Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-11-11 04:42:32 +00:00
parent bd2380a2e2
commit ea7191a554
10 changed files with 3210 additions and 1964 deletions

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-10 19:55+0000\n"
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n" "Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "No fa absolutament res"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Escriptor de metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:268
msgid "Catalog generator" msgid "Catalog generator"
msgstr "Generador del Catàleg" msgstr "Generador del catàleg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:369
msgid "User Interface Action" msgid "User Interface Action"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Canvia el comportament del calibre" msgstr "Canvia el comportament del calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns" msgid "Add your own columns"
msgstr "Afegeix les teves columnes" msgstr "Afegeix les teves columnes"
@ -2479,8 +2479,8 @@ msgstr "Sí"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2514,8 +2514,8 @@ msgstr "Productor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr ""
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles" msgstr "Tots els articles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Aquest és un llibre Amazon Topaz. No es pot processar" msgstr "Aquest és un llibre Amazon Topaz. No es pot processar"
@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "<b>Localització %d &bull; %s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
msgid "Create catalog of books in your calibre library" msgid "Create catalog of books in your calibre library"
msgstr "Crea catàleg de llibres de la teva biblioteca" msgstr "Crea un catàleg de llibres de la vostra biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
msgid "No books selected to generate catalog for" msgid "No books selected to generate catalog for"
@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "No hi ha llibres seleccionats per generar el catàleg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:53
msgid "Generating %s catalog..." msgid "Generating %s catalog..."
msgstr "Generant %s catàleg..." msgstr "S'està generant el catàleg %s..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:230
@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:69
msgid "Catalog generated." msgid "Catalog generated."
msgstr "Catàleg generat" msgstr "S'ha generat el catàleg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:72
msgid "Export Catalog Directory" msgid "Export Catalog Directory"
@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
msgstr "No està permès" msgstr "No està permès"
@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "No s'ha pogut copiar els llibres: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Ha fallat" msgstr "Ha fallat"
@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4854,10 +4854,10 @@ msgstr "Camí"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Clica per obrir"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Cap" msgstr "Cap"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window" msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Feu doble clic per obrir la finestra de detalls del llibre" msgstr "Feu doble clic per obrir la finestra de detalls del llibre"
@ -5115,6 +5115,19 @@ msgstr "Inclou la secció 'Sèries'"
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Platilla de fitxa per al catalog.ui" msgstr "Platilla de fitxa per al catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Subratllat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid "" msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved " "For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5642,6 +5655,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:" msgid "&Series:"
msgstr "&Sèries:" msgstr "&Sèries:"
@ -5829,7 +5843,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Opcions específiques per al format d'entrada." msgstr "Opcions específiques per al format d'entrada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
@ -6028,8 +6042,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Forçar la longitud de línia màxima" msgstr "Forçar la longitud de línia màxima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6476,15 +6490,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard" msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Enganxa des del porta-retalls" msgstr "&Enganxa des del porta-retalls"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view" msgid "Fit &cover within view"
msgstr "&Ajusta la portada al que és visible" msgstr "&Ajusta la portada al que és visible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous" msgid "&Previous"
msgstr "&Anterior" msgstr "&Anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Següent" msgstr "&Següent"
@ -6656,6 +6670,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Defineix les opcions per convertir %s" msgstr "Defineix les opcions per convertir %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:" msgid "&Title:"
msgstr "&Títol:" msgstr "&Títol:"
@ -6921,18 +6936,16 @@ msgstr "Llibre %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid "" msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are " "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and " "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library " "your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character " "character matching or regular expressions. "
"matching or regular expressions. "
msgstr "" msgstr ""
"<b>Podeu destruir la vostra llibreria amb aquesta característica.</b> Els " "<b>Amb aquesta funció podeu destruir la biblioteca.</b> Els canvis són "
"canvis són permanents. No hi ha cap funció per desfer. Aquesta " "permanents. No es pot desfer. Es recomana que feu una còpia de seguretat "
"característica és experimental i hi pot haver errors. És molt recomanable " "abans de continuar. <p>Cerca i reemplaça als camps de text fent coincidir "
"que feu una còpia de seguretat abans de continuar.<p> Cerca i reemplaça als " "caràcters o expressions regulars. "
"camps de text fent servir coincidència de caràcters o expressions regulars. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid "" msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The " "In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in " "text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6949,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"s'ha seleccionat, el text de cerca coincidirà tant amb majúscules com en " "s'ha seleccionat, el text de cerca coincidirà tant amb majúscules com en "
"minúscules" "minúscules"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid "" msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-" "In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain " "compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -6975,32 +6988,32 @@ msgstr ""
"voleu més informació quant a les expressions regulars en python, " "voleu més informació quant a les expressions regulars en python, "
"especialment quant a la funció 'sub'." "especialment quant a la funció 'sub'."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field" msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "Heu d'especificar una destinació quant la font és un camp compost" msgstr "Heu d'especificar una destinació quant la font és un camp compost"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid" msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Cerca/reemplaça no vàlid" msgstr "Cerca/reemplaça no vàlid"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid "" msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "" msgstr ""
"Autors no pot deixar-se en blanc. No s'ha processat el llibre amb el títol %s" "Autors no pot deixar-se en blanc. No s'ha processat el llibre amb el títol %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "" msgstr ""
"Títol no pot deixar-se en blanc. No s'ha processat el llibre amb el títol %s" "Títol no pot deixar-se en blanc. No s'ha processat el llibre amb el títol %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s" msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "El patró de cerca no és vàlid: %s" msgstr "El patró de cerca no és vàlid: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid "" msgid ""
"Applying changes to %d books.\n" "Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%." "Phase {0} {1}%%."
@ -7281,8 +7294,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "La vostra prova:" msgstr "La vostra prova:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)" msgid "&Search and replace"
msgstr "&Cerca i reemplaça (experimental)" msgstr "&Cerca i reemplaça"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s" msgid "Last modified: %s"
@ -7820,60 +7833,56 @@ msgstr ""
msgid "Negate" msgid "Negate"
msgstr "Nega" msgstr "Nega"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Cerca avançada" msgstr "Cerca avançada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..." msgid "Find entries that have..."
msgstr "Troba les entrades que tenen..." msgstr "Troba les entrades que tenen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:" msgid "&All these words:"
msgstr "Totes &aquestes paraules:" msgstr "Totes &aquestes paraules:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:" msgid "This exact &phrase:"
msgstr "Aquesta &frase exacta:" msgstr "Aquesta &frase exacta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:" msgid "&One or more of these words:"
msgstr "Una &o més d'aquestes paraules:" msgstr "Una &o més d'aquestes paraules:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..." msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Però no mostris les entrades que tenen..." msgstr "Però no mostris les entrades que tenen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:" msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "Qualsevol d'aquestes para&ules no desitjades:" msgstr "Qualsevol d'aquestes para&ules no desitjades:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:" msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Tipus de coincidència que s'ha de fer servir:" msgstr "Tipus de coincidència que s'ha de fer servir:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr "Conté: la paraula o frase està a qualsevol lloc de les metadades" msgstr "Conté: la paraula o frase està a qualsevol lloc de les metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr "" msgstr ""
"Coincideix: la paraula o frase ha de coincidir amb el camp de metadades " "Coincideix: la paraula o frase ha de coincidir amb el camp de metadades "
"sencer" "sencer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid "" msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr "" msgstr ""
"Expressió regular: l'expressió ha de coincidir en qualsevol posició de les " "Expressió regular: l'expressió ha de coincidir en qualsevol posició de les "
"metadades" "metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
msgid "" msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help" "interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7881,6 +7890,48 @@ msgstr ""
"Vegeu <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "Vegeu <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">Manual de l'usuari</a> per a més ajuda" "interface\">Manual de l'usuari</a> per a més ajuda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "Cerca a&vançada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Introduïu el títol."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "Eti&quetes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Introduïu un nom d'autor. Només es pot posar un autor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
"Introduïu un nom de sèrie, sense índex. Només es pot posar un nom de sèrie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Introduïu etiquetes separades per espais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "&Neteja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Cerca només en camps concrets:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Tít&ol/Autor/Sèrie..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats" msgid "Choose formats"
msgstr "Tria de formats" msgstr "Tria de formats"
@ -8427,7 +8478,7 @@ msgstr "el navegador de portades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:105
msgid "Shift+Alt+B" msgid "Shift+Alt+B"
msgstr "Majús+Alt+B" msgstr "Maj+Alt+B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:119
msgid "Tag Browser" msgid "Tag Browser"
@ -8435,7 +8486,7 @@ msgstr "l'explorador d'etiquetes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:121
msgid "Shift+Alt+T" msgid "Shift+Alt+T"
msgstr "Majús+Alt+T" msgstr "Maj+Alt+T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
@ -8466,7 +8517,7 @@ msgstr "Alt+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:219
msgid "Shift+Alt+D" msgid "Shift+Alt+D"
msgstr "Majús+Alt+D" msgstr "Maj+Alt+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:61
msgid "Job" msgid "Job"
@ -8521,7 +8572,7 @@ msgstr "Treballs:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:285
msgid "Shift+Alt+J" msgid "Shift+Alt+J"
msgstr "Majús+Alt+J" msgstr "Maj+Alt+J"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:302
msgid "Click to see list of jobs" msgid "Click to see list of jobs"
@ -8581,11 +8632,15 @@ msgstr ""
"Només es visualitzaran els llibres que coincideixin amb la cerca desada que " "Només es visualitzaran els llibres que coincideixin amb la cerca desada que "
"s'ha seleccionat" "s'ha seleccionat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Maj+Ctrl+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search" msgid "Advanced search"
msgstr "Cerca avançada" msgstr "Cerca avançada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid "" msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed" "etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8594,27 +8649,27 @@ msgstr ""
"comentaris... <br><br>Es cerquen totes les paraules que es posen separades " "comentaris... <br><br>Es cerquen totes les paraules que es posen separades "
"per espais" "per espais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!" msgid "&Go!"
msgstr "Enda&vant!" msgstr "Enda&vant!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Fes una cerca ràpida (també podeu prémer la tecla de retorn)" msgstr "Fes una cerca ràpida (també podeu prémer la tecla de retorn)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search" msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Reinicialitza la recerca ràpida" msgstr "Reinicialitza la recerca ràpida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)" msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Copia el text de cerca (en lloc del nom de la cerca)" msgstr "Copia el text de cerca (en lloc del nom de la cerca)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box" msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Desa la cerca actual amb el nom que es mostra al quadre" msgstr "Desa la cerca actual amb el nom que es mostra al quadre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search" msgid "Delete current saved search"
msgstr "Suprimeix la cerca desada actual" msgstr "Suprimeix la cerca desada actual"
@ -8671,47 +8726,47 @@ msgstr "S'ha marcat per suprimir"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Feu doble clic per a <b>edittar>/b><br>-me<b>" msgstr "Feu doble clic per a <b>edittar>/b><br>-me<b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s" msgid "Hide column %s"
msgstr "Amaga la columna %s" msgstr "Amaga la columna %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s" msgid "Sort on %s"
msgstr "Ordena per %s" msgstr "Ordena per %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent" msgstr "Ascendent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendent" msgstr "Descendent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s" msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Canvia l'alineació del text de %s" msgstr "Canvia l'alineació del text de %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Esquerra" msgstr "Esquerra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Dreta" msgstr "Dreta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centrat" msgstr "Centrat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column" msgid "Show column"
msgstr "Mostra la columna" msgstr "Mostra la columna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout" msgid "Restore default layout"
msgstr "Restaura la disposició per defecte" msgstr "Restaura la disposició per defecte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid "" msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library." "library."
@ -10649,7 +10704,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Opcions per personalitzar el visor de llibres electrònics" msgstr "Opcions per personalitzar el visor de llibres electrònics"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size" msgid "Remember last used window size"
msgstr "Recorda la darrera mida de finestra que s'ha fet servir" msgstr "Recorda la darrera mida de finestra que s'ha fet servir"
@ -10827,70 +10882,70 @@ msgstr "Llibres"
msgid "No matches found for: %s" msgid "No matches found for: %s"
msgstr "No s'ha trobat coincidències per a: %s" msgstr "No s'ha trobat coincidències per a: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..." msgid "Loading flow..."
msgstr "S'està carregant el flux..." msgstr "S'està carregant el flux..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s" msgid "Laying out %s"
msgstr "S'està aplicant la disposició %s" msgstr "S'està aplicant la disposició %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d" msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Marcador #%d" msgstr "Marcador #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark" msgid "Add bookmark"
msgstr "Afegeix un nou marcador" msgstr "Afegeix un nou marcador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:" msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Introduïu el títol del marcador:" msgstr "Introduïu el títol del marcador:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks" msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Gestiona els marcadors" msgstr "Gestiona els marcadors"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..." msgid "Loading ebook..."
msgstr "S'està carregant el llibre..." msgstr "S'està carregant el llibre..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error" msgid "DRM Error"
msgstr "Error de DRM" msgstr "Error de DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>" msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Aquest llibre està protegit per <a href=\"%s\">DRM</a>" msgstr "<p>Aquest llibre està protegit per <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook" msgid "Could not open ebook"
msgstr "No s'ha pogut obrir l'ebook" msgstr "No s'ha pogut obrir l'ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer" msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Opcions de control del visor de llibres" msgstr "Opcions de control del visor de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started." "If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr "" msgstr ""
"Si s'indica, la finestra del visor intentarà anar al primer pla quan " "Si s'indica, la finestra del visor intentarà anar al primer pla quan "
"s'iniciï." "s'iniciï."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started." "If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr "" msgstr ""
"Si s'indica, s'intentarà que la finestra del visor s'obri en pantalla " "Si s'indica, s'intentarà que la finestra del visor s'obri en pantalla "
"completa." "completa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "" msgstr ""
"Dirigeix les alertes de javascript i els missatges de consola a la consola" "Dirigeix les alertes de javascript i els missatges de consola a la consola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid "" msgid ""
"%prog [options] file\n" "%prog [options] file\n"
"\n" "\n"
@ -10970,7 +11025,7 @@ msgstr "Cerca l'anterior cop que passa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213
msgid "Shift+F3" msgid "Shift+F3"
msgstr "Shift+F3" msgstr "Maj+F3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114
msgid "Print eBook" msgid "Print eBook"
@ -13715,6 +13770,9 @@ msgstr "No descarreguis els fulls d'estil CSS"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics BeBook Mini." #~ "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics BeBook Mini."
