diff --git a/setup/iso_639/pt.po b/setup/iso_639/pt.po index 77c6428a1e..8259d914a7 100644 --- a/setup/iso_639/pt.po +++ b/setup/iso_639/pt.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-06 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 00:42+0000\n" "Last-Translator: pedro jorge oliveira \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 04:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n" "Language: pt\n" #. name for aaa @@ -14794,7 +14794,7 @@ msgstr "Linguagem Gestual de Laos" #. name for lsp msgid "Panamanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Linguagem Gestual do Panamá" #. name for lsr msgid "Aruop" @@ -14806,11 +14806,11 @@ msgstr "" #. name for lst msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Linguagem Gestual de Trindade e Tobago" #. name for lsy msgid "Mauritian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Linguagem Gestual das Maurícias" #. name for ltc msgid "Chinese; Late Middle" @@ -15358,7 +15358,7 @@ msgstr "" #. name for mdl msgid "Maltese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Linguagem Gestual de Malta" #. name for mdm msgid "Mayogo" @@ -15586,7 +15586,7 @@ msgstr "" #. name for mfs msgid "Mexican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Linguagem Gestual do México" #. name for mft msgid "Mokerang" @@ -16722,7 +16722,7 @@ msgstr "" #. name for mre msgid "Martha's Vineyard Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Linguagem Gestual de Martha's Vineyard" #. name for mrf msgid "Elseng" diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 96bdd7052b..ec88629c2c 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-02 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 11:48+0000\n" "Last-Translator: Ferran Rius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -1155,6 +1155,10 @@ msgid "" "calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n" "Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments." msgstr "" +"Executa un connector que proporciona una interfície de línia d'ordres.\n" +"Per exemple:\n" +"calibre-debug -r \"Afegeix llibres\" -- fitxer1--opció1\n" +"Tot el que hi hagi després de -- es passarà al connector com a argument." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180 msgid "Debug log" @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "Registre de depuració" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272 #, python-format msgid "No plugin named %s found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap connector anomenat %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19 msgid "Communicate with Android phones." @@ -1517,7 +1521,7 @@ msgstr "Comunica't amb un lector EB600." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56 msgid "Communicate with the Tolino Shine reader." -msgstr "" +msgstr "Comunica't amb el lector Tolino Shine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:212 msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" @@ -1852,6 +1856,10 @@ msgid "" "be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to " "factory defaults and testing software" msgstr "" +"Kobo actualitza regularment el microprogramari i la versió de la base de " +"dades. Amb aquesta opció el calibre intentarà realitzar funcions de lectura " +"i escriptura completes - Compte! Habiliteu-ho només si no teniu problemes " +"restaurant el Kobo a la configuració de fàbrica i en provar programari" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619 msgid "Kobo database version unsupported - See details" @@ -5618,17 +5626,17 @@ msgstr "Puntuació embellida a: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:94 #, python-format msgid "No file named %s exists" -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap fitxer anomenat %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:98 #, python-format msgid "No HTML file named %s exists" -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap fitxer HTML anomenat %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:108 #, python-format msgid "The anchor %(a)s does not exist in file %(f)s" -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap àncora %(a)s al fitxer %(f)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187 @@ -6177,6 +6185,7 @@ msgstr "Crea un catàleg" msgid "" "Create a catalog of the books in your calibre library in different formats" msgstr "" +"Crea un catàleg dels llibres a la biblioteca del calibre en formats diferents" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40 msgid "No books selected for catalog generation" @@ -6487,7 +6496,7 @@ msgstr "Conversió de llibres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22 msgid "Convert books between different ebook formats" -msgstr "" +msgstr "Converteix llibres entre diferents formats" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55 msgid "Convert individually" @@ -6661,7 +6670,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86 msgid "Delete books" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix llibres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86 msgid "Remove books" @@ -6856,6 +6865,8 @@ msgstr "Connecta/comparteix" msgid "" "Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc." msgstr "" +"Comparteix llibres utilitzant un servidor web o el correu electrònic. " +"Connecta a dispositius especials..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85 @@ -6897,7 +6908,7 @@ msgstr "Gestiona les col·leccions d'aquest dispositiu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26 msgid "Change the title/author/cover etc. of books" -msgstr "" +msgstr "Canvia el títol, autor, portada... dels llibres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26 msgid "E" @@ -7110,6 +7121,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world" msgstr "" +"Baixa notícies en forma de llibre de diferents llocs web de tot el món" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 msgid "F" @@ -7182,7 +7194,7 @@ msgstr "O" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15 msgid "Open the folder containing the current book's files" -msgstr "" +msgstr "Obre la carpeta que conté els fitxers del llibre actual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18 msgid "Plugin Updater" @@ -7190,7 +7202,7 @@ msgstr "Actualitzador de connectors" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18 msgid "Update any plugins you have installed in calibre" -msgstr "" +msgstr "Actualitza qualsevol connector que heu instal·lat al calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34 msgid "Polish book" @@ -7392,7 +7404,7 @@ msgstr "Polit de llibres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369 msgid "Apply the shine of perfection to your books" -msgstr "" +msgstr "Aplica un toc de perfecció als llibres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369 msgid "P" @@ -7419,7 +7431,7 @@ msgstr "Inicia el polit de %d llibre(s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20 msgid "Configure calibre" -msgstr "" +msgstr "Configura el calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20 msgid "Ctrl+P" @@ -7465,7 +7477,7 @@ msgstr "Desa al disc" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21 msgid "Export ebook files from the calibre library" -msgstr "" +msgstr "Exporta fitxers de llibre des de la biblioteca del calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21 msgid "S" @@ -7543,6 +7555,7 @@ msgstr "I" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17 msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window" msgstr "" +"Mostra detalladament en una finestra separada les metadades del llibre actual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26 msgid "No detailed info available" @@ -7571,7 +7584,7 @@ msgstr "No es disposa de vista ràpida per als llibres del dispositiu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 msgid "Show books similar to the current book" -msgstr "" +msgstr "Mostra llibres similars al llibre actual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 msgid "Similar books..." @@ -7620,6 +7633,7 @@ msgstr "Aconseguiu llibres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "Search dozens of online ebook retailers for the cheapest books" msgstr "" +"Cerca els llibre més barats en dotzenes de minoristes de llibres en línia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22 msgid "Search for ebooks" @@ -7863,7 +7877,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 msgid "Read books" -msgstr "" +msgstr "Llegeix llibres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 msgid "V" @@ -12135,6 +12149,8 @@ msgid "" "Invalid identifier string. It must be a comma-separated list of pairs of " "strings separated by a colon" msgstr "" +"Cadena d'identificador no vàlida. Ha de ser una llista separada per comes de " +"parells de cadenes separats per dos punts" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:946 msgid "Search/replace invalid" @@ -12331,6 +12347,12 @@ msgid "" " the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk\n" " conversion of a large number of books and something went wrong." msgstr "" +"En fer una conversió al mateix format, per exemple\n" +"d'EPUB a EPUB, el calibre desa l'EPUB original com a\n" +" ORIGINAL_EPUB. Aquesta opció fa que el calibre\n" +" restauri l'EPUB des d'ORIGINAL_EPUB. Útil si heu fet\n" +" una conversió en bloc un nombre gran de llibre i\n" +" quelcom surt malament." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:608 msgid "Restore pre conversion &originals, if available" @@ -12557,6 +12579,10 @@ msgid "" " a * if you want to replace the entire set of identifiers with\n" " the result of the search/replace.

