diff --git a/src/calibre/translations/bs.po b/src/calibre/translations/bs.po index 9abf5c615b..71a90a2da5 100644 --- a/src/calibre/translations/bs.po +++ b/src/calibre/translations/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-30 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-01 01:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-02 13:31+0000\n" "Last-Translator: Kenan Dervišević \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 04:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-03 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14616)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" -msgstr "Radi apsolutno ništa" +msgstr "Ne radi apsolutno ništa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:105 @@ -211,21 +211,21 @@ msgstr "Baza" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:397 msgid "Customize" -msgstr "Prilagoditi" +msgstr "Prilagodi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:57 msgid "Cannot configure" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće konfigurisati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318 msgid "File type" -msgstr "tip datoteke" +msgstr "Vrsta datoteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354 msgid "Metadata reader" -msgstr "Metapodaci čitač" +msgstr "Čitač meta podataka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:384 msgid "Metadata writer" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Pisac meta podataka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414 msgid "Catalog generator" -msgstr "Katalog proizvođač" +msgstr "Generator kataloga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:527 msgid "User Interface Action" @@ -247,16 +247,16 @@ msgstr "Korisničko sučelje Akcija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 msgid "Preferences" -msgstr "Podešavanja" +msgstr "Opcije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 msgid "Store" -msgstr "" +msgstr "Trgovina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:617 msgid "An ebook store." -msgstr "" +msgstr "Trgovina e-knjiga." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:20 msgid "" @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:779 msgid "Show book details in a separate popup" -msgstr "" +msgstr "Prikaži detalje o knjizi u odvojenom prozoru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:784 msgid "Restart calibre" -msgstr "" +msgstr "Restartujte Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:789 msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 msgid "Send books to the connected device" -msgstr "" +msgstr "Pošalji knjige na povezane uređaje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 msgid "" @@ -391,20 +391,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 msgid "Browse the calibre User Manual" -msgstr "" +msgstr "Pregledajte korisničko uputstvo za Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811 msgid "Customize calibre" -msgstr "" +msgstr "Prilagodite Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816 msgid "Easily find books similar to the currently selected one" -msgstr "" +msgstr "Jednostavno pronađite knjige slične trenutno označenoj knjizi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:821 msgid "" "Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them" -msgstr "" +msgstr "Izvršite prebacivanje i održavanje različitih Calibre biblioteka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827 msgid "Copy books from the devce to your calibre library" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853 msgid "Choose a random book from your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Slučajan odabir knjige iz vaše Calibre biblioteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:860 msgid "Search for books from different book sellers" -msgstr "" +msgstr "Pretražite knjige drugih prodavača" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876 msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Interfejs" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:901 msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes" -msgstr "" +msgstr "Prilagodite izgled i osjećaj prilikom korištenja Calibre interfejsa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907 msgid "Behavior" @@ -462,20 +462,20 @@ msgstr "Ponašanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:913 msgid "Change the way calibre behaves" -msgstr "" +msgstr "Promijeniti način funkcionisanja Calibrea" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:252 msgid "Add your own columns" -msgstr "" +msgstr "Dodajte vlastite kolone" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:924 msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" -msgstr "" +msgstr "Dodajte/Uklonite vlastite kolone iz liste knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:929 msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Alatna traka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:935 msgid "" @@ -485,15 +485,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:941 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "Pretražujem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:947 msgid "Customize the way searching for books works in calibre" -msgstr "" +msgstr "Prilagodite način pretrage knjiga u Calibreu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:952 msgid "Input Options" -msgstr "" +msgstr "Ulazne opcije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:954 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:965 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Pretvaranje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:958 msgid "Set conversion options specific to each input format" -msgstr "" +msgstr "Postavite specifične opcije pretvorbe za svaki ulazni format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:963 msgid "Common Options" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Uobičajene opcije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:969 msgid "Set conversion options common to all formats" -msgstr "" +msgstr "Postavite opcije pretvorbe koje su uobičajene za sve formate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:974 msgid "Output Options" @@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Izlazne opcije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:980 msgid "Set conversion options specific to each output format" -msgstr "" +msgstr "Postavite opcije pretvorbe koje su specifične za sve izlazne formate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:985 msgid "Adding books" -msgstr "Dodajem knjige" +msgstr "Dodavanje knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:987 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:999 @@ -535,24 +535,29 @@ msgstr "Uvoz/Izvoz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:991 msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" msgstr "" +"Kontrolišite način na koji Calibre čita meta podatke iz datoteka prilikom " +"dodavanja knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:997 msgid "Saving books to disk" -msgstr "Spremam knjige na disk" +msgstr "Snimanje knjiga na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1003 msgid "" "Control how calibre exports files from its database to disk when using Save " "to disk" msgstr "" +"Kontrolišite način na koji Calibre izvozi datoteke iz svoje baze podataka na " +"disk prilikom korištenja opcije Sačuvaj na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1009 msgid "Sending books to devices" -msgstr "" +msgstr "Slanje knjiga na uređaje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1015 msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" msgstr "" +"Kontrolišite način prijenosa datoteka iz Calibread na vaš čitač e-knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1021 msgid "Metadata plugboards" @@ -1461,7 +1466,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70 msgid "Show Previews" -msgstr "" +msgstr "Prikaži preglede" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:71 msgid "" @@ -3195,7 +3200,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:578 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Naslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:752 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:59 @@ -3558,7 +3563,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:199 msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1247 msgid "Index" @@ -3805,7 +3810,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:27 @@ -4277,11 +4282,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46 msgid "Add books" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47 msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer" msgstr "" +"Dodaj knjige u calibre biblioteku i na uređaj iz datoteka na mom računaru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:48 msgid "A" @@ -4289,7 +4295,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:51 msgid "Add books from a single directory" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige iz određenog foldera" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:57 msgid "" @@ -4410,7 +4416,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:183 msgid "No book selected" -msgstr "" +msgstr "Nijedna knjiga nije označena" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:382 msgid "" @@ -4423,7 +4429,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13 msgid "Add books to library" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige u biblioteku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14 msgid "Add books to your calibre library from the connected device" @@ -4721,7 +4727,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:939 msgid "Not allowed" -msgstr "" +msgstr "Nije dozvoljeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:475 msgid "" @@ -4855,7 +4861,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85 msgid "Remove books" -msgstr "" +msgstr "Ukloni knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88 msgid "Remove selected books" @@ -5030,19 +5036,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:25 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:25 msgid "Edit metadata" -msgstr "" +msgstr "Uredi meta podatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32 msgid "Edit metadata individually" -msgstr "" +msgstr "Pojedinačno uređivanje meta podataka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35 msgid "Edit metadata in bulk" -msgstr "" +msgstr "Grupno uređivanje meta podataka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38 msgid "Download metadata and covers" @@ -5130,7 +5136,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222 msgid "Cannot edit metadata" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće uređivati meta podatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:262 @@ -5197,19 +5203,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 msgid "Fetch news" -msgstr "" +msgstr "Dobavi vijesti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54 msgid "Fetching news from " -msgstr "" +msgstr "Dobavljam vijesti sa " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:83 msgid " fetched." -msgstr "" +msgstr " dobavljeno." