diff --git a/setup/iso_639/pt.po b/setup/iso_639/pt.po index bced27cf05..cdb4fc7263 100644 --- a/setup/iso_639/pt.po +++ b/setup/iso_639/pt.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16491)\n" "Language: pt\n" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 5a73ddd60b..ebe130aaf1 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 13:36+0000\n" -"Last-Translator: Jellby \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:10+0000\n" +"Last-Translator: dario \n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16491)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540 @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgid "" "margins. Sometimes, this can cause the removal of margins that should not " "have been removed. In this case you can disable the removal." msgstr "" -"Algunos documentos especificas los márgenes de página añadiendo márgenes a " +"Algunos documentos especifican los márgenes de página añadiendo márgenes a " "la izquierda y derecha de cada párrafo, calibre intentará detectar y " "eliminar estos márgenes. A veces esto puede ocasionar que se eliminen " "márgenes que deberían mantenerse. En tal caso, puede desactivar la " @@ -4256,9 +4256,9 @@ msgid "" "1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use " "paragraphs (

or

tags)." msgstr "" -"Eliminar el espacio entre párrafos. También establece sangrado en la primera " -"línea de cada párrafo de 1,5em. La eliminación del espacio no funciona si el " -"archivo de origen no define párrafos (etiquetas

o

)." +"Eliminar el espacio entre párrafos. También establece sangrado en cada " +"párrafo de 1,5em. La eliminación del espacio no funciona si el archivo de " +"origen no define párrafos (etiquetas

