mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
cdfaaa3ad4
commit
e48dcbe7c2
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 09:18+PDT\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 09:18+PDT\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 14:08, 1/4/2008\n"
|
"PO-Revision-Date: 19:31, 1/4/2008\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iacopo Benesperi <iacchi@iacchi.org>\n"
|
"Last-Translator: Iacopo Benesperi <iacchi@iacchi.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: italiano\n"
|
"Language-Team: italiano\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -79,8 +79,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:108
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:108
|
||||||
msgid "Output file name. Default is derived from input filename"
|
msgid "Output file name. Default is derived from input filename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome del file in uscita. Il nome predefinito è preso dal file in ingresso"
|
||||||
"Nome del file in uscita. Il nome predefinito è preso dal file in ingresso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:110
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:110
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -110,8 +109,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:118
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:118
|
||||||
msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
|
msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imposta lo spazio tra le parole in punti. Il valore predefinito è %default"
|
||||||
"Imposta lo spazio tra le parole in punti. Il valore predefinito è %default"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:120
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:120
|
||||||
msgid "Separate paragraphs by blank lines."
|
msgid "Separate paragraphs by blank lines."
|
||||||
@ -119,8 +117,7 @@ msgstr "Separa i paragrafi con linee bianche"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:122
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:122
|
||||||
msgid "Add a header to all the pages with title and author."
|
msgid "Add a header to all the pages with title and author."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiunge a tutte le pagine un'intestazione contenente il titolo e l'autore"
|
||||||
"Aggiunge a tutte le pagine un'intestazione contenente il titolo e l'autore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:124
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:124
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -152,7 +149,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in "
|
"Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in "
|
||||||
"pts. Default: %default"
|
"pts. Default: %default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indentazione minima paragrafo (l'indentazione della prima riga di un paragrafo) in pt. Predefinita: %default"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:132
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:132
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -217,8 +214,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ignorati. Predefinita: %default"
|
"ignorati. Predefinita: %default"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:169
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters."
|
||||||
"Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Previene l'inserimento automatico di interruzioni di pagina prima dei "
|
"Previene l'inserimento automatico di interruzioni di pagina prima dei "
|
||||||
"capitoli individuati"
|
"capitoli individuati"
|
||||||
@ -251,8 +247,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"perciò ignorata se la pagina corrente ha solo pochi elementi"
|
"perciò ignorata se la pagina corrente ha solo pochi elementi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:186
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Force a page break before tags whoose names match this regular expression."
|
||||||
"Force a page break before tags whoose names match this regular expression."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Forza un'interruzione di pagina prima dei tag i cui nomi corrispondono a "
|
"Forza un'interruzione di pagina prima dei tag i cui nomi corrispondono a "
|
||||||
"questa espressione regolare"
|
"questa espressione regolare"
|
||||||
@ -316,11 +311,11 @@ msgstr "La famiglia di caratteri a spaziatura fissa da includere"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:217
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:217
|
||||||
msgid "Be verbose while processing"
|
msgid "Be verbose while processing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prolisso durante il processamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:219
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:219
|
||||||
msgid "Convert to LRS"
|
msgid "Convert to LRS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Converte in LRS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:221
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -336,7 +331,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"contains strange characters, try changing this option. A common encoding for "
|
"contains strange characters, try changing this option. A common encoding for "
|
||||||
"files from windows computers is cp-1252. Another common choice is utf-8. The "
|
"files from windows computers is cp-1252. Another common choice is utf-8. The "
|
||||||
"default is to try and guess the encoding."
|
"default is to try and guess the encoding."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Specifica la codifica caratteri del file di origine. Se il file LRF generato contiene caratteri strani, provare a cambiare questa opzione. Una codifica comune per i computer Windows è cp-1252. Un'altra scelta comune è utf-8. L'opzione predefinita è quella di provare ad indovinare la codifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/any/convert_from.py:140
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/any/convert_from.py:140
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -348,10 +343,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"ZIP archive, looking for an ebook inside the archive.\n"
|
"ZIP archive, looking for an ebook inside the archive.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"any2lrf [opzioni] miofile\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Converte qualsiasi formato di libro in LRF. I formati supportati sono:\n"
|
||||||
|
"LIT, RTF, TXT, HTML, EPUB, MOBI, PRC e PDF. Any2lrf processerà anche un\n"
|
||||||
|
"archivio RAR o ZIP, cercando i libri dentro l'archivio.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/any/convert_from.py:155
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/any/convert_from.py:155
|
||||||
msgid "No file to convert specified."
