From e833b64ab8fe26356a6b88694b9c2639a7a5dad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Thu, 18 Feb 2010 04:46:11 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/en_CA.po | 2 +- src/calibre/translations/pt.po | 4207 +++++++++++++++++------------ 2 files changed, 2549 insertions(+), 1660 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/en_CA.po b/src/calibre/translations/en_CA.po index 5fadc81614..97d8ea2870 100644 --- a/src/calibre/translations/en_CA.po +++ b/src/calibre/translations/en_CA.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-17 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-18 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po index 0d73f31aae..8300ec9e2c 100644 --- a/src/calibre/translations/pt.po +++ b/src/calibre/translations/pt.po @@ -7,77 +7,78 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-14 02:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 23:52+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-12 23:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-17 16:19+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Barreira \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-15 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-18 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 msgid "Does absolutely nothing" msgstr "Não faz absolutamente nada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:94 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:730 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:733 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:177 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:410 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:205 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:418 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:322 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1895 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1897 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1894 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:24 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:225 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:256 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:259 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:359 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:23 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:229 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:260 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:263 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:363 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:64 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:104 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:106 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:894 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:18 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:40 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/txt.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:155 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:609 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:799 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:891 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:951 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:914 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:980 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:105 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:185 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:186 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:39 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:28 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:83 @@ -96,68 +97,72 @@ msgstr "Não faz absolutamente nada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:217 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:275 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:276 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:283 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:126 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:543 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:552 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:771 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:560 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:839 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:109 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:143 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:434 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:455 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1002 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:211 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:428 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:952 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1078 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:702 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:714 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1114 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1151 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1485 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1487 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1598 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:649 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:744 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:756 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1185 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1600 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1602 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1718 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:721 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:768 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:103 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:77 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:49 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:62 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:64 msgid "Base" msgstr "Padrão" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:150 msgid "File type" msgstr "Tipo de ficheiro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:182 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:184 msgid "Metadata reader" msgstr "Leitor de metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:213 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:215 msgid "Metadata writer" msgstr "Editor de metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:13 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:241 +msgid "Catalog generator" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:15 msgid "" "Follow all local links in an HTML file and create a ZIP file containing all " "linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the " @@ -167,7 +172,7 @@ msgstr "" "contendo todos os ficheiros ligados. Este extra executa cada vez que se " "adiciona um ficheiro HTML à bilbioteca." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50 msgid "" "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "latin1, iso-8859-1 and utf-8." @@ -175,55 +180,62 @@ msgstr "" "Codificação de caracteres para os ficheiros HTML de origem. Escolhas comuns " "incluem: cp1252, latin1, iso-8859-1 e utf-8." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:57 +msgid "" +"Create a PMLZ archive containing the PML file and all images in the " +"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " +"file to the library." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:88 msgid "Extract cover from comic files" msgstr "Extrai a capa dos ficheiros de banda desenhada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:77 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:89 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:109 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:120 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:130 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:140 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:150 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:170 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:181 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:141 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:192 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:204 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:213 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:236 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:246 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:257 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:268 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:278 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:288 msgid "Read metadata from %s files" msgstr "Lê os metadados dos ficheiros %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:215 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:247 msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" msgstr "Lê os metadados dos arquivos RAR" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:267 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:299 msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" msgstr "Lê os metadados dos arquivos ZIP" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:278 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:288 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:298 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:320 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:331 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:352 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:363 msgid "Set metadata in %s files" msgstr "Define os metadados nos ficheiros %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:309 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:341 msgid "Set metadata from %s files" msgstr "Define os metadados dos ficheiros %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:99 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" msgstr "Origem da conversão" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:125 msgid "" "Specify the character encoding of the input document. If set this option " "will override any encoding declared by the document itself. Particularly " @@ -235,11 +247,11 @@ msgstr "" "documento. Particularmente útil em documentos que não declaram uma " "codificação ou que têm declarações de codificação erradas." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:228 msgid "Conversion Output" msgstr "Ficheiro de destino da conversão" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:239 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:242 msgid "" "If specified, the output plugin will try to create output that is as human " "readable as possible. May not have any effect for some output plugins." @@ -261,54 +273,75 @@ msgstr "" "sobre o documento de origem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 -msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." -msgstr "Este perfil é destinado à linha PRS da Sony. A 500/505/700, etc." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:235 +msgid "" +"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:69 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:229 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:68 +msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:257 +msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:287 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." msgstr "Este perfil é destinado ao Microsoft Reader." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:240 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:298 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." msgstr "Este perfil é destinado aos livros Mobipocket." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:311 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." msgstr "Este perfil é destinado ao Hanlin V3 e aos seus clones." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:105 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:265 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:323 +msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:331 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." msgstr "Este perfil é destinado ao Cybook G3." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:118 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:278 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:344 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." msgstr "Este perfil é destinado ao Cybook Opus." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:130 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:156 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:355 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." msgstr "Este perfil é destinado ao Amazon Kindle." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:142 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:322 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:388 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." msgstr "Este perfil é destinado ao Irex Illiad." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:154 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:401 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." msgstr "Este perfil é destinado ao IRex Digital Reader 1000." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:415 +msgid "This profile is intended for the B&N Nook." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:213 msgid "Output profile" msgstr "Perfil de destino" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:217 msgid "" "This profile tries to provide sane defaults and is useful if you want to " "produce a document intended to be read at a computer or on a range of " @@ -317,11 +350,15 @@ msgstr "" "Este perfil tenta fornecer predefinições correctas e é útil se quiser criar " "um documento que possa ser lido no computador ou em vários aparelhos." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:248 +msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:266 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgstr "Este perfil é destinado ao JetBook de 5 polegadas." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:217 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:275 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." @@ -329,11 +366,7 @@ msgstr "" "Este perfil é destinado à linha SONY PRS. A 500/505/700, etc, em modo " "paisagem. Principalmente útil para banda desenhada." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:253 -msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones." -msgstr "Este perfil é destinado ao Hanlin V3/V5 e aos seus clones." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:306 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:372 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgstr "Este perfil é destinado ao Amazon Kindle DX." @@ -353,15 +386,15 @@ msgstr "Personalização do extra local" msgid "Disabled plugins" msgstr "Extras desactivados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:77 msgid "No valid plugin found in " msgstr "Nenhum extra válido encontrado em " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:262 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:263 msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" msgstr "A inicialização do extra %s falhou, deixando o seguinte relatório:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:418 msgid "" " %prog options\n" "\n" @@ -373,18 +406,18 @@ msgstr "" " Personalize o calibre carregando extras externos.\n" " " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:402 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:424 msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgstr "" "Adicione um extra especificando um caminho para o ficheiro zip que o contém." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:404 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:426 msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgstr "" "Remova um extra identificado pelo seu nome. Não tem qualquer efeito sobre os " "extras integrados." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:428 msgid "" "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "by a comma." @@ -392,15 +425,15 @@ msgstr "" "Personalize o extra. Especifique o nome do extra e uma expressão " "identificadora, separados por uma vírgula." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:430 msgid "List all installed plugins" msgstr "Listar todos os extras instalados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:410 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:432 msgid "Enable the named plugin" msgstr "Activar o extra mencionado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:412 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:434 msgid "Disable the named plugin" msgstr "Desactivar o extra mencionado" @@ -408,58 +441,31 @@ msgstr "Desactivar o extra mencionado" msgid "Communicate with Android phones." msgstr "Comunica com telefones Android." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:19 -msgid "Communicate with the BeBook eBook reader." -msgstr "Comunica com o leitor BeBook." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:26 +msgid "" +"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " +"first one that exists will be used" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:95 -msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader." -msgstr "Comunica com o leitor Mini BeBook." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 +msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:12 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." msgstr "Comunica com o smart phone Blackberry." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:17 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:16 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:88 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:90 msgid "Kovid Goyal" msgstr "Kovid Goyal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:21 -msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." -msgstr "Comunica com o leitor Cybook Gen 3." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 +msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:22 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:86 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:67 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:78 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:30 -msgid "John Schember" -msgstr "John Schember" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:74 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:76 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:130 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:132 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:99 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:101 -msgid "Transferring books to device..." -msgstr "A transferir o(s) livro(s) para o aparelho..." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:85 -msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader." -msgstr "Comunica com o leitor Cybook Opus." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:23 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." msgstr "Comunica com o leitor EB600." @@ -467,11 +473,33 @@ msgstr "Comunica com o leitor EB600." msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." msgstr "Comunica-se com o leitor ESlick." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19 +msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 +msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:113 +msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:17 +msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgstr "Comunica com o leitor IRex Iliad." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:20 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:30 +msgid "John Schember" +msgstr "John Schember" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:22 msgid "Device Interface" msgstr "Interface do aparelho" @@ -479,88 +507,118 @@ msgstr "Interface do aparelho" msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." msgstr "Comunica com o leitor IRex Digital Reader 1000." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42 +msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15 msgid "Communicate with the Iriver Story reader." msgstr "Comunica com o leitor Iriver Story." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20 msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." msgstr "Comunica com o leitor JetBook." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:23 -msgid "James Ralston" -msgstr "James Ralston" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:21 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." msgstr "Comunica com o leitor Kindle." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:66 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:67 msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader." msgstr "Comunica com o leitor Kindle 2." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:77 +msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 +msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 +msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 +msgid "The Nook" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21 +msgid "Communicate with the Nook eBook reader." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgstr "Comunica com o leitor Nuut2." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89 msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." msgstr "Comunica com o leitor Sony PRS-500." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:93 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:96 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:99 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:110 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:49 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:52 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:55 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:68 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:74 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:78 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:102 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:81 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:90 msgid "Getting list of books on device..." msgstr "A ir buscar a lista dos livros no aparelho..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26 -msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader." -msgstr "Comunica com o leitor Sony PRS-300/505." +msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18 -msgid "Kovid Goyal and John Schember" -msgstr "Kovid Goyal e John Schember" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:58 +msgid "" +"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " +"device. Possibilities include: " +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:163 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:170 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:119 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:141 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118 +msgid "Transferring books to device..." +msgstr "A transferir o(s) livro(s) para o aparelho..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:181 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:162 msgid "Removing books from device..." msgstr "A remover os livros do aparelho..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:198 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:209 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:177 msgid "Sending metadata to device..." msgstr "A enviar os metadados para o aparelho..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17 -msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." -msgstr "Comunica com o leitor Sony PRS-600/700." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:215 +msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader." +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:285 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:250 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgstr "Incapaz de detectar o disco %s. Tente reiniciar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:429 +msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:484 msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgstr "Incapaz de detectar o disco %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:577 msgid "Could not find mount helper: %s." msgstr "É impossível encontrar o ajudante de montagem: %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:589 msgid "" "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "deprecated version of SYSFS." @@ -568,85 +626,95 @@ msgstr "" "É impossível detectar o disco %s. O seu kernel está provavelmente a exportar " "uma versão obsoleta do SYSFS." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:597 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgstr "Incapaz de montar a memória principal (Código de erro: %d)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:670 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:672 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:734 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:736 msgid "The reader has no storage card in this slot." msgstr "O leitor não tem nenhum cartão de memória nesta ranhura." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:674 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:738 msgid "Selected slot: %s is not supported." msgstr "Ranhura seleccionada: %s não é suportado." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:698 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:771 msgid "There is insufficient free space in main memory" msgstr "O espaço livre na memória principal é insuficiente" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:700 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:702 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:773 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:775 msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgstr "O espaço livre no cartão de memória é insuficiente" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:799 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:824 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1058 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1062 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1500 msgid "News" msgstr "Notícias" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:11 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12 msgid "Configure Device" msgstr "Configurar o Aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:16 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28 msgid "settings for device drivers" msgstr "definições para os drivers dos aparelhos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30 msgid "Ordered list of formats the device will accept" msgstr "Lista ordenada dos formatos que o aparelho aceita" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32 msgid "Place files in sub directories if the device supports them" msgstr "Colocar os ficheiros em sub-pastas se o aparelho os suportar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:19 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78 msgid "Read metadata from files on device" msgstr "Ler os metadados dos ficheiros no aparelho" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36 +msgid "Template to control how books are saved" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80 +msgid "Extra customization" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:29 msgid "Communicate with an eBook reader." msgstr "Comunica com um leitor de livros." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:37 msgid "Get device information..." msgstr "A ir buscar informação sobre o aparelho..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:107 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:141 msgid "Adding books to device metadata listing..." msgstr "A adicionar os livros à listagem de metadados do aparelho..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:138 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:171 msgid "Removing books from device metadata listing..." msgstr "A apagar os livros da listagem de metadados do aparelho..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:200 msgid "Rendered %s" msgstr "%s representado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:203 msgid "Failed %s" msgstr "Falha em %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:260 msgid "" "Failed to process comic: \n" "\n" @@ -656,7 +724,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:274 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278 msgid "" "Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default. Values " "of less than 256 may result in blurred text on your device if you are " @@ -667,23 +735,23 @@ msgstr "" "esbatido no seu aparelho, se estiver a criar a banda desenhada no formato " "EPUB." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:282 msgid "" "Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" msgstr "" "Desactivar a normalização (melhoria do contraste) do campo de cores das " "imagens. A predefinição é: False" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:281 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:285 msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." msgstr "" "Manter a relação de aspecto da imagem. A predefinição é preencher o écran." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:283 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:287 msgid "Disable sharpening." msgstr "Desactivar a nitidez." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:285 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:289 msgid "" "Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove " "content as well as borders." @@ -691,12 +759,12 @@ msgstr "" "Desactivar o aparar das páginas de banda desenhada. Em certas bandas " "desenhadas aparar pode remover conteúdos além das margens." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292 msgid "Don't split landscape images into two portrait images" msgstr "" "Não dividir as imagens em modo de paisagem em duas imagens em modo de retrato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:290 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:294 msgid "" "Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for " "viewing in landscape mode." @@ -704,7 +772,7 @@ msgstr "" "Manter a relação de aspecto e escala da imagem usando a altura do écran como " "largura da imagem para visualização em modo paisagem." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:293 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:297 msgid "" "Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be " "split into portrait pages from right to left." @@ -713,7 +781,7 @@ msgstr "" "páginas em modo de paisagem a serem divididas em páginas em modo de retrato " "da direita para a esquerda." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:297 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:301 msgid "" "Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing " "time." @@ -721,7 +789,7 @@ msgstr "" "Activar Limpar Irregularidades. Reduz as irregularidades. Pode aumentar " "muito o tempo de processamento." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:300 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:304 msgid "" "Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " "the order they were added to the comic." @@ -730,7 +798,7 @@ msgstr "" "nome. Em vez disso, usar a ordem pela qual foram adicionados à banda " "desenhada." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:308 msgid "" "The format that images in the created ebook are converted to. You can " "experiment to see which format gives you optimal size and look on your " @@ -740,12 +808,12 @@ msgstr "" "experimentar para ver qual o formato que fica com melhor tamanho e aparência " "no seu aparelho." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:308 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:312 msgid "Apply no processing to the image" msgstr "Não aplicar processamento à imagem" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:434 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:445 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:442 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:453 msgid "Page" msgstr "Página" @@ -843,16 +911,16 @@ msgstr "Opções para ajudar com a depuração da conversão" msgid "List builtin recipes" msgstr "Listar as receitas integradas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:252 msgid "Output saved to" msgstr "Ficheiro de destino guardado em" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:92 msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity." msgstr "" "Nível de indicações. Especificar múltiplas vezes para mais indicações." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:98 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:99 msgid "" "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " @@ -862,7 +930,7 @@ msgstr "" "especificada. Útil se não tem a certeza em que etapa do processo de " "conversão é que está a ocorrer o erro." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:108 msgid "" "Specify the input profile. The input profile gives the conversion system " "information on how to interpret various information in the input document. " @@ -874,7 +942,7 @@ msgstr "" "oriem. Por exemplo comprimento dependente da resolução (i. e. comprimento em " "pixels). Escolhas disponíveis:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:119 msgid "" "Specify the output profile. The output profile tells the conversion system " "how to optimize the created document for the specified device. In some " @@ -887,7 +955,7 @@ msgstr "" "funcionem num aparelho. Por exemplo EPUB no leitor SONY. Escolhas " "disponíveis:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:130 msgid "" "The base font size in pts. All font sizes in the produced book will be " "rescaled based on this size. By choosing a larger size you can make the " @@ -900,7 +968,7 @@ msgstr "" "destino serão maiores e vice versa. Por predefinição o tamanho do tipo de " "letra padrão é escolhido baseado no perfil de destino que escolheu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:139 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:140 msgid "" "Mapping from CSS font names to font sizes in pts. An example setting is " "12,12,14,16,18,20,22,24. These are the mappings for the sizes xx-small to xx-" @@ -916,11 +984,11 @@ msgstr "" "tipos de letra. A predefinição é usar a estrutura baseada no perfil de " "destino que escolheu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:152 msgid "Disable all rescaling of font sizes." msgstr "Desactivar a alteração proporcional do tamanho dos tipos de letra." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:159 msgid "" "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " "By default no line height manipulation is performed." @@ -929,7 +997,7 @@ msgstr "" "de texto. Por predefinição não é efectuada qualquer manipulação na altura da " "linha." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:167 msgid "" "Some badly designed documents use tables to control the layout of text on " "the page. When converted these documents often have text that runs off the " @@ -941,7 +1009,7 @@ msgstr "" "que sai para fora da página e outros problemas. Esta opção extrai o conteúdo " "das tabelas e apresenta-o de uma forma linear." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:177 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over " @@ -951,7 +1019,7 @@ msgstr "" "ao Índice com o nível 1. Se isto for especificado assume prevalência sobre " "outras formas de detecção automática." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:185 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:186 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one " @@ -961,7 +1029,7 @@ msgstr "" "ao Índice com o nível 2. Cada entrada é acrescentada abaixo da entrada " "anterior com o nível 1." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:194 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two " @@ -971,7 +1039,7 @@ msgstr "" "ao Índice com o nível 3. Cada entrada é acrescentada abaixo da entrada " "anterior com o nível 2." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:202 msgid "" "Normally, if the source file already has a Table of Contents, it is used in " "preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated " @@ -981,11 +1049,11 @@ msgstr "" "vez do gerado automaticamente. Com esta opção o gerado automaticamente é " "sempre utilizado." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:209 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:210 msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents." msgstr "Não adicionar ao Índice os capítulos detectados automaticamente." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:217 msgid "" "If fewer than this number of chapters is detected, then links are added to " "the Table of Contents. Default: %default" @@ -993,7 +1061,7 @@ msgstr "" "Se forem detectados menos capítulos do que este número, os atalhos serão " "adicionados ao Índice. A predefinição é: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:224 msgid "" "Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default " "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold " @@ -1003,7 +1071,7 @@ msgstr "" "predefinição é: %default. Os atalhos só são adicionados ao Índice se forem " "detectados menos que o limite de capítulos." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:231 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:232 msgid "" "Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified " "regular expression. Matching entries and all their children are removed." @@ -1012,7 +1080,7 @@ msgstr "" "especificada. As entradas correspondentes e as suas dependentes são " "removidas." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:242 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:243 msgid "" "An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider " "