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet." #~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
#~ msgstr "Estableix comunicació amb la tauleta d'Internet Nokia 810." #~ msgstr "Estableix comunicació amb la tauleta d'Internet Nokia 810."
@ -13795,6 +13853,22 @@ msgstr "No descarreguis els fulls d'estil CSS"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "No s'ha trobat metadades, intenteu ajustar el títol i l'autor o l'ISBN." #~ "No s'ha trobat metadades, intenteu ajustar el títol i l'autor o l'ISBN."
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Podeu destruir la vostra llibreria amb aquesta característica.</b> Els "
#~ "canvis són permanents. No hi ha cap funció per desfer. Aquesta "
#~ "característica és experimental i hi pot haver errors. És molt recomanable "
#~ "que feu una còpia de seguretat abans de continuar.<p> Cerca i reemplaça als "
#~ "camps de text fent servir coincidència de caràcters o expressions regulars. "
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "&Cerca i reemplaça (experimental)"
#~ msgid "Cannot use tag editor" #~ msgid "Cannot use tag editor"
#~ msgstr "No s'ha pogut fer servir l'editor d'etiquetes" #~ msgstr "No s'ha pogut fer servir l'editor d'etiquetes"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 16:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-10 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Glenn <Unknown>\n" "Last-Translator: Glenn <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "Gør absolut ingenting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Ændr måden calibre opfører sig på" msgstr "Ændr måden calibre opfører sig på"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns" msgid "Add your own columns"
msgstr "Tilføj dine egne søjler" msgstr "Tilføj dine egne søjler"
@ -2434,8 +2434,8 @@ msgstr "Ja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2469,8 +2469,8 @@ msgstr "Producer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Mærk bogen til at blive gemt med Personal Docs"
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler" msgstr "Alle artikler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
"E-bogen er i det proprietære Amazon Topaz format. Den kan derfor ikke " "E-bogen er i det proprietære Amazon Topaz format. Den kan derfor ikke "
@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
msgstr "Ikke tilladt" msgstr "Ikke tilladt"
@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Kunne ikke kopiere bøger: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Fejlede" msgstr "Fejlede"
@ -4767,11 +4767,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4780,10 +4780,10 @@ msgstr "Sti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "Klik for at åbne"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window" msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Dobbeltklik for at åbne Book Details vinduet" msgstr "Dobbeltklik for at åbne Book Details vinduet"
@ -5040,6 +5040,19 @@ msgstr "Inkludér 'serie' sektion"
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Tab skabelon til katalog.ui" msgstr "Tab skabelon til katalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Fremhævet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Understregning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid "" msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved " "For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5567,6 +5580,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:" msgid "&Series:"
msgstr "&Serier:" msgstr "&Serier:"
@ -5753,7 +5767,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Muligheder specifik for input-formatet." msgstr "Muligheder specifik for input-formatet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
@ -5949,8 +5963,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Håndhæv maksimal linjelængde" msgstr "Håndhæv maksimal linjelængde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6390,15 +6404,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard" msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Indsæt fra udklipsholderen" msgstr "&Indsæt fra udklipsholderen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view" msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Tilpas &omslag til synsfelt" msgstr "Tilpas &omslag til synsfelt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous" msgid "&Previous"
msgstr "&Forrige" msgstr "&Forrige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Næste" msgstr "&Næste"
@ -6567,6 +6581,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Angiv muligheder ved konvertering %s" msgstr "Angiv muligheder ved konvertering %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:" msgid "&Title:"
msgstr "&Titel:" msgstr "&Titel:"
@ -6831,18 +6846,16 @@ msgstr "Bog %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid "" msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are " "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and " "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library " "your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character " "character matching or regular expressions. "
"matching or regular expressions. "
msgstr "" msgstr ""
"<b>Du kan ødelægge biblioteket ved at anvende denne egenskab.</b> Ændringer " "<b>Du kan ødelægge dit bibliotek ved at anvende denne egenskab.</b> "
"er permanente. Der er ingen fortryd-funktion. Denne egenskab er " "Ændringer er permanente. Der er ingen fortryd-funktion. Du anbefales "
"eksperimentiel, og der kan være programfejl. Du opfordres stærkt til at " "kraftigt at tage en sikkerhedskopi af dit bibliotek før fortsættelse.<p>Søg "
"sikkerhedskopiere biblioteket før du fortsætter.<p>Søg og erstat i " "og erstat i tekstfelter ved at anvende tegn-matching eller regulære udtryk. "
"tekstfelter ved anvendelse af tegn-matching eller regulært udtryk. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid "" msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The " "In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in " "text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6858,7 +6871,7 @@ msgstr ""
"boksen hakkes af, skal søgeteksten matche. Hvis boksen ikke hakkes af, vil " "boksen hakkes af, skal søgeteksten matche. Hvis boksen ikke hakkes af, vil "
"der ikke blive skelnet mellem store og små bogstaver" "der ikke blive skelnet mellem store og små bogstaver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid "" msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-" "In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain " "compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -6884,31 +6897,31 @@ msgstr ""
"denne reference</a> for mere information om python's regulære udtryk, og " "denne reference</a> for mere information om python's regulære udtryk, og "
"især 'sub'-funktionen." "især 'sub'-funktionen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field" msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "Du skal angive en destination, når kilden er et sammensat felt" msgstr "Du skal angive en destination, når kilden er et sammensat felt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid" msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Søg/erstat ugyldig" msgstr "Søg/erstat ugyldig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid "" msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "" msgstr ""
"Forfattere kan ikke være den tomme streng. Bogtitel %s behandles ikke" "Forfattere kan ikke være den tomme streng. Bogtitel %s behandles ikke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Titler kan ikke være den tomme streng. Bogtitel %s behandles ikke" msgstr "Titler kan ikke være den tomme streng. Bogtitel %s behandles ikke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s" msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Søge mønsteret er ugyldigt: %s" msgstr "Søge mønsteret er ugyldigt: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid "" msgid ""
"Applying changes to %d books.\n" "Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%." "Phase {0} {1}%%."
@ -7185,8 +7198,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Dit resultat:" msgstr "Dit resultat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)" msgid "&Search and replace"
msgstr "&Søg og erstat (eksperimentiel)" msgstr "&Søg og erstat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s" msgid "Last modified: %s"
@ -7721,57 +7734,53 @@ msgstr ""
msgid "Negate" msgid "Negate"
msgstr "Negér" msgstr "Negér"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Avanceret søgning" msgstr "Avanceret søgning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..." msgid "Find entries that have..."
msgstr "Find indgange der har..." msgstr "Find indgange der har..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:" msgid "&All these words:"
msgstr "&alle disse ord:" msgstr "&alle disse ord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:" msgid "This exact &phrase:"
msgstr "Den eksakte &frase:" msgstr "Den eksakte &frase:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:" msgid "&One or more of these words:"
msgstr "&En eller flere af disse ord:" msgstr "&En eller flere af disse ord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..." msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "men vis ikke indgange der har..." msgstr "men vis ikke indgange der har..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:" msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "nogen af disse &uønskede ord:" msgstr "nogen af disse &uønskede ord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:" msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Hvilken slags match skal anvendes:" msgstr "Hvilken slags match skal anvendes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr "" msgstr ""
"Indeholder: Ordet eller frasen vil forsøges matchet overalt i metadataene" "Indeholder: Ordet eller frasen vil forsøges matchet overalt i metadataene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr "Lig: Ordet eller frasen skal matche et helt metadata felt" msgstr "Lig: Ordet eller frasen skal matche et helt metadata felt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid "" msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr "Regulært udtryk: Udtrykket forsøges matchet overalt i metadataene" msgstr "Regulært udtryk: Udtrykket forsøges matchet overalt i metadataene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
msgid "" msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help" "interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7779,6 +7788,47 @@ msgstr ""
"Se <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "Se <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">brugermanual</a> for mere hjælp" "interface\">brugermanual</a> for mere hjælp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "A&vanceret søgning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Indtast titlen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "&Forfatter:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "&Mærker:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Indtast en forfatters navn. Kun én forfatter kan anvendes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr "Indtast et serienavn, uden et indeks. Kun ét serienavn kan anvendes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Indtast mærker separeret af mellemrum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "&Ryd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Søg kun i de angivne felter:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Tit&el/Forfatter/Serier ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats" msgid "Choose formats"
msgstr "Vælg formater" msgstr "Vælg formater"
@ -8475,11 +8525,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Bøger vist, vil blive begrænset til dem, der matcher den valgte gemte søgning" "Bøger vist, vil blive begrænset til dem, der matcher den valgte gemte søgning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Shift+Ctrl+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search" msgid "Advanced search"
msgstr "Avanceret søgning" msgstr "Avanceret søgning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid "" msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed" "etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8487,27 +8541,27 @@ msgstr ""
"<p>Søg i listen af bøger efter titel, forfatter, udgiver, mærker, " "<p>Søg i listen af bøger efter titel, forfatter, udgiver, mærker, "
"kommentarer, osv.<br><br>Ord separeret af mellemrum ANDes" "kommentarer, osv.<br><br>Ord separeret af mellemrum ANDes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!" msgid "&Go!"
msgstr "&Søg!" msgstr "&Søg!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Lav hurtigsøgning (du kan også trykke på retur-tasten)" msgstr "Lav hurtigsøgning (du kan også trykke på retur-tasten)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search" msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Nulstil hurtigsøgning" msgstr "Nulstil hurtigsøgning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)" msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Kopiér aktuelle søgetekst (istedet for søgenavnet)" msgstr "Kopiér aktuelle søgetekst (istedet for søgenavnet)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box" msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Gem aktuel søgning under navnet vist i boksen" msgstr "Gem aktuel søgning under navnet vist i boksen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search" msgid "Delete current saved search"
msgstr "Slet aktuel gemte søgning" msgstr "Slet aktuel gemte søgning"
@ -8564,47 +8618,47 @@ msgstr "Markeret til sletning"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Dobbeltklik for at <b>redigere</b> mig<br><br>" msgstr "Dobbeltklik for at <b>redigere</b> mig<br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s" msgid "Hide column %s"
msgstr "Gem kolonne %s" msgstr "Gem kolonne %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s" msgid "Sort on %s"
msgstr "Sortér efter %s" msgstr "Sortér efter %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Stigende" msgstr "Stigende"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Faldende" msgstr "Faldende"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s" msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Ændre tekstjustering for %s" msgstr "Ændre tekstjustering for %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Venstre" msgstr "Venstre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Højre" msgstr "Højre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centrér" msgstr "Centrér"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column" msgid "Show column"
msgstr "Vis kolonne" msgstr "Vis kolonne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout" msgid "Restore default layout"
msgstr "Gendan standard layout" msgstr "Gendan standard layout"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid "" msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library." "library."
@ -10504,7 +10558,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Indstillinger til tilpasning af e-bogsviseren" msgstr "Indstillinger til tilpasning af e-bogsviseren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size" msgid "Remember last used window size"
msgstr "Husk størrelsen på vinduet" msgstr "Husk størrelsen på vinduet"
@ -10680,67 +10734,67 @@ msgstr "E-bøger"
msgid "No matches found for: %s" msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Ingen match fundet for: %s" msgstr "Ingen match fundet for: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..." msgid "Loading flow..."
msgstr "Henter flow..." msgstr "Henter flow..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s" msgid "Laying out %s"
msgstr "Udlægning %s" msgstr "Udlægning %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d" msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Bogmærke #%d" msgstr "Bogmærke #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark" msgid "Add bookmark"
msgstr "Tilføj bogmærke" msgstr "Tilføj bogmærke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:" msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Indtast bogmærketitel:" msgstr "Indtast bogmærketitel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks" msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Administrér bogmærker" msgstr "Administrér bogmærker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..." msgid "Loading ebook..."
msgstr "Henter e-bog..." msgstr "Henter e-bog..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error" msgid "DRM Error"
msgstr "DRM-fejl" msgstr "DRM-fejl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>" msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Denne bog er beskyttet af <a href=\"%s\">DRM</a>" msgstr "<p>Denne bog er beskyttet af <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook" msgid "Could not open ebook"
msgstr "Kunne ikke åbne e-bog" msgstr "Kunne ikke åbne e-bog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer" msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Valg til at styre e-bogsviser" msgstr "Valg til at styre e-bogsviser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started." "If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr "" msgstr ""
"Hvis specificeret, vil visningsvindue prøve at komme i front ved start." "Hvis specificeret, vil visningsvindue prøve at komme i front ved start."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started." "If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr "" msgstr ""
"Hvis angivet, vil oversigtsvindue prøve at åbne i fuld skærm under start." "Hvis angivet, vil oversigtsvindue prøve at åbne i fuld skærm under start."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Udskriv javascript alert og konsol beskeder til konsolen" msgstr "Udskriv javascript alert og konsol beskeder til konsolen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid "" msgid ""
"%prog [options] file\n" "%prog [options] file\n"
"\n" "\n"
@ -14392,6 +14446,9 @@ msgstr "Download ikke CSS-stilark"
#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones." #~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones."
#~ msgstr "Denne profil er rettet mod Hanlin V3/V5 og dens kloner." #~ msgstr "Denne profil er rettet mod Hanlin V3/V5 og dens kloner."
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "%prog [options] mybook.chm" #~ msgid "%prog [options] mybook.chm"
#~ msgstr "%prog [valgmulighed] minbog.chm" #~ msgstr "%prog [valgmulighed] minbog.chm"
@ -14830,6 +14887,9 @@ msgstr "Download ikke CSS-stilark"
#~ msgid "Apply function &after replace:" #~ msgid "Apply function &after replace:"
#~ msgstr "Anvend funktion &efter erstat:" #~ msgstr "Anvend funktion &efter erstat:"
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "&Søg og erstat (eksperimentiel)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the " #~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
#~ "<b>first selected book</b>. ISBN will <i>not</i> be merged.<br><br>After " #~ "<b>first selected book</b>. ISBN will <i>not</i> be merged.<br><br>After "
@ -14915,6 +14975,19 @@ msgstr "Download ikke CSS-stilark"
#~ msgid "Back up metadata of all books" #~ msgid "Back up metadata of all books"
#~ msgstr "Sikkerhedskopiér metadata af alle bøger" #~ msgstr "Sikkerhedskopiér metadata af alle bøger"
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Du kan ødelægge biblioteket ved at anvende denne egenskab.</b> Ændringer "
#~ "er permanente. Der er ingen fortryd-funktion. Denne egenskab er "
#~ "eksperimentiel, og der kan være programfejl. Du opfordres stærkt til at "
#~ "sikkerhedskopiere biblioteket før du fortsætter.<p>Søg og erstat i "
#~ "tekstfelter ved anvendelse af tegn-matching eller regulært udtryk. "
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " %prog restore_database [options]\n" #~ " %prog restore_database [options]\n"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-10 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Manichean <Unknown>\n" "Last-Translator: Manichean <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:10+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -75,9 +75,9 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Ändern Sie das Verhalten von Calibre." msgstr "Ändern Sie das Verhalten von Calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns" msgid "Add your own columns"
msgstr "Eigene Spalten hinzufügen" msgstr "Eigene Spalten hinzufügen"
@ -2491,8 +2491,8 @@ msgstr "Ja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2526,8 +2526,8 @@ msgstr "Produzent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Etikett, das ein Buch markiert, welches persönliche Daten enthält"
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel" msgstr "Alle Artikel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Dies ist ein Amazon Topaz-Buch. Es kann nicht verarbeitet werden." msgstr "Dies ist ein Amazon Topaz-Buch. Es kann nicht verarbeitet werden."