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 msgid "F1" @@ -5228,7 +5234,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:204 msgid "F3" -msgstr "" +msgstr "F3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 msgid "Move to next highlighted match" @@ -5316,11 +5322,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39 msgid "Save to disk" -msgstr "" +msgstr "Sačuvaj na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:48 msgid "Save to disk in a single directory" -msgstr "" +msgstr "Sačuvaj na disk u jednom folderu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:68 @@ -5336,7 +5342,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90 msgid "Cannot save to disk" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće sačuvati na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93 msgid "Choose destination directory" @@ -5441,7 +5447,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "Get books" -msgstr "" +msgstr "Nađi knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22 msgid "Search for ebooks" @@ -5511,7 +5517,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:153 msgid "About Get Books" -msgstr "" +msgstr "O nalaženju knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:146 msgid "Add books to calibre" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige u calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:62 @@ -6268,12 +6274,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:174 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:176 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Zalijepi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:98 msgid "Cut" @@ -8030,7 +8036,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63 msgid "Add books by ISBN" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige po ISBN-u" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:64 msgid "&Paste from clipboard" @@ -8552,40 +8558,40 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:52 msgid "Author sort" -msgstr "" +msgstr "Sortiranje po autoru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:55 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:515 msgid "No matches found" -msgstr "" +msgstr "Nema rezultata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:437 msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "Promjena u velika/mala slova" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:438 msgid "Upper Case" -msgstr "" +msgstr "Velika slova" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:439 msgid "Lower Case" -msgstr "" +msgstr "Mala slova" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:440 msgid "Swap Case" -msgstr "" +msgstr "Promijeni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:297 @@ -8597,7 +8603,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:442 msgid "Capitalize" -msgstr "" +msgstr "Prvo veliko slovo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:181 msgid "Copy to author sort" @@ -8620,7 +8626,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:138 msgid "Manage authors" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje autorima" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:404 @@ -8634,11 +8640,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:91 msgid "Sort by author" -msgstr "" +msgstr "Poredaj po autoru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:92 msgid "Sort by author sort" -msgstr "" +msgstr "Poredaj po autorima" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:93 msgid "" @@ -9589,7 +9595,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:113 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autori" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:188 msgid "**No items found**" @@ -10752,7 +10758,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:140 msgid "Authors:" -msgstr "" +msgstr "Autori:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:141 msgid "Regular expression (?P)" @@ -11459,7 +11465,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:225 msgid "Authors changed" -msgstr "" +msgstr "Autori su promijenjeni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:226 msgid "" @@ -11739,7 +11745,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:32 msgid "Edit Metadata" -msgstr "" +msgstr "Uredi meta podatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:850 @@ -13685,11 +13691,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:118 msgid "Clear search &histories" -msgstr "" +msgstr "Obriši &historiju pretrage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:120 msgid "&Names:" -msgstr "" +msgstr "&Imena:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:121 msgid "" @@ -13702,7 +13708,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:126 msgid "Delete the current search term" -msgstr "" +msgstr "Obriši trenutni pojam za pretragu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:128 msgid "" @@ -13714,11 +13720,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.3/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:652 msgid "&Save" -msgstr "" +msgstr "&Sačuvaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:132 msgid "Make &user categories from:" -msgstr "" +msgstr "Napravi k&orisničke kategorije iz:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:133 msgid "" @@ -13729,17 +13735,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:41 msgid "Manual management" -msgstr "" +msgstr "Ručno upravljanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:43 msgid "Only on send" -msgstr "" +msgstr "Samo prilikom slanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:45 msgid "Automatic management" -msgstr "" +msgstr "Automatsko upravljanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:36 msgid "Cannot change metadata management while a device is connected" @@ -13747,7 +13753,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:30 msgid "Metadata &management:" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje &meta podacima:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:50 msgid "" @@ -13770,15 +13776,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:435 msgid "Failed to start content server" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pokrenuti server sa sadržajem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:106 msgid "Error log:" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj greške:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:113 msgid "Access log:" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj o pristupu:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:128 msgid "You need to restart the server for changes to take effect" @@ -13786,7 +13792,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:27 msgid "Server &port:" -msgstr "" +msgstr "&Port servera:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:47 msgid "" @@ -13825,15 +13831,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:95 msgid "&Start Server" -msgstr "" +msgstr "&Pokreni server" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:99 msgid "St&op Server" -msgstr "" +msgstr "Zaus&tavi server" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:105 msgid "&Test Server" -msgstr "" +msgstr "&Testiraj server" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:110 msgid "" @@ -13844,11 +13850,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:115 msgid "Run server &automatically when calibre starts" -msgstr "" +msgstr "Pokreni server &automatski prilikom pokretanja Calibrea" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:119 msgid "View &server logs" -msgstr "" +msgstr "Pregledaj &serverski izvještaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:125 msgid "" @@ -13934,20 +13940,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:173 msgid "Template functions" -msgstr "" +msgstr "Fukcije predložaka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:137 msgid "You cannot delete a built-in function" -msgstr "" +msgstr "Ne možete obrisati ugrađenu akciju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:147 msgid "Function not defined" -msgstr "" +msgstr "Fukcija nije definisana" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:154 #, python-format msgid "Name %s already used" -msgstr "" +msgstr "Ime %s već postoji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:158 msgid "" @@ -13957,23 +13963,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:174 msgid "Exception while compiling function" -msgstr "" +msgstr "Izuzetak prilikom kompajliranja funkcije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:202 msgid "function source code not available" -msgstr "" +msgstr "izvorni kod funkcije nije dostupan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96 msgid "&Function:" -msgstr "" +msgstr "&Funkcija:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:97 msgid "Enter the name of the function to create." -msgstr "" +msgstr "Unesite naziv funkcije koju kreirate." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:98 msgid "Arg &count:" -msgstr "" +msgstr "Arg &brojač:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:99 msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments" @@ -13981,15 +13987,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102 msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "&Obriši" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:103 msgid "&Replace" -msgstr "" +msgstr "&Zamijeni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:104 msgid "C&reate" -msgstr "" +msgstr "K&reiraj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:105 msgid "&Program Code: (be sure to follow python indenting rules)" @@ -14005,15 +14011,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:42 msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Odvajač" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:59 msgid "Choose library" -msgstr "" +msgstr "Odabire biblioteku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:220 msgid "The main toolbar" -msgstr "" +msgstr "Glavna alatna traka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:221 msgid "The main toolbar when a device is connected" @@ -14021,7 +14027,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:222 msgid "The optional second toolbar" -msgstr "" +msgstr "Neobavezna druga alatna traka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:223 msgid "The menubar" @@ -14049,7 +14055,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:271 msgid "Cannot add" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće dodati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:272 #, python-format @@ -14058,7 +14064,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:290 msgid "Cannot remove" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće ukloniti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:291 #, python-format @@ -14077,27 +14083,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:42 msgid "A&vailable actions" -msgstr "" +msgstr "Dostupne &akcije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:62 msgid "Add selected actions to toolbar" -msgstr "" +msgstr "Dodaj odabrane akcije u alatnu traku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:73 msgid "Remove selected actions from toolbar" -msgstr "" +msgstr "Ukloni odabrane akcije iz alatne trake" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:83 msgid "&Current actions" -msgstr "" +msgstr "Trenutne ak&cije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:102 msgid "Move selected action up" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri označenu akciju gore" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:113 msgid "Move selected action down" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri označenu akciju dole" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:120 msgid "This tweak has it default value" @@ -14160,19 +14166,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:87 msgid "Restore &default" -msgstr "" +msgstr "Vrati &početno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:91 msgid "Apply any changes you made to this tweak" -msgstr "" +msgstr "Primijeni bilo kakve promjene napravljene u ovom prilagođavanju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:348 msgid "Delete current search" -msgstr "" +msgstr "Obriši trenutnu pretragu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:349 msgid "No search is selected" -msgstr "" +msgstr "Pretraga nije odabrana" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:351 msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?" @@ -14184,15 +14190,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:392 msgid "Start search" -msgstr "" +msgstr "Započni pretragu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:402 msgid "Enable or disable search highlighting." -msgstr "" +msgstr "Omogućite ili onemogućite označavanje u pretragama." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:457 msgid "Saved Searches" -msgstr "" +msgstr "Sačuvane pretrage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:459 msgid "Choose saved search or enter name for new saved search" @@ -14206,28 +14212,28 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:470 msgid "Create saved search" -msgstr "" +msgstr "Sačuvaj pretragu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:474 msgid "Delete saved search" -msgstr "" +msgstr "Obriši sačuvanu pretragu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:478 msgid "Manage saved searches" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje sačuvanim pretragama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:488 msgid "*Current search" -msgstr "" +msgstr "*Trenutna pretraga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12 msgid "Restrict to" -msgstr "" +msgstr "Ograniči na" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:93 msgid "(all books)" -msgstr "" +msgstr "(sve knjige)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:21 msgid "" @@ -14236,74 +14242,74 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:54 msgid " or the search " -msgstr "" +msgstr " ili pretragu " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:88 msgid "({0} of {1})" -msgstr "" +msgstr "({0} od {1})" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:95 msgid "({0} of all)" -msgstr "" +msgstr "({0} svih)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74 msgid "&Default" -msgstr "" +msgstr "&Početno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:136 msgid "Customize shortcuts for" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi prečice za" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Tipke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225 msgid "Double click to change" -msgstr "" +msgstr "Dupli klik da promijenite" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73 msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Okvir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 msgid "&Custom" -msgstr "" +msgstr "&Korisnički" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:82 msgid "Click to change" -msgstr "" +msgstr "Kliknite da promijenite" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:38 msgid "Added Tags:" -msgstr "" +msgstr "Dodane oznake:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:39 msgid "Open store in external web browswer" -msgstr "" +msgstr "Otvori trgovinu u vanjskom web pregledniku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:219 msgid "&Name:" -msgstr "" +msgstr "&Ime:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:221 msgid "&Description:" -msgstr "" +msgstr "&Opis:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:222 msgid "&Headquarters:" -msgstr "" +msgstr "&Sjedište:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:226 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:189 msgid "DRM:" -msgstr "" +msgstr "DRM:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:230 @@ -14312,7 +14318,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:197 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "tačno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:231 @@ -14321,49 +14327,49 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:199 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "netačno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:163 msgid "Affiliate:" -msgstr "" +msgstr "Partner:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:235 msgid "Nam&e/Description ..." -msgstr "" +msgstr "Im&e/Opis ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108 msgid "Query:" -msgstr "" +msgstr "Upit:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:81 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Omogući" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:112 msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Obrni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 msgid "Affiliate" -msgstr "" +msgstr "Partner" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Headquarters" -msgstr "" +msgstr "Sjedište" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "No DRM" -msgstr "" +msgstr "Bez DRM-a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:129 msgid "" @@ -14407,37 +14413,37 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47 msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "Konfiguriši..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:99 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:100 msgid "Number of seconds to wait for a store to respond" -msgstr "" +msgstr "Broj sekundi čekanja da trgovina odgovori" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:101 msgid "Number of seconds to let a store process results" -msgstr "" +msgstr "Broj sekundi u kojem trgovina treba da procesira rezultate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:102 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Prikaz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:103 msgid "Maximum number of results to show per store" -msgstr "" +msgstr "Maksimalni broj rezultata za prikaz po trgovini" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:104 msgid "Open search result in system browser" -msgstr "" +msgstr "Otvori rezultate pretrage u sistemskom pregledniku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:68 msgid "Threads" @@ -14461,33 +14467,33 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:105 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Performanse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:106 msgid "Number of simultaneous searches" -msgstr "" +msgstr "Broj istovremenih pretraga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:107 msgid "Number of simultaneous cache updates" -msgstr "" +msgstr "Broj istovremenih ažuriranja keša" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:108 msgid "Number of simultaneous cover downloads" -msgstr "" +msgstr "Broj istovremenih preuzimanja korica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:109 msgid "Number of simultaneous details downloads" -msgstr "" +msgstr "Broj istvoremenih preuzimanja detalja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Pretraga:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:77 msgid "Books:" -msgstr "" +msgstr "Knjige:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135 @@ -14496,32 +14502,32 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.3/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:129 msgid "&Price:" -msgstr "" +msgstr "&Cijena:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:176 msgid "Download:" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187 msgid "Titl&e/Author/Price ..." -msgstr "" +msgstr "Nasl&ov/Autor/Cijena ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 msgid "DRM" -msgstr "" +msgstr "DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Cijena" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:234 #, python-format @@ -14560,11 +14566,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:41 msgid "Download..." -msgstr "" +msgstr "Preuzmi..