Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-11-11 04:42:32 +00:00
parent bd2380a2e2
commit ea7191a554
10 changed files with 3210 additions and 1964 deletions

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 19:55+0000\n"
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "No fa absolutament res"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Escriptor de metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:268
msgid "Catalog generator"
msgstr "Generador del Catàleg"
msgstr "Generador del catàleg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:369
msgid "User Interface Action"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Canvia el comportament del calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns"
msgstr "Afegeix les teves columnes"
@ -2479,8 +2479,8 @@ msgstr "Sí"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2514,8 +2514,8 @@ msgstr "Productor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr ""
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Aquest és un llibre Amazon Topaz. No es pot processar"
@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "<b>Localització %d &bull; %s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
msgid "Create catalog of books in your calibre library"
msgstr "Crea catàleg de llibres de la teva biblioteca"
msgstr "Crea un catàleg de llibres de la vostra biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
msgid "No books selected to generate catalog for"
@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "No hi ha llibres seleccionats per generar el catàleg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:53
msgid "Generating %s catalog..."
msgstr "Generant %s catàleg..."
msgstr "S'està generant el catàleg %s..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:230
@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:69
msgid "Catalog generated."
msgstr "Catàleg generat"
msgstr "S'ha generat el catàleg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:72
msgid "Export Catalog Directory"
@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed"
msgstr "No està permès"
@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "No s'ha pogut copiar els llibres: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed"
msgstr "Ha fallat"
@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4854,10 +4854,10 @@ msgstr "Camí"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Clica per obrir"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Feu doble clic per obrir la finestra de detalls del llibre"
@ -5115,6 +5115,19 @@ msgstr "Inclou la secció 'Sèries'"
msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Platilla de fitxa per al catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Subratllat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5642,6 +5655,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:"
msgstr "&Sèries:"
@ -5829,7 +5843,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Opcions específiques per al format d'entrada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog"
@ -6028,8 +6042,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Forçar la longitud de línia màxima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6476,15 +6490,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Enganxa des del porta-retalls"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view"
msgstr "&Ajusta la portada al que és visible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous"
msgstr "&Anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next"
msgstr "&Següent"
@ -6656,6 +6670,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Defineix les opcions per convertir %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:"
msgstr "&Títol:"
@ -6921,18 +6936,16 @@ msgstr "Llibre %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
"matching or regular expressions. "
"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"character matching or regular expressions. "
msgstr ""
"<b>Podeu destruir la vostra llibreria amb aquesta característica.</b> Els "
"canvis són permanents. No hi ha cap funció per desfer. Aquesta "
"característica és experimental i hi pot haver errors. És molt recomanable "
"que feu una còpia de seguretat abans de continuar.<p> Cerca i reemplaça als "
"camps de text fent servir coincidència de caràcters o expressions regulars. "
"<b>Amb aquesta funció podeu destruir la biblioteca.</b> Els canvis són "
"permanents. No es pot desfer. Es recomana que feu una còpia de seguretat "
"abans de continuar. <p>Cerca i reemplaça als camps de text fent coincidir "
"caràcters o expressions regulars. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6949,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"s'ha seleccionat, el text de cerca coincidirà tant amb majúscules com en "
"minúscules"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -6975,32 +6988,32 @@ msgstr ""
"voleu més informació quant a les expressions regulars en python, "
"especialment quant a la funció 'sub'."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "Heu d'especificar una destinació quant la font és un camp compost"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Cerca/reemplaça no vàlid"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr ""
"Autors no pot deixar-se en blanc. No s'ha processat el llibre amb el títol %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr ""
"Títol no pot deixar-se en blanc. No s'ha processat el llibre amb el títol %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "El patró de cerca no és vàlid: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid ""
"Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%."
@ -7281,8 +7294,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "La vostra prova:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)"
msgstr "&Cerca i reemplaça (experimental)"
msgid "&Search and replace"
msgstr "&Cerca i reemplaça"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s"
@ -7820,60 +7833,56 @@ msgstr ""
msgid "Negate"
msgstr "Nega"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search"
msgstr "Cerca avançada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..."
msgstr "Troba les entrades que tenen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:"
msgstr "Totes &aquestes paraules:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:"
msgstr "Aquesta &frase exacta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:"
msgstr "Una &o més d'aquestes paraules:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Però no mostris les entrades que tenen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "Qualsevol d'aquestes para&ules no desitjades:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Tipus de coincidència que s'ha de fer servir:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr "Conté: la paraula o frase està a qualsevol lloc de les metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr ""
"Coincideix: la paraula o frase ha de coincidir amb el camp de metadades "
"sencer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr ""
"Expressió regular: l'expressió ha de coincidir en qualsevol posició de les "
"metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7881,6 +7890,48 @@ msgstr ""
"Vegeu <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">Manual de l'usuari</a> per a més ajuda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "Cerca a&vançada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Introduïu el títol."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "Eti&quetes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Introduïu un nom d'autor. Només es pot posar un autor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
"Introduïu un nom de sèrie, sense índex. Només es pot posar un nom de sèrie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Introduïu etiquetes separades per espais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "&Neteja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Cerca només en camps concrets:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Tít&ol/Autor/Sèrie..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats"
msgstr "Tria de formats"
@ -8427,7 +8478,7 @@ msgstr "el navegador de portades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:105
msgid "Shift+Alt+B"
msgstr "Majús+Alt+B"
msgstr "Maj+Alt+B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:119
msgid "Tag Browser"
@ -8435,7 +8486,7 @@ msgstr "l'explorador d'etiquetes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:121
msgid "Shift+Alt+T"
msgstr "Majús+Alt+T"
msgstr "Maj+Alt+T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
@ -8466,7 +8517,7 @@ msgstr "Alt+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:219
msgid "Shift+Alt+D"
msgstr "Majús+Alt+D"
msgstr "Maj+Alt+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:61
msgid "Job"
@ -8521,7 +8572,7 @@ msgstr "Treballs:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:285
msgid "Shift+Alt+J"
msgstr "Majús+Alt+J"
msgstr "Maj+Alt+J"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:302
msgid "Click to see list of jobs"
@ -8581,11 +8632,15 @@ msgstr ""
"Només es visualitzaran els llibres que coincideixin amb la cerca desada que "
"s'ha seleccionat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Maj+Ctrl+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search"
msgstr "Cerca avançada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8594,27 +8649,27 @@ msgstr ""
"comentaris... <br><br>Es cerquen totes les paraules que es posen separades "
"per espais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!"
msgstr "Enda&vant!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Fes una cerca ràpida (també podeu prémer la tecla de retorn)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Reinicialitza la recerca ràpida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Copia el text de cerca (en lloc del nom de la cerca)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Desa la cerca actual amb el nom que es mostra al quadre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search"
msgstr "Suprimeix la cerca desada actual"
@ -8671,47 +8726,47 @@ msgstr "S'ha marcat per suprimir"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Feu doble clic per a <b>edittar>/b><br>-me<b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s"
msgstr "Amaga la columna %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s"
msgstr "Ordena per %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending"
msgstr "Descendent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Canvia l'alineació del text de %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center"
msgstr "Centrat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column"
msgstr "Mostra la columna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout"
msgstr "Restaura la disposició per defecte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
@ -10649,7 +10704,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Opcions per personalitzar el visor de llibres electrònics"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Recorda la darrera mida de finestra que s'ha fet servir"
@ -10827,70 +10882,70 @@ msgstr "Llibres"
msgid "No matches found for: %s"
msgstr "No s'ha trobat coincidències per a: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..."
msgstr "S'està carregant el flux..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s"
msgstr "S'està aplicant la disposició %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Marcador #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark"
msgstr "Afegeix un nou marcador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Introduïu el títol del marcador:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Gestiona els marcadors"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..."
msgstr "S'està carregant el llibre..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error"
msgstr "Error de DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Aquest llibre està protegit per <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook"
msgstr "No s'ha pogut obrir l'ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Opcions de control del visor de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr ""
"Si s'indica, la finestra del visor intentarà anar al primer pla quan "
"s'iniciï."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr ""
"Si s'indica, s'intentarà que la finestra del visor s'obri en pantalla "
"completa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr ""
"Dirigeix les alertes de javascript i els missatges de consola a la consola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid ""
"%prog [options] file\n"
"\n"
@ -10970,7 +11025,7 @@ msgstr "Cerca l'anterior cop que passa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213
msgid "Shift+F3"
msgstr "Shift+F3"
msgstr "Maj+F3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114
msgid "Print eBook"
@ -13715,6 +13770,9 @@ msgstr "No descarreguis els fulls d'estil CSS"
#~ msgstr ""
#~ "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics BeBook Mini."