or

tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or " @@ -1029,7 +1097,7 @@ msgstr "" "expressão \"/\". Ver o Tutorial XPath no Manual do Utilizador do calibre " "para mais ajuda em como usar esta funcionalidade." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:257 msgid "" "Specify how to mark detected chapters. A value of \"pagebreak\" will insert " "page breaks before chapters. A value of \"rule\" will insert a line before " @@ -1042,7 +1110,7 @@ msgstr "" "desactivar a marcação de capítulos e um valor \"ambos\" irá usar tanto " "quebras de página como linhas para marcar os capítulos." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:266 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:267 msgid "" "Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will be appended to " "the style rules from the source file, so it can be used to override those " @@ -1052,42 +1120,42 @@ msgstr "" "adicionado às regras de estilo do ficheiro de origem de modo a ser usado " "para se sobrepor a essas regras." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:275 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:276 msgid "" "An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements." msgstr "" "Uma expressão XPath. As quebras de página são inseridas antes dos elementos " "especificados." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:281 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:282 msgid "" "Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" "Definir a margem superior em pts. A predefinição é %default. Nota: 72 pts é " "igual a 1 polegada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:286 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:287 msgid "" "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" "Definir a margem inferior em pts. A predefinição é %default. Nota: 72 pts é " "igual a 1 polegada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:291 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:292 msgid "" "Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" "Definir a margem esquerda em pts. A predefinição é %default. Nota: 72 pts é " "igual a 1 polegada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:297 msgid "" "Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" "Definir a margem direita em pts. A predefinição é %default. Nota: 72 pts é " "igual a 1 polegada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:301 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:302 msgid "" "Do not force text to be justified in output. Whether text is actually " "displayed justified or not depends on whether the ebook format and reading " @@ -1097,7 +1165,7 @@ msgstr "" "texto ser apresentado justificado depende se o formato do livro ou do " "aparelho de leitura suporta a justificação." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:308 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:309 msgid "" "Remove spacing between paragraphs. Also sets an indent on paragraphs of " "1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use " @@ -1107,14 +1175,21 @@ msgstr "" "parágrafos de 1.5em. A remoção do espaçamento não funciona se o ficheiro de " "origem não usar parágrafos (etiquetas

ou

)." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:315 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:316 +msgid "" +"When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " +"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " +"This option controls the width of that indent." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:323 msgid "" "Use the cover detected from the source file in preference to the specified " "cover." msgstr "" "Usar a capa detectada no ficheiro de origem em vez da capa especificada." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:321 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:329 msgid "" "Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file " "does not use paragraphs (

or

tags)." @@ -1122,7 +1197,7 @@ msgstr "" "Inserir uma linha em branco entre os parágrafos. Não funciona se o ficheiro " "de origem não usar parágrafos (etiquetas

ou

)." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:328 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:336 msgid "" "Remove the first image from the input ebook. Useful if the first image in " "the source file is a cover and you are specifying an external cover." @@ -1130,7 +1205,7 @@ msgstr "" "Remover a primeira imagem do livro de origem. Útil se a primeira imagem do " "ficheiro de origem é a capa e se está a especificar uma capa externa." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:344 msgid "" "Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your " "ebook reader does not support displaying/searching metadata directly." @@ -1138,7 +1213,7 @@ msgstr "" "Inserir os metadados do livro no seu início. Isto é útil se o seu leitor não " "suporta apresentar/procurar os metadados directamente." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:344 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:352 msgid "" "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the " "source file. This may make things worse, so use with care." @@ -1146,23 +1221,23 @@ msgstr "" "Tentar detectar e corrigir as quebras de página e outros problemas no " "ficheiro de origem. Pode piorar as coisas, por isso use com cuidado." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:352 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:360 msgid "Use a regular expression to try and remove the header." msgstr "Usar a expressão regular para tentar remover o cabeçalho." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:359 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:367 msgid "The regular expression to use to remove the header." msgstr "A expressão regular a usar para remover o cabeçalho." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:373 msgid "Use a regular expression to try and remove the footer." msgstr "Usar a expressão regular para tentar remover o rodapé." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:380 msgid "The regular expression to use to remove the footer." msgstr "A expressão regular a usar para remover o rodapé." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:387 msgid "" "Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will " "override any metadata in the source file." @@ -1170,7 +1245,7 @@ msgstr "" "Ler os metadados do ficheiro OPF especificado. Os metadados lidos deste " "ficheiro vão sobrepor-se aos metadados no ficheiro de origem." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:394 msgid "" "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care " "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it " @@ -1186,92 +1261,92 @@ msgstr "" "Chinês e o Japonês por exemplo) a representação usada pelo maior número de " "pessoas será usada (Chinês no exemplo anterior)." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:37 msgid "Set the title." msgstr "Definir o título." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:405 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:413 msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands." msgstr "Definir os autores. Múltiplos autores devem ser separados por &." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:410 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:418 msgid "The version of the title to be used for sorting. " msgstr "A versão do título a ser usada para a ordenação. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:414 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:422 msgid "String to be used when sorting by author. " msgstr "Expressão a ser usada quando ordenar por autor. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:418 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:51 msgid "Set the cover to the specified file." msgstr "Definir a capa do ficheiro especificado." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:422 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:53 msgid "Set the ebook description." msgstr "Definir a descrição do livro." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:426 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:55 msgid "Set the ebook publisher." msgstr "Definir a editora do livro." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:430 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:59 msgid "Set the series this ebook belongs to." msgstr "Definir a série a que este livro pertence." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:434 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:61 msgid "Set the index of the book in this series." msgstr "Definir o índice do livro nesta série." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:438 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:446 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:63 msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5." msgstr "Definir a avaliação. Deve ser um algarismo entre 1 e 5." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:442 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:450 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:65 msgid "Set the ISBN of the book." msgstr "Definir o ISBN do livro." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:446 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:454 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:67 msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list." msgstr "" "Definir as etiquetas do livro. Deve ser uma lista separada por vírgulas." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:450 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:458 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:69 msgid "Set the book producer." msgstr "Definir o produtor do livro." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:454 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:71 msgid "Set the language." msgstr "Definir a linguagem." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:546 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562 msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgstr "Foi impossível localizar um livro dentro do arquivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:620 msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgstr "" "Os valores do índice da série e da avaliação devem ser algarismos. A ignorar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:740 msgid "Converting input to HTML..." msgstr "A converter o ficheiro de origem para HTML..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:739 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:763 msgid "Running transforms on ebook..." msgstr "A executar as transformações no livro..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:825 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:850 msgid "Creating" msgstr "A criar" @@ -1318,9 +1393,9 @@ msgstr "" "nenhuma será gerada uma capa predefinida com o título, autores, etc. Esta " "opção desactiva a geração desta capa." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:126 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:113 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 msgid "Table of Contents:" msgstr "Índice:" @@ -1379,56 +1454,56 @@ msgstr "" msgid "Creating LIT file from EPUB..." msgstr "A criar o ficheiro LIT a partir do formato EPUB..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:321 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:320 msgid "\tBook Designer file detected." msgstr "\tFicheiro do Book Designer detectado." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:323 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:322 msgid "\tParsing HTML..." msgstr "\tA analisar o HTML..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:346 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345 msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..." msgstr "\tFicheiro da Baen detectado. A re-analisar..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361 msgid "Written preprocessed HTML to " msgstr "Escrever o HTML pré-processado para " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:379 msgid "Processing %s" msgstr "A processar %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:393 msgid "\tConverting to BBeB..." msgstr "\tA converter para o formato BBeB..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:540 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:539 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:552 msgid "Could not parse file: %s" msgstr "É impossível analisar o ficheiro: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:545 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544 msgid "%s is an empty file" msgstr "%s é um ficheiro vazio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:565 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564 msgid "Failed to parse link %s %s" msgstr "Falha ao analisar o atalho %s %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:609 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:608 msgid "Cannot add link %s to TOC" msgstr "É impossível adicionar o atalho %s ao Índice" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:958 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:957 msgid "Unable to process image %s. Error: %s" msgstr "É impossível processar a imagem %s. Erro: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1003 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1002 msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgstr "É impossível processar o ficheiro PNG interlaçado %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1018 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1017 msgid "" "Could not process image: %s\n" "%s" @@ -1436,14 +1511,14 @@ msgstr "" "É impossível processar a imagem: %s\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1772 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" "Ocorreu um erro durante o processamento da tabela: %s. Ignorar as " "formatações da tabela." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1775 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 msgid "" "Bad table:\n" "%s" @@ -1451,19 +1526,19 @@ msgstr "" "Tabela com erros:\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1797 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1796 msgid "Table has cell that is too large" msgstr "A tabela tem uma célula demasiado grande" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1863 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1862 msgid "Could not read cover image: %s" msgstr "É impossível ler a imagem da capa: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1866 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1865 msgid "Cannot read from: %s" msgstr "É impossível ler a partir de: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1996 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994 msgid "Failed to process opf file" msgstr "Falha no processamento do ficheiro OPF" @@ -1670,86 +1745,92 @@ msgstr "Família de tipos de letra monospace a integrar" msgid "Comic" msgstr "Banda Desenhada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:69 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:98 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:158 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:388 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1068 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1144 msgid "Title" msgstr "Título" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:359 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:57 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:159 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:393 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1069 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1145 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:59 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:164 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:173 msgid "Publisher" msgstr "Editora" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:361 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49 msgid "Producer" msgstr "Produtor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:183 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:71 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:64 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:349 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:100 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:94 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:370 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:165 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:338 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:94 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:374 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1088 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:372 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:95 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 msgid "Series" msgstr "Série" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:377 msgid "Language" msgstr "Linguagem" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1011 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1087 msgid "Timestamp" msgstr "Data e Hora" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:381 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:171 msgid "Published" msgstr "Editado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:383 msgid "Rights" msgstr "Direitos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:78 msgid "EDITORIAL REVIEW" msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:21 +msgid "" +"Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to " +"autodetect if they are actually cbz/cbr files." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:19 msgid "options" msgstr "opções" @@ -1833,49 +1914,65 @@ msgstr "" msgid "Set the BookID in LRF files" msgstr "Definir o ID do livro nos ficheiros LRF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:148 msgid "No file specified" msgstr "Não foi especificado nenhum ficheiro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:163 msgid "Original metadata" msgstr "Metadados originais" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:180 msgid "Changed metadata" msgstr "Metadados alterados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:192 msgid "OPF created in" msgstr "Ficheiro OPF criado em" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:198 msgid "Cover saved to" msgstr "Capa guardada em" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:200 msgid "No cover found" msgstr "Não foi encontrada nenhuma capa" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34 msgid "Metadata download" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 +msgid "ratings" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 +msgid "tags" +msgstr "etiquetas" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:112 +msgid "description/reviews" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:113 +msgid "Download %s from %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:137 msgid "Downloads metadata from Google Books" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:79 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:153 msgid "Downloads metadata from isbndb.com" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:181 msgid "" "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " "access key below." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:189 msgid "Downloads social metadata from amazon.com" msgstr "" @@ -1954,7 +2051,7 @@ msgstr "" "LibraryThing.com\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1083 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1347 msgid "Cover" msgstr "Capa" @@ -1984,104 +2081,77 @@ msgstr "Título para qualquer Índice gerado em série." msgid "Disable compression of the file contents." msgstr "Desactivar a compressão do conteúdo do ficheiro." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:102 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:105 msgid "All articles" msgstr "Todos os artigos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1315 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1348 msgid "Title Page" msgstr "Página de Título" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1316 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:51 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:188 msgid "Table of Contents" msgstr "Índice" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1317 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1350 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1318 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1351 msgid "Glossary" msgstr "Glossário" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1319 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1352 msgid "Acknowledgements" msgstr "Agradecimentos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1320 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1353 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1321 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1354 msgid "Colophon" msgstr "Marca Tipográfica" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1322 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1355 msgid "Copyright" msgstr "Direitos de Autor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1323 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1356 msgid "Dedication" msgstr "Dedicatória" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1324 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1357 msgid "Epigraph" msgstr "Epígrafe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1325 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1358 msgid "Foreword" msgstr "Prefácio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1326 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1359 msgid "List of Illustrations" msgstr "Lista de Ilustrações" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1327 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1360 msgid "List of Tables" msgstr "Lista de Tabelas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1328 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1361 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1329 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1362 msgid "Preface" msgstr "Prefácio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1363 msgid "Main Text" msgstr "Texto Principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:53 -msgid "Options to control e-book conversion." -msgstr "Opções para controlar a conversão de livros." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:60 -msgid "Character encoding for input. Default is to auto detect." -msgstr "" -"Codificação de caracteres para o ficheiro de origem. A predefinição é " -"detectar automaticamente." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:62 -msgid "Output file. Default is derived from input filename." -msgstr "Ficheiro de destino. A predefinição é o nome do ficheiro de origem." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:64 -msgid "Produce more human-readable XML output." -msgstr "" -"Produzir um ficheiro de destino XML mais próximo possível da leitura humana." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:66 -msgid "Useful for debugging." -msgstr "Útil para depurar." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:71 -msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" -msgstr "Utilização: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 msgid "%s format books are not supported" msgstr "Os livros no formato %s não são suportados" @@ -2120,11 +2190,11 @@ msgstr "" "Gerar um ficheiro Adobe \"page-map\" se a informação sobrea a paginação está " "disponível." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:126 msgid "Footnotes" msgstr "Notas de rodapé" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:133 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" @@ -2166,11 +2236,11 @@ msgstr "" "Especifique a codificação de caracteres para o ficheiro de destino. A " "predefinição é cp1252. Nota: Esta opção não é cumprida por todos os formatos." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 msgid "Do not extract images from the document" msgstr "Não extrair imagens do documento." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:26 msgid "" "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. " "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the " @@ -2180,6 +2250,10 @@ msgstr "" "Os valores válidos são decimais entre 0 e 1. A predefinição é 0.5, isto é o " "comprimento médio da linha." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30 +msgid "Use the new PDF conversion engine." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31 msgid "" "command ...\n" @@ -2431,7 +2505,7 @@ msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgstr "" "A orientação da página. A predefinição é retrato. Escolhas disponíveis %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgstr "É impossível encontrar pdftohtml, verifique se está no seu caminho" @@ -2442,13 +2516,12 @@ msgstr "" "Especifique a codificação de caracteres para o documento de destino. A " "predefinição é cp1252." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:183 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:199 msgid "" "This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML " -"first and then try it." +"first and then try it.\n" +"%s" msgstr "" -"Este ficheiro RTF tem uma funcionalidade que o calibre não suporta. Converta-" -"o primeiro para HTML e então volte a tentar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 msgid "" @@ -2475,6 +2548,10 @@ msgstr "" "Passe o texto de origem pelo pré-processador markdown. Para aprender mais " "sobre markdown veja" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:35 +msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:24 msgid "" "Type of newline to use. Options are %s. Default is 'system'. Use 'old_mac' " @@ -2495,11 +2572,6 @@ msgstr "" "predefinição é utf-8. Nota: Esta opção não é cumprida por todos os formatos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:38 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:54 -msgid "Do not add a blank line between paragraphs." -msgstr "Não adicionar uma linha em branco entre os parágrafos." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:41 msgid "" "The maximum number of characters per line. This splits on the first space " "before the specified value. If no space is found the line will be broken at " @@ -2511,7 +2583,7 @@ msgstr "" "linha será dividida no espaço após o valor especificado e irá excedê-lo. O " "valor mínimo é de 25 caracteres. Use 0 para desactivar a divisão de linhas." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:45 msgid "" "Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also " "allows max-line-length to be below the minimum" @@ -2520,86 +2592,82 @@ msgstr "" "Também permite que o comprimento máximo da linha possa ser menor que o " "mínimo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:52 -msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph." -msgstr "Adiciona uma tabulação no início de cada parágrafo." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:27 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:29 msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" msgstr "" "Enviar o ficheiro para o cartão de memória em vez da memória principal por " "predefinição" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:29 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:31 msgid "Confirm before deleting" msgstr "Confirmar antes de apagar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:31 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33 msgid "Toolbar icon size" msgstr "Tamanho dos ícones da barra de ferramentas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35 msgid "Show button labels in the toolbar" msgstr "Mostrar as descrições nos botões da barra de ferramentas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37 msgid "Main window geometry" msgstr "Geometria da janela principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39 msgid "Notify when a new version is available" msgstr "Notificar quando uma nova versão estiver disponível" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41 msgid "Use Roman numerals for series number" msgstr "Usar números romanos para o número da série" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:43 msgid "Sort tags list by popularity" msgstr "Ordenar a lista de etiquetas por popularidade" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:45 msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" msgstr "Número de capas a mostrar no modo de navegação pelas capas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47 msgid "Defaults for conversion to LRF" msgstr "Predefinições para a conversão para o formato LRF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:49 msgid "Options for the LRF ebook viewer" msgstr "Opções para o Visualizador de livros em formato LRF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:50 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:52 msgid "Formats that are viewed using the internal viewer" msgstr "Formatos a usar pelo Visualizador interno" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:54 msgid "Columns to be displayed in the book list" msgstr "Colunas a serem apresentadas na lista de livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:55 msgid "Automatically launch content server on application startup" msgstr "" "Iniciar automaticamente o servidor de conteúdos no arranque da aplicação" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:56 msgid "Oldest news kept in database" msgstr "Notícias mais antigas guardadas na base de dados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:55 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Mostrar o ícone da área de notificação" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:57 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Mostrar o ícone na área de notificação" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59 msgid "Upload downloaded news to device" msgstr "Carregar as notícias descarregadas para o aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:61 msgid "Delete books from library after uploading to device" msgstr "Apagar os livros da biblioteca após carregamento para o aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:63 msgid "" "Show the cover flow in a separate window instead of in the main calibre " "window" @@ -2607,79 +2675,88 @@ msgstr "" "Mostrar o fluxo de capas numa janela separada em vez de na janela principal " "do calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:65 msgid "Disable notifications from the system tray icon" msgstr "Desactivar as notificações a partir do ícone da área de notificação" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67 msgid "Default action to perform when send to device button is clicked" msgstr "" "Acção predefinida a executar quando se clica no botão \"Enviar para o " "aparelho\"" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89 msgid "Maximum number of waiting worker processes" msgstr "Número máximo de processos de trabalho em espera." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91 msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:125 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93 +msgid "Overwrite author and title with new metadata" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95 +msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:439 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:167 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:167 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para a Área de Transferência" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:398 msgid "Choose Files" msgstr "Escolher ficheiros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52 msgid "Searching in" msgstr "A procurar em" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:173 msgid "Adding..." msgstr "A adicionar..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:186 msgid "Searching in all sub-directories..." msgstr "A procurar em todas as sub-pastas..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:199 msgid "Path error" msgstr "Erro no caminho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:200 msgid "The specified directory could not be processed." msgstr "É impossível processar a pasta especificada." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:204 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:495 msgid "No books" msgstr "Nenhuns livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:205 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1400 msgid "No books found" msgstr "Nenhum livros encontrados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:284 msgid "Adding failed" msgstr "Falha ao adicionar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:285 msgid "" "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "the books in smaller increments, until you find the problem book." @@ -2688,11 +2765,11 @@ msgstr "" "e adicionar os livros em incrementos mais pequenos até encontrar o livro " "problemático." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:297 msgid "Duplicates found!" msgstr "Duplicados encontrados!" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:298 msgid "" "Books with the same title as the following already exist in the database. " "Add them anyway?" @@ -2700,37 +2777,30 @@ msgstr "" "Livros com o mesmo título que o seguinte já existem na base de dados. " "Adicionar na mesma?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:301 msgid "Adding duplicates..." msgstr "Adicionar duplicados..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:362 msgid "Saving..." msgstr "A guardar..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:415 msgid "Saved" msgstr "Guardado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:60 -msgid "Bulk Convert" -msgstr "Converter a granel" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:73 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:184 -msgid "Options specific to the output format." -msgstr "Opções específicas ao formato de destino." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15 -msgid "Comic Input" -msgstr "Banda Desenhada de origem" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16 +msgid "CSV/XML Options" +msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:16 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13 @@ -2741,24 +2811,32 @@ msgstr "Banda Desenhada de origem" msgid "Options specific to" msgstr "Opções específicas a" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:13 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13 -msgid "input" -msgstr "ficheiro de origem" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:21 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:18 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17 +msgid "output" +msgstr "Ficheiro de destino" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:36 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:28 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:100 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:44 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 @@ -2766,17 +2844,102 @@ msgstr "ficheiro de origem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:59 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:107 msgid "Form" msgstr "Formulário" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37 +msgid "Fields to include in output:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17 +msgid "E-book options" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:271 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1464 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1478 +msgid "Catalog" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:65 +msgid "'Don't include this book' tag:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:66 +msgid "'Mark this book as read' tag:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:67 +msgid "Additional note tag prefix:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:68 +msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:69 +msgid "" +"Regex tips:\n" +"- The default regex - \\[[\\w ]*\\] - excludes genre tags of the form [tag], " +"e.g., [Amazon Freebie]\n" +"- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no " +"Genre Section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:72 +msgid "Include 'Titles' Section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:73 +msgid "Include 'Recently Added' Section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:74 +msgid "Sort numbers as text" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28 +msgid "Tab template for catalog.ui" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 +msgid "" +"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved " +"in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults " +"specified in the Preferences" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:67 +msgid "Bulk Convert" +msgstr "Converter a granel" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:80 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:185 +msgid "Options specific to the output format." +msgstr "Opções específicas ao formato de destino." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15 +msgid "Comic Input" +msgstr "Banda Desenhada de origem" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:13 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13 +msgid "input" +msgstr "ficheiro de origem" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:94 msgid "&Number of Colors:" @@ -2832,7 +2995,7 @@ msgid "&Disable comic processing" msgstr "Desactivar o &processamento de banda desenhada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:111 msgid "&Output format:" msgstr "Formato de &destino:" @@ -2872,25 +3035,25 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:395 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:397 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:391 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:131 @@ -2898,9 +3061,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:269 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:332 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:334 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:336 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:342 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:340 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:180 msgid "..." msgstr "..." @@ -2918,17 +3084,6 @@ msgstr "" msgid "EPUB Output" msgstr "Ficheiro de destino EPUB" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:16 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:17 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:18 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17 -msgid "output" -msgstr "Ficheiro de destino" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:42 msgid "Do not &split on page breaks" msgstr "Não dividir nas &quebras de página" @@ -2960,7 +3115,7 @@ msgstr "Ficheiro de destino FB2" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:29 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:47 msgid "&Inline TOC" msgstr "Índice em &linha" @@ -2979,26 +3134,10 @@ msgid "" "

