diff --git a/setup/iso_639/pt.po b/setup/iso_639/pt.po
index 77c6428a1e..8259d914a7 100644
--- a/setup/iso_639/pt.po
+++ b/setup/iso_639/pt.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-06 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 00:42+0000\n"
"Last-Translator: pedro jorge oliveira \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
"Language: pt\n"
#. name for aaa
@@ -14794,7 +14794,7 @@ msgstr "Linguagem Gestual de Laos"
#. name for lsp
msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Linguagem Gestual do Panamá"
#. name for lsr
msgid "Aruop"
@@ -14806,11 +14806,11 @@ msgstr ""
#. name for lst
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Linguagem Gestual de Trindade e Tobago"
#. name for lsy
msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Linguagem Gestual das Maurícias"
#. name for ltc
msgid "Chinese; Late Middle"
@@ -15358,7 +15358,7 @@ msgstr ""
#. name for mdl
msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Linguagem Gestual de Malta"
#. name for mdm
msgid "Mayogo"
@@ -15586,7 +15586,7 @@ msgstr ""
#. name for mfs
msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Linguagem Gestual do México"
#. name for mft
msgid "Mokerang"
@@ -16722,7 +16722,7 @@ msgstr ""
#. name for mre
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Linguagem Gestual de Martha's Vineyard"
#. name for mrf
msgid "Elseng"
diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po
index 96bdd7052b..ec88629c2c 100644
--- a/src/calibre/translations/ca.po
+++ b/src/calibre/translations/ca.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-02 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@@ -1155,6 +1155,10 @@ msgid ""
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
"Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments."
msgstr ""
+"Executa un connector que proporciona una interfície de línia d'ordres.\n"
+"Per exemple:\n"
+"calibre-debug -r \"Afegeix llibres\" -- fitxer1--opció1\n"
+"Tot el que hi hagi després de -- es passarà al connector com a argument."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180
msgid "Debug log"
@@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "Registre de depuració"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272
#, python-format
msgid "No plugin named %s found"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat cap connector anomenat %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19
msgid "Communicate with Android phones."
@@ -1517,7 +1521,7 @@ msgstr "Comunica't amb un lector EB600."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56
msgid "Communicate with the Tolino Shine reader."
-msgstr ""
+msgstr "Comunica't amb el lector Tolino Shine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:212
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
@@ -1852,6 +1856,10 @@ msgid ""
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
"factory defaults and testing software"
msgstr ""
+"Kobo actualitza regularment el microprogramari i la versió de la base de "
+"dades. Amb aquesta opció el calibre intentarà realitzar funcions de lectura "
+"i escriptura completes - Compte! Habiliteu-ho només si no teniu problemes "
+"restaurant el Kobo a la configuració de fàbrica i en provar programari"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619
msgid "Kobo database version unsupported - See details"
@@ -5618,17 +5626,17 @@ msgstr "Puntuació embellida a: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:94
#, python-format
msgid "No file named %s exists"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap fitxer anomenat %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:98
#, python-format
msgid "No HTML file named %s exists"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap fitxer HTML anomenat %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:108
#, python-format
msgid "The anchor %(a)s does not exist in file %(f)s"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap àncora %(a)s al fitxer %(f)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
@@ -6177,6 +6185,7 @@ msgstr "Crea un catàleg"
msgid ""
"Create a catalog of the books in your calibre library in different formats"
msgstr ""
+"Crea un catàleg dels llibres a la biblioteca del calibre en formats diferents"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40
msgid "No books selected for catalog generation"
@@ -6487,7 +6496,7 @@ msgstr "Conversió de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
msgid "Convert books between different ebook formats"
-msgstr ""
+msgstr "Converteix llibres entre diferents formats"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55
msgid "Convert individually"
@@ -6661,7 +6670,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
msgid "Delete books"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
msgid "Remove books"
@@ -6856,6 +6865,8 @@ msgstr "Connecta/comparteix"
msgid ""
"Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc."
msgstr ""
+"Comparteix llibres utilitzant un servidor web o el correu electrònic. "
+"Connecta a dispositius especials..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
@@ -6897,7 +6908,7 @@ msgstr "Gestiona les col·leccions d'aquest dispositiu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
msgid "Change the title/author/cover etc. of books"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el títol, autor, portada... dels llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
msgid "E"
@@ -7110,6 +7121,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world"
msgstr ""
+"Baixa notícies en forma de llibre de diferents llocs web de tot el món"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "F"
@@ -7182,7 +7194,7 @@ msgstr "O"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
msgid "Open the folder containing the current book's files"
-msgstr ""
+msgstr "Obre la carpeta que conté els fitxers del llibre actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
msgid "Plugin Updater"
@@ -7190,7 +7202,7 @@ msgstr "Actualitzador de connectors"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
msgid "Update any plugins you have installed in calibre"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza qualsevol connector que heu instal·lat al calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34
msgid "Polish book"
@@ -7392,7 +7404,7 @@ msgstr "Polit de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369
msgid "Apply the shine of perfection to your books"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica un toc de perfecció als llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369
msgid "P"
@@ -7419,7 +7431,7 @@ msgstr "Inicia el polit de %d llibre(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Configure calibre"
-msgstr ""
+msgstr "Configura el calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Ctrl+P"
@@ -7465,7 +7477,7 @@ msgstr "Desa al disc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
msgid "Export ebook files from the calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta fitxers de llibre des de la biblioteca del calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
msgid "S"
@@ -7543,6 +7555,7 @@ msgstr "I"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17
msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window"
msgstr ""
+"Mostra detalladament en una finestra separada les metadades del llibre actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26
msgid "No detailed info available"
@@ -7571,7 +7584,7 @@ msgstr "No es disposa de vista ràpida per als llibres del dispositiu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Show books similar to the current book"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra llibres similars al llibre actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Similar books..."
