mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-08 10:44:09 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
ffee5bf6ad
commit
d8cc92c686
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
|
||||
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -23517,12 +23517,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Trenutna pretraga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Ograniči na"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " ili pretragu "
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -27300,60 +27300,3 @@ msgstr ""
|
||||
"s'ordenen normalment per freqüència d'ús. Tanmateix, si hi ha més d'un\n"
|
||||
"nombre concret de biblioteques l'ordre esdevé alfabètic. Aquí podeu\n"
|
||||
"establir aquest nombre. Per defecte és 10 biblioteques."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Restriccions que s'aplicaran quan la biblioteca actual s'obri:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aplica aquesta restricció a l'inici del calibre si s'està fent servir la "
|
||||
#~ "biblioteca actual. També s'aplica si es canvia a aquesta biblioteca. Tingueu "
|
||||
#~ "en compte que aquest paràmetre és per a cada biblioteca. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Restricció (cerca desada) que s'aplicarà:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Número màxim d'elements OPDS sense agr&upar:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aquesta restricció (basada en un cerca desada) fa que el servidor de "
|
||||
#~ "contingut només deixi disponibles els llibres que coincideixen amb la cerca. "
|
||||
#~ "Aquest paràmetre és independent per a cada biblioteca (és a dir, podeu tenir "
|
||||
#~ "restriccions diferents per a cada biblioteca)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indica una restricció per a la invocació. Anul·la qualsevol paràmetre d'una "
|
||||
#~ "biblioteca que s'hagi indicat a la interfície gràfica"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Restringeix a"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Cerca actual"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Només és mostraran els llibres que coincideixin amb la cerca desada "
|
||||
#~ "seleccionada"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " o la cerca "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "En afegir automàticament ignora els fitxers amb les extensions següents "
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "Suprimeix &després de copiar"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -24563,31 +24563,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Omezit na"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Omezení platí pokud je současná knihovna otevřená:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Omezení (uložených vyhledávání) k použítí:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Použít toto omezení při startu Calibre, pokud je používána stávající "
|
||||
#~ "knihovna. Také bude použito při přepnutí na tuto knihovnu. Všimněte si, že "
|
||||
#~ "toto nastavení je na knihovnu. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Max. OPDS &neseskupených položek:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Aktuální hledání"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr "Zobrazení knih bude omezeno na odpovídající vybraná uložená hledání"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? "
|
||||
"2 : 3;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -24414,41 +24414,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Maks. OPDS &ugrupperede poster:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Begræns til"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Restriktion som anvendes, når det aktuelle bibliotek åbnes:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Restriktion (gemt søgning) som skal anvendes:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Anvend denne restriktion ved calibre opstart hvis det aktuelle bibliotek "
|
||||
#~ "anvendes. Restriktionen anvendes også når der skiftes til dette bibliotek. "
|
||||
#~ "Bemærk at denne indstilling er per bibliotek. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne restriktion (baseret på en gemt søgning) vil begrænse "
|
||||
#~ "indholdsserverens viste bøger til dem som opfylder søgningen. Denne "
|
||||
#~ "indstilling er per bibliotek (f.eks. kan du have forskellige restriktioner "
|
||||
#~ "per bibliotek)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Angiv en restriktion som skal anvendes til denne aktivering. Denne mulighed "
|
||||
#~ "overstyrer enhver per-biblioteksindstilling angivet i GUI-en"
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 13:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Schütte <simonschuette@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -1151,12 +1151,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:380
|
||||
msgid "Date conversion error: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konvertierungsfehler beim Datum: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:289
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:456
|
||||
msgid "Non-numeric value in query: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht-numerischer Wert in der Abfrage: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:313
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:571
|
||||
@ -1177,6 +1177,7 @@ msgstr "Ungültige booleschen Abfrage \"{0}\""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:501
|
||||
msgid "Invalid query format for colon-separated search: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ungültiges Abfrageformat sür die durch Doppelpunkt getrennte Suche: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:469
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:650
|
||||
@ -5283,10 +5284,12 @@ msgstr "Metadaten-Quelle"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Downloads multiple book covers from Amazon. Useful to find alternate covers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mehrere Coverbilder von Amazon herunterladen. Nützlich zum Finden "
|
||||
"alternativer Cover."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:33
|
||||
msgid "Configure the Big Book Search plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Big Book Suche -Plugin einrichten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:35
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:22
|
||||
@ -6706,15 +6709,16 @@ msgstr "&Kopieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:156
|
||||
msgid "Copy to the specified library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zur angegebenen Bibliothek kopieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:157
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verschiebe&n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
|
||||
msgid "Copy to the specified library and delete from the current library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zur angegebenen Bibliothek kopieren und aus der aktuellen Bibliothek löschen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:180
|
||||
msgid "Copy to library"
|
||||
@ -7547,7 +7551,7 @@ msgstr "Gespeicherte Einstellungen entfernen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:208
|
||||
msgid "Must update metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metadaten müssen aktualisiert werden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:209
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8507,7 +8511,7 @@ msgstr "Coverbild-Größe: %(width)d x %(height)d"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:487
|
||||
msgid "&Copy Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link kopieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -8522,7 +8526,7 @@ msgstr "Das Format %s speichern"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:504
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Restore the %s format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das %s Format wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
|
||||
msgid "BibTeX Options"
|
||||
@ -10503,7 +10507,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:150
|
||||
msgid "Restore &Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standar&d wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:193
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
@ -15230,7 +15234,7 @@ msgstr "verfügbar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:176
|
||||
msgid "Virtual Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virtuelle Bibliothek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198
|
||||
@ -16209,7 +16213,7 @@ msgstr "Suche..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:822
|
||||
msgid "View this cover at full size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieses Cover in voller Größe anzeigen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:868
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -16429,6 +16433,8 @@ msgstr "Der Hinzufügen &Prozess"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Ignore</b> files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dateien beim automatischen Hinzufügen <b>ignorieren</b> ,die folgende "
|
||||
"Endungen haben "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:162
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -18863,7 +18869,7 @@ msgstr "Maximale &ODPS Einträge pro Anfrage:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:157
|
||||
msgid "Max. &ungrouped items:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Max. &ungruppierte Posten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:158
|
||||
msgid "Virtual library to apply:"
|
||||
@ -19426,23 +19432,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:92
|
||||
msgid "Edit virtual library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virtuelle Bibliothek speichern"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:94
|
||||
msgid "Create virtual library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virtuelle Bibliothek erstellen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:99
|
||||
msgid "Virtual library &name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Name der Virtuellen Bibliothek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:112
|
||||
