Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-10-19 04:56:49 +00:00
parent 144a248035
commit e19775d78b
17 changed files with 4346 additions and 3114 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:59+0000\n"
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n" "Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Aquest perfil és adient per a l'Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
msgstr "" msgstr "Aquest perfil està pensat per la Sanda Bambook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -721,6 +721,9 @@ msgid ""
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to " "Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
"desktop, then add to calibre's Library window." "desktop, then add to calibre's Library window."
msgstr "" msgstr ""
"No es poden copiar els llibres directament des de l'iPhone/iPod. Arrossegueu-"
"los des de la biblioteca de l'iTunes a l'escriptori i després afegiu-los a "
"la finestra de la biblioteca del calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
@ -919,7 +922,7 @@ msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
msgid "Cannot get files from this device" msgid "Cannot get files from this device"
msgstr "" msgstr "No es poden aconseguir els fitxers d'aquest dispositiu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
@ -1144,6 +1147,8 @@ msgid ""
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file " "The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
"system errors." "system errors."
msgstr "" msgstr ""
"La memòria principal de %s és només de lectura. Sol passar per errors al "
"sistema de fitxers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804
@ -1910,8 +1915,8 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar cap llibre electrònic dins de l'arxiu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:664 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:664
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
msgstr "" msgstr ""
"Els valors de l'índex de la serie i la seva puntuació han de ser números. " "Els valors de l'índex de la serie i la seva valoració han de ser nombres. "
"Ignorant" "S'ignora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:671 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:671
msgid "Failed to parse date/time" msgid "Failed to parse date/time"
@ -2713,7 +2718,7 @@ msgstr "Metadades baixades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:128
msgid "ratings" msgid "ratings"
msgstr "classificació" msgstr "valoracions"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:128
msgid "tags" msgid "tags"
@ -2750,7 +2755,7 @@ msgstr "Descarrega metainformació social des d'amazon.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:230
msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com" msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
msgstr "" msgstr ""
"Descarrega informació de series, etiquetes i qualificacions des de " "Descarrega informació de sèries, etiquetes i valoracions des de "
"librarything.com" "librarything.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:109
@ -3338,17 +3343,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124
msgid "Start Page" msgid "Start Page"
msgstr "" msgstr "Pàgina d'inici"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136
msgid "Cover Pages" msgid "Cover Pages"
msgstr "" msgstr "Pàgines de portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152
msgid " (Preface)" msgid " (Preface)"
msgstr "" msgstr " (Pròleg)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid "" msgid ""
@ -3430,7 +3435,7 @@ msgstr "Utilitza números romans per a sèries de números"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:77
msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating" msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating"
msgstr "Ordena la llista d'etiquetes per nom, popularitat o per rànquing" msgstr "Ordena la llista d'etiquetes per nom, popularitat o per valoració"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:79
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
@ -3517,7 +3522,7 @@ msgstr "Disposició de la interfície de l'usuari"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:133
msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser" msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser"
msgstr "" msgstr ""
"Mostra la mitjana de les qualificacions per a cada element de l'explorador " "Mostra la mitjana de les valoracions per a cada element de l'explorador "
"d'etiquetes" "d'etiquetes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
@ -3634,7 +3639,7 @@ msgstr "Llibres PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
msgid "SNB Books" msgid "SNB Books"
msgstr "" msgstr "Llibres SNB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
msgid "Comics" msgid "Comics"
@ -5797,7 +5802,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14
msgid "SNB Output" msgid "SNB Output"
msgstr "" msgstr "Sortida SNB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid "" msgid ""
@ -6956,7 +6961,7 @@ msgstr "&Valoració:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386
msgid "Rating of this book. 0-5 stars" msgid "Rating of this book. 0-5 stars"
msgstr "Valora aquest llibre: 0-5 estreles" msgstr "Valoració d'aquest llibre: 0-5 estrelles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:340 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:340
msgid "No change" msgid "No change"
@ -7550,15 +7555,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:166
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr "Compte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167
msgid "(optional)" msgid "(optional)"
msgstr "" msgstr "(opcional)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:168
msgid "(required)" msgid "(required)"
msgstr "" msgstr "(necessari)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:185
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
@ -8992,7 +8997,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:138
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
msgstr "" msgstr ""
"Per defecte, descarrega les metadades &socials (etiquetes, puntuacions...)" "Per defecte, descarrega les metadades &socials (etiquetes, valoracions...)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:139
msgid "Show notification when &new version is available" msgid "Show notification when &new version is available"
@ -10236,7 +10241,7 @@ msgstr "Ordena segons la popularitat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871
msgid "Sort by average rating" msgid "Sort by average rating"
msgstr "Ordena segons la classificació" msgstr "Ordena segons la valoració mitjana"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:874 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:874
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
@ -10792,6 +10797,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started." "If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr "" msgstr ""
"Si s'indica, s'intentarà que la finestra del visor s'obri en pantalla "
"completa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
@ -12182,26 +12189,34 @@ msgid ""
"Output only the number of items in a category instead of the counts per item " "Output only the number of items in a category instead of the counts per item "
"within the category" "within the category"
msgstr "" msgstr ""
"Genera només la sortida del nombre d'elements en una categoria en lloc del "
"recompte per element a cada categoria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1038 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1038
msgid "" msgid ""
"The character to put around the category value in CSV mode. Default is " "The character to put around the category value in CSV mode. Default is "
"quotes (\")." "quotes (\")."