@@ -7620,6 +7633,7 @@ msgstr "Aconseguiu llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Search dozens of online ebook retailers for the cheapest books"
msgstr ""
+"Cerca els llibre més barats en dotzenes de minoristes de llibres en línia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
@@ -7863,7 +7877,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "Read books"
-msgstr ""
+msgstr "Llegeix llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "V"
@@ -12135,6 +12149,8 @@ msgid ""
"Invalid identifier string. It must be a comma-separated list of pairs of "
"strings separated by a colon"
msgstr ""
+"Cadena d'identificador no vàlida. Ha de ser una llista separada per comes de "
+"parells de cadenes separats per dos punts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:946
msgid "Search/replace invalid"
@@ -12331,6 +12347,12 @@ msgid ""
" the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk\n"
" conversion of a large number of books and something went wrong."
msgstr ""
+"En fer una conversió al mateix format, per exemple\n"
+"d'EPUB a EPUB, el calibre desa l'EPUB original com a\n"
+" ORIGINAL_EPUB. Aquesta opció fa que el calibre\n"
+" restauri l'EPUB des d'ORIGINAL_EPUB. Útil si heu fet\n"
+" una conversió en bloc un nombre gran de llibre i\n"
+" quelcom surt malament."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:608
msgid "Restore pre conversion &originals, if available"
@@ -12557,6 +12579,10 @@ msgid ""
" a * if you want to replace the entire set of identifiers with\n"
" the result of the search/replace.
"
msgstr ""
+"Trieu el tipus d'identificador en què s'operarà. Quan el\n"
+" camp d'origen és diferent d''identifiers' podeu\n"
+" introduir «*» si voleu reemplaçar tot el conjunt\n"
+" d'identificadors amb el resultat de cerca/reemplaça.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:661
msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
@@ -18673,7 +18699,7 @@ msgstr "Codi de &programa: (cal seguir les regles de sagnat de python)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:33
msgid "Donate to support the development of calibre"
-msgstr ""
+msgstr "Feu una donació per ajudar al desenvolupament del calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36
msgid "Location Manager"
@@ -19729,7 +19755,7 @@ msgstr "Només es pot utilitzar la primera lletra quan s'ordena per nom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:101
msgid "Select a destination for the Table of Contents entry"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu una destinació per a l'entrada de l'índex"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:121
msgid ""
@@ -19741,46 +19767,55 @@ msgid ""
"green line appears, indicating the precise location that will be selected "
"when you click."
msgstr ""
+"Aquí podeu tria una destinació on apuntarà l'entrada de l'índex. Primer "
+"trieu un fitxer del llibre al panell que està més a l'esquerra. El fitxer "
+"s'obrirà al panell central.Aleshores trieu una ubicació a dins del "
+"llibre. Per fer-ho simplement feu clic al lloc del panell central que "
+"vulgueu utilitzar com a destinació. En moure el ratolí pel panell central, "
+"apareix una línia verda gruixuda, indicant la ubicació exacta que es "
+"seleccionarà en fer clic."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:134
msgid "&Name of the ToC entry:"
-msgstr ""
+msgstr "&Nom de l'entrada de l'índex"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:140
msgid "Currently selected destination:"
-msgstr ""
+msgstr "Destinació seleccionada actualment:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:188
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:183
msgid "Top of the file"
-msgstr ""
+msgstr "Començament del fitxer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:220
msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
+msgstr "(Sense títol)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:181
#, python-format
msgid "Location: A <%s> tag inside the file"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació: Una etiqueta <%s> dins del fitxer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:185
#, python-format
msgid "Approximately %d%% from the top"
-msgstr ""
+msgstr "Aproximadament %d%% des del principi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:45
msgid ""
"You can edit existing entries in the Table of Contents by clicking them in "
"the panel to the left."
msgstr ""
+"Podeu editar les entrades existents a l'índex fent-hi clic al panell de "
+"l'esquerra."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:47
msgid ""
@@ -19788,38 +19823,41 @@ msgid ""
"verified to exist. Entries with a red dot are broken and may need to be "
"fixed."