msgid "&Search expression:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%Suchausdruck:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:120
|
||||
msgid "Create a virtual library based on: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eine Virtuelle Bibliothek erstellen auf der Basis von: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19475,7 +19481,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:212
|
||||
msgid "Search text changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suchtext geändert"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:213
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19485,7 +19491,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:250
|
||||
msgid "No name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kein Name"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:251
|
||||
msgid "You must provide a name for the new virtual library"
|
||||
@ -19497,7 +19503,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:262
|
||||
msgid "Name already in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name wird bereits verwendet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:263
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19515,7 +19521,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:279
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:410
|
||||
msgid "Invalid search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültige Suche"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:280
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:411
|
||||
@ -19534,7 +19540,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:298
|
||||
msgid "<None>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Nichts>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:311
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19549,28 +19555,28 @@ msgstr "(Alle Bücher)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:317
|
||||
msgid "Additional restriction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zusätzliche Einschränkung"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:318
|
||||
msgid "Edit Virtual Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virtuelle Bibliothek bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:319
|
||||
msgid "Remove Virtual Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virtuelle Bibliothek entfernen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:342
|
||||
msgid "Create Virtual Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virtuelle Bibliothek erstellen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:373
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:494
|
||||
msgid "*current search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*aktuelle Suche"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:402
|
||||
msgid "No search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Suche"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:403
|
||||
msgid "There is no current search to use"
|
||||
@ -27238,62 +27244,3 @@ msgstr ""
|
||||
"bestimmten Anzahl von Bibliotheken alphabetisch sortiert. Die Anzahl können "
|
||||
"Sie hier\n"
|
||||
"einstellen. Der Standardwert sind zehn Bibliotheken."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Max. OPDS &ungeordnete Elemente:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Beschränken auf"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Anzuwendende Einschränkung (gespeicherte Suche):"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Einschränkung (basierend auf einer gespeicherten Suche) schränkt ein, "
|
||||
#~ "welche Bücher der Server bei einer Suche verfügbar macht. Diese Einstellung "
|
||||
#~ "ist spezifisch für jede Bibliothek (d.h. Sie können je Bibliothek andere "
|
||||
#~ "Einschränkungen haben)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Gibt eine Restriktion für diese Instanz an. Diese Option übergeht alle "
|
||||
#~ "bibliotheksspezifischen Einstellungen der GUI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Aktuelle Suche"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " oder die Suche "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dateien mit den folgenden Erweiterungen beim automatischen Hinzufügen "
|
||||
#~ "Ignorieren "
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "Nach &dem Kopieren löschen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Einschränkungen beim Öffnen der aktuellen Bibliothek:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wendet diese Einschränkungen beim Start von Calibre an, wenn die aktuelle "
|
||||
#~ "Bibliothek benutzt wird. Wird auch angewandt, wenn zu dieser Bibliothek "
|
||||
#~ "gewechselt wird. Beachten Sie, dass diese Einstellung für jede Bibliothek "
|
||||
#~ "individuell gilt. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Es werden nur die Bücher angezeigt, auf welche die ausgewählte gespeicherte "
|
||||
#~ "Suche zutrifft."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -26012,55 +26012,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Restrict to"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Current search"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " or the search "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 17:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 11:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Inmaca <magenta79@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540
|
||||
@ -1156,12 +1156,12 @@ msgstr "díasatrás"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:198
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:374
|
||||
msgid "Number conversion error: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error de conversión numérica: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:380
|
||||
msgid "Date conversion error: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error de conversión de datos: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:289
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:456
|
||||
@ -7588,6 +7588,9 @@ msgid ""
|
||||
"option to work, you must also select the option to update metadata in the "
|
||||
"book files. Do you want to select it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Has seleccionado la opción de añadir metadatos como \"sobrecubierta\". Para "
|
||||
"que esta opción funcione, debes seleccionar también la opción de actualizar "
|
||||
"los metadatos en los archivos del libro. ¿Quieres seleccionarla?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:218
|
||||
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
|
||||
@ -15163,7 +15166,7 @@ msgstr "disponible"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:176
|
||||
msgid "Virtual Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biblioteca virtual"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198
|
||||
@ -16138,7 +16141,7 @@ msgstr "Buscando..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:822
|
||||
msgid "View this cover at full size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver esta portada a tamaño completo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:868
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -16357,6 +16360,8 @@ msgstr "&Proceso de adición"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Ignore</b> files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Ignorar</b> archivos con las siguientes extensiones cuando se añadan "
|
||||
"automáticamente "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:162
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19310,11 +19315,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:92
|
||||
msgid "Edit virtual library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar biblioteca virtual"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:94
|
||||
msgid "Create virtual library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear biblioteca virtual"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:99
|
||||
msgid "Virtual library &name:"
|
||||
@ -19326,7 +19331,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:120
|
||||
msgid "Create a virtual library based on: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear biblioteca virtual basada en: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19366,27 +19371,31 @@ msgid ""
|
||||
"The virtual library name or the search text has changed. Do you want to "
|
||||
"discard these changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nombre de la biblioteca virtual o el texto de búsqueda han cambiado. "
|
||||
"¿Quieres descartas estos cambios?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:250
|
||||
msgid "No name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin nombre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:251
|
||||
msgid "You must provide a name for the new virtual library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debes indicar un nombre para la nueva biblioteca virtual"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:257
|
||||
msgid "A virtual library name cannot begin with \"*\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nombre de una biblioteca virtual no puede empezar por \"*\""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:262
|
||||
msgid "Name already in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nombre ya está en uso"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"That name is already in use. Do you want to replace it with the new search?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ese nombre ya se está usando. ¿Quieres reemplazarlo por el de la nueva "
|
||||
"búsqueda?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:270
|
||||
msgid "No search string"
|
||||
@ -27263,61 +27272,3 @@ msgstr ""
|
||||
"ordenación\n"
|
||||
"se hace alfabéticamente. Puede configurar aquí el número. El valor\n"
|
||||
"predeterminado es diez bibliotecas."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "&Máximo número de elementos OPDS sin agrupar:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Restringir a"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Restricción (búsqueda guardada) para aplicar:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Especifica una restricción para usar con esta invocación. Esta opción tiene "
|
||||
#~ "prioridad sobre cualquier configuración para cada biblioteca especificada en "
|
||||
#~ "la interfaz gráfica."