@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
msgstr "Das ist nicht gestattet" msgstr "Das ist nicht gestattet"
@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Konnte Bücher nicht kopieren: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen" msgstr "Fehlgeschlagen"
@ -4870,11 +4870,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4883,10 +4883,10 @@ msgstr "Pfad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4917,7 +4917,7 @@ msgstr "Zum Öffnen klicken"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keine" msgstr "Keine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window" msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Doppelklick, um das Buchdetail- Fenster zu öffnen" msgstr "Doppelklick, um das Buchdetail- Fenster zu öffnen"
@ -5142,6 +5142,19 @@ msgstr "'Serien'- Abschnitt hinzufügen"
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Tab-Template für catalog.ui" msgstr "Tab-Template für catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid "" msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved " "For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5677,6 +5690,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:" msgid "&Series:"
msgstr "&Reihen:" msgstr "&Reihen:"
@ -5864,7 +5878,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Einstellungen für das Eingabe-Format." msgstr "Einstellungen für das Eingabe-Format."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
@ -6065,8 +6079,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Erzwinge maximale Zeilenlänge" msgstr "Erzwinge maximale Zeilenlänge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6510,15 +6524,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard" msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view" msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Ums&chlagbild in Ansicht einpassen" msgstr "Ums&chlagbild in Ansicht einpassen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous" msgid "&Previous"
msgstr "&Vorangegangenes" msgstr "&Vorangegangenes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Nächstes" msgstr "&Nächstes"
@ -6689,6 +6703,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Einstellungen für das Konvertieren %s setzen" msgstr "Einstellungen für das Konvertieren %s setzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:" msgid "&Title:"
msgstr "&Titel:" msgstr "&Titel:"
@ -6957,18 +6972,16 @@ msgstr "Buch %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid "" msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are " "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and " "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library " "your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character " "character matching or regular expressions. "
"matching or regular expressions. "
msgstr "" msgstr ""
"<b>Sie können mit diesem Feature ihre Bibliothek zerstören.</b> Änderungen " "<b>Sie können mit dieser Funktion ihre Bibliothek zerstören.</b> Änderungen "
"sind permanent, eine Rückgängig- Funktion gibt es nicht. Dieses Feature ist " "sind permanent, eine Rückgängig- Funktion existiert nicht. Es ist sehr "
"experimentell, und es kann Fehler geben. Ihnen wird dringend zu einer " "empfehlenswert, die Bibliothek vorher zu sichern.<p>Suchen und Ersetzen in "
"Sicherung der Bibliothek geraten, bevor sie fortfahren.<p>Suchen und " "Textfeldern via Textsuche oder reguläre Ausdrücke. "
"Ersetzen in Textfeldern durch Wortsuche oder reguläre Ausdrücke. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid "" msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The " "In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in " "text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6985,7 +6998,7 @@ msgstr ""
"ist sie nicht ausgewählt, werden sowohl groß- als auch kleingeschriebene " "ist sie nicht ausgewählt, werden sowohl groß- als auch kleingeschriebene "
"Vorkommen gefunden." "Vorkommen gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid "" msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-" "In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain " "compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -7012,36 +7025,36 @@ msgstr ""
"Sie weitere Informationen über Pythons reguläre Ausdrücke, insbesondere die " "Sie weitere Informationen über Pythons reguläre Ausdrücke, insbesondere die "
"'sub'- Funktion." "'sub'- Funktion."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field" msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen ein Zielfeld auswählen, wenn die Quelle ein zusammengesetztes " "Sie müssen ein Zielfeld auswählen, wenn die Quelle ein zusammengesetztes "
"Feld ist." "Feld ist."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid" msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Suchen/ersetzen ungültig" msgstr "Suchen/ersetzen ungültig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid "" msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "" msgstr ""
"Das Autorenfeld darf nicht leer sein. Buch mit dem Titel %s wurde nicht " "Das Autorenfeld darf nicht leer sein. Buch mit dem Titel %s wurde nicht "
"verarbeitet." "verarbeitet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "" msgstr ""
"Das Titelfeld darf nicht leer sein. Buch mit dem Titel %s wurde nicht " "Das Titelfeld darf nicht leer sein. Buch mit dem Titel %s wurde nicht "
"verarbeitet." "verarbeitet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s" msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Suchmuster ungültig: %s" msgstr "Suchmuster ungültig: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid "" msgid ""
"Applying changes to %d books.\n" "Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%." "Phase {0} {1}%%."
@ -7321,8 +7334,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Ihr Test:" msgstr "Ihr Test:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)" msgid "&Search and replace"
msgstr "&Suchen und ersetzen (experimentell)" msgstr "&Suchen und Ersetzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s" msgid "Last modified: %s"
@ -7865,61 +7878,57 @@ msgstr ""
msgid "Negate" msgid "Negate"
msgstr "Ausblenden" msgstr "Ausblenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche" msgstr "Erweiterte Suche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..." msgid "Find entries that have..."
msgstr "Finde Einträge, die das Folgende enthalten..." msgstr "Finde Einträge, die das Folgende enthalten..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:" msgid "&All these words:"
msgstr "&Alle diese Worte:" msgstr "&Alle diese Worte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:" msgid "This exact &phrase:"
msgstr "&Exakt diesen Ausdruck:" msgstr "&Exakt diesen Ausdruck:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:" msgid "&One or more of these words:"
msgstr "Ein &oder mehrere dieser Worte:" msgstr "Ein &oder mehrere dieser Worte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..." msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Aber zeige nicht Einträge, die das Folgende enthalten..." msgstr "Aber zeige nicht Einträge, die das Folgende enthalten..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:" msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "Alle diese &unerwünschten Worte:" msgstr "Alle diese &unerwünschten Worte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:" msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Folgende Übereinstimmung verwenden:" msgstr "Folgende Übereinstimmung verwenden:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr "" msgstr ""
"Enthalten: Word oder Ausdruck stimmt irgendwo in den Metadaten überein" "Enthalten: Word oder Ausdruck stimmt irgendwo in den Metadaten überein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr "" msgstr ""
"Übereinstimmend: Word oder Ausdruck muss mit einem ganzen Metadatenfeld " "Übereinstimmend: Word oder Ausdruck muss mit einem ganzen Metadatenfeld "
"übereinstimmen" "übereinstimmen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid "" msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr "" msgstr ""
"Regulärer Ausdruck: der Reguläre Ausdruck muss irgendwo in den Metadaten " "Regulärer Ausdruck: der Reguläre Ausdruck muss irgendwo in den Metadaten "
"übereinstimmen" "übereinstimmen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
msgid "" msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help" "interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7928,6 +7937,48 @@ msgstr ""
"ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">Bedienungsanleitung</a> für weitere Hilfe an" "interface\">Bedienungsanleitung</a> für weitere Hilfe an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "Er&weiterte Suche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Titel eingeben."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "E&tiketten:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Geben Sie einen Autorennamen ein. Nur ein Autor darf benutzt werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
"Serienname (ohne Index) eingeben. Nur ein Serienname darf benutzt werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Etiketten durch Leerzeichen getrennt eingeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "&Löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Nur in spezifischen Feldern suchen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Tit&el/Autor/Serie ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats" msgid "Choose formats"
msgstr "Formate auswählen" msgstr "Formate auswählen"
@ -8633,11 +8684,15 @@ msgstr ""
"Es werden nur die Bücher angezeigt, die auf die gewählte gespeicherte Suche " "Es werden nur die Bücher angezeigt, die auf die gewählte gespeicherte Suche "
"zutreffen" "zutreffen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Shift+Strg+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search" msgid "Advanced search"
msgstr "Erweiterte Suche" msgstr "Erweiterte Suche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid "" msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed" "etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8646,27 +8701,27 @@ msgstr ""
"Kommentaren, etc.<br><br>Durch Leerzeichen getrennte Worte werden mit UND " "Kommentaren, etc.<br><br>Durch Leerzeichen getrennte Worte werden mit UND "
"verknüpft" "verknüpft"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!" msgid "&Go!"
msgstr "&Los!" msgstr "&Los!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Schnellsuche durchführen (Sie können auch die Eingabetaste drücken)" msgstr "Schnellsuche durchführen (Sie können auch die Eingabetaste drücken)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search" msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Quick Search löschen" msgstr "Quick Search löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)" msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Aktuellen Suchtext kopieren (anstelle des Namens der Suche)" msgstr "Aktuellen Suchtext kopieren (anstelle des Namens der Suche)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box" msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Aktuelle Suche unter dem in der Box angezeigten Namen speichern" msgstr "Aktuelle Suche unter dem in der Box angezeigten Namen speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search" msgid "Delete current saved search"
msgstr "Aktuell gespeicherte Suche löschen" msgstr "Aktuell gespeicherte Suche löschen"
@ -8723,47 +8778,47 @@ msgstr "Zum Löschen ausgewählt"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Doppelklick ermöglicht <b>Bearbeitung</b><br><br>" msgstr "Doppelklick ermöglicht <b>Bearbeitung</b><br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s" msgid "Hide column %s"
msgstr "Spalte %s ausblenden" msgstr "Spalte %s ausblenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s" msgid "Sort on %s"
msgstr "Sortieren nach %s" msgstr "Sortieren nach %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "aufsteigend" msgstr "aufsteigend"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "absteigend" msgstr "absteigend"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s" msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Textausrichtung ändern für %s" msgstr "Textausrichtung ändern für %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Rechts" msgstr "Rechts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Zentriert" msgstr "Zentriert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column" msgid "Show column"
msgstr "Spalte anzeigen" msgstr "Spalte anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout" msgid "Restore default layout"
msgstr "Voreingestelltes Layout wiederherstellen" msgstr "Voreingestelltes Layout wiederherstellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid "" msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library." "library."
@ -10703,7 +10758,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Einstellungen zum Anpassen des eBook Viewers" msgstr "Einstellungen zum Anpassen des eBook Viewers"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size" msgid "Remember last used window size"
msgstr "Zuletzt verwendete Fenstergröße merken" msgstr "Zuletzt verwendete Fenstergröße merken"
@ -10879,69 +10934,69 @@ msgstr "eBooks"
msgid "No matches found for: %s" msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Keine Treffer gefunden für: %s" msgstr "Keine Treffer gefunden für: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..." msgid "Loading flow..."
msgstr "Lade Ablauf..." msgstr "Lade Ablauf..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s" msgid "Laying out %s"
msgstr "Lege %s an" msgstr "Lege %s an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d" msgid "Bookmark #%d"
msgstr "#%d zu Lesezeichen hinzufügen" msgstr "#%d zu Lesezeichen hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark" msgid "Add bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen" msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:" msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Titel für Lesezeichen eingeben:" msgstr "Titel für Lesezeichen eingeben:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks" msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen verwalten" msgstr "Lesezeichen verwalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..." msgid "Loading ebook..."
msgstr "Lade eBook..." msgstr "Lade eBook..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error" msgid "DRM Error"
msgstr "DRM Fehler" msgstr "DRM Fehler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>" msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Dieses Buch ist geschützt durch <a href=\"%s\">DRM</a>" msgstr "<p>Dieses Buch ist geschützt durch <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook" msgid "Could not open ebook"
msgstr "Konnte eBook nicht öffnen" msgstr "Konnte eBook nicht öffnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer" msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Einstellungen zur Kontrolle des eBook Viewers" msgstr "Einstellungen zur Kontrolle des eBook Viewers"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started." "If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr "" msgstr ""
"Falls angegeben, dann wird das Viewer Fenster beim Start im Vordergrund " "Falls angegeben, dann wird das Viewer Fenster beim Start im Vordergrund "
"angezeigt." "angezeigt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started." "If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn ausgewählt, wird das Betrachter- Fenster nach Möglichkeit im " "Wenn ausgewählt, wird das Betrachter- Fenster nach Möglichkeit im "
"Vollbildmodus geöffnet." "Vollbildmodus geöffnet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Javascript Alarme und Konsolennachrichten auf der Konsole ausgeben" msgstr "Javascript Alarme und Konsolennachrichten auf der Konsole ausgeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid "" msgid ""
"%prog [options] file\n" "%prog [options] file\n"
"\n" "\n"
@ -16081,6 +16136,9 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ "- Ein Regex Ausdruck mit einem einzelnen Punkt schließt alle Etiketten aus, " #~ "- Ein Regex Ausdruck mit einem einzelnen Punkt schließt alle Etiketten aus, "
#~ "wodurch auch kein Etiketten-Abschnitt erzeugt wird." #~ "wodurch auch kein Etiketten-Abschnitt erzeugt wird."
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Masthead font:" #~ msgid "Masthead font:"
#~ msgstr "Impressumsschrift:" #~ msgstr "Impressumsschrift:"
@ -16369,6 +16427,9 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ msgid "Apply function &after replace:" #~ msgid "Apply function &after replace:"
#~ msgstr "Funktion n&ach Ersetzung anwenden:" #~ msgstr "Funktion n&ach Ersetzung anwenden:"
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "&Suchen und ersetzen (experimentell)"
#~ msgid "Additional Information" #~ msgid "Additional Information"
#~ msgstr "Zusätzliche Informationen" #~ msgstr "Zusätzliche Informationen"
@ -16403,3 +16464,16 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ "hinzugefügt.<br><br> Das zweite und weitere ausgewählte Bücher werden nicht " #~ "hinzugefügt.<br><br> Das zweite und weitere ausgewählte Bücher werden nicht "
#~ "gelöscht oder verändert.<br><br>Bitte bestätigen Sie, dass Sie fortfahren " #~ "gelöscht oder verändert.<br><br>Bitte bestätigen Sie, dass Sie fortfahren "
#~ "möchten." #~ "möchten."