msgstr ""
+"Les entrades amb una marca verda al costat apunten a una ubicació que s'ha "
+"verificat que existeix. Les entrades amb un punt vermell no són vàlides i "
+"pot ser que calgui arreglar-les."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:55
msgid "Create a &new entry"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una entrada &nova"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:98
msgid "Move current entry up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou cap amunt l'entrada actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:104
msgid "Remove all selected entries"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix totes les entrades seleccionades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:110
msgid "Move current entry down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou cap avall l'entrada actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:112
msgid "&Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "&Expandeix-ho tot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:116
msgid "&Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "Reduei&x-ho tot:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:119
msgid "Double click on an entry to change the text"
-msgstr ""
+msgstr "Feu doble clic a una entrada per canviar-ne el text"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:197
msgid "Title: {0} Dest: {1}{2}"
-msgstr ""
+msgstr "Títol: {0} Dest: {1}{2}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:227
#, python-format
@@ -19827,16 +19865,18 @@ msgid ""
"The location this entry point to does not exist:\n"
"%s"
msgstr ""
+"La ubicació que apunta aquesta entrada no existeix:\n"
+"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:253
#, python-format
msgid "Edit the ToC in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'ïndex a %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:269
#, python-format
msgid "Loading %s, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "S'està carregant %s, espereu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70
#, python-format
@@ -24676,7 +24716,7 @@ msgstr "Selecciona-ho tot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206
msgid "&Select All"
-msgstr ""
+msgstr "&Selecciona-ho tot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:207
msgid "Copy &Link location"
@@ -24684,47 +24724,47 @@ msgstr "Copia &la ubicació de l'enllaç"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:208
msgid "&Undo"
-msgstr ""
+msgstr "&Desfés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:209
msgid "&Redo"
-msgstr ""
+msgstr "&Refés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:210
msgid "Cu&t"
-msgstr ""
+msgstr "Re&talla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:211
msgid "&Paste"
-msgstr ""
+msgstr "&Enganxa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:212
msgid "Paste and Match Style"
-msgstr ""
+msgstr "Enganxa i fes coincidir l'estil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:213
msgid "Directions"
-msgstr ""
+msgstr "Instruccions"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:214
msgid "Left to Right"
-msgstr ""
+msgstr "D'esquerra a dreta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:215
msgid "Right to Left"
-msgstr ""
+msgstr "De dreta a esquerra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:216
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:217
msgid "&Step up"
-msgstr ""
+msgstr "Pa&s amunt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:218
msgid "Step &down"
-msgstr ""
+msgstr "Pas a&vall"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
msgid "Choose theme (needs restart)"
diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po
index 84b3052a1c..8245ca580c 100644
--- a/src/calibre/translations/fr.po
+++ b/src/calibre/translations/fr.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: ymadec \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 17:47+0000\n"
+"Last-Translator: Nicolas Briche \n"
"Language-Team: PCGen\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
"Language: fr\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -880,6 +880,8 @@ msgid ""
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
"1280x1920"
msgstr ""
+"Prévu pour le Nook HD+ et tablettes similaires avec une résolution de "
+"1280x1920"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@@ -1171,6 +1173,10 @@ msgid ""
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
"Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments."
msgstr ""
+"Exécute une extension qui fournit une interface en ligne de commande. Par "
+"exemple:\n"
+"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
+"Tout ce qui se trouve après le -- sera passé à l'extension comme arguments."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180
msgid "Debug log"
@@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "Journal de débogage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272
#, python-format
msgid "No plugin named %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune extension nommée %s trouvée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19
msgid "Communicate with Android phones."
@@ -1533,7 +1539,7 @@ msgstr "Communique avec la liseuse électronique EB600"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56
msgid "Communicate with the Tolino Shine reader."
-msgstr ""
+msgstr "Communique avec la liseuse Tolino Shine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:212
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
@@ -1872,6 +1878,10 @@ msgid ""
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
"factory defaults and testing software"
msgstr ""
+"Kobo met à jour régulièrement le firmware et la version de la base de "
+"données. Avec cette option, Calibre tentera fonctionner en lecture-écriture -"
+" Attention, danger!! N'activez que si vous êtes confortable avec l'idée de "
+"restaurer les paramètres d'usine de votre Kobo, et de tester des logiciels."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619
msgid "Kobo database version unsupported - See details"
@@ -2007,7 +2017,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1228
msgid "Keep cover aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Conserve le ratio d'aspect de la couverture"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1229
msgid ""
@@ -5559,10 +5569,13 @@ msgid ""
"all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n"
"etc.
"
msgstr ""
+"Insère une page \"jaquette\" au début du livre, qui contient toutes les "
+"métadonnées du livre telles que le titre, les étiquettes, les auteurs, les "
+"séries, les commentaires, etc.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:74
msgid "Remove a previous inserted book jacket page.
\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enlève une une page jaquette insérée précédemment.
\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:78
msgid ""
@@ -5585,7 +5598,7 @@ msgstr "Mise à jour des métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130
msgid "Updated metadata jacket"
-msgstr ""
+msgstr "Jaquette de métadonnées mise à jour"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131
msgid "Metadata updated\n"
@@ -5597,28 +5610,28 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:139
msgid "Inserting metadata jacket"
-msgstr ""
+msgstr "Insertion d'une jaquette de métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:146
msgid "Existing metadata jacket replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Jaquette de métadonnées existante remplacée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:144
msgid "Metadata jacket inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Jaquette de métadonnées insérée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:150
msgid "Removing metadata jacket"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression de la jaquette de métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:152
msgid "Metadata jacket removed"
-msgstr ""
+msgstr "Jaquette de métadonnées enlevée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:154
msgid "No metadata jacket found"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de jaquette de métadonnées trouvée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:158
msgid "Smartening punctuation"
@@ -5638,15 +5651,20 @@ msgid ""
"Path to a cover image. Changes the cover specified in the ebook. If no cover "
"is present, or the cover is not properly identified, inserts a new cover."