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Búsqueda actual"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se mostrarán sólo los libros que coincidan con la búsqueda guardada "
|
||||
#~ "seleccionada"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " o la búsqueda "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Al añadir automáticamente, ignorar archivos con las siguientes extensiones "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta restricción (basada en una búsqueda guardada) hace que el servidor de "
|
||||
#~ "contenidos muestre únicamente los libros seleccionados para la búsqueda. "
|
||||
#~ "Esta configuración es independiente para cada biblioteca, es decir, puede "
|
||||
#~ "tener una restricción distinta para cada biblioteca."
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "&Borrar después de copiar"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aplicar esta restricción al iniciar calibre si se está usando la biblioteca "
|
||||
#~ "actual. También se aplica cuando se selecciona esta biblioteca. Tenga en "
|
||||
#~ "cuenta que esta configuración es individual para cada biblioteca. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Restricción que se aplicará cuando se abre la biblioteca actual:"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
||||
@ -25083,45 +25083,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Murrizketak (gordetako bilaketa) aplikatzeko:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Oraingo liburutegian zabalik dagoenean aplikatzeko murrizketak:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aplika ezazu murrizketa hau calibre abiarazterakoan egungo liburutegia "
|
||||
#~ "erabiltzen ari bada. Aplikatu egingo da liburutegi modura aldatzerakoan. "
|
||||
#~ "Ohar zaitez ezarpen hau liburutegirako dela. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Gordetako bilaketetan oinarritutako murrizketa honek edukien zerbitzariak "
|
||||
#~ "gaitzen dituen bilaketarekin bat egiten duten edukiak mugatuko ditu. Ezarpen "
|
||||
#~ "hau liburutegietarako da (adibeidez, zuk murrizketa bana izan dezakezu "
|
||||
#~ "liburutegi bakoitzeko)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Max. OPDS &multzokatu gabeko kontuak:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Honetara murriztuta"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Murrizketa bat zehazten du aginte hau ematerakoan. Aukera honek aldera uzten "
|
||||
#~ "ditu GUI (Graphical User Interface) horretan zehazten diren liburutegietako "
|
||||
#~ "ezarpenak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Uneko bilaketa"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
@ -27463,62 +27463,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Limiter à"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cette restriction (basée sur une recherche sauvegardée) restreindra les "
|
||||
#~ "livres disponibles sur le serveur de contenu à ceux correspondant au "
|
||||
#~ "résultat de cette recherche. Ce réglage est dépendant de la bibliothèque "
|
||||
#~ "(c.a.d. que vous pouvez utiliser une restriction différente par bibliothèque)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Recherche courante"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " ou la recherche "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Restrictions à appliquer quand la bibliothèque actuelle est ouverte :"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Applique cette restriction au démarrage de calibre si la bibliothèque "
|
||||
#~ "actuelle est utilisée. S’applique également au changement de bibliothèque. "
|
||||
#~ "Notez que ce réglage est dépendant de la bibliothèque. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Nombre max. d’articles OPDS &non groupés :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Restrictions (recherche sauvegardée) à appliquer :"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "L’affichage des livres sera limité à ceux correspondant à la recherche "
|
||||
#~ "sélectionnée sauvegardée"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Précisez une restriction à appliquer pour cet appel. Cette option prend le "
|
||||
#~ "pas sur n’importe quel réglage de la bibliothèque spécifié dans l’UI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ignore les fichiers avec les extensions suivantes lors d'un ajout "
|
||||
#~ "automatique "
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "&Supprimer après la copie"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
||||
@ -25133,41 +25133,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Número máximo de elementos &OPDS desagrupados:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Restrición a aplicar cando a biblioteca actual estea aberta:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Restrición (busca gardada) para aplicar:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta restrición (baseada nunha busca gardada) fai que o servidor de contido "
|
||||
#~ "mostre unicamente os libros seleccionados par a busca. Esta configuración é "
|
||||
#~ "independente para cada biblioteca, é dicir, pode ter unha restrición "
|
||||
#~ "distinta para cada biblioteca."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Restrinxir a"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aplicar esta restrición ao iniciar o Calibre se se está a usar a biblioteca "
|
||||
#~ "actual. Tamén se aplica cando se cambia a esta biblioteca. Teña en conta que "
|
||||
#~ "esta configuración é individual para cada biblioteca. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Especifica unha restrición que se usará para esta invocación. Esta opción "
|
||||
#~ "sobreescribe calquera configuración por biblioteca especificada na IGU"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -23569,6 +23569,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "הגבל ל"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -26354,60 +26354,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "A szűkítés érvénybe lép, amint az aktuális könyvtár megnyílik:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Szűkítés (elmentett keresés) érvényesítése:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Lista szűkítése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Aktuális keresés"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ez a megkötés kerül alkalmazásra erre a könyvtárra való váltáskor, vagy "
|
||||
#~ "induláskor, ha ez a könyvár volt utoljára megnyitva. Ez a beállítás "
|
||||
#~ "könyvtárhoz kötött. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A mentett kereséseket felhasználva leszűkíti a tartalomkiszolgáló által "
|
||||
#~ "elérhetővé tett könyvek listáját. Ez a beállítás az aktuális könyvtárra "
|
||||
#~ "vonatkozik, tehát könyvtáranként más és más lehet."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A könyvlista csak a kiválasztott mentett keresésnek megfelelő könyveket "
|
||||
#~ "tartalmazza"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " vagy a következő keresést: "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A hívás során alkalmazott korlátozások. Ez a beállítás felülírja a "
|
||||