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
#~ msgstr "Estableix comunicació amb la tauleta d'Internet Nokia 810."
@ -13795,6 +13853,22 @@ msgstr "No descarreguis els fulls d'estil CSS"
#~ msgstr ""
#~ "No s'ha trobat metadades, intenteu ajustar el títol i l'autor o l'ISBN."
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Podeu destruir la vostra llibreria amb aquesta característica.</b> Els "
#~ "canvis són permanents. No hi ha cap funció per desfer. Aquesta "
#~ "característica és experimental i hi pot haver errors. És molt recomanable "
#~ "que feu una còpia de seguretat abans de continuar.<p> Cerca i reemplaça als "
#~ "camps de text fent servir coincidència de caràcters o expressions regulars. "
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "&Cerca i reemplaça (experimental)"
#~ msgid "Cannot use tag editor"
#~ msgstr "No s'ha pogut fer servir l'editor d'etiquetes"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 16:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Glenn <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "Gør absolut ingenting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Ændr måden calibre opfører sig på"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns"
msgstr "Tilføj dine egne søjler"
@ -2434,8 +2434,8 @@ msgstr "Ja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2469,8 +2469,8 @@ msgstr "Producer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Mærk bogen til at blive gemt med Personal Docs"
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr ""
"E-bogen er i det proprietære Amazon Topaz format. Den kan derfor ikke "
@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed"
msgstr "Ikke tilladt"
@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Kunne ikke kopiere bøger: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed"
msgstr "Fejlede"
@ -4767,11 +4767,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4780,10 +4780,10 @@ msgstr "Sti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "Klik for at åbne"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Dobbeltklik for at åbne Book Details vinduet"
@ -5040,6 +5040,19 @@ msgstr "Inkludér 'serie' sektion"
msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Tab skabelon til katalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Fremhævet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Understregning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5567,6 +5580,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:"
msgstr "&Serier:"
@ -5753,7 +5767,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Muligheder specifik for input-formatet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog"
@ -5949,8 +5963,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Håndhæv maksimal linjelængde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6390,15 +6404,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Indsæt fra udklipsholderen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Tilpas &omslag til synsfelt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous"
msgstr "&Forrige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next"
msgstr "&Næste"
@ -6567,6 +6581,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Angiv muligheder ved konvertering %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:"
msgstr "&Titel:"
@ -6831,18 +6846,16 @@ msgstr "Bog %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
"matching or regular expressions. "
"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"character matching or regular expressions. "
msgstr ""
"<b>Du kan ødelægge biblioteket ved at anvende denne egenskab.</b> Ændringer "
"er permanente. Der er ingen fortryd-funktion. Denne egenskab er "
"eksperimentiel, og der kan være programfejl. Du opfordres stærkt til at "
"sikkerhedskopiere biblioteket før du fortsætter.<p>Søg og erstat i "
"tekstfelter ved anvendelse af tegn-matching eller regulært udtryk. "
"<b>Du kan ødelægge dit bibliotek ved at anvende denne egenskab.</b> "
"Ændringer er permanente. Der er ingen fortryd-funktion. Du anbefales "
"kraftigt at tage en sikkerhedskopi af dit bibliotek før fortsættelse.<p>Søg "
"og erstat i tekstfelter ved at anvende tegn-matching eller regulære udtryk. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6858,7 +6871,7 @@ msgstr ""
"boksen hakkes af, skal søgeteksten matche. Hvis boksen ikke hakkes af, vil "
"der ikke blive skelnet mellem store og små bogstaver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -6884,31 +6897,31 @@ msgstr ""
"denne reference</a> for mere information om python's regulære udtryk, og "
"især 'sub'-funktionen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "Du skal angive en destination, når kilden er et sammensat felt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Søg/erstat ugyldig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr ""
"Forfattere kan ikke være den tomme streng. Bogtitel %s behandles ikke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Titler kan ikke være den tomme streng. Bogtitel %s behandles ikke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Søge mønsteret er ugyldigt: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid ""
"Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%."
@ -7185,8 +7198,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Dit resultat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)"
msgstr "&Søg og erstat (eksperimentiel)"
msgid "&Search and replace"
msgstr "&Søg og erstat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s"
@ -7721,57 +7734,53 @@ msgstr ""
msgid "Negate"
msgstr "Negér"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avanceret søgning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..."
msgstr "Find indgange der har..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:"
msgstr "&alle disse ord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:"
msgstr "Den eksakte &frase:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:"
msgstr "&En eller flere af disse ord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "men vis ikke indgange der har..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "nogen af disse &uønskede ord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Hvilken slags match skal anvendes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr ""
"Indeholder: Ordet eller frasen vil forsøges matchet overalt i metadataene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr "Lig: Ordet eller frasen skal matche et helt metadata felt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr "Regulært udtryk: Udtrykket forsøges matchet overalt i metadataene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7779,6 +7788,47 @@ msgstr ""
"Se <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">brugermanual</a> for mere hjælp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "A&vanceret søgning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Indtast titlen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "&Forfatter:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "&Mærker:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Indtast en forfatters navn. Kun én forfatter kan anvendes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr "Indtast et serienavn, uden et indeks. Kun ét serienavn kan anvendes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Indtast mærker separeret af mellemrum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "&Ryd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Søg kun i de angivne felter:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Tit&el/Forfatter/Serier ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats"
msgstr "Vælg formater"
@ -8475,11 +8525,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bøger vist, vil blive begrænset til dem, der matcher den valgte gemte søgning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Shift+Ctrl+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search"
msgstr "Avanceret søgning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8487,27 +8541,27 @@ msgstr ""
"<p>Søg i listen af bøger efter titel, forfatter, udgiver, mærker, "
"kommentarer, osv.<br><br>Ord separeret af mellemrum ANDes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!"
msgstr "&Søg!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Lav hurtigsøgning (du kan også trykke på retur-tasten)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Nulstil hurtigsøgning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Kopiér aktuelle søgetekst (istedet for søgenavnet)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Gem aktuel søgning under navnet vist i boksen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search"
msgstr "Slet aktuel gemte søgning"
@ -8564,47 +8618,47 @@ msgstr "Markeret til sletning"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Dobbeltklik for at <b>redigere</b> mig<br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s"
msgstr "Gem kolonne %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s"
msgstr "Sortér efter %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending"
msgstr "Faldende"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Ændre tekstjustering for %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center"
msgstr "Centrér"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column"
msgstr "Vis kolonne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout"
msgstr "Gendan standard layout"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
@ -10504,7 +10558,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Indstillinger til tilpasning af e-bogsviseren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Husk størrelsen på vinduet"
@ -10680,67 +10734,67 @@ msgstr "E-bøger"
msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Ingen match fundet for: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..."
msgstr "Henter flow..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s"
msgstr "Udlægning %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Bogmærke #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark"
msgstr "Tilføj bogmærke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Indtast bogmærketitel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Administrér bogmærker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..."
msgstr "Henter e-bog..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error"
msgstr "DRM-fejl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Denne bog er beskyttet af <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook"
msgstr "Kunne ikke åbne e-bog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Valg til at styre e-bogsviser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr ""
"Hvis specificeret, vil visningsvindue prøve at komme i front ved start."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr ""
"Hvis angivet, vil oversigtsvindue prøve at åbne i fuld skærm under start."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Udskriv javascript alert og konsol beskeder til konsolen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid ""
"%prog [options] file\n"
"\n"
@ -14392,6 +14446,9 @@ msgstr "Download ikke CSS-stilark"
#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones."
#~ msgstr "Denne profil er rettet mod Hanlin V3/V5 og dens kloner."
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "%prog [options] mybook.chm"
#~ msgstr "%prog [valgmulighed] minbog.chm"
@ -14830,6 +14887,9 @@ msgstr "Download ikke CSS-stilark"
#~ msgid "Apply function &after replace:"
#~ msgstr "Anvend funktion &efter erstat:"
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "&Søg og erstat (eksperimentiel)"
#~ msgid ""
#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
#~ "<b>first selected book</b>. ISBN will <i>not</i> be merged.<br><br>After "
@ -14915,6 +14975,19 @@ msgstr "Download ikke CSS-stilark"
#~ msgid "Back up metadata of all books"
#~ msgstr "Sikkerhedskopiér metadata af alle bøger"
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Du kan ødelægge biblioteket ved at anvende denne egenskab.</b> Ændringer "
#~ "er permanente. Der er ingen fortryd-funktion. Denne egenskab er "
#~ "eksperimentiel, og der kan være programfejl. Du opfordres stærkt til at "
#~ "sikkerhedskopiere biblioteket før du fortsætter.<p>Søg og erstat i "
#~ "tekstfelter ved anvendelse af tegn-matching eller regulært udtryk. "
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " %prog restore_database [options]\n"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 11:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Manichean <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -75,9 +75,9 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Ändern Sie das Verhalten von Calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns"
msgstr "Eigene Spalten hinzufügen"
@ -2491,8 +2491,8 @@ msgstr "Ja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2526,8 +2526,8 @@ msgstr "Produzent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Etikett, das ein Buch markiert, welches persönliche Daten enthält"
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Dies ist ein Amazon Topaz-Buch. Es kann nicht verarbeitet werden."