msgstr ""
+"Chemin vers une image de couverture. Change la couverture spécifiée dans le "
+"livre. Si aucune couverture n'est présente, ou si la couverture n'est pas "
+"identifiée correctement, insère une nouvelle couverture."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:205
msgid ""
"Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file."
msgstr ""
+"Chemin vers un fichier OPF. Les métadonnées du livre sont mises à jour à "
+"partir du ficher OPF."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:210
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
-msgstr ""
+msgstr "Générer une sortie plus verbeuse (utile pour le débogage)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:220
msgid "You must provide the input file to polish"
@@ -5654,11 +5672,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:224
msgid "Unknown extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Arguments supplémentaires inconnus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:242
msgid "You must specify at least one action to perform"
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez spécifier au moins une action à accomplir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:73
#, python-format
@@ -6241,6 +6259,8 @@ msgstr "Créer un catalogue"
msgid ""
"Create a catalog of the books in your calibre library in different formats"
msgstr ""
+"Crée un catalogue de livres de votre bibliothèque Calibre en différents "
+"formats"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40
msgid "No books selected for catalog generation"
@@ -6729,7 +6749,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
msgid "Delete books"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
msgid "Remove books"
@@ -6927,6 +6947,8 @@ msgstr "Connecter/Partager"
msgid ""
"Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc."
msgstr ""
+"Partage des livres en utilisant un serveur Web ou par email. Se connecte à "
+"des périphériques spéciaux, etc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
@@ -6954,7 +6976,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:264
msgid "Still looking for IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours à la recherche d'adresses IP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:267
msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog."
@@ -7185,6 +7207,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world"
msgstr ""
+"Télécharge des informations sous forme de livre, depuis des sites web "
+"partout dans le monde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "F"
@@ -7299,6 +7323,12 @@ msgid ""
"all the metadata in calibre.There is a separate option to update the "
"cover.
"
msgstr ""
+"Mise à jour des métadonnées
Cela mettra à jour les métadonnées "
+"excepté la couverture du livre pour correspondre aux métadonnées "
+"actuelles de la bibliothèque Calibre.
Notez que la plupart des formats "
+"de livres n'ont pas de support pour toutes les métadonnées de "
+"Calibre.
Il y a une option séparée pour mettre à jour la "
+"couverture.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:55
msgid ""
@@ -7306,11 +7336,14 @@ msgid ""
"calibre library.If the ebook file does not have an identifiable "
"cover, a new cover is inserted.
"
msgstr ""
+"Met à jour les couvertures dans les fichiers des livres pour correspondre à "
+"la couverture actuelle dans la bibliothèque Calibre. Si le fichier du livre "
+"n'a pas de couverture identifiable, une nouvelle couverture est insérée."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:60
#, python-format
msgid "Book Jacket
%s"
-msgstr ""
+msgstr "Jaquette de livre
%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:61
#, python-format
diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po
index 30d2f92ff2..cb153da44c 100644
--- a/src/calibre/translations/sl.po
+++ b/src/calibre/translations/sl.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.8.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 06:26+0000\n"
-"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:36+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
@@ -6088,11 +6088,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33
msgid "Start wireless device connection"
-msgstr ""
+msgstr "Zaženi povezavo z brezžično napravo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:34
msgid "Stop wireless device connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ustavi povezavo z brezžično napravo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:38
msgid "Connect to folder"
@@ -12361,7 +12361,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:394
msgid "Problem starting the wireless device"
-msgstr ""
+msgstr "Težava pri zagonu brezžične naprave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:395
diff --git a/src/calibre/translations/tr.po b/src/calibre/translations/tr.po
index 4085e77ac1..7d59b0200c 100644
--- a/src/calibre/translations/tr.po
+++ b/src/calibre/translations/tr.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 21:20+0000\n"
-"Last-Translator: Volkan Gezer \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 04:54+0000\n"
+"Last-Translator: Mübin KIYICI \n"
"Language-Team: Turkish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Bu profil PocketBook Pro 900 serisi cihazlar için tasarlanmıştır."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:785
msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices."
-msgstr ""
+msgstr "Bu profil PocketBook Pro 912 serisi e-kitap okuyucular içindir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
msgid "Installed plugins"
@@ -2322,11 +2322,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:184
msgid "Wireless Device"
-msgstr ""
+msgstr "Kablosuz cihaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:188
msgid "Communicate with Smart Device apps"
-msgstr ""
+msgstr "Smart Device uygulaması ile iletişim kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:274
msgid "All by something"
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:277
msgid "Enable connections at startup"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıçta bağlantıları aktif et"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:278
msgid "Check this box to allow connections when calibre starts"
@@ -2350,17 +2350,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:283
msgid "Use fixed network port"
-msgstr ""
+msgstr "Sabit ağ portu kullan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:284
msgid ""
"If checked, use the port number in the \"Port\" box, otherwise the driver "
"will pick a random port"
msgstr ""
+"Eğer tıklanmış ise \"Port\" numaralı port kullanılır, aksi takdirde rastgele "
+"bir port seçimi yapılır"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:286
msgid "Port number: "
-msgstr ""
+msgstr "Port numarası: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:287
msgid ""
@@ -2400,7 +2402,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:306
msgid "Use this IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP adresini kullan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:307
msgid ""
@@ -2438,7 +2440,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1332
msgid "Failed to allocate a random port"
-msgstr ""
+msgstr "Rastgele port seçiminde hata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
@@ -3440,7 +3442,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:90
msgid "The default font size"
-msgstr ""
+msgstr "Ön tanımlı font büyüklüğü"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:93
msgid "The default font size for monospaced text"
@@ -4877,7 +4879,7 @@ msgstr "İspanya"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:525
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brezilya"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:529
msgid "Amazon website to use:"
@@ -4970,7 +4972,7 @@ msgstr "OZON.ru stesinden metadata/ kapak indir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:61
msgid "Sample Book"
-msgstr ""
+msgstr "Örnek Kitap"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
@@ -4979,12 +4981,12 @@ msgstr "Bu Amazon Topaz kitabı. İşlem yapılamaz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:616
msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
-msgstr ""
+msgstr "MOBI dosyası değil. Bu dosya Topaz dosyasıdır"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:621
msgid "This is not a MOBI file."