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:45 msgid "Goto in store..." -msgstr "" +msgstr "Idi u trgovinu..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:114 #, python-format @@ -14573,7 +14579,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:276 msgid "Customize get books search" -msgstr "" +msgstr "Prilagođavanje pretraga knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:286 msgid "Configure search" @@ -14581,34 +14587,36 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:336 msgid "Couldn't find any books matching your query." -msgstr "" +msgstr "Nismo pronašli knjige koje odgovaraju vašem upitu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:350 msgid "Choose format to download to your library." -msgstr "" +msgstr "Odaberite format za preuzimanje u vašu biblioteku." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107 msgid "Get Books" -msgstr "" +msgstr "Nađi knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:114 msgid "Open a selected book in the system's web browser" -msgstr "" +msgstr "Otvori označenu knjigu u sistemskom web pregledniku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:115 msgid "Open in &external browser" -msgstr "" +msgstr "Otvori u &vanjskom pregledniku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/ebooks_com_plugin.py:102 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Nije dostupno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:179 msgid "" "See the User Manual for more help" msgstr "" +"Pogledajte korisničko uputstvo za više informacija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:51 msgid "Updating book cache" @@ -14616,20 +14624,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:42 msgid "Checking last download date." -msgstr "" +msgstr "Provjeravam zadnji datum preuzimanja." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:48 msgid "Downloading book list from MobileRead." -msgstr "" +msgstr "Preuzimam listu knjiga sa MobileReada." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:61 msgid "Processing books." -msgstr "" +msgstr "Procesiram knjige." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:71 #, python-format msgid "%(num)s of %(tot)s books processed." -msgstr "" +msgstr "Procesirano %(num)s od %(tot)s knjiga." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/mobileread_plugin.py:67 msgid "Updating MobileRead book cache..." @@ -14637,7 +14645,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:74 msgid "&Query:" -msgstr "" +msgstr "&Upit:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:75 msgid "" @@ -14651,19 +14659,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:88 msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?" -msgstr "" +msgstr "Datoteka nije podržane vrste e-knjige. Sačuvati na disk?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Početna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Učitaj ponovo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:61 msgid "%p%" -msgstr "" +msgstr "%p%" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:307 msgid "The grouped search term name is \"{0}\"" @@ -14682,108 +14690,110 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:823 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:462 msgid "Searches" -msgstr "" +msgstr "Pretrage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:888 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:908 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:917 msgid "Rename user category" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj korisničku kategoriju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:889 msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories" msgstr "" +"Ne možete koristiti tačke u imenu prilikom preimenovanja korisničke " +"kategorije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:909 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918 #, python-format msgid "The name %s is already used" -msgstr "" +msgstr "Ime %s već postoji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937 msgid "Duplicate search name" -msgstr "" +msgstr "Duplo ime pretrage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:938 #, python-format msgid "The saved search name %s is already used." -msgstr "" +msgstr "Sačuvano ime pretrage %s već postoji." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:48 msgid "Manage Authors" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje autorima" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:50 msgid "Manage Series" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje serijama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:52 msgid "Manage Publishers" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje izdavačima" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:54 msgid "Manage Tags" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje oznakama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:469 msgid "Manage User Categories" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje korisničkim kategorijama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:457 msgid "Manage Saved Searches" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje sačuvanim pretragama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:66 msgid "Invalid search restriction" -msgstr "" +msgstr "Neispravno ograničenje pretrage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:67 msgid "The current search restriction is invalid" -msgstr "" +msgstr "Ograničene trenutne pretrage je neispravno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:83 msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Nova kategorija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:137 msgid "Delete user category" -msgstr "" +msgstr "Obriši korisničku kategoriju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:135 #, python-format msgid "%s is not a user category" -msgstr "" +msgstr "%s nije korisnička kategorija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:138 #, python-format msgid "%s contains items. Do you really want to delete it?" -msgstr "" +msgstr "%s sadrži neke stavke. Da li zaista želite izvršiti brisanje?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:159 msgid "Remove category" -msgstr "" +msgstr "Ukloni kategoriju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:160 #, python-format msgid "User category %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Korisnička kategorija %s ne postoji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:179 msgid "Add to user category" -msgstr "" +msgstr "Dodaj korisničku kategoriju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:180 #, python-format msgid "A user category %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Korisnička kategorija %s ne postoji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:300 msgid "Find item in tag browser" -msgstr "" +msgstr "Pronađi stavku u pregledniku oznaka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:304 msgid "" @@ -14797,15 +14807,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312 msgid "ALT+f" -msgstr "" +msgstr "ALT+f" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317 msgid "Find the first/next matching item" -msgstr "" +msgstr "Pronađi prvu/sljedeću stavku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322 msgid "Collapse all categories" -msgstr "" +msgstr "Zatvori sve kategorije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:346 msgid "No More Matches.

Click Find again to go to first match" @@ -14813,15 +14823,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "Sortiraj po imenima" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:359 msgid "Sort by popularity" -msgstr "" +msgstr "Sortiraj po popularnosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:360 msgid "Sort by average rating" -msgstr "" +msgstr "Sortiraj po prosječnoj ocjeni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" @@ -14829,11 +14839,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match all" -msgstr "" +msgstr "Sve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 msgid "Match any" -msgstr "" +msgstr "Bilo koji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:375 msgid "" @@ -14842,7 +14852,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje autorima, oznakama itd." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" @@ -14855,22 +14865,22 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:407 #, python-format msgid "Rename %s" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:349 #, python-format msgid "Edit sort for %s" -msgstr "" +msgstr "Uredi sortiranje za %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:352 #, python-format msgid "Edit link for %s" -msgstr "" +msgstr "Uredi linkove za %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359 #, python-format msgid "Add %s to user category" -msgstr "" +msgstr "Dodaj %s u korisničku kategoriju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:372 #, python-format @@ -14880,7 +14890,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:382 #, python-format msgid "Delete search %s" -msgstr "" +msgstr "Obriši pretragu %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:387 #, python-format @@ -14890,51 +14900,51 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:394 #, python-format msgid "Search for %s" -msgstr "" +msgstr "Traži %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:399 #, python-format msgid "Search for everything but %s" -msgstr "" +msgstr "Traži sve osim %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:411 #, python-format msgid "Add sub-category to %s" -msgstr "" +msgstr "Dodaj podkategoriju u %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:415 #, python-format msgid "Delete user category %s" -msgstr "" +msgstr "Obriši korisničku kategoriju %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:420 #, python-format msgid "Hide category %s" -msgstr "" +msgstr "Sakrij kategoriju %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:424 msgid "Show category" -msgstr "" +msgstr "Prikaži kategoriju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:434 #, python-format msgid "Search for books in category %s" -msgstr "" +msgstr "Traži knjige u kategoriji %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:440 #, python-format msgid "Search for books not in category %s" -msgstr "" +msgstr "Traži knjige koje nisu u kategoriji %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:454 #, python-format msgid "Manage %s" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:476 msgid "Show all categories" -msgstr "" +msgstr "Prikaži sve kategorije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:479 msgid "Change sub-categorization scheme" @@ -14952,7 +14962,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:225 msgid "Could not convert some books" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pretvoriti neke knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:226 @@ -14977,7 +14987,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:274 msgid "Fetch news from " -msgstr "" +msgstr "Dobavi vijesti sa " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:347 msgid "Convert existing" @@ -14992,23 +15002,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:199 msgid "&Donate to support calibre" -msgstr "" +msgstr "&Izvršite donaciju kako biste pomogli razvoj Calibrea" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:235 msgid "&Restore" -msgstr "" +msgstr "&Vrati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:240 msgid "&Eject connected device" -msgstr "" +msgstr "&Izbaci povezani uređaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:244 msgid "Quit calibre" -msgstr "" +msgstr "Zatvori Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:257 msgid "Clear the current search" -msgstr "" +msgstr "Očisti trenutnu pretragu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:355 msgid "Debug mode" @@ -15032,7 +15042,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:582 msgid "Conversion Error" -msgstr "" +msgstr "Greška pri pretvaranju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:605 msgid "Recipe Disabled" @@ -15040,7 +15050,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:621 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Neuspjelo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:655 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" @@ -15072,141 +15082,141 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:80 msgid "Update available!" -msgstr "" +msgstr "Nadogradnja je dostupna!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:85 msgid "Show this notification for future updates" -msgstr "" +msgstr "Prikaži ovu obavijest za buduće nadogradnje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:90 msgid "&Get update" -msgstr "" +msgstr "&Preuzmi nadogradnju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:94 msgid "Update &plugins" -msgstr "" +msgstr "Nadogradi &plugine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:153 #, python-format msgid " (%d plugin updates)" -msgstr "" +msgstr " (%d nadogradnji plugina)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:156 msgid "Update found" -msgstr "" +msgstr "Nadogradnja je pronađena" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:159 msgid "updated plugins" -msgstr "" +msgstr "nadograđeni plugini" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:190 msgid "Plugin Updates" -msgstr "" +msgstr "Nadogradnje plugina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:188 #, python-format msgid "There are %d plugin updates available" -msgstr "" +msgstr "Dostupno je %d nadogradnji plugina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:192 msgid "Install and configure user plugins" -msgstr "" +msgstr "Instalirajte i konfigurišite korisničke plugine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 msgid "Edit bookmark" -msgstr "" +msgstr "Uredi zabilješku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 msgid "New title for bookmark:" -msgstr "" +msgstr "Novi naslov zabilješke:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:52 msgid "Export Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Izvoz zabilješki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:54 msgid "Saved Bookmarks (*.pickle)" -msgstr "" +msgstr "Sačuvane zabilješke (*.pickle)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:62 msgid "Import Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Uvoz zabilješki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:62 msgid "Pickled Bookmarks (*.pickle)" -msgstr "" +msgstr "Pickled zabilješke (*.pickle)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:61 msgid "Bookmark Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje zabilješkama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:62 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:63 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:65 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.3/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Resetuj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:66 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Izvoz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:67 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Uvoz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:185 msgid "Configure Ebook viewer" -msgstr "" +msgstr "Konfiguriši preglednik e-knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:186 msgid "&Font options" -msgstr "" +msgstr "Opcije &fonta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:187 msgid "Se&rif family:" -msgstr "" +msgstr "Se&rif porodica:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:188 msgid "&Sans family:" -msgstr "" +msgstr "&Sans porodica:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:189 msgid "&Monospace family:" -msgstr "" +msgstr "&Monospace porodica:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:190 msgid "&Default font size:" -msgstr "" +msgstr "&Početna veličina fonta:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:208 msgid " px" -msgstr "" +msgstr " px" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192 msgid "Monospace &font size:" -msgstr "" +msgstr "Veličina monospace &fonta:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:194 msgid "S&tandard font:" -msgstr "" +msgstr "S&tandardni font:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:195 msgid "Serif" -msgstr "" +msgstr "Serif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:196 msgid "Sans-serif" -msgstr "" +msgstr "Sans-serif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197 msgid "Monospace" @@ -15244,7 +15254,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:205 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "onemogućeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:207 msgid "Mouse &wheel flips pages" @@ -15252,11 +15262,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:209 msgid "Maximum &view width:" -msgstr "" +msgstr "Maksimalna širina &pregleda:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:210 msgid "Font &magnification step size:" -msgstr "" +msgstr "Korak &uvećanja veličine fonta:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:211 msgid "" @@ -15266,19 +15276,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:213 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:214 msgid "&General" -msgstr "" +msgstr "&Općenito" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:215 msgid "Double click to change a keyboard shortcut" -msgstr "" +msgstr "Dupli klik ako želite promijeniti prečicu na tastaturi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:216 msgid "&Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "&Prečice na tastaturi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:217 msgid "" @@ -15289,20 +15299,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:218 msgid "User &Stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Kori&snički predložak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53 msgid "No results found for:" -msgstr "" +msgstr "Nema rezultata za:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:41 msgid "Options to customize the ebook viewer" -msgstr "" +msgstr "Opcije za prilagođavanje preglednika e-knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:810 msgid "Remember last used window size" -msgstr "" +msgstr "Zapamti zadnju korištenu veličinu prozora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:105 @@ -15313,7 +15323,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:52 msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels." -msgstr "" +msgstr "Maksimalna širina prozora pregledniku u pikselima." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:54 msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it" @@ -15348,35 +15358,35 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:70 msgid "Font options" -msgstr "" +msgstr "Opcije fonta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:72 msgid "The serif font family" -msgstr "" +msgstr "Serif porodica fontova" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:74 msgid "The sans-serif font family" -msgstr "" +msgstr "sans-serif porodica fontova" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:76 msgid "The monospaced font family" -msgstr "" +msgstr "monospaced porodica fontova" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:77 msgid "The standard font size in px" -msgstr "" +msgstr "Standardna veličina fonta u px" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:78 msgid "The monospaced font size in px" -msgstr "" +msgstr "Veličina monospaced fonta u px" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:79 msgid "The standard font type" -msgstr "" +msgstr "Standardna vrsta fonta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:134 msgid "Still editing" -msgstr "" +msgstr "I dalje se uređuje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:135 msgid "" @@ -15386,125 +15396,126 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:547 msgid "&Lookup in dictionary" -msgstr "" +msgstr "Pog&ledaj u rječniku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:552 msgid "&Search for next occurrence" -msgstr "" +msgstr "Traži &sljedeće pojavljivanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:141 msgid "Go to..." -msgstr "" +msgstr "Idi na..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:569 msgid "Next Section" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća sekcija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:570 msgid "Previous Section" -msgstr "" +msgstr "Prethodna sekcija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:572 msgid "Document Start" -msgstr "" +msgstr "Početak dokumenta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:573 msgid "Document End" -msgstr "" +msgstr "Kraj dokumenta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:575 msgid "Section Start" -msgstr "" +msgstr "Početak sekcije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:576 msgid "Section End" -msgstr "" +msgstr "Kraj sekcije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12 msgid "Scroll to the next page" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri se na sljedeću stranicu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:15 msgid "Scroll to the previous page" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri se na prethodnu stranicu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:18 msgid "Scroll to the next section" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri se na sljedeću sekciju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:21 msgid "Scroll to the previous section" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri se na prethodnu sekciju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:24 msgid "Scroll to the bottom of the section" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri se na dno sekcije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:27 msgid "Scroll to the top of the section" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri se na vrh sekcije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:30 msgid "Scroll to the end of the document" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri se na kraj dokumenta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33 msgid "Scroll to the start of the document" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri se na početak dokumenta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36 msgid "Scroll down" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri dole" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:39 msgid "Scroll up" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri gore" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:42 msgid "Scroll left" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri lijevo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:45 msgid "Scroll right" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri desno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:118 msgid "Book format" -msgstr "" +msgstr "Format knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:199 msgid "Position in book" -msgstr "" +msgstr "Pozicija u knjizi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:206 msgid "Go to a reference. To get reference numbers, use the reference mode." msgstr "" +"Idi na referencu. Da dobijete brojeve referenci, koristite mod za reference." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:214 msgid "Search for text in book" -msgstr "" +msgstr "Pretraga teksta u knjizi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:291 msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled prije štampanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:302 msgid "Clear list of recently opened books" -msgstr "" +msgstr "Očisti listu prethodno otvorenih knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:367 #, python-format msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…" -msgstr "" +msgstr "Povezujem se na dict.org u potrazi za: %s…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:473 msgid "Choose ebook" -msgstr "" +msgstr "Odaberite e-knjigu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:474 msgid "Ebooks" -msgstr "" +msgstr "E-knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:496 #, python-format @@ -15524,11 +15535,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:516 #, python-format msgid "No matches found for: %s" -msgstr "" +msgstr "Nema rezultata za: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553 msgid "Loading flow..." -msgstr "" +msgstr "Učitavam tok..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:591 #, python-format @@ -15538,31 +15549,31 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:622 #, python-format msgid "Bookmark #%d" -msgstr "" +msgstr "Zabilježi #%d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:626 msgid "Add bookmark" -msgstr "" +msgstr "Dodaj zabilješku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:627 msgid "Enter title for bookmark:" -msgstr "" +msgstr "Unesite naslov zabilješke:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:637 msgid "Manage Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje zabilješkama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:678 msgid "Loading ebook..." -msgstr "" +msgstr "Učitavam e-knjigu..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:690 msgid "Could not open ebook" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće otvoriti e-knjigu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:797 msgid "Options to control the ebook viewer" -msgstr "" +msgstr "Opcije pomoću kojih se kontroliše preglednik e-knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:804 msgid "" @@ -15593,39 +15604,39 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:189 msgid "E-book Viewer" -msgstr "" +msgstr "Preglednik e-knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:190 msgid "Close dictionary" -msgstr "" +msgstr "Zatvori rječnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:192 msgid "toolBar" -msgstr "" +msgstr "alatna traka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:195 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća stranica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:196 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Prethodna stranica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197 msgid "Font size larger" -msgstr "" +msgstr "Uvećaj font" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:198 msgid "Font size smaller" -msgstr "" +msgstr "Smanji font" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:202 msgid "Find next" -msgstr "" +msgstr "Pronađi sljedeće" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:203 msgid "Find next occurrence" -msgstr "" +msgstr "Pronađi sljedeće pojavljivanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:207 msgid "Reference Mode" @@ -15633,31 +15644,31 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:208 msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Zabilješka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:209 msgid "Toggle full screen" -msgstr "" +msgstr "(De)aktivacija prikaza preko cijelog ekrana" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:210 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Štampaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:211 msgid "Find previous" -msgstr "" +msgstr "Pronađi prethodno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:212 msgid "Find previous occurrence" -msgstr "" +msgstr "Pronađi prethodno pojavljivanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114 msgid "Print eBook" -msgstr "" +msgstr "Štampaj e-knjigu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:103 msgid "Test name invalid" -msgstr "" +msgstr "Testno ime je netačno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:104 #, python-format @@ -15782,11 +15793,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:50 msgid "&Kindle email:" -msgstr "" +msgstr "&Kindle email:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:57 msgid "Choose your &language:" -msgstr "" +msgstr "Odaberite vaš &jezik:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58 msgid "" @@ -15796,7 +15807,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 msgid "&Change" -msgstr "" +msgstr "&Promijeni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:60 msgid "" @@ -15812,15 +15823,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:39 msgid "Sending..." -msgstr "" +msgstr "Šaljem..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:44 msgid "Mail successfully sent" -msgstr "" +msgstr "Email je uspješno poslan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:59 msgid "Setup sending email using" -msgstr "" +msgstr "Postavi slanje emailova pomoću" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:61 msgid "" @@ -15831,17 +15842,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:68 #, python-format msgid "Your %s &email address:" -msgstr "" +msgstr "Vaša %s &email adresa:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:69 #, python-format msgid "Your %s &username:" -msgstr "" +msgstr "Vaše %s &korisničko ime:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:70 #, python-format msgid "Your %s &password:" -msgstr "" +msgstr "Vaša %s &šifra:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:89 #, python-format @@ -15853,20 +15864,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:95 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Postavka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:102 msgid "Incorrect username" -msgstr "" +msgstr "Netačno korisničko ime" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:103 #, python-format msgid "%s needs the full email address as your username" -msgstr "" +msgstr "%s treba vašu punu email adresu kao vaše korisničko ime" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:154 msgid "OK to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Nastaviti dalje?