msgstr "" msgstr ""
"El caràcter que es posarà al voltant del valor de la categoria en mode CSV. "
"Per defecte són les cometes (\")."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1041 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1041
msgid "" msgid ""
"Comma-separated list of category lookup names.\n" "Comma-separated list of category lookup names.\n"
"Default: all" "Default: all"
msgstr "" msgstr ""
"Llista separada per comes dels noms de la categoria de cerca.\n"
"Per defecte: all"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1047 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1047
msgid "The string used to separate fields in CSV mode. Default is a comma." msgid "The string used to separate fields in CSV mode. Default is a comma."
msgstr "" msgstr ""
"La cadena que es farà servir per separar els camps en mode CSV. Per defecte "
"és una coma."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1085 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1085
msgid "CATEGORY ITEMS" msgid "CATEGORY ITEMS"
msgstr "" msgstr "ELEMENTS DE LES CATEGORIES"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1154
msgid "" msgid ""
@ -12214,20 +12229,31 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"For help on an individual command: %%prog command --help\n" "For help on an individual command: %%prog command --help\n"
msgstr "" msgstr ""
"%%prog comandament [opcions] [arguments]\n"
"\n"
"%%prog és la interfície de la línia d'ordres per a la base de dades del "
"calibre.\n"
"\n"
"el comandament és un de:\n"
" %s\n"
"\n"
"Per aconseguir ajuda per a un comandament: %%prog comandament --help\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:544
msgid "No label was provided" msgid "No label was provided"
msgstr "" msgstr "No s'ha donat cap etiqueta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:546
msgid "" msgid ""
"The label must contain only lower case letters, digits and underscores, and " "The label must contain only lower case letters, digits and underscores, and "
"start with a letter" "start with a letter"
msgstr "" msgstr ""
"L'etiqueta només pot contenir lletres minúscules, nombres i guions baixos, i "
"ha de començar amb una lletra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:82
msgid "%sAverage rating is %3.1f" msgid "%sAverage rating is %3.1f"
msgstr "" msgstr "%sLa valoració mitjana és %3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:842
msgid "Main" msgid "Main"
@ -12236,42 +12262,43 @@ msgstr "Inici"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2317 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2317
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>" msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>S'està migrant la base de dades antiga a la biblioteca de %s<br><center>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2346
msgid "Copying <b>%s</b>" msgid "Copying <b>%s</b>"
msgstr "" msgstr "S'està copiant <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2363
msgid "Compacting database" msgid "Compacting database"
msgstr "" msgstr "S'està compactant la base de dades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2456
msgid "Checking SQL integrity..." msgid "Checking SQL integrity..."
msgstr "" msgstr "S'està comprovant la integritat SQL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2495
msgid "Checking for missing files." msgid "Checking for missing files."