-msgstr ""
+msgstr "MOBI Dosyası değil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."
@@ -5175,7 +5177,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:125
msgid "Updating metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata güncelleniyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130
msgid "Updated metadata jacket"
@@ -5183,11 +5185,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131
msgid "Metadata updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata güncellendi\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:134
msgid "Setting cover"
-msgstr ""
+msgstr "Kapak ayarlanıyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:139
msgid "Inserting metadata jacket"
@@ -5263,12 +5265,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:94
#, python-format
msgid "No file named %s exists"
-msgstr ""
+msgstr "%s isimlendirilmiş dosya bulunamıyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:98
#, python-format
msgid "No HTML file named %s exists"
-msgstr ""
+msgstr "%s isimlendirilmiş HTML dosyası bulunamıyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:108
#, python-format
@@ -5328,7 +5330,7 @@ msgstr "Yan Çubuk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60
#, python-format
msgid "Page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa %d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
@@ -5496,7 +5498,7 @@ msgstr "Yeniden Başlatmalısnız"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:742
msgid "Restart calibre now"
-msgstr ""
+msgstr "Calibreyi yeniden başlat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:577
msgid "Choose Files"
@@ -5598,11 +5600,11 @@ msgstr "Shift+Ctrl+E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69
msgid "Add from ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN den ekle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:71
msgid "Add files to selected book records"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyaları seçili kitaba ekle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:72
msgid "Shift+A"
@@ -5653,7 +5655,7 @@ msgstr "Ekleniyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:190
msgid "Creating book records from ISBNs"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN kayıtlarından kitap oluşturuluyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:330
@@ -5670,7 +5672,7 @@ msgstr "Kitap seçin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:342
msgid "Merged some books"
-msgstr ""
+msgstr "Kitaplar birleştirildi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:343
#, python-format
@@ -5682,7 +5684,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:365
msgid "Failed to read metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata okunurken hata oluştu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:366
msgid "Failed to read metadata from the following"
@@ -5716,23 +5718,23 @@ msgstr "Hiç kitap dosyası seçilmedi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:417
msgid "Downloading books"
-msgstr ""
+msgstr "Kitaplar indiriliyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:418
msgid "Downloading books from device"
-msgstr ""
+msgstr "Kitaplar sürücüden indiriliyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:437
msgid "Could not download files from the device"
-msgstr ""
+msgstr "Kitaplar sürücüden indirilemedi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:440
msgid "Could not download some files from the device"
-msgstr ""
+msgstr "Sürücüden bazı dosyalar indirilemedi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:444
msgid "Could not download files"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyalar indirilemedi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13
msgid "Add books to library"
@@ -5799,7 +5801,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:63
#, python-format
msgid "Generating %s catalog..."
-msgstr ""
+msgstr "%s kataloğu oluşturuluyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:72
msgid "Catalog generation complete, with warnings."
@@ -5840,7 +5842,7 @@ msgstr "Kütüphane taşındı:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:122
msgid "Forget library"
-msgstr ""
+msgstr "Kütüphaneyi unut"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131
msgid "New library location"
@@ -5945,7 +5947,7 @@ msgstr "Çok uzun"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:328
msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "bulunamadı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:329
#, python-format
@@ -5991,7 +5993,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:376
msgid "Backup metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata yedekleniyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:377
msgid ""
@@ -6039,7 +6041,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:432
msgid "Starting library scan, this may take a while"
-msgstr ""
+msgstr "Kütüphane taraması başlatılıyor, bu işlem biraz sürebilir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:438
msgid "No problems found"
@@ -6122,7 +6124,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:146
msgid "Browse for library"
-msgstr ""
+msgstr "Kütüphaneyi tara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:149
msgid "&Delete after copy"
@@ -6142,7 +6144,7 @@ msgstr "(kopyaladıktan sonra sil)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:210
msgid "Choose library by path..."