By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " "

\n" -"

See the User Manual for a discussion of how font size rescaling " -"works.

" +"

See the User Manual " +"for a discussion of how font size rescaling works.

" msgstr "" -"

Este assistente ajuda-o a escolher uma chave de tamanho de letra " -"apropriada para as suas necessidades. Insira apenas o tamanho do tipo de " -"letra padrão do documento de origem e um tamanho do tipo de letra de origem. " -"O assistente vai apresentar o tamanho do tipo de letra para o qual vai ser " -"mapeado, pelo algoritmo de alteração proporcional dos tipos de letra. Pode " -"ajustar o algoritmo ajustando o tamanho do tipo de letra padrão de destino e " -"a chave de tamanho de letra abaixo. Quando encontrar valores apropriados " -"para si, clique OK.

\n" -"

Por predefinição, se o tamanho do tipo de letra padrão de destino é zero " -"e/ou nenhuma chave de tamanho de letra for especificada, o calibre vai usar " -"os valores do Perfil de Destino actual.

\n" -"

Veja o Manual do Utilizador para perceber como é que a alteração " -"proporcional dos tipos de letra funciona.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103 msgid "&Output document" @@ -3010,22 +3149,22 @@ msgid "&Base font size:" msgstr "&Tamanho do tipo de letra padrão:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:122 msgid "Font size &key:" msgstr "C&have do tamanho do tipo de letra:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:103 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:116 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126 msgid " pt" msgstr " pt" @@ -3057,48 +3196,63 @@ msgstr "Aparência" msgid "Control the look and feel of the output" msgstr "Controlar o aspecto do ficheiro de destino" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:119 msgid "&Disable font size rescaling" msgstr "&Desactivar a alteração proporcional do tamanho do tipo de letra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:102 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120 msgid "Base &font size:" msgstr "Tamanho do tipo de letra &padrão:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123 msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key" msgstr "" "Assistente para ajudar a escolher uma chave de tamanho de letra apropriada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:125 msgid "Line &height:" msgstr "&Altura da linha:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:127 msgid "Input character &encoding:" msgstr "&Codificação de caracteres de origem:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128 msgid "Remove &spacing between paragraphs" msgstr "Remover o &espaçamento entre parágrafos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:129 +msgid "Indent size:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:130 +msgid "" +"

When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " +"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " +"This option controls the width of that indent." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131 +msgid " em" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132 msgid "Insert &blank line" msgstr "Inserir uma linha em &branco" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:133 msgid "No text &justification" msgstr "Não &justificar o texto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:134 msgid "&Linearize tables" msgstr "&Linearizar as tabelas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:135 msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." msgstr "&Transliterar os caracteres unicode para ASCII." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 msgid "Extra &CSS" msgstr "CSS e&xtra" @@ -3156,8 +3310,8 @@ msgid "&Monospaced font family:" msgstr "Família de tipos de letra &Monospace:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:41 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:145 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:189 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" @@ -3169,39 +3323,39 @@ msgstr "" "Definir os metadados. O ficheiro de destino vai conter tantos metadados " "quanto possível." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:152 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:98 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:99 msgid "Choose cover for " msgstr "Escolher a capa para " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:159 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:106 msgid "Cannot read" msgstr "É impossível ler" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:107 msgid "You do not have permission to read the file: " msgstr "Não tem permissão para ler o ficheiro: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:168 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:175 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:183 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:115 msgid "Error reading file" msgstr "Erro ao ler o ficheiro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:169 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:116 msgid "

There was an error reading from file:
" msgstr "

Houve um erro ao ler do ficheiro:
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:176 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:184 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:124 msgid " is not a valid picture" msgstr " não é uma imagem válida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:392 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 msgid "Book Cover" msgstr "Capa do livro" @@ -3210,28 +3364,28 @@ msgid "Use cover from &source file" msgstr "Usar a capa do ficheiro de &origem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394 msgid "Change &cover image:" msgstr "Alterar a imagem da &capa:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:395 msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." msgstr "Navegar para uma imagem para usar como a capa deste livro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354 msgid "&Title: " msgstr "&Título: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:355 msgid "Change the title of this book" msgstr "Alterar o título deste livro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:135 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358 msgid "&Author(s): " msgstr "&Autor(es): " @@ -3248,19 +3402,19 @@ msgstr "" "vírgula" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:176 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:143 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:367 msgid "&Publisher: " msgstr "&Editora: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:177 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:368 msgid "Ta&gs: " msgstr "Eti&quetas: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:145 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:369 msgid "" "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. " "

They can be any words or phrases, separated by commas." @@ -3269,82 +3423,94 @@ msgstr "" "

Podem ser quaisquer palavras ou frases, separadas por vírgulas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:150 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:156 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:372 msgid "&Series:" msgstr "&Série:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:181 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:151 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374 msgid "List of known series. You can add new series." msgstr "Lista de séries conhecidas. Pode adicionar uma nova série." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:379 msgid "Book " msgstr "Livro " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:15 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20 msgid "MOBI Output" msgstr "Ficheiro de destino MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:42 +msgid "Default" +msgstr "Predefinição" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:58 msgid "&Title for Table of Contents:" msgstr "&Título para o Índice:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:59 msgid "Rescale images for &Palm devices" msgstr "Alterar o tamanho das imagens proporcionalmente para &aparelhos Palm" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:60 msgid "Use author &sort for author" msgstr "Usar a &ordenação de autor para o autor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:61 msgid "Disable compression of the file contents" msgstr "Desactivar a compressão do conteúdo do ficheiro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:62 msgid "Do not add Table of Contents to book" msgstr "Não inserir um Índice no livro" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:63 +msgid "Kindle options" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:64 +msgid "Masthead font:" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 msgid "Page Setup" msgstr "Configuração da Página" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:115 msgid "&Output profile:" msgstr "Perfil do ficheiro de &destino:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:116 msgid "Profile description" msgstr "Descrição do perfil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117 msgid "&Input profile:" msgstr "Perfil do ficheiro de &origem:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:118 msgid "Margins" msgstr "Margens" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119 msgid "&Left:" msgstr "&Esquerda:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121 msgid "&Top:" msgstr "&Superior:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:123 msgid "&Right:" msgstr "Di&reita:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125 msgid "&Bottom:" msgstr "&Inferior" @@ -3353,12 +3519,12 @@ msgid "PDB Input" msgstr "Ficheiro de origem PDB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:32 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:43 msgid "Treat each &line as a paragraph" msgstr "Tratar cada &linha como um parágrafo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:33 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:44 msgid "Assume print formatting" msgstr "Assumir o formato de impressão" @@ -3399,7 +3565,7 @@ msgid "RB Output" msgstr "Ficheiro de destino RB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1400 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1645 msgid "Choose the format to view" msgstr "Escolher o formato para ver" @@ -3433,25 +3599,29 @@ msgstr "Pré-visualizar" msgid "Regex:" msgstr "Regex:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:171 msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:196 msgid "Options specific to the input format." msgstr "Opções específicas ao formato de origem." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:105 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:48 msgid "Dialog" msgstr "Caixa de diálogo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:109 msgid "&Input format:" msgstr "Formato de &origem:" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:110 +msgid "Use &saved conversion settings for individual books" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 msgid "" "Structure\n" @@ -3485,12 +3655,12 @@ msgid "Footer regular expression:" msgstr "Expressão regular do rodapé:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:73 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:71 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expressão regular inválida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:57 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72 msgid "Invalid regular expression: %s" msgstr "Expressão regular inválida: %s" @@ -3576,11 +3746,11 @@ msgstr "Filtro do &Índice:" msgid "TXT Input" msgstr "Ficheiro de origem TXT" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:40 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:45 msgid "Process using markdown" msgstr "Processar usando markdown" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:46 msgid "" "

Markdown is a simple markup language for text files, that allows for " "advanced formatting. To learn more visit markdown." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:47 +msgid "Do not insert Table of Contents into output text when using markdown" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16 msgid "TXT Output" msgstr "Ficheiro de destino TXT" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:46 msgid "&Line ending style:" msgstr "Estilo de fim de &linha:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:55 -msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph" -msgstr "Adiciona uma tabulação no início de cada parágrafo" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:48 msgid "&Maximum line length:" msgstr "Comprimento &máximo da linha:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:49 msgid "Force maximum line lenght" msgstr "Forçar o comprimento máximo da linha" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:42 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:50 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:57 @@ -3621,7 +3791,7 @@ msgstr "Forçar o comprimento máximo da linha" msgid "TextLabel" msgstr "Rótulo do Texto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:51 msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression" msgstr "Use um assistente para ajudar a construir a expressão XPath" @@ -3696,205 +3866,201 @@ msgid "" "chapter.