msgstr "" msgstr "S'està comprovant si hi fitxers perduts."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2517
msgid "Checked id" msgid "Checked id"
msgstr "" msgstr "S'ha comprovat l'ID"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:139
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Classificació" msgstr "Valoracions"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:276 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:276
msgid "Title Sort" msgid "Title Sort"
msgstr "" msgstr "Ordre per títols"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:117
msgid "Processed" msgid "Processed"
msgstr "" msgstr "Processat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:182
msgid "creating custom column " msgid "creating custom column "
msgstr "" msgstr "s'està creant una columna personalitzada "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
msgid "The title" msgid "The title"
@ -12286,6 +12313,8 @@ msgid ""
"The author sort string. To use only the first letter of the name use " "The author sort string. To use only the first letter of the name use "
"{author_sort[0]}" "{author_sort[0]}"
msgstr "" msgstr ""
"La cadena per ordenar per autor. Per fer servir només la primera lletra del "
"nom feu servir {author_sort[0]}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36
msgid "The tags" msgid "The tags"
@ -12300,14 +12329,16 @@ msgid ""
"The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or " "The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or "
"{series_index:>3s} for leading spaces" "{series_index:>3s} for leading spaces"
msgstr "" msgstr ""
"El nombre dins de la sèrie. Si voleu zeros inicials feu servir "
"{serie_index:=>3s} o {series_index:>3s} si hi voleu espais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:41
msgid "The rating" msgid "The rating"
msgstr "" msgstr "La valoració"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:42
msgid "The ISBN" msgid "The ISBN"
msgstr "" msgstr "L'ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
msgid "The publisher" msgid "The publisher"
@ -12319,39 +12350,48 @@ msgstr "La data"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
msgid "The published date" msgid "The published date"
msgstr "" msgstr "La data de publicació"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46
msgid "The calibre internal id" msgid "The calibre internal id"
msgstr "" msgstr "La identificació interna del calibre (ID)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:56
msgid "Options to control saving to disk" msgid "Options to control saving to disk"
msgstr "" msgstr "Opcions per controlar com es desa al disc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:62
msgid "" msgid ""
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is " "Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
"in the calibre library. Makes saving to disk slower." "in the calibre library. Makes saving to disk slower."
msgstr "" msgstr ""
"Normalment el calibre actualitza les metadades als fitxers que es desen a "
"partir del que hi ha a la biblioteca del calibre. Fa que es desi més "
"lentament."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:65
msgid "" msgid ""
"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along " "Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
"with the actual e-book files." "with the actual e-book files."
msgstr "" msgstr ""
"Normalment el calibre escriurà les metadades a un fitxer OPF separat, junt "
"amb els fitxers del llibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:68
msgid "" msgid ""
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the " "Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
"actual e-book file(s)." "actual e-book file(s)."
msgstr "" msgstr ""
"Normalment el calibre desarà la portada en un fitxer separat, junt amb els "
"del llibre electrònic."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:71
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all " "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
"available formats are saved." "available formats are saved."
msgstr "" msgstr ""
"Llista separada per comes de la llista de formats que es desaran de cada "
"llibre. Per defecte es desen tots els formats disponibles."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:74
msgid "" msgid ""
@ -12360,6 +12400,10 @@ msgid ""
"subdirectory with filenames containing title and author. Available controls " "subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
"are: {%s}" "are: {%s}"
msgstr "" msgstr ""
"Plantilla per controlar el nom de fitxer i l'estructura de carpetes dels "
"fitxers que es desen. Per defecte és «%s», que desa els llibres en "
"subcarpetes per autors amb noms de fitxers que contenen el títol i l'autor. "
"Es controls disponibles són: {%s}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:79
msgid "" msgid ""
@ -12368,6 +12412,10 @@ msgid ""
"directory with filenames containing title and author. Available controls " "directory with filenames containing title and author. Available controls "
"are: {%s}" "are: {%s}"
msgstr "" msgstr ""
"Plantilla per controlar el nom de fitxer i l'estructura de carpetes dels "
"fitxers que s'envien al dispositiu. Per defecte és «%s», que desa els "
"llibres en subcarpetes per autors amb noms de fitxers que contenen el títol "
"i l'autor. Es controls disponibles són: {%s}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:86
msgid "" msgid ""
@ -12376,6 +12424,10 @@ msgid ""
"experience errors when saving, depending on how well the filesystem you are " "experience errors when saving, depending on how well the filesystem you are "
"saving to supports unicode." "saving to supports unicode."