-msgstr ""
+msgstr "yola göre kütüphane seçiniz.."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:227
@@ -6155,7 +6157,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:232
msgid "No library"
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi bir kütüphane bulunamadı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:233
#, python-format
@@ -6169,7 +6171,7 @@ msgstr "Kopyalanıyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:250
msgid "Could not copy books: "
-msgstr ""
+msgstr "Kitaplar kopyalanamadı "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:254
#, python-format
@@ -6459,7 +6461,7 @@ msgstr "Cihazdaki koleksiyonları yönet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
msgid "Change the title/author/cover etc. of books"
-msgstr ""
+msgstr "Kitabın başlık/yazar/kapak vb. bilgilerini değiştir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
msgid "E"
@@ -6483,11 +6485,11 @@ msgstr "Üstveri ve kapak bilgilerini indir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74
msgid "Merge into first selected book - delete others"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyaları ilk seçilen kitap üzerine birleştir - diğer dosyaları sil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:77
msgid "Merge into first selected book - keep others"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyaları ilk seçilen kitap üzerine birleştir - diğer dosyaları koru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:81
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
@@ -6495,7 +6497,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:86
msgid "Merge book records"
-msgstr ""
+msgstr "Kitap kayıtlarını birleştir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:87
msgid "M"
@@ -6503,7 +6505,7 @@ msgstr "M"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:102
msgid "Cannot download metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata indirilemedi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:119
msgid "Failed to download metadata"
@@ -6519,7 +6521,7 @@ msgstr "İndirme başarısız"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:130
#, python-format
msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)."
-msgstr ""
+msgstr "%d kitap için metadata ve kapak bilgileri indirilirken hata oluştu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:133
msgid "Metadata download completed"
@@ -6567,7 +6569,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:287
msgid "Cannot edit metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata düzenlenemiyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:330
@@ -6839,7 +6841,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:140
msgid "Choose name"
-msgstr ""
+msgstr "İsim seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:141
msgid "Choose a name for these settings"
@@ -6895,7 +6897,7 @@ msgstr[1] ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:330
msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " ve "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:333
msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals."
@@ -7011,7 +7013,7 @@ msgstr "Disk'e kayıt edilemiyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:64
msgid "Choose format to save to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Diske yazmak için format seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:85
msgid "Choose destination directory"
@@ -7140,7 +7142,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this title"
-msgstr ""
+msgstr "bu başlık"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "this book"
@@ -7167,7 +7169,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:117
msgid "Cannot search"
-msgstr ""
+msgstr "Arama yapılamaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:140
msgid ""
@@ -7242,7 +7244,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104
msgid "&Preview Book"
-msgstr ""
+msgstr "&Kitabı önizleme"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25
@@ -7361,7 +7363,7 @@ msgstr "Son görüntülenenler listesini temizle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:270
msgid "Cannot view"
-msgstr ""
+msgstr "İzlenemez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:164
@@ -7495,7 +7497,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:70
msgid "Choose root folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ana klasör seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:135
msgid "Invalid root folder"
@@ -7676,7 +7678,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:254
msgid "Copy Cover"
-msgstr ""
+msgstr "Kapağı kopyala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:350
msgid "Remove Cover"
@@ -7864,7 +7866,7 @@ msgstr "E-kitap seçenekleri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:90
msgid "Catalogs"
-msgstr ""
+msgstr "Kataloglar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:99
msgid "Read book"
@@ -7949,7 +7951,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:967
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Önek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:290
msgid "Enabled sections will be included in the generated catalog."
@@ -7995,7 +7997,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300
msgid "Prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Önekler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301
msgid ""
@@ -8104,7 +8106,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327
msgid " inch"
-msgstr ""
+msgstr " inç"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid "Author cross-references:"
@@ -8265,7 +8267,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:239
msgid "Choose background color"
-msgstr ""
+msgstr "Zemin rengi seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:209
msgid "Create link"
@@ -8919,7 +8921,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:931
msgid "Choose cover for "
-msgstr ""
+msgstr "için kapak seçiniz "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:939
@@ -8945,7 +8947,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:959
msgid " is not a valid picture"
-msgstr ""
+msgstr " geçerli bir resim değil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:159
msgid "Book Cover"
@@ -8970,7 +8972,7 @@ msgstr "&Başlık: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:75
msgid "Change the title of this book"
-msgstr ""
+msgstr "Kitabın bağlığını değiştir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:558
@@ -9763,7 +9765,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:88
msgid "(A regular expression)"
-msgstr ""
+msgstr "(Regular tanımlama)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:89
msgid ""
@@ -9823,7 +9825,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:785
#, python-format
msgid "Clear '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' temizle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:241
msgid "Open Item Editor"
@@ -9907,7 +9909,7 @@ msgstr "Cihazdaki kitapların listesini al"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:485
msgid "Prepare files for transfer from device"
-msgstr ""
+msgstr "Araçtan trasnfer için dosyaları hazırla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:496
msgid "Get annotations from device"
@@ -10305,15 +10307,15 @@ msgstr "Yapılandırma"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:508
#, python-format
msgid "Cannot send to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s e gönderilemez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:92
msgid "Choose folder on device"
-msgstr ""
+msgstr "Araçtan bir klasör seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:105
msgid "Scanned folders:"
-msgstr ""
+msgstr " Taranan klasörler: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:106
msgid ""
@@ -10331,7 +10333,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:136
msgid "Choose folders to scan"
-msgstr ""
+msgstr "Taramak için bir klasör seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19
msgid "How many empty books?"
