Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-06-14 04:34:28 +00:00
parent cc339952d1
commit e6c96b213b
3 changed files with 116 additions and 89 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-12 14:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-12 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 16:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n" "Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-13 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-14 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15389)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15405)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -6302,7 +6302,7 @@ msgstr "Nem lehet lemezre menteni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:63
msgid "Choose format to save to disk" msgid "Choose format to save to disk"
msgstr "" msgstr "Válasszon formátumot a lemezre mentéshez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:82
msgid "Choose destination directory" msgid "Choose destination directory"
@ -6418,15 +6418,15 @@ msgstr "eBook keresése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this author" msgid "this author"
msgstr "" msgstr "ez a szerző"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this title" msgid "this title"
msgstr "" msgstr "ez a cím"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "this book" msgid "this book"
msgstr "" msgstr "ez a könyv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:430
@ -6590,7 +6590,7 @@ msgstr "Megszakítás a változtatások elvesztésével"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:115
msgid "Save your changes and update the book in the calibre library" msgid "Save your changes and update the book in the calibre library"
msgstr "" msgstr "Változtatások mentése és a könyv frissítése a calibre könyvtárában"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155
msgid "Exploding, please wait..." msgid "Exploding, please wait..."
@ -12131,11 +12131,11 @@ msgstr "&Teszt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:112
msgid "No recipes" msgid "No recipes"
msgstr "" msgstr "Nincsenek receptek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:113
msgid "No custom recipes created." msgid "No custom recipes created."
msgstr "" msgstr "Nem készült egyéni recept."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:144
msgid "No recipe selected" msgid "No recipe selected"
@ -14626,6 +14626,8 @@ msgstr "Legalább egy értéket meg kell adnia felsorolási oszlopokhoz"
msgid "" msgid ""
"The value \"{0}\" is in the list more than once, perhaps with different case" "The value \"{0}\" is in the list more than once, perhaps with different case"
msgstr "" msgstr ""
"A következő érték többször szerepel a listában és valószínűleg több okból: "
"{0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:295
msgid "" msgid ""
@ -14947,11 +14949,11 @@ msgstr "Széles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105
msgid "Calibre style" msgid "Calibre style"
msgstr "" msgstr "Calibre stílus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105
msgid "System default" msgid "System default"
msgstr "" msgstr "Rendszer alapértelmezése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:137
msgid "Off" msgid "Off"
@ -15055,7 +15057,7 @@ msgstr "Betűtípus cseréje (újraindítás szükséges)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:242
msgid "User interface &style (needs restart):" msgid "User interface &style (needs restart):"
msgstr "" msgstr "Felhasználói felület &stílusa (újraindítást igényel):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:243
msgid "Main Interface" msgid "Main Interface"
@ -15974,19 +15976,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:196
msgid "Similar authors: " msgid "Similar authors: "
msgstr "" msgstr "Hasonló szerzők: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:197
msgid "Similar series: " msgid "Similar series: "
msgstr "" msgstr "Hasonló sorozatok: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:198
msgid "Similar tags: " msgid "Similar tags: "
msgstr "" msgstr "Hasonló címkék: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:199
msgid "Similar publishers: " msgid "Similar publishers: "
msgstr "" msgstr "Hasonló kiadók: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70
@ -17542,7 +17544,7 @@ msgstr "Konvertálási hiba"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:623 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "<p><b>Failed to convert: %s" msgid "<p><b>Failed to convert: %s"
msgstr "" msgstr "<p><b>Nem sikerült konvertálni: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:624
msgid "" msgid ""
@ -19240,7 +19242,7 @@ msgstr "Hibajelzést adó mappák"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:43
msgid "GLOBAL OPTIONS" msgid "GLOBAL OPTIONS"
msgstr "" msgstr "GLOBÁLIS BEÁLLÍTÁSOK"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:44
msgid "" msgid ""
@ -19519,7 +19521,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:549 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:549
msgid "Field name" msgid "Field name"
msgstr "" msgstr "Mezőnév"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:565
msgid "You must specify a record id as the first argument" msgid "You must specify a record id as the first argument"
@ -19532,7 +19534,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:585 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:585
#, python-format #, python-format
msgid "%s is not a known field" msgid "%s is not a known field"