msgstr "" msgstr ""
"Normalment el calibre convertirà els caràcters no ASCII dels noms de fitxer "
"als seus equivalents ASCII. ATENCIÓ: Si ho desactiveu podeu tenir errors en "
"desar, depenent del suport per a Unicode que hi hagi al vostre sistema de "
"fitxers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:95
@ -12383,52 +12435,60 @@ msgid ""
"The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
"Default is: %b, %Y" "Default is: %b, %Y"
msgstr "" msgstr ""
"Format que es mostraran les dates. %d - dia, %b - mes, %Y - any. Per defecte "
"és: %b, %Y"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:98
msgid "Convert paths to lowercase." msgid "Convert paths to lowercase."
msgstr "" msgstr "Converteix els camins a minúscules."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:100
msgid "Replace whitespace with underscores." msgid "Replace whitespace with underscores."
msgstr "" msgstr "Reemplaça els espais en blanc amb guions baixos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:331
msgid "Requested formats not available" msgid "Requested formats not available"
msgstr "" msgstr "No es disposa dels formats sol·licitats"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:21
msgid "Settings to control the calibre content server" msgid "Settings to control the calibre content server"
msgstr "" msgstr "Opcions per controlar el servidor de continguts del calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:25
msgid "The port on which to listen. Default is %default" msgid "The port on which to listen. Default is %default"
msgstr "" msgstr "El port que ha de rebre les connexions. Per defecte és %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:27
msgid "The server timeout in seconds. Default is %default" msgid "The server timeout in seconds. Default is %default"
msgstr "" msgstr "El temps d'espera del servidor en segons. Per defecte és %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:29
msgid "The max number of worker threads to use. Default is %default" msgid "The max number of worker threads to use. Default is %default"
msgstr "" msgstr ""
"Nombre màxim de processos de treball que es faran servir. Per defecte és "
"%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:31
msgid "Set a password to restrict access. By default access is unrestricted." msgid "Set a password to restrict access. By default access is unrestricted."
msgstr "" msgstr ""
"Estableix una contrasenya per restringir l'accés. Per defecte l'accés no "
"està restringit."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:33
msgid "Username for access. By default, it is: %default" msgid "Username for access. By default, it is: %default"
msgstr "" msgstr "Nom d'usuari per accedir. Per defecte és: %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:37
msgid "The maximum size for displayed covers. Default is %default." msgid "The maximum size for displayed covers. Default is %default."
msgstr "" msgstr "Mida màxima de les portades visualitzades. Per defecte és %default."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:39
msgid "" msgid ""
"The maximum number of matches to return per OPDS query. This affects Stanza, " "The maximum number of matches to return per OPDS query. This affects Stanza, "
"WordPlayer, etc. integration." "WordPlayer, etc. integration."
msgstr "" msgstr ""
"Nombre màxim de coincidències que s'obtindran per a cada consulta OPDS. "
"Afecta la integració amb l'Stanza, el WordPlayer..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:43
msgid "" msgid ""
@ -12436,31 +12496,35 @@ msgid ""
"more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to " "more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to "
"disable grouping." "disable grouping."
msgstr "" msgstr ""
"Agrupa els elements en categories com autors o etiquetes amb la primera "
"lletra quan hi hagi més d'aquest número d'elements. Per defecte: %default. "
"Poseu-hi un número alt per desactivar l'agrupament."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:96
msgid "Password to access your calibre library. Username is " msgid "Password to access your calibre library. Username is "
msgstr "" msgstr ""
"Contrasenya per accedir la llibreria del calibre. El nom d'usuari és "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:390 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:390
msgid "Loading, please wait" msgid "Loading, please wait"
msgstr "" msgstr "S'està carregant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
msgid "First" msgid "First"
msgstr "" msgstr "Primer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "" msgstr "Darrer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:80
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Següent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:82
msgid "Browsing %d books" msgid "Browsing %d books"
@ -12469,23 +12533,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:217
msgid "Average rating" msgid "Average rating"
msgstr "" msgstr "Valoració mitjana"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:99
msgid "%s: %.1f stars" msgid "%s: %.1f stars"
msgstr "" msgstr "%s: %.1f estrelles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:128
msgid "%d stars" msgid "%d stars"