#~ "kezelőfelület minden, egyes könyvtárakat külön szabályozó beállításait."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A következő kiterjesztésű fájlok ki lesznek hagyva az automatikus "
|
||||
#~ "hozzáadásból "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Nem &csoportosított OPDS elemek maximális száma:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "&Törlés másolás után"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
||||
@ -26231,61 +26231,3 @@ msgstr ""
|
||||
"Tuttavia, ove ci fossero biblioteche in numero eccedente, l'ordinamento "
|
||||
"diviene alfabetico. Puoi definire tale numero qui. Il valore predefinito è "
|
||||
"dieci biblioteche."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Limita a"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Restrizione da applicare quando la biblioteca attuale è aperta:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Restrizione (ricerche salvate) da applicare:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Questa restrizione (basata sulle ricerche salvate) limiterà i libri "
|
||||
#~ "corrispondenti alla ricerca che il server di contenuti metterà a "
|
||||
#~ "disposizione. Questa impostazione è per biblioteca (cioè è possibile avere "
|
||||
#~ "più restrizioni per biblioteca)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Applica questa restrizione all'avvio di calibre se la biblioteca attuale è "
|
||||
#~ "in uso. Applica anche quando si seleziona questa biblioteca. Questa "
|
||||
#~ "impostazione vale per biblioteca. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Specifica una restrizione da usare per questa chiamata. Questa opzione "
|
||||
#~ "sovrascrive ogni impostazione per biblioteca specificata nell'interfaccia "
|
||||
#~ "grafica"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "N&um. massimo di elementi OPDS sparsi:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La visualizzazione dei libri sarà ristretta a quelli che corrispondono a un "
|
||||
#~ "ricerca salvata selezionata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Ricerca corrente"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " o la ricerca "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ignora i file con le seguenti estensioni in caso di aggiunta automatica "
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "Eli&mina dopo la copia"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -24671,49 +24671,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "以下に制限"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "制限する対象(保存された検索):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*現在の検索"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " あるいは検索: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "ライブラリを開く際の制限:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "グループ化されていない最大OPDSアイテム数(&U):"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "現在のライブラリが使用されている場合は、Calibreの起動時にこの制限を適用します。また、このライブラリへの切り替え時にも適用されます。この設定はライブ"
|
||||
#~ "ラリごとに設定できます。 "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "この(保存された検索による)制限は、コンテンツサーバーで利用できる本を検索結果にマッチした物のみに制限します。この設定はライブラリごとに設定されます。(つ"
|
||||
#~ "まり、ライブラリごと異なる制限をかけられます)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr "選択した\"保存された検索\"にマッチする本のみ表示されます"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr "この起動に適用する制限を指定します。このオプションはGUIで設定されたライブラリごとの設定を無視します。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "コピー後に削除する(&D)"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -23671,6 +23671,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "최대 OPDS 그룹화 되지 않은 항목 수(&U):"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
@ -23777,17 +23777,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Ierobežot"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tiks parādītas tikai gramatas kas atbilst izvēlētajai saglabātajai meklēšanai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Aktīvā meklēšana"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " vai meklēšanu "
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -24613,42 +24613,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Maks OPDS &undergruppert innhold"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Begrensninger som skal gjelde når det nåværende biblioteket er åpnet:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sett inn denne begrensningen når calibre starter opp, dersom gjeldende "
|
||||
#~ "bibliotek er under bruk. Benyttes også når man bytter til dette biblioteket. "
|
||||
#~ "Legg merke til gjelder hvert bibliotek. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Restriksjoner (lagrede søk) som skal brukes:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne restriksjonen (basert på lagrede søk) vil holde tilbake bøker som "
|
||||
#~ "innholdsserveren gjør tilgjengelig, til dem som passer inn med søket. Denne "
|
||||
#~ "innstillingen gjelder for hvert bibliotek (f.eks. du kan ha forskjellige "
|
||||
#~ "restriksjoner for hvert bibliotek)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Begrens til"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Spesifiserer en restriksjon som skal benyttes for denne påkallingen. Dette "
|
||||
#~ "valget overstyrer enhver innstilling for biblioteket som er spesifisert i GUI"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: German\n"
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
@ -27172,60 +27172,3 @@ msgstr ""
|
||||
"dergelijke bibliotheken zijn, wordt de sortering alfabetisch. U kan dat "
|
||||
"aantal hier\n"
|
||||
"instellen. Standaard is tien bibliotheken."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Beperking (opgeslagen zoekactie) om toe te passen:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Huidige zoekopdracht"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " of de zoekopdracht "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Te gebruiken beperkingen als de huidige bibliotheek wordt geopend:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Beperken tot"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Maxim&um ongegroepeerde OPDS-items:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pas deze beperking toe bij opstarten van calibre als de huidige bibliotheek "
|
||||
#~ "in gebruik is. Wordt ook gebruikt als naar deze bibliotheek wordt "
|
||||
#~ "overgeschakeld. Let op dat dit per bibliotheek ingesteld moet worden. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Specificeert een beperking die gebruikt wordt bij deze aanroep. Deze optie "
|
||||
#~ "overschrijft elke instelling die in de grafische gebruikersomgeving per "
|
||||
#~ "bibliotheek is ingesteld"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze beperking (gebaseerd op een opgeslagen zoekactie) zal de door de "
|
||||
#~ "inhoudsserver beschikbare boeken beperken tot diegene die met de zoekactie "
|
||||
#~ "overeenkomen. Deze instelling is per bibliotheek (dit betekent dat u per "
|
||||
#~ "bibliotheek een andere beperking kunt instellen)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Weergave van boeken aan de hand van de geselecteerde opgeslagen zoekopdracht "
|
||||
#~ "gefilterd worden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr "Bij automatisch toevoegen, de volgende bestandsextensies negeren "