@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed"
msgstr "Das ist nicht gestattet"
@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Konnte Bücher nicht kopieren: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
@ -4870,11 +4870,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4883,10 +4883,10 @@ msgstr "Pfad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4917,7 +4917,7 @@ msgstr "Zum Öffnen klicken"
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Doppelklick, um das Buchdetail- Fenster zu öffnen"
@ -5142,6 +5142,19 @@ msgstr "'Serien'- Abschnitt hinzufügen"
msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Tab-Template für catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5677,6 +5690,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:"
msgstr "&Reihen:"
@ -5864,7 +5878,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Einstellungen für das Eingabe-Format."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog"
@ -6065,8 +6079,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Erzwinge maximale Zeilenlänge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6510,15 +6524,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Ums&chlagbild in Ansicht einpassen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous"
msgstr "&Vorangegangenes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next"
msgstr "&Nächstes"
@ -6689,6 +6703,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Einstellungen für das Konvertieren %s setzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:"
msgstr "&Titel:"
@ -6957,18 +6972,16 @@ msgstr "Buch %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
"matching or regular expressions. "
"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"character matching or regular expressions. "
msgstr ""
"<b>Sie können mit diesem Feature ihre Bibliothek zerstören.</b> Änderungen "
"sind permanent, eine Rückgängig- Funktion gibt es nicht. Dieses Feature ist "
"experimentell, und es kann Fehler geben. Ihnen wird dringend zu einer "
"Sicherung der Bibliothek geraten, bevor sie fortfahren.<p>Suchen und "
"Ersetzen in Textfeldern durch Wortsuche oder reguläre Ausdrücke. "
"<b>Sie können mit dieser Funktion ihre Bibliothek zerstören.</b> Änderungen "
"sind permanent, eine Rückgängig- Funktion existiert nicht. Es ist sehr "
"empfehlenswert, die Bibliothek vorher zu sichern.<p>Suchen und Ersetzen in "
"Textfeldern via Textsuche oder reguläre Ausdrücke. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6985,7 +6998,7 @@ msgstr ""
"ist sie nicht ausgewählt, werden sowohl groß- als auch kleingeschriebene "
"Vorkommen gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -7012,36 +7025,36 @@ msgstr ""
"Sie weitere Informationen über Pythons reguläre Ausdrücke, insbesondere die "
"'sub'- Funktion."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr ""
"Sie müssen ein Zielfeld auswählen, wenn die Quelle ein zusammengesetztes "
"Feld ist."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Suchen/ersetzen ungültig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr ""
"Das Autorenfeld darf nicht leer sein. Buch mit dem Titel %s wurde nicht "
"verarbeitet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr ""
"Das Titelfeld darf nicht leer sein. Buch mit dem Titel %s wurde nicht "
"verarbeitet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Suchmuster ungültig: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid ""
"Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%."
@ -7321,8 +7334,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Ihr Test:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)"
msgstr "&Suchen und ersetzen (experimentell)"
msgid "&Search and replace"
msgstr "&Suchen und Ersetzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s"
@ -7865,61 +7878,57 @@ msgstr ""
msgid "Negate"
msgstr "Ausblenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..."
msgstr "Finde Einträge, die das Folgende enthalten..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:"
msgstr "&Alle diese Worte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:"
msgstr "&Exakt diesen Ausdruck:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:"
msgstr "Ein &oder mehrere dieser Worte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Aber zeige nicht Einträge, die das Folgende enthalten..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "Alle diese &unerwünschten Worte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Folgende Übereinstimmung verwenden:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr ""
"Enthalten: Word oder Ausdruck stimmt irgendwo in den Metadaten überein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr ""
"Übereinstimmend: Word oder Ausdruck muss mit einem ganzen Metadatenfeld "
"übereinstimmen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr ""
"Regulärer Ausdruck: der Reguläre Ausdruck muss irgendwo in den Metadaten "
"übereinstimmen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7928,6 +7937,48 @@ msgstr ""
"ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">Bedienungsanleitung</a> für weitere Hilfe an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "Er&weiterte Suche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Titel eingeben."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "E&tiketten:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Geben Sie einen Autorennamen ein. Nur ein Autor darf benutzt werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
"Serienname (ohne Index) eingeben. Nur ein Serienname darf benutzt werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Etiketten durch Leerzeichen getrennt eingeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "&Löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Nur in spezifischen Feldern suchen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Tit&el/Autor/Serie ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats"
msgstr "Formate auswählen"
@ -8633,11 +8684,15 @@ msgstr ""
"Es werden nur die Bücher angezeigt, die auf die gewählte gespeicherte Suche "
"zutreffen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Shift+Strg+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search"
msgstr "Erweiterte Suche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8646,27 +8701,27 @@ msgstr ""
"Kommentaren, etc.<br><br>Durch Leerzeichen getrennte Worte werden mit UND "
"verknüpft"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!"
msgstr "&Los!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Schnellsuche durchführen (Sie können auch die Eingabetaste drücken)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Quick Search löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Aktuellen Suchtext kopieren (anstelle des Namens der Suche)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Aktuelle Suche unter dem in der Box angezeigten Namen speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search"
msgstr "Aktuell gespeicherte Suche löschen"
@ -8723,47 +8778,47 @@ msgstr "Zum Löschen ausgewählt"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Doppelklick ermöglicht <b>Bearbeitung</b><br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s"
msgstr "Spalte %s ausblenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s"
msgstr "Sortieren nach %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending"
msgstr "aufsteigend"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending"
msgstr "absteigend"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Textausrichtung ändern für %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column"
msgstr "Spalte anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout"
msgstr "Voreingestelltes Layout wiederherstellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
@ -10703,7 +10758,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Einstellungen zum Anpassen des eBook Viewers"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Zuletzt verwendete Fenstergröße merken"
@ -10879,69 +10934,69 @@ msgstr "eBooks"
msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Keine Treffer gefunden für: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..."
msgstr "Lade Ablauf..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s"
msgstr "Lege %s an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d"
msgstr "#%d zu Lesezeichen hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Titel für Lesezeichen eingeben:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen verwalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..."
msgstr "Lade eBook..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error"
msgstr "DRM Fehler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Dieses Buch ist geschützt durch <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook"
msgstr "Konnte eBook nicht öffnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Einstellungen zur Kontrolle des eBook Viewers"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr ""
"Falls angegeben, dann wird das Viewer Fenster beim Start im Vordergrund "
"angezeigt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr ""
"Wenn ausgewählt, wird das Betrachter- Fenster nach Möglichkeit im "
"Vollbildmodus geöffnet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Javascript Alarme und Konsolennachrichten auf der Konsole ausgeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid ""
"%prog [options] file\n"
"\n"
@ -16081,6 +16136,9 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ "- Ein Regex Ausdruck mit einem einzelnen Punkt schließt alle Etiketten aus, "
#~ "wodurch auch kein Etiketten-Abschnitt erzeugt wird."
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Masthead font:"
#~ msgstr "Impressumsschrift:"
@ -16369,6 +16427,9 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ msgid "Apply function &after replace:"
#~ msgstr "Funktion n&ach Ersetzung anwenden:"
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "&Suchen und ersetzen (experimentell)"
#~ msgid "Additional Information"
#~ msgstr "Zusätzliche Informationen"
@ -16403,3 +16464,16 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ "hinzugefügt.<br><br> Das zweite und weitere ausgewählte Bücher werden nicht "
#~ "gelöscht oder verändert.<br><br>Bitte bestätigen Sie, dass Sie fortfahren "
#~ "möchten."