msgstr "" msgstr "%d estrelles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:218
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr "Popularitat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:237
msgid "Sort by" msgid "Sort by"
msgstr "" msgstr "Ordena per"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:489
@ -12499,55 +12563,55 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:337
msgid "Choose a category to browse by:" msgid "Choose a category to browse by:"
msgstr "" msgstr "Trieu una categoria per la qual cercar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:409
msgid "Browsing by" msgid "Browsing by"
msgstr "" msgstr "S'està cercant per"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:410
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr "Cap amunt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:515
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr "a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:518
msgid "Books in" msgid "Books in"
msgstr "" msgstr "llibres a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:568 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:568
msgid "Other formats" msgid "Other formats"
msgstr "" msgstr "Altres formats"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:575 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:575
msgid "Read %s in the %s format" msgid "Read %s in the %s format"
msgstr "" msgstr "Llegeix %s en el format %w"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:580 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:580
msgid "Get" msgid "Get"
msgstr "" msgstr "Aconsegueix"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:594
msgid "Permalink" msgid "Permalink"
msgstr "" msgstr "Enllaç permanent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:595
msgid "A permanent link to this book" msgid "A permanent link to this book"
msgstr "" msgstr "Un enllaç permanent a aquest llibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:606 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:606
msgid "This book has been deleted" msgid "This book has been deleted"
msgstr "" msgstr "S'ha suprimit el llibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:687 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:687
msgid "in search" msgid "in search"
msgstr "" msgstr "en una cerca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:689 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:689
msgid "Matching books" msgid "Matching books"
msgstr "" msgstr "Llibres coincidents"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:28
msgid "" msgid ""
@ -12555,10 +12619,14 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Start the calibre content server." "Start the calibre content server."
msgstr "" msgstr ""
"[opcions]\n"
"\n"
"Engega el servidor de continguts del calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:30
msgid "Path to the library folder to serve with the content server" msgid "Path to the library folder to serve with the content server"
msgstr "" msgstr ""
"Camí a la carpeta de la biblioteca que s'ofereix al servidor de continguts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:32
msgid "Write process PID to the specified file" msgid "Write process PID to the specified file"
@ -12569,10 +12637,12 @@ msgid ""
"Specifies a restriction to be used for this invocation. This option " "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
"overrides any per-library settings specified in the GUI" "overrides any per-library settings specified in the GUI"
msgstr "" msgstr ""
"Indica una restricció per a la invocació. Anul·la qualsevol paràmetre d'una "
"biblioteca que s'hagi indicat a la interfície gràfica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112
msgid "%d book" msgid "%d book"
msgstr "" msgstr "llibre %d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:131
msgid "%d items" msgid "%d items"
@ -12580,15 +12650,15 @@ msgstr "%d elements"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:149
msgid "RATING: %s<br />" msgid "RATING: %s<br />"
msgstr "" msgstr "VALORACIÓ: %s<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:152
msgid "TAGS: %s<br />" msgid "TAGS: %s<br />"
msgstr "" msgstr "ETIQUETES: %s<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:157
msgid "SERIES: %s [%s]<br />" msgid "SERIES: %s [%s]<br />"
msgstr "" msgstr "SÈRIE: %s [%s]<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:248 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:248
msgid "Books in your library" msgid "Books in your library"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 00:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Manichean <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Dieses Profil ist geeignet für den Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
msgstr "" msgstr "Dieses Profil ist geeignet für den Sanda Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
msgid "Cannot get files from this device" msgid "Cannot get files from this device"
msgstr "" msgstr "Kann keine Dateien von diesem Gerät lesen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
@ -1118,6 +1118,8 @@ msgid ""
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file " "The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
"system errors." "system errors."