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Sie können mit diesem Feature ihre Bibliothek zerstören.</b> Änderungen "
#~ "sind permanent, eine Rückgängig- Funktion gibt es nicht. Dieses Feature ist "
#~ "experimentell, und es kann Fehler geben. Ihnen wird dringend zu einer "
#~ "Sicherung der Bibliothek geraten, bevor sie fortfahren.<p>Suchen und "
#~ "Ersetzen in Textfeldern durch Wortsuche oder reguläre Ausdrücke. "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-10 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n" "Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:10+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:494
@ -93,9 +93,9 @@ msgstr "No hace absolutamente nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Cambiar el comportamiento de calibre" msgstr "Cambiar el comportamiento de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns" msgid "Add your own columns"
msgstr "Añadir sus propias columnas" msgstr "Añadir sus propias columnas"
@ -2475,8 +2475,8 @@ msgstr "Sí"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2510,8 +2510,8 @@ msgstr "Productor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr ""
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Todos los artículos" msgstr "Todos los artículos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Este es un libro Topaz de Amazon. No se puede procesar." msgstr "Este es un libro Topaz de Amazon. No se puede procesar."
@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
msgstr "No permitido" msgstr "No permitido"
@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "No se pudieron copiar estos libros: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Falló" msgstr "Falló"
@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4854,10 +4854,10 @@ msgstr "Ruta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Clic para abrir"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window" msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Pulse dos veces para abrir la ventana de Detalles del libro" msgstr "Pulse dos veces para abrir la ventana de Detalles del libro"
@ -5115,6 +5115,19 @@ msgstr "Incluir la sección \"Serie\""
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Plantilla para catalog.ui" msgstr "Plantilla para catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid "" msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved " "For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5645,6 +5658,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:" msgid "&Series:"
msgstr "&Serie:" msgstr "&Serie:"
@ -5832,7 +5846,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Opciones específicas para el formato de entrada." msgstr "Opciones específicas para el formato de entrada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
@ -6029,8 +6043,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Forzar la longitud de línea máxima" msgstr "Forzar la longitud de línea máxima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6480,15 +6494,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard" msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Pegar del portapapeles" msgstr "&Pegar del portapapeles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view" msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Ajustar la &portada en la ventana" msgstr "Ajustar la &portada en la ventana"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous" msgid "&Previous"
msgstr "&Anterior" msgstr "&Anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "Siguie&nte" msgstr "Siguie&nte"
@ -6661,6 +6675,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Establecer opciones para convertir %s" msgstr "Establecer opciones para convertir %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:" msgid "&Title:"
msgstr "&Título:" msgstr "&Título:"
@ -6926,19 +6941,17 @@ msgstr "Libro %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid "" msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are " "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and " "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library " "your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character " "character matching or regular expressions. "
"matching or regular expressions. "
msgstr "" msgstr ""
"<b>Usted puede destruir su librería utilizando esta característica.</b> Los " "<b>Puede destruir su biblioteca usando esta funcionalidad.</b> Los cambios "
"cambios son permanentes. No existe una función para deshacer. Esta " "son permanentes. No hay función de deshacer. Se le recomienda "
"característica es experimental y pueden haber errores. Se le recomienda " "encarecidamente a realizar una copia de respaldo de su biblioteca antes de "
"hacer una copia de seguridad de la biblioteca antes de continuar.<p>Busque y " "continuar.<p>Busca y reemplaza en campos de texto usando emparejamiento de "
"reemplace en los campos de texto utilizando un caracter coincidente o " "caracteres o expresiones regulares. "
"expresiones regulares. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid "" msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The " "In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in " "text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6955,7 +6968,7 @@ msgstr ""
"debe coincidir exactamente. Si está desactivada, se encontrarán " "debe coincidir exactamente. Si está desactivada, se encontrarán "
"coincidencias tanto con mayúsculas como con minúsculas" "coincidencias tanto con mayúsculas como con minúsculas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid "" msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-" "In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain " "compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -6981,34 +6994,34 @@ msgstr ""
"referencia</a> para más información sobre las expresiones regulares de " "referencia</a> para más información sobre las expresiones regulares de "
"python, y en particular sobre la función \"sub\"." "python, y en particular sobre la función \"sub\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field" msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "Debe especificar un destino cuando la fuente es un campo compuesto" msgstr "Debe especificar un destino cuando la fuente es un campo compuesto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid" msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Buscar/sustituir no válido" msgstr "Buscar/sustituir no válido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid "" msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "" msgstr ""
"La cadena Autores no puede dejarse en blanco. El libro con el título %s no " "La cadena Autores no puede dejarse en blanco. El libro con el título %s no "
"fue procesado" "fue procesado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "" msgstr ""
"El título no puede dejarse en blanco. El libro con el título %s no fue " "El título no puede dejarse en blanco. El libro con el título %s no fue "
"procesado" "procesado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s" msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "El patrón de búsqueda no es válido: %s" msgstr "El patrón de búsqueda no es válido: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid "" msgid ""
"Applying changes to %d books.\n" "Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%." "Phase {0} {1}%%."
@ -7289,8 +7302,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Su prueba:" msgstr "Su prueba:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)" msgid "&Search and replace"
msgstr "Buscar y &sustituir (experimental)" msgstr "Bu&scar y reemplazar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s" msgid "Last modified: %s"
@ -7834,59 +7847,55 @@ msgstr ""
msgid "Negate" msgid "Negate"
msgstr "Negar" msgstr "Negar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Búsqueda avanzada" msgstr "Búsqueda avanzada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..." msgid "Find entries that have..."
msgstr "Encuentra entradas que tengan..." msgstr "Encuentra entradas que tengan..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:" msgid "&All these words:"
msgstr "&Todas estas palabras:" msgstr "&Todas estas palabras:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:" msgid "This exact &phrase:"
msgstr "Esta &frase exacta:" msgstr "Esta &frase exacta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:" msgid "&One or more of these words:"
msgstr "&Una o más de estas palabras:" msgstr "&Una o más de estas palabras:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..." msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Pero no mostrar las entradas que tengan..." msgstr "Pero no mostrar las entradas que tengan..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:" msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "Cualquiera de estas palabras &no deseadas:" msgstr "Cualquiera de estas palabras &no deseadas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:" msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Tipo de coincidencias:" msgstr "Tipo de coincidencias:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr "" msgstr ""
"Contiene: se busca la palabra o frase en cualquier posición de los metadatos" "Contiene: se busca la palabra o frase en cualquier posición de los metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr "" msgstr ""
"Coincide: La palabra o frase debe corresponder al campo de metadatos completo" "Coincide: La palabra o frase debe corresponder al campo de metadatos completo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid "" msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr "" msgstr ""
"Expresión regular: se busca la expresión en cualquier lugar de los metadatos" "Expresión regular: se busca la expresión en cualquier lugar de los metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
msgid "" msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help" "interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7894,6 +7903,49 @@ msgstr ""
"Véase el <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "Véase el <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">Manual de usario</a> para más ayuda." "interface\">Manual de usario</a> para más ayuda."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "Búsque&da avanzada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Introduzca el título."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "&Etiquetas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Introduzca un nombre de autor. Sólo puede usarse un autor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
"Introduzca un nombre de serie, sin un índice. Sólo se puede usar un nombre "
"de serie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Introduzca etiquetas separadas por espacios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "&Limpiar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Buscar sólo en los campos especificados:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Títu&lo/Autor/Serie..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats" msgid "Choose formats"
msgstr "Elegir formatos" msgstr "Elegir formatos"
@ -8595,11 +8647,15 @@ msgid ""
"Books display will be restricted to those matching the selected saved search" "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
msgstr "Sólo se mostrarán los libros que coincidan con la búsqueda guardada" msgstr "Sólo se mostrarán los libros que coincidan con la búsqueda guardada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Mayús+Ctrl+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search" msgid "Advanced search"
msgstr "Búsqueda avanzada" msgstr "Búsqueda avanzada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid "" msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed" "etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8608,27 +8664,27 @@ msgstr ""
"comentarios, etc.<br><br>Se buscan libros que contengan todas las palabras " "comentarios, etc.<br><br>Se buscan libros que contengan todas las palabras "
"separadas por espacios" "separadas por espacios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!" msgid "&Go!"
msgstr "¡&Ya!" msgstr "¡&Ya!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Realizar una Búsqueda rápida (también puede pulsar la tecla Intro)" msgstr "Realizar una Búsqueda rápida (también puede pulsar la tecla Intro)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search" msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Reiniciar la búsqueda rápida" msgstr "Reiniciar la búsqueda rápida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)" msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Copiar el texto de búsqueda actual (en vez del nombre de búsqueda)" msgstr "Copiar el texto de búsqueda actual (en vez del nombre de búsqueda)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box" msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Guardar la búsqueda actual con el nombre mostrado en el recuadro" msgstr "Guardar la búsqueda actual con el nombre mostrado en el recuadro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search" msgid "Delete current saved search"
msgstr "Borrar la búsqueda guardada actual" msgstr "Borrar la búsqueda guardada actual"
@ -8685,47 +8741,47 @@ msgstr "Marcado para borrarlo"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Doble clic para <b>editarme</b><br><br>" msgstr "Doble clic para <b>editarme</b><br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s" msgid "Hide column %s"
msgstr "Ocultar columna %s" msgstr "Ocultar columna %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s" msgid "Sort on %s"
msgstr "Ordenar según %s" msgstr "Ordenar según %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente" msgstr "Ascendente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s" msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Cambiar la alineación del texto para %s" msgstr "Cambiar la alineación del texto para %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Izquierda" msgstr "Izquierda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Derecha" msgstr "Derecha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centro" msgstr "Centro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column" msgid "Show column"
msgstr "Mostrar columna" msgstr "Mostrar columna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout" msgid "Restore default layout"
msgstr "Restaurar formato por defecto" msgstr "Restaurar formato por defecto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid "" msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library." "library."
@ -10664,7 +10720,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Opciones para personalizar el visor de libros electrónicos" msgstr "Opciones para personalizar el visor de libros electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size" msgid "Remember last used window size"
msgstr "&Recordar el último tamaño de ventana usado" msgstr "&Recordar el último tamaño de ventana usado"
@ -10842,68 +10898,68 @@ msgstr "Libros electrónicos"
msgid "No matches found for: %s" msgid "No matches found for: %s"
msgstr "No se encontraron correspondencias para: %s" msgstr "No se encontraron correspondencias para: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..." msgid "Loading flow..."
msgstr "Cargando flujo..." msgstr "Cargando flujo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s" msgid "Laying out %s"
msgstr "Disponiendo %s" msgstr "Disponiendo %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d" msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Marcador #%d" msgstr "Marcador #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark" msgid "Add bookmark"
msgstr "Añadir marcador" msgstr "Añadir marcador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:" msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Introducir el título del marcador:" msgstr "Introducir el título del marcador:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks" msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Administrar marcadores" msgstr "Administrar marcadores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..." msgid "Loading ebook..."
msgstr "Cargando libro electrónico..." msgstr "Cargando libro electrónico..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error" msgid "DRM Error"
msgstr "Error de DRM" msgstr "Error de DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>" msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Este libro está protegido por <a href=\"%s\">DRM</a>" msgstr "<p>Este libro está protegido por <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook" msgid "Could not open ebook"
msgstr "No se pudo abrir el libro electrónico" msgstr "No se pudo abrir el libro electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer" msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Opciones para controlar el visor de libros electrónicos" msgstr "Opciones para controlar el visor de libros electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started." "If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr "" msgstr ""
"Si se especifica, la ventana del visor intentará situarse en el frente " "Si se especifica, la ventana del visor intentará situarse en el frente "
"cuando se inicie el programa." "cuando se inicie el programa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started." "If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr "" msgstr ""
"Si se activa, la ventana del visor tratará de iniciarse a pantalla completa." "Si se activa, la ventana del visor tratará de iniciarse a pantalla completa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Dirigir alertas de javascript y mensajes de consola a la consola" msgstr "Dirigir alertas de javascript y mensajes de consola a la consola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid "" msgid ""
"%prog [options] file\n" "%prog [options] file\n"
"\n" "\n"
@ -15794,6 +15850,9 @@ msgstr "No descargar estilos CSS."
#~ "- Un patrón con un punto únicamente excluye todas las etiquetas, con lo que " #~ "- Un patrón con un punto únicamente excluye todas las etiquetas, con lo que "
#~ "no se genera la sección Géneros." #~ "no se genera la sección Géneros."
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Masthead font:" #~ msgid "Masthead font:"
#~ msgstr "Tipo de letra para el rótulo:" #~ msgstr "Tipo de letra para el rótulo:"
@ -16209,6 +16268,9 @@ msgstr "No descargar estilos CSS."
#~ "segundo libro y los siguientes no se borrarán ni se " #~ "segundo libro y los siguientes no se borrarán ni se "
#~ "alterarán.<br><br>Confirme que desea continuar." #~ "alterarán.<br><br>Confirme que desea continuar."
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "Buscar y &sustituir (experimental)"
#~ msgid "Apply function &after replace:" #~ msgid "Apply function &after replace:"
#~ msgstr "Aplicar función &después de sustituir:" #~ msgstr "Aplicar función &después de sustituir:"
@ -16232,3 +16294,17 @@ msgstr "No descargar estilos CSS."
#~ msgid "Run the check" #~ msgid "Run the check"
#~ msgstr "Ejecutar la verificación" #~ msgstr "Ejecutar la verificación"
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Usted puede destruir su librería utilizando esta característica.</b> Los "
#~ "cambios son permanentes. No existe una función para deshacer. Esta "
#~ "característica es experimental y pueden haber errores. Se le recomienda "
#~ "hacer una copia de seguridad de la biblioteca antes de continuar.<p>Busque y "
#~ "reemplace en los campos de texto utilizando un caracter coincidente o "
#~ "expresiones regulares. "

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 06:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-10 17:34+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n" "Last-Translator: Bingen Markes <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "Ez du ezer egiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Alda ezazu calibreren jokatzeko era" msgstr "Alda ezazu calibreren jokatzeko era"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns" msgid "Add your own columns"
msgstr "Gehi itzazu zureak diren zutabeak" msgstr "Gehi itzazu zureak diren zutabeak"
@ -392,12 +392,12 @@ msgstr "Aldatu metadatu eremuak gorde/igorri baino lehenago"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837
msgid "Sharing books by email" msgid "Sharing books by email"
msgstr "Liburuak e-posta bidez partekatzea" msgstr "Liburuak e-posta bidez partekatzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:839 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Partekatzea" msgstr "Partekatzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
msgid "" msgid ""
@ -2566,8 +2566,8 @@ msgstr "Bai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2601,8 +2601,8 @@ msgstr "Ekoizlea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Artikulu guztiak" msgstr "Artikulu guztiak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Hauxe Amazon Topaz liburua da. Ezin da prozesatu." msgstr "Hauxe Amazon Topaz liburua da. Ezin da prozesatu."
