From dbdf8ba3f3656bd028879899421ea4a0a789367f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Sun, 18 Mar 2012 04:37:06 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/it.po | 27 ++++-- src/calibre/translations/pt.po | 44 ++++++---- src/calibre/translations/sr.po | 149 +++++++++++++++++---------------- 3 files changed, 122 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index 28a2e35884..d6dac0ddae 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Antonio Tuzzi AKA usa_getta \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-17 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-17 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-18 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14951)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -822,6 +822,7 @@ msgstr "" msgid "" "Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048" msgstr "" +"Adatto all'iPad 3 e a dispositivi simili con una risoluzione di 1536x2048" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" @@ -1532,6 +1533,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:305 msgid "Use slower but more accurate page number calculation" msgstr "" +"Usa un metodo di calcolo del numero di pagina più lento, ma con maggiore " +"precisione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:307 msgid "" @@ -2998,7 +3001,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:45 msgid "Resize all the images for full screen view. " -msgstr "Ridimensiona tutte le immagini per una visione a tutto schermo. " +msgstr "" +"Ridimensiona tutte le immagini per la visualizzazione a schermo intero. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:127 msgid "Start Page" @@ -15744,6 +15748,12 @@ msgid "" "

Do not set a password if you plan to use the server with an\n" " Android phone or tablet." msgstr "" +"

A causa di un bug in Android di Google, l'impostazione di una password \n" +"impedirà al server di funzionare con i dispositivi Android.\n" +"
\n" +"

Non impostare una password se pensi di utilizzare il server con un " +"telefono \n" +"o tablet Android." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:160 msgid "Password incompatible with Android devices" @@ -16665,7 +16675,7 @@ msgstr "Apri un libro selezionato nel browser web di sistema" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:115 msgid "Open in &external browser" -msgstr "Apri in un broser &esterno" +msgstr "Apri in un browser &esterno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/ebooks_com_plugin.py:102 msgid "Not Available" @@ -16857,12 +16867,12 @@ msgstr "La categoria utente %s non esiste" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:253 msgid "Delete item" -msgstr "" +msgstr "Elimina l'elemento" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:255 #, python-format msgid "%s will be deleted from all books. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "%s sarà eliminato da tutti i libri. Sei sicuro?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:333 msgid "Find item in tag browser" @@ -16958,7 +16968,7 @@ msgstr "Rinomina %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:355 #, python-format msgid "Delete %s" -msgstr "" +msgstr "Elimina %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359 #, python-format @@ -17351,6 +17361,7 @@ msgstr "Spaziatura fissa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198 msgid "Remember last used &window size and layout" msgstr "" +"Ricorda la dimensione della finestra e la disposi&zione utilizzata di recente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199 msgid "Remember the ¤t page when quitting" diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po index fae2561ab9..5dbf702260 100644 --- a/src/calibre/translations/pt.po +++ b/src/calibre/translations/pt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-22 17:57+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-17 21:48+0000\n" +"Last-Translator: Filipe \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-17 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-18 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14951)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -393,6 +393,8 @@ msgid "" "Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your " "computer as if they are devices" msgstr "" +"Envia livros por email ou pela web e também conecta ao iTunes ou pastas em " +"seu computador como se fossem dispositivos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 @@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "Procurar livros em diversos vendedores" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:898 msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" -msgstr "" +msgstr "Obter novos plugins calibre ou atualizar os existentes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:917 msgid "Look and Feel" @@ -632,6 +634,7 @@ msgstr "Descarregar metadados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1096 msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" msgstr "" +"Controle como o calibre transfere os metadados de um livro da internet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:292 @@ -656,7 +659,7 @@ msgstr "Teclado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1130 msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" -msgstr "" +msgstr "Customizar os atalhos de teclado usados por calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110 @@ -806,6 +809,7 @@ msgstr "Funciona com o iPad e aparelhos similares com resolução de 768x1024." msgid "" "Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048" msgstr "" +"Destinado ao iPad 3 e outros aparelhos similares com resolução de 1536x2048" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" @@ -853,7 +857,7 @@ msgstr "Este perfil é destinado ao Amazon Kindle DX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:669 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." -msgstr "" +msgstr "Este perfil é destinado ao Amazon Kindle Fire." