Upload covers for books"
@ -16338,6 +16342,7 @@ msgstr "Pre&fereer minder labels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:142
msgid "Use published date of \"first edition\" (from worldcat.org)"
msgstr ""
"Gebruik pulicatiedatum van de \"eerste editie\" (o.b.v. worldcat.org)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:36
msgid ""
@ -18621,6 +18626,9 @@ msgid ""
"New version <b>%(ver)s</b> of %(app)s is available for download. See the <a "
"href=\"http://calibre-ebook.com/whats-new\">new features</a>."
msgstr ""
"Nieuwe versie <b>%(ver)s</b> van %(app)s is beschikbaar voor download. "
"Bekijk de <a href=\"http://calibre-ebook.com/whats-new\">nieuwe functies</a> "
"(Engels)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:84
msgid "Update available!"
@ -18792,11 +18800,11 @@ msgstr "Toon een klok in de volledig-scherm modus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:59
msgid "Show reading position in fullscreen mode."
msgstr ""
msgstr "Toon lees-positie in volledig-scherm-modus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:61
msgid "Show the scrollbar in fullscreen mode."
msgstr ""
msgstr "Toon de bladerbalk in volledige-scherm-modus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:70
msgid "Font options"
@ -18950,11 +18958,11 @@ msgstr "Toon &klok in volledige-venster modus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:399
msgid "Show reading &position in full screen mode"
msgstr ""
msgstr "Toon lees-&positie in volledig-scherm-modus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:400
msgid "Show &scrollbar in full screen mode"
msgstr ""
msgstr "Toon &bladerbalk in volledig-scherm-modus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:401
msgid "F&ull screen options"