msgstr "" msgstr "Nem ismert mező: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:615 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:615
msgid "" msgid ""
@ -20496,15 +20498,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:94
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr "Beállítások"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:95
msgid "show this help message and exit" msgid "show this help message and exit"
msgstr "" msgstr "ennek a súgónak a megjelenítése és kilépés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:96
msgid "show program's version number and exit" msgid "show program's version number and exit"
msgstr "" msgstr "program verziójának megjelenítése és kilépés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:377
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
@ -21505,7 +21507,7 @@ msgstr "angol (Cseh Köztársaság)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:136
msgid "English (Philippines)" msgid "English (Philippines)"
msgstr "" msgstr "Angol (Fülöp-szigetek)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:137
msgid "English (Pakistan)" msgid "English (Pakistan)"

View File

@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-12 14:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-12 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 21:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:50+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n" "Last-Translator: Heber Dijks <heber@dijks.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-13 04:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-14 04:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15389)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15405)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -6537,15 +6537,15 @@ msgstr "Naar e-books zoeken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this author" msgid "this author"
msgstr "" msgstr "deze auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this title" msgid "this title"
msgstr "" msgstr "deze titel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "this book" msgid "this book"
msgstr "" msgstr "dit boek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:430
@ -16094,19 +16094,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:196
msgid "Similar authors: " msgid "Similar authors: "
msgstr "" msgstr "Vergelijkbare auteurs: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:197
msgid "Similar series: " msgid "Similar series: "
msgstr "" msgstr "Vergelijkbare series: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:198
msgid "Similar tags: " msgid "Similar tags: "
msgstr "" msgstr "Vergelijkbare labels: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:199
msgid "Similar publishers: " msgid "Similar publishers: "
msgstr "" msgstr "Vergelijkbare uitgevers: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-12 14:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-12 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 06:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ozzii <Unknown>\n"
"Language-Team: Ozzii\n" "Language-Team: Ozzii\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-13 04:49+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-14 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15389)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15405)\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -2349,6 +2349,8 @@ msgid ""
"Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation " "Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation "
"if it fails or is not available" "if it fails or is not available"
msgstr "" msgstr ""
"Пробај да употребиш „djvutxt“ програм и врати се на чисти „python“ ако не "
"ради ини није доступно"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:54
msgid "" msgid ""
@ -2966,6 +2968,8 @@ msgid ""
"with a txt-output-formatting option that is not none because links are " "with a txt-output-formatting option that is not none because links are "
"always removed with plain text output." "always removed with plain text output."
msgstr "" msgstr ""
"Не уклањај везе из документа. Ово је само корисно када се употребљава текст "
"излаза пошто су везе увек уклоњене из текст излаза."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:63
msgid "" msgid ""
@ -2973,6 +2977,8 @@ msgid ""
"paired with a txt-output-formatting option that is not none because links " "paired with a txt-output-formatting option that is not none because links "
"are always removed with plain text output." "are always removed with plain text output."
msgstr "" msgstr ""
"Не уклањај референце слике из документа. Ово је само корисно када се "
"употребљава текст излаза пошто су везе увек уклоњене из текст излаза."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:68
msgid "" msgid ""
@ -6118,15 +6124,15 @@ msgstr "Тражи е-књиге"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this author" msgid "this author"
msgstr "" msgstr "овај едитор"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this title" msgid "this title"
msgstr "" msgstr "овај наслов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "this book" msgid "this book"
msgstr "" msgstr "ова књига"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:430
@ -6157,6 +6163,8 @@ msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of " "Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you." "various commercial and public domain book sources for you."