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:732 msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." @@ -867,6 +871,7 @@ msgstr "Este perfil destina-se ao Sanda Bambook." msgid "" "This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices." msgstr "" +"Este perfil é destinado aos dispositivos da série PocketBook Pro 900." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 msgid "Installed plugins" @@ -946,6 +951,7 @@ msgstr "Desactivar o extra mencionado" #, python-format msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters." msgstr "" +"Caminho à biblioteca longo demais. Deve conter menos de %d caractéres." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:670 @@ -960,7 +966,7 @@ msgstr "Sim" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1141 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77 @@ -996,7 +1002,7 @@ msgstr "Estabelecer ligação a telefones S60." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:274 msgid "Communicate with WebOS tablets." -msgstr "" +msgstr "Comunicar-se com tablets WebOS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:60 msgid "" @@ -1012,11 +1018,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:77 msgid "Disable Apple driver" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar driver da Apple" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:81 msgid "Enable Apple driver" -msgstr "" +msgstr "Habilitar driver da Apple" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:119 msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" @@ -1025,6 +1031,7 @@ msgstr "Usar Série como Categoria no iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:120 msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category" msgstr "" +"Permitir o uso do nome da série como gênero do iTunes e categoria do iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:122 msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" @@ -1032,7 +1039,7 @@ msgstr "Capas em 'cache' do iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:124 msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks" -msgstr "" +msgstr "Habilitar armazenar e mostrar capas do iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:125 #, python-format @@ -1040,6 +1047,8 @@ msgid "" "\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes " "Preferences|Advanced" msgstr "" +"\"Copiar arquivos à pasta de mídia %s do iTunes\" está ativo nas " +"Preferências|Avançadas do iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:127 msgid "" @@ -1076,6 +1085,9 @@ msgid "" "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "using 'Connect to iTunes'" msgstr "" +"Modo de conexão direta não suportado. Veja " +"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 para instruções " +"sobre 'Conectar ao iTunes'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378 @@ -1271,7 +1283,7 @@ msgstr "Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36 msgid "Communicate with the Blackberry playbook." -msgstr "" +msgstr "Comunicar com o Blackberry playbook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." @@ -1373,7 +1385,7 @@ msgstr "Comunicar com o leitor The Book." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:59 msgid "Communicate with the Libre Air reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar-se com o leitor Libre Air." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:72 msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." @@ -1389,7 +1401,7 @@ msgstr "Comunicar com o leitor Elonex EB 511." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:171 msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar com o leitor Cybook Odyssey eBook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." @@ -1445,12 +1457,12 @@ msgstr "Comunica com o leitor Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:185 #, python-format msgid "%(time)s
Last Page Read: %(loc)d (%(pr)d%%)" -msgstr "" +msgstr "%(time)s
Última página lida: %(loc)d (%(pr)d%%)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:191 #, python-format msgid "%(time)s
Last Page Read: Location %(loc)d (%(pr)d%%)" -msgstr "" +msgstr "%(time)s
Última página lida: Localização %(loc)d (%(pr)d%%)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:210 #, python-format diff --git a/src/calibre/translations/sr.po b/src/calibre/translations/sr.po index e11c056323..2ac6151419 100644 --- a/src/calibre/translations/sr.po +++ b/src/calibre/translations/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-17 21:32+0000\n" "Last-Translator: Иван Старчевић \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-17 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-18 04:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14951)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -4313,11 +4313,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128 msgid "Footnotes" -msgstr "Fusnote" +msgstr "Фусноте" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:139 msgid "Sidebar" -msgstr "Bočna traka" +msgstr "Бочна трака" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31 msgid "" @@ -4330,15 +4330,14 @@ msgid "" "\n" "Manipulate a PDF.