" msgstr "" +"

Trieu el tipus d'identificador en què s'operarà. Quan el\n" +" camp d'origen és diferent d''identifiers' podeu\n" +" introduir «*» si voleu reemplaçar tot el conjunt\n" +" d'identificadors amb el resultat de cerca/reemplaça.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:661 msgid "For multiple-valued fields, sho&w" @@ -18673,7 +18699,7 @@ msgstr "Codi de &programa: (cal seguir les regles de sagnat de python)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:33 msgid "Donate to support the development of calibre" -msgstr "" +msgstr "Feu una donació per ajudar al desenvolupament del calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36 msgid "Location Manager" @@ -19729,7 +19755,7 @@ msgstr "Només es pot utilitzar la primera lletra quan s'ordena per nom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:101 msgid "Select a destination for the Table of Contents entry" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu una destinació per a l'entrada de l'índex" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:121 msgid "" @@ -19741,46 +19767,55 @@ msgid "" "green line appears, indicating the precise location that will be selected " "when you click." msgstr "" +"Aquí podeu tria una destinació on apuntarà l'entrada de l'índex. Primer " +"trieu un fitxer del llibre al panell que està més a l'esquerra. El fitxer " +"s'obrirà al panell central.

Aleshores trieu una ubicació a dins del " +"llibre. Per fer-ho simplement feu clic al lloc del panell central que " +"vulgueu utilitzar com a destinació. En moure el ratolí pel panell central, " +"apareix una línia verda gruixuda, indicant la ubicació exacta que es " +"seleccionarà en fer clic." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:134 msgid "&Name of the ToC entry:" -msgstr "" +msgstr "&Nom de l'entrada de l'índex" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:140 msgid "Currently selected destination:" -msgstr "" +msgstr "Destinació seleccionada actualment:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:188 msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Fitxer:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:183 msgid "Top of the file" -msgstr "" +msgstr "Començament del fitxer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:220 msgid "(Untitled)" -msgstr "" +msgstr "(Sense títol)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:181 #, python-format msgid "Location: A <%s> tag inside the file" -msgstr "" +msgstr "Ubicació: Una etiqueta <%s> dins del fitxer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:185 #, python-format msgid "Approximately %d%% from the top" -msgstr "" +msgstr "Aproximadament %d%% des del principi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:45 msgid "" "You can edit existing entries in the Table of Contents by clicking them in " "the panel to the left." msgstr "" +"Podeu editar les entrades existents a l'índex fent-hi clic al panell de " +"l'esquerra." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:47 msgid "" @@ -19788,38 +19823,41 @@ msgid "" "verified to exist. Entries with a red dot are broken and may need to be " "fixed." msgstr "" +"Les entrades amb una marca verda al costat apunten a una ubicació que s'ha " +"verificat que existeix. Les entrades amb un punt vermell no són vàlides i " +"pot ser que calgui arreglar-les." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:55 msgid "Create a &new entry" -msgstr "" +msgstr "Crea una entrada &nova" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:98 msgid "Move current entry up" -msgstr "" +msgstr "Mou cap amunt l'entrada actual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:104 msgid "Remove all selected entries" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix totes les entrades seleccionades" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:110 msgid "Move current entry down" -msgstr "" +msgstr "Mou cap avall l'entrada actual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:112 msgid "&Expand all" -msgstr "" +msgstr "&Expandeix-ho tot" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:116 msgid "&Collapse all" -msgstr "" +msgstr "Reduei&x-ho tot:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:119 msgid "Double click on an entry to change the text" -msgstr "" +msgstr "Feu doble clic a una entrada per canviar-ne el text" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:197 msgid "Title: {0} Dest: {1}{2}" -msgstr "" +msgstr "Títol: {0} Dest: {1}{2}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:227 #, python-format @@ -19827,16 +19865,18 @@ msgid "" "The location this entry point to does not exist:\n" "%s" msgstr "" +"La ubicació que apunta aquesta entrada no existeix:\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:253 #, python-format msgid "Edit the ToC in %s" -msgstr "" +msgstr "Edita l'ïndex a %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:269 #, python-format msgid "Loading %s, please wait..." -msgstr "" +msgstr "S'està carregant %s, espereu..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70 #, python-format @@ -24676,7 +24716,7 @@ msgstr "Selecciona-ho tot" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206 msgid "&Select All" -msgstr "" +msgstr "&Selecciona-ho tot" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:207 msgid "Copy &Link location" @@ -24684,47 +24724,47 @@ msgstr "Copia &la ubicació de l'enllaç" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:208 msgid "&Undo" -msgstr "" +msgstr "&Desfés" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:209 msgid "&Redo" -msgstr "" +msgstr "&Refés" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:210 msgid "Cu&t" -msgstr "" +msgstr "Re&talla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:211 msgid "&Paste" -msgstr "" +msgstr "&Enganxa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:212 msgid "Paste and Match Style" -msgstr "" +msgstr "Enganxa i fes coincidir l'estil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:213 msgid "Directions" -msgstr "" +msgstr "Instruccions" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:214 msgid "Left to Right" -msgstr "" +msgstr "D'esquerra a dreta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:215 msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "De dreta a esquerra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:216 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:217 msgid "&Step up" -msgstr "" +msgstr "Pa&s amunt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:218 msgid "Step &down" -msgstr "" +msgstr "Pas a&vall" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56 msgid "Choose theme (needs restart)" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 84b3052a1c..8245ca580c 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:15+0000\n" -"Last-Translator: ymadec \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Nicolas Briche \n" "Language-Team: PCGen\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n" "Language: fr\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -880,6 +880,8 @@ msgid "" "Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of " "1280x1920" msgstr "" +"Prévu pour le Nook HD+ et tablettes similaires avec une résolution de " +"1280x1920" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." @@ -1171,6 +1173,10 @@ msgid "" "calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n" "Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments." msgstr "" +"Exécute une extension qui fournit une interface en ligne de commande. Par " +"exemple:\n" +"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n" +"Tout ce qui se trouve après le -- sera passé à l'extension comme arguments." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180 msgid "Debug log" @@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "Journal de débogage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272 #, python-format msgid "No plugin named %s found" -msgstr "" +msgstr "Aucune extension nommée %s trouvée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19 msgid "Communicate with Android phones." @@ -1533,7 +1539,7 @@ msgstr "Communique avec la liseuse électronique EB600" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56 msgid "Communicate with the Tolino Shine reader." -msgstr "" +msgstr "Communique avec la liseuse Tolino Shine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:212 msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" @@ -1872,6 +1878,10 @@ msgid "" "be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to " "factory defaults and testing software" msgstr "" +"Kobo met à jour régulièrement le firmware et la version de la base de " +"données. Avec cette option, Calibre tentera fonctionner en lecture-écriture -" +" Attention, danger!! N'activez que si vous êtes confortable avec l'idée de " +"restaurer les paramètres d'usine de votre Kobo, et de tester des logiciels." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619 msgid "Kobo database version unsupported - See details" @@ -2007,7 +2017,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1228 msgid "Keep cover aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Conserve le ratio d'aspect de la couverture" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1229 msgid "" @@ -5559,10 +5569,13 @@ msgid "" "all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n" "etc.

" msgstr "" +"

Insère une page \"jaquette\" au début du livre, qui contient toutes les " +"métadonnées du livre telles que le titre, les étiquettes, les auteurs, les " +"séries, les commentaires, etc.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:74 msgid "

Remove a previous inserted book jacket page.

\n" -msgstr "" +msgstr "

Enlève une une page jaquette insérée précédemment.