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Sie können mit diesem Feature ihre Bibliothek zerstören.</b> Änderungen "
#~ "sind permanent, eine Rückgängig- Funktion gibt es nicht. Dieses Feature ist "
#~ "experimentell, und es kann Fehler geben. Ihnen wird dringend zu einer "
#~ "Sicherung der Bibliothek geraten, bevor sie fortfahren.<p>Suchen und "
#~ "Ersetzen in Textfeldern durch Wortsuche oder reguläre Ausdrücke. "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 21:13+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:494
@ -93,9 +93,9 @@ msgstr "No hace absolutamente nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Cambiar el comportamiento de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns"
msgstr "Añadir sus propias columnas"
@ -2475,8 +2475,8 @@ msgstr "Sí"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2510,8 +2510,8 @@ msgstr "Productor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr ""
msgid "All articles"
msgstr "Todos los artículos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Este es un libro Topaz de Amazon. No se puede procesar."
@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed"
msgstr "No permitido"
@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "No se pudieron copiar estos libros: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4854,10 +4854,10 @@ msgstr "Ruta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Clic para abrir"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Pulse dos veces para abrir la ventana de Detalles del libro"
@ -5115,6 +5115,19 @@ msgstr "Incluir la sección \"Serie\""
msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Plantilla para catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5645,6 +5658,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:"
msgstr "&Serie:"
@ -5832,7 +5846,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Opciones específicas para el formato de entrada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog"
@ -6029,8 +6043,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Forzar la longitud de línea máxima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6480,15 +6494,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Pegar del portapapeles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Ajustar la &portada en la ventana"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous"
msgstr "&Anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next"
msgstr "Siguie&nte"
@ -6661,6 +6675,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Establecer opciones para convertir %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:"
msgstr "&Título:"
@ -6926,19 +6941,17 @@ msgstr "Libro %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
"matching or regular expressions. "
"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"character matching or regular expressions. "
msgstr ""
"<b>Usted puede destruir su librería utilizando esta característica.</b> Los "
"cambios son permanentes. No existe una función para deshacer. Esta "
"característica es experimental y pueden haber errores. Se le recomienda "
"hacer una copia de seguridad de la biblioteca antes de continuar.<p>Busque y "
"reemplace en los campos de texto utilizando un caracter coincidente o "
"expresiones regulares. "
"<b>Puede destruir su biblioteca usando esta funcionalidad.</b> Los cambios "
"son permanentes. No hay función de deshacer. Se le recomienda "
"encarecidamente a realizar una copia de respaldo de su biblioteca antes de "
"continuar.<p>Busca y reemplaza en campos de texto usando emparejamiento de "
"caracteres o expresiones regulares. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6955,7 +6968,7 @@ msgstr ""
"debe coincidir exactamente. Si está desactivada, se encontrarán "
"coincidencias tanto con mayúsculas como con minúsculas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -6981,34 +6994,34 @@ msgstr ""
"referencia</a> para más información sobre las expresiones regulares de "
"python, y en particular sobre la función \"sub\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "Debe especificar un destino cuando la fuente es un campo compuesto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Buscar/sustituir no válido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr ""
"La cadena Autores no puede dejarse en blanco. El libro con el título %s no "
"fue procesado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr ""
"El título no puede dejarse en blanco. El libro con el título %s no fue "
"procesado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "El patrón de búsqueda no es válido: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid ""
"Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%."
@ -7289,8 +7302,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Su prueba:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)"
msgstr "Buscar y &sustituir (experimental)"
msgid "&Search and replace"
msgstr "Bu&scar y reemplazar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s"
@ -7834,59 +7847,55 @@ msgstr ""
msgid "Negate"
msgstr "Negar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search"
msgstr "Búsqueda avanzada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..."
msgstr "Encuentra entradas que tengan..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:"
msgstr "&Todas estas palabras:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:"
msgstr "Esta &frase exacta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:"
msgstr "&Una o más de estas palabras:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Pero no mostrar las entradas que tengan..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "Cualquiera de estas palabras &no deseadas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Tipo de coincidencias:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr ""
"Contiene: se busca la palabra o frase en cualquier posición de los metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr ""
"Coincide: La palabra o frase debe corresponder al campo de metadatos completo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr ""
"Expresión regular: se busca la expresión en cualquier lugar de los metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7894,6 +7903,49 @@ msgstr ""
"Véase el <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">Manual de usario</a> para más ayuda."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "Búsque&da avanzada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Introduzca el título."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "&Etiquetas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Introduzca un nombre de autor. Sólo puede usarse un autor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
"Introduzca un nombre de serie, sin un índice. Sólo se puede usar un nombre "
"de serie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Introduzca etiquetas separadas por espacios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "&Limpiar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Buscar sólo en los campos especificados:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Títu&lo/Autor/Serie..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats"
msgstr "Elegir formatos"
@ -8595,11 +8647,15 @@ msgid ""
"Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
msgstr "Sólo se mostrarán los libros que coincidan con la búsqueda guardada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Mayús+Ctrl+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search"
msgstr "Búsqueda avanzada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8608,27 +8664,27 @@ msgstr ""
"comentarios, etc.<br><br>Se buscan libros que contengan todas las palabras "
"separadas por espacios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!"
msgstr "¡&Ya!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Realizar una Búsqueda rápida (también puede pulsar la tecla Intro)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Reiniciar la búsqueda rápida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Copiar el texto de búsqueda actual (en vez del nombre de búsqueda)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Guardar la búsqueda actual con el nombre mostrado en el recuadro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search"
msgstr "Borrar la búsqueda guardada actual"
@ -8685,47 +8741,47 @@ msgstr "Marcado para borrarlo"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Doble clic para <b>editarme</b><br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s"
msgstr "Ocultar columna %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s"
msgstr "Ordenar según %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Cambiar la alineación del texto para %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column"
msgstr "Mostrar columna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout"
msgstr "Restaurar formato por defecto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
@ -10664,7 +10720,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Opciones para personalizar el visor de libros electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size"
msgstr "&Recordar el último tamaño de ventana usado"
@ -10842,68 +10898,68 @@ msgstr "Libros electrónicos"
msgid "No matches found for: %s"
msgstr "No se encontraron correspondencias para: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..."
msgstr "Cargando flujo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s"
msgstr "Disponiendo %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Marcador #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark"
msgstr "Añadir marcador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Introducir el título del marcador:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Administrar marcadores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..."
msgstr "Cargando libro electrónico..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error"
msgstr "Error de DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Este libro está protegido por <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook"
msgstr "No se pudo abrir el libro electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Opciones para controlar el visor de libros electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr ""
"Si se especifica, la ventana del visor intentará situarse en el frente "
"cuando se inicie el programa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr ""
"Si se activa, la ventana del visor tratará de iniciarse a pantalla completa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Dirigir alertas de javascript y mensajes de consola a la consola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid ""
"%prog [options] file\n"
"\n"
@ -15794,6 +15850,9 @@ msgstr "No descargar estilos CSS."
#~ "- Un patrón con un punto únicamente excluye todas las etiquetas, con lo que "
#~ "no se genera la sección Géneros."
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Masthead font:"
#~ msgstr "Tipo de letra para el rótulo:"
@ -16209,6 +16268,9 @@ msgstr "No descargar estilos CSS."
#~ "segundo libro y los siguientes no se borrarán ni se "
#~ "alterarán.<br><br>Confirme que desea continuar."
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "Buscar y &sustituir (experimental)"
#~ msgid "Apply function &after replace:"
#~ msgstr "Aplicar función &después de sustituir:"
@ -16232,3 +16294,17 @@ msgstr "No descargar estilos CSS."
#~ msgid "Run the check"
#~ msgstr "Ejecutar la verificación"
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Usted puede destruir su librería utilizando esta característica.</b> Los "
#~ "cambios son permanentes. No existe una función para deshacer. Esta "
#~ "característica es experimental y pueden haber errores. Se le recomienda "
#~ "hacer una copia de seguridad de la biblioteca antes de continuar.<p>Busque y "
#~ "reemplace en los campos de texto utilizando un caracter coincidente o "
#~ "expresiones regulares. "

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 06:40+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Bingen Markes <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "Ez du ezer egiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Alda ezazu calibreren jokatzeko era"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns"
msgstr "Gehi itzazu zureak diren zutabeak"
@ -392,12 +392,12 @@ msgstr "Aldatu metadatu eremuak gorde/igorri baino lehenago"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837
msgid "Sharing books by email"
msgstr "Liburuak e-posta bidez partekatzea"
msgstr "Liburuak e-posta bidez partekatzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851
msgid "Sharing"
msgstr "Partekatzea"
msgstr "Partekatzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
msgid ""
@ -2566,8 +2566,8 @@ msgstr "Bai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2601,8 +2601,8 @@ msgstr "Ekoizlea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "All articles"
msgstr "Artikulu guztiak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Hauxe Amazon Topaz liburua da. Ezin da prozesatu."