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "&Wis na kopie"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
@ -26988,58 +26988,3 @@ msgstr ""
|
||||
"jest duża, są one ustawiane alfabetycznie. Tu można ustawić liczbę "
|
||||
"bibliotek,\n"
|
||||
"od której tak się dzieje. Domyślnie jest to dziesięć."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Zastosowane ograniczenie gdy jest otwarta bieżąca biblioteka:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zastosuj to ograniczenie podczas uruchamiania programu calibre jeśli bieżąca "
|
||||
#~ "biblioteka jest w użyciu. To ustawienie jest dla biblioteki. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Ograniczenie (zapisane wyszukiwanie) do zastosowania:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "To ograniczenie (oparte na zapisanym wyszukaniu) ograniczy ilość dostępnych "
|
||||
#~ "książek na serwerze zawartości do tych spełniających kryteria wyszukiwania. "
|
||||
#~ "To ustawienie dotyczy biblioteki (np. możesz mieć różne ograniczenia dla "
|
||||
#~ "każdej biblioteki)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Maks. niezgr&upowane elementy OPDS:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Ogranicz do:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Określa ograniczenia użyte w tej inwokacji. Ta opcja nadpisuje wszystkie "
|
||||
#~ "ustawienia dla biblioteki określone w interfejsie graficznym"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Bieżące wyszukiwanie"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " lub wyszukiwanie "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lista wyświetlanych książek zostanie ograniczona do zapisanego wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ignoruj pliki z następującymi rozszerzeniami przy automatycznym dodawaniu "
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "&Usuń po skopiowaniu"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -25879,59 +25879,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Especifica uma restrição a usar para esta invocação. Esta opção ignora todas "
|
||||
#~ "as definições especificadas para as bibliotecas na interface de utilizador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Restrição (procura guardada) a aplicar:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta restrição (baseada numa procura guardada) irá restringir os livros que "
|
||||
#~ "o servidor de conteúdos disponibiliza àqueles que correspondem à procura. "
|
||||
#~ "Esta definição é aplicada a esta biblioteca (ex. pode ter diferentes tipos "
|
||||
#~ "de restrições para diferentes bibliotecas)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr "ignorar ficheiros com a a seguinte extensão quando são adicionados "
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "&Eliminar após copia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Procura actual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Restringir a"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " ou a pesquisa "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Máx. de itens OPDS desagr&upados:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Exibição de livros será restrita aqueles que correspondem a uma pesquisa "
|
||||
#~ "guardada seleccionada."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Restrição a aplicar quando a biblioteca actual for aberta:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aplicar esta restrição quando o calibre inicia se a biblioteca actual "
|
||||
#~ "estiver a ser usada. Também é aplicada quando mudar para esta biblioteca. "
|
||||
#~ "Note que está é uma configuração por biblioteca. "
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -25384,56 +25384,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Especifica uma restriçao para ser usada neste pedido. Esta opção sobrepõe "
|
||||
#~ "qualquer configurações por biblioteca especificadas na Interface gráfica."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aplica esta restrição quando calibre inicia se a biblioteca atual estiver "
|
||||
#~ "sendo usada. Também aplicada quando mudando para esta biblioteca. Note que "
|
||||
#~ "está é uma configuração por biblioteca. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta restrição (baseada em uma pesquisa salva) irá restringir os livros do "
|
||||
#~ "servidor de conteúdo torna disponíveis para aqueles correspondentes a "
|
||||
#~ "pesquisa. Esta definição é por biblioteca (isto é, você pode ter uma "
|
||||
#~ "restrição diferente por biblioteca)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "Excluir &depois de copiar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Pesquisa atual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Restringir a"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Exibição de livros será restrita àqueles que correspondem a uma pesquisa "
|
||||
#~ "salva selecionada"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " ou a pesquisa "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Restrição a aplicar quando a biblioteca atual é aberta:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Máx. de itens OPDS desagr&upados:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Restrição (busca salva) a aplicar:"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
|
||||
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -25875,54 +25875,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Specifică o restricţie care să fie folosită pentru această invocare. Această "
|
||||
#~ "opţiune este folosită în detrimentul oricărei alte setări a bibliotecii "
|
||||
#~ "specificate în GUI."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Restricţie de aplicat atunci când o bibliotecă e deschisă:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aplică acestă restricţie la pornirea calibre dacă biblioteca curentă este "
|
||||
#~ "folosită. De asemena aplică restricţia la activarea bibliotecii curente. De "
|
||||
#~ "notat că această setare este per bibliotecă. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Nr. max. de elem. OPDS negr&upate:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Restricţie (căutare salvată) de aplicat:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Această restricţie (bazată pe o căutare salvată) va restricţiona cărţile pe "
|
||||
#~ "care serverul de conţinut le face disponibile pentru potrivirea la căutare. "
|
||||
#~ "Această setare este per bibliotecă (de ex. puteţi avea câte o restricţie "
|
||||
#~ "diferită pentru fiecare bibliotecă)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Căutare curentă"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Afişarea cărţilor va fi restricţionată la cele potrivite cu o căutare "
|
||||
#~ "salvată selectată"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " sau căutarea "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Restricţionează la"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
@ -26934,61 +26934,3 @@ msgstr ""
|
||||
"некоторого количества, сортировка становится алфавитной. \n"
|
||||
"Вы можете установить это количество здесь. \n"
|
||||
"По умолчанию это десять библиотек."