o

)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:417 msgid "" @@ -4331,8 +4331,6 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:471 msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents." msgstr "" -"Convertir comillas, rayas y puntos suspensivos tipográficos en sus " -"equivalentes simples." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:479 msgid "" @@ -4379,12 +4377,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38 msgid "Set the title." -msgstr "Establecer el título." +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:517 msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands." msgstr "" -"Establecer los autores. Si hay varios autores deben separarse por «&»." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:522 msgid "The version of the title to be used for sorting. " @@ -4396,7 +4393,7 @@ msgstr "Texto que se usará para ordenar por autor. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:530 msgid "Set the cover to the specified file or URL" -msgstr "Establecer la portada desde el archivo o el URL especificados" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:54 @@ -4432,7 +4429,7 @@ msgstr "Establecer el ISBN del libro." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68 msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list." msgstr "" -"Establecer etiquetas para el libro. Debe ser una lista separada por comas" +"Establecer etiquetas para el libro. Debe ser una lista separada por comas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70 @@ -4474,8 +4471,7 @@ msgstr "" msgid "" "Look for common words and patterns that denote italics and italicize them." msgstr "" -"Buscar palabras y patrones que habitualmente estén en cursiva y ponerlos en " -"cursiva." +"Buscar palabras y patrones que denotan cursiva y ponerlos en cursiva." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:595 msgid "" @@ -4483,7 +4479,7 @@ msgid "" "indents." msgstr "" "Convertir los sangrados creados a partir de varios espacios duros en " -"sangrados de CSS." +"sangrados en código CSS." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:600 msgid "" @@ -4506,7 +4502,8 @@ msgid "" "Remove empty paragraphs from the document when they exist between every " "other paragraph" msgstr "" -"Eliminar del documento los párrafos vacíos que hay entre otros párrafos" +"Eliminar los párrafos vacíos del documento cuando existen entre otros " +"párrafos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:617 msgid "" @@ -4531,8 +4528,8 @@ msgid "" "used as a dictionary to determine whether hyphens should be retained or " "removed." msgstr "" -"Analiza las palabras con guion en todo el documento. El propio documento se " -"usa como un diccionario para determinar si cada guion debe mantenerse o " +"Analiza las palabras con guión en todo el documento. El propio documento se " +"utiliza como un diccionario para determinar si cada guión debe mantenerse o " "eliminarse." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:634 @@ -4564,7 +4561,7 @@ msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr2-search." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:658 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace." msgstr "" -"Patrón de búsqueda (expresión regular) que se sustituirá por sr3-replace." +"Patrón de búsqueda (expresión regular) a ser reemplazado con sr3-replace." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:663 msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search." @@ -4623,8 +4620,6 @@ msgid "" "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "cp1251, latin1 and utf-8." msgstr "" -"Codificación de caracteres para los archivos HTML de entrada. Algunas " -"posibilidades comunes son: cp1252, cp1251, latin1 y utf-8." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:91 msgid "Add linked files in breadth first order" @@ -4637,10 +4632,10 @@ msgid "" "the order A, B, D, C. With this option, they will instead be added as A, B, " "C, D" msgstr "" -"Normalmente, al seguir los enlaces en los archivos HTML calibre va siguiendo " -"primero la máxima profundidad; esto es, si el archivo A enlaza a B y C, pero " -"B enlaza a D, los archivos se añadirán en el orden A, B, D, C. Con esta " -"opción se añadirán en el orden A, B, C, D" +"Normalmente, al seguir los enlaces en los archivos HTML, calibre va " +"siguiendo primero aquellos de máxima profundidad; esto es, si el archivo A " +"enlaza a B y C, pero B enlaza a D, los archivos se añadirán en el orden A, " +"B, D, C. Con esta opción se añadirán en el orden A, B, C, D" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47 msgid "Creating LIT file from EPUB..." @@ -4730,7 +4725,7 @@ msgstr "No se pudo leer la imagen de portada: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1868 #, python-format msgid "Cannot read from: %s" -msgstr "No se pudo leer de: %s" +msgstr "No se pudo leer desde: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1997 msgid "Failed to process opf file" @@ -5185,7 +5180,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:779 msgid "Amazon timed out. Try again later." msgstr "" -"El tiempo de espera de Amazon ha expirado. Vuelva a intentarlo más tarde" +"El tiempo de espera de Amazon ha expirado. Vuelva a intentarlo más tarde." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:190 msgid "Metadata source" @@ -5197,7 +5192,7 @@ msgid "" "language books." msgstr "" "Descarga metadatos y portadas de Douban.com. Sólo es útil para libros en " -"chino." +"idioma chino." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/edelweiss.py:165 msgid "" @@ -5209,7 +5204,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162 msgid "Downloads metadata and covers from Google Books" -msgstr "Descarga metadatos y portadas de Google Books" +msgstr "Descarga metadatos y portadas desde Google Books" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:24 msgid "Downloads metadata from isbndb.com" @@ -5253,7 +5248,7 @@ msgstr "Descargar todos los metadatos (lento)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:42 msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive." msgstr "" -"Active esta opción para recopilar todos los metadatos disponibles en " +"Active esta opción para recopilar todos los metadatos disponibles desde " "Overdrive." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45 @@ -5273,7 +5268,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:20 msgid "Downloads metadata and covers from OZON.ru" -msgstr "Descargar metadatos y portadas de OZON.ru" +msgstr "Descargar metadatos y portadas desde OZON.ru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:61 msgid "Sample Book" @@ -5286,16 +5281,16 @@ msgstr "Este es un libro Topaz de Amazon. No se puede procesar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:594 msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file." -msgstr "Éste no es un archivo MOBI, es un archivo Topaz." +msgstr "Este no es un archivo MOBI, es un archivo Topaz." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:599 msgid "This is not a MOBI file." -msgstr "Éste no es un archivo MOBI." +msgstr "Este no es un archivo MOBI." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54 msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked." -msgstr "Este archivo está bloqueado con DRM, no puede ser retocado." +msgstr "Este archivo está bloqueado con DRM, no puede ser manipulado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59 msgid "" @@ -5313,9 +5308,10 @@ msgid "" "remove the Mobi6 data, which means the file will not be usable on older " "Kindles. Are you sure?" msgstr "" -"Este archivos MOBI contiene libros en formato KF8 y en el formato antiguo " +"Este archivos MOBI contiene información en formato KF8 y en el antiguo " "Mobi6. Al retocar se eliminará el formato Mobi6, lo que significa que el " -"archivo no podrá usarse en los Kindles más antiguos. ¿Está seguro?" +"archivo no podrá usarse en los dispositivos Kindles más antiguos. ¿Está " +"seguro?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:464 msgid "No details available" @@ -5343,7 +5339,7 @@ msgstr "Glosario" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1289 msgid "Acknowledgements" -msgstr "Agradecimientos" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1290 msgid "Bibliography" @@ -5506,8 +5502,8 @@ msgid "" "all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n" "etc.

" msgstr "" -"

Insertar una página de «sobrecubierta» al principio del libr que " -"contiene\n" +"

Insertar una página de «sobrecubierta» al principio del libro " +"conteniendo\n" "todos los metadatos del libro, como título, etiquetas, autores, serie,\n" "comentarios, etc.

