Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-11-18 04:37:10 +00:00
parent 7765728b1e
commit dc76e87e5e
3 changed files with 93 additions and 9 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-17 04:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-18 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16278)\n"
"Language: eu\n"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 02:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 07:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:54+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
"Language-Team: PCGen\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-14 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16251)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-18 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16278)\n"
"Language: fr\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -24460,6 +24460,34 @@ msgid ""
"(\\ characters) in the template. It doesn't hurt anything to leave it there\n"
"even if there aren't any backslashes."
msgstr ""
"Lors du partitionnement du navigateur d'étiquettes, le format de l'étiquette "
"de sous-catégorie est\n"
"contrôlé par un modèle: categories_collapsed_name_template en cas de tri "
"par\n"
"nom, categories_collapsed_rating_template en cas de tri par note moyenne, "
"et\n"
"categories_collapsed_popularity_template en cas de tri par popularité. Il y "
"a\n"
"deux variables disponibles pour le modèle: premier et dernier. La variable "
"«premier»\n"
"est le premier élément de la sous-catégorie, et la variable \"dernier\" est "
"le dernier\n"
"élément de la sous-catégorie. Ces deux variables sont des «objets», ils ont "
"chacun plusieurs\n"
"valeurs qui sont obtenues en utilisant un suffixe. Par exemple, first.name "
"pour une catégorie\n"
"d'auteurs sera le nom de l'auteur. Les sous-valeurs disponibles sont les "
"suivantes:\n"
"name: le nom de l'objet à afficher\n"
"count: le nombre de livres qui font référence à cet objet\n"
"avg_rating: la note moyenne de tous les livres qui font référence à cet "
"objet\n"
"sort: la valeur de tri. Pour les auteurs, il s'agit de la clé de tri par "
"auteur\n"
"category: la catégorie (par exemple, auteur, série) de cet objet\n"
"Notez que le \"r'\" avant le { est nécessaire s'il y a un anti-slash\n"
"(Caractères \\) dans le modèle. Cela n'est pas gênant de le laisser même si\n"
"il n'y a pas d'anti-slash."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:122
msgid "Control order of categories in the tag browser"
@ -24553,6 +24581,41 @@ msgid ""
"timestamp default if not set: dd MMM yyyy\n"
"last_modified_display_format if not set: dd MMM yyyy"
msgstr ""
"Format à utiliser pour la date de publication et l'horodatage (date).\n"
"Une chaîne contrôlant la façon dont la date de publication est affichée dans "
"l'interface graphique\n"
"d le jour comme nombre sans 0 devant (1 à 31)\n"
"dd le jour comme nombre avec un 0 devant (01 à 31)\n"
"ddd le nom du jour abrégé et localisé (par exemple 'Lun' à 'Dim').\n"
"dddd le nom du jour entier et localisé (par exemple 'Lundi' à 'Dimanche').\n"
"M le mois comme nombre sans 0 devant (1-12)\n"
"MM le mois comme nombre avec un 0 devant (01-12)\n"
"MMM le nom du mois abrégé et localisé (par exemple 'Jan' à 'Dec').\n"
"MMMM le nom du mois entier et localisé (par exemple 'Janvier' à "
"'Décembre').\n"
"YY l'année, comme nombre à deux chiffres (00-99)\n"
"yyyy l'année comme nombre à quatre chiffres\n"
"h, les heures sans 0 devant (0 à 11 ou 0 à 23, en fonction de am/pm) '\n"
"hh les heures avec un 0 devant (00 à 11 ou 00 à 23, en fonction de am/pm) '\n"
"m les minutes sans 0 devant (0 à 59) '\n"
"mm les minutes avec un 0 devant (00 à 59) '\n"
"s les secondes sans 0 devant (0 à 59) '\n"
"ss les secondes avec un 0 devant (00 à 59) '\n"
"ap utiliser une horloge de 12 heures au lieu d'une horloge de 24 heures, "
"avec \"ap\"\n"
"remplacé par la chaîne localisée pour am ou pm '\n"
"AP utiliser une horloge de 12 heures au lieu d'une horloge de 24 heures, "
"avec \"AP\"\n"
"remplacé par la chaîne localisée pour AM ou PM '\n"
"iso la date avec le temps et le fuseau horaire. Doit être le seul format "
"présent\n"
"Par exemple, en prenant la date du 9 janv. 2010, les formats suivants "
"affichent\n"
"MMM yyyy ==> janvier 2010 yyyy ==> 2010 dd MMM yyyy ==> le 9 janvier 2010\n"
"MM/yyyy ==> 01/2010 d/m/yy ==> 01/09/10 yy ==> 10\n"
"Par défaut si publication n'est pas définie: MMM yyyy\n"
"Par défaut si timestamp n'est pas défini: dd MMM yyyy\n"
"last_modified_display_format s'il n'est pas défini: dd MMM yyyy"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:177
msgid "Control sorting of titles and series in the library display"
@ -24623,6 +24686,27 @@ msgid ""
"formatter function raw_field will return the base value for title and\n"
"series regardless of the setting of this tweak."
msgstr ""
"Contrôler la façon dont le titre et les noms de séries sont formatés lors de "
"l'enregistrement\n"
"sur le disque/envoi à l'appareil. Le comportement dépend du champ en cours "
"de traitement.\n"
"Si traitement du titre, et si cette personnalisation est réglée sur "
"«library_order», le titre sera\n"
"remplacé par title_sort. Si elle est réglée sur «strictly_alphabetic», alors "
"le\n"
"titre ne sera pas changé. Si traitement de la série, et si elle est réglée "
"sur\n"
"«library_order», des articles tels que «La» et «Une» seront déplacés à la "
"fin.\n"
"Si elle est réglée sur «strictly_alphabetic», les séries seront envoyées "
"sans changement.\n"
"Par exemple, si la personnalisation est réglée sur library_order, \"Le "
"Seigneur des Anneaux\"\n"
"deviendra \"Seigneur des Anneaux, Le\". Si la personnalisation était réglée "
"sur\n"
"strictly_alphabetic, il resterait \"Le Seigneur des Anneaux\". Notez que la\n"
"fonction de formatage raw_field retourne la valeur de base pour le titre et\n"
"la série quel que soit le réglage de cette personnalisation."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:206
msgid "Set the list of words considered to be \"articles\" for sort strings"

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 02:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Alicia Kwiatkowska <ilayde.moonlight@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Długosz <tomek3d@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-11 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16251)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-18 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16278)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -18488,7 +18488,7 @@ msgstr "Konwersja książki %(num)d z %(tot)d (%(title)s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:273
msgid "Fetch news from "
msgstr "Pobierzy newsy z "
msgstr "Pobierz newsy z "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:346
msgid "Convert existing"