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed"
msgstr "Not allowed"
@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "Ezin izan dira liburuak kopiatu: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed"
msgstr "Huts egin du"
@ -4948,11 +4948,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4961,10 +4961,10 @@ msgstr "Bidea (Path)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "Egin klik zabaltzeko"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Egin klik birritan liburuaren zehaztasunen leihoa ikusteko"
@ -5223,6 +5223,19 @@ msgstr "'Series' Saila barne"
msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Tab txantiloia katalogo.ui horretarako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Lodia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Etzana"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Azpimarratua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5756,6 +5769,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:"
msgstr "&Sailak:"
@ -5943,7 +5957,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Berariazko aukerak sorburu formatuarentzat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog"
@ -6142,8 +6156,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Lerroaren luzeerarik handienera behartu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6592,15 +6606,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Itsatsi arbeletik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Bateratu &liburu-azala bistaratzen denarekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous"
msgstr "&Aurrekoa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next"
msgstr "&Hurrengoa"
@ -6773,6 +6787,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Ezarri aukera bihurtzeko %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:"
msgstr "&Izenburua:"
@ -7044,19 +7059,16 @@ msgstr "Liburua %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
"matching or regular expressions. "
"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"character matching or regular expressions. "
msgstr ""
"<b>Aukera hau erabilita zure liburutegia suntsi dezakezu.</b> Aldaketak "
"betiko izango dira. Ez dago atzera egiteko aukerik. Aukera hau "
"esperimentatzen ari gara eta akatsak izan ditzake. Zinez eskatzen dizugu "
"liburutegiaren babes-kopia ona izatea aukera honekin aurrera egin baino "
"lehen.<p>Bilatu eta ordeztu testu eremuetan bat egiten duten karaktereak edo "
"adierazpen arruntak erabiliz. "
"<b>Ezaugarri hau erabiliz zure liburutegia ezabatu dezakezu.</b> Aldaketak "
"betirako dira. Ez dago hau desegin dezakeen funtziorik. Zure liburutegiaren "
"babes-kopia egitea zeharo gomendagarria da.<b> Bilatu eta ordeztu eremuak "
"testuan adierazpen erregularrak edo irizpide-karaktereak erabiliz. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -7073,7 +7085,7 @@ msgstr ""
"bada ondo zehazten, bilaketa testua bai letra larriekin bai letra xeheekin "
"egingo da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -7099,34 +7111,34 @@ msgstr ""
"erreferentzia</a> python adierazpen arruntei buruz gehiago irakurtzeko eta "
"begiratu batez ere 'sub' funtzioa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "Zehaztu beha duzu helburu bat sorburua eremu mistoa denean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Bilatu/ordeztu ez dabil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr ""
"Egileak ezin dira hutsik dagoen kate batean ezarri. Liburuaren izenburua %s "
"ez da prozesatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr ""
"Izenburuak ezin dira hutsik dagoen kate batean ezarri. Liburuaren izenburua "
"%s ez da prozesatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Bilatzeko patroaia ez dabil: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid ""
"Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%."
@ -7407,8 +7419,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Zure testua:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)"
msgstr "&Bilatu eta ordeztu (esperimentala, beta)"
msgid "&Search and replace"
msgstr "Bilatu eta ordeztu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s"
@ -7950,61 +7962,57 @@ msgstr ""
msgid "Negate"
msgstr "Ezeztatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search"
msgstr "Bilaketa aurreratua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..."
msgstr "Bilatu hauxe duten sarrerak..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:"
msgstr "Hitz &hauek guztiak:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:"
msgstr "Zehatz eta mehatz &esaldi hau:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:"
msgstr "&Bat edo gehiago hitz hauetatik:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Baina ez erakutsi honako hauxe daukaten sarrerak..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "&nahi-ez-den hitz hauetako bat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Zein motatako bat etortze erabili:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr ""
"Bere baitan: metadatuetan edonon bat egiten duten hitzak edo esaldiak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr ""
"Berdinak: hitzak edo esaldiak metadatu baten eremu osoarekin egin beharko du "
"bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr ""
"Ohiko adierazpena: adierazpenak bat egin beharko du metadatuen edozein "
"tokitan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help"
@ -8012,6 +8020,49 @@ msgstr ""
"Ikus <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">Erabiltzailearen eskuliburua</a> laguntza gehiagorako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "Bilaketa Aurreratua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Idatzi izenburua."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "Egile&a:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "Etiketak:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Sartu egile baten izena. Egile bakarra erabili daiteke."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
"Sartu serie baten izena, indizerik gabe. Serie bakar baten izena erabili "
"daiteke bakarrik."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Sartu etiketak Zuriuneekin bereizturik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "Garbitu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Bilatu bakarrik adierazitako eremuetan:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Iz&enburua/Egilea/Serieak ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats"
msgstr "Hautatu formatuak"
@ -8714,11 +8765,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Erakutsi egingo dira gordetako bilaketarekin bat datozen liburuak bakarrik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Maius+Ctrl+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search"
msgstr "Bilaketa aurreratua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8727,27 +8782,27 @@ msgstr ""
"etiketak, iruzkinak, eta abar erabilita.<br><br>Espazioekin bereiziriko "
"hitzak ETA juntagailuarekin elkartuta baleude legez hartuko dira"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!"
msgstr "&Aurrera!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Egin esazu bilaketa azkarra (Sartu giltza sakatzea duzu ere bai)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Berrezarri bilaketa azkarra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Kopiatu oraingo bilaketa testua (bilaketa izenaren ordez)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Gorde oraingo bilaketa kutxatilan erakusten den izenarekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search"
msgstr "Ezabatu oraintxe gordetako bilaketa"
@ -8804,47 +8859,47 @@ msgstr "Ezabatzeko markatuta"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Egin ezazu klik birritan <b>editatzeko</b><br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s"
msgstr "Ezkutatu %s zutabea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s"
msgstr "%s -en arabera sailkatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending"
msgstr "Gorantz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending"
msgstr "Beherantz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Alda ezazu testuaren lerrokatzea %s horretarako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left"
msgstr "Ezkerretara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right"
msgstr "Eskuinetara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center"
msgstr "Erdian"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column"
msgstr "Erakutsi zutabea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout"
msgstr "Berrezarri lehenetsitako diseinua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
@ -10799,7 +10854,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Liburu elektronikoen irakurgailua pertsonalizatzeko aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Gogoratu erabilitako azken leiho tamaina"
@ -10978,71 +11033,71 @@ msgstr "Liburu elektronikoak"
msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Ez da bat etortzerik aurkitu %s horretarako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..."
msgstr "Jarioa kargatzen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s"
msgstr "Bistarazten %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Laster-marka #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark"
msgstr "Gehitu laster-marka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Sartu laster-markaren izenburua:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Kudeatu laster-markak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..."
msgstr "Liburu elektronikoa kargatzen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error"
msgstr "DRM, Digital Rights Management, sistemak eragindako errorea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr ""
"<p>Liburu hau irakurtzeko murriztapenak daude: <a href=\"%s\">DRM \"Digital "
"Rights Management\"</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook"
msgstr "Ezin izan da liburua zabaldu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Liburu elektronikoen irakurgailua kontrolatzeko aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr ""
"Zehazten bada, ikustailearen leihoa saiatuko da aurreko aldera etortzen "
"hasterakoan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr ""
"Hauxe hautatu eginez gero, ikusiko den leihoa saiatuko da pantaila osoa "
"zabaltzen hasi eta berehalakoan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Inprimatu javascript alerta eta kontsola mezuak kontsolara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid ""
"%prog [options] file\n"
"\n"
@ -13525,6 +13580,9 @@ msgstr "Ez deskargatu CSS (Cascading Style Sheets) estilo orririk."
#~ msgid "Set font delta"
#~ msgstr "Ezarri ezazu delta letra-tipoa"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Communicate with the Promedia eBook reader"
#~ msgstr "Jar zaitez harremanetan \"Promedia eBook reader\" horrekin."
@ -13885,6 +13943,9 @@ msgstr "Ez deskargatu CSS (Cascading Style Sheets) estilo orririk."
#~ "Mesedez, arren, otoi eskatzen zaizu liburutegiaren babes kopia ona egitea "
#~ "kontu hauekin aurrera segi baino lehen."
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "&Bilatu eta ordeztu (esperimentala, beta)"
#~ msgid "Apply function &after replace:"
#~ msgstr "Aplikatu funtzioa ordeztu &eta_gero"
@ -13925,6 +13986,20 @@ msgstr "Ez deskargatu CSS (Cascading Style Sheets) estilo orririk."