msgstr "" msgstr ""
"„Calibre“ помаже да нађете ибук преко разних комерцијалних и јавних извора "
"за Вас."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
msgid "" msgid ""
@ -6164,6 +6172,8 @@ msgid ""
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful " "are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
"Са интегрисаном претрагом, лако можете да нађете радње које имају тражену "
"књигу, по најбољој цени. Добићете исто инфо о DRM и друге информације."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:142
msgid "" msgid ""
@ -6190,7 +6200,7 @@ msgstr "Подеси књигу"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:64
msgid "Choose the format to tweak:" msgid "Choose the format to tweak:"
msgstr "" msgstr "Одабрати формат за подешавање"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:74
msgid "" msgid ""
@ -6221,7 +6231,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:103
msgid "&Explode Book" msgid "&Explode Book"
msgstr "" msgstr "Растави књигу"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104
msgid "&Preview Book" msgid "&Preview Book"
@ -6237,11 +6247,11 @@ msgstr "&Откажи"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:106
msgid "&Rebuild Book" msgid "&Rebuild Book"
msgstr "" msgstr "Ремонтирај књигу"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:109
msgid "Explode the book to edit its components" msgid "Explode the book to edit its components"
msgstr "" msgstr "Раставити књигу за уред садржаја"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:111
msgid "Preview the result of your tweaks" msgid "Preview the result of your tweaks"
@ -6257,7 +6267,7 @@ msgstr "Сачувати промене и ажурирати књигу у cali
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155
msgid "Exploding, please wait..." msgid "Exploding, please wait..."
msgstr "" msgstr "Растављање, сачекајте..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:187
@ -6267,13 +6277,14 @@ msgstr "Не могу да рапакујем"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:178
#, python-format #, python-format
msgid "Could not explode the %s file." msgid "Could not explode the %s file."
msgstr "" msgstr "Не могу да раставим %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:188
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Could not explode the %s file. Click \"Show Details\" for more information." "Could not explode the %s file. Click \"Show Details\" for more information."
msgstr "" msgstr ""
"Не могу да раставим %s. Кликнути \"Покажи детаље\" за више информације."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:222
msgid "Failed to rebuild file" msgid "Failed to rebuild file"
@ -6283,6 +6294,7 @@ msgstr "Не могу да поново саградим датотеку."
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to rebuild %s. For more information, click \"Show details\"." msgid "Failed to rebuild %s. For more information, click \"Show details\"."
msgstr "" msgstr ""
"Не могу да ремонтирам %s. Кликнути \"Покажи детаље\" за више информације."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:240
@ -6291,7 +6303,7 @@ msgstr "Саграђивање, молим сачекајте..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:289
msgid "Make small changes to ePub, HTMLZ or AZW3 format books" msgid "Make small changes to ePub, HTMLZ or AZW3 format books"
msgstr "" msgstr "Урадити мале промене у ePub, HTMLZ или AZW3 књиге"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:290 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:290
msgid "T" msgid "T"
@ -6433,6 +6445,8 @@ msgid ""
"Cannot add some files as you do not have permission to access them. Click " "Cannot add some files as you do not have permission to access them. Click "
"Show Details to see the list of such files." "Show Details to see the list of such files."