\n" msgstr "" -"komanda ...\n" +"наредба ...\n" "\n" -"komanda može biti jedna od:\n" +"наредба може бити једна од:\n" "[%%commands]\n" "\n" -"Koristi %prog komanda --help da dobiješ više informacija o željenoj " -"komandi.\n" +"Користи %prog команду --help да добијеш више информација о жељеној наредби.\n" "\n" -"Preradi PDF.\n" +"Преради ПДФ.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:29 msgid "" @@ -4346,9 +4345,9 @@ msgid "" "\n" "Crop a PDF file.\n" msgstr "" -"[opcije] fajl.pdf\n" +"[могућности] датотека.pdf\n" "\n" -"Opseci PDF fajl.\n" +"Опсеци ПДФ датотеку.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:32 @@ -4360,48 +4359,49 @@ msgstr "" msgid "" "Path to output file. By default a file is created in the current directory." msgstr "" -"Putanja do izlaznog fajla. Podrazumeva se da će fajl biti u trenutnom " -"direktorijumu." +"Путања до излазне датотеке. Подразумева се да ће датотека бити у тренутнј " +"фасцикли." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:41 #, python-format msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %s)" msgstr "" -"Broj tačaka počevši od leve granice x (podrazumeva se %s) koje će biti " -"opsečene." +"Број тачака почевши од леве границе x (подразумева се %s) које ће бити " +"опсечене." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:44 #, python-format msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %s)" msgstr "" -"Broj tačaka počevši od leve granice y (podrazumeva se %s) koje će biti " -"opsečene." +"Број тачака почевши од леве границе y (подразумева се %s) које ће бити " +"опсечене." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:47 #, python-format msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %s)" msgstr "" -"Broj tačaka počevši od desne granice x (podrazumeva se %s) koje će biti " -"opsečene." +"Број тачака почевши од десне границе x (подразумева се %s) које ће бити " +"опсечене." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:50 #, python-format msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %s)" msgstr "" -"Broj tačaka počevši od desne granice y (podrazumeva se %s) koje će biti " -"opsečene." +"Број тачака почевши од десне границе y (подразумева се %s) које ће бити " +"опсечене." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:53 msgid "" "A file generated by ghostscript which allows each page to be individually " "cropped `gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox file.pdf 2> bounding`" msgstr "" -"Fajl koji kreira ghostscript, a koji omogućava da svaka strana bude opsečena " -"pojedinačno `gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox fajl.pdf 2> bounding`" +"Датотека која прави ghostscript, а која омогућава да свака страна буде " +"опсечена појединачно `gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox file.pdf 2> " +"bounding`" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 msgid "Crop Options:" -msgstr "Opcije za opsecanje:" +msgstr "Могућности опсецања:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60 @@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr "Opcije za opsecanje:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61 msgid "Options to control the transformation of pdf" -msgstr "Opcije koje upravljaju transofrmacijom pdfa" +msgstr "Могућности које управљају трансформацијом ПДФ-а" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:23 msgid "" @@ -4419,13 +4419,13 @@ msgid "" "\n" "Decrypt a PDF.\n" msgstr "" -"[opcije] fajl.pdf lozinka\n" +"[могућности] датотека.pdf лозинка\n" "\n" -"Dešifruj PDF fajl.\n" +"Дешифруј ПДФ датотеку.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60 msgid "Decrypt Options:" -msgstr "Opcije za dešifrovanje:" +msgstr "Могућности за дешифровање:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:25 msgid "" @@ -4433,13 +4433,13 @@ msgid "" "\n" "Encrypt a PDF.\n" msgstr "" -"[opcije] fajl.pdf lozinka\n" +"[могућности] датотека.pdf лозинка\n" "\n" -"Šifruj PDF fajl.\n" +"Шифруј ПДФ датотеку.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:54 msgid "Encrypt Options:" -msgstr "Opcije za šifrovanje:" +msgstr "Могућности за шифровање:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:21 msgid "" @@ -4447,37 +4447,37 @@ msgid "" "\n" "Get info about a PDF.\n" msgstr "" -"fajl.pdf ...\n" +"датотека.pdf ...\n" "\n" -"Traži podatke of PDF fajlu.\n" +"Тражи податке о ПДФ датотеци.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303 msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "Аутор" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:27 msgid "Subject" -msgstr "Naslov" +msgstr "Тема" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:48 msgid "Creator" -msgstr "Proizvođač" +msgstr "Стваралац" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:50 msgid "Pages" -msgstr "Strane" +msgstr "Странице" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:51 msgid "File Size" -msgstr "Veličina fajla" +msgstr "Величина датотеке" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:52 msgid "PDF Version" -msgstr "PDF verzija" +msgstr "ПДФ верзија" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:25 msgid "" @@ -4487,15 +4487,15 @@ msgid "" "\n" "Merges individual PDFs.\n" msgstr "" -"[opcije] fajl1.pdf fajl2.pdf ...\n" +"[могућност] датотека1.pdf датотека2.pdf ...\n" "\n" -"Biće korišćeni metapodaci iz prvog PDF fajla.\n" +"Биће коришћени метаподаци из прве ПДФ датотеке.\n" "\n" -"Spaja više PDF fajlova.\n" +"Спаја више ПДФ датотека.