@@ -10456,7 +10458,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:149
msgid "Check Library -- Problems Found"
-msgstr ""
+msgstr "Kütüphane kontrolü -- Problem(ler) bulundu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:163
msgid ""
@@ -10604,7 +10606,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:45
msgid "Choose Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:77
@@ -10687,7 +10689,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:79
msgid "Choose your calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Calibre kütüphaneninizi seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80
msgid "Your calibre library is currently located at {0}"
@@ -10876,7 +10878,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
msgid "Category Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori editörü"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
msgid "Items in use"
@@ -10976,7 +10978,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:411
msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsini büyük harf yap"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:181
msgid "Copy to author sort"
@@ -11046,7 +11048,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:72
msgid "Active Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Aktif işler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:73
msgid "Find next match"
@@ -11322,7 +11324,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:567
msgid " stars"
-msgstr ""
+msgstr " yıldızlar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:569
msgid "Add ta&gs: "
@@ -11555,7 +11557,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:641
msgid "Cas&e sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Har&f duyarı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:642
msgid "&Replace with:"
@@ -11797,7 +11799,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:446
msgid "This plugin is installed and up-to-date"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin kuruldu ve güncel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:476
msgid "Update Check Failed"
@@ -12005,7 +12007,7 @@ msgstr "Yazarlar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:188
msgid "**No items found**"
-msgstr ""
+msgstr "**Hiç bir şey bulunamadı**"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:189
msgid ""
@@ -12253,7 +12255,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:395
#, python-format
msgid "%(days)d days, %(hours)d hours and %(mins)d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "%(days)d gün, %(hours)d saat ve %(mins)d dakika önce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:411
msgid "Last downloaded:"
@@ -12351,7 +12353,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224
msgid " issues"
-msgstr ""
+msgstr " sayılar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
msgid "&Advanced"
@@ -12556,7 +12558,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:55
msgid "Choose formats"
-msgstr ""
+msgstr "Format(ları) seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:45
msgid ""
@@ -12737,7 +12739,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:176
msgid "Category filter: "
-msgstr ""
+msgstr "Kategori Filtresi: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:177
msgid "Select the content kind of the new category"
@@ -13322,7 +13324,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:123
msgid "Choose a font family"
-msgstr ""
+msgstr "Bir font ailesi seçin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:136
#, python-format
@@ -13331,7 +13333,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:171
msgid "Choose font family"
-msgstr ""
+msgstr "Font ailesi seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:195
msgid "Add &fonts"
@@ -13339,7 +13341,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:199
msgid "Choose a font family from the list below:"
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıdaki listeden bir font ailesi seçiniz:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:205
msgid "Find Next"
@@ -13398,7 +13400,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:329
msgid "Clear the font family"
-msgstr ""
+msgstr "Font ailesini temizle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:327
@@ -13516,7 +13518,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:534
msgid " - Jobs"
-msgstr ""
+msgstr " - Görevler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:546
msgid "Search for a job by name"
@@ -13571,7 +13573,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59
msgid "Press a key..."
-msgstr ""
+msgstr "Bir tuşa basınız"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:80
@@ -13585,7 +13587,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:499
msgid "This shortcut no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kısayol artık yok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:508
msgid "Shortcuts"
@@ -13787,7 +13789,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:235
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ortalı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:254
msgid "Show column"
@@ -13821,7 +13823,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:55
msgid "Changes will only take effect after a restart."
-msgstr ""
+msgstr " Değişiklikler restart sonrası aktif olacaktır."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70
msgid " - LRF Viewer"
@@ -14003,7 +14005,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:362
msgid "Cannot Start "
-msgstr ""
+msgstr "Başlatılamadı "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:363
#, python-format
@@ -14126,7 +14128,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:760
msgid "Choose formats for "
-msgstr ""
+msgstr "için formatları seçiniz "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:803
msgid "You do not have permission to read the following files:"
@@ -14250,7 +14252,7 @@ msgstr "&Yayımcı:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1440
msgid "Clear date"
-msgstr ""
+msgstr "Tarihi temizle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1474
msgid "Publishe&d:"
@@ -14332,7 +14334,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:58
msgid "Choose cover from PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF den bir kapak seçin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:94
@@ -14418,7 +14420,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:197
msgid "Clear all tags"
-msgstr ""
+msgstr "Bütün etiketleri temizle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:206
msgid "Clear Ids"
@@ -14476,7 +14478,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:856
msgid "Change cover"
-msgstr ""
+msgstr "Kapağı değiştir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:709
msgid "Co&mments"
@@ -14606,7 +14608,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:52
msgid "Choose a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Bir klasör seç"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:116
@@ -15043,7 +15045,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:286
msgid "coloring"
-msgstr ""
+msgstr "renklendirme"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:289
msgid "icon"
@@ -15064,7 +15066,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:647
msgid "color"
-msgstr ""
+msgstr "renk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:316
msgid "of the column:"
@@ -16232,7 +16234,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:83
msgid " minutes"
-msgstr ""
+msgstr " dakika"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:53
msgid "Device currently connected: "
@@ -17239,7 +17241,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:488
msgid "*Current search"
-msgstr ""
+msgstr "*Şimdiki arama"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12
msgid "Restrict to"
@@ -17248,7 +17250,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:19
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:93
msgid "(all books)"
-msgstr ""
+msgstr "(tüm kitaplar)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:21
msgid ""
@@ -17566,7 +17568,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:375
msgid "Choose format to download to your library."
-msgstr ""
+msgstr "Kütüphaneye indirmek için format seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:170
msgid "Get Books"
@@ -17623,7 +17625,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:42
msgid "Checking last download date."
-msgstr ""
+msgstr "Son indirilme tarihi kontrol ediliyor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:48
msgid "Downloading book list from MobileRead."