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Текущий поиск"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Показ книг будет ограничен только соответствующими условиям выбранного "
|
||||
#~ "сохранённого поиска"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Ограничения для"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Игнорировать файлы с следующими расширениями при автоматическом добавлении "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Макс. несгруппированых &OPDS элементов:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Ограничения, применяемые когда текущая библиотека открыта:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Применить это ограничение при запуске calibre если используется текущая "
|
||||
#~ "библиотека. Также применять \r\n"
|
||||
#~ "когда происходит переключение на эту библиотеку. Обратите внимание, что эта "
|
||||
#~ "настройка устанавливается \r\n"
|
||||
#~ "для каждой библиотеки отдельно. "
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " или поиск "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Задаёт ограничения которые будут использованы при этом вызове. Эта опция "
|
||||
#~ "заменяет любые опции для библиотек, определённые в интерфейсе"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Ограничение (сохранённый поиск):"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Это ограничение (основанное на сохранённом поиске) будет фильтровать книги, "
|
||||
#~ "доступные для поиска на сервере. Эта настройка действует для библиотеки "
|
||||
#~ "(тоесть вы можете иметь различные настройки для каждой библиотеки)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "Удалить после копирования"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -26094,57 +26094,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Obmedziť na"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Použiť nasledujúce obmedzenia pri otvorení aktuálnej knižnice:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Použiť tieto obmedzenia pri spustení Calibre pri použití aktuálnej knižnice, "
|
||||
#~ "alebo tiež pri prepnutí do tejto knižnice. Uvedomte si, že toto nastavenie "
|
||||
#~ "sa týka konkrétnej knižnice. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Aplikované obmedzenie (uložené hľadania):"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Obmedzenie (na základe uloženého hľadania) obmedzí zoznam kníh dostupných "
|
||||
#~ "cez server obsahu len na také, ktoré vyhovujú hľadaniu. Toto nastavenie "
|
||||
#~ "platí pre konkrétnu knižnicu (tzn. pre rôzne knižnice môžete mať rozdielne "
|
||||
#~ "obmedzenia)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Max. &nezoskupených OPDS položiek:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Aktuálne hľadanie"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zobrazenie kníh bude obmedzené len na knihy vyhovujúce vybranému uloženému "
|
||||
#~ "hľadaniu"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " alebo hľadanie "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Určí obmedzenia pre toto volanie. Táto voľba nahradí akékoľvek nastavenia "
|
||||
#~ "knižnice zadané v GUI."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pri automatickom pridávaní ignorovať súbory s nasledujúcimi príponami "
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||
@ -23871,14 +23871,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Omeji na"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Trenutno iskanje"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Prikaz knjig bo omejen na tiste, ki ustrezajo izbranemu shranjenemu iskanju"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
|
||||
@ -24616,47 +24616,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Ограничења која треба применити при отварању ове библиотеке:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Примени ово ограничење при покретању цалибре-а ако се користи ова "
|
||||
#~ "библиотека. Ово ограничење ће бити примењено и при промени библиотеке. Ово "
|
||||
#~ "подешавање је везано за библиотеку. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Ограничење (сачувана претрага) које треба применити:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Нај. OPDS негр&уписане ставке:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ово ограничење (засновано на сачуваној претрази) ће ограничити којим књигама "
|
||||
#~ "ће сервер дозволити приступ. Ово подешавање је везано за библиотеку (тј. "
|
||||
#~ "можете навести различита ограничења за различите библиотеке)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Ограничи на"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Наводи ограничење које ће бити коришћено при овом покретању. Ово подешавање "
|
||||
#~ "замењује сва подешавања за поједине библиотеке која су постављена у "
|
||||
#~ "корисничком сучељу."
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Тренутна претрага"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " или претрагу "
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||
@ -25773,53 +25773,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Max. antal ogr&upperade OPDS-poster"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Begränsa till"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "Begränsning tillämpas när den nuvarande biblioteket öppnas:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Begränsning (sparad sökning) gäller:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denna begränsning (baserat på en sparad sökning) kommer att begränsa vilka "
|
||||
#~ "böcker innehållsservern ställer till förfogande för dem som motsvarar "
|
||||
#~ "sökningen. Denna inställning är per bibliotek (dvs du kan ha en annan "
|
||||
#~ "begränsning per bibliotek)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tillämpa denna begränsning av Calibre-start om det nuvarande biblioteket "
|
||||
#~ "används. Tillämpas också vid byte till detta bibliotek. Observera att denna "
|
||||
#~ "inställning är per bibliotek. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Anger en begränsning som skall användas för denna åkallan. Det här "
|
||||
#~ "alternativet åsidosätter någon per-bibliotek inställningar som anges i GUI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "* Nuvarande sökning"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " eller sök "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Visning av böcker kommer att begränsas till dem som passar en vald sparad "
|
||||
#~ "sökning"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:428
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -24102,12 +24102,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Uygulanacak kısıtlama(kaydedilen arama):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Gruplanmamış en fazla &OPDS elemanı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Şimdiki arama"
|
||||
|
@ -3,21 +3,21 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
#
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 17:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yurchor <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
||||
@ -1133,17 +1133,17 @@ msgstr "днівтому"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:198
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:374
|
||||
msgid "Number conversion error: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помилка під час перетворення числа: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:380
|
||||
msgid "Date conversion error: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помилка під час перетворення дати: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:289
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:456
|
||||
msgid "Non-numeric value in query: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не числове значення у запиті: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:313
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:571
|
||||
@ -1164,11 +1164,12 @@ msgstr "Некоректний булевий запит «{0}»"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:501
|
||||
msgid "Invalid query format for colon-separated search: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Некоректний формат запиту для пошуку з відокремленням записів двокрапкою: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:469
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:650
|
||||
msgid "Recursive query group detected: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Виявлено рекурсивну групу запиту щодо пошуку: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:75
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:47
|
||||
@ -6696,15 +6697,15 @@ msgstr "&Копіювати"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:156
|
||||
msgid "Copy to the specified library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Копіювати до вказаної бібліотеки"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:157
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Пересунути"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
|
||||
msgid "Copy to the specified library and delete from the current library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Копіювати до вказаної бібліотеки і вилучити з поточної бібліотеки"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:180
|
||||
msgid "Copy to library"
|
||||
@ -7539,7 +7540,7 @@ msgstr "Вилучити збережені параметри"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:208
|
||||
msgid "Must update metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слід оновити метадані"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:209
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7547,6 +7548,10 @@ msgid ""
|
||||