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:155 msgid "" @@ -15884,11 +15895,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:237 msgid "Bad configuration" -msgstr "" +msgstr "Netačna konfiguracija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:222 msgid "You must set the From email address" -msgstr "" +msgstr "Morate postaviti email adresu pošiljaoca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:233 msgid "" @@ -15908,7 +15919,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124 msgid "Send email &from:" -msgstr "" +msgstr "Email adresa &pošiljaoca:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:125 msgid "" @@ -15924,7 +15935,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127 msgid "Mail &Server" -msgstr "" +msgstr "Email &server" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:128 msgid "calibre can optionally use a server to send mail" @@ -15932,36 +15943,36 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:129 msgid "&Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Naziv &hosta:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:130 msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com" -msgstr "" +msgstr "Naziv hosta vašeg email servera. Npr. smtp.gmail.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131 msgid "&Port:" -msgstr "" +msgstr "&Port:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132 msgid "" "The port your mail server listens for connections on. The default is 25" -msgstr "" +msgstr "Port za konekcije na vaš email server. Obično je to 25" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:134 msgid "Your username on the mail server" -msgstr "" +msgstr "Vaše korisničko ime na email serveru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:136 msgid "Your password on the mail server" -msgstr "" +msgstr "Vaša šifra na email serveru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137 msgid "&Show" -msgstr "" +msgstr "&Prikaži" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138 msgid "&Encryption:" -msgstr "" +msgstr "&Enkripcija:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:139 msgid "" @@ -15971,7 +15982,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:140 msgid "&TLS" -msgstr "" +msgstr "&TLS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:141 msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server." @@ -15979,7 +15990,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:142 msgid "&SSL" -msgstr "" +msgstr "&SSL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143 msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure" @@ -15987,19 +15998,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144 msgid "&None" -msgstr "" +msgstr "&Ništa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145 msgid "Use Gmail" -msgstr "" +msgstr "Koristi Gmail" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:146 msgid "Use Hotmail" -msgstr "" +msgstr "Koristi Hotmail" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:147 msgid "&Test email" -msgstr "" +msgstr "&Testiraj email" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:49 msgid "" @@ -16362,7 +16373,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1735 msgid "No books available to include in catalog" -msgstr "" +msgstr "Nema dostupnih knjiga koje bi se mogle dodati u katalog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:5077 msgid "" @@ -16380,11 +16391,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:28 msgid "Invalid authors" -msgstr "" +msgstr "Netačni autori" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:29 msgid "Extra authors" -msgstr "" +msgstr "Dodatni autori" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:30 msgid "Missing book formats" @@ -16396,7 +16407,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:32 msgid "Unknown files in books" -msgstr "" +msgstr "Nepoznate datoteke u knjigama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:33 msgid "Missing covers files" @@ -16978,7 +16989,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33 msgid "The authors" -msgstr "" +msgstr "Autori" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34 msgid "" @@ -17230,7 +17241,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:276 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Poredaj po" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:279 msgid "library" @@ -18043,7 +18054,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "engleski" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114 msgid "English (Australia)" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 8ebc839894..96e86b2705 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-30 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-31 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Jonay \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-02 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-01 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-03 04:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14616)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527 msgid "" @@ -1587,9 +1587,9 @@ msgid "" "With this option Calibre will show the expired records and allow you to " "delete them with the new delete logic." msgstr "" -"Un error en una versión anterior dejaba los registros de los libros no " -"kepubs en la base de datos. Con esta opción Calibre mostrará los registros " -"expirados y le permitirá eliminarlos con la nueva lógica de borrado." +"Un error en una versión anterior dejaba los registros de los libros no kepub " +"en la base de datos. Con esta opción Calibre mostrará los registros " +"caducados y le permitirá eliminarlos con la nueva lógica de borrado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70 msgid "Show Previews" @@ -3270,14 +3270,13 @@ msgid "" "\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table " "of Contents\")." msgstr "" -"Especifica el seccionado de los elementos. Un valor igual a \"nada\" " -"convierte el libro en una única sección. Un valor igual a \"archivos\" " -"convierte cada archivo en una sección; use esta opción si su dispositivo " -"está teniendo problemas. Un valor igual a \"Tabla de Contenidos\" convierte " -"las entradas de la Tabla de Contenidos en los títulos y las secciones; si " -"esto fallara, ajuste la \"Detección de Estructura\" y/o la \"Tabla de " -"contenidos\" (active \"Forzar el uso de la Tabla de Contenidos auto-" -"generada\")." +"Especifica cómo se dividirá el libro en secciones. Un valor de «nothing» " +"convierte el libro en una única sección. Un valor de «files» convierte cada " +"fichero en una sección; use esta opción si su dispositivo tiene problemas " +"con el libro. Un valor de «Table of Contents» convierte las entradas del " +"Índice en títulos y crea secciones; si esto fallara, ajuste las " +"configuraciones de «Detección de estructura» o «Índice» (active «Forzar el " +"uso del Índice generado automáticamente»)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:158 #, python-format @@ -3322,8 +3321,8 @@ msgid "" msgstr "" "Normalmente, este complemento de entrada reorganiza todos los archivos de " "entrada en una jerarquía de carpetas estándar. Use esta opción sólo si está " -"seguro de lo que está haciendo, pues puede conseguir efectos indeseados en " -"el resto de la cola de conversión." +"seguro de lo que está haciendo, pues puede producir efectos indeseados en el " +"resto de la cola de conversión." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:32 msgid "CSS file used for the output instead of the default file" @@ -4586,9 +4585,8 @@ msgid "" "The size of the paper. This size will be overridden when a non default " "output profile is used. Default is letter. Choices are %s" msgstr "" -"El tamaño de la hoja. El tamaño estándard será será ignorado cuando un " -"perfil de salida diferente es usado, . Estandard es el tamaño carta. " -"Opciones son %s" +"Tamaño de la página. El tamaño especificado en un perfil de salida tiene " +"preferencia. Valor predeterminado: tamaño folio (letter). Las opciones son %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:39 msgid "" @@ -5147,8 +5145,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the format " "already exists for a book, it will be replaced." msgstr "" -"¿Está seguro de que quiere añadir los mismos archivos a todos los %d libros? " -"Si ya existiera el formato para un libro, se reemplazará." +"¿Está seguro de que quiere añadir los mismos ficheros a todos los %d libros? " +"Si ya existiera el formato para algún libro, se reemplazará." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:98 msgid "Select book files" @@ -8904,8 +8902,8 @@ msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device or reboot." msgstr "" -"Hubo un error temporal en la comunicación con el dispositivo. Por favor, " -"desconecte y reconecte el aparato, o reinicie el ordenador." +"Hubo un error temporal en la comunicación con el dispositivo. Desconecte y " +"vuelva a conectar el dispositivo o reinicie el ordenador." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:795 msgid "Device: " @@ -18325,6 +18323,10 @@ msgid "" "this'. Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Lista palabras en etiquetas que indican que debe excluirse un libro de la " +"salida, separadas por comas. Por ejemplo: «salta» coincide con «salta este " +"libro» y con «folklore de Salta». Valor predeterminado: '%default'\n" +"Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:677 #, python-format @@ -20403,6 +20405,21 @@ msgid "" "\"B.C\". Assuming a #genre value of \"A.B.C, D.E.F\", {#genre:subitems(0,1)} " "returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B, D.E\"" msgstr "" +"subitems(val, índice_inicio, índice_fin) -- Esta función se usa para separar " +"listas de elementos tales como los géneros. Interpreta el valor como una " +"lista de elementos separados por comas, donde cada elemento es a su vez una " +"lista de elementos separados por puntos. Devuelve una nueva lista formada " +"tomando, de cada lista de elementos separados por puntos, los elementos " +"situados entre las posiciones «índice_inicio» e «índice_fin» y combinando " +"los resultados. El primer elemento de cada lista separada por puntos ocupa " +"la posición cero. Si un índice es negativo, se cuenta desde el final de la " +"lista. Como caso especial, si «índice_fin» es cero, se considera que es el " +"final de la lista. Ejemplos en el modo básico de plantilla y suponiendo que " +"la columna #género contiene el valor «A.B.C»: {#género:subitems(0,1)} " +"devuelve «A», {#género:subitems(0,2)} devuelve «A.B», " +"{#género:subitems(1,0)} devuelve «B.C». Suponiendo que #género contiene el " +"valor «A.B.C, D.E.F»: {#género:subitems(0,1)} devuelve «A, D», " +"{#género:subitems(0,2)} devuelve «A.B, D.E»." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:743 msgid "" @@ -20493,9 +20510,9 @@ msgid "" "empty. If all values are empty, then the empty value is returned. You can " "have as many values as you want." msgstr "" -"primero_no_vacío(valor, valor, ...) -- devuelve el primer valor que no sea " -"vacío. Si todos los valores son vacío, entonces se devuelve el valor vacío. " -"Puede usted tener tantos valores como quiera." +"first_non_empty(valor, valor, ...) -- devuelve el primer valor que no esté " +"vacío. Si todos los valores están vacíos, se devuelve también un valor " +"vacío. Puede incluir tantos valores como quiera." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:871 msgid "" @@ -20898,8 +20915,8 @@ msgid "" "Interpreter dies while executing a command. To see the command, click Show " "details" msgstr "" -"El intérprete se cerró mientras ejecutaba un comando. Para ver el comando, " -"haga click en Mostrar detalles" +"El intérprete se cerró mientras ejecutaba una orden. Para ver la orden pulse " +"en «Mostrar detalles»" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20 msgid "Welcome to" @@ -21219,11 +21236,12 @@ msgid "" "a link, it will be ignored. By default, no links are ignored. If both filter " "regexp and match regexp are specified, then filter regexp is applied first." msgstr "" -"Se ignorará cualquier vínculo que concuerde con esta expresión regular. Esta " -"opción se puede especificar varias veces, de tal modo que cualquier vínculo " -"que concuerde con la expresión regular será ignorada. Por defecto no se " -"ignora ningún vínculo. Si se especifica tanto un filtro como una " -"coincidencia de expresiones regulares, se aplicará primero el filtro." +"Se omitirá cualquier enlace que coincida con esta expresión regular. Esta " +"opción puede especificarse múltiples veces, lo que hará que se omitan los " +"enlaces que coincidan con cualquiera de las expresiones. De manera " +"predeterminada no se omite ningún enlace. Si se especifica tanto un filtro " +"como una coincidencia de expresiones regulares, se aplicará primero el " +"filtro." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:502 msgid "Do not download CSS stylesheets." @@ -21902,6 +21920,62 @@ msgid "" "sony_collection_renaming_rules={'series':'Series', 'tags':'Tag'}\n" "sony_collection_name_template='{category:||: }{value}'" msgstr "" +"Especifica reglas para cambiar el nombre a las colecciones Sony. Este\n" +"ajuste sólo se aplica si la gestión de metadatos está establecida en\n" +"automática. Las colecciones en los lectores Sony se nombran de distinta\n" +"manera según el campo en que se basan sea predefinido o personalizado.\n" +"Una colección derivada de un campo predefinido se nombra con el valor\n" +"contenido en dicho campo. Por ejemplo, si el campo predefinido «series»\n" +"contiene el valor «Darkover», entonces el nombre de la colección será\n" +"«Darkover». Una colección derivada de un campo personalizado tendrá el\n" +"nombre del campo añadido al valor. Por ejemplo, si un campo personalizado\n" +"llamado «Mi serie» contiene el valor «Darkover», entonces la colección se\n" +"nombrará de manera predeterminada «Darkover (Mi serie)». En lo que a esta\n" +"documentación respecta, «Darkover» se llamará el valor y «Mi serie» se\n" +"llamará la categoría. Si dos libros tienen campos que generan el mismo\n" +"nombre de colección, ambos se incluirán en la misma colección.\n" +"Este conjunto de ajustes le permite especificar, para un campo predefinido\n" +"o personalizado, cómo se nombrarán las colecciones. Puede usarlo para\n" +"añadir una descripción a una etiqueta, por ejemplo «Bla (etiqueta)» en\n" +"lugar de «Bla». También puede usarlo para hacer que distintos campos acaben\n" +"en la misma colección. Por ejemplo, puede hacer que los valores en\n" +"«series», «#mi_serie_1» y «#mi_serie_2» aparezcan en colecciones llamadas\n" +"«algún_valor (Serie)», uniendo todos los campos en un mismo grupo de\n" +"colecciones.\n" +"Hay dos ajustes relacionados. El primero determina el nombre de categoría\n" +"que se usará para un campo de metadatos. El segundo es una plantilla y se\n" +"usa para determinar cómo se combinarán el valor y la categoría para crear\n" +"el nombre de colección. La sintaxis del primer ajuste,\n" +"«sony_collection_renaming_rules», es:\n" +"{«nombre_de_búsqueda_del_campo»:«nombre_de_categoría»,\n" +"«nombre_de_búsqueda»:«categoría», ...}. El segundo ajuste,\n" +"«sony_collection_name_template», es una plantilla. Emplea el mismo lenguaje\n" +"de plantilla que los controles de metadatos y las plantillas de guardado.\n" +"Los únicos dos campos disponibles son «{category}» y «{value}». El campo\n" +"«{value}» nunca está vacío. El campo «{category}» puede estar vacío. El\n" +"comportamiento predeterminado es poner primero el valor y después la\n" +"categoría entre paréntesis si no está vacía: «{value} {category:|(|)}».\n" +"Ejemplos: Los dos primeros ejemplos suponen que el segundo ajuste no se ha\n" +"cambiado.\n" +"1: Se quieren unir tres campos de serie en un solo conjunto de colecciones.\n" +"Los nombres de búsqueda de los campos son «series», «#serie_1» y " +"«#serie_2».\n" +"No se desea nada entre paréntesis. El valor que se usaría para el ajuste " +"es:\n" +"sony_collection_renaming_rules={'series':'', '#serie_1':'', '#serie_2':''}\n" +"2: Se quiere que la palabra «(Serie)» aparezca en las colecciones creadas a\n" +"partir de series y la palabra «(Etiqueta)» en las creadas a partir de\n" +"etiquetas. Se usaría:\n" +"sony_collection_renaming_rules={'series':'Serie', 'tags':'Etiqueta'}\n" +"3: Se quiere unir «series» y «#miserie» y añadir «(Serie)» al nombre de la\n" +"colección. Se usaría:\n" +"sony_collection_renaming_rules={'series':'Serie', '#myserie':'Serie'}\n" +"4: Como en el ejemplo 2, pero en lugar de añadir el nombre de categoría\n" +"entre paréntesis después del valor, se desea delante y separado por dos\n" +"puntos, como en «Serie: Darkover». Hay que cambiar la plantilla usada\n" +"para dar formato al nombre de colección. Los ajustes resultantes son:\n" +"sony_collection_renaming_rules={'series':'Serie', 'tags':'Etiqueta'}\n" +"sony_collection_name_template='{category:||: }{value}'" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:316 msgid "Specify how SONY collections are sorted" diff --git a/src/calibre/translations/hu.po b/src/calibre/translations/hu.po index 89e2ace031..828bcfc05d 100644 --- a/src/calibre/translations/hu.po +++ b/src/calibre/translations/hu.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-30 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Devilinside \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-02 19:31+0000\n" +"Last-Translator: Richard Somlói \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-31 05:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-03 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14616)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70 msgid "Show Previews" -msgstr "" +msgstr "Előnézet mutatása" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:71 msgid "" @@ -1564,10 +1564,14 @@ msgid "" "they are no longer displayed as there is no good reason to see them. Enable " "if you wish to see/delete them." msgstr "" +"Az előnézet mutatása megtalálható a Touch és még néhány egyéb eszközön. " +"Alapesetben ez nem jelenik meg, mert nincs igazán jelentősége. " +"Engedélyezze, ha meg kívánja tekinteni, vagy törölni szeretné az " +"előnézeteket." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:74 msgid "Show Recommendations" -msgstr "" +msgstr "Ajánlások megjelenítése" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:75 msgid "" @@ -1575,6 +1579,9 @@ msgid "" "but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if " "you wish to see/delete them." msgstr "" +"Az ajánlások megtekinthetők a Kobo eszközökön. Néhány esetben ezek fájlokat " +"is tartalmaznak, máskor csak egy linket a vásárlási oldalra. Engedélyezze, " +"ha meg kívánja tekinteni, vagy törölni szeretné az ajánlásokat." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:381 @@ -8049,7 +8056,7 @@ msgstr "Borító méret&arányának megtartása" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:58 msgid "&Custom size:" -msgstr "" +msgstr "&Egyéni méret:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14 msgid "PMLZ Output" @@ -14989,7 +14996,7 @@ msgstr "Nem található ilyen bővítmény" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:276 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "fájlok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:277 msgid "Add plugin" @@ -17041,7 +17048,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:213 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:214 msgid "&General"