#~ msgid "Run the check"
#~ msgstr "Arakaketa martxan jarri"
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Aukera hau erabilita zure liburutegia suntsi dezakezu.</b> Aldaketak "
#~ "betiko izango dira. Ez dago atzera egiteko aukerik. Aukera hau "
#~ "esperimentatzen ari gara eta akatsak izan ditzake. Zinez eskatzen dizugu "
#~ "liburutegiaren babes-kopia ona izatea aukera honekin aurrera egin baino "
#~ "lehen.<p>Bilatu eta ordeztu testu eremuetan bat egiten duten karaktereak edo "
#~ "adierazpen arruntak erabiliz. "
#~ msgid "&Search:"
#~ msgstr "&Bilatu:"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 15:58+0000\n"
"Last-Translator: enriquz <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Cambia il comportamento di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns"
msgstr "Aggiungi colonne personalizzate"
@ -2476,8 +2476,8 @@ msgstr "Sì"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2511,8 +2511,8 @@ msgstr "Produttore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Il tag marca il libro come Documento Personale"
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Questo è un libro Amazon Topaz. Non può essere elaborato."
@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed"
msgstr "Non permesso"
@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Impossibile copiare i libri: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"
@ -4822,11 +4822,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4835,10 +4835,10 @@ msgstr "Percorso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4869,9 +4869,9 @@ msgstr "Fare clic per aprire"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
msgstr "Doppio click per aprire la finestra dei Dettagli del Libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
@ -5094,6 +5094,19 @@ msgstr "Includi sezione 'Serie'"
msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Esempio paginazione per il catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Sottolineato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5625,6 +5638,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:"
msgstr "&Serie:"
@ -5812,7 +5826,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Opzioni specifiche per la formattazione dell'input."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog"
@ -6009,8 +6023,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Forza lunghezza massima linea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6457,15 +6471,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Incolla dagli appunti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Adatta &copertina nella visuale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous"
msgstr "&Precedente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next"
msgstr "&Successivo"
@ -6633,6 +6647,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "mposta le opzioni per convertire %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:"
msgstr "&Titolo:"
@ -6900,19 +6915,12 @@ msgstr "Libro %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
"matching or regular expressions. "
"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"character matching or regular expressions. "
msgstr ""
"<b>É possibile distruggere la biblioteca usando questa funzione.</b> Le "
"modifiche sono permanenti. No c'è una funzione per tornare indietro. Questa "
"funzione è sperimentale, e potrebbero esserci degli errori. È fortemente "
"consigliato di fare una copia di sicurezza della biblioteca prima di "
"procedere.<p>Cerca e sostituisci nei campi di testo usando corrispondenza "
"coi caratteri o espressioni regolari. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6922,7 +6930,7 @@ msgid ""
"text will match both upper- and lower-case letters"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -6937,30 +6945,30 @@ msgid ""
"function."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Cerca/sostituisci non validi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Gli autori non possono essere lasciati vuoti. Libro %s non elaborato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Il titolo non può essere lasciato vuoto. Libro %s non elaborato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Il modello di ricerca non è valido: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid ""
"Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%."
@ -7212,8 +7220,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Il test:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)"
msgstr "&Cerca e sostituisci (sperimentale)"
msgid "&Search and replace"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s"
@ -7755,59 +7763,55 @@ msgstr ""
msgid "Negate"
msgstr "Nega"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search"
msgstr "Ricerca avanzata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..."
msgstr "Trova elementi che hanno..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:"
msgstr "&Tutte queste parole:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:"
msgstr "&Questa frase esatta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:"
msgstr "&Una o più di queste parole:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Ma non visualizzare elementi che hanno..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "Una di queste parole non richie&ste:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Tipo di corrispondenza da usare:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr "Contiene: la parola o frase corrispondenti ovunque nei metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr ""
"Uguale: la parola o frase deve corrispondere esattamente nei metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr ""
"Espressione regolare: l'espressione deve corrispondere in qualunque punto "
"dei metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7815,6 +7819,47 @@ msgstr ""
"Vedere il <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">Manuale d'uso</a> per maggiori informazioni."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Inserisci il titolo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Inserisci il nome dell'autore. Puoi inserire un solo autore."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Cerca solo nei campi selezionati:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats"
msgstr "Seleziona i formati"
@ -8504,11 +8549,15 @@ msgstr ""
"I libri visualizzati saranno limitati a quelli corrispondenti alla ricerca "
"salvata selezionata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Shift+Ctrl+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search"
msgstr "Ricerca avanzata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8516,27 +8565,27 @@ msgstr ""
"<p>Cerca nella lista dei libri per titolo, autore, editore, tag, commenti, "
"etc.<br><br> Parole separate da spazi usano l'operatore AND"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr ""
msgstr "Esegui ricerca veloce (puoi anche premere il tasto Invio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Resetta ricerca veloce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Copia il testo della ricerca corrente (invece di cercare il nome)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Salva ricerca corrente sotto il nome indicato nella casella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search"
msgstr "Elimina ricerca salvata corrente"
@ -8593,47 +8642,47 @@ msgstr "Marcato per l'eliminazione"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Doppio clic per <b>modificarmi</b><br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s"
msgstr "Nascondi colonna %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s"
msgstr "Ordina per %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending"
msgstr "Discendente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Cambia allineamento del testo per %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center"
msgstr "Centrato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column"
msgstr "Mostra colonna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout"
msgstr "Ripristina layout perdefinito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
@ -10529,7 +10578,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Opzioni per personalizzare il lettore di libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Ricorda la dimensione della finestra usata l'ultima volta"
@ -10707,70 +10756,70 @@ msgstr "Libri"
msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..."
msgstr "Caricamento..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s"
msgstr "Impaginazione %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Segnalibro #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark"
msgstr "Aggiungi segnalibro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Inserire il titolo per il segnalibro:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Gestire i segnalibri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..."
msgstr "Caricamento libro..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error"
msgstr "Errore DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Questo libro è protetto da <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook"
msgstr "Impossibile aprire il libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Opzioni per controllare il visualizzatore di libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr ""
"Se specificato, la finestra di visualizzazione tenterà di apparire in primo "
"piano quando avviata."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr ""
"Se selezionato, all'avvio la finestra del viewer si aprirà a pieno schermo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr ""
"Scrivi avvertenze dall'esecuzione e messaggi dal quadro di comando nella "
"finestra del quadro di comando."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid ""
"%prog [options] file\n"
"\n"
@ -12498,11 +12547,11 @@ msgstr "Ordina per"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248
msgid "library"
msgstr ""
msgstr "libreria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:249
msgid "home"
msgstr ""
msgstr "home"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:516
@ -12517,7 +12566,7 @@ msgstr "Tutti i libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:344
msgid "Browse books by"
msgstr ""
msgstr "Sfoglia i libri per"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:349
msgid "Choose a category to browse by:"
@ -14986,6 +15035,9 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#~ "Il numero delle serie. Per utilizzare gli zero prima utilizza "
#~ "{series_index:0>3s}"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
#~ msgstr "Percorso ad un file txt che contiene un commento."
@ -15454,6 +15506,9 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#~ "cambiamenti sono permanenti. Non darà possibile la funzione annulla. E' "
#~ "molto raccomandabile eseguire il backup della libreria prima di procedere."
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "&Cerca e sostituisci (sperimentale)"
#~ msgid "Apply function &after replace:"
#~ msgstr "Applica funzione &dopo sostituzione:"
@ -15518,3 +15573,17 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#~ msgid "Run the check"
#~ msgstr "Avvia il controllo"
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>É possibile distruggere la biblioteca usando questa funzione.</b> Le "
#~ "modifiche sono permanenti. No c'è una funzione per tornare indietro. Questa "
#~ "funzione è sperimentale, e potrebbero esserci degli errori. È fortemente "
#~ "consigliato di fare una copia di sicurezza della biblioteca prima di "
#~ "procedere.<p>Cerca e sostituisci nei campi di testo usando corrispondenza "
#~ "coi caratteri o espressioni regolari. "

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 14:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "Ne radi baš ništa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Promenite način ponašanja calibrea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns"
msgstr "Dodajte sopstvene kolone"
@ -2438,8 +2438,8 @@ msgstr "Da"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2473,8 +2473,8 @@ msgstr "Producent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
msgid "All articles"
msgstr "Svi članci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Ovo je Amazon Topaz knjiga. Nju nije moguće obraditi."