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
msgstr "Not allowed" msgstr "Not allowed"
@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "Ezin izan dira liburuak kopiatu: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Huts egin du" msgstr "Huts egin du"
@ -4948,11 +4948,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4961,10 +4961,10 @@ msgstr "Bidea (Path)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "Egin klik zabaltzeko"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Bat ere ez" msgstr "Bat ere ez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window" msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Egin klik birritan liburuaren zehaztasunen leihoa ikusteko" msgstr "Egin klik birritan liburuaren zehaztasunen leihoa ikusteko"
@ -5223,6 +5223,19 @@ msgstr "'Series' Saila barne"
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Tab txantiloia katalogo.ui horretarako" msgstr "Tab txantiloia katalogo.ui horretarako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Lodia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Etzana"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Azpimarratua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid "" msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved " "For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5756,6 +5769,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:" msgid "&Series:"
msgstr "&Sailak:" msgstr "&Sailak:"
@ -5943,7 +5957,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Berariazko aukerak sorburu formatuarentzat." msgstr "Berariazko aukerak sorburu formatuarentzat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
@ -6142,8 +6156,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Lerroaren luzeerarik handienera behartu" msgstr "Lerroaren luzeerarik handienera behartu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6592,15 +6606,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard" msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Itsatsi arbeletik" msgstr "&Itsatsi arbeletik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view" msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Bateratu &liburu-azala bistaratzen denarekin" msgstr "Bateratu &liburu-azala bistaratzen denarekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous" msgid "&Previous"
msgstr "&Aurrekoa" msgstr "&Aurrekoa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Hurrengoa" msgstr "&Hurrengoa"
@ -6773,6 +6787,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Ezarri aukera bihurtzeko %s" msgstr "Ezarri aukera bihurtzeko %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:" msgid "&Title:"
msgstr "&Izenburua:" msgstr "&Izenburua:"
@ -7044,19 +7059,16 @@ msgstr "Liburua %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid "" msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are " "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and " "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library " "your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character " "character matching or regular expressions. "
"matching or regular expressions. "
msgstr "" msgstr ""
"<b>Aukera hau erabilita zure liburutegia suntsi dezakezu.</b> Aldaketak " "<b>Ezaugarri hau erabiliz zure liburutegia ezabatu dezakezu.</b> Aldaketak "
"betiko izango dira. Ez dago atzera egiteko aukerik. Aukera hau " "betirako dira. Ez dago hau desegin dezakeen funtziorik. Zure liburutegiaren "
"esperimentatzen ari gara eta akatsak izan ditzake. Zinez eskatzen dizugu " "babes-kopia egitea zeharo gomendagarria da.<b> Bilatu eta ordeztu eremuak "
"liburutegiaren babes-kopia ona izatea aukera honekin aurrera egin baino " "testuan adierazpen erregularrak edo irizpide-karaktereak erabiliz. "
"lehen.<p>Bilatu eta ordeztu testu eremuetan bat egiten duten karaktereak edo "
"adierazpen arruntak erabiliz. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid "" msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The " "In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in " "text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -7073,7 +7085,7 @@ msgstr ""
"bada ondo zehazten, bilaketa testua bai letra larriekin bai letra xeheekin " "bada ondo zehazten, bilaketa testua bai letra larriekin bai letra xeheekin "
"egingo da." "egingo da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid "" msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-" "In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain " "compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -7099,34 +7111,34 @@ msgstr ""
"erreferentzia</a> python adierazpen arruntei buruz gehiago irakurtzeko eta " "erreferentzia</a> python adierazpen arruntei buruz gehiago irakurtzeko eta "
"begiratu batez ere 'sub' funtzioa." "begiratu batez ere 'sub' funtzioa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field" msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "Zehaztu beha duzu helburu bat sorburua eremu mistoa denean" msgstr "Zehaztu beha duzu helburu bat sorburua eremu mistoa denean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid" msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Bilatu/ordeztu ez dabil" msgstr "Bilatu/ordeztu ez dabil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid "" msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "" msgstr ""
"Egileak ezin dira hutsik dagoen kate batean ezarri. Liburuaren izenburua %s " "Egileak ezin dira hutsik dagoen kate batean ezarri. Liburuaren izenburua %s "
"ez da prozesatu" "ez da prozesatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "" msgstr ""
"Izenburuak ezin dira hutsik dagoen kate batean ezarri. Liburuaren izenburua " "Izenburuak ezin dira hutsik dagoen kate batean ezarri. Liburuaren izenburua "
"%s ez da prozesatu" "%s ez da prozesatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s" msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Bilatzeko patroaia ez dabil: %s" msgstr "Bilatzeko patroaia ez dabil: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid "" msgid ""
"Applying changes to %d books.\n" "Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%." "Phase {0} {1}%%."
@ -7407,8 +7419,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Zure testua:" msgstr "Zure testua:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)" msgid "&Search and replace"
msgstr "&Bilatu eta ordeztu (esperimentala, beta)" msgstr "Bilatu eta ordeztu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s" msgid "Last modified: %s"
@ -7950,61 +7962,57 @@ msgstr ""
msgid "Negate" msgid "Negate"
msgstr "Ezeztatu" msgstr "Ezeztatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Bilaketa aurreratua" msgstr "Bilaketa aurreratua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..." msgid "Find entries that have..."
msgstr "Bilatu hauxe duten sarrerak..." msgstr "Bilatu hauxe duten sarrerak..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:" msgid "&All these words:"
msgstr "Hitz &hauek guztiak:" msgstr "Hitz &hauek guztiak:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:" msgid "This exact &phrase:"
msgstr "Zehatz eta mehatz &esaldi hau:" msgstr "Zehatz eta mehatz &esaldi hau:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:" msgid "&One or more of these words:"
msgstr "&Bat edo gehiago hitz hauetatik:" msgstr "&Bat edo gehiago hitz hauetatik:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..." msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Baina ez erakutsi honako hauxe daukaten sarrerak..." msgstr "Baina ez erakutsi honako hauxe daukaten sarrerak..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:" msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "&nahi-ez-den hitz hauetako bat:" msgstr "&nahi-ez-den hitz hauetako bat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:" msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Zein motatako bat etortze erabili:" msgstr "Zein motatako bat etortze erabili:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr "" msgstr ""
"Bere baitan: metadatuetan edonon bat egiten duten hitzak edo esaldiak" "Bere baitan: metadatuetan edonon bat egiten duten hitzak edo esaldiak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr "" msgstr ""
"Berdinak: hitzak edo esaldiak metadatu baten eremu osoarekin egin beharko du " "Berdinak: hitzak edo esaldiak metadatu baten eremu osoarekin egin beharko du "
"bat" "bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid "" msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr "" msgstr ""
"Ohiko adierazpena: adierazpenak bat egin beharko du metadatuen edozein " "Ohiko adierazpena: adierazpenak bat egin beharko du metadatuen edozein "
"tokitan" "tokitan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
msgid "" msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help" "interface\">User Manual</a> for more help"
@ -8012,6 +8020,49 @@ msgstr ""
"Ikus <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "Ikus <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">Erabiltzailearen eskuliburua</a> laguntza gehiagorako" "interface\">Erabiltzailearen eskuliburua</a> laguntza gehiagorako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "Bilaketa Aurreratua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Idatzi izenburua."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "Egile&a:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "Etiketak:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Sartu egile baten izena. Egile bakarra erabili daiteke."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
"Sartu serie baten izena, indizerik gabe. Serie bakar baten izena erabili "
"daiteke bakarrik."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Sartu etiketak Zuriuneekin bereizturik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "Garbitu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Bilatu bakarrik adierazitako eremuetan:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Iz&enburua/Egilea/Serieak ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats" msgid "Choose formats"
msgstr "Hautatu formatuak" msgstr "Hautatu formatuak"
@ -8714,11 +8765,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Erakutsi egingo dira gordetako bilaketarekin bat datozen liburuak bakarrik" "Erakutsi egingo dira gordetako bilaketarekin bat datozen liburuak bakarrik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Maius+Ctrl+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search" msgid "Advanced search"
msgstr "Bilaketa aurreratua" msgstr "Bilaketa aurreratua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid "" msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed" "etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8727,27 +8782,27 @@ msgstr ""
"etiketak, iruzkinak, eta abar erabilita.<br><br>Espazioekin bereiziriko " "etiketak, iruzkinak, eta abar erabilita.<br><br>Espazioekin bereiziriko "
"hitzak ETA juntagailuarekin elkartuta baleude legez hartuko dira" "hitzak ETA juntagailuarekin elkartuta baleude legez hartuko dira"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!" msgid "&Go!"
msgstr "&Aurrera!" msgstr "&Aurrera!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Egin esazu bilaketa azkarra (Sartu giltza sakatzea duzu ere bai)" msgstr "Egin esazu bilaketa azkarra (Sartu giltza sakatzea duzu ere bai)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search" msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Berrezarri bilaketa azkarra" msgstr "Berrezarri bilaketa azkarra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)" msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Kopiatu oraingo bilaketa testua (bilaketa izenaren ordez)" msgstr "Kopiatu oraingo bilaketa testua (bilaketa izenaren ordez)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box" msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Gorde oraingo bilaketa kutxatilan erakusten den izenarekin" msgstr "Gorde oraingo bilaketa kutxatilan erakusten den izenarekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search" msgid "Delete current saved search"
msgstr "Ezabatu oraintxe gordetako bilaketa" msgstr "Ezabatu oraintxe gordetako bilaketa"
@ -8804,47 +8859,47 @@ msgstr "Ezabatzeko markatuta"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Egin ezazu klik birritan <b>editatzeko</b><br><br>" msgstr "Egin ezazu klik birritan <b>editatzeko</b><br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s" msgid "Hide column %s"
msgstr "Ezkutatu %s zutabea" msgstr "Ezkutatu %s zutabea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s" msgid "Sort on %s"
msgstr "%s -en arabera sailkatu" msgstr "%s -en arabera sailkatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Gorantz" msgstr "Gorantz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Beherantz" msgstr "Beherantz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s" msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Alda ezazu testuaren lerrokatzea %s horretarako" msgstr "Alda ezazu testuaren lerrokatzea %s horretarako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Ezkerretara" msgstr "Ezkerretara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Eskuinetara" msgstr "Eskuinetara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Erdian" msgstr "Erdian"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column" msgid "Show column"
msgstr "Erakutsi zutabea" msgstr "Erakutsi zutabea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout" msgid "Restore default layout"
msgstr "Berrezarri lehenetsitako diseinua" msgstr "Berrezarri lehenetsitako diseinua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid "" msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library." "library."
@ -10799,7 +10854,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Liburu elektronikoen irakurgailua pertsonalizatzeko aukerak" msgstr "Liburu elektronikoen irakurgailua pertsonalizatzeko aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size" msgid "Remember last used window size"
msgstr "Gogoratu erabilitako azken leiho tamaina" msgstr "Gogoratu erabilitako azken leiho tamaina"
@ -10978,71 +11033,71 @@ msgstr "Liburu elektronikoak"
msgid "No matches found for: %s" msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Ez da bat etortzerik aurkitu %s horretarako" msgstr "Ez da bat etortzerik aurkitu %s horretarako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..." msgid "Loading flow..."
msgstr "Jarioa kargatzen..." msgstr "Jarioa kargatzen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s" msgid "Laying out %s"
msgstr "Bistarazten %s" msgstr "Bistarazten %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d" msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Laster-marka #%d" msgstr "Laster-marka #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark" msgid "Add bookmark"
msgstr "Gehitu laster-marka" msgstr "Gehitu laster-marka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:" msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Sartu laster-markaren izenburua:" msgstr "Sartu laster-markaren izenburua:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks" msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Kudeatu laster-markak" msgstr "Kudeatu laster-markak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..." msgid "Loading ebook..."
msgstr "Liburu elektronikoa kargatzen..." msgstr "Liburu elektronikoa kargatzen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error" msgid "DRM Error"
msgstr "DRM, Digital Rights Management, sistemak eragindako errorea" msgstr "DRM, Digital Rights Management, sistemak eragindako errorea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>" msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Liburu hau irakurtzeko murriztapenak daude: <a href=\"%s\">DRM \"Digital " "<p>Liburu hau irakurtzeko murriztapenak daude: <a href=\"%s\">DRM \"Digital "
"Rights Management\"</a>" "Rights Management\"</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook" msgid "Could not open ebook"
msgstr "Ezin izan da liburua zabaldu" msgstr "Ezin izan da liburua zabaldu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer" msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Liburu elektronikoen irakurgailua kontrolatzeko aukerak" msgstr "Liburu elektronikoen irakurgailua kontrolatzeko aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started." "If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr "" msgstr ""
"Zehazten bada, ikustailearen leihoa saiatuko da aurreko aldera etortzen " "Zehazten bada, ikustailearen leihoa saiatuko da aurreko aldera etortzen "
"hasterakoan." "hasterakoan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started." "If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr "" msgstr ""
"Hauxe hautatu eginez gero, ikusiko den leihoa saiatuko da pantaila osoa " "Hauxe hautatu eginez gero, ikusiko den leihoa saiatuko da pantaila osoa "
"zabaltzen hasi eta berehalakoan." "zabaltzen hasi eta berehalakoan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Inprimatu javascript alerta eta kontsola mezuak kontsolara" msgstr "Inprimatu javascript alerta eta kontsola mezuak kontsolara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid "" msgid ""
"%prog [options] file\n" "%prog [options] file\n"
"\n" "\n"
@ -13525,6 +13580,9 @@ msgstr "Ez deskargatu CSS (Cascading Style Sheets) estilo orririk."