msgstr "" msgstr ""
"Der Hauptspeicher von %s ist schreibgeschützt. Dies passiert üblicherweise "
"aufgrund von Fehlern im Dateisystem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804
@ -3328,12 +3330,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124
msgid "Start Page" msgid "Start Page"
msgstr "" msgstr "Startseite"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136
msgid "Cover Pages" msgid "Cover Pages"
msgstr "" msgstr "Titelseiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152
@ -3631,7 +3633,7 @@ msgstr "PDF Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
msgid "SNB Books" msgid "SNB Books"
msgstr "" msgstr "SNB- Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
msgid "Comics" msgid "Comics"
@ -5807,7 +5809,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14
msgid "SNB Output" msgid "SNB Output"
msgstr "" msgstr "SNB- Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid "" msgid ""
@ -7569,15 +7571,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:166
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr "Konto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167
msgid "(optional)" msgid "(optional)"
msgstr "" msgstr "(optional)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:168
msgid "(required)" msgid "(required)"
msgstr "" msgstr "(erforderlich)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:185
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
@ -12035,10 +12037,19 @@ msgid ""
" replaced.\n" " replaced.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" %prog saved_searches [Optionen] list\n"
" %prog saved_searches add Name Suchausdruck\n"
" %prog saved_searches remove Name\n"
"\n"
" Verwaltet die in der Datenbank abgelegten gespeicherten Suchen.\n"
" Bereits vorhandene Suchen werden überschrieben, wenn eine neue\n"
" Suche mit gleichem Namen hinzugefügt wird.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:841 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:841
msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)" msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)"
msgstr "" msgstr "Fehler: Sie müssen eine Aktion angeben (add|remove|list)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -12066,7 +12077,7 @@ msgstr "entfernt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:871 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:871
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)" msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
msgstr "" msgstr "Fehler: Aktion %s nicht erkannt, muss sein aus: (add|remove|list)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:879 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:879
msgid "" msgid ""
@ -12075,6 +12086,10 @@ msgid ""
"Perform some checks on the filesystem representing a library. Reports are " "Perform some checks on the filesystem representing a library. Reports are "
"{0}\n" "{0}\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog check_library [Optionen]\n"
"\n"
"Führt einige Überprüfungen auf dem Dateisystem einer Bibliothek durch. "
"Reports sind {0}\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:886
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1036 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1036
@ -12086,18 +12101,24 @@ msgid ""
"Comma-separated list of reports.\n" "Comma-separated list of reports.\n"
"Default: all" "Default: all"
msgstr "" msgstr ""
"Komma- separierte Liste mit Reporten.\n"
"Standard: alle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:893 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:893
msgid "" msgid ""
"Comma-separated list of extensions to ignore.\n" "Comma-separated list of extensions to ignore.\n"
"Default: all" "Default: all"
msgstr "" msgstr ""
"Komma- separierte Liste der zu ignorierenden Erweiterungen.\n"
"Standard: alle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:897 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:897
msgid "" msgid ""
"Comma-separated list of names to ignore.\n" "Comma-separated list of names to ignore.\n"
"Default: all" "Default: all"
msgstr "" msgstr ""
"Komma- separierte Liste der zu ignorierenden Namen.\n"
"Standard: alle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:927 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:927
msgid "Unknown report check" msgid "Unknown report check"
@ -12117,16 +12138,34 @@ msgid ""
"what is found in the OPF files.\n" "what is found in the OPF files.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"%prog restore_database [Optionen]\n"
"\n"
"Stellt diese Datenbank aus den in OPF- Dateien gespeicherten\n"
"Metadaten in den Unterverzeichnissen wieder her. Nützlich, falls\n"
"die Datei metadata.db defekt ist.\n"
"\n"
"ACHTUNG: Dieser Befehl regeneriert die Datenbank vollständig. Sie verlieren\n"
"dadurch alle gespeicherten Suchen, benutzerdefinierte Kategorien, "
"Schalttafeln,\n"
"individuell pro Buch gespeicherte Konvertierungseinstellungen und benutzer-\n"
"definierte Nachrichtenquellen. Die wiederhergestellten Metadaten sind nur "
"so\n"
"genau wie die in den OPF- Dateien gespeicherten Daten.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:975 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:975
msgid "" msgid ""
"Really do the recovery. The command will not run unless this option is " "Really do the recovery. The command will not run unless this option is "
"specified." "specified."
msgstr "" msgstr ""
"Führt die Wiederherstellung tatsächlich durch. Der Befehl wird nicht "
"ausgeführt, wenn diese Option nicht vorhanden ist."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:988 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:988
msgid "You must provide the --really-do-it option to do a recovery" msgid "You must provide the --really-do-it option to do a recovery"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen die --really-do-it Option angeben, um eine Wiederherstellung "
"durchzuführen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1025 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1025
msgid "" msgid ""
@ -12135,6 +12174,11 @@ msgid ""
"Produce a report of the category information in the database. The\n" "Produce a report of the category information in the database. The\n"
"information is the equivalent of what is shown in the tags pane.\n" "information is the equivalent of what is shown in the tags pane.\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog list_categories [Optionen]\n"
"\n"
"Erstellt einen Report der Kategorie- Informationen in der Datenbank.\n"
"Die Information entspricht dem, was im Etiketten- Browser angezeigt\n"
"wird.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1033 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1033
msgid "" msgid ""
@ -12147,16 +12191,22 @@ msgid ""
"The character to put around the category value in CSV mode. Default is " "The character to put around the category value in CSV mode. Default is "
"quotes (\")." "quotes (\")."
