Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-01-25 05:24:50 +00:00
parent 5922b25898
commit e17fab2eb1

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 06:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Kai Winter <kaiwinter@gmx.de>\n" "Last-Translator: Helge A Krohmer <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-21 05:25+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-25 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14700)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Kommuniziere mit dem PocketBook 701"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:294
msgid "Communicate with the Infibeam Pi2 reader." msgid "Communicate with the Infibeam Pi2 reader."
msgstr "" msgstr "Mit dem Infibeam Pi2 Leser kommunizieren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge" msgid "Entourage Edge"
@ -1600,6 +1600,10 @@ msgid ""
"they are no longer displayed as there is no good reason to see them. Enable " "they are no longer displayed as there is no good reason to see them. Enable "
"if you wish to see/delete them." "if you wish to see/delete them."
msgstr "" msgstr ""
"Die Kobo Vorschau ist standardmäßig auf dem Touch und einigen anderen "
"Versionen beinhaltet; sie werden nicht länger angezeigt, weil es keinen "
"wirklichen Grund gibt, diese zu sehen.\r\n"
"Aktivieren Sie diesen Punkt, wenn Sie sie sehen oder löschen möchten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:74
msgid "Show Recommendations" msgid "Show Recommendations"
@ -1611,6 +1615,10 @@ msgid ""
"but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if " "but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if "
"you wish to see/delete them." "you wish to see/delete them."
msgstr "" msgstr ""
"Kobo zeigt Empfehlungen auf dem Gerät. In einigen Fällen handelt es sich um "
"Dateien, in anderen Fällen handelt es sich nur um Verweise auf eine Webseite "
"zum Kauf.\r\n"
"Aktivieren Sie diesen Punkt, wenn Sie sie sehen oder löschen möchten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:381 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:381
@ -8779,6 +8787,8 @@ msgid ""
"You have changed the values. In order to use this editor, you must either " "You have changed the values. In order to use this editor, you must either "
"discard or apply these changes. Apply changes?" "discard or apply these changes. Apply changes?"
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben Werte verändert. Um diesen Editor zu verwenden müssen Sie entweder "
"die Änderungen speichern oder verwerfen. Speichern ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:379
msgid " index:" msgid " index:"
@ -11771,7 +11781,7 @@ msgstr "Vorlagenwert:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114
msgid "The value of the template using the current book in the library view" msgid "The value of the template using the current book in the library view"
msgstr "" msgstr "Der Wert der Vorlage des aktuellen Buches in der Bibliotheksansicht"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115
msgid "Function &name:" msgid "Function &name:"
@ -11817,7 +11827,7 @@ msgstr "&Test"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "You must first explode the %s before previewing." msgid "You must first explode the %s before previewing."
msgstr "" msgstr "Für die Vorschau müssen zuerst die %s erweitern."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:116
msgid "Cannot preview" msgid "Cannot preview"