Leaving attribute blank will match any attribute and " "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " "tag.

To learn more advanced usage of XPath see the XPath " -"Tutorial." +"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/xpath.html\">XPath Tutorial." msgstr "" -"

Por exemplo, para corresponder todas as etiquetas h2 que têm " -"class=\"chapter\", definir a etiqueta para h2, o atributo para " -"class e o valor para chapter.

Deixar o atributo em " -"branco vai corresponder qualquer atributo e deixar o valor em branco vai " -"corresponder qualquer valor. Definir a etiqueta para * vai corresponder " -"qualquer etiqueta.

Para aprender utilizações mais avançadas do XPath " -"veja o Tutorial " -"XPath." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:39 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:38 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:135 msgid "No details available." msgstr "Nenhuns detalhes disponíveis." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:120 msgid "Device no longer connected." msgstr "O aparelho já não está ligado." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:208 msgid "Get device information" msgstr "Ir buscar informação sobre o aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:210 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:219 msgid "Get list of books on device" msgstr "Listar os livros presentes no aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:228 msgid "Send metadata to device" msgstr "Enviar os metadados para o aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:228 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:237 msgid "Upload %d books to device" msgstr "Carregar %d livro(s) para o aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:243 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:252 msgid "Delete books from device" msgstr "Apagar os livros do aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:260 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:269 msgid "Download books from device" msgstr "Descarregar os livros do aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:270 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:279 msgid "View book on device" msgstr "Ver o livro no aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:277 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:286 msgid "and delete from library" msgstr "e apagar da biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:298 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:307 msgid "Set default send to device action" msgstr "Definir a acção predefinida Enviar para o aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:303 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:314 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:319 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:321 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:323 msgid "Email to" msgstr "Email para" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:325 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:332 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:341 msgid "Send to main memory" msgstr "Enviar para a memória principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:327 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:343 msgid "Send to storage card A" msgstr "Enviar para o cartão de memória A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:329 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:338 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:345 msgid "Send to storage card B" msgstr "Enviar para o cartão de memória B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:348 msgid "Send specific format to main memory" msgstr "Enviar o formato específico para a memória principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:341 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:350 msgid "Send specific format to storage card A" msgstr "Enviar o formato específico para o cartão de memória A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:343 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:352 msgid "Send specific format to storage card B" msgstr "Enviar o formato específico para o cartão de memória B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:496 msgid "selected to send" msgstr "seleccionado para enviar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:501 msgid "Choose format to send to device" msgstr "Escolher o formato a enviar para o aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:508 msgid "No device" msgstr "Nenhum aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:509 msgid "Cannot send: No device is connected" msgstr "É impossível enviar: O aparelho não está ligado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:503 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516 msgid "No card" msgstr "Nenhum cartão" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:504 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:513 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:517 msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgstr "É impossível enviar: O aparelho não tem cartão de memória" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558 msgid "E-book:" msgstr "Livro:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:561 msgid "Attached, you will find the e-book" msgstr "Anexado, vai encontrar o livro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:562 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:177 msgid "by" msgstr "por" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:563 msgid "in the %s format." msgstr "no formato %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:568 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:576 msgid "Sending email to" msgstr "A enviar o email para" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:598 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:698 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:812 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:606 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:613 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:705 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:765 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:881 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:888 msgid "No suitable formats" msgstr "Nenhuns formatos suportados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:599 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607 msgid "Auto convert the following books before sending via email?" msgstr "" "Converter automaticamente os seguintes livros antes de enviar via email?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:606 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:614 msgid "" "Could not email the following books as no suitable formats were found:" msgstr "" "É impossível enviar os livros seguintes por email poque não foram " "encontrados formatos adequados:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:625 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:632 msgid "Failed to email books" msgstr "Falha no envio dos livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:626 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:633 msgid "Failed to email the following books:" msgstr "Falha no envio dos seguintes livros:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:637 msgid "Sent by email:" msgstr "Enviado por email:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:664 msgid "News:" msgstr "Notícias:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:658 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:665 msgid "Attached is the" msgstr "Anexado está o" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:669 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:676 msgid "Sent news to" msgstr "Enviar as notícias para" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:699 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:706 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:766 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:882 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "" "Converter automaticamente os seguintes livros antes de os carregar para o " "aparelho?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:730 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:735 +msgid "Sending catalogs to device." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:796 msgid "Sending news to device." msgstr "Enviar notícias para o aparelho." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:782 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:850 msgid "Sending books to device." msgstr "A enviar livros para o aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:820 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:889 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." @@ -3903,54 +4069,92 @@ msgstr "" "encontrados formatos adequados. Converta o(s) livro(s) para um formato " "suportado pelo seu aparelho primeiro." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:868 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:937 msgid "No space on device" msgstr "Sem espaço no aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:869 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:938 msgid "" "

Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "" "

É impossível carregar os livros para o aparelho porque já não há mais " "espaço disponível " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:75 msgid "Select available formats and their order for this device" msgstr "" "Seleccione os formatos disponíveis e a sua ordenação para este aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79 msgid "Use sub directories" msgstr "Usar sub-pastas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:86 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:345 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1007 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:90 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81 +msgid "Save &template:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1083 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:87 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:88 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:89 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:91 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:359 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 msgid "Formats" msgstr "Formatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:68 +msgid "Fit &cover to view" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69 msgid "&Previous" msgstr "&Anterior" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:66 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:70 msgid "&Next" msgstr "&Seguinte" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:37 +msgid "My Books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:264 +msgid "Generate catalog" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:68 +msgid "Catalog &format:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:69 +msgid "" +"Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:70 +msgid "&Send catalog to device automatically" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:71 +msgid "Catalog options" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:72 +msgid "Generate catalog for {0} books" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:40 msgid "Choose Format" msgstr "Escolher o formato" @@ -3985,6 +4189,12 @@ msgstr "%(plugins)s para %(plugin_type)s" msgid "plugins" msgstr "Extras" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:180 +msgid "" +"\n" +"Customization: " +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196 msgid "Conversion" msgstr "Conversão" @@ -4051,130 +4261,130 @@ msgstr "" msgid "new email address" msgstr "novo endereço de email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:811 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:152 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1074 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:478 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:823 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:469 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:479 msgid "Failed to install command line tools." msgstr "Falha na instalação das ferramentas da linha de comandos." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:482 msgid "Command line tools installed" msgstr "Ferramentas da linha de comandos instaladas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:483 msgid "Command line tools installed in" msgstr "Ferramentas da linha de comandos instaladas em" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:474 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:484 msgid "" "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." msgstr "" "Se mover o calibre.app, terá que reinstalar as ferramentas da linha de " "comandos." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 msgid "No valid plugin path" msgstr "Nenhum caminho válido para o extra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:526 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:536 msgid "%s is not a valid plugin path" msgstr "%s não é um caminho válido para o extra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:529 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:539 msgid "Choose plugin" msgstr "Escolher o extra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 msgid "Plugin cannot be disabled" msgstr "O extra não pode ser desactivado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:542 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:552 msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgstr "O extra: %s não pode ser desactivado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:561 msgid "Plugin not customizable" msgstr "Extra não personalizável" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:562 msgid "Plugin: %s does not need customization" msgstr "Extra: %s não necessita de personalização" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:560 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:570 msgid "Customize" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:598 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:608 msgid "Cannot remove builtin plugin" msgstr "É impossível remover o extra integrado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:599 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:609 msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgstr "" " não pode ser removido. É um extra integrado. Experimente desactivá-lo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:632 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:642 msgid "Error log:" msgstr "Registo de erros:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:639 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:649 msgid "Access log:" msgstr "Registo de acesso:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:667 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:660 msgid "Failed to start content server" msgstr "Falha em iniciar o servidor de conteúdos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:691 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:550 msgid "Select location for books" msgstr "Seleccione a localização dos livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:699 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:709 msgid "Invalid size" msgstr "Tamanho inválido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:700 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:710 msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgstr "O tamanho %s é inválido. Deve estar na forma larguraxaltura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:752 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:757 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:764 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:769 msgid "Invalid database location" msgstr "Localização da base de dados inválida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:753 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:765 msgid "Invalid database location " msgstr "Localização da base de dados inválida " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:754 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:766 msgid "
Must be a directory." msgstr "
Deve ser uma pasta." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:758 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:770 msgid "Invalid database location.
Cannot write to " msgstr "Localização da base de dados inválida.
É impossível escrever em " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 msgid "Checking database integrity" msgstr "A verificar a integridade da base de dados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:812 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:824 msgid "Failed to check database integrity" msgstr "Falha na verificação da integridade da base de dados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:817 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:829 msgid "Some inconsistencies found" msgstr "Foram encontradas algumas inconsistências" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:818 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:830 msgid "" "The following books had formats listed in the database that are not actually " "available. The entries for the formats have been removed. You should check " @@ -4186,14 +4396,6 @@ msgstr "" "verificá-los manualmente. Isto pode acontecer se manipular os ficheiros " "directamente nas pastas da biblioteca." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:68 -msgid "Invalid template" -msgstr "Modelo inválido" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:69 -msgid "The template %s is invalid:" -msgstr "O modelo %s é inválido:" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:100 msgid "TabWidget" msgstr "" @@ -4213,14 +4415,24 @@ msgid "Read metadata only from &file name" msgstr "Ler os metadados só a partir do nome do &ficheiro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103 +msgid "" +"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata " +"read from file names." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104 +msgid "&Swap author firstname and lastname" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105 msgid "&Configure metadata from file name" msgstr "&Configurar os metadados a partir do nome do ficheiro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106 msgid "&Adding books" msgstr "&Adicionar os livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107 msgid "" "Here you can control how calibre will save your books when you click the " "Save to Disk button:" @@ -4228,71 +4440,60 @@ msgstr "" "Aqui pode controlar a maneira como o calibre guarda os seus livros quando " "clica no botão Guardar no disco:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108 msgid "Save &cover separately" msgstr "Guardar a &capa separadamente" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109 msgid "Update &metadata in saved copies" msgstr "Actualizar os &metadados nas cópias guardadas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110 msgid "Save metadata in &OPF file" msgstr "Guardar os metadados no ficheiro &OPF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111 msgid "Convert non-English characters to &English equivalents" msgstr "Converter os caracteres não Ingleses para equivalentes &Ingleses" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112 msgid "Format &dates as:" msgstr "Formatar as &datas como:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113 msgid "File &formats to save:" msgstr "&Formatos dos ficheiros a guardar:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112 -msgid "Save &template" -msgstr "Guardar o &modelo" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113 -msgid "" -"By adjusting the template below, you can control what folders the files are " -"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to " -"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a " -"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced " -"by the empty string." -msgstr "" -"Ao ajustar o modelo abaixo pode controlar em que pastas é que os ficheiros " -"são guardados e que nomes é que lhe são dados. Pode usar o caractere / para " -"indicar sub-pastas. As variáveis para os metadados disponíveis são descritas " -"abaixo. Se um livro em particular não tem alguns metadados então a variável " -"vai ser substituida por uma expressão vazia." - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114 -msgid "Available variables:" -msgstr "Variáveis disponíveis:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115 msgid "Replace space with &underscores" msgstr "Substituir espaços por &underscores" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115 msgid "Change paths to &lowercase" msgstr "Alterar os caminhos para &minúsculas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 msgid "&Saving books" msgstr "A &guardar os livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117 +msgid "" +"Here you can control how calibre will save your books when you click the " +"Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices " +"by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118 +msgid "Sending to &device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:193 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 msgid "" "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "metadata is stored in the file metadata.db)" @@ -4300,23 +4501,27 @@ msgstr "" "&Localização dos livros (Os livros estão armazenados em pastas, ordenados " "por autor e os metadados estão armazenados no ficheiro metadata.db)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 msgid "Browse for the new database location" msgstr "Navegar para a nova localização da base de dados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 msgid "Show notification when &new version is available" msgstr "Mostrar uma ¬ificação quando estiver disponível uma nova versão" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 +msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 msgid "Default network &timeout:" msgstr "Predefinição do &tempo de espera da rede:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 msgid "" "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "internet to get information)" @@ -4324,145 +4529,153 @@ msgstr "" "Definir a predefinição para o tempo de espera para a recolha de dados na " "rede (i.e. sempre que se vai à internet buscar informação)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 msgid " seconds" msgstr " segundos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 msgid "Choose &language (requires restart):" msgstr "Lin&guagem (precisa de reiniciar):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 msgid "High" msgstr "Alta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 msgid "Low" msgstr "Baixa" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 msgid "Job &priority:" msgstr "&Prioridade do processo:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 msgid "Preferred &output format:" msgstr "Formato de &destino preferido:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 msgid "Preferred &input format order:" msgstr "Ordem dos formatos preferidos como &origem:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 msgid "Use &Roman numerals for series number" msgstr "Usar números &romanos para o número da série" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgstr "Activar o &ícone na área de notificação (precisa de reiniciar)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 msgid "Show ¬ifications in system tray" msgstr "Mostrar ¬ificações na área de notificação" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgstr "" "&Mostrar o navegador de capas numa janela separada (precisa de reiniciar)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 msgid "Search as you type" msgstr "Procurar à medida que escreve" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgstr "&Enviar automaticamente as notícias descarregadas para o leitor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgstr "" "&Apagar as notícias da biblioteca quando são enviadas automaticamente para o " "leitor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgstr "" "Número de &capas a mostrar no modo de navegação (precisa de reiniciar):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 msgid "&Button size in toolbar" msgstr "Tamanho dos &botões da barra de ferramentas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 msgid "Show &text in toolbar buttons" msgstr "Mostar &texto nos botões da barra de ferramentas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 msgid "Select visible &columns in library view" msgstr "&Seleccionar as colunas visíveis na vista da biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540 msgid "Use internal &viewer for:" msgstr "Usar o &Visualizador interno para:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 msgid "Add an email address to which to send books" msgstr "Adicional um endereço de email para onde enviar os livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 msgid "&Add email" msgstr "&Adicionar email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 msgid "Make &default" msgstr "Tor&nar predefinido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 msgid "&Remove email" msgstr "&Remover email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgstr "" "O calibre pode enviar os seu livros para si (ou para o seu leitor) por email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgstr "" "Número &máximo de processos de trabalho em espera (precisa de reiniciar):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547 msgid "&Check database integrity" msgstr "&Verificar a integridade da base de dados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548 msgid "&Install command line tools" msgstr "&Instalar ferramentas da linha de comandos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 msgid "Open calibre &configuration directory" msgstr "Abir a pasta de &configuração do calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 +msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 +msgid "Debug &device detection" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 msgid "" "calibre contains a network server that allows you to access your book " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " @@ -4473,25 +4686,25 @@ msgstr "" "Quaisquer alterações nas definições só terão efeito depois do servidor ser " "reiniciado." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 msgid "Server &port:" msgstr "P&orta do servidor:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 msgid "&Username:" msgstr "&Utilizador:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 msgid "&Password:" msgstr "Pala&vra-passe:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 msgid "" "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "collection using the web interface." @@ -4499,7 +4712,7 @@ msgstr "" "Se deixar a palavra-passe em branco qualque pessoa poderá aceder à sua " "colecção de livros usando a interface de rede." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 msgid "" "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "resized. " @@ -4507,41 +4720,41 @@ msgstr "" "O tamanho máximo (larguraxaltura) para as capas apresentadas. Capas maiores " "são redimensionadas. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 msgid "Max. &cover size:" msgstr "Tam. máx. da &capa:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 msgid "&Show password" msgstr "&Mostrar a palavra-passe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 msgid "Max. &OPDS items per query:" msgstr "Max. items &OPDS por pesquisa:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 msgid "&Start Server" msgstr "&Iniciar o Servidor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562 msgid "St&op Server" msgstr "Pa&rar o Servidor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563 msgid "&Test Server" msgstr "&Testar o Servidor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564 msgid "Run server &automatically on startup" msgstr "Executar o servidor &automaticamente no arranque" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565 msgid "View &server logs" msgstr "Ver o registo do &servidor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 msgid "" "

Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " @@ -4558,7 +4771,7 @@ msgstr "" "Stanza no seu iPhone. Aqui myhostname deve ser o domínio ou o endereço IP do " "computador onde o calibre está a executar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:568 msgid "" "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "it uses." @@ -4566,30 +4779,72 @@ msgstr "" "Aqui pode personalizar o comportamento do calibre controlando quais os " "extras que este utiliza." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 msgid "Enable/&Disable plugin" msgstr "Activar/&Desactivar o extra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:570 msgid "&Customize plugin" msgstr "&Personalizar o extra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571 msgid "&Remove plugin" msgstr "&Remover o extra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572 msgid "Add new plugin" msgstr "Adicionar novo extra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 msgid "Plugin &file:" msgstr "&Ficheiro com o extra:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575 msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:21 +msgid "Getting debug information" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:22 +msgid "Copy to &clipboard" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:24 +msgid "Debug device detection" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:44 +msgid "Invalid template" +msgstr "Modelo inválido" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:45 +msgid "The template %s is invalid:" +msgstr "O modelo %s é inválido:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:42 +msgid "Save &template" +msgstr "Guardar o &modelo" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:43 +msgid "" +"By adjusting the template below, you can control what folders the files are " +"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to " +"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a " +"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced " +"by the empty string." +msgstr "" +"Ao ajustar o modelo abaixo pode controlar em que pastas é que os ficheiros " +"são guardados e que nomes é que lhe são dados. Pode usar o caractere / para " +"indicar sub-pastas. As variáveis para os metadados disponíveis são descritas " +"abaixo. Se um livro em particular não tem alguns metadados então a variável " +"vai ser substituida por uma expressão vazia." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44 +msgid "Available variables:" +msgstr "Variáveis disponíveis:" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34 msgid "Downloading social metadata, please wait..." msgstr "" @@ -4614,42 +4869,42 @@ msgstr "Ordenação do(s) Autor(es)" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:150 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:151 msgid "Finding metadata..." msgstr "A encontrar os metadados..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:164 msgid "Could not find metadata" msgstr "É impossível encontrar os metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:165 msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later." msgstr "O descarregamento dos metadados parece ter parado. Tente mais tarde." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:174 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:175 msgid "Could not fetch metadata from:" msgstr "É impossível encontrar os metadados de:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:179 msgid "No metadata found" msgstr "Não foram encontrados metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:178 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:180 msgid "" "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key." msgstr "" "Não foram encontrados metadados, experimente ajustar o título e o autor ou a " "chave ISBN." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:81 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:84 msgid "Fetch metadata" msgstr "Recolher os metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:82 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:85 msgid "" "

calibre can find metadata for your books from two locations: Google " "Books and isbndb.com.