msgstr "" msgstr ""
"Zeichen, mit dem Kategorie- Werte im CSV- Modus umschlossen werden. Standard "
"sind Anführungszeichen (\")."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1041 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1041
msgid "" msgid ""
"Comma-separated list of category lookup names.\n" "Comma-separated list of category lookup names.\n"
"Default: all" "Default: all"
msgstr "" msgstr ""
"Komma- separierte Liste von Kategorie- Suchnamen.\n"
"Standard: alle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1047 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1047
msgid "The string used to separate fields in CSV mode. Default is a comma." msgid "The string used to separate fields in CSV mode. Default is a comma."
msgstr "" msgstr ""
"Zeichenfolge zur Aufteilung von Feldern im CSV- Modus. Standard ist ein "
"Komma."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1085 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1085
msgid "CATEGORY ITEMS" msgid "CATEGORY ITEMS"

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 00:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Salva <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:480
@ -720,6 +720,9 @@ msgid ""
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to " "Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
"desktop, then add to calibre's Library window." "desktop, then add to calibre's Library window."
msgstr "" msgstr ""
"No se pueden copiar libros directamente desde el despositivo. Arrástralos de "
"la biblioteca de iTunes al escritorio, y entonces añadelos en la ventana "
"Biblioteca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
@ -908,7 +911,7 @@ msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
msgid "Cannot get files from this device" msgid "Cannot get files from this device"
msgstr "" msgstr "No se pueden obtener los ficheros de este dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
@ -1128,6 +1131,8 @@ msgid ""
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file " "The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
"system errors." "system errors."
msgstr "" msgstr ""
"La memoria principal de %s es de sólo lectura. Esto suele ocurrir por "
"errores en el sistema de ficheros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804
@ -3307,7 +3312,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124
msgid "Start Page" msgid "Start Page"
msgstr "" msgstr "Página de inicio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136
@ -3610,7 +3615,7 @@ msgstr "Libros en PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
msgid "SNB Books" msgid "SNB Books"
msgstr "" msgstr "Libros SNB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
msgid "Comics" msgid "Comics"
@ -7539,7 +7544,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:166
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr "Cuenta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167
msgid "(optional)" msgid "(optional)"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 00:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:09+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n" "Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Profil hau Amazon Kindle DX-arentzat zuzendua dago."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
msgstr "" msgstr "Sanda Bambook horrentzat egindako profila."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -719,6 +719,8 @@ msgid ""
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to " "Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
"desktop, then add to calibre's Library window." "desktop, then add to calibre's Library window."
msgstr "" msgstr ""
"Ezin dira liburuak zuzenean gailu elektronikotik kopiatu. Herrestan eraman "
"iTunes Liburutegitik mahaigainera, gero itsatsi calibre liburutegiko leihoan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
@ -910,7 +912,7 @@ msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
msgid "Cannot get files from this device" msgid "Cannot get files from this device"
msgstr "" msgstr "Gailu honetatik ezin da fitxategirik eskuratu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
@ -1129,6 +1131,8 @@ msgid ""
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file " "The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
"system errors." "system errors."
msgstr "" msgstr ""
"%s memoria nagusia irakurtzeko memoria da soilik. Hau normalean fitxategi "
"sistemen akatsengatik gertatu ohi da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804
@ -3398,17 +3402,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124
msgid "Start Page" msgid "Start Page"
msgstr "" msgstr "Hasiera orrialdea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136
msgid "Cover Pages" msgid "Cover Pages"
msgstr "" msgstr "Liburu-azal orrialdeak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152
msgid " (Preface)" msgid " (Preface)"
msgstr "" msgstr " (Hitzaurrea)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid "" msgid ""
@ -3704,7 +3708,7 @@ msgstr "PDF liburuak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
msgid "SNB Books" msgid "SNB Books"
msgstr "" msgstr "SNB Liburuak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
msgid "Comics" msgid "Comics"
@ -4025,6 +4029,10 @@ msgid ""
"GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' " "GUI. You can recover your database using the 'calibredb restore_database' "
"command line function." "command line function."