" @@ -5522,7 +5518,7 @@ msgstr "## Puliendo: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:116 msgid "Updating metadata" -msgstr "Actualizando metados" +msgstr "Actualizando metadatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:121 msgid "Updated metadata jacket" @@ -5649,11 +5645,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128 msgid "Footnotes" -msgstr "Notas al pie" +msgstr "Notas a pie de página" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:139 msgid "Sidebar" -msgstr "Recuadro" +msgstr "Barra lateral" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60 diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po index 15740cfa98..0290b4a770 100644 --- a/src/calibre/translations/pt.po +++ b/src/calibre/translations/pt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:25+0000\n" "Last-Translator: pedro jorge oliveira \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16491)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -6843,7 +6843,7 @@ msgstr "Não foram seleccionadas acções" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:120 msgid "You must select at least one action before saving" -msgstr "" +msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma ação antes de guardar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:122 msgid "Choose name" @@ -7545,7 +7545,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68 msgid "&Root folder:" -msgstr "" +msgstr "&pasta raiz:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:69 msgid "" @@ -10376,7 +10376,7 @@ msgstr "Escolher pasta no dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:105 msgid "Scanned folders:" -msgstr "" +msgstr "Pastas verificadas:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:106 msgid "" @@ -10394,7 +10394,7 @@ msgstr "Seleccionar &Nada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:136 msgid "Choose folders to scan" -msgstr "Choose folders to scan" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19 msgid "How many empty books?" @@ -12144,7 +12144,7 @@ msgstr "Restaurando banco de dados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:80 #, python-format msgid "The old database was saved as: %s" -msgstr "" +msgstr "A base de dados antiga foi salva como: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:84 #, python-format @@ -19373,7 +19373,7 @@ msgstr "Seleccione a localização dos livros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:757 #, python-format msgid "Failed to create a folder at %s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao criar uma pasta em %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:772 #, python-format diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po index ebb365bb72..a8fe6b07f6 100644 --- a/src/calibre/translations/pt_BR.po +++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 03:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:16+0000\n" "Last-Translator: Neliton Pereira Jr. \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16491)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "" msgstr "" " opções %prog\n" "\n" -" customiza o calibre usando plugins externos\n" +" personaliza o calibre usando plugins externos\n" " " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:610 @@ -3605,8 +3605,8 @@ msgid "" "first and then try it.\n" "%s" msgstr "" -"Este arquivo RTF possui uma funcionalidade que o calibre não tem suporte " -"para. Converta o arquivo para HTML e então tente novamente.\n" +"Este arquivo RTF possui uma funcionalidade para as quais o calibre não tem " +"suporte. Converta o arquivo para HTML e então tente novamente.\n" "%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:22 @@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr "Reinício é necessário" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:742 msgid "Restart calibre now" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar o Calibre agora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:577 msgid "Choose Files" @@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr "Nova localidade da biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:141 #, python-format msgid "No existing calibre library found at %s" -msgstr "Nenhuma biblioteca calibre encontrada em %s" +msgstr "Nenhuma biblioteca do Calibre encontrada em %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160 @@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "Escolher biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:153 msgid "Choose calibre library to work with" -msgstr "Escolha a biblioteca do calibre para trabalhar com" +msgstr "Escolher uma biblioteca do Calibre para trabalhar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:156 msgid "Switch/create library..." @@ -9517,12 +9517,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:102 msgid "Load Calibre Search-Replace definitions file" -msgstr "" +msgstr "Carregar arquivo de definições de pesquisa-e-substituição do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:122 msgid "Calibre Search-Replace definitions file" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de definições de pesquisa-e-substituição do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:113 msgid "Failed to read" @@ -9535,7 +9535,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:120 msgid "Save Calibre Search-Replace definitions file" -msgstr "" +msgstr "Salvar arquivo de definições de pesquisa-e-substituição do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:196 msgid "Unused Search & Replace definition" @@ -10225,7 +10225,7 @@ msgstr "Configura %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:939 #, python-format msgid "Restart calibre for the changes to %s to be applied." -msgstr "" +msgstr "Reiniciar o Calibre para que as alterações em %s sejam aplicadas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:981 msgid "Error talking to device" @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:96 msgid "Already in calibre:" -msgstr "" +msgstr "Já existentes no Calibre:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:52 msgid "Author sort" @@ -13472,7 +13472,7 @@ msgstr "Notícias:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:146 #, python-format msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre." -msgstr "Anexos são %s baixados periodicamente pelo calibre." +msgstr "Em anexo está o %s periódico baixado pelo Calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:201 msgid "E-book:" @@ -14327,7 +14327,7 @@ msgstr "%s já está em execução." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:382 msgid "No running calibre found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum Calibre em execução encontrado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386 msgid "Shutdown command sent, waiting for shutdown..." @@ -14335,7 +14335,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:391 msgid "Failed to shutdown running calibre instance" -msgstr "" +msgstr "Falha ao fechar instância do Calibre em execução" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:94 msgid "&Preferences" @@ -14771,7 +14771,7 @@ msgstr "Configura o download de metadados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:239 msgid "Change how calibre downloads metadata" -msgstr "Muda como o calibre baixa metadados" +msgstr "Alterar a maneira que o Calibre baixa os metadados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:301 #, python-format @@ -16106,7 +16106,7 @@ msgstr "Amplo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105 msgid "Calibre style" -msgstr "" +msgstr "Estilo do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105 msgid "System default" @@ -17782,6 +17782,8 @@ msgstr "" msgid "" "This store is currently enabled and can be used in other parts of calibre." msgstr "" +"Esta loja está atualmente ativada e pode ser usada em outras partes do " +"Calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:136 msgid "This store only distributes ebooks without DRM." @@ -17806,6 +17808,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s." msgstr "" +"Comprando desta loja você dá suporte ao desenvolvedor do Calibre: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:145 #, python-format @@ -17931,7 +17934,8 @@ msgstr "Ir para Loja..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:128 #, python-format msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s