\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:78 msgid "" @@ -5585,7 +5598,7 @@ msgstr "Mise à jour des métadonnées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130 msgid "Updated metadata jacket" -msgstr "" +msgstr "Jaquette de métadonnées mise à jour" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131 msgid "Metadata updated\n" @@ -5597,28 +5610,28 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:139 msgid "Inserting metadata jacket" -msgstr "" +msgstr "Insertion d'une jaquette de métadonnées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:146 msgid "Existing metadata jacket replaced" -msgstr "" +msgstr "Jaquette de métadonnées existante remplacée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:144 msgid "Metadata jacket inserted" -msgstr "" +msgstr "Jaquette de métadonnées insérée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:150 msgid "Removing metadata jacket" -msgstr "" +msgstr "Suppression de la jaquette de métadonnées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:152 msgid "Metadata jacket removed" -msgstr "" +msgstr "Jaquette de métadonnées enlevée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:154 msgid "No metadata jacket found" -msgstr "" +msgstr "Pas de jaquette de métadonnées trouvée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:158 msgid "Smartening punctuation" @@ -5638,15 +5651,20 @@ msgid "" "Path to a cover image. Changes the cover specified in the ebook. If no cover " "is present, or the cover is not properly identified, inserts a new cover." msgstr "" +"Chemin vers une image de couverture. Change la couverture spécifiée dans le " +"livre. Si aucune couverture n'est présente, ou si la couverture n'est pas " +"identifiée correctement, insère une nouvelle couverture." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:205 msgid "" "Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file." msgstr "" +"Chemin vers un fichier OPF. Les métadonnées du livre sont mises à jour à " +"partir du ficher OPF." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:210 msgid "Produce more verbose output, useful for debugging." -msgstr "" +msgstr "Générer une sortie plus verbeuse (utile pour le débogage)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:220 msgid "You must provide the input file to polish" @@ -5654,11 +5672,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:224 msgid "Unknown extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Arguments supplémentaires inconnus" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:242 msgid "You must specify at least one action to perform" -msgstr "" +msgstr "Vous devez spécifier au moins une action à accomplir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:73 #, python-format @@ -6241,6 +6259,8 @@ msgstr "Créer un catalogue" msgid "" "Create a catalog of the books in your calibre library in different formats" msgstr "" +"Crée un catalogue de livres de votre bibliothèque Calibre en différents " +"formats" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40 msgid "No books selected for catalog generation" @@ -6729,7 +6749,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86 msgid "Delete books" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les livres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86 msgid "Remove books" @@ -6927,6 +6947,8 @@ msgstr "Connecter/Partager" msgid "" "Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc." msgstr "" +"Partage des livres en utilisant un serveur Web ou par email. Se connecte à " +"des périphériques spéciaux, etc." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85 @@ -6954,7 +6976,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:264 msgid "Still looking for IP addresses" -msgstr "" +msgstr "Toujours à la recherche d'adresses IP" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:267 msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog." @@ -7185,6 +7207,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world" msgstr "" +"Télécharge des informations sous forme de livre, depuis des sites web " +"partout dans le monde" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 msgid "F" @@ -7299,6 +7323,12 @@ msgid "" "all the metadata in calibre.

There is a separate option to update the " "cover.

" msgstr "" +"

Mise à jour des métadonnées

Cela mettra à jour les métadonnées " +"excepté la couverture du livre pour correspondre aux métadonnées " +"actuelles de la bibliothèque Calibre.

Notez que la plupart des formats " +"de livres n'ont pas de support pour toutes les métadonnées de " +"Calibre.

Il y a une option séparée pour mettre à jour la " +"couverture.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:55 msgid "" @@ -7306,11 +7336,14 @@ msgid "" "calibre library.

If the ebook file does not have an identifiable " "cover, a new cover is inserted.

" msgstr "" +"Met à jour les couvertures dans les fichiers des livres pour correspondre à " +"la couverture actuelle dans la bibliothèque Calibre. Si le fichier du livre " +"n'a pas de couverture identifiable, une nouvelle couverture est insérée." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:60 #, python-format msgid "

Book Jacket

%s" -msgstr "" +msgstr "