#~ msgid "Set font delta" #~ msgid "Set font delta"
#~ msgstr "Ezarri ezazu delta letra-tipoa" #~ msgstr "Ezarri ezazu delta letra-tipoa"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Communicate with the Promedia eBook reader" #~ msgid "Communicate with the Promedia eBook reader"
#~ msgstr "Jar zaitez harremanetan \"Promedia eBook reader\" horrekin." #~ msgstr "Jar zaitez harremanetan \"Promedia eBook reader\" horrekin."
@ -13885,6 +13943,9 @@ msgstr "Ez deskargatu CSS (Cascading Style Sheets) estilo orririk."
#~ "Mesedez, arren, otoi eskatzen zaizu liburutegiaren babes kopia ona egitea " #~ "Mesedez, arren, otoi eskatzen zaizu liburutegiaren babes kopia ona egitea "
#~ "kontu hauekin aurrera segi baino lehen." #~ "kontu hauekin aurrera segi baino lehen."
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "&Bilatu eta ordeztu (esperimentala, beta)"
#~ msgid "Apply function &after replace:" #~ msgid "Apply function &after replace:"
#~ msgstr "Aplikatu funtzioa ordeztu &eta_gero" #~ msgstr "Aplikatu funtzioa ordeztu &eta_gero"
@ -13925,6 +13986,20 @@ msgstr "Ez deskargatu CSS (Cascading Style Sheets) estilo orririk."
#~ msgid "Run the check" #~ msgid "Run the check"
#~ msgstr "Arakaketa martxan jarri" #~ msgstr "Arakaketa martxan jarri"
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Aukera hau erabilita zure liburutegia suntsi dezakezu.</b> Aldaketak "
#~ "betiko izango dira. Ez dago atzera egiteko aukerik. Aukera hau "
#~ "esperimentatzen ari gara eta akatsak izan ditzake. Zinez eskatzen dizugu "
#~ "liburutegiaren babes-kopia ona izatea aukera honekin aurrera egin baino "
#~ "lehen.<p>Bilatu eta ordeztu testu eremuetan bat egiten duten karaktereak edo "
#~ "adierazpen arruntak erabiliz. "
#~ msgid "&Search:" #~ msgid "&Search:"
#~ msgstr "&Bilatu:" #~ msgstr "&Bilatu:"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 02:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-10 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: enriquz <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n" "Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Cambia il comportamento di calibre" msgstr "Cambia il comportamento di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns" msgid "Add your own columns"
msgstr "Aggiungi colonne personalizzate" msgstr "Aggiungi colonne personalizzate"
@ -2476,8 +2476,8 @@ msgstr "Sì"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2511,8 +2511,8 @@ msgstr "Produttore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Il tag marca il libro come Documento Personale"
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli" msgstr "Tutti gli articoli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Questo è un libro Amazon Topaz. Non può essere elaborato." msgstr "Questo è un libro Amazon Topaz. Non può essere elaborato."
@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
msgstr "Non permesso" msgstr "Non permesso"
@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Impossibile copiare i libri: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Fallito" msgstr "Fallito"
@ -4822,11 +4822,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4835,10 +4835,10 @@ msgstr "Percorso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4869,9 +4869,9 @@ msgstr "Fare clic per aprire"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nessuno" msgstr "Nessuno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window" msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "" msgstr "Doppio click per aprire la finestra dei Dettagli del Libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options" msgid "BibTeX Options"
@ -5094,6 +5094,19 @@ msgstr "Includi sezione 'Serie'"
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Esempio paginazione per il catalog.ui" msgstr "Esempio paginazione per il catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Sottolineato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid "" msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved " "For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5625,6 +5638,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:" msgid "&Series:"
msgstr "&Serie:" msgstr "&Serie:"
@ -5812,7 +5826,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Opzioni specifiche per la formattazione dell'input." msgstr "Opzioni specifiche per la formattazione dell'input."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
@ -6009,8 +6023,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Forza lunghezza massima linea" msgstr "Forza lunghezza massima linea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6457,15 +6471,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard" msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Incolla dagli appunti" msgstr "&Incolla dagli appunti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view" msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Adatta &copertina nella visuale" msgstr "Adatta &copertina nella visuale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous" msgid "&Previous"
msgstr "&Precedente" msgstr "&Precedente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Successivo" msgstr "&Successivo"
@ -6633,6 +6647,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "mposta le opzioni per convertire %s" msgstr "mposta le opzioni per convertire %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:" msgid "&Title:"
msgstr "&Titolo:" msgstr "&Titolo:"
@ -6900,19 +6915,12 @@ msgstr "Libro %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid "" msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are " "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and " "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library " "your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character " "character matching or regular expressions. "
"matching or regular expressions. "
msgstr "" msgstr ""
"<b>É possibile distruggere la biblioteca usando questa funzione.</b> Le "
"modifiche sono permanenti. No c'è una funzione per tornare indietro. Questa "
"funzione è sperimentale, e potrebbero esserci degli errori. È fortemente "
"consigliato di fare una copia di sicurezza della biblioteca prima di "
"procedere.<p>Cerca e sostituisci nei campi di testo usando corrispondenza "
"coi caratteri o espressioni regolari. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid "" msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The " "In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in " "text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6922,7 +6930,7 @@ msgid ""
"text will match both upper- and lower-case letters" "text will match both upper- and lower-case letters"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid "" msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-" "In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain " "compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -6937,30 +6945,30 @@ msgid ""
"function." "function."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field" msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid" msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Cerca/sostituisci non validi" msgstr "Cerca/sostituisci non validi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid "" msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Gli autori non possono essere lasciati vuoti. Libro %s non elaborato" msgstr "Gli autori non possono essere lasciati vuoti. Libro %s non elaborato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Il titolo non può essere lasciato vuoto. Libro %s non elaborato" msgstr "Il titolo non può essere lasciato vuoto. Libro %s non elaborato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s" msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Il modello di ricerca non è valido: %s" msgstr "Il modello di ricerca non è valido: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid "" msgid ""
"Applying changes to %d books.\n" "Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%." "Phase {0} {1}%%."
@ -7212,8 +7220,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Il test:" msgstr "Il test:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)" msgid "&Search and replace"
msgstr "&Cerca e sostituisci (sperimentale)" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s" msgid "Last modified: %s"
@ -7755,59 +7763,55 @@ msgstr ""
msgid "Negate" msgid "Negate"
msgstr "Nega" msgstr "Nega"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Ricerca avanzata" msgstr "Ricerca avanzata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..." msgid "Find entries that have..."
msgstr "Trova elementi che hanno..." msgstr "Trova elementi che hanno..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:" msgid "&All these words:"
msgstr "&Tutte queste parole:" msgstr "&Tutte queste parole:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:" msgid "This exact &phrase:"
msgstr "&Questa frase esatta:" msgstr "&Questa frase esatta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:" msgid "&One or more of these words:"
msgstr "&Una o più di queste parole:" msgstr "&Una o più di queste parole:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..." msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Ma non visualizzare elementi che hanno..." msgstr "Ma non visualizzare elementi che hanno..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:" msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "Una di queste parole non richie&ste:" msgstr "Una di queste parole non richie&ste:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:" msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Tipo di corrispondenza da usare:" msgstr "Tipo di corrispondenza da usare:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr "Contiene: la parola o frase corrispondenti ovunque nei metadati" msgstr "Contiene: la parola o frase corrispondenti ovunque nei metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr "" msgstr ""
"Uguale: la parola o frase deve corrispondere esattamente nei metadati" "Uguale: la parola o frase deve corrispondere esattamente nei metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid "" msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr "" msgstr ""
"Espressione regolare: l'espressione deve corrispondere in qualunque punto " "Espressione regolare: l'espressione deve corrispondere in qualunque punto "
"dei metadati" "dei metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
msgid "" msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help" "interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7815,6 +7819,47 @@ msgstr ""
"Vedere il <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "Vedere il <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">Manuale d'uso</a> per maggiori informazioni." "interface\">Manuale d'uso</a> per maggiori informazioni."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Inserisci il titolo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Inserisci il nome dell'autore. Puoi inserire un solo autore."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Cerca solo nei campi selezionati:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats" msgid "Choose formats"
msgstr "Seleziona i formati" msgstr "Seleziona i formati"
@ -8504,11 +8549,15 @@ msgstr ""
"I libri visualizzati saranno limitati a quelli corrispondenti alla ricerca " "I libri visualizzati saranno limitati a quelli corrispondenti alla ricerca "
"salvata selezionata" "salvata selezionata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Shift+Ctrl+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search" msgid "Advanced search"
msgstr "Ricerca avanzata" msgstr "Ricerca avanzata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid "" msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed" "etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8516,27 +8565,27 @@ msgstr ""
"<p>Cerca nella lista dei libri per titolo, autore, editore, tag, commenti, " "<p>Cerca nella lista dei libri per titolo, autore, editore, tag, commenti, "
"etc.<br><br> Parole separate da spazi usano l'operatore AND" "etc.<br><br> Parole separate da spazi usano l'operatore AND"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!" msgid "&Go!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "" msgstr "Esegui ricerca veloce (puoi anche premere il tasto Invio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search" msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Resetta ricerca veloce" msgstr "Resetta ricerca veloce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)" msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Copia il testo della ricerca corrente (invece di cercare il nome)" msgstr "Copia il testo della ricerca corrente (invece di cercare il nome)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box" msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Salva ricerca corrente sotto il nome indicato nella casella" msgstr "Salva ricerca corrente sotto il nome indicato nella casella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search" msgid "Delete current saved search"
msgstr "Elimina ricerca salvata corrente" msgstr "Elimina ricerca salvata corrente"
@ -8593,47 +8642,47 @@ msgstr "Marcato per l'eliminazione"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Doppio clic per <b>modificarmi</b><br><br>" msgstr "Doppio clic per <b>modificarmi</b><br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s" msgid "Hide column %s"
msgstr "Nascondi colonna %s" msgstr "Nascondi colonna %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s" msgid "Sort on %s"
msgstr "Ordina per %s" msgstr "Ordina per %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente" msgstr "Ascendente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Discendente" msgstr "Discendente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s" msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Cambia allineamento del testo per %s" msgstr "Cambia allineamento del testo per %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Sinistra" msgstr "Sinistra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Destra" msgstr "Destra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centrato" msgstr "Centrato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column" msgid "Show column"
msgstr "Mostra colonna" msgstr "Mostra colonna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout" msgid "Restore default layout"
msgstr "Ripristina layout perdefinito" msgstr "Ripristina layout perdefinito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid "" msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library." "library."
@ -10529,7 +10578,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Opzioni per personalizzare il lettore di libri" msgstr "Opzioni per personalizzare il lettore di libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size" msgid "Remember last used window size"
msgstr "Ricorda la dimensione della finestra usata l'ultima volta" msgstr "Ricorda la dimensione della finestra usata l'ultima volta"
@ -10707,70 +10756,70 @@ msgstr "Libri"
msgid "No matches found for: %s" msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per %s" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..." msgid "Loading flow..."
msgstr "Caricamento..." msgstr "Caricamento..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s" msgid "Laying out %s"
msgstr "Impaginazione %s" msgstr "Impaginazione %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d" msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Segnalibro #%d" msgstr "Segnalibro #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark" msgid "Add bookmark"
msgstr "Aggiungi segnalibro" msgstr "Aggiungi segnalibro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:" msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Inserire il titolo per il segnalibro:" msgstr "Inserire il titolo per il segnalibro:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks" msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Gestire i segnalibri" msgstr "Gestire i segnalibri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..." msgid "Loading ebook..."
msgstr "Caricamento libro..." msgstr "Caricamento libro..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error" msgid "DRM Error"
msgstr "Errore DRM" msgstr "Errore DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>" msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Questo libro è protetto da <a href=\"%s\">DRM</a>" msgstr "<p>Questo libro è protetto da <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook" msgid "Could not open ebook"
msgstr "Impossibile aprire il libro" msgstr "Impossibile aprire il libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer" msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Opzioni per controllare il visualizzatore di libri" msgstr "Opzioni per controllare il visualizzatore di libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started." "If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr "" msgstr ""
"Se specificato, la finestra di visualizzazione tenterà di apparire in primo " "Se specificato, la finestra di visualizzazione tenterà di apparire in primo "
"piano quando avviata." "piano quando avviata."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started." "If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr "" msgstr ""
"Se selezionato, all'avvio la finestra del viewer si aprirà a pieno schermo." "Se selezionato, all'avvio la finestra del viewer si aprirà a pieno schermo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "" msgstr ""
"Scrivi avvertenze dall'esecuzione e messaggi dal quadro di comando nella " "Scrivi avvertenze dall'esecuzione e messaggi dal quadro di comando nella "
"finestra del quadro di comando." "finestra del quadro di comando."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid "" msgid ""
"%prog [options] file\n" "%prog [options] file\n"
"\n" "\n"
@ -12498,11 +12547,11 @@ msgstr "Ordina per"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248
msgid "library" msgid "library"
msgstr "" msgstr "libreria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:249
msgid "home" msgid "home"
msgstr "" msgstr "home"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:516
@ -12517,7 +12566,7 @@ msgstr "Tutti i libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:344
msgid "Browse books by" msgid "Browse books by"
msgstr "" msgstr "Sfoglia i libri per"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:349
msgid "Choose a category to browse by:" msgid "Choose a category to browse by:"
@ -14986,6 +15035,9 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#~ "Il numero delle serie. Per utilizzare gli zero prima utilizza " #~ "Il numero delle serie. Per utilizzare gli zero prima utilizza "
#~ "{series_index:0>3s}" #~ "{series_index:0>3s}"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Path to a txt file containing a comment." #~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
#~ msgstr "Percorso ad un file txt che contiene un commento." #~ msgstr "Percorso ad un file txt che contiene un commento."
@ -15454,6 +15506,9 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#~ "cambiamenti sono permanenti. Non darà possibile la funzione annulla. E' " #~ "cambiamenti sono permanenti. Non darà possibile la funzione annulla. E' "
#~ "molto raccomandabile eseguire il backup della libreria prima di procedere." #~ "molto raccomandabile eseguire il backup della libreria prima di procedere."