msgstr "" msgstr ""
"Agindu honek berreraikitzen du zure calibre datu basea OPF fitxategietan "
"gordeta dagoen informaziotik.<p>Funtzio hau ez dago, dagoeneko, GUI-an "
"eskuragarri. Zure datu basea berreskura dezakezu 'calibredb "
"restore_database' agindu lerroarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:358
msgid "No library found" msgid "No library found"
@ -5876,7 +5884,7 @@ msgstr "Erabili &gordetako bihurketa ezarpenak liburu bakanekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14
msgid "SNB Output" msgid "SNB Output"
msgstr "" msgstr "SNB helburua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid "" msgid ""
@ -7648,15 +7656,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:166
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr "Kontua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167
msgid "(optional)" msgid "(optional)"
msgstr "" msgstr "(hautazkoa)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:168
msgid "(required)" msgid "(required)"
msgstr "" msgstr "(beharrezkoa)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:185
msgid "Created by: " msgid "Created by: "

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Language: German\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 00:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 05:08+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Овај профил је намењен за Amazon Kindle DX чита
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
msgstr "" msgstr "Ovaj profil je namenjen Sanda Bambook čitaču."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -705,6 +705,8 @@ msgid ""
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to " "Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
"desktop, then add to calibre's Library window." "desktop, then add to calibre's Library window."
msgstr "" msgstr ""
"Ne mogu da kopiram knjige direktno s iUređaja. Prevucite ih iz iTunesa na "
"desktop, a odatle u prozor calibre biblioteke."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
@ -893,7 +895,7 @@ msgstr "Џон Шембер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
msgid "Cannot get files from this device" msgid "Cannot get files from this device"
msgstr "" msgstr "Ne mogu da preuzmem fajlove sa uređaja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
@ -1111,6 +1113,8 @@ msgid ""
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file " "The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
"system errors." "system errors."
msgstr "" msgstr ""
"Osnovna memorija se može samo čitati. Ovo se obično dešava ako ima grešaka u "
"fajl sistemu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804
@ -3266,17 +3270,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124
msgid "Start Page" msgid "Start Page"
msgstr "" msgstr "Početna stranica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136
msgid "Cover Pages" msgid "Cover Pages"
msgstr "" msgstr "Naslovne strane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152
msgid " (Preface)" msgid " (Preface)"
msgstr "" msgstr " (Predgovor)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid "" msgid ""
@ -3555,7 +3559,7 @@ msgstr "PDF knjige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
msgid "SNB Books" msgid "SNB Books"
msgstr "" msgstr "SNB knjige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
msgid "Comics" msgid "Comics"
@ -5713,7 +5717,7 @@ msgstr "Koristi &sačuvane opcije za konverziju pojedinačnih knjiga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14
msgid "SNB Output" msgid "SNB Output"
msgstr "" msgstr "SNB izlaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid "" msgid ""
@ -7445,7 +7449,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:166
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr "Nalog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167
msgid "(optional)" msgid "(optional)"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Li Fanxi <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "该配置文件适用 Amazon Kindle DX。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
msgstr "" msgstr "该配置文件适用于盛大锦书(Bambook)。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
msgid "Cannot get files from this device" msgid "Cannot get files from this device"
msgstr "" msgstr "无法从该设备获取文件"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "无法装载主存储器(错误代码:%d"
msgid "" msgid ""
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file " "The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
"system errors." "system errors."
msgstr "" msgstr "s的主内存只读。可能是由于设备的文件系统出错引起。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804
@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "设置页面方向. 默认为纵向页面. 可选项有 %s"
msgid "" msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the " "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf." "ull first page of the generated pdf."
msgstr "" msgstr "保持封面图片的纵横比不要通过拉伸封面图片来填充生成的pdf首页。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124
msgid "Start Page" msgid "Start Page"
msgstr "" msgstr "起始页"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136
@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152
msgid " (Preface)" msgid " (Preface)"
msgstr "" msgstr " 引言"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid "" msgid ""
@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "PDF 书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
msgid "SNB Books" msgid "SNB Books"
msgstr "" msgstr "SNB 书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
msgid "Comics" msgid "Comics"
@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "未找到书库"
msgid "" msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the " "No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries." "list of known libraries."
msgstr "" msgstr "在%s中无法找到现有的caliber书库。它将被从已知书库列表中移除。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101