Jaquette de livre

%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:61 #, python-format diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po index 30d2f92ff2..cb153da44c 100644 --- a/src/calibre/translations/sl.po +++ b/src/calibre/translations/sl.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.8.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 06:26+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:36+0000\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" @@ -6088,11 +6088,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33 msgid "Start wireless device connection" -msgstr "" +msgstr "Zaženi povezavo z brezžično napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:34 msgid "Stop wireless device connection" -msgstr "" +msgstr "Ustavi povezavo z brezžično napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:38 msgid "Connect to folder" @@ -12361,7 +12361,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:394 msgid "Problem starting the wireless device" -msgstr "" +msgstr "Težava pri zagonu brezžične naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:395 diff --git a/src/calibre/translations/tr.po b/src/calibre/translations/tr.po index 4085e77ac1..7d59b0200c 100644 --- a/src/calibre/translations/tr.po +++ b/src/calibre/translations/tr.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 21:20+0000\n" -"Last-Translator: Volkan Gezer \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 04:54+0000\n" +"Last-Translator: Mübin KIYICI \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Bu profil PocketBook Pro 900 serisi cihazlar için tasarlanmıştır." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:785 msgid "" "This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices." -msgstr "" +msgstr "Bu profil PocketBook Pro 912 serisi e-kitap okuyucular içindir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30 msgid "Installed plugins" @@ -2322,11 +2322,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:184 msgid "Wireless Device" -msgstr "" +msgstr "Kablosuz cihaz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:188 msgid "Communicate with Smart Device apps" -msgstr "" +msgstr "Smart Device uygulaması ile iletişim kur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:274 msgid "All by something" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:277 msgid "Enable connections at startup" -msgstr "" +msgstr "Başlangıçta bağlantıları aktif et" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:278 msgid "Check this box to allow connections when calibre starts" @@ -2350,17 +2350,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:283 msgid "Use fixed network port" -msgstr "" +msgstr "Sabit ağ portu kullan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:284 msgid "" "If checked, use the port number in the \"Port\" box, otherwise the driver " "will pick a random port" msgstr "" +"Eğer tıklanmış ise \"Port\" numaralı port kullanılır, aksi takdirde rastgele " +"bir port seçimi yapılır" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:286 msgid "Port number: " -msgstr "" +msgstr "Port numarası: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:287 msgid "" @@ -2400,7 +2402,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:306 msgid "Use this IP address" -msgstr "" +msgstr "IP adresini kullan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:307 msgid "" @@ -2438,7 +2440,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1332 msgid "Failed to allocate a random port" -msgstr "" +msgstr "Rastgele port seçiminde hata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." @@ -3440,7 +3442,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:90 msgid "The default font size" -msgstr "" +msgstr "Ön tanımlı font büyüklüğü" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:93 msgid "The default font size for monospaced text" @@ -4877,7 +4879,7 @@ msgstr "İspanya" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:525 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brezilya" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:529 msgid "Amazon website to use:" @@ -4970,7 +4972,7 @@ msgstr "OZON.ru stesinden metadata/ kapak indir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:61 msgid "Sample Book" -msgstr "" +msgstr "Örnek Kitap" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75 msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." @@ -4979,12 +4981,12 @@ msgstr "Bu Amazon Topaz kitabı. İşlem yapılamaz." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:616 msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file." -msgstr "" +msgstr "MOBI dosyası değil. Bu dosya Topaz dosyasıdır" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:621 msgid "This is not a MOBI file." -msgstr "" +msgstr "MOBI Dosyası değil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54 msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked." @@ -5175,7 +5177,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:125 msgid "Updating metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata güncelleniyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130 msgid "Updated metadata jacket" @@ -5183,11 +5185,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131 msgid "Metadata updated\n" -msgstr "" +msgstr "Metadata güncellendi\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:134 msgid "Setting cover" -msgstr "" +msgstr "Kapak ayarlanıyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:139 msgid "Inserting metadata jacket" @@ -5263,12 +5265,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:94 #, python-format msgid "No file named %s exists" -msgstr "" +msgstr "%s isimlendirilmiş dosya bulunamıyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:98 #, python-format msgid "No HTML file named %s exists" -msgstr "" +msgstr "%s isimlendirilmiş HTML dosyası bulunamıyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:108 #, python-format @@ -5328,7 +5330,7 @@ msgstr "Yan Çubuk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60 #, python-format msgid "Page %d" -msgstr "" +msgstr "Sayfa %d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71 msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" @@ -5496,7 +5498,7 @@ msgstr "Yeniden Başlatmalısnız" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:742 msgid "Restart calibre now" -msgstr "" +msgstr "Calibreyi yeniden başlat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:577 msgid "Choose Files" @@ -5598,11 +5600,11 @@ msgstr "Shift+Ctrl+E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69 msgid "Add from ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN den ekle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:71 msgid "Add files to selected book records" -msgstr "" +msgstr "Dosyaları seçili kitaba ekle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:72 