To use isbndb.com you must sign up for a " @@ -4661,27 +4916,31 @@ msgstr "" "isbndb.com deve registar-se para uma conta " "grátis e introduzir a sua chave de acesso abaixo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:83 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:86 msgid "&Access Key:" msgstr "Chave de &Acesso:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:84 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:87 msgid "Fetch" msgstr "Recolher" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:88 msgid "Matches" msgstr "Correspondências" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:86 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:89 msgid "" "Select the book that most closely matches your copy from the list below" msgstr "Seleccionar o livro que é mais parecido com o seu da lista abaixo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:90 msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book" msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91 +msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:37 msgid "Details of job" msgstr "Detalhes do processo" @@ -4702,25 +4961,25 @@ msgstr "Mostrar os &detalhes do processo" msgid "Stop &all jobs" msgstr "P&arar todos os processos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138 msgid "Edit Meta information" msgstr "Editar os metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:134 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353 msgid "Meta information" msgstr "Metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141 msgid "A&utomatically set author sort" msgstr "Definir a&utomaticamente a ordenação do(s) autor(es)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:142 msgid "Author s&ort: " msgstr "&Ordenação de autor: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:359 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360 msgid "" "Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles " "Dickens should be sorted as Dickens, Charles." @@ -4728,226 +4987,243 @@ msgstr "" "Especificar como é que o(s) autor(es) deste livro deve(m) ser ordenado(s). " "Por exemplo: Charles Dickens deve ser ordenado como Dickens, Charles." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:363 msgid "&Rating:" msgstr "A&valiação:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:363 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365 msgid "Rating of this book. 0-5 stars" msgstr "Avaliação deste livro. 0-5 estrelas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:142 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147 +msgid "No change" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366 msgid " stars" msgstr " estrelas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:150 msgid "Add ta&gs: " msgstr "Adicionar eti&quetas: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:146 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:370 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371 msgid "Open Tag Editor" msgstr "Abrir o Editor de Etiquetas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:154 msgid "&Remove tags:" msgstr "&Remover etiquetas:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:155 msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgstr "Lista de etiquetas separadas por vírgulas a remover dos livros. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:159 msgid "Remove &format:" msgstr "Remover &formatos:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:160 +msgid "&Swap title and author" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123 msgid "Not a valid picture" msgstr "Não é uma imagem válida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:136 msgid "Choose formats for " msgstr "Escolher formatos para " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:136 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:912 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1005 msgid "Books" msgstr "Livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:165 msgid "No permission" msgstr "Não tem permissão" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:166 msgid "You do not have permission to read the following files:" msgstr "Não tem permissão para ler os seguintes ficheiros:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:186 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:190 msgid "No format selected" msgstr "Nenhum formato seleccionado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:198 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:201 msgid "Could not read metadata" msgstr "É impossível ler os metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:202 msgid "Could not read metadata from %s format" msgstr "É impossível ler os metadados do formato %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:244 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:250 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:247 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:253 msgid "Could not read cover" msgstr "É impossível ler a capa" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:248 msgid "Could not read cover from %s format" msgstr "É impossível ler a capa do formato %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 msgid "The cover in the %s format is invalid" msgstr "A capa do formato %s é inválida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:288 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:291 msgid "Abort the editing of all remaining books" msgstr "Cancelar a edição de todos os restantes livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:491 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:413 +msgid "This ISBN number is valid" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:416 +msgid "This ISBN number is invalid" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:512 msgid "Downloading cover..." msgstr "A descarregar a capa..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:503 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:508 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:514 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:529 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:535 msgid "Cannot fetch cover" msgstr "É impossível recolher a capa" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:504 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:515 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:536 msgid "Could not fetch cover.
" msgstr "É impossível recolher a capa.
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:505 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:526 msgid "The download timed out." msgstr "O descarregamento está a demorar demasiado tempo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:509 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:530 msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." msgstr "" "É impossível encontrar a capa para este livro. Tente especificar o ISBN " "primeiro." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:542 msgid "Bad cover" msgstr "Capa com erros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:543 msgid "The cover is not a valid picture" msgstr "A capa não é uma imagem válida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:573 msgid "There were errors" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:574 msgid "There were errors downloading social metadata" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:575 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:604 msgid "Cannot fetch metadata" msgstr "É impossível recolher os metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:576 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:605 msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" msgstr "Deve especificar pelo menos um de ISBN, Título, Autores ou Editora" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:628 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:675 msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:629 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:676 msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?" msgstr "É impossível abrir %s. Está a ser usado por outro programa?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:351 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352 msgid "Edit Meta Information" msgstr "Editar os metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 msgid "Swap the author and title" msgstr "Trocar o autor e o título" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:359 msgid "Author S&ort: " msgstr "&Ordenação do(s) Autor(es): " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 msgid "" "Automatically create the author sort entry based on the current author entry" msgstr "" "Criar automaticamente a ordenação do(s) autor(es) baseada na entrada actual" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 msgid "Remove unused series (Series that have no books)" msgstr "Remover as séries não usadas (Séries que não têm livros)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 msgid "IS&BN:" msgstr "IS&BN:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378 msgid "Publishe&d:" msgstr "Edita&do:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381 msgid "dd MMM yyyy" msgstr "dd MMM aaaa" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:382 msgid "&Date:" msgstr "&Data:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:383 msgid "&Comments" msgstr "&Comentários" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 msgid "&Fetch metadata from server" msgstr "&Recolher os metadados do servidor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385 msgid "Available Formats" msgstr "Formatos disponíveis" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386 msgid "Add a new format for this book to the database" msgstr "Adicionar um novo formato para este livro à base de dados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388 msgid "Remove the selected formats for this book from the database." msgstr "Remover os formatos seleccionados deste livro da base de dados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390 msgid "Set the cover for the book from the selected format" msgstr "Definir a capa para o livro a partir do formato seleccionado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:391 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:392 msgid "Update metadata from the metadata in the selected format" msgstr "" "Actualizar os metadados a partir dos metadados do formato seleccionado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:397 msgid "Reset cover to default" msgstr "Reiniciar a capa para a predefinida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:399 msgid "Download &cover" msgstr "Descarregar a &capa" @@ -5130,47 +5406,70 @@ msgstr "" msgid "Negate" msgstr "Negar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:88 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:113 msgid "Advanced Search" msgstr "Procura Avançada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:89 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:114 msgid "Find entries that have..." msgstr "Encontrar as entradas que têm..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:90 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:115 msgid "&All these words:" msgstr "&Todas estas palavras:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:116 msgid "This exact &phrase:" msgstr "Esta &frase exacta:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:117 msgid "&One or more of these words:" msgstr "&Uma ou mais destas palavras:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118 msgid "But dont show entries that have..." msgstr "Mas não mostrar as entradas que têm..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119 msgid "Any of these &unwanted words:" msgstr "Alguma destas palavras &indesejadas:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:95 -msgid "" -"See the User Manual for more help" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120 +msgid "What kind of match to use:" msgstr "" -"Ver o Manual do Utilizador para mais ajuda" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:62 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121 +msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122 +msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123 +msgid "" +"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124 +msgid " " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125 +msgid "" +"See the User Manual for more help" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 +msgid "Choose formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:66 msgid "Are your sure?" msgstr "Tem a certeza?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:67 msgid "" "The following tags are used by one or more books. Are you certain you want " "to delete them?" @@ -5232,7 +5531,7 @@ msgid "Send test mail from %s to:" msgstr "Enviar um email de teste de %s para:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:52 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115 msgid "&Test" msgstr "&Teste" @@ -5429,7 +5728,7 @@ msgstr "" msgid "Recipe source code (python)" msgstr "Código fonte da receita (python)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:107 msgid "" "\n" @@ -5474,98 +5773,98 @@ msgstr "" "regular em alguns exemplos de nomes de ficheiros. Os nomes para os vários " "grupos de metadados estão documentados em tooltips.

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114 msgid "Regular &expression" msgstr "&Expressão regular" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:116 msgid "File &name:" msgstr "&Nome do ficheiro:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119 msgid "Regular expression (?P<title>)" msgstr "Expressão regular (?P<title>)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:110 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:113 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:116 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:80 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:84 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:89 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:78 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:82 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:94 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:96 msgid "No match" msgstr "Nenhuma correspondência" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121 msgid "Authors:" msgstr "Autor(es):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122 msgid "Regular expression (?P)" msgstr "Expressão regular (?P)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:124 msgid "Series:" msgstr "Série:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:125 msgid "Regular expression (?P)" msgstr "Expressão regular (?P)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:127 msgid "Series index:" msgstr "Índice da série:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:128 msgid "Regular expression (?P)" msgstr "Expressão regular (?P)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:130 msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:131 msgid "Regular expression (?P)" msgstr "Expressão regular (?P)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:53 msgid "Job" msgstr "Processo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:56 msgid "Running time" msgstr "Tempo de execução" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:68 msgid "There are %d running jobs:" msgstr "Existem %d processos a executar:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:71 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:78 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:72 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:79 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:94 msgid "Unknown job" msgstr "Processo desconhecido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:75 msgid "There are %d waiting jobs:" msgstr "Existem %d processos à espera:" @@ -5590,36 +5889,39 @@ msgstr "Indisponível" msgid " - Jobs" msgstr " - Processos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1070 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1146 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamanho (MB)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:161 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1071 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1147 msgid "Date" msgstr "Data" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:172 msgid "Rating" msgstr "Avaliação" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:337 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:343 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:348 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:352 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:363 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:72 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:440 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:369 msgid "Book %s of %s." msgstr "Livro %s de %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:834 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:882 msgid "Not allowed" msgstr "Não permitido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:835 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:883 msgid "" "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "library." @@ -5627,11 +5929,11 @@ msgstr "" "Arrastar para o aparelho não é suportado. Primeiro adicionar o livro à " "biblioteca do calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1006 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1082 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1060 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1136 msgid "Double click to edit me

" msgstr "Duplo clique para me editar

" @@ -5651,18 +5953,18 @@ msgstr "Translinear" msgid "Changes will only take effect after a restart." msgstr "As alterações só terão efeito depois de reiniciar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70 msgid " - LRF Viewer" msgstr " - Visualizador de ficheiros LRF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 msgid "No matches for the search phrase %s were found." msgstr "" "Não foram encontradas correspondências para a frase procurada " "%s ." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:421 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:433 msgid "No matches found" msgstr "Não foram encontradas correspondências" @@ -5687,12 +5989,12 @@ msgid "Previous Page" msgstr "Página Anterior" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:182 msgid "Back" msgstr "Para trás" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:183 msgid "Forward" msgstr "Para a frente" @@ -5701,7 +6003,7 @@ msgid "Next match" msgstr "Correspondência seguinte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:136 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:190 msgid "Open ebook" msgstr "Abrir um livro" @@ -5709,67 +6011,425 @@ msgstr "Abrir um livro" msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:25 +msgid "Use the library located at the specified path." +msgstr "Usar a biblioteca localizada no caminho especificado." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:27 +msgid "Start minimized to system tray." +msgstr "Iniciar minimizado na área de notificação." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:29 +msgid "Log debugging information to console" +msgstr "Registar a informação de depuração na consola" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:31 +msgid "Do not check for updates" +msgstr "Não verificar por actualizações" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:83 +msgid "If you are sure it is not running" +msgstr "Se tem a certeza que não está a executar" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:85 +msgid "Cannot Start " +msgstr "É impossível começar " + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:86 +msgid "%s is already running." +msgstr "%s já está a executar." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:89 +msgid "may be running in the system tray, in the" +msgstr "pode estar a executar na área de notificação, no" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:91 +msgid "upper right region of the screen." +msgstr "canto superior direito do écran" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:93 +msgid "lower right region of the screen." +msgstr "canto inferior direito do écran" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:96 +msgid "try rebooting your computer." +msgstr "tente reiniciar o seu computador" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:98 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:110 +msgid "try deleting the file" +msgstr "tente apagar o ficheiro" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:331 +msgid "calibre" +msgstr "calibre" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:333 +msgid "Advanced search" +msgstr "Procura Avançada" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:335 +msgid "Alt+S" +msgstr "Alt+S" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:336 +msgid "&Search:" +msgstr "&Procura:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:337 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:338 +msgid "" +"

Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " +"etc.

Words separated by spaces are ANDed" +msgstr "" +"

Procurar a lista de livros por título, autor, editora, etiquetas, " +"comentários, etc.