|
msgid "No file to convert specified."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun file da convertire specificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/epub/convert_from.py:17
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/epub/convert_from.py:17
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -360,6 +361,10 @@ msgid ""
|
|||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"%prog converts mybook.epub to mybook.lrf"
|
"%prog converts mybook.epub to mybook.lrf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uso: %prog [opzioni] miolibro.epub\n"
|
||||||
|
" \n"
|
||||||
|
" \n"
|
||||||
|
"%prog converte miolibro.epub in miolibro.lrf"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/feeds/convert_from.py:20
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/feeds/convert_from.py:20
|
||||||
msgid "Options to control the behavior of feeds2disk"
|
msgid "Options to control the behavior of feeds2disk"
|
||||||
@ -375,27 +380,27 @@ msgstr "Scaricamento della formula fallito: "
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:302
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:302
|
||||||
msgid "\tBook Designer file detected."
|
msgid "\tBook Designer file detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\tFile di Book Designer individuato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:304
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:304
|
||||||
msgid "\tParsing HTML..."
|
msgid "\tParsing HTML..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\tAnalisi HTML..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:326
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:326
|
||||||
msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..."
|
msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\tFile di Baen individuato. Rianalizzo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:339
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:339
|
||||||
msgid "Written preprocessed HTML to "
|
msgid "Written preprocessed HTML to "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HTML preprocessato scritto in "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:350
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:350
|
||||||
msgid "Processing %s"
|
msgid "Processing %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sto processando %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:364
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:364
|
||||||
msgid "\tConverting to BBeB..."
|
msgid "\tConverting to BBeB..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\tConversione in BBeB..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:502
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:502
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:509
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:509
|
||||||
@ -404,53 +409,57 @@ msgstr "Impossibile analizzare il file: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:521
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:521
|
||||||
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Analisi fallita del link %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564
|
||||||
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile aggiungere il link %s alla TOC"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:906
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:906
|
||||||
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile processare l'immagine %s. Errore: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:944
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:944
|
||||||
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile processare la PNG interlacciata %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:959
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:959
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not process image: %s\n"
|
"Could not process image: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Impossibile processare l'immagine: %s\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1649
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1649
|
||||||
msgid "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
msgid "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si è verificato un errore nel processamento della tabella: %s. Ignoro il codice della tabella"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1651
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1651
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bad table:\n"
|
"Bad table:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tabella malformata:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1673
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1673
|
||||||
msgid "Table has cell that is too large"
|
msgid "Table has cell that is too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La tabella ha celle troppo larghe"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1701
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1701
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
||||||
"on it."
|
"on it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "È necessario prima salvare il sito web %s come un file HTML e poi eseguire html2lrf su di esso"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1740
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1740
|
||||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile leggere da: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1869
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1869
|
||||||
msgid "Failed to process opf file"
|
msgid "Failed to process opf file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Processamento del file OPF fallito"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1875
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1875
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -462,6 +471,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"to local files recursively. Thus, you can use it to \n"
|
"to local files recursively. Thus, you can use it to \n"
|
||||||
"convert a whole tree of HTML files."
|
"convert a whole tree of HTML files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uso: %prog [opzioni] miolibro.html\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%prog converte miolibro.html in miolibro.lrf.\n"
|
||||||
|
"%prog segue ricorsivamente tutti i link in miolibro.html\n"
|
||||||
|
"che puntano a file locali. In questo modo è possibile\n"
|
||||||
|
"usarlo per convertire un intero albero di file HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/lit/convert_from.py:19
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/lit/convert_from.py:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -470,25 +486,31 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%prog converts mybook.lit to mybook.lrf"
|
"%prog converts mybook.lit to mybook.lrf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uso: %prog [opzioni] miolibro.lit\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%prog converte miolibro.lit in miolibro.lrf"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:254
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%prog [options] file.lrs\n"
|
"%prog [options] file.lrs\n"
|
||||||
"Compile an LRS file into an LRF file."
|
"Compile an LRS file into an LRF file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog [opzioni] file.lrs\n"
|
||||||
|
"Compila un file LRS dentro un file LRF"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:255
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:255
|
||||||
msgid "Path to output file"
|
msgid "Path to output file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso del file in uscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:257
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:257
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/isbndb.py:113
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/isbndb.py:113
|
||||||
msgid "Verbose processing"
|
msgid "Verbose processing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Processamento prolisso"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:259
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:259
|
||||||
msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging."