msgid "Shift+A" @@ -5653,7 +5655,7 @@ msgstr "Ekleniyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:190 msgid "Creating book records from ISBNs" -msgstr "" +msgstr "ISBN kayıtlarından kitap oluşturuluyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:330 @@ -5670,7 +5672,7 @@ msgstr "Kitap seçin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:342 msgid "Merged some books" -msgstr "" +msgstr "Kitaplar birleştirildi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:343 #, python-format @@ -5682,7 +5684,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:365 msgid "Failed to read metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata okunurken hata oluştu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:366 msgid "Failed to read metadata from the following" @@ -5716,23 +5718,23 @@ msgstr "Hiç kitap dosyası seçilmedi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:417 msgid "Downloading books" -msgstr "" +msgstr "Kitaplar indiriliyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:418 msgid "Downloading books from device" -msgstr "" +msgstr "Kitaplar sürücüden indiriliyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:437 msgid "Could not download files from the device" -msgstr "" +msgstr "Kitaplar sürücüden indirilemedi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:440 msgid "Could not download some files from the device" -msgstr "" +msgstr "Sürücüden bazı dosyalar indirilemedi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:444 msgid "Could not download files" -msgstr "" +msgstr "Dosyalar indirilemedi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13 msgid "Add books to library" @@ -5799,7 +5801,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:63 #, python-format msgid "Generating %s catalog..." -msgstr "" +msgstr "%s kataloğu oluşturuluyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:72 msgid "Catalog generation complete, with warnings." @@ -5840,7 +5842,7 @@ msgstr "Kütüphane taşındı:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:122 msgid "Forget library" -msgstr "" +msgstr "Kütüphaneyi unut" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:131 msgid "New library location" @@ -5945,7 +5947,7 @@ msgstr "Çok uzun" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:328 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "bulunamadı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:329 #, python-format @@ -5991,7 +5993,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:376 msgid "Backup metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata yedekleniyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:377 msgid "" @@ -6039,7 +6041,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:432 msgid "Starting library scan, this may take a while" -msgstr "" +msgstr "Kütüphane taraması başlatılıyor, bu işlem biraz sürebilir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:438 msgid "No problems found" @@ -6122,7 +6124,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:146 msgid "Browse for library" -msgstr "" +msgstr "Kütüphaneyi tara" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:149 msgid "&Delete after copy" @@ -6142,7 +6144,7 @@ msgstr "(kopyaladıktan sonra sil)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:210 msgid "Choose library by path..." -msgstr "" +msgstr "yola göre kütüphane seçiniz.." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:227 @@ -6155,7 +6157,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:232 msgid "No library" -msgstr "" +msgstr "Herhangi bir kütüphane bulunamadı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:233 #, python-format @@ -6169,7 +6171,7 @@ msgstr "Kopyalanıyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:250 msgid "Could not copy books: " -msgstr "" +msgstr "Kitaplar kopyalanamadı " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:254 #, python-format @@ -6459,7 +6461,7 @@ msgstr "Cihazdaki koleksiyonları yönet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26 msgid "Change the title/author/cover etc. of books" -msgstr "" +msgstr "Kitabın başlık/yazar/kapak vb. bilgilerini değiştir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26 msgid "E" @@ -6483,11 +6485,11 @@ msgstr "Üstveri ve kapak bilgilerini indir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74 msgid "Merge into first selected book - delete others" -msgstr "" +msgstr "Dosyaları ilk seçilen kitap üzerine birleştir - diğer dosyaları sil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:77 msgid "Merge into first selected book - keep others" -msgstr "" +msgstr "Dosyaları ilk seçilen kitap üzerine birleştir - diğer dosyaları koru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:81 msgid "Merge only formats into first selected book - delete others" @@ -6495,7 +6497,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:86 msgid "Merge book records" -msgstr "" +msgstr "Kitap kayıtlarını birleştir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:87 msgid "M" @@ -6503,7 +6505,7 @@ msgstr "M" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:102 msgid "Cannot download metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata indirilemedi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:119 msgid "Failed to download metadata" @@ -6519,7 +6521,7 @@ msgstr "İndirme başarısız" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:130 #, python-format msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)." -msgstr "" +msgstr "%d kitap için metadata ve kapak bilgileri indirilirken hata oluştu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:133 msgid "Metadata download completed" @@ -6567,7 +6569,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:287 msgid "Cannot edit metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata düzenlenemiyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:330 @@ -6839,7 +6841,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:140 msgid "Choose name" -msgstr "" +msgstr "İsim seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:141 msgid "Choose a name for these settings" @@ -6895,7 +6897,7 @@ msgstr[1] "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:330 msgid " and " -msgstr "" +msgstr " ve " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:333 msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals." @@ -7011,7 +7013,7 @@ msgstr "Disk'e kayıt edilemiyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:64 msgid "Choose format to save to disk" -msgstr "" +msgstr "Diske yazmak için format seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:85 msgid "Choose destination directory" @@ -7140,7 +7142,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 msgid "this title" -msgstr "" +msgstr "bu başlık" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 msgid "this book" @@ -7167,7 +7169,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:117 msgid "Cannot search" -msgstr "" +msgstr "Arama yapılamaz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:140 msgid "" @@ -7242,7 +7244,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104 msgid "&Preview Book" -msgstr "" +msgstr "&Kitabı önizleme" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25 @@ -7361,7 +7363,7 @@ msgstr "Son görüntülenenler listesini temizle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:270 msgid "Cannot view" -msgstr "" +msgstr "İzlenemez" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:164 @@ -7495,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:70 msgid "Choose root folder" -msgstr "" +msgstr "Ana klasör seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:135 msgid "Invalid root folder" @@ -7676,7 +7678,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:254 msgid "Copy Cover" -msgstr "" +msgstr "Kapağı kopyala" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:350 msgid "Remove Cover" @@ -7864,7 +7866,7 @@ msgstr "E-kitap seçenekleri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:90 msgid "Catalogs" -msgstr "" +msgstr "Kataloglar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:99 msgid "Read book" @@ -7949,7 +7951,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:967 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Önek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:290 msgid "Enabled sections will be included in the generated catalog." @@ -7995,7 +7997,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300 msgid "Prefixes" -msgstr "" +msgstr "Önekler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301 msgid "" @@ -8104,7 +8106,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327 msgid " inch" -msgstr "" +msgstr " inç" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328 msgid "Author cross-references:" @@ -8265,7 +8267,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:239 msgid "Choose background color" -msgstr "" +msgstr "Zemin rengi seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:209 msgid "Create link" @@ -8919,7 +8921,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:931 msgid "Choose cover for " -msgstr "" +msgstr "için kapak seçiniz " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:939 @@ -8945,7 +8947,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:959 msgid " is not a valid picture" -msgstr "" +msgstr " geçerli bir resim değil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:159 msgid "Book Cover" @@ -8970,7 +8972,7 @@ msgstr "&Başlık: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:75 msgid "Change the title of this book" -msgstr "" +msgstr "Kitabın bağlığını değiştir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:558 @@ -9763,7 +9765,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:88 msgid "(A regular expression)" -msgstr "" +msgstr "(Regular tanımlama)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:89 msgid "" @@ -9823,7 +9825,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:785 #, python-format msgid "Clear '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' temizle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:241 msgid "Open Item Editor" @@ -9907,7 +9909,7 @@ msgstr "Cihazdaki kitapların listesini al" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:485 msgid "Prepare files for transfer from device" -msgstr "" +msgstr "Araçtan trasnfer için dosyaları hazırla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:496 msgid "Get annotations from device" @@ -10305,15 +10307,15 @@ msgstr "Yapılandırma" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:508 #, python-format msgid "Cannot send to %s" -msgstr "" +msgstr "%s e gönderilemez" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:92 msgid "Choose folder on device" -msgstr "" +msgstr "Araçtan bir klasör seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:105 msgid "Scanned folders:" -msgstr "" +msgstr " Taranan klasörler: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:106 msgid "" @@ -10331,7 +10333,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:136 msgid "Choose folders to scan" -msgstr "" +msgstr "Taramak için bir klasör seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19 msgid "How many empty books?" @@ -10456,7 +10458,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:149 msgid "Check Library -- Problems Found" -msgstr "" +msgstr "Kütüphane kontrolü -- Problem(ler) bulundu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:163 msgid "" @@ -10604,7 +10606,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:45 msgid "Choose Format" -msgstr "" +msgstr "Format seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:77 @@ -10687,7 +10689,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:79 msgid "Choose your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Calibre kütüphaneninizi seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80 msgid "Your calibre library is currently located at {0}" @@ -10876,7 +10878,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73 msgid "Category Editor" -msgstr "" +msgstr "Kategori editörü" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78 msgid "Items in use" @@ -10976,7 +10978,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:411 msgid "Capitalize" -msgstr "" +msgstr "Hepsini büyük harf yap" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:181 msgid "Copy to author sort" @@ -11046,7 +11048,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:72 msgid "Active Jobs" -msgstr "" +msgstr "Aktif işler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:73 msgid "Find next match" @@ -11322,7 +11324,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:567 msgid " stars" -msgstr "" +msgstr " yıldızlar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:569 msgid "Add ta&gs: " @@ -11555,7 +11557,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:641 msgid "Cas&e sensitive" -msgstr "" +msgstr "Har&f duyarı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:642 msgid "&Replace with:" @@ -11797,7 +11799,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:446 msgid "This plugin is installed and up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Plugin kuruldu ve güncel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:476 msgid "Update Check Failed" @@ -12005,7 +12007,7 @@ msgstr "Yazarlar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:188 msgid "**No items found**" -msgstr "" +msgstr "**Hiç bir şey bulunamadı**" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:189 msgid "" @@ -12253,7 +12255,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:395 #, python-format msgid "%(days)d days, %(hours)d hours and %(mins)d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "%(days)d gün, %(hours)d saat ve %(mins)d dakika