Nas palavras separadas por espaços os espaços são " +"substituidos por AND" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:339 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "Reiniciar a Procura Rápida" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:341 +msgid "Sort by &popularity" +msgstr "Ordenar por &popularidade" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:342 +msgid "Match any" +msgstr "Corresponder algum" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:343 +msgid "Match all" +msgstr "Corresponder todos" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:344 +msgid "Add books" +msgstr "Adicionar livros" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:345 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:346 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:347 +msgid "Remove books" +msgstr "Remover livros" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348 +msgid "Del" +msgstr "Apagar" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349 +msgid "Edit meta information" +msgstr "Editar metadados" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:351 +msgid "Send to device" +msgstr "Enviar para o aparelho" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:352 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:304 +msgid "Save to disk" +msgstr "Guardar no disco" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:353 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:354 +msgid "Fetch news" +msgstr "Recolher notícias" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:355 +msgid "F" +msgstr "F" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:356 +msgid "Convert E-books" +msgstr "Converter livros" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:357 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:314 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:359 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:360 +msgid "Open containing folder" +msgstr "Abrir a pasta com o conteúdo" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:361 +msgid "Show book details" +msgstr "Mostrar os detalhes do livro" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:362 +msgid "Books by same author" +msgstr "Livros do mesmo autor" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:363 +msgid "Books in this series" +msgstr "Livros nesta série" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:364 +msgid "Books by this publisher" +msgstr "Livros da mesma editora" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:365 +msgid "Books with the same tags" +msgstr "Livros com as mesmas etiquetas" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:367 +msgid "Configure calibre" +msgstr "Configurar o calibre" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 +msgid "Ctrl+P" +msgstr "Ctrl+P" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:20 +msgid "" +"Redirect console output to a dialog window (both stdout and stderr). Useful " +"on windows where GUI apps do not have a output streams." +msgstr "" +"Redireccionar os resultados da consola para uma janela de diálogo (tanto " +"stdout como stderr). Útil no Windows onde as aplicações GUI não têm fluxos " +"de resultado." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:59 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferências" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:60 +msgid "&Quit" +msgstr "&Sair" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:85 +msgid "ERROR: Unhandled exception" +msgstr "ERRO: Excepção não tratada" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:89 +msgid "Book has neither title nor ISBN" +msgstr "O livro não tem nem título nem ISBN" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:115 +msgid "No matches found for this book" +msgstr "Nenhuma correspondência encontrada para este livro" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:58 +msgid "Press a key..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:79 +msgid "Already assigned" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:81 +msgid "already assigned to" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 +msgid " or " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:68 +msgid "&Default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:135 +msgid "Customize shortcuts for" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 +msgid "Keys" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225 +msgid "Double click to change" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:67 +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:69 +msgid "&Custom" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:70 +msgid "&Shortcut:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76 +msgid "Click to change" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 +msgid "&Alternate shortcut:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:149 +msgid "Jobs:" +msgstr "Processos:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:158 +msgid "Click to see list of active jobs." +msgstr "Clique para ver a lista dos processos activos." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:196 +msgid "Click to browse books by their covers" +msgstr "Clique para navegar os livros pelas capas" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:196 +msgid "Click to turn off Cover Browsing" +msgstr "Clique para desligar a navegação pelas capas" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:201 +msgid "" +"

Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow " +"module failed:
" +msgstr "" +"

Navegar os livros pelas capas está desactivado.
A importação do módulo " +"pictureflow falhou:
" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:209 +msgid "Click to browse books by tags" +msgstr "Clique para navegar os livros pelas etiquetas" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 +msgid "Authors" +msgstr "Autor(es)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 +msgid "Publishers" +msgstr "Editoras" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182 +msgid "Convert book %d of %d (%s)" +msgstr "Converter o livro %d de %d (%s)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202 +msgid "Could not convert some books" +msgstr "É impossível converter alguns livros" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203 +msgid "" +"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " +"found." +msgstr "" +"É impossível converter %d de %d livros, porque não foi encontrado um formato " +"fonte adequado." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:120 +msgid "Queueing books for bulk conversion" +msgstr "A criar a fila de espera dos livros para conversão a granel" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181 +msgid "Queueing " +msgstr "A criar a fila de espera " + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 +msgid "Fetch news from " +msgstr "Recolher as notícias de " + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:276 +msgid "Convert existing" +msgstr "Converter existentes" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:277 +msgid "" +"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " +"reconvert them?" +msgstr "" +"Os seguintes livros já foram convertidos para o formato %s. Deseja voltar a " +"convertê-los?" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:63 msgid "Save single format to disk..." msgstr "Guardar só um formato no disco..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:142 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgstr "Procura (Para a Procura Avançada clique no botão da esquerda)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:159 msgid "Error communicating with device" msgstr "Erro ao comunicar com o aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:176 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:178 msgid "&Donate to support calibre" msgstr "&Faça um donativo para ajudar o calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:183 msgid "&Restart" msgstr "&Reiniciar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:216 -msgid "" -"

For help visit %s.kovidgoyal.net
" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:222 +msgid "

For help see the: User Manual
" msgstr "" -"

Para ajuda visite %s.kovidgoyal.net
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:224 msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s

" msgstr "%s: %s por Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:242 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:247 msgid "Edit metadata individually" msgstr "Editar os metadados individualmente" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:244 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:249 msgid "Edit metadata in bulk" msgstr "Editar os metadados a granel" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:246 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:251 msgid "Download metadata and covers" msgstr "Descarregar os metadados e as capas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:247 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:252 msgid "Download only metadata" msgstr "Descarregar só os metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:248 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:253 msgid "Download only covers" msgstr "Descarregar só as capas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:254 +msgid "Download only social metadata" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:257 msgid "Add books from a single directory" msgstr "Adicionar os livros a partir de uma pasta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:252 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:258 msgid "" "Add books from directories, including sub-directories (One book per " "directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)" @@ -5778,7 +6438,7 @@ msgstr "" "pasta, assume que todos os ficheiros de livros na mesma pasta estão em " "formatos diferentes)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:255 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:261 msgid "" "Add books from directories, including sub directories (Multiple books per " "directory, assumes every ebook file is a different book)" @@ -5787,85 +6447,99 @@ msgstr "" "livros por pasta, assume que todos os ficheiros de livros são livros " "diferentes)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:258 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:264 msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)" msgstr "Adicionar um livro vazio (Uma entrada de livro sem nenhum formato)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:354 -msgid "Save to disk" -msgstr "Guardar no disco" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:305 msgid "Save to disk in a single directory" msgstr "Guardar no disco numa única pasta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:297 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1750 msgid "Save only %s format to disk" msgstr "Guardar só o formato %s no disco" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:305 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:360 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:306 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:315 msgid "View specific format" msgstr "Ver o formato específico" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:319 +msgid "Remove selected books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:321 +msgid "Remove files of a specific format from selected books.." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:323 +msgid "Remove all formats from selected books, except..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:325 +msgid "Remove covers from selected books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:357 msgid "Convert individually" msgstr "Converter individualmente" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:358 msgid "Bulk convert" msgstr "Converter a granel" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:348 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:361 +msgid "Create catalog of books in your calibre library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377 msgid "Run welcome wizard" msgstr "Executar o assistente de boas vindas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:413 msgid "Similar books..." msgstr "Livros semelhantes..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:442 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:443 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:473 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:474 msgid "Bad database location" msgstr "Localização da base de dados com erros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:445 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:476 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:558 msgid "Calibre Library" msgstr "Biblioteca do calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:455 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1645 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:486 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1906 msgid "Choose a location for your ebook library." msgstr "Escolher a localização para a sua biblioteca de livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:647 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:524 +msgid "Calibre Quick Start Guide" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:704 msgid "Browse by covers" msgstr "Navegar pelas capas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:764 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:852 msgid "Device: " msgstr "Aparelho: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:766 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:854 msgid " detected." msgstr " detectado." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:878 msgid "Connected " msgstr "Ligado " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:801 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:890 msgid "Device database corrupted" msgstr "Base de dados do aparelho corrompida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:802 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:891 msgid "" "\n" "

The database of books on the reader is corrupted. Try the " @@ -5893,56 +6567,86 @@ msgstr "" " \n" " " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:904 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:947 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:953 +msgid "How many empty books?" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:954 +msgid "How many empty books should be added?" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:998 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1044 msgid "Uploading books to device." msgstr "A carregar os livros para o aparelho." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:913 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1006 msgid "EPUB Books" msgstr "Livros em formato EPUB" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:914 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1007 msgid "LRF Books" msgstr "Livros em formato LRF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:915 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1008 msgid "HTML Books" msgstr "Livros em formato HTML" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:916 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1009 msgid "LIT Books" msgstr "Livros em formato LIT" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:917 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1010 msgid "MOBI Books" msgstr "Livros em formato MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:918 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1011 msgid "Text books" msgstr "Livros em formato texto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:919 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1012 msgid "PDF Books" msgstr "Livros em formato PDF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:920 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1013 msgid "Comics" msgstr "Banda desenhada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:921 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1014 msgid "Archives" msgstr "Arquivos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:956 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1018 +msgid "Supported books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1055 msgid "Failed to read metadata" msgstr "Falha ao ler os metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:957 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1056 msgid "Failed to read metadata from the following" msgstr "Falha ao ler os metadados do(s) seguinte(s)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:976 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1075 +msgid "Cannot delete" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1078 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1639 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1655 +msgid "No book selected" +msgstr "Nenhum livro seleccionado" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1088 +msgid "Choose formats to be deleted" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1106 +msgid "Choose formats not to be deleted" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1144 msgid "" "The selected books will be permanently deleted and the files removed " "from your computer. Are you sure?" @@ -5950,111 +6654,137 @@ msgstr "" "Os livros seleccionados vão ser permanentemente apagados e os " "ficheiros removidos do seu computador. Tem a certeza?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1003 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1171 msgid "Deleting books from device." msgstr "A apagar livros do aparelho." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1034 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1202 msgid "Cannot download metadata" msgstr "É impossível descarregar os metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1035 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1085 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1118 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1143 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1255 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1203 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1260 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1293 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1318 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1495 msgid "No books selected" msgstr "Nenhuns livros seleccionados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1218 +msgid "social metadata" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1220 msgid "covers" msgstr "capas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1220 msgid "metadata" msgstr "metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1047 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1222 msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgstr "Descarregar %s para %d livro(s)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1069 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1244 msgid "Failed to download some metadata" msgstr "Falha ao descarregar alguns metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1070 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1245 msgid "Failed to download metadata for the following:" msgstr "Falha ao descarregar os metadados para os seguintes:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1073 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1248 msgid "Failed to download metadata:" msgstr "Falha ao descarregar os metadados:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1292 msgid "Cannot edit metadata" msgstr "É impossível editar os metadados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1142 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1317 msgid "Cannot save to disk" msgstr "É impossível guardar no disco" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1320 msgid "Choose destination directory" msgstr "Escolher a pasta de destino" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1347 msgid "Error while saving" msgstr "Erro ao guardar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1348 msgid "There was an error while saving." msgstr "Houve um erro ao guardar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1180 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1181 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1356 msgid "Could not save some books" msgstr "É impossível guardar alguns livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1182 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1357 msgid "Click the show details button to see which ones." msgstr "Clique no botão ver detalhes para ver quais." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1378 +msgid "No books selected to generate catalog for" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1395 +msgid "Generating %s catalog..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1401 +msgid "" +"No books to catalog\n" +"Check exclude tags" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1411 +msgid "Catalog generated." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1414 +msgid "Export Catalog Directory" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1415 +msgid "Select destination for %s.%s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1429 msgid "Fetching news from " msgstr "Recolher notícias de " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1214 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1443 msgid " fetched." msgstr " recolhida." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1254 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1494 msgid "Cannot convert" msgstr "É impossível converter" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1283 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1523 msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgstr "Iniciar a conversão de %d livro(s)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1394 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1413 -msgid "No book selected" -msgstr "Nenhum livro seleccionado" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1394 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1639 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1692 msgid "Cannot view" msgstr "É impossível ver" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1412 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1654 msgid "Cannot open folder" msgstr "É impossível abrir a pasta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1429 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1676 msgid "Multiple Books Selected" msgstr "Múltiplos livros seleccionados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1430 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1677 msgid "" "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " @@ -6065,31 +6795,31 @@ msgstr "" "e ter um efeito negativo na reacção do seu computador. Uma vez começado o " "processo não pode ser parado até estar completo. Deseja continuar?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1445 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1693 msgid "%s has no available formats." msgstr "%s não tem formatos disponíveis." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1486 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1734 msgid "Cannot configure" msgstr "É impossível configurar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1735 msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgstr "É impossível configurar enquanto estiverem processos a executar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1778 msgid "No detailed info available" msgstr "Nenhuma informação detalhada disponível" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1779 msgid "No detailed information is available for books on the device." msgstr "Nenhuma informação detalhada disponível para os livros no aparelho." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1834 msgid "Error talking to device" msgstr "Erro ao comunicar com o aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1835 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." @@ -6097,12 +6827,12 @@ msgstr "" "Houve um erro temporário ao comunicar com o aparelho. Por favor desligue e " "volte a ligar o aparelho ou reinicie." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1607 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1625 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1858 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1886 msgid "Conversion Error" msgstr "Erro de conversão" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1608 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1859 msgid "" "

Could not convert: %s

It is a DRMed book. You must " "first remove the DRM using third party tools." @@ -6111,19 +6841,23 @@ msgstr "" "(Digital Rights Management). Primeiro deve remover o DRM usando " "ferramentas de terceiros." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1626 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1872 +msgid "Recipe Disabled" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1887 msgid "Failed" msgstr "Falha" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1654 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1915 msgid "Invalid library location" msgstr "Localização da biblioteca inválida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1916 msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgstr "É impossível aceder a %s. A usar %s como a biblioteca." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1703 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1966 msgid "" "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "you find it useful, please consider donating to support its development." @@ -6132,11 +6866,11 @@ msgstr "" "acha útil, por favor considere fazer um donativo para ajudar no seu " "desenvolvimento." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1727 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1991 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgstr "Existem processos activos. Tem a certeza que quer sair?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1730 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1994 msgid "" " is communicating with the device!
\n" " Quitting may cause corruption on the device.
\n" @@ -6146,11 +6880,11 @@ msgstr "" " Sair pode causar corrupção no aparelho.
\n" " Tem a certeza que quer sair?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1998 msgid "WARNING: Active jobs" msgstr "AVISO: Processos activos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1785 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2050 msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." @@ -6158,7 +6892,7 @@ msgstr "" "vai continuar a executar na área de notificação. Para fechar escolha " "Sair no menu de contexto da área de notificação." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2069 msgid "" "Latest version: %s" @@ -6166,307 +6900,15 @@ msgstr "" "Última versão: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2077 msgid "Update available" msgstr "Actualização disponível" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2078 msgid "" -"%s has been updated to version %s. See the new features. " -"Visit the download page?" +"%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" msgstr "" -"%s foi actualizado para a versão %s. Ver as novas " -"funcionalidades. Visitar a página para descarregar?" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1831 -msgid "Use the library located at the specified path." -msgstr "Usar a biblioteca localizada no caminho especificado." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833 -msgid "Start minimized to system tray." -msgstr "Iniciar minimizado na área de notificação." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1835 -msgid "Log debugging information to console" -msgstr "Registar a informação de depuração na consola" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1837 -msgid "Do not check for updates" -msgstr "Não verificar por actualizações" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1885 -msgid "If you are sure it is not running" -msgstr "Se tem a certeza que não está a executar" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1887 -msgid "Cannot Start " -msgstr "É impossível começar " - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1888 -msgid "%s is already running." -msgstr "%s já está a executar." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1891 -msgid "may be running in the system tray, in the" -msgstr "pode estar a executar na área de notificação, no" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1893 -msgid "upper right region of the screen." -msgstr "canto superior direito do écran" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1895 -msgid "lower right region of the screen." -msgstr "canto inferior direito do écran" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1898 -msgid "try rebooting your computer." -msgstr "tente reiniciar o seu computador" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1900 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1912 -msgid "try deleting the file" -msgstr "tente apagar o ficheiro" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:333 -msgid "calibre" -msgstr "calibre" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:335 -msgid "Advanced search" -msgstr "Procura Avançada" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:337 -msgid "Alt+S" -msgstr "Alt+S" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:338 -msgid "&Search:" -msgstr "&Procura:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:339 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:340 -msgid "" -"

Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " -"etc.

Words separated by spaces are ANDed" -msgstr "" -"

Procurar a lista de livros por título, autor, editora, etiquetas, " -"comentários, etc.

Nas palavras separadas por espaços os espaços são " -"substituidos por AND" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:341 -msgid "Reset Quick Search" -msgstr "Reiniciar a Procura Rápida" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:343 -msgid "Match any" -msgstr "Corresponder algum" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:344 -msgid "Match all" -msgstr "Corresponder todos" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:345 -msgid "Sort by &popularity" -msgstr "Ordenar por &popularidade" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:346 -msgid "Add books" -msgstr "Adicionar livros" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:347 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349 -msgid "Remove books" -msgstr "Remover livros" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350 -msgid "Del" -msgstr "Apagar" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:351 -msgid "Edit meta information" -msgstr "Editar metadados" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:352 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:353 -msgid "Send to device" -msgstr "Enviar para o aparelho" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:355 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:356 -msgid "Fetch news" -msgstr "Recolher notícias" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:357 -msgid "F" -msgstr "F" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:358 -msgid "Convert E-books" -msgstr "Converter livros" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:359 -msgid "C" -msgstr "C" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:361 -msgid "V" -msgstr "V" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:362 -msgid "Open containing folder" -msgstr "Abrir a pasta com o conteúdo" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:363 -msgid "Show book details" -msgstr "Mostrar os detalhes do livro" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:364 -msgid "Books by same author" -msgstr "Livros do mesmo autor" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:365 -msgid "Books in this series" -msgstr "Livros nesta série" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366 -msgid "Books by this publisher" -msgstr "Livros da mesma editora" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:367 -msgid "Books with the same tags" -msgstr "Livros com as mesmas etiquetas" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:369 -msgid "Configure calibre" -msgstr "Configurar o calibre" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:370 -msgid "Ctrl+P" -msgstr "Ctrl+P" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:20 -msgid "" -"Redirect console output to a dialog window (both stdout and stderr). Useful " -"on windows where GUI apps do not have a output streams." -msgstr "" -"Redireccionar os resultados da consola para uma janela de diálogo (tanto " -"stdout como stderr). Útil no Windows onde as aplicações GUI não têm fluxos " -"de resultado." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:59 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Preferências" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:60 -msgid "&Quit" -msgstr "&Sair" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:85 -msgid "ERROR: Unhandled exception" -msgstr "ERRO: Excepção não tratada" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:87 -msgid "Book has neither title nor ISBN" -msgstr "O livro não tem nem título nem ISBN" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:105 -msgid "No matches found for this book" -msgstr "Nenhuma correspondência encontrada para este livro" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71 -msgid "Search" -msgstr "Procurar" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:149 -msgid "Jobs:" -msgstr "Processos:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:158 -msgid "Click to see list of active jobs." -msgstr "Clique para ver a lista dos processos activos." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:188 -msgid "Click to browse books by their covers" -msgstr "Clique para navegar os livros pelas capas" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:188 -msgid "Click to turn off Cover Browsing" -msgstr "Clique para desligar a navegação pelas capas" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:193 -msgid "" -"

Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow " -"module failed:
" -msgstr "" -"

Navegar os livros pelas capas está desactivado.
A importação do módulo " -"pictureflow falhou:
" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:201 -msgid "Click to browse books by tags" -msgstr "Clique para navegar os livros pelas etiquetas" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 -msgid "Authors" -msgstr "Autor(es)" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 -msgid "Publishers" -msgstr "Editoras" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182 -msgid "Convert book %d of %d (%s)" -msgstr "Converter o livro %d de %d (%s)" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202 -msgid "Could not convert some books" -msgstr "É impossível converter alguns livros" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203 -msgid "" -"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -"found." -msgstr "" -"É impossível converter %d de %d livros, porque não foi encontrado um formato " -"fonte adequado." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121 -msgid "Queueing books for bulk conversion" -msgstr "A criar a fila de espera dos livros para conversão a granel" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181 -msgid "Queueing " -msgstr "A criar a fila de espera " - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 -msgid "Fetch news from " -msgstr "Recolher as notícias de " - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:248 -msgid "Convert existing" -msgstr "Converter existentes" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:249 -msgid "" -"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " -"reconvert them?" -msgstr "" -"Os seguintes livros já foram convertidos para o formato %s. Deseja voltar a " -"convertê-los?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 msgid "Edit bookmark" @@ -6524,70 +6966,70 @@ msgstr "Exportar" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:154 msgid "Configure Ebook viewer" msgstr "Configurar o Visualizador de livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:155 msgid "&Font options" msgstr "Opções do &tipo de letra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:156 msgid "Se&rif family:" msgstr "Família &serif:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:157 msgid "&Sans family:" msgstr "Família s&ans:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:158 msgid "&Monospace family:" msgstr "Família &monospace:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:138 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:159 msgid "&Default font size:" msgstr "T&amanho do tipo de letra predefinido:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:139 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:141 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:147 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:168 msgid " px" msgstr " px" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:140 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:161 msgid "Monospace &font size:" msgstr "Tamanho do tipo de letra mo&nospace:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:142 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:163 msgid "S&tandard font:" msgstr "Tipo de letra &predefinido:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:164 msgid "Serif" msgstr "Serif" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:165 msgid "Sans-serif" msgstr "Sans-serif" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:166 msgid "Monospace" msgstr "Monospace" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:146 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:167 msgid "Remember last used &window size" msgstr "Lembrar o tamanho da última &janela utilizada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:169 msgid "Maximum &view width:" msgstr "Largura máxima de &visualização:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:170 msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)" msgstr "" "&Translinear (no fim de uma linha separar uma palavra em duas partes)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:150 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:171 msgid "" "The default language to use for hyphenation rules. If the book does not " "specify a language, this will be used." @@ -6595,25 +7037,45 @@ msgstr "" "A linguagem predefinida a usar para as regras de translineação. Se o livro " "não especificar a linguagem, esta será usada." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:172 msgid "Default &language for hyphenation:" msgstr "&Linguagem predefinida para a translineação:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:173 +msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:174 msgid "&User stylesheet" msgstr "Folha de estilos do &utilizador" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:31 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:175 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:176 +msgid "Double click to change a keyboard shortcut" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:177 +msgid "&Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53 +msgid "No results found for:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:33 msgid "Options to customize the ebook viewer" msgstr "Opções para personalizar o Visualizador de livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:38 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:650 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:671 msgid "Remember last used window size" msgstr "Lembrar o tamanho da última janela utilizada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:89 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:79 msgid "" "Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all " "books." @@ -6621,136 +7083,196 @@ msgstr "" "Definir a folha de estilos CSS. Pode ser usada para personalizar a aparência " "de todos os livros." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:44 msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels." msgstr "Largura máxima da janela do Visualizador, em pixels." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:46 +msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47 msgid "Hyphenate text" msgstr "Translinear o texto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49 msgid "Default language for hyphenation rules" msgstr "A linguagem predefinida a usar para as regras de translineação" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51 msgid "Font options" msgstr "Opções do tipo de letra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53 msgid "The serif font family" msgstr "A família do tipo de letra serif" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55 msgid "The sans-serif font family" msgstr "A família do tipo de letra sans-serif" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57 msgid "The monospaced font family" msgstr "A família do tipo de letra monospace" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58 msgid "The standard font size in px" msgstr "O tamanho do tipo de letra padrão em px" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59 msgid "The monospaced font size in px" msgstr "O tamanho do tipo de letra monospace padrão em px" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60 msgid "The standard font type" msgstr "O tipo de letra padrão" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:146 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:449 +msgid "&Lookup in dictionary" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12 +msgid "Scroll to the next page" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:15 +msgid "Scroll to the previous page" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:18 +msgid "Scroll to the next section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:21 +msgid "Scroll to the previous section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:24 +msgid "Scroll to the bottom of the section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:27 +msgid "Scroll to the top of the section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:30 +msgid "Scroll to the end of the document" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33 +msgid "Scroll to the start of the document" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36 +msgid "Scroll down" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:39 +msgid "Scroll up" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:42 +msgid "Scroll left" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:45 +msgid "Scroll right" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:115 msgid "Book format" msgstr "Formato do livro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138 msgid "Go to..." msgstr "Ir para..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:210 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:184 msgid "Position in book" msgstr "Posição no livro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:191 msgid "Go to a reference. To get reference numbers, use the reference mode." msgstr "" "Ir para uma referência. Para saber o número da referência use o modo de " "referência." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:198 msgid "Search for text in book" msgstr "Procurar neste livro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:286 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:263 msgid "Print Preview" msgstr "Pré-visualizar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:294 +msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:393 msgid "Choose ebook" msgstr "Escolher o livro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:394 msgid "Ebooks" msgstr "Livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:413 msgid "Add bookmark" msgstr "Adicionar marcador" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:413 msgid "Enter title for bookmark:" msgstr "Introduzir o título para o marcador" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:422 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:434 msgid "No matches found for: %s" msgstr "Nenhuma correspondência encontrada para: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:462 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:474 msgid "Loading flow..." msgstr "A carregar o fluxo..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:510 msgid "Laying out %s" msgstr "A representar %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:539 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "Gerir Marcadores" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:574 msgid "Loading ebook..." msgstr "A carregar o livro..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:582 msgid "DRM Error" msgstr "Erro de DRM" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:583 msgid "

This book is protected by DRM" msgstr "

Este livro está protegido por DRM" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:566 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:587 msgid "Could not open ebook" msgstr "É impossível abrir o livro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:640 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:661 msgid "Options to control the ebook viewer" msgstr "Opções para controlar o Visualizador de livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:647 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:668 msgid "" "If specified, viewer window will try to come to the front when started." msgstr "" "Se especificado a janela do Visualizador vai tentar vir para a frente quando " "iniciada." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:652 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:673 msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgstr "Imprimir alertas javascript e mensagens da consola na consola" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:658 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:679 msgid "" "%prog [options] file\n" "\n" @@ -6760,51 +7282,55 @@ msgstr "" "\n" "Ver um livro.\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:178 msgid "Ebook Viewer" msgstr "Visualizador de livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:179 +msgid "Close dictionary" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:181 msgid "toolBar" msgstr "Barra de ferramentas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:164 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:184 msgid "Next page" msgstr "Página seguinte" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:165 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:185 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:186 msgid "Font size larger" msgstr "Diminuir o tipo de letra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:187 msgid "Font size smaller" msgstr "Aumentar o tipo de letra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:191 msgid "Find next" msgstr "Procurar o seguinte" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:192 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a Área de Transferência" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:194 msgid "Reference Mode" msgstr "Modo de Referência" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:195 msgid "Bookmark" msgstr "Marcadores" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:196 msgid "Toggle full screen" msgstr "Écran inteiro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -6812,7 +7338,15 @@ msgstr "Imprimir" msgid "Print eBook" msgstr "Imprimir o livro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:198 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:196 +msgid "Copy Image" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:197 +msgid "Paste Image" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:226 msgid "" "Library\n" "%d\n" @@ -6822,7 +7356,7 @@ msgstr "" "%d\n" "livros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:227 msgid "" "Reader\n" "%s\n" @@ -6832,7 +7366,7 @@ msgstr "" "%s\n" "disponíveis" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:228 msgid "" "Card A\n" "%s\n" @@ -6842,7 +7376,7 @@ msgstr "" "%s\n" "disponíveis" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:229 msgid "" "Card B\n" "%s\n" @@ -6852,46 +7386,46 @@ msgstr "" "%s\n" "disponíveis" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:234 msgid "Click to see the books available on your computer" msgstr "Clique para ver os livros disponíveis no seu computador" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:207 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:235 msgid "Click to see the books in the main memory of your reader" msgstr "" "Clique para ver os livros disponíveis na memória principal do seu aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:208 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:236 msgid "Click to see the books on storage card A in your reader" msgstr "" "Clique para ver os livros disponíveis no cartão de memória A do seu aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:209 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:237 msgid "Click to see the books on storage card B in your reader" msgstr "" "Clique para ver os livros disponíveis no cartão de memória B do seu aparelho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:498 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:530 msgid "Change Case" msgstr "Alterar a Capitalização" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:531 msgid "Upper Case" msgstr "Maiúsculas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:532 msgid "Lower Case" msgstr "Minúsculas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:501 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:533 msgid "Swap Case" msgstr "Alterar a Capitalização" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:534 msgid "Title Case" msgstr "Capitalização de Título" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:330 msgid "" "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " @@ -6901,7 +7435,7 @@ msgstr "" "colecção de livros do calibre directamente no aparelho. Para fazer isto tem " "de ligar o servidor de conteúdos do calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:293 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:334 msgid "" "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "is running." @@ -6909,7 +7443,7 @@ msgstr "" "Lembre-se de deixar o calibre a executar porque o servidor só trabalha " "enquanto o calibre estiver a executar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:295 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:336 msgid "" "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " @@ -6919,20 +7453,20 @@ msgstr "" "no WordPlayer. Aqui myhostname deve ser o domínio ou o endereço IP do " "computador onde o calibre está a executar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:413 msgid "Moving library..." msgstr "A mover a biblioteca..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:388 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:429 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:430 msgid "Failed to move library" msgstr "Falha ao mover a biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:443 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:484 msgid "Invalid database" msgstr "Base de dados inválida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:485 msgid "" "

An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "the existing library.
Error: %s" @@ -6940,11 +7474,11 @@ msgstr "" "

Já existe uma biblioteca inválida em %s, apague-a antes de tentar mover a " "biblioteca existente.
Erro: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:455 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:496 msgid "Could not move library" msgstr "É impossível mover a biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:625 msgid "welcome wizard" msgstr "assistente de boas vindas" @@ -7001,20 +7535,14 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:49 msgid "" "

Demo videos

Videos demonstrating the various features of calibre are " -"available online." +"available online." msgstr "" -"

Videos de demonstração

Videos que demonstram as várias " -"funcionalidades do calibre estão disponíveis online." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50 msgid "" -"

User Manual

A User Manual is also available online." +"

User Manual

A User Manual is also available online." msgstr "" -"

Manual do Utilizador

O Manual do Utilizador também está disponível " -"online." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:44 msgid "" @@ -7245,6 +7773,102 @@ msgstr "" "O número máximo de resultados a serem mostrados por pesquisa OPDS. Isto " "afecta a integração com Stanza, WordPlayer, etc." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:35 +msgid "" +"The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " +"comma-separated list of fields.\n" +"Available fields: %s.\n" +"Default: '%%default'\n" +"Applies to: CSV, XML output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:44 +msgid "" +"Output field to sort on.\n" +"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: CSV, XML output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:253 +msgid "" +"Title of generated catalog used as title in metadata.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:259 +msgid "" +"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " +"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " +"conversion process a bug is occurring.\n" +"Default: '%default'None\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:268 +msgid "" +"Regex describing tags to exclude as genres.\n" +"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[]'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:273 +msgid "" +"Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from " +"output. Case-insensitive.\n" +"--exclude-tags=skip will match 'skip this book' and 'Skip will like this'.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:280 +msgid "" +"Include 'Titles' section in catalog.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:286 +msgid "" +"Include 'Recently Added' section in catalog.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:292 +msgid "" +"Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:298 +msgid "" +"Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n" +"'2001: A Space Odyssey' sorts as \n" +"'Two Thousand One: A Space Odyssey'.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:304 +msgid "" +"Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required " +"to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or " +"'kindle_dx' creates a structured Table of Contents with Sections and " +"Articles.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:310 +msgid "" +"Tag indicating book has been read.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:121 msgid "" "Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " @@ -7532,7 +8156,41 @@ msgstr "Especificar este parâmetro vai desligar este comportamento." msgid "You must specify some ids or the %s option" msgstr "Deve especificar alguns IDs ou a opção %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:591 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:634 +msgid "" +"\n" +" %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n" +"\n" +" Export a catalog in format specified by path/to/destination extension.\n" +" Options control how entries are displayed in the generated catalog " +"ouput.\n" +" " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:648 +msgid "" +"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n" +"If declared, --search is ignored.\n" +"Default: all" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:652 +msgid "" +"Filter the results by the search query. For the format of the search query, " +"please see the search-related documentation in the User Manual.\n" +"Default: no filtering" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:658 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:482 +msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" +msgstr "Mostrar informação detalhada. Útil para depurar." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:671 +msgid "Error: You must specify a catalog output file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:687 msgid "" "%%prog command [options] [arguments]\n" "\n" @@ -7552,85 +8210,87 @@ msgstr "" " %s\n" "Para ajuda num comando individual: %%prog comando --help\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1624 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1744 msgid "

Migrating old database to ebook library in %s

" msgstr "" "