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed"
msgstr "Nije dozvoljeno"
@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr "Nisam uspeo da prekopiram knjige: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed"
msgstr "Nije uspelo"
@ -4772,11 +4772,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4785,10 +4785,10 @@ msgstr "Putanja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "Kliknite da biste otvorili"
msgid "None"
msgstr "Nema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Kliknite dva puta da otvorite prozor s detaljima o knjizi"
@ -5045,6 +5045,19 @@ msgstr "Uključi odeljak \"Serija\""
msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Specifikacija tabulatora za catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Masno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Kurziv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Podvučeno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5572,6 +5585,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:"
msgstr "&Serija:"
@ -5759,7 +5773,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Opcije koje zavise od izlaznog formata."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog"
@ -5953,8 +5967,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Nametni maksimalnu dužinu reda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6395,15 +6409,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Prenesi iz memorije"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Umetni omot u prozor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous"
msgstr "&Prethodna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next"
msgstr "&Sledeća"
@ -6575,6 +6589,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Postavite opcije za konverziju %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:"
msgstr "&Naslov:"
@ -6838,18 +6853,17 @@ msgstr "Knjiga %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
"matching or regular expressions. "
"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"character matching or regular expressions. "
msgstr ""
"<b>Korišćenjem ove opcije možete da uništite vašu biblioteku.</b> Izmene su "
"nepovratne. Ne postoji funkcija za poništavanje izmena. Ova opcija je "
"eksperimentalna i može sadržati greške. Toplo preporučujemo da napravite "
"rezervnu kopiju vaše biblioteke pre nego što nastavite.<p>Pretraživanje i "
"izmena u tekstualnim poljima po znakovima, ili regularnim izrazima. "
"<b>Korišćenjem ove funkcije možete uništiti vašu biblioteku.</b> Izmene su "
"trajne. Ne postoji način da se ponište. Najtoplije vam preporučujemo da "
"napravite rezervnu kopiju svoje iblioteke pre nego što nastavite.<p>Pretraga "
"i zamena u tekstualnim poljima korišćenjem regularnih izraza, ili prostog "
"poređenja. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6865,7 +6879,7 @@ msgstr ""
"pronađeni tekst mora biti identičani po veličini slova. Ako ovba opcija nije "
"izabrana tekst će biti pronađen bez obzira na veličinu slova"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -6890,30 +6904,30 @@ msgstr ""
"izrazima u programskom jeziku python, a posebno informacije o funkciji 'sub' "
"vidite <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">ovo uputstvo</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "Morate navesti i ciljno polje ako je izvor složeno polje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Neispravna pretraga/zamena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Autori ne mogu da budu prayni. Knjiga s naslovom %s nije obrađena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Naslov ne može biti prazan. Knjiga s naslovom %s nije obrađena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Neispravan izraz za pretraživanje: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid ""
"Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%."
@ -7188,8 +7202,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Vaš test:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)"
msgstr "Pre&traži i zameni (eksperimentalno)"
msgid "&Search and replace"
msgstr "&Traži i zameni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s"
@ -7726,56 +7740,52 @@ msgstr ""
msgid "Negate"
msgstr "Negiraj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search"
msgstr "Napredna pretraga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..."
msgstr "Pronađi stavke koje sadrže..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:"
msgstr "&Sve ove reči:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:"
msgstr "Ovu &frazu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:"
msgstr "&Jednu ili više ovih reči:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Ali ne prikazuj stavke koje sadrže..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "Bilo koje od ovih &neželjenih reči:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Koju vrstu pogodaka da koristim:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr "Sadrži: reči ili fraze bilo gde među metapodacima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr "Jednaki: rečima ili frazama koje odgovaraju celom polju metapodataka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr "Regularni izraz: izraz mora biti pronađen bilo gde među metapodacima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7783,6 +7793,49 @@ msgstr ""
"Za više informacija i pomoć vidi <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-interface\">Korisničko uputstvo</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "Napre&dna pretraga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Unesite naslov."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "E&tikete:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Unesite ime autora. Može se upotrebiti samo jedno ime autora."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
"Unesite naziv serije, bez rednog broja. Može se upotrebiti samo jedan naziv "
"serije."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Unesite etikete razdvojene zarezima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "&Očisti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Traži samo u određenim poljima:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Naslov/Autor/S&erija..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats"
msgstr "Izaberi formate"
@ -8481,11 +8534,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Prikaz knjiga će bit ograničen na knjige koje odgovaraju sačuvanoj pretrazi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Shift+Ctrl+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search"
msgstr "Napredna pretraga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8493,27 +8550,27 @@ msgstr ""
"<p>Pretraži spisak knjiga po naslovu, autoru, izdavaču, etiketama, "
"komentarima, itd.<br><br>Reči razdovjene razmacima moraju SVE biti prisutne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!"
msgstr "&Traži!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Izvedi brzo pretraživanje (možete i samo pritisnuti Enter)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Poništi brzu pretragu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Kopirajte tekst koji se trenutno traži (umesto imena pretrage)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Sačuvajte trenutnu pretragu pod imenom prikazanim u polju"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search"
msgstr "Izaberi aktivnu sačuvanu pretragu"
@ -8570,47 +8627,47 @@ msgstr "Izabrano za brisanje"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Kliknite dva puta da me <b>promenite</b><br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s"
msgstr "Sakrij kolonu %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s"
msgstr "Sortiraj po koloni %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending"
msgstr "Rastući redosled"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending"
msgstr "Opadajući redosled"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Promeni poravnanje za %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left"
msgstr "Levo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center"
msgstr "Centrirano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column"
msgstr "Prikaži kolonu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout"
msgstr "Vrati podrazumevani izgled"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
@ -10521,7 +10578,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Opcije za podešavanje čitača e-knjiga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Zapamti poslednje korišćenu veličinu prozora"
@ -10697,68 +10754,68 @@ msgstr "E-knjige"
msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Nije pronađeno ništa za: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..."
msgstr "Učitavam izlog..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s"
msgstr "Predstavljam %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Oznaka #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark"
msgstr "Dodaj oznaku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Unesi naziv za oznaku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Uredi oznake"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..."
msgstr "Učitavam e-knjigu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error"
msgstr "DRM greška"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Ova knjiga je zaštićena<a href=\"%s\">DRM</a>om"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook"
msgstr "Nisam uspeo da otvorim e-knjigu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Opcije za kontrolu čitača e-knjiga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr ""
"Ako je naveden, prozor čitača će pokušati da pri pokretanju dođe u prvi plan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr ""
"Ako je navedeno, prozor za čitanje će se pri pokretanju otvoriti preko celog "
"ekrana."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Prikaži javascript upozorenja i poruke na konzoli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid ""
"%prog [options] file\n"
"\n"
@ -13150,6 +13207,9 @@ msgstr "Ne preuzimaj CSS stilove."
#~ msgid "dummy option until real options are determined."
#~ msgstr "privremena opcija dok ne odredimo prave opcije."
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
#~ msgstr "Uspostavi komunikaciju s Teclast K3 čitačem."
@ -13984,6 +14044,9 @@ msgstr "Ne preuzimaj CSS stilove."
#~ "preporučujem da napravite rezervnu kopiju vaše biblioteke pre nego što "
#~ "nastavite dalje."
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "Pre&traži i zameni (eksperimentalno)"
#~ msgid ""
#~ "Explode the ePub to display contents in a file browser window. To tweak "
#~ "individual files, right-click, then 'Open with...' your editor of choice. "
@ -14002,6 +14065,19 @@ msgstr "Ne preuzimaj CSS stilove."
#~ msgid "Additional Information"
#~ msgstr "Dodatne informacije"
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Korišćenjem ove opcije možete da uništite vašu biblioteku.</b> Izmene su "
#~ "nepovratne. Ne postoji funkcija za poništavanje izmena. Ova opcija je "
#~ "eksperimentalna i može sadržati greške. Toplo preporučujemo da napravite "
#~ "rezervnu kopiju vaše biblioteke pre nego što nastavite.<p>Pretraživanje i "
#~ "izmena u tekstualnim poljima po znakovima, ili regularnim izrazima. "
#~ msgid "Check the library folders for potential problems"
#~ msgstr "Proveri da li ima grešaka u direktorijumima s bibliotekom"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 17:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-10 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Merarom <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:11+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "Gör absolut ingenting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911
@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Ändra Calibres beteende"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:208
msgid "Add your own columns"
msgstr "Lägg till dina egna kolumner"
@ -2442,8 +2442,8 @@ msgstr "Ja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
@ -2477,8 +2477,8 @@ msgstr "Producent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "Etikett för böcker som ska lagras med Personliga dokument"
msgid "All articles"
msgstr "Alla artiklar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Det här är en Amazon Topaz-bok. Den kan inte hanteras."