önce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:411 msgid "Last downloaded:" @@ -12351,7 +12353,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224 msgid " issues" -msgstr "" +msgstr " sayılar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225 msgid "&Advanced" @@ -12556,7 +12558,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:55 msgid "Choose formats" -msgstr "" +msgstr "Format(ları) seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:45 msgid "" @@ -12737,7 +12739,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:176 msgid "Category filter: " -msgstr "" +msgstr "Kategori Filtresi: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:177 msgid "Select the content kind of the new category" @@ -13322,7 +13324,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:123 msgid "Choose a font family" -msgstr "" +msgstr "Bir font ailesi seçin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:136 #, python-format @@ -13331,7 +13333,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:171 msgid "Choose font family" -msgstr "" +msgstr "Font ailesi seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:195 msgid "Add &fonts" @@ -13339,7 +13341,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:199 msgid "Choose a font family from the list below:" -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki listeden bir font ailesi seçiniz:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:205 msgid "Find Next" @@ -13398,7 +13400,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:329 msgid "Clear the font family" -msgstr "" +msgstr "Font ailesini temizle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:327 @@ -13516,7 +13518,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:534 msgid " - Jobs" -msgstr "" +msgstr " - Görevler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:546 msgid "Search for a job by name" @@ -13571,7 +13573,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59 msgid "Press a key..." -msgstr "" +msgstr "Bir tuşa basınız" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:80 @@ -13585,7 +13587,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:499 msgid "This shortcut no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Bu kısayol artık yok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:508 msgid "Shortcuts" @@ -13787,7 +13789,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:235 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ortalı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:254 msgid "Show column" @@ -13821,7 +13823,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:55 msgid "Changes will only take effect after a restart." -msgstr "" +msgstr " Değişiklikler restart sonrası aktif olacaktır." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70 msgid " - LRF Viewer" @@ -14003,7 +14005,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:362 msgid "Cannot Start " -msgstr "" +msgstr "Başlatılamadı " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:363 #, python-format @@ -14126,7 +14128,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:760 msgid "Choose formats for " -msgstr "" +msgstr "için formatları seçiniz " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:803 msgid "You do not have permission to read the following files:" @@ -14250,7 +14252,7 @@ msgstr "&Yayımcı:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1440 msgid "Clear date" -msgstr "" +msgstr "Tarihi temizle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1474 msgid "Publishe&d:" @@ -14332,7 +14334,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:58 msgid "Choose cover from PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF den bir kapak seçin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:94 @@ -14418,7 +14420,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:197 msgid "Clear all tags" -msgstr "" +msgstr "Bütün etiketleri temizle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:206 msgid "Clear Ids" @@ -14476,7 +14478,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:649 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:856 msgid "Change cover" -msgstr "" +msgstr "Kapağı değiştir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:709 msgid "Co&mments" @@ -14606,7 +14608,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:52 msgid "Choose a folder" -msgstr "" +msgstr "Bir klasör seç" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:116 @@ -15043,7 +15045,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:286 msgid "coloring" -msgstr "" +msgstr "renklendirme" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:289 msgid "icon" @@ -15064,7 +15066,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:647 msgid "color" -msgstr "" +msgstr "renk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:316 msgid "of the column:" @@ -16232,7 +16234,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:83 msgid " minutes" -msgstr "" +msgstr " dakika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:53 msgid "Device currently connected: " @@ -17239,7 +17241,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:488 msgid "*Current search" -msgstr "" +msgstr "*Şimdiki arama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12 msgid "Restrict to" @@ -17248,7 +17250,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:93 msgid "(all books)" -msgstr "" +msgstr "(tüm kitaplar)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:21 msgid "" @@ -17566,7 +17568,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:375 msgid "Choose format to download to your library." -msgstr "" +msgstr "Kütüphaneye indirmek için format seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:170 msgid "Get Books" @@ -17623,7 +17625,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:42 msgid "Checking last download date." -msgstr "" +msgstr "Son indirilme tarihi kontrol ediliyor." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:48 msgid "Downloading book list from MobileRead." @@ -17636,7 +17638,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:71 #, python-format msgid "%(num)s of %(tot)s books processed." -msgstr "" +msgstr "%(tot)s kitaotan, %(num)skitap işlendi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/mobileread_plugin.py:79 msgid "Updating MobileRead book cache..." @@ -17686,6 +17688,7 @@ msgstr "" msgid "" "Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?" msgstr "" +"Birkaç kitap için yazarın değiştirilmesi uzun sürebilir. Eminmisiniz?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:801 msgid "" @@ -17880,7 +17883,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:304 #, python-format msgid "Change Icon for: %s" -msgstr "" +msgstr "%s için ikonu değiştir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:481 @@ -17966,7 +17969,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:567 msgid "Change category icon" -msgstr "" +msgstr "Kategori ikonunu değiştir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:569 msgid "Restore default icon" @@ -18029,7 +18032,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:220 msgid "(Untitled)" -msgstr "" +msgstr "(Başlıksız)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:181 #, python-format @@ -18195,7 +18198,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:265 msgid "Clear the current search" -msgstr "" +msgstr "Mevcut aramayı temizle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:370 msgid "Debug mode" @@ -18283,6 +18286,9 @@ msgid "" " Quitting may cause corruption on the device.