@@ -17636,7 +17638,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:71
#, python-format
msgid "%(num)s of %(tot)s books processed."
-msgstr ""
+msgstr "%(tot)s kitaotan, %(num)skitap işlendi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/mobileread_plugin.py:79
msgid "Updating MobileRead book cache..."
@@ -17686,6 +17688,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
+"Birkaç kitap için yazarın değiştirilmesi uzun sürebilir. Eminmisiniz?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:801
msgid ""
@@ -17880,7 +17883,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:304
#, python-format
msgid "Change Icon for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s için ikonu değiştir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:481
@@ -17966,7 +17969,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:567
msgid "Change category icon"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori ikonunu değiştir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:569
msgid "Restore default icon"
@@ -18029,7 +18032,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:220
msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
+msgstr "(Başlıksız)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:181
#, python-format
@@ -18195,7 +18198,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:265
msgid "Clear the current search"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut aramayı temizle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:370
msgid "Debug mode"
@@ -18283,6 +18286,9 @@ msgid ""
" Quitting may cause corruption on the device.
\n"
" Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
+" araç ile iletişim kuruluyor!
\n"
+" Şimdi çıkmak aracın bozulmasına yol açabilir
\n"
+" Çıkmak istediğinizden eminmisiniz?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:747
msgid "Active jobs"
@@ -18516,7 +18522,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:144
msgid "Choose a name for this theme"
-msgstr ""
+msgstr "Bu tema için bir isim seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:153
#, python-format
@@ -18535,7 +18541,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:238
msgid "Choose text color"
-msgstr ""
+msgstr "Yazı rengi seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:258
msgid "Still editing"
@@ -18606,7 +18612,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:413
msgid " page(s)"
-msgstr ""
+msgstr " sayfa(lar)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:414
msgid "&Override the page margin settings specified in the book"
@@ -18668,7 +18674,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:437
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Değiştir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:435
msgid "Text color:"
@@ -18676,7 +18682,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:439
msgid "Colors and backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Renkler ve zemin rengi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:440
msgid "Page flip &duration:"
@@ -18808,7 +18814,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:533
msgid "Previous Section"
-msgstr ""
+msgstr "Önceki Bölüm"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:535
msgid "Document Start"
@@ -18963,7 +18969,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:309
msgid "Press Esc to quit"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkmak için Esc tuşuna basınız"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:323
msgid "Show/hide controls"
@@ -18975,7 +18981,7 @@ msgstr "Baskı Önizleme"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:368
msgid "Clear list of recently opened books"
-msgstr ""
+msgstr "Son çalışılan kitapları temizle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:490
#, python-format
@@ -18992,7 +18998,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711
msgid "Choose ebook"
-msgstr ""
+msgstr "e-kitap seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712
msgid "Ebooks"
@@ -19083,7 +19089,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:212
msgid "Close dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Sözlüğü kapat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:214
msgid "toolBar"
@@ -19246,7 +19252,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:857
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< &Geri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:858
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
@@ -19324,7 +19330,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:57
msgid "Choose your &language:"
-msgstr ""
+msgstr "&Dil seçiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58
msgid ""
@@ -22062,22 +22068,22 @@ msgstr ""
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 AM)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:197
msgid "AM"
-msgstr ""
+msgstr "AM"
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 PM)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:199
msgid "PM"
-msgstr ""
+msgstr "PM"
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 am)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:201
msgid "am"
-msgstr ""
+msgstr "am"
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 pm)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:203
msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:204
msgid "&Copy"
@@ -22085,11 +22091,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsini Seç"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206
msgid "&Select All"
-msgstr ""
+msgstr "&Hepsini Seç"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:207
msgid "Copy &Link location"
@@ -22097,7 +22103,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:208
msgid "&Undo"
-msgstr ""
+msgstr "&Geri Al"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:209
msgid "&Redo"
@@ -22105,15 +22111,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:210
msgid "Cu&t"
-msgstr ""
+msgstr "K&es"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:211
msgid "&Paste"
-msgstr ""
+msgstr "&Yapıştır"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:212
msgid "Paste and Match Style"
-msgstr ""
+msgstr "Yapıştır ve Stili eşleştir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:213
msgid "Directions"
@@ -22121,15 +22127,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:214
msgid "Left to Right"
-msgstr ""
+msgstr "Soldan Sağa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:215
msgid "Right to Left"
-msgstr ""
+msgstr "Sağdan Sola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:216
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontlar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:217
msgid "&Step up"
@@ -22171,7 +22177,7 @@ msgstr "Hoşgeldiniz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:41
msgid " console "
-msgstr ""
+msgstr " Konsol "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:51
msgid "Code is running"
@@ -22179,7 +22185,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:58
msgid "Restart console"
-msgstr ""
+msgstr "KOnsolu yeniden başlat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
@@ -22243,7 +22249,7 @@ msgstr "Aşağıdaki makalelerin bölümlerini indirme başarısız oldu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:945
msgid " from "
-msgstr ""
+msgstr " den "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:947
msgid "\tFailed links:"
@@ -22303,7 +22309,7 @@ msgstr "Künye resmi indirildi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1360
msgid "Articles in this issue: "
-msgstr ""
+msgstr "Bu sayıdaki makaleler "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1432
msgid "Untitled Article"