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:56 msgid "Merge Options:" -msgstr "Opcije za spajanje:" +msgstr "Могућности за спајање:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:25 msgid "" @@ -4503,13 +4503,13 @@ msgid "" "\n" "Reverse a PDF.\n" msgstr "" -"[opcije] fajl.podf\n" +"[могућности] датотека.podf\n" "\n" -"Preokreni PDF fajl.\n" +"Преокрени ПДФ датотеку.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:54 msgid "Reverse Options:" -msgstr "Opcije za preokretanje:" +msgstr "Могућности за преокретање:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:24 msgid "" @@ -4517,13 +4517,13 @@ msgid "" "\n" "Rotate pages of a PDF clockwise.\n" msgstr "" -"fajl.pdf stepeni\n" +"датотека.pdf степени\n" "\n" -"Okreni PDF fajl u smeru kazaljke na satu.\n" +"Окрени ПДФ датотеку у десно.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53 msgid "Rotate Options:" -msgstr "Opcije za okretanje:" +msgstr "Могућности окретања:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:25 msgid "" @@ -4540,53 +4540,54 @@ msgid "" "Split a PDF.\n" msgstr "" "\n" -"%prog %%name [opcije] fajl.pdf strana_za_podelu ...\n" -"%prog %%name [opcije] fajl.pdf opseg_strana_za_podelu ...\n" +"%prog %%name [могућности] датотека.pdf страна_за_поделу ...\n" +"%prog %%name [могућности] датотека.pdf опсег_страна_за_поделу ...\n" "\t\n" -"Npr.\n" +"Нпр.\n" "\t\n" -"%prog %%name fajl.pdf 6\n" -"%prog %%name fajl.pdf 6-12\n" -"%prog %%name fajl.pdf 6-12 8 10 9-20\n" +"%prog %%name датотека.pdf 6\n" +"%prog %%name датотека.pdf 6-12\n" +"%prog %%name датотека.pdf 6-12 8 10 9-20\n" "\n" -"Podeli PDF fajl.\n" +"Подели ПДФ датотеку.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61 msgid "Split Options:" -msgstr "Opcije za podelu:" +msgstr "Могућности за поделу:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:69 msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" -msgstr "Ne mogu da pronađem pdftohtml, proverite da li je naveden u PATH." +msgstr "Не могу да пронађем pdftohtml, проверите да ли је наведен у PATH." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97 msgid "Table of Contents:" -msgstr "Sadržaj:" +msgstr "Садржај:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:119 msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" -msgstr "Pošalji fajl na memorijsku karticu umesto u glavnu memoriju uređaja." +msgstr "" +"Пошаљи датотеку на меморијску картицу уместо у главну меморију уређаја." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:121 msgid "Confirm before deleting" -msgstr "Traži potvrdu pre brisanja" +msgstr "Тражи потврду пре брисања" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:123 msgid "Main window geometry" -msgstr "Veličina glavnog prozora" +msgstr "Величина главног прозора" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:125 msgid "Notify when a new version is available" -msgstr "Obavesti me kada je na raspolaganju nova verzija" +msgstr "Обавести ме када је на располагању нова верзија" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127 msgid "Use Roman numerals for series number" -msgstr "Koristi rimske cifre za broj serije" +msgstr "Користи римске цифре за број серије" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:129 msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating" -msgstr "Sortiraj spisak etiketa po nazivu, popularnosti, ili oceni" +msgstr "Разврстај списак етикета по називу, популарности, или оцени" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:131 msgid "Match tags by any or all." @@ -4594,39 +4595,39 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:133 msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" -msgstr "Broj naslovnih strana koje će biti prikazane u izlogu" +msgstr "Број насловних страна које ће бити приказане у излогу" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 msgid "Defaults for conversion to LRF" -msgstr "Podrazumevane opcije za konverziju u LRF" +msgstr "Подразумеване могућности за претварање у LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:137 msgid "Options for the LRF ebook viewer" -msgstr "Opcije za LRF čitač" +msgstr "Могућности за LRF читач" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:140 msgid "Formats that are viewed using the internal viewer" -msgstr "Formati koje je moguće čitati ugrađenim čitačem" +msgstr "Формати које је могуће читати уграђеним читачем" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:142 msgid "Columns to be displayed in the book list" -msgstr "Kolone koje će biti prikazane u spisku knjiga" +msgstr "Колоне које ће бити приказане у списку књига" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:143 msgid "Automatically launch content server on application startup" -msgstr "Pri pokretanju programa automatski pokreni server" +msgstr "При покретању програма аутоматски покрени послужитељ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:144 msgid "Oldest news kept in database" -msgstr "Najstarije vesti koje će se čuvati u bazi podataka" +msgstr "Најстарије вести које ће се чувати у бази података" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:145 msgid "Show system tray icon" -msgstr "Prikaži sistemsku ikonu" +msgstr "Прикажи системску икону" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:147 msgid "Upload downloaded news to device" -msgstr "Prenesi preuzete vesti na uređaj" +msgstr "Пренеси преузете вести на уређај" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:149 msgid "Delete news books from library after uploading to device"