|
msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Converte LRS in LRS, utile per il debugging"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:541
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:541
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -498,6 +520,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"Show/edit the metadata in an LRF file.\n"
|
"Show/edit the metadata in an LRF file.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog [opzioni] miolibro.lrf\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Mostra/modifica i metadati in un file LRF\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:548
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:548
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/__init__.py:18
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/__init__.py:18
|
||||||
@ -523,13 +550,11 @@ msgstr "La categoria a cui questo libro appartiene. Es: Storia"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:559
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:559
|
||||||
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
|
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso a un'immagine che verrà impostata come miniatura di questo file"
|
||||||
"Percorso a un'immagine che verrà impostata come miniatura di questo file"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562
|
||||||
msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
|
msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso a un file TXT contenente il commento che verrà incluso nel file LRF"
|
||||||
"Percorso a un file TXT contenente il commento che verrà incluso nel file LRF"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566
|
||||||
msgid "Extract thumbnail from LRF file"
|
msgid "Extract thumbnail from LRF file"
|
||||||
@ -550,28 +575,34 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%prog converts mybook.mobi to mybook.lrf"
|
"%prog converts mybook.mobi to mybook.lrf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uso: %prog [opzioni] miolibro.mobi|prc\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%prog converte miolibro.mobi in miolibro.lrf"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/parser.py:132
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/parser.py:132
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%prog book.lrf\n"
|
"%prog book.lrf\n"
|
||||||
"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file"
|
"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog libro.lrf\n"
|
||||||
|
"Converte un file LRF in un file LRS (XML codificato UTF-8)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/parser.py:133
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/parser.py:133
|
||||||
msgid "Output LRS file"
|
msgid "Output LRS file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estrae un file LRS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/parser.py:151
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/parser.py:151
|
||||||
msgid "Parsing LRF..."
|
msgid "Parsing LRF..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Analisi LRF..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/parser.py:154
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/parser.py:154
|
||||||
msgid "Creating XML..."
|
msgid "Creating XML..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Creazione XML..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/parser.py:156
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/parser.py:156
|
||||||
msgid "LRS written to "
|
msgid "LRS written to "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LRS scritto in "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:47
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -580,6 +611,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%prog converts mybook.pdf to mybook.lrf"
|
"%prog converts mybook.pdf to mybook.lrf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog [opzioni] miolibro.pdf\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%prog converte miolibro.pdf in miolibro.lrf"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:402
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:402
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -591,7 +626,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:404
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:404
|
||||||
msgid "Be more verbose."
|
msgid "Be more verbose."
|
||||||
msgstr "Sii più prolisso"
|
msgstr "Più prolisso"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:416
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:416
|
||||||
msgid "You must specify a single PDF file."
|
msgid "You must specify a single PDF file."
|
||||||
@ -604,6 +639,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%prog converts mybook.rtf to mybook.lrf"
|
"%prog converts mybook.rtf to mybook.lrf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog [opzioni] miolibro.rtf\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%prog converte miolibro.rtf in miolibro.lrf"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/txt/convert_from.py:17
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/txt/convert_from.py:17
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -612,26 +651,30 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%prog converts mybook.txt to mybook.lrf"
|
"%prog converts mybook.txt to mybook.lrf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog [opzioni] miolibro.txt\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%prog converte miolibro.txt in miolibro.lrf"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/txt/convert_from.py:22
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/txt/convert_from.py:22
|
||||||
msgid "Print generated HTML to stdout and quit."
|
msgid "Print generated HTML to stdout and quit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Invia l'HTML generato allo stdout ed esce"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/__init__.py:20
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/__init__.py:20
|
||||||
msgid "Set the authors"
|
msgid "Set the authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imposta gli autori"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/__init__.py:24
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/__init__.py:24
|
||||||
msgid "Set the comment"
|
msgid "Set the comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imposta il commento"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/epub.py:100
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/epub.py:100
|
||||||
msgid "Usage:"
|
msgid "Usage:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uso:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/epub.py:100
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/epub.py:100
|
||||||
msgid "mybook.epub"
|
msgid "mybook.epub"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "miolibro.epub"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/isbndb.py:95
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/isbndb.py:95
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -646,22 +689,31 @@ msgid ""
|
|||||||
"isbndb.com.\n"
|
"isbndb.com.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%prog [opzioni] chiave\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Scarica i metadati per i libri da isndb.com. È possibile specificare sia\n"
|
||||||
|
"l'ISBN del libro che il suo titolo e autore. Se si specificano il titolo e l'autore,\n"
|
||||||
|
"la ricerca potrebbe riportare più di un risultato\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Chiave è la chiave dell'account generata dopo la registrazione gratuita su isndb.com\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/isbndb.py:106
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/isbndb.py:106
|
||||||
msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
|
msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il codice ISBN del libro di cui si vogliono i metadati"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/isbndb.py:108
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/isbndb.py:108
|
||||||
msgid "The author whoose book to search for."