msgstr "" msgstr ""
"Не могу да додам неке датотеке пошто немате приступ њима. Кликнути \"Покажи "
"детаље\" за списак датотека."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:357
msgid "Added" msgid "Added"
@ -6663,7 +6677,7 @@ msgstr "Id-ови"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:196
#, python-format #, python-format
msgid "Book %(sidx)s of <span class=\"series_name\">%(series)s</span>" msgid "Book %(sidx)s of <span class=\"series_name\">%(series)s</span>"
msgstr "" msgstr "Књига %(sidx)s од <span class=\"series_name\">%(series)s</span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1069 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1069
@ -7186,7 +7200,7 @@ msgstr "HTML изворни код."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:17
msgid "AZW3 Output" msgid "AZW3 Output"
msgstr "" msgstr "AZW3 излаз"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
@ -7376,7 +7390,7 @@ msgstr "DJVU-улазни"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:32
msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing" msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing"
msgstr "" msgstr "Употреби &djvutxt, ако је доступно, за бржу обраду"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
msgid "EPUB Output" msgid "EPUB Output"
@ -7697,7 +7711,7 @@ msgstr "&Посебан CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:215
msgid "Select what style information you want completely removed:" msgid "Select what style information you want completely removed:"
msgstr "" msgstr "Одабрати који стил информације треба да се скроз уклони:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:216
msgid "Removes the font-family CSS property" msgid "Removes the font-family CSS property"
@ -7830,7 +7844,7 @@ msgstr "Ова књига нема корице"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1017 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1017
#, python-format #, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d pixels" msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d pixels"
msgstr "" msgstr "Величина корице: %(width)d x %(height)d пиксела"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:916 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:916
@ -7963,6 +7977,7 @@ msgid ""
"Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in " "Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in "
"older viewers)" "older viewers)"
msgstr "" msgstr ""
"Не претвори све слике у JPEG (можда слике неће радити у старије прегледаче)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup" msgid "Page Setup"
@ -7993,7 +8008,7 @@ msgstr "&Лево:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:139
msgid "No margin" msgid "No margin"
msgstr "" msgstr "Без маргине"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:132
msgid "&Top:" msgid "&Top:"
@ -8109,7 +8124,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:185
msgid "Failed to generate preview" msgid "Failed to generate preview"
msgstr "" msgstr "Нисам успео да направим преглед"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:191
msgid "Open book" msgid "Open book"
@ -8169,6 +8184,9 @@ msgid ""
"&\n" "&\n"
"Replace" "Replace"
msgstr "" msgstr ""
"Тражи\n"
"&\n"
"Замени"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:43
msgid "&Search Regular Expression" msgid "&Search Regular Expression"
@ -8176,7 +8194,7 @@ msgstr "&Претрага за правим изразом"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56
msgid "Replacement Text" msgid "Replacement Text"
msgstr "" msgstr "Текст за замену"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56
msgid "Search Regular Expression" msgid "Search Regular Expression"
@ -8193,7 +8211,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:113
msgid "Failed to read" msgid "Failed to read"
msgstr "" msgstr "Неуспешно читање"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:114
#, python-format #, python-format
@ -8247,7 +8265,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr "Додај"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150
msgid "Edit the currently selected expression" msgid "Edit the currently selected expression"
@ -8273,7 +8291,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:155
msgid "&Load" msgid "&Load"
msgstr "" msgstr "Учитај"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:156
msgid "Save this list of expressions so that you can re-use it easily" msgid "Save this list of expressions so that you can re-use it easily"
@ -8287,11 +8305,11 @@ msgstr "&Сачувај"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:158
msgid "Move expression up." msgid "Move expression up."
msgstr "" msgstr "Премести израз на горе"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:159
msgid "Move expression down." msgid "Move expression down."
msgstr "" msgstr "Премести израз на доле."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:160
msgid "" msgid ""
@ -8871,7 +8889,7 @@ msgstr "Ископчајте уређај"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:743 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "Disconnect and re-connect the %s for your changes to be applied." msgid "Disconnect and re-connect the %s for your changes to be applied."
msgstr "" msgstr "Искључите и поново повежите %s да би применили промене."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:783 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:783
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
@ -8898,12 +8916,12 @@ msgstr "изабране за слање."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:951 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:951
#, python-format #, python-format
msgid "%(num)i of %(total)i Books" msgid "%(num)i of %(total)i Books"
msgstr "" msgstr "%(num)i од %(total)i књига"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:955 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "0 of %i Books" msgid "0 of %i Books"
msgstr "" msgstr "0 од %i кљига"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:956 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:956
msgid "Choose format to send to device" msgid "Choose format to send to device"
@ -9026,7 +9044,7 @@ msgstr "Постави аутора нове књиге у :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:45
msgid "Reset author to Unknown" msgid "Reset author to Unknown"
msgstr "" msgstr "Постави аутор на Непознат"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72
msgid "Some invalid ISBNs" msgid "Some invalid ISBNs"
@ -9044,7 +9062,7 @@ msgstr "Све неважећи ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80
msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added." msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added."