"option to work, you must also select the option to update metadata in the "
|
||||
"book files. Do you want to select it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вами позначено пункт параметра додавання метаданих як «суперобкладинки» "
|
||||
"книги. Щоб цим параметром можна було скористатися, слід також використати "
|
||||
"параметр оновлення метаданих у файлах книг. Хочете скористатися цим "
|
||||
"параметром?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:218
|
||||
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
|
||||
@ -8496,7 +8501,7 @@ msgstr "Розмір обкладинки: %(width)d ⨯ %(height)d"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:487
|
||||
msgid "&Copy Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Копіювати адресу посилання"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -10470,7 +10475,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:150
|
||||
msgid "Restore &Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відновити &типові"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:193
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
@ -15156,7 +15161,7 @@ msgstr "доступні"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:176
|
||||
msgid "Virtual Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Віртуальна бібліотека"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198
|
||||
@ -16137,7 +16142,7 @@ msgstr "Триває пошук…"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:822
|
||||
msgid "View this cover at full size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переглянути повнорозмірне зображення обкладинки"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:868
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -16358,6 +16363,8 @@ msgstr "&Процедура додавання"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Ignore</b> files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Ігнорувати</b> файли з вказаними нижче суфіксами назв під час "
|
||||
"автоматичного додавання "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:162
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -16492,6 +16499,8 @@ msgstr "&Пріоритет завдання:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:168
|
||||
msgid "Virtual library to apply when the current library is opened:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Віртуальна бібліотека, яку слід використати після відкриття поточної "
|
||||
"бібліотеки:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:169
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -16499,6 +16508,10 @@ msgid ""
|
||||
"used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
"per library. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Показати цю віртуальну бібліотеку після запуску calibre, якщо "
|
||||
"використовується поточна бібліотека. Також застосовуватиметься під час "
|
||||
"перемикання на цю бібліотеку. Зауважте, що обмеження стосуватиметься лише "
|
||||
"окремої бібліотеки. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:170
|
||||
msgid "Edit metadata (single) layout:"
|
||||
@ -18768,11 +18781,11 @@ msgstr "&Макс. к-ть пунктів OPDS на запит:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:157
|
||||
msgid "Max. &ungrouped items:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Макс. к-ть &незгрупованих пунктів:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:158
|
||||
msgid "Virtual library to apply:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Віртуальна бібліотека:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -18780,6 +18793,10 @@ msgid ""
|
||||
"available to those in the library. This setting is per library (i.e. you can "
|
||||
"have a different value per library)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Визначення віртуальної бібліотеки скорочує список книг, доступ до яких надає "
|
||||
"сервер даних, до книг, які відповідають критерію пошуку. Значення цього "
|
||||
"параметра стосується окремої бібліотеки (тобто ви можете визначати різні "
|
||||
"обмеження для різних бібліотек)."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:160
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19259,7 +19276,7 @@ msgstr "Створити збережений пошук"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:336
|
||||
msgid "There is no search to save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Немає текстових даних для збереження"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:351
|
||||
msgid "Delete current search"
|
||||
@ -19314,32 +19331,32 @@ msgstr "Керування збереженими пошуками"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create a Virtual Library based on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Створити віртуальну бібліотеку на основі %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Match all selected %s names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відповідність всім позначеним назвам %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:92
|
||||
msgid "Edit virtual library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Змінити віртуальну бібліотеку"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:94
|
||||
msgid "Create virtual library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Створити віртуальну бібліотеку"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:99
|
||||
msgid "Virtual library &name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Назва віртуальної бібліотеки:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:112
|
||||
msgid "&Search expression:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Критерій пошуку:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:120
|
||||
msgid "Create a virtual library based on: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Створити віртуальну бібліотеку на основі: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19365,79 +19382,116 @@ msgid ""
|
||||
"a particular series.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h2>Віртуальні бібліотеки</h2>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>За допомогою <i>віртуальних бібліотек</i> ви можете наказати "
|
||||
"calibre показувати лише\n"
|
||||
" книги, які відповідають визначеним вами критеріям. Якщо буде "
|
||||
"визначено параметри\n"
|
||||
" віртуальної бібліотеки, calibre поводитиметься так, наче у "
|
||||
"бібліотеці існують\n"
|
||||
" лише книги, що відповідають вказаним критеріям. На панелі "
|
||||
"перегляду міток\n"
|
||||
" буде показано лише ті книги, мітки, автори, серії тощо яких є у "
|
||||
"віртуальній\n"
|
||||
" бібліотеці. Будь-які результати пошуку стосуватимуться лише книг "
|
||||
"з\n"
|
||||
" віртуальної бібліотеки. Такі віртуальні бібліотеки надають "
|
||||
"змогу\n"
|
||||
" у простий спосіб розділити вашу велику бібліотеку на малі "
|
||||
"частини для\n"
|
||||
" спрощення керування нею.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Наприклад, ви можете створити віртуальну бібліотеку, у якій "
|
||||
"міститимуться лише\n"
|
||||
" книги з міткою <i>«Не прочитано»</i>, або лише книги вашого "
|
||||
"улюбленого автора,\n"
|
||||
" або лише книги з вашої улюбленої серії.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:172
|
||||
msgid "Saved searches recognized in the expression:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У виразі виявлено критерії пошуку зі вже збереженими результатами:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:212
|
||||
msgid "Search text changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Змінено текст критерію пошуку"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"The virtual library name or the search text has changed. Do you want to "
|
||||
"discard these changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Було внесено зміни до назви або критерію пошуку віртуальної бібліотеки. "
|
||||
"Відкинути ці зміни?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:250
|
||||
msgid "No name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без назви"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:251
|
||||
msgid "You must provide a name for the new virtual library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вам слід вказати назву нової віртуальної бібліотеки"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:257
|
||||
msgid "A virtual library name cannot begin with \"*\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назва віртуальної бібліотеки не може починатися з символу «*»"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:262
|
||||
msgid "Name already in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назву вже використано"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"That name is already in use. Do you want to replace it with the new search?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Цю назву вже використано. Бажаєте замінити старі дані на дані, отримані у "
|
||||
"результаті нового пошуку?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:270
|
||||
msgid "No search string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Немає рядка критерію пошуку"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:271
|
||||
msgid "You must provide a search to define the new virtual library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вам слід вказати критерій пошуку для визначення нової віртуальної бібліотеки"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:279
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:410
|
||||
msgid "Invalid search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Некоректний критерій пошуку"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:280
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:411
|
||||