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "&Cerca e sostituisci (sperimentale)"
#~ msgid "Apply function &after replace:" #~ msgid "Apply function &after replace:"
#~ msgstr "Applica funzione &dopo sostituzione:" #~ msgstr "Applica funzione &dopo sostituzione:"
@ -15518,3 +15573,17 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#~ msgid "Run the check" #~ msgid "Run the check"
#~ msgstr "Avvia il controllo" #~ msgstr "Avvia il controllo"
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>É possibile distruggere la biblioteca usando questa funzione.</b> Le "
#~ "modifiche sono permanenti. No c'è una funzione per tornare indietro. Questa "
#~ "funzione è sperimentale, e potrebbero esserci degli errori. È fortemente "
#~ "consigliato di fare una copia di sicurezza della biblioteca prima di "
#~ "procedere.<p>Cerca e sostituisci nei campi di testo usando corrispondenza "
#~ "coi caratteri o espressioni regolari. "

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 14:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-10 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n" "Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "Ne radi baš ništa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Promenite način ponašanja calibrea" msgstr "Promenite način ponašanja calibrea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns" msgid "Add your own columns"
msgstr "Dodajte sopstvene kolone" msgstr "Dodajte sopstvene kolone"
@ -2438,8 +2438,8 @@ msgstr "Da"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2473,8 +2473,8 @@ msgstr "Producent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Svi članci" msgstr "Svi članci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Ovo je Amazon Topaz knjiga. Nju nije moguće obraditi." msgstr "Ovo je Amazon Topaz knjiga. Nju nije moguće obraditi."
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
msgstr "Nije dozvoljeno" msgstr "Nije dozvoljeno"
@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr "Nisam uspeo da prekopiram knjige: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Nije uspelo" msgstr "Nije uspelo"
@ -4772,11 +4772,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4785,10 +4785,10 @@ msgstr "Putanja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "Kliknite da biste otvorili"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nema" msgstr "Nema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window" msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Kliknite dva puta da otvorite prozor s detaljima o knjizi" msgstr "Kliknite dva puta da otvorite prozor s detaljima o knjizi"
@ -5045,6 +5045,19 @@ msgstr "Uključi odeljak \"Serija\""
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Specifikacija tabulatora za catalog.ui" msgstr "Specifikacija tabulatora za catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Masno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Kurziv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Podvučeno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid "" msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved " "For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5572,6 +5585,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:" msgid "&Series:"
msgstr "&Serija:" msgstr "&Serija:"
@ -5759,7 +5773,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Opcije koje zavise od izlaznog formata." msgstr "Opcije koje zavise od izlaznog formata."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
@ -5953,8 +5967,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Nametni maksimalnu dužinu reda" msgstr "Nametni maksimalnu dužinu reda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6395,15 +6409,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard" msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Prenesi iz memorije" msgstr "&Prenesi iz memorije"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view" msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Umetni omot u prozor" msgstr "Umetni omot u prozor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous" msgid "&Previous"
msgstr "&Prethodna" msgstr "&Prethodna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Sledeća" msgstr "&Sledeća"
@ -6575,6 +6589,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Postavite opcije za konverziju %s" msgstr "Postavite opcije za konverziju %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:" msgid "&Title:"
msgstr "&Naslov:" msgstr "&Naslov:"
@ -6838,18 +6853,17 @@ msgstr "Knjiga %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid "" msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are " "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and " "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library " "your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character " "character matching or regular expressions. "
"matching or regular expressions. "
msgstr "" msgstr ""
"<b>Korišćenjem ove opcije možete da uništite vašu biblioteku.</b> Izmene su " "<b>Korišćenjem ove funkcije možete uništiti vašu biblioteku.</b> Izmene su "
"nepovratne. Ne postoji funkcija za poništavanje izmena. Ova opcija je " "trajne. Ne postoji način da se ponište. Najtoplije vam preporučujemo da "
"eksperimentalna i može sadržati greške. Toplo preporučujemo da napravite " "napravite rezervnu kopiju svoje iblioteke pre nego što nastavite.<p>Pretraga "
"rezervnu kopiju vaše biblioteke pre nego što nastavite.<p>Pretraživanje i " "i zamena u tekstualnim poljima korišćenjem regularnih izraza, ili prostog "
"izmena u tekstualnim poljima po znakovima, ili regularnim izrazima. " "poređenja. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid "" msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The " "In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in " "text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6865,7 +6879,7 @@ msgstr ""
"pronađeni tekst mora biti identičani po veličini slova. Ako ovba opcija nije " "pronađeni tekst mora biti identičani po veličini slova. Ako ovba opcija nije "
"izabrana tekst će biti pronađen bez obzira na veličinu slova" "izabrana tekst će biti pronađen bez obzira na veličinu slova"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid "" msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-" "In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain " "compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -6890,30 +6904,30 @@ msgstr ""
"izrazima u programskom jeziku python, a posebno informacije o funkciji 'sub' " "izrazima u programskom jeziku python, a posebno informacije o funkciji 'sub' "
"vidite <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">ovo uputstvo</a>." "vidite <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">ovo uputstvo</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field" msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "Morate navesti i ciljno polje ako je izvor složeno polje" msgstr "Morate navesti i ciljno polje ako je izvor složeno polje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid" msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Neispravna pretraga/zamena" msgstr "Neispravna pretraga/zamena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid "" msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Autori ne mogu da budu prayni. Knjiga s naslovom %s nije obrađena" msgstr "Autori ne mogu da budu prayni. Knjiga s naslovom %s nije obrađena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Naslov ne može biti prazan. Knjiga s naslovom %s nije obrađena" msgstr "Naslov ne može biti prazan. Knjiga s naslovom %s nije obrađena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s" msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Neispravan izraz za pretraživanje: %s" msgstr "Neispravan izraz za pretraživanje: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid "" msgid ""
"Applying changes to %d books.\n" "Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%." "Phase {0} {1}%%."
@ -7188,8 +7202,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Vaš test:" msgstr "Vaš test:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)" msgid "&Search and replace"
msgstr "Pre&traži i zameni (eksperimentalno)" msgstr "&Traži i zameni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s" msgid "Last modified: %s"
@ -7726,56 +7740,52 @@ msgstr ""
msgid "Negate" msgid "Negate"
msgstr "Negiraj" msgstr "Negiraj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Napredna pretraga" msgstr "Napredna pretraga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..." msgid "Find entries that have..."
msgstr "Pronađi stavke koje sadrže..." msgstr "Pronađi stavke koje sadrže..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:" msgid "&All these words:"
msgstr "&Sve ove reči:" msgstr "&Sve ove reči:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:" msgid "This exact &phrase:"
msgstr "Ovu &frazu:" msgstr "Ovu &frazu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:" msgid "&One or more of these words:"
msgstr "&Jednu ili više ovih reči:" msgstr "&Jednu ili više ovih reči:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..." msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Ali ne prikazuj stavke koje sadrže..." msgstr "Ali ne prikazuj stavke koje sadrže..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:" msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "Bilo koje od ovih &neželjenih reči:" msgstr "Bilo koje od ovih &neželjenih reči:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:" msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Koju vrstu pogodaka da koristim:" msgstr "Koju vrstu pogodaka da koristim:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr "Sadrži: reči ili fraze bilo gde među metapodacima" msgstr "Sadrži: reči ili fraze bilo gde među metapodacima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr "Jednaki: rečima ili frazama koje odgovaraju celom polju metapodataka" msgstr "Jednaki: rečima ili frazama koje odgovaraju celom polju metapodataka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid "" msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr "Regularni izraz: izraz mora biti pronađen bilo gde među metapodacima" msgstr "Regularni izraz: izraz mora biti pronađen bilo gde među metapodacima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
msgid "" msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help" "interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7783,6 +7793,49 @@ msgstr ""
"Za više informacija i pomoć vidi <a href=\"http://calibre-" "Za više informacija i pomoć vidi <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-interface\">Korisničko uputstvo</a>" "ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-interface\">Korisničko uputstvo</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "Napre&dna pretraga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Unesite naslov."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "E&tikete:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Unesite ime autora. Može se upotrebiti samo jedno ime autora."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
"Unesite naziv serije, bez rednog broja. Može se upotrebiti samo jedan naziv "
"serije."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Unesite etikete razdvojene zarezima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "&Očisti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Traži samo u određenim poljima:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Naslov/Autor/S&erija..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats" msgid "Choose formats"
msgstr "Izaberi formate" msgstr "Izaberi formate"
@ -8481,11 +8534,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Prikaz knjiga će bit ograničen na knjige koje odgovaraju sačuvanoj pretrazi" "Prikaz knjiga će bit ograničen na knjige koje odgovaraju sačuvanoj pretrazi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Shift+Ctrl+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search" msgid "Advanced search"
msgstr "Napredna pretraga" msgstr "Napredna pretraga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid "" msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed" "etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8493,27 +8550,27 @@ msgstr ""
"<p>Pretraži spisak knjiga po naslovu, autoru, izdavaču, etiketama, " "<p>Pretraži spisak knjiga po naslovu, autoru, izdavaču, etiketama, "
"komentarima, itd.<br><br>Reči razdovjene razmacima moraju SVE biti prisutne" "komentarima, itd.<br><br>Reči razdovjene razmacima moraju SVE biti prisutne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!" msgid "&Go!"
msgstr "&Traži!" msgstr "&Traži!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Izvedi brzo pretraživanje (možete i samo pritisnuti Enter)" msgstr "Izvedi brzo pretraživanje (možete i samo pritisnuti Enter)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search" msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Poništi brzu pretragu" msgstr "Poništi brzu pretragu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)" msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Kopirajte tekst koji se trenutno traži (umesto imena pretrage)" msgstr "Kopirajte tekst koji se trenutno traži (umesto imena pretrage)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box" msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Sačuvajte trenutnu pretragu pod imenom prikazanim u polju" msgstr "Sačuvajte trenutnu pretragu pod imenom prikazanim u polju"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search" msgid "Delete current saved search"
msgstr "Izaberi aktivnu sačuvanu pretragu" msgstr "Izaberi aktivnu sačuvanu pretragu"
@ -8570,47 +8627,47 @@ msgstr "Izabrano za brisanje"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Kliknite dva puta da me <b>promenite</b><br><br>" msgstr "Kliknite dva puta da me <b>promenite</b><br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s" msgid "Hide column %s"
msgstr "Sakrij kolonu %s" msgstr "Sakrij kolonu %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s" msgid "Sort on %s"
msgstr "Sortiraj po koloni %s" msgstr "Sortiraj po koloni %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Rastući redosled" msgstr "Rastući redosled"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Opadajući redosled" msgstr "Opadajući redosled"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s" msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Promeni poravnanje za %s" msgstr "Promeni poravnanje za %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Levo" msgstr "Levo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Desno" msgstr "Desno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centrirano" msgstr "Centrirano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column" msgid "Show column"
msgstr "Prikaži kolonu" msgstr "Prikaži kolonu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout" msgid "Restore default layout"
msgstr "Vrati podrazumevani izgled" msgstr "Vrati podrazumevani izgled"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid "" msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library." "library."
@ -10521,7 +10578,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Opcije za podešavanje čitača e-knjiga" msgstr "Opcije za podešavanje čitača e-knjiga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size" msgid "Remember last used window size"
msgstr "Zapamti poslednje korišćenu veličinu prozora" msgstr "Zapamti poslednje korišćenu veličinu prozora"
@ -10697,68 +10754,68 @@ msgstr "E-knjige"
msgid "No matches found for: %s" msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Nije pronađeno ništa za: %s" msgstr "Nije pronađeno ništa za: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..." msgid "Loading flow..."
msgstr "Učitavam izlog..." msgstr "Učitavam izlog..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s" msgid "Laying out %s"
msgstr "Predstavljam %s" msgstr "Predstavljam %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d" msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Oznaka #%d" msgstr "Oznaka #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark" msgid "Add bookmark"
msgstr "Dodaj oznaku" msgstr "Dodaj oznaku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:" msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Unesi naziv za oznaku" msgstr "Unesi naziv za oznaku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks" msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Uredi oznake" msgstr "Uredi oznake"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..." msgid "Loading ebook..."
msgstr "Učitavam e-knjigu..." msgstr "Učitavam e-knjigu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error" msgid "DRM Error"
msgstr "DRM greška" msgstr "DRM greška"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>" msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Ova knjiga je zaštićena<a href=\"%s\">DRM</a>om" msgstr "<p>Ova knjiga je zaštićena<a href=\"%s\">DRM</a>om"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook" msgid "Could not open ebook"
msgstr "Nisam uspeo da otvorim e-knjigu" msgstr "Nisam uspeo da otvorim e-knjigu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer" msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Opcije za kontrolu čitača e-knjiga" msgstr "Opcije za kontrolu čitača e-knjiga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started." "If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr "" msgstr ""
"Ako je naveden, prozor čitača će pokušati da pri pokretanju dođe u prvi plan." "Ako je naveden, prozor čitača će pokušati da pri pokretanju dođe u prvi plan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started." "If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr "" msgstr ""
"Ako je navedeno, prozor za čitanje će se pri pokretanju otvoriti preko celog " "Ako je navedeno, prozor za čitanje će se pri pokretanju otvoriti preko celog "
"ekrana." "ekrana."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Prikaži javascript upozorenja i poruke na konzoli" msgstr "Prikaži javascript upozorenja i poruke na konzoli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid "" msgid ""
"%prog [options] file\n" "%prog [options] file\n"
"\n" "\n"
@ -13150,6 +13207,9 @@ msgstr "Ne preuzimaj CSS stilove."
#~ msgid "dummy option until real options are determined." #~ msgid "dummy option until real options are determined."
#~ msgstr "privremena opcija dok ne odredimo prave opcije." #~ msgstr "privremena opcija dok ne odredimo prave opcije."
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." #~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
#~ msgstr "Uspostavi komunikaciju s Teclast K3 čitačem." #~ msgstr "Uspostavi komunikaciju s Teclast K3 čitačem."
@ -13984,6 +14044,9 @@ msgstr "Ne preuzimaj CSS stilove."
#~ "preporučujem da napravite rezervnu kopiju vaše biblioteke pre nego što " #~ "preporučujem da napravite rezervnu kopiju vaše biblioteke pre nego što "
#~ "nastavite dalje." #~ "nastavite dalje."
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "Pre&traži i zameni (eksperimentalno)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Explode the ePub to display contents in a file browser window. To tweak " #~ "Explode the ePub to display contents in a file browser window. To tweak "
#~ "individual files, right-click, then 'Open with...' your editor of choice. " #~ "individual files, right-click, then 'Open with...' your editor of choice. "
@ -14002,6 +14065,19 @@ msgstr "Ne preuzimaj CSS stilove."