@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:741
msgid "Not allowed"
msgstr "Tillåẗs ej"
@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "Kunde inte kopiera böcker: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
@ -4779,11 +4779,11 @@ msgstr "Flera böcker per &mapp, antar varje ebokfil är en annorlunda bok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117
@ -4792,10 +4792,10 @@ msgstr "Sökväg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117
@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr "Klicka för att öppna"
msgid "None"
msgstr "Inget"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Dubbelklicka för att öppna fönster för bokdetaljer"
@ -5051,6 +5051,19 @@ msgstr "Inkludera \"-serien\" Avsnitt"
msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Tabbmall för catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
msgid "Underline"
msgstr "Understruken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
@ -5579,6 +5592,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:"
msgstr "&Serier:"
@ -5764,7 +5778,7 @@ msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Alternativ specifika för det ingående formatet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
msgid "Dialog"
@ -5957,8 +5971,8 @@ msgid "Force maximum line length"
msgstr "Tvinga maximal radlängd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
@ -6399,15 +6413,15 @@ msgstr ""
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Klistra in från Urklipp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Anpassa &omslag i synligt område"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
msgid "&Previous"
msgstr "Föregående"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82
msgid "&Next"
msgstr "&Nästa"
@ -6577,6 +6591,7 @@ msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Ange alternativ för att konvertera %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "&Title:"
msgstr "&Titel:"
@ -6841,18 +6856,16 @@ msgstr "Bok %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
"before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
"matching or regular expressions. "
"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"character matching or regular expressions. "
msgstr ""
"<b> Du kan förstöra ditt bibliotek när denna funktion används. </b> "
"Ändringar är permanenta. Det finns ingen ångra funktion. Den här funktionen "
"är experimentell, och det kan finnas buggar. Du uppmanas att "
"<b> Du kan förstöra ditt bibliotek när du använder denna funktion. </b> "
"Ändringar är permanenta. Det finns ingen ångra funktion. Du uppmanas att "
"säkerhetskopiera dina bibliotek innan du fortsätter. <p> Sök och ersätt i "
"textfält med hjälp av tecken matchande eller reguljära uttryck. "
"textfält med hjälp av teckenpassning eller reguljära uttryck. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@ -6868,7 +6881,7 @@ msgstr ""
"markerad, måste den sökta texten stämmer exakt. Om det är avmarkerat kommer "
"söktexten matchen både versaler och gemener"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain "
@ -6893,30 +6906,30 @@ msgstr ""
"href=\"http://docs.python.org/library/re.html\"> denna referens </a> för mer "
"information om Pythons reguljära uttryck, och i synnerhet \"sub\"-funktionen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr "Du måste ange en destination när källan är ett sammansatt fält"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Sök/byt ogiltig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Författare kan inte vara en tom sträng. Boktitel %s bearbetats inte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr "Titel kan inte vara en tom sträng. Boktitel %s inte bearbetats"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Ogiltigt sökmönster:%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
msgid ""
"Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%."
@ -7190,8 +7203,8 @@ msgid "Your test:"
msgstr "Ditt test:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace (experimental)"
msgstr "&Sök och ersätt (experimentellt)"
msgid "&Search and replace"
msgstr "&Sök och ersätt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s"
@ -7726,56 +7739,52 @@ msgstr ""
msgid "Negate"
msgstr "Negera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avancerad sökning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "Find entries that have..."
msgstr "Hitta poster som ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "&All these words:"
msgstr "&Alla dessa ord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "This exact &phrase:"
msgstr "Exakt denna fras:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "&One or more of these words:"
msgstr "Ett eller flera av dessa &ord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Men visa inte poster som har ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "Något av dessa oönskade ord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
msgid "What kind of match to use:"
msgstr "Vilket slags matchning skall användas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr "Innehåller: ordet eller frasen matcher någonstans i metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr "Betydelse: ordet eller frasen som måste matcha ett helt metadatafält"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr "Reguljärt uttryck: uttrycket måste passa in någonstans i metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129
msgid " "
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help"
@ -7783,6 +7792,48 @@ msgstr ""
"Se <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">Bruksanvisningen</a> för mer hjälp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "&Avancerad sökning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title."
msgstr "Ange titeln."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:"
msgstr "&Författare:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:"
msgstr "Etikett"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "Ange ett författarnamn. Endast en författare kan användas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
"Skriv en rad namn, utan ett index. Endast ett serienamn kan användas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Ange etikett separerade med mellanslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear"
msgstr "%Rensa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Sök endast i särskilda områden:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Tit&el / Författare / serien ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats"
msgstr "Välj format"
@ -8478,11 +8529,15 @@ msgstr ""
"Bokskärmen kommer att begränsas till de som passar den valda sparade "
"sökningen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Skift + Ctrl + F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
msgid "Advanced search"
msgstr "Avancerad sökning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
@ -8490,27 +8545,27 @@ msgstr ""
"<p>Sök i listan med böcker efter titel, författare, förlag, taggar, "
"kommentarer, m.m. <br><br>Ord separerade med mellanslag får relationen OCH"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
msgid "&Go!"
msgstr "&Kör!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Utför snabbsökning (du kan också trycka på Enter)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Återställ snabbsökning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Kopiera aktuell söktext (i stället för söknamn)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211
msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Spara aktuell sökning under namnet som visas i rutan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217
msgid "Delete current saved search"
msgstr "Radera aktuell sparad sökning"
@ -8567,47 +8622,47 @@ msgstr "Markerat för borttagning"
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Dubbelklicka för att <b>redigera</b> mig<br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146
msgid "Hide column %s"
msgstr "Dölj kolumn %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:151
msgid "Sort on %s"
msgstr "Sortera på %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:155
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Ändra textjustering för %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:169
msgid "Right"
msgstr "till höger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170
msgid "Center"
msgstr "Centrera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:189
msgid "Show column"
msgstr "Visa kolumn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:201
msgid "Restore default layout"
msgstr "Återställ standardutformning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742
msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
@ -10502,7 +10557,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Alternativ för att anpassa läsplattan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Kom ihåg senast använd fönsterstorlek"
@ -10678,67 +10733,67 @@ msgstr "E-böcker"
msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Inga träffar hittades för: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
msgid "Loading flow..."
msgstr "Laddar flöde..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
msgid "Laying out %s"
msgstr "Formaterar %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Bokmärk #%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Add bookmark"
msgstr "Lägg till bokmärke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Ange titel för bokmärke:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Hantera bokmärken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
msgid "Loading ebook..."
msgstr "Laddar e-bok...."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
msgid "DRM Error"
msgstr "DRM-fel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Den här boken skyddas av <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Could not open ebook"
msgstr "Kunde inte öppna e-bok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Alternativ för att styra läsplattan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr ""
"Om angivet, kommer läsfönstret att försöka lägga sig överst vid start."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr ""
"Om vald kommer visningsfönstret försöker öppna helskärm när den startas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Skriv javaskriptnotifieringar och konsolmeddelanden till konsolen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
msgid ""
"%prog [options] file\n"
"\n"
@ -13326,6 +13381,9 @@ msgstr "Hämta inte CSS-stilmallar."
#~ msgid "Masthead font:"
#~ msgstr "Masthead typsnitt:"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Path to a txt file containing a comment."
#~ msgstr "Sökväg till en txt-fil som innehåller en kommentar."
@ -13858,6 +13916,9 @@ msgstr "Hämta inte CSS-stilmallar."
#~ "Förändringar är permanenta. Det finns ingen ångra funktion. Du uppmanas att "
#~ "säkerhetskopiera dina bibliotek innan du fortsätter."
#~ msgid "&Search and replace (experimental)"
#~ msgstr "&Sök och ersätt (experimentellt)"
#~ msgid "Apply function &after replace:"
#~ msgstr "&Applicera funktion efter ersätta:"
@ -13913,6 +13974,19 @@ msgstr "Hämta inte CSS-stilmallar."
#~ msgid "Run the check"
#~ msgstr "Kör kontrollera"
#~ msgid ""
#~ "<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
#~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and "
#~ "there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library "
#~ "before proceeding.<p>Search and replace in text fields using character "
#~ "matching or regular expressions. "
#~ msgstr ""
#~ "<b> Du kan förstöra ditt bibliotek när denna funktion används. </b> "
#~ "Ändringar är permanenta. Det finns ingen ångra funktion. Den här funktionen "
#~ "är experimentell, och det kan finnas buggar. Du uppmanas att "
#~ "säkerhetskopiera dina bibliotek innan du fortsätter. <p> Sök och ersätt i "
#~ "textfält med hjälp av tecken matchande eller reguljära uttryck. "
#~ msgid ""
#~ "Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of 30 books "
#~ "per minute."