" -msgstr "Comprar dessa loja apoia os desenvolvedores do Calibre: %s

" +msgstr "" +"Comprando desta loja você dá suporte ao desenvolvedor do Calibre: %s

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:177 msgid "No query" @@ -18483,7 +18487,7 @@ msgstr "&Ejetar dispositivo conectado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:252 msgid "Quit calibre" -msgstr "" +msgstr "Sair do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:265 msgid "Clear the current search" diff --git a/src/calibre/translations/zh_CN.po b/src/calibre/translations/zh_CN.po index 92e57063ac..fe74b7670a 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_CN.po +++ b/src/calibre/translations/zh_CN.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 06:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 15:47+0000\n" "Last-Translator: YichangLiu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16491)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "" "from Amazon. calibre can only edit MOBI files that contain KF8 books. Older " "MOBI files without KF8 are not editable." msgstr "" -"这个 MOBI 文件并不包含 KF8 格式的图书。 KF8是来自 Amazon 的新格式。 calibre 只能编辑包含 KF8 图书的 MOBI " +"这个 MOBI 文件并不包含 KF8 格式的书籍。 KF8是来自 Amazon 的新格式。 calibre 只能编辑包含 KF8 图书的 MOBI " "文件。旧的不含 KF8 的 MOBI 文件是无法编辑的。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:613 @@ -4783,6 +4783,17 @@ msgid "" "\n" "

Note that polishing only works on files in the %s formats.

\n" msgstr "" +"

润饰书籍可以使你精心打造的电子书\n" +"锦上添花。

\n" +"\n" +"

润饰操作力图避免改动电子书的内部代码。\n" +"不同于转换,它 不会有破坏 CSS, 重命名文件,改变字体大小,\n" +"调整页边距等操作。每项操作只会做出最低限度的改变\n" +"以达到预期的效果。

\n" +"\n" +"

这个工具应该用作电子书制作过程的最后一步。

\n" +"\n" +"

请注意润饰只能用于 %s 格式的文件。

\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:371 @@ -4827,7 +4838,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:108 #, python-format msgid "## Polishing: %s" -msgstr "" +msgstr "## 正在润饰: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:116 msgid "Updating metadata" @@ -4877,7 +4888,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:155 #, python-format msgid "Polishing took: %.1f seconds" -msgstr "" +msgstr "润饰用时: %.1f秒" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:187 msgid "" @@ -4896,7 +4907,7 @@ msgstr "产生更详细的输出,有利于调试。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:204 msgid "You must provide the input file to polish" -msgstr "" +msgstr "你需要指定待润饰的文件" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:208 msgid "Unknown extra arguments" @@ -5266,7 +5277,7 @@ msgstr "您确定吗" msgid "" "Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the format " "already exists for a book, it will be replaced." -msgstr "你确定要将相同的文件加入全部 %d 本图书?如果那本书已经有这种格式,原文件将会被覆盖。" +msgstr "你确定要将相同的文件加入全部 %d 本书籍?如果那本书已经有这种格式,原文件将会被覆盖。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:107 msgid "Select book files" @@ -5303,7 +5314,7 @@ msgid "" "The following %d duplicate books were found and incoming book formats were " "processed and merged into your Calibre database according to your automerge " "settings:" -msgstr "发现下列 %d 本重复的图书,而新加入图书格式已根据自动合并设定处理并合并到您的 Calibre 数据库中:" +msgstr "发现下列 %d 本重复的书籍,而新加入图书格式已根据自动合并设定处理并合并到您的 Calibre 数据库中:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:365 msgid "Failed to read metadata" @@ -6325,17 +6336,17 @@ msgstr "插件更新" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:33 msgid "Polish book" -msgstr "" +msgstr "润饰书籍" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:35 #, python-format msgid "Polish %d books" -msgstr "" +msgstr "润饰 %d 本书籍" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:39 #, python-format msgid "