msgstr "" msgstr "Сви унети ISBN су погрешни. Ни једна књига не може да се дода."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63
msgid "Add books by ISBN" msgid "Add books by ISBN"
@ -9399,7 +9417,7 @@ msgstr "Додај \"%s\" за алатну траку или изборнике
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "Select the toolbars and/or menus to add <b>%s</b> to:" msgid "Select the toolbars and/or menus to add <b>%s</b> to:"
msgstr "" msgstr "Одабрати траку и/или мени за додавање <b>%s</b> у:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:48
msgid "" msgid ""
@ -10450,7 +10468,7 @@ msgstr "Calibre -потребна је надоградња"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:394
msgid "Plugin deprecated" msgid "Plugin deprecated"
msgstr "" msgstr "Застарео додатак"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:396 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:396
msgid "New version available" msgid "New version available"
@ -10482,6 +10500,7 @@ msgstr "Овај додатак може се инсталирати само у
#, python-format #, python-format
msgid "You must upgrade to at least Calibre %s before installing this plugin" msgid "You must upgrade to at least Calibre %s before installing this plugin"
msgstr "" msgstr ""
"Морате ажурирати макар на „Calibre“ %s пре него што инсталирате овај додатак"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:441 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:441
msgid "You can install this plugin" msgid "You can install this plugin"
@ -10584,7 +10603,7 @@ msgstr "&Подеси додатак"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:677 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:677
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the <b>%s</b> plugin?" msgid "Are you sure you want to uninstall the <b>%s</b> plugin?"
msgstr "" msgstr "Сигурно да се уклони додатак <b>%s</b>?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:689 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:689
#, python-format #, python-format
@ -10612,7 +10631,7 @@ msgstr "Инсталирање додататка није успело"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:712
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to locate a plugin zip file for <b>%s</b>" msgid "Unable to locate a plugin zip file for <b>%s</b>"
msgstr "" msgstr "Не могу да нађен ЗИП датотеку за додатак <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:717 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:717
#, python-format #, python-format
@ -10674,6 +10693,8 @@ msgstr "Потребно је поновно покретање."
msgid "" msgid ""
"You must restart calibre before you can configure the <b>%s</b> plugin" "You must restart calibre before you can configure the <b>%s</b> plugin"
msgstr "" msgstr ""
"Мора поново да се покрене „calibre“ пре него што може да се подеси додатак "
"<b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:796 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:796
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:339 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:339
@ -10708,7 +10729,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:205
msgid "Books with selected item \"{0}\": {1}" msgid "Books with selected item \"{0}\": {1}"
msgstr "" msgstr "Книге са одабраном ставком \"{0}\": {1}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:211
msgid "" msgid ""
@ -10956,7 +10977,7 @@ msgstr "никада"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:394
#, python-format #, python-format
msgid "%(days)d days, %(hours)d hours and %(mins)d minutes ago" msgid "%(days)d days, %(hours)d hours and %(mins)d minutes ago"
msgstr "" msgstr "пре %(days)d дан, %(hours)d сат и %(mins)d минута"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:410
msgid "Last downloaded:" msgid "Last downloaded:"
@ -11035,7 +11056,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219
msgid "&Keep at most:" msgid "&Keep at most:"
msgstr "" msgstr "Задржи највише:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220
msgid "" msgid ""
@ -11263,7 +11284,7 @@ msgstr "Наслов/Аутор/С&ерија..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:38
#, python-format #, python-format
msgid "There are %(count)d book(s) with the %(fmt)s format" msgid "There are %(count)d book(s) with the %(fmt)s format"
msgstr "" msgstr "Има %(count)d књига са форматом %(fmt)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:55
msgid "Choose formats" msgid "Choose formats"
@ -11493,7 +11514,7 @@ msgstr "&Документација:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:117
msgid "Python &code:" msgid "Python &code:"
msgstr "" msgstr "„Python “ код:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:30
msgid "Remove any template from the box" msgid "Remove any template from the box"
@ -11739,7 +11760,7 @@ msgstr "Преузми %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54
#, python-format #, python-format
msgid "Downloading <b>%(fname)s</b> from %(url)s" msgid "Downloading <b>%(fname)s</b> from %(url)s"
msgstr "" msgstr "Преузимање <b>%(fname)s</b> од %(url)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85
#, python-format #, python-format