|
msgid "The author whoose book to search for."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'autore del libro da cercare"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/isbndb.py:110
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/isbndb.py:110
|
||||||
msgid "The title of the book to search for."
|
msgid "The title of the book to search for."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il titolo del libro da cercare"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/isbndb.py:112
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/isbndb.py:112
|
||||||
msgid "The publisher of the book to search for."
|
msgid "The publisher of the book to search for."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'editore del libro da cercare"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/library_thing.py:46
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/library_thing.py:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -686,38 +738,42 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
|
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%prog [opzioni] ISBN\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Scarica un'immagine di copertina per il libro identificato dall'ISBN da LibraryThing.com\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/lit.py:746
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/lit.py:746
|
||||||
msgid "Usage: %s file.lit"
|
msgid "Usage: %s file.lit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uso: %s file.lit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/lit.py:753
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/lit.py:753
|
||||||
msgid "Cover saved to"
|
msgid "Cover saved to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copertina salvata in"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/pdf.py:39
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/pdf.py:39
|
||||||
msgid "Usage: pdf-meta file.pdf"
|
msgid "Usage: pdf-meta file.pdf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uso: pdf-meta-file.pdf"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/pdf.py:40
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/pdf.py:40
|
||||||
msgid "No filename specified."
|
msgid "No filename specified."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun nome file specificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/mobi/reader.py:297
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/mobi/reader.py:297
|
||||||
msgid "%prog [options] myebook.mobi"
|
msgid "%prog [options] myebook.mobi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%prog [opzioni] miolibro.mobi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/mobi/reader.py:299
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/mobi/reader.py:299
|
||||||
msgid "Output directory. Defaults to current directory."
|
msgid "Output directory. Defaults to current directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cartella in uscita. Predefinita: cartella corrente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/mobi/reader.py:318
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/mobi/reader.py:318
|
||||||
msgid "Raw MOBI HTML saved in"
|
msgid "Raw MOBI HTML saved in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MOBI HTML raw salvato in"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/mobi/reader.py:320
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/mobi/reader.py:320
|
||||||
msgid "OEB ebook created in"
|
msgid "OEB ebook created in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Libro OEB creato in"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:42
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:42
|
||||||
msgid "Choose Format"
|
msgid "Choose Format"
|
||||||
@ -907,8 +963,7 @@ msgstr "Nessun formato disponibile"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:82
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:82
|
||||||
msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
|
msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile convertire %s perché questo libro non ha formati supportati"
|
||||||
"Impossibile convertire %s perché questo libro non ha formati supportati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:86
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:86
|
||||||
msgid "Choose the format to convert into LRF"
|
msgid "Choose the format to convert into LRF"
|
||||||
@ -1052,8 +1107,7 @@ msgstr "Ca&mbia l'immagine di copertina:"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:609
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:609
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:334
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:334
|
||||||
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
|
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sfoglia per trovare un'immagine da usare come copertina per questo libro"
|
||||||
"Sfoglia per trovare un'immagine da usare come copertina per questo libro"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611
|
||||||
msgid "Use cover from &source file"
|
msgid "Use cover from &source file"
|
||||||
@ -1420,10 +1474,8 @@ msgid "Fetch cover image from server"
|
|||||||
msgstr "Scarica immagine di copertina dal server"
|
msgstr "Scarica immagine di copertina dal server"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:337
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com"
|
||||||
"Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com"
|
msgstr "Cambia il nome utente e/o password del proprio account su LibraryThing.com"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Cambia il nome utente e/o password del proprio account su LibraryThing.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:338
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:338
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
@ -1876,7 +1928,7 @@ msgstr "Libro <font face=\"serif\">%s</font> di %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:328
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:328
|
||||||
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
|
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Doppio clic per modificarmi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:337
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:337
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:701
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:701
|
||||||
@ -2345,6 +2397,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"Available builtin recipes are:\n"
|
"Available builtin recipes are:\n"
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%%prog [opzioni] ARG\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%%prog analizza una fonte on-line di articoli, come un feed RSS o ATOM e\n"
|
||||||
|
"scarica i contenuti degli articoli organizzandoli gerarchicamente\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"ARG può essere:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"nome file - %%prog proverà a caricare una formula dal file\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"titolo formula presente - %%prog caricherà una formula già presente e la userà per scaricare i feed. Per es. Newsweek o \"The BBC\" o \"The New York Times\"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"formula come stringa - %%prog caricherà la formula direttamente dalla stringa ARG\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Le formule presenti disponibili sono:\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/main.py:37
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/main.py:37
|
||||||
msgid "Options to control web2disk (used to fetch websites linked from feeds)"
|
msgid "Options to control web2disk (used to fetch websites linked from feeds)"
|
||||||
@ -2368,7 +2435,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/main.py:44
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/main.py:44
|
||||||
msgid "Be more verbose while processing."