\n" " Are you sure you want to quit?" msgstr "" +" araç ile iletişim kuruluyor!
\n" +" Şimdi çıkmak aracın bozulmasına yol açabilir
\n" +" Çıkmak istediğinizden eminmisiniz?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:747 msgid "Active jobs" @@ -18516,7 +18522,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:144 msgid "Choose a name for this theme" -msgstr "" +msgstr "Bu tema için bir isim seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:153 #, python-format @@ -18535,7 +18541,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:238 msgid "Choose text color" -msgstr "" +msgstr "Yazı rengi seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:258 msgid "Still editing" @@ -18606,7 +18612,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:413 msgid " page(s)" -msgstr "" +msgstr " sayfa(lar)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:414 msgid "&Override the page margin settings specified in the book" @@ -18668,7 +18674,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:433 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:437 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Değiştir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:435 msgid "Text color:" @@ -18676,7 +18682,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:439 msgid "Colors and backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Renkler ve zemin rengi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:440 msgid "Page flip &duration:" @@ -18808,7 +18814,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:533 msgid "Previous Section" -msgstr "" +msgstr "Önceki Bölüm" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:535 msgid "Document Start" @@ -18963,7 +18969,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:309 msgid "Press Esc to quit" -msgstr "" +msgstr "Çıkmak için Esc tuşuna basınız" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:323 msgid "Show/hide controls" @@ -18975,7 +18981,7 @@ msgstr "Baskı Önizleme" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:368 msgid "Clear list of recently opened books" -msgstr "" +msgstr "Son çalışılan kitapları temizle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:490 #, python-format @@ -18992,7 +18998,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711 msgid "Choose ebook" -msgstr "" +msgstr "e-kitap seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712 msgid "Ebooks" @@ -19083,7 +19089,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:212 msgid "Close dictionary" -msgstr "" +msgstr "Sözlüğü kapat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:214 msgid "toolBar" @@ -19246,7 +19252,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:857 msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< &Geri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:858 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 @@ -19324,7 +19330,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:57 msgid "Choose your &language:" -msgstr "" +msgstr "&Dil seçiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58 msgid "" @@ -22062,22 +22068,22 @@ msgstr "" #. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 AM) #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:197 msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "AM" #. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 PM) #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:199 msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "PM" #. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 am) #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:201 msgid "am" -msgstr "" +msgstr "am" #. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 pm) #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:203 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:204 msgid "&Copy" @@ -22085,11 +22091,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Hepsini Seç" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206 msgid "&Select All" -msgstr "" +msgstr "&Hepsini Seç" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:207 msgid "Copy &Link location" @@ -22097,7 +22103,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:208 msgid "&Undo" -msgstr "" +msgstr "&Geri Al" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:209 msgid "&Redo" @@ -22105,15 +22111,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:210 msgid "Cu&t" -msgstr "" +msgstr "K&es" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:211 msgid "&Paste" -msgstr "" +msgstr "&Yapıştır" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:212 msgid "Paste and Match Style" -msgstr "" +msgstr "Yapıştır ve Stili eşleştir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:213 msgid "Directions" @@ -22121,15 +22127,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:214 msgid "Left to Right" -msgstr "" +msgstr "Soldan Sağa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:215 msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "Sağdan Sola" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:216 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fontlar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:217 msgid "&Step up" @@ -22171,7 +22177,7 @@ msgstr "Hoşgeldiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:41 msgid " console " -msgstr "" +msgstr " Konsol " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:51 msgid "Code is running" @@ -22179,7 +22185,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:58 msgid "Restart console" -msgstr "" +msgstr "KOnsolu yeniden başlat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53 msgid "URL must have the scheme sftp" @@ -22243,7 +22249,7 @@ msgstr "Aşağıdaki makalelerin bölümlerini indirme başarısız oldu:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:945 msgid " from " -msgstr "" +msgstr " den " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:947 msgid "\tFailed links:" @@ -22303,7 +22309,7 @@ msgstr "Künye resmi indirildi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1360 msgid "Articles in this issue: " -msgstr "" +msgstr "Bu sayıdaki makaleler " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1432 msgid "Untitled Article"