@ -11770,7 +11791,7 @@ msgstr "Није успело преузимање е-књиге"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Email %(name)s to %(to)s" msgid "Email %(name)s to %(to)s"
msgstr "" msgstr "Пошаљи е-поштом %(name)s за %(to)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:142
msgid "News:" msgid "News:"
@ -12008,7 +12029,7 @@ msgstr "Посао је већ завршен."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:281
msgid "This job cannot be stopped" msgid "This job cannot be stopped"
msgstr "" msgstr "Овај рад не може да се прекине"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:296
msgid "" msgid ""
@ -12666,7 +12687,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:628 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:628
#, python-format #, python-format
msgid "Restore %s from the original" msgid "Restore %s from the original"
msgstr "" msgstr "Врати %s са оригинала"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:674 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:674
msgid "Set the cover for the book from the selected format" msgid "Set the cover for the book from the selected format"
@ -12678,7 +12699,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:689 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:689
msgid "Add a format to this book" msgid "Add a format to this book"
msgstr "" msgstr "Додај формат за ову књигу"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:696 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:696
msgid "Remove the selected format from this book" msgid "Remove the selected format from this book"
@ -12736,7 +12757,7 @@ msgstr "Морате навести наслов и аутора пре него
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:987 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:987
msgid "Invalid cover" msgid "Invalid cover"
msgstr "" msgstr "Погрешна корица"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:988 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:988
msgid "Could not change cover as the image is invalid." msgid "Could not change cover as the image is invalid."
@ -12804,7 +12825,7 @@ msgstr "Унеси неки ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1323
msgid "The ISBN you entered is not valid. Try again." msgid "The ISBN you entered is not valid. Try again."
msgstr "" msgstr "Унет ISBN није добар. Поновити."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1347 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1347
msgid "&Publisher:" msgid "&Publisher:"
@ -13085,7 +13106,7 @@ msgstr "Претражујем..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:795
#, python-format #, python-format
msgid "Downloading covers for <b>%s</b>, please wait..." msgid "Downloading covers for <b>%s</b>, please wait..."
msgstr "" msgstr "Преузимање корице за <b>%s</b>, сачекати..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:826 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:826
msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details." msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details."
@ -13094,12 +13115,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:832 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:832
#, python-format #, python-format
msgid "Could not find any covers for <b>%s</b>" msgid "Could not find any covers for <b>%s</b>"
msgstr "" msgstr "Не могу да нађем корицу за <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:834 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:834
#, python-format #, python-format
msgid "Found <b>%(num)d</b> covers of %(title)s. Pick the one you like best." msgid "Found <b>%(num)d</b> covers of %(title)s. Pick the one you like best."
msgstr "" msgstr "Нашао сам <b>%(num)d</b> корице за %(title)s. Одаберите коју желите."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:923 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:923
msgid "Downloading metadata..." msgid "Downloading metadata..."
@ -13274,6 +13295,8 @@ msgid ""
"<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added " "<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added "
"to calibre." "to calibre."
msgstr "" msgstr ""
"<b>ПАЖЊА:</b> Датотеке из ове фасцикле ће бити избрисане после додавања у "
"„calibre“."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:155
msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding " msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
@ -13289,7 +13312,7 @@ msgstr "Преглед фасцикли"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:159
msgid "Automatically &convert added files to the current output format" msgid "Automatically &convert added files to the current output format"
msgstr "" msgstr "Аутоматско рретвори додате датотеке у излазном формату"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:160
msgid "&Automatic Adding" msgid "&Automatic Adding"
@ -13877,6 +13900,8 @@ msgstr "Морате унети бар једну вредност за набр
msgid "" msgid ""
"The value \"{0}\" is in the list more than once, perhaps with different case" "The value \"{0}\" is in the list more than once, perhaps with different case"
msgstr "" msgstr ""
"Вредност \"{0}\" се налази у списку више од једном, можда са других "
"мала/велика слова"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:295
msgid "" msgid ""