A migrar a base de dados antiga para a biblioteca de livros em " "%s

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1653 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1773 msgid "Copying %s" msgstr "A copiar %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1670 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1790 msgid "Compacting database" msgstr "A compactar a base de dados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1763 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1883 msgid "Checking SQL integrity..." msgstr "A verificar a integridade do SQL..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1800 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1920 msgid "Checking for missing files." msgstr "A verificar ficheiros desaparecidos." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1824 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1942 msgid "Checked id" msgstr "ID verificado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24 msgid "The title" msgstr "O título" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:23 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25 msgid "The authors" msgstr "Os autores" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24 -msgid "The author sort string" -msgstr "A expressão para ordenar o autor" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26 +msgid "" +"The author sort string. To use only the first letter of the name use " +"{author_sort[0]}" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28 msgid "The tags" msgstr "As etiquetas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29 msgid "The series" msgstr "A série" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27 -msgid "The series number" -msgstr "O número da série" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30 +msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s}" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31 msgid "The rating" msgstr "A avaliação" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32 msgid "The ISBN" msgstr "O ISBN" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33 msgid "The publisher" msgstr "A editora" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34 msgid "The date" msgstr "A data." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35 msgid "The published date" msgstr "A data de edição" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36 msgid "The calibre internal id" msgstr "O ID interno do calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46 msgid "Options to control saving to disk" msgstr "Opções para controlar o guardar para o disco" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52 msgid "" "Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is " "in the calibre library. Makes saving to disk slower." @@ -7638,7 +8298,7 @@ msgstr "" "Normalmente o calibre actualiza os metadados nos ficheiros guardados a " "partir da biblioteca do calibre. Torna o guardar no disco mais lento." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55 msgid "" "Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along " "with the actual e-book files." @@ -7646,7 +8306,7 @@ msgstr "" "Normalmente o calibre escreve os metadados num ficheiro OPF separado, junto " "dos outros ficheiros do livro." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58 msgid "" "Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the " "actual e-book file(s)." @@ -7654,7 +8314,7 @@ msgstr "" "Normalmente o calibre guarda a capa num ficheiro separado, junto dos outros " "ficheiros do livro." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:61 msgid "" "Comma separated list of formats to save for each book. By default all " "available books are saved." @@ -7662,7 +8322,7 @@ msgstr "" "Lista de formatos separados por vírgulas a guardar para cada livro. Por " "predefinição todos os livros disponíveis são guardados." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:64 msgid "" "The template to control the filename and directory structure of the saved " "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author " @@ -7674,7 +8334,15 @@ msgstr "" "sub-pastas por autor e os nomes dos ficheiros contêm o título e o autor. Os " "controlos disponíveis são: {%s}" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:69 +msgid "" +"The template to control the filename and directory structure of files sent " +"to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author " +"directory with filenames containing title and author. Available controls " +"are: {%s}" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:76 msgid "" "Normally, calibre will convert all non English characters into English " "equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may " @@ -7686,7 +8354,7 @@ msgstr "" "podem ocorrer erros ao guardar, dependendo do suporte unicode do sistema de " "ficheiros no qual está a guardar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:82 msgid "" "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " "Default is: %b, %Y" @@ -7694,15 +8362,15 @@ msgstr "" "O formato no qual apresentar as datas. %d - dia, %b - mês, %Y - ano. A " "predefinição é: %b, %Y" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:85 msgid "Convert paths to lowercase." msgstr "Converter os caminhos para minúsculas." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87 msgid "Replace whitespace with underscores." msgstr "Substituir espaços por underscores" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:230 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:256 msgid "Requested formats not available" msgstr "Os formatos pedidos não estão disponíveis" @@ -7720,15 +8388,19 @@ msgstr "" "\n" "Iniciar o servidor de conteúdos do calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:862 +msgid "Path to the library folder to serve with the content server" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:48 msgid "%sUsage%s: %s\n" msgstr "%sUtilização%s: %s\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92 msgid "Created by " msgstr "Criado por " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:93 msgid "" "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "arguments in quotation marks." @@ -7736,46 +8408,50 @@ msgstr "" "Sempre que passar argumentos para o %prog que contenham espaços ponha-os " "entre aspas." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:650 msgid "Path to the database in which books are stored" msgstr "Caminho para a base de dados onde os livros estão armazenados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:652 msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgstr "Padrão para adivinhar os metadados a partir do nome dos ficheiros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:654 msgid "Access key for isbndb.com" msgstr "Chave de acesso para isbndb.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:656 msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgstr "Predefinição do tempo de espera para as operações de rede (segundos)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:658 msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgstr "Caminho para a pasta onde a sua biblioteca de livros está armazenada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:660 msgid "The language in which to display the user interface" msgstr "A linguagem de apresentação da interface do utilizador" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:662 msgid "The default output format for ebook conversions." msgstr "O formato de destino predefinido para a conversão de livros." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:666 msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgstr "Lista ordenada de formatos preferidos como origem." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:577 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:668 msgid "Read metadata from files" msgstr "Ler os metadados a partir dos ficheiros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:579 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:670 msgid "The priority of worker processes" msgstr "A prioridade dos processos de trabalho" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:672 +msgid "Swap author first and last names when reading metadata" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 msgid "Waiting..." msgstr "À espera..." @@ -7788,45 +8464,81 @@ msgstr "Parado" msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:75 msgid "Working..." msgstr "A Processar..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:93 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Português do Brasil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 msgid "English (UK)" msgstr "Inglês (Reino Unido)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinês Simplificado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 msgid "Chinese (HK)" msgstr "Chinês (Hong Kong)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98 msgid "English" msgstr "Inglês" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 +msgid "English (Australia)" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 -msgid "English (AU)" -msgstr "Inglês (Austrália)" +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 -msgid "English (CA)" -msgstr "Inglês (Canadá)" +msgid "English (Canada)" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 -msgid "English (IND)" -msgstr "English (India)" +msgid "English (India)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:103 +msgid "English (Thailand)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:104 +msgid "English (Cyprus)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:105 +msgid "English (Pakistan)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106 +msgid "English (Singapore)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107 +msgid "English (Yemen)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108 +msgid "German (AT)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 +msgid "Dutch (NL)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 +msgid "Dutch (BE)" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53 msgid "URL must have the scheme sftp" @@ -7858,11 +8570,11 @@ msgstr "Fonte deconhecida" msgid "Untitled article" msgstr "Artigo sem título" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:21 msgid "Download periodical content from the internet" msgstr "Descarregar conteúdo periódico da internet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:32 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:36 msgid "" "Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and " "downloads at most 2 feeds." @@ -7870,110 +8582,123 @@ msgstr "" "Útil para o desenvolvimento da receita. Força max_articles_per_feed para 2 e " "descarrega no máximo 2 fontes." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:39 msgid "Username for sites that require a login to access content." msgstr "" "Utilizador para sítios que requeiram ínicio de sessão para aceder a " "conteúdos." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:38 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:42 msgid "Password for sites that require a login to access content." msgstr "" "Palavra-passe para sítios que requeiram ínicio de sessão para aceder a " "conteúdos" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:46 +msgid "" +"Do not download latest version of builtin recipes from the calibre server" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:40 msgid "Unknown News Source" msgstr "Fonte de Notícias desconhecida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:550 msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgstr "A receita \"%s\" necessita de um utilizador e palavra-passe." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:637 msgid "Download finished" msgstr "Descarregamento terminado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:639 msgid "Failed to download the following articles:" msgstr "Falha no descarregamento dos seguintes artigos:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:645 msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgstr "Falha no descarregamento de partes dos seguintes artigos:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:647 msgid " from " msgstr " de " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:649 msgid "\tFailed links:" msgstr "\tAtalhos falhados:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:730 msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgstr "É impossível recolher o artigo. Execute com -vv para ver a razão." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:751 msgid "Fetching feeds..." msgstr "A recolher as fontes..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:709 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:756 msgid "Got feeds from index page" msgstr "Tirar as fontes da página de índice" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:715 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:762 msgid "Trying to download cover..." msgstr "A tentar descarregar a capa..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:769 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:764 +msgid "Generating masthead..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:842 msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgstr "A iniciar o descarregamento [%d thread(s)]..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:785 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:858 msgid "Feeds downloaded to %s" msgstr "Fontes descarregadas para %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:795 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:868 msgid "Could not download cover: %s" msgstr "É impossível descarregar a capa: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:802 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:880 msgid "Downloading cover from %s" msgstr "A descarregar a capa de %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:928 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:915 +msgid "Masthead image downloaded" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1150 msgid "Untitled Article" msgstr "Artigo Sem Título" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:999 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1221 msgid "Article downloaded: %s" msgstr "Artigo descarregado: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1010 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1232 msgid "Article download failed: %s" msgstr "Falha no descarregamento do artigo: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1027 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1249 msgid "Fetching feed" msgstr "A recolher a fonte" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46 msgid "You" msgstr "O utilizador" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:181 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:182 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:458 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:459 msgid "" "%prog URL\n" "\n" @@ -7983,11 +8708,11 @@ msgstr "" "\n" "Onde o URL é por exemplo http://google.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:461 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:462 msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" msgstr "Pasta padrão onde o URL é guardado. A predefinição é %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:464 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:465 msgid "" "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "s" @@ -7995,7 +8720,7 @@ msgstr "" "O tempo de espera em segundos para esperar uma resposta do servidor. A " "predefinição é: %default s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:467 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:468 msgid "" "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "%default" @@ -8003,7 +8728,7 @@ msgstr "" "O número máximo de níveis a seguir recursivamente, i.e. a profundidade de " "atalhos a seguir. A predefinição é %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:470 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:471 msgid "" "The maximum number of files to download. This only applies to files from tags. Default is %default" @@ -8011,7 +8736,7 @@ msgstr "" "O número máximo de ficheiros para descarregar. Isto só se aplica a ficheiros " "com etiquetas . A predefinição é %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:472 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:473 msgid "" "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "s" @@ -8019,7 +8744,7 @@ msgstr "" "Intervalo mínimo em segundos entre recolhas consecutivas. A predefinição é " "%default s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:474 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:475 msgid "" "The character encoding for the websites you are trying to download. The " "default is to try and guess the encoding." @@ -8027,7 +8752,7 @@ msgstr "" "A codificação de caracteres para os sítios que está a tentar descarregar. A " "predefinição é tentar descobrir a codificação." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:477 msgid "" "Only links that match this regular expression will be followed. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " @@ -8038,7 +8763,7 @@ msgstr "" "um atalho corresponder a alguma expressão regular, ele será seguido. A " "predefinição é seguir todas os atalhos." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:478 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:479 msgid "" "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches " @@ -8052,14 +8777,10 @@ msgstr "" "predefinição é não ignorar nenhum atalho. Se ambos --filter-regexp e --match-" "regexp forem especificados, então --filter-regexp é aplicado primeiro." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:480 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:481 msgid "Do not download CSS stylesheets." msgstr "Não descarregar folhas de estilos CSS." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:481 -msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" -msgstr "Mostrar informação detalhada. Útil para depurar." - #~ msgid "Options to control the conversion to EPUB" #~ msgstr "Opções para controlar a conversão para EPUB" @@ -8088,6 +8809,9 @@ msgstr "Mostrar informação detalhada. Útil para depurar." #~ msgid "%prog [options] LITFILE" #~ msgstr "%prog [options] LITFILE" +#~ msgid "Useful for debugging." +#~ msgstr "Útil para depurar." + #~ msgid "%prog [options] OPFFILE" #~ msgstr "%prog [options] OPFFILE" @@ -8267,6 +8991,9 @@ msgstr "Mostrar informação detalhada. Útil para depurar." #~ msgid "The author(s) of the ebook, as a & separated list." #~ msgstr "O(s) autor(es) do livro, como uma lista separada por &." +#~ msgid "Output file. Default is derived from input filename." +#~ msgstr "Ficheiro de destino. A predefinição é o nome do ficheiro de origem." + #~ msgid "OEB ebook created in" #~ msgstr "Livro OEB criado em" @@ -8766,6 +9493,20 @@ msgstr "Mostrar informação detalhada. Útil para depurar." #~ msgid "Regular expression (?P)" #~ msgstr "Expressão regular (?P)" +#~ msgid "" +#~ "See the User Manual for more help" +#~ msgstr "" +#~ "Ver o Manual do Utilizador para mais ajuda" + +#~ msgid "" +#~ "

For help visit %s.kovidgoyal.net
" +#~ msgstr "" +#~ "

Para ajuda visite %s.kovidgoyal.net
" + #~ msgid "No help available" #~ msgstr "Sem ajuda disponível" @@ -9185,6 +9926,15 @@ msgstr "Mostrar informação detalhada. Útil para depurar." #~ "

Já existem livros com o mesmo título na base de dados. Adicioná-los na " #~ "mesma?

    " +#~ msgid "" +#~ "%s has been updated to version %s. See the new features. " +#~ "Visit the download page?" +#~ msgstr "" +#~ "%s foi actualizado para a versão %s. Ver as novas " +#~ "funcionalidades. Visitar a página para descarregar?" + #~ msgid "" #~ "This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML and " #~ "then convert it." @@ -9738,9 +10488,27 @@ msgstr "Mostrar informação detalhada. Útil para depurar." #~ msgid "Send specific format to storage card" #~ msgstr "Enviar o formato específico para o cartão de memória" +#~ msgid "Communicate with the BeBook eBook reader." +#~ msgstr "Comunica com o leitor BeBook." + +#~ msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader." +#~ msgstr "Comunica com o leitor Mini BeBook." + +#~ msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." +#~ msgstr "Comunica com o leitor Cybook Gen 3." + +#~ msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader." +#~ msgstr "Comunica com o leitor Cybook Opus." + +#~ msgid "James Ralston" +#~ msgstr "James Ralston" + #~ msgid "Communicate with the Sony PRS-505 eBook reader." #~ msgstr "Comunica com o leitor Sony PRS-505." +#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember" +#~ msgstr "Kovid Goyal e John Schember" + #~ msgid "Communicate with the Sony PRS-700 eBook reader." #~ msgstr "Comunica com o leitor Sony PRS-700." @@ -9751,9 +10519,18 @@ msgstr "Mostrar informação detalhada. Útil para depurar." #~ "Comprimento médio da linha para fazer a quebra de linha se o ficheiro HTML é " #~ "o resultado de uma conversão parcial de um ficheiro PDF." +#~ msgid "Character encoding for input. Default is to auto detect." +#~ msgstr "" +#~ "Codificação de caracteres para o ficheiro de origem. A predefinição é " +#~ "detectar automaticamente." + #~ msgid "Input character &encoding" #~ msgstr "&Codificação de caracteres para o ficheiro de origem" +#~ msgid "Produce more human-readable XML output." +#~ msgstr "" +#~ "Produzir um ficheiro de destino XML mais próximo possível da leitura humana." + #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Português" @@ -9769,18 +10546,63 @@ msgstr "Mostrar informação detalhada. Útil para depurar." #~ msgid "Chinese" #~ msgstr "Chinês" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Predefinição" +#~ msgid "Options to control e-book conversion." +#~ msgstr "Opções para controlar a conversão de livros." + +#~ msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" +#~ msgstr "Utilização: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" #~ msgid "Starting conversion of %d books" #~ msgstr "A começar a conversão de %d livro(s)" +#~ msgid "" +#~ "This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML " +#~ "first and then try it." +#~ msgstr "" +#~ "Este ficheiro RTF tem uma funcionalidade que o calibre não suporta. Converta-" +#~ "o primeiro para HTML e então volte a tentar." + #~ msgid "&Footer regular expression:" #~ msgstr "&Expressão regular para o rodapé:" #~ msgid "&Header regular expression:" #~ msgstr "E&xpressão regular para o cabeçalho:" +#~ msgid "" +#~ "

    For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " +#~ "h2, attribute to class and value to " +#~ "chapter.

    Leaving attribute blank will match any attribute and " +#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " +#~ "tag.

    To learn more advanced usage of XPath see the XPath " +#~ "Tutorial." +#~ msgstr "" +#~ "

    Por exemplo, para corresponder todas as etiquetas h2 que têm " +#~ "class=\"chapter\", definir a etiqueta para h2, o atributo para " +#~ "class e o valor para chapter.

    Deixar o atributo em " +#~ "branco vai corresponder qualquer atributo e deixar o valor em branco vai " +#~ "corresponder qualquer valor. Definir a etiqueta para * vai corresponder " +#~ "qualquer etiqueta.

    Para aprender utilizações mais avançadas do XPath " +#~ "veja o Tutorial " +#~ "XPath." + +#~ msgid "" +#~ "

    Demo videos

    Videos demonstrating the various features of calibre are " +#~ "available online." +#~ msgstr "" +#~ "

    Videos de demonstração

    Videos que demonstram as várias " +#~ "funcionalidades do calibre estão disponíveis online." + +#~ msgid "" +#~ "

    User Manual

    A User Manual is also available online." +#~ msgstr "" +#~ "

    Manual do Utilizador

    O Manual do Utilizador também está disponível " +#~ "online." + #~ msgid "" #~ "\n" @@ -9828,5 +10650,72 @@ msgstr "Mostrar informação detalhada. Útil para depurar." #~ msgid "Vietnamese" #~ msgstr "Vietnamita" +#~ msgid "The author sort string" +#~ msgstr "A expressão para ordenar o autor" + +#~ msgid "The series number" +#~ msgstr "O número da série" + #~ msgid "Montenegrin" #~ msgstr "Montenegrino" + +#~ msgid "English (AU)" +#~ msgstr "Inglês (Austrália)" + +#~ msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." +#~ msgstr "Este perfil é destinado à linha PRS da Sony. A 500/505/700, etc." + +#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones." +#~ msgstr "Este perfil é destinado ao Hanlin V3/V5 e aos seus clones." + +#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." +#~ msgstr "Comunica com o leitor Sony PRS-600/700." + +#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader." +#~ msgstr "Comunica com o leitor Sony PRS-300/505." + +#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph." +#~ msgstr "Adiciona uma tabulação no início de cada parágrafo." + +#~ msgid "Do not add a blank line between paragraphs." +#~ msgstr "Não adicionar uma linha em branco entre os parágrafos." + +#~ msgid "" +#~ "

    This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " +#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " +#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " +#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " +#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " +#~ "suitable for you, click OK.

    \n" +#~ "

    By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " +#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " +#~ "

    \n" +#~ "

    See the User Manual for a discussion of how font size rescaling " +#~ "works.

    " +#~ msgstr "" +#~ "

    Este assistente ajuda-o a escolher uma chave de tamanho de letra " +#~ "apropriada para as suas necessidades. Insira apenas o tamanho do tipo de " +#~ "letra padrão do documento de origem e um tamanho do tipo de letra de origem. " +#~ "O assistente vai apresentar o tamanho do tipo de letra para o qual vai ser " +#~ "mapeado, pelo algoritmo de alteração proporcional dos tipos de letra. Pode " +#~ "ajustar o algoritmo ajustando o tamanho do tipo de letra padrão de destino e " +#~ "a chave de tamanho de letra abaixo. Quando encontrar valores apropriados " +#~ "para si, clique OK.

    \n" +#~ "

    Por predefinição, se o tamanho do tipo de letra padrão de destino é zero " +#~ "e/ou nenhuma chave de tamanho de letra for especificada, o calibre vai usar " +#~ "os valores do Perfil de Destino actual.

    \n" +#~ "

    Veja o Manual do Utilizador para perceber como é que a alteração " +#~ "proporcional dos tipos de letra funciona.

    " + +#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph" +#~ msgstr "Adiciona uma tabulação no início de cada parágrafo" + +#~ msgid "English (CA)" +#~ msgstr "Inglês (Canadá)" + +#~ msgid "English (IND)" +#~ msgstr "English (India)"