#~ msgid "Additional Information" #~ msgid "Additional Information"
#~ msgstr "Dodatne informacije" #~ msgstr "Dodatne informacije"
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Korišćenjem ove opcije možete da uništite vašu biblioteku.</b> Izmene su "
#~ "nepovratne. Ne postoji funkcija za poništavanje izmena. Ova opcija je "
#~ "eksperimentalna i može sadržati greške. Toplo preporučujemo da napravite "
#~ "rezervnu kopiju vaše biblioteke pre nego što nastavite.<p>Pretraživanje i "
#~ "izmena u tekstualnim poljima po znakovima, ili regularnim izrazima. "
#~ msgid "Check the library folders for potential problems" #~ msgid "Check the library folders for potential problems"
#~ msgstr "Proveri da li ima grešaka u direktorijumima s bibliotekom" #~ msgstr "Proveri da li ima grešaka u direktorijumima s bibliotekom"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 17:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-10 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Merarom <Unknown>\n" "Last-Translator: Merarom <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:11+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n"
@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "Gör absolut ingenting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Ändra Calibres beteende" msgstr "Ändra Calibres beteende"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns" msgid "Add your own columns"
msgstr "Lägg till dina egna kolumner" msgstr "Lägg till dina egna kolumner"
@ -2442,8 +2442,8 @@ msgstr "Ja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2477,8 +2477,8 @@ msgstr "Producent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "Etikett för böcker som ska lagras med Personliga dokument"
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Alla artiklar" msgstr "Alla artiklar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Det här är en Amazon Topaz-bok. Den kan inte hanteras." msgstr "Det här är en Amazon Topaz-bok. Den kan inte hanteras."
@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
msgstr "Tillåẗs ej" msgstr "Tillåẗs ej"
@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "Kunde inte kopiera böcker: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades" msgstr "Misslyckades"
@ -4779,11 +4779,11 @@ msgstr "Flera böcker per &mapp, antar varje ebokfil är en annorlunda bok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4792,10 +4792,10 @@ msgstr "Sökväg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr "Klicka för att öppna"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Inget" msgstr "Inget"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window" msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Dubbelklicka för att öppna fönster för bokdetaljer" msgstr "Dubbelklicka för att öppna fönster för bokdetaljer"
@ -5051,6 +5051,19 @@ msgstr "Inkludera \"-serien\" Avsnitt"
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Tabbmall för catalog.ui" msgstr "Tabbmall för catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Understruken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid "" msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved " "For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5579,6 +5592,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:" msgid "&Series:"
msgstr "&Serier:" msgstr "&Serier:"
@ -5764,7 +5778,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Alternativ specifika för det ingående formatet." msgstr "Alternativ specifika för det ingående formatet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
@ -5957,8 +5971,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Tvinga maximal radlängd" msgstr "Tvinga maximal radlängd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6399,15 +6413,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard" msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Klistra in från Urklipp" msgstr "&Klistra in från Urklipp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view" msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Anpassa &omslag i synligt område" msgstr "Anpassa &omslag i synligt område"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous" msgid "&Previous"
msgstr "Föregående" msgstr "Föregående"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Nästa" msgstr "&Nästa"
@ -6577,6 +6591,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Ange alternativ för att konvertera %s" msgstr "Ange alternativ för att konvertera %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:" msgid "&Title:"
msgstr "&Titel:" msgstr "&Titel:"
@ -6841,18 +6856,16 @@ msgstr "Bok %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid "" msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are " "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and " "permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library " "your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character " "character matching or regular expressions. "
"matching or regular expressions. "
msgstr "" msgstr ""
"<b> Du kan förstöra ditt bibliotek när denna funktion används. </b> " "<b> Du kan förstöra ditt bibliotek när du använder denna funktion. </b> "
"Ändringar är permanenta. Det finns ingen ångra funktion. Den här funktionen " "Ändringar är permanenta. Det finns ingen ångra funktion. Du uppmanas att "
"är experimentell, och det kan finnas buggar. Du uppmanas att "
"säkerhetskopiera dina bibliotek innan du fortsätter. <p> Sök och ersätt i " "säkerhetskopiera dina bibliotek innan du fortsätter. <p> Sök och ersätt i "
"textfält med hjälp av tecken matchande eller reguljära uttryck. " "textfält med hjälp av teckenpassning eller reguljära uttryck. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid "" msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The " "In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in " "text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6868,7 +6881,7 @@ msgstr ""
"markerad, måste den sökta texten stämmer exakt. Om det är avmarkerat kommer " "markerad, måste den sökta texten stämmer exakt. Om det är avmarkerat kommer "
"söktexten matchen både versaler och gemener" "söktexten matchen både versaler och gemener"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid "" msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-" "In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain " "compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -6893,30 +6906,30 @@ msgstr ""
"href=\"http://docs.python.org/library/re.html\"> denna referens </a> för mer " "href=\"http://docs.python.org/library/re.html\"> denna referens </a> för mer "
"information om Pythons reguljära uttryck, och i synnerhet \"sub\"-funktionen." "information om Pythons reguljära uttryck, och i synnerhet \"sub\"-funktionen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field" msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "Du måste ange en destination när källan är ett sammansatt fält" msgstr "Du måste ange en destination när källan är ett sammansatt fält"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid" msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Sök/byt ogiltig" msgstr "Sök/byt ogiltig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid "" msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Författare kan inte vara en tom sträng. Boktitel %s bearbetats inte" msgstr "Författare kan inte vara en tom sträng. Boktitel %s bearbetats inte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Titel kan inte vara en tom sträng. Boktitel %s inte bearbetats" msgstr "Titel kan inte vara en tom sträng. Boktitel %s inte bearbetats"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s" msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Ogiltigt sökmönster:%s" msgstr "Ogiltigt sökmönster:%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid "" msgid ""
"Applying changes to %d books.\n" "Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%." "Phase {0} {1}%%."
@ -7190,8 +7203,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Ditt test:" msgstr "Ditt test:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)" msgid "&Search and replace"
msgstr "&Sök och ersätt (experimentellt)" msgstr "&Sök och ersätt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s" msgid "Last modified: %s"
@ -7726,56 +7739,52 @@ msgstr ""
msgid "Negate" msgid "Negate"
msgstr "Negera" msgstr "Negera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Avancerad sökning" msgstr "Avancerad sökning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..." msgid "Find entries that have..."
msgstr "Hitta poster som ..." msgstr "Hitta poster som ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:" msgid "&All these words:"
msgstr "&Alla dessa ord:" msgstr "&Alla dessa ord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:" msgid "This exact &phrase:"
msgstr "Exakt denna fras:" msgstr "Exakt denna fras:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:" msgid "&One or more of these words:"
msgstr "Ett eller flera av dessa &ord:" msgstr "Ett eller flera av dessa &ord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..." msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Men visa inte poster som har ..." msgstr "Men visa inte poster som har ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:" msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "Något av dessa oönskade ord:" msgstr "Något av dessa oönskade ord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:" msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Vilket slags matchning skall användas:" msgstr "Vilket slags matchning skall användas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr "Innehåller: ordet eller frasen matcher någonstans i metadata" msgstr "Innehåller: ordet eller frasen matcher någonstans i metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr "Betydelse: ordet eller frasen som måste matcha ett helt metadatafält" msgstr "Betydelse: ordet eller frasen som måste matcha ett helt metadatafält"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid "" msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr "Reguljärt uttryck: uttrycket måste passa in någonstans i metadata" msgstr "Reguljärt uttryck: uttrycket måste passa in någonstans i metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
msgid "" msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help" "interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7783,6 +7792,48 @@ msgstr ""
"Se <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "Se <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">Bruksanvisningen</a> för mer hjälp" "interface\">Bruksanvisningen</a> för mer hjälp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "&Avancerad sökning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Ange titeln."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "&Författare:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "Etikett"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Ange ett författarnamn. Endast en författare kan användas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
"Skriv en rad namn, utan ett index. Endast ett serienamn kan användas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Ange etikett separerade med mellanslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "%Rensa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Sök endast i särskilda områden:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Tit&el / Författare / serien ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats" msgid "Choose formats"
msgstr "Välj format" msgstr "Välj format"
@ -8478,11 +8529,15 @@ msgstr ""
"Bokskärmen kommer att begränsas till de som passar den valda sparade " "Bokskärmen kommer att begränsas till de som passar den valda sparade "
"sökningen" "sökningen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Skift + Ctrl + F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search" msgid "Advanced search"
msgstr "Avancerad sökning" msgstr "Avancerad sökning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid "" msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed" "etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8490,27 +8545,27 @@ msgstr ""
"<p>Sök i listan med böcker efter titel, författare, förlag, taggar, " "<p>Sök i listan med böcker efter titel, författare, förlag, taggar, "
"kommentarer, m.m. <br><br>Ord separerade med mellanslag får relationen OCH" "kommentarer, m.m. <br><br>Ord separerade med mellanslag får relationen OCH"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!" msgid "&Go!"
msgstr "&Kör!" msgstr "&Kör!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Utför snabbsökning (du kan också trycka på Enter)" msgstr "Utför snabbsökning (du kan också trycka på Enter)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search" msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Återställ snabbsökning" msgstr "Återställ snabbsökning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)" msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Kopiera aktuell söktext (i stället för söknamn)" msgstr "Kopiera aktuell söktext (i stället för söknamn)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box" msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Spara aktuell sökning under namnet som visas i rutan" msgstr "Spara aktuell sökning under namnet som visas i rutan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search" msgid "Delete current saved search"
msgstr "Radera aktuell sparad sökning" msgstr "Radera aktuell sparad sökning"
@ -8567,47 +8622,47 @@ msgstr "Markerat för borttagning"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Dubbelklicka för att <b>redigera</b> mig<br><br>" msgstr "Dubbelklicka för att <b>redigera</b> mig<br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s" msgid "Hide column %s"
msgstr "Dölj kolumn %s" msgstr "Dölj kolumn %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s" msgid "Sort on %s"
msgstr "Sortera på %s" msgstr "Sortera på %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Stigande" msgstr "Stigande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Fallande" msgstr "Fallande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s" msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Ändra textjustering för %s" msgstr "Ändra textjustering för %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Vänster" msgstr "Vänster"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "till höger" msgstr "till höger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centrera" msgstr "Centrera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column" msgid "Show column"
msgstr "Visa kolumn" msgstr "Visa kolumn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout" msgid "Restore default layout"
msgstr "Återställ standardutformning" msgstr "Återställ standardutformning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid "" msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library." "library."
@ -10502,7 +10557,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Alternativ för att anpassa läsplattan" msgstr "Alternativ för att anpassa läsplattan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size" msgid "Remember last used window size"
msgstr "Kom ihåg senast använd fönsterstorlek" msgstr "Kom ihåg senast använd fönsterstorlek"
@ -10678,67 +10733,67 @@ msgstr "E-böcker"
msgid "No matches found for: %s" msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Inga träffar hittades för: %s" msgstr "Inga träffar hittades för: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..." msgid "Loading flow..."
msgstr "Laddar flöde..." msgstr "Laddar flöde..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s" msgid "Laying out %s"
msgstr "Formaterar %s" msgstr "Formaterar %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d" msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Bokmärk #%d" msgstr "Bokmärk #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark" msgid "Add bookmark"
msgstr "Lägg till bokmärke" msgstr "Lägg till bokmärke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:" msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Ange titel för bokmärke:" msgstr "Ange titel för bokmärke:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks" msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Hantera bokmärken" msgstr "Hantera bokmärken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..." msgid "Loading ebook..."
msgstr "Laddar e-bok...." msgstr "Laddar e-bok...."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error" msgid "DRM Error"
msgstr "DRM-fel" msgstr "DRM-fel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>" msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Den här boken skyddas av <a href=\"%s\">DRM</a>" msgstr "<p>Den här boken skyddas av <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook" msgid "Could not open ebook"
msgstr "Kunde inte öppna e-bok" msgstr "Kunde inte öppna e-bok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer" msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Alternativ för att styra läsplattan" msgstr "Alternativ för att styra läsplattan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started." "If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr "" msgstr ""
"Om angivet, kommer läsfönstret att försöka lägga sig överst vid start." "Om angivet, kommer läsfönstret att försöka lägga sig överst vid start."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started." "If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr "" msgstr ""
"Om vald kommer visningsfönstret försöker öppna helskärm när den startas." "Om vald kommer visningsfönstret försöker öppna helskärm när den startas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Skriv javaskriptnotifieringar och konsolmeddelanden till konsolen" msgstr "Skriv javaskriptnotifieringar och konsolmeddelanden till konsolen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid "" msgid ""
"%prog [options] file\n" "%prog [options] file\n"
"\n" "\n"
@ -13326,6 +13381,9 @@ msgstr "Hämta inte CSS-stilmallar."
#~ msgid "Masthead font:" #~ msgid "Masthead font:"
#~ msgstr "Masthead typsnitt:" #~ msgstr "Masthead typsnitt:"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Path to a txt file containing a comment." #~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
#~ msgstr "Sökväg till en txt-fil som innehåller en kommentar." #~ msgstr "Sökväg till en txt-fil som innehåller en kommentar."
@ -13858,6 +13916,9 @@ msgstr "Hämta inte CSS-stilmallar."
#~ "Förändringar är permanenta. Det finns ingen ångra funktion. Du uppmanas att " #~ "Förändringar är permanenta. Det finns ingen ångra funktion. Du uppmanas att "
#~ "säkerhetskopiera dina bibliotek innan du fortsätter." #~ "säkerhetskopiera dina bibliotek innan du fortsätter."
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "&Sök och ersätt (experimentellt)"
#~ msgid "Apply function &after replace:" #~ msgid "Apply function &after replace:"
#~ msgstr "&Applicera funktion efter ersätta:" #~ msgstr "&Applicera funktion efter ersätta:"
@ -13913,6 +13974,19 @@ msgstr "Hämta inte CSS-stilmallar."
#~ msgid "Run the check" #~ msgid "Run the check"
#~ msgstr "Kör kontrollera" #~ msgstr "Kör kontrollera"
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b> Du kan förstöra ditt bibliotek när denna funktion används. </b> "
#~ "Ändringar är permanenta. Det finns ingen ångra funktion. Den här funktionen "
#~ "är experimentell, och det kan finnas buggar. Du uppmanas att "
#~ "säkerhetskopiera dina bibliotek innan du fortsätter. <p> Sök och ersätt i "
#~ "textfält med hjälp av tecken matchande eller reguljära uttryck. "
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of 30 books " #~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of 30 books "
#~ "per minute." #~ "per minute."