|
msgid "Be more verbose while processing."
|
||||||
msgstr "Sii più prolisso durante il processamento"
|
msgstr "Più prolisso durante il processamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/main.py:46
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/main.py:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2402,8 +2469,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the "
|
"The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the "
|
||||||
"current directory."
|
"current directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La cartella in cui salvare i feed scaricati. Perdefinita: cartella corrente"
|
||||||
"La cartella in cui salvare i feed scaricati. Perdefinita: cartella corrente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/main.py:55
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/main.py:55
|
||||||
msgid "Dont show the progress bar"
|
msgid "Dont show the progress bar"
|
||||||
@ -2454,8 +2520,7 @@ msgstr "\tLink falliti:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:549
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:549
|
||||||
msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason"
|
msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile scaricare l'articolo. Eseguire con --debug per vedere la ragione"
|
||||||
"Impossibile scaricare l'articolo. Eseguire con --debug per vedere la ragione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:571
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:571
|
||||||
msgid "Got feeds from index page"
|
msgid "Got feeds from index page"
|
||||||
@ -2517,47 +2582,50 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Where URL is for example http://google.com"
|
"Where URL is for example http://google.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog URL\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Dov'è l'URL. Esempio: http://google.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:376
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:376
|
||||||
msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default"
|
msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cartella base in cui le URL sono salvate. Predefinita: %default"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:379
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:379
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
|
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
|
||||||
"s"
|
"s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Timeout in secondi da aspettare per una risposta dal server. Predefinito: %default s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:382
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:382
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default %"
|
"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default %"
|
||||||
"default"
|
"default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Numero massimo di livelli ricorsivi, cioè profondità dei link da seguire. Predefinito: %default"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:385
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:385
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
|
"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
|
||||||
"href> tags. Default is %default"
|
"href> tags. Default is %default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il numero massimo di file da scaricare. Questa si applica solo ai file dai tag <a fref>. Predefinito: %default"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:387
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:387
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default "
|
"Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default "
|
||||||
"s"
|
"s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Intervallo minimo in secondi tra due scaricamenti consecutivi. Predefinito: %default s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:389
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:389
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The character encoding for the websites you are trying to download. The "
|
"The character encoding for the websites you are trying to download. The "
|
||||||
"default is to try and guess the encoding."
|
"default is to try and guess the encoding."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La codifica caratteri del sito webb che si sta cercando di scaricare. L'impostazione predefinita è quella di provare a indovinare la codifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:391
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:391
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Only links that match this regular expression will be followed. This option "
|
"Only links that match this regular expression will be followed. This option "
|
||||||
"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any "
|
"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any "
|
||||||
"one regexp, it will be followed. By default all links are followed."
|
"one regexp, it will be followed. By default all links are followed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verranno seguiti solamente i link che corrispondono a questa espressione regolare. Questa opzione può essere specificata più volte, in questo modo se un link corrisponde a una delle espressioni regolari verrà seguito. Per impostazione predefinita i link non vengono seguiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:393
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:393
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2566,12 +2634,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --"
|
"a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --"
|
||||||
"filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is "
|
"filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is "
|
||||||
"applied first."
|
"applied first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tutti i link che corrispondono a questa espressione regolare saranno ignorati. Questa opzione può essere specificata più volte, in questo modo finché una regexp fa corrispondere un link, questo sarà ignorato. Per impostazione predefinita nessun link viene ignorato. Se vengono specificate sia --filter-regexp che --match-regexp, --filter-regexp viene applicata per prima"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:395
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:395
|
||||||
msgid "Do not download CSS stylesheets."
|
msgid "Do not download CSS stylesheets."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:396
|
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:396
|
||||||
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
|
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra un output dettagliato. Utile per il debugging"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user