msgid "The search in the search box is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Критерій пошуку у полі для пошуку є некоректним"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:285
|
||||
msgid "Search found no books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Під час пошуку книг не виявлено"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"The search found no books, so the virtual library will be empty. Do you "
|
||||
"really want to use that search?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Під час спроби пошуку не було знайдено жодної книги, отже віртуальна "
|
||||
"бібліотека залишиться порожньою. Ви справді хочете скористатися вказаними "
|
||||
"критеріями пошуку?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:298
|
||||
msgid "<None>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Немає>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:311
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use a \"virtual library\" to show only a subset of the books present in this "
|
||||
"library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Використати «віртуальну бібліотеку» для показу лише частини книг у цій "
|
||||
"бібліотеці"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:574
|
||||
@ -19446,36 +19500,36 @@ msgstr "(всі книги)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:317
|
||||
msgid "Additional restriction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додаткове обмеження"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:318
|
||||
msgid "Edit Virtual Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Змінити віртуальну бібліотеку"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:319
|
||||
msgid "Remove Virtual Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вилучити віртуальну бібліотеку"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:342
|
||||
msgid "Create Virtual Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Створити віртуальну бібліотеку"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:373
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:494
|
||||
msgid "*current search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*поточний пошук"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:402
|
||||
msgid "No search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Немає критеріїв пошуку"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:403
|
||||
msgid "There is no current search to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Немає поточних критерії пошуку"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:451
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove the virtual library {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ви справді хочете вилучити віртуальну бібліотеку {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:569
|
||||
msgid "({0} of {1})"
|
||||
@ -20588,7 +20642,7 @@ msgstr "Додати відступ «%s»"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:532
|
||||
msgid "Change the location this entry points to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Змінити місце, на яке вказує цей запис"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:533
|
||||
msgid "Change all selected items to title case"
|
||||
@ -24292,6 +24346,12 @@ msgid ""
|
||||
"if the value is not a virtual library but is a saved search, that saved "
|
||||
"search is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Визначає віртуальну бібліотеку, яку буде використано під час цього сеансу "
|
||||
"роботи програми. Цей параметр має вищий пріоритет за будь-які параметри "
|
||||
"окремих бібліотек, які було визначено за допомогою графічного інтерфейсу. "
|
||||
"Для сумісності з попередніми версіями, якщо значенням є не назва віртуальної "
|
||||
"бібліотеки, а збережені результати пошуку, буде використано ці результати "
|
||||
"пошуку."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:64
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -25712,28 +25772,30 @@ msgstr "Перезапустити консоль"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:174
|
||||
msgid "Extra characters at end of search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зайві символи наприкінці критерію пошуку"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:208
|
||||
msgid "missing )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "не вистачає «)»"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:211
|
||||
msgid "Invalid syntax. Expected a lookup name or a word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Некоректна синтаксична конструкція. Мало бути вказано назву фільтра або "
|
||||
"слово."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:314
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to parse query, recursion limit reached: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не вдалося обробити запит. Перевищено обмеження щодо рекурсії: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:358
|
||||
msgid "Recursive saved search: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Збережені результати рекурсивного пошуку: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:367
|
||||
msgid "Unknown error in saved search: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невідома помилка у збережених результатах пошуку: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
|
||||
msgid "URL must have the scheme sftp"
|
||||
@ -27282,63 +27344,3 @@ msgstr ""
|
||||
"параметра ви можете вказати граничну кількість бібліотек, за якої "
|
||||
"відбуватиметься\n"
|
||||
"така зміна. Типовим значенням є 10 бібліотек."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "Обмежити"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*Поточний пошук"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Обмеження, яке слід застосовувати під час відкриття поточної бібліотеки:"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " або пошук "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
|
||||
#~ "overrides any per-library settings specified in the GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Визначає обмеження, яке буде використано для цього виклику. За допомогою "
|
||||
#~ "цього пункту можна перевизначити будь-які параметри окремих бібліотек, "
|
||||
#~ "визначених у графічному інтерфейсі."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "Обмеження (збережений пошук), яке слід застосувати:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "На панелі показу книг буде показано лише книги, що відповідають позначеному "
|
||||
#~ "збереженому пошуку"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Застосувати це обмеження під час запуску calibre, якщо використовується "
|
||||
#~ "поточна бібліотека. Також застосовуватиметься під час перемикання на цю "
|
||||
#~ "бібліотеку. Зауважте, що обмеження стосуватиметься лише окремої бібліотеки. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "Макс. к-ть пунктів OPDS &без групи:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Це обмеження (засноване на збереженому пошуку) скорочує список книг, доступ "
|
||||
#~ "до яких надає сервер даних, до книг, які відповідають критерію пошуку. "
|
||||
#~ "Значення цього параметра стосується окремої бібліотеки (тобто ви можете "
|
||||
#~ "визначати різні обмеження для різних бібліотек)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ігнорувати файли з вказаними нижче суфіксами назв під час автоматичного "
|
||||
#~ "додавання "
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "Ви&лучити після копіювання"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
@ -24240,42 +24240,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "打开此书库后应用的限制:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr "若使用当前书库,在 calibre 启动时应用此限制。也适用于转换到此书库并使用的情况。请注意此设定针对每个书库。 "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "限制于"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "限制(已存搜索):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "* 当前搜索结果"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr "只会显示符合当前选择搜索条件的书籍记录"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " 或搜索条件 "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This restriction (based on a saved search) will restrict the books the "
|
||||
#~ "content server makes available to those matching the search. This setting is "
|
||||
#~ "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "该限制(基于已保存的搜索条件)会限制在内容服务器中所显示的书籍列表仅限于指定的搜索结果。这个设置是基于每个书库的(也就是说你可以为不同的书库指定不同的限制"
|
||||
#~ "条件)。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "不分组 OPDS 项数量限制:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Delete after copy"
|
||||
#~ msgstr "复制后删除(&D)"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-26 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
||||
@ -23936,34 +23936,3 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||
#~ msgstr "當目前的書庫開啟時套用限制:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict to"
|
||||
#~ msgstr "限制為"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
|
||||
#~ "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
#~ "per library. "
|
||||
#~ msgstr "如果目前的書庫在使用中,於 calibre 啟動時套用這個限制。同時在切換到這個書庫時也進行套用。注意這個設定值是每個書庫分開的。 "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
#~ msgstr "最大 OPDS 未群組項目(&U):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restriction (saved search) to apply:"
|
||||
#~ msgstr "要套用的限制(已儲存搜尋):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*Current search"
|
||||
#~ msgstr "*目前的搜尋"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
#~ msgstr "書籍的顯示會限制在符合選取的已儲存搜尋"
|
||||
|
||||
#~ msgid " or the search "
|
||||
#~ msgstr " 或搜尋 "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
#~ msgstr "自動加入時忽略具有以下延伸檔名的檔案 "
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user