About Polishing books

%s" -msgstr "" +msgstr "

关于润饰书籍

%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:41 #, python-format @@ -6371,7 +6382,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:64 msgid "Update metadata in book files" -msgstr "" +msgstr "更新书籍文件中的元数据" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:65 msgid "Add metadata as a \"book jacket\" page" @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "没有已选操作" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:120 msgid "You must select at least one action before saving" -msgstr "" +msgstr "保存前必须至少选择一项操作" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:122 msgid "Choose name" @@ -6422,16 +6433,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:177 msgid "You must select at least one action, or click Cancel." -msgstr "" +msgstr "你必须选择至少一项操作,或点击取消" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:190 msgid "Queueing books for polishing" -msgstr "" +msgstr "待润饰书籍排序中" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:231 #, python-format msgid "Polish %s" -msgstr "" +msgstr "润饰 %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:232 #, python-format @@ -6461,16 +6472,15 @@ msgstr "" #, python-format msgid "The original file has been saved as %s." msgid_plural "The original files have been saved as %s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "原文件被另存为 %s。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:300 msgid " and " -msgstr "" +msgstr " 以及 " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:303 msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals." -msgstr "" +msgstr "如果再次润饰,润饰操作将基于原文件。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:338 msgid "P" @@ -6478,24 +6488,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:338 msgid "Polish books" -msgstr "" +msgstr "润饰书籍" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:368 msgid "Cannot polish" -msgstr "" +msgstr "无法润饰" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369 #, python-format msgid "" "Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of " "those formats before polishing." -msgstr "" +msgstr "润饰操作仅支持 %s 格式的书籍。请在润饰前将书籍转换成上述格式之一。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:393 #, python-format msgid "Start polishing of %d book(s)" -msgstr "" +msgstr "开始润饰 %d 本书籍" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20 msgid "Ctrl+P" @@ -6883,7 +6893,7 @@ msgstr "无法优化调整书籍" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:310 msgid "Cannot Tweak Book" -msgstr "无法调整图书" +msgstr "无法调整书籍" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:311 msgid "" @@ -6891,6 +6901,9 @@ msgid "" "\n" "First convert the book to one of these formats." msgstr "" +"要优化调整的书籍必须是ePub,HTMLZ 或 AZW3 格式。\n" +"\n" +"请先将书籍转换成上述格式之一。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 msgid "V" @@ -7199,7 +7212,7 @@ msgstr "数据库中已有标题相同的书籍。确定继续添加?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:245 #, python-format msgid "Added %(num)d book(s) automatically from %(src)s" -msgstr "" +msgstr "已自动从 %(src)s 导入了 %(num)d 本书籍" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:304 @@ -7426,7 +7439,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:99 msgid "Read book" -msgstr "阅读图书" +msgstr "阅读书籍" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:105 msgid "Wishlist item" @@ -15334,7 +15347,7 @@ msgstr "在标签浏览器中显示" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:254 msgid "Show as HTML in book details" -msgstr "图书详情以 HTML 格式显示" +msgstr "书籍详情以 HTML 格式显示" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:260 @@ -17416,7 +17429,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:301 msgid "Customize get books search" -msgstr "自定义获取图书搜索" +msgstr "自定义获取书籍搜索" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:311 msgid "Configure search" @@ -22964,7 +22977,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:473 msgid "Number of recently viewed books to show" -msgstr "" +msgstr "要显示的最近查看书籍数目" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:474 msgid "" @@ -22972,10 +22985,12 @@ msgid "" "Control\n" "how many should be shown, here." msgstr "" +"右键点击查看按钮显示最近查看书籍。控制\n" +"这里应显示多少本数据。" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:478 msgid "Change the font size of book details in the interface" -msgstr "" +msgstr "改变界面中书籍详细信息的字体大小" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:479 msgid ""