mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-08-11 09:13:57 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
e7dae35054
commit
eb05d36087
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11,18 +11,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 06:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Meme de la Torre <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:38+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:49+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||||
msgstr "No hacer nada en absoluto"
|
msgstr "No hace nada en lo absoluto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:46
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:46
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72
|
||||||
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Base"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:172
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:172
|
||||||
msgid "File type"
|
msgid "File type"
|
||||||
msgstr "Tipo de fichero"
|
msgstr "Tipo de archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:206
|
||||||
msgid "Metadata reader"
|
msgid "Metadata reader"
|
||||||
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Lector de metadatos"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:237
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:237
|
||||||
msgid "Metadata writer"
|
msgid "Metadata writer"
|
||||||
msgstr "Escritor de metadados"
|
msgstr "Escritor de metadatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:263
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:263
|
||||||
msgid "Catalog generator"
|
msgid "Catalog generator"
|
||||||
@ -173,16 +173,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
|
"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
|
||||||
"library."
|
"library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Seguir todos los enlaces locales de un fichero HTML y crear un archivo ZIP "
|
"Seguir todos los enlaces locales de un archivo HTML y crear un archivo ZIP "
|
||||||
"con los ficheros enlazados. Este complemento se ejecuta cada vez que se "
|
"con los archivos enlazados. Este complemento se ejecuta cada vez que se "
|
||||||
"añade un fichero HTML a la biblioteca."
|
"añade un archivo HTML a la biblioteca."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
|
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
|
||||||
"latin1, iso-8859-1 and utf-8."
|
"latin1, iso-8859-1 and utf-8."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Codificación de los ficheros HTML de entrada. Las opciones comunes incluyen: "
|
"Codificación de los archivos HTML de entrada. Las opciones comunes incluyen: "
|
||||||
"cp1252, latin1, iso-8859-1 and utf-8."
|
"cp1252, latin1, iso-8859-1 and utf-8."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:57
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:57
|
||||||
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:89
|
||||||
msgid "Extract cover from comic files"
|
msgid "Extract cover from comic files"
|
||||||
msgstr "Extraer la portada de los ficheros de cómic"
|
msgstr "Extraer la portada de los archivos de cómic"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:110
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:110
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121
|
||||||
@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos ZIP"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:375
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:375
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:385
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:385
|
||||||
msgid "Set metadata in %s files"
|
msgid "Set metadata in %s files"
|
||||||
msgstr "Asignar metadatos a los ficheros %s"
|
msgstr "Asignar metadatos a los archivos %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:353
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:353
|
||||||
msgid "Set metadata from %s files"
|
msgid "Set metadata from %s files"
|
||||||
msgstr "Establecer metadatos desde ficheros %s"
|
msgstr "Establecer metadatos desde archivos %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
|
||||||
msgid "Conversion Input"
|
msgid "Conversion Input"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Complementos instalados"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
|
||||||
msgid "Mapping for filetype plugins"
|
msgid "Mapping for filetype plugins"
|
||||||
msgstr "Asociaciones para complementos por tipos de fichero"
|
msgstr "Asociaciones para complementos por tipos de archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33
|
||||||
msgid "Local plugin customization"
|
msgid "Local plugin customization"
|
||||||
@ -704,12 +704,12 @@ msgstr "Lista ordenada de formatos que el dispositivo aceptará"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32
|
||||||
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
|
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
|
||||||
msgstr "Colocar los ficheros en subdirectorios si el dispositivo los soporta"
|
msgstr "Colocar los archivos en subdirectorios si el dispositivo los soporta"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78
|
||||||
msgid "Read metadata from files on device"
|
msgid "Read metadata from files on device"
|
||||||
msgstr "Leer los metadatos de los ficheros del dispositivo"
|
msgstr "Leer los metadatos de los archivos del dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36
|
||||||
msgid "Template to control how books are saved"
|
msgid "Template to control how books are saved"
|
||||||
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Ruta a un archivo TXT que contenga un comentario."
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:61
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
|
||||||
msgid "Extract thumbnail from LRF file"
|
msgid "Extract thumbnail from LRF file"
|
||||||
msgstr "Extraer la miniatura del fichero LRF"
|
msgstr "Extraer la miniatura del archivo LRF"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:62
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:62
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
|
||||||
@ -811,7 +811,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, "
|
"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, "
|
||||||
"so we use some heuristics to guess the cover."
|
"so we use some heuristics to guess the cover."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Extraer la portada de un fichero LRF. Nótese que el formato LRF no define "
|
"Extraer la portada de un archivo LRF. Nótese que el formato LRF no define "
|
||||||
"una portada, así que se usa heurística para encontrar la portada."
|
"una portada, así que se usa heurística para encontrar la portada."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:69
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:69
|
||||||
@ -910,7 +910,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
|
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
|
||||||
"the order they were added to the comic."
|
"the order they were added to the comic."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No ordenar los ficheros encontrados en el cómic por nombre alfabético. En su "
|
"No ordenar los archivos encontrados en el cómic por nombre alfabético. En su "
|
||||||
"lugar usar el orden en el que fueron agregados al cómic."
|
"lugar usar el orden en el que fueron agregados al cómic."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:308
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:308
|
||||||
@ -957,27 +957,27 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"For full documentation of the conversion system see\n"
|
"For full documentation of the conversion system see\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"fichero_entrada fichero-salida [opciones]\n"
|
"archivo_entrada archivo-salida [opciones]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Convertir un libro electrónico de un formato a otro.\n"
|
"Convertir un libro electrónico de un formato a otro.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"fichero_entrada es la entrada y fichero_salida es la salida. Deben indicarse "
|
"archivo_entrada es la entrada y archivo_salida es la salida. Deben indicarse "
|
||||||
"ambos como los dos primeros argumentos de la orden.\n"
|
"ambos como los dos primeros argumentos de la orden.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"El formato del libro electrónico de salida se define a partir de la "
|
"El formato del libro electrónico de salida se define a partir de la "
|
||||||
"extensión de fichero_salida. fichero_salida puede también tener el formato "
|
"extensión de archivo_salida. archivo_salida puede también tener el formato "
|
||||||
"especial .EXT, donde EXT es la extensión del fichero de salida. En este "
|
"especial .EXT, donde EXT es la extensión del archivo de salida. En este "
|
||||||
"caso, el nombre del fichero de salida se obtiene a partir del nombre del "
|
"caso, el nombre del archivo de salida se obtiene a partir del nombre del "
|
||||||
"fichero de entrada. Tenga en cuenta que los nombres de fichero no deben "
|
"archivo de entrada. Tenga en cuenta que los nombres de archivo no deben "
|
||||||
"comenzar con guión. Por último, si fichero_salida no tiene extensión, se "
|
"comenzar con guión. Por último, si archivo_salida no tiene extensión, se "
|
||||||
"interpreta como un directorio y se generará un \"open eBook\" (OEB), formado "
|
"interpreta como un directorio y se generará un \"open eBook\" (OEB), formado "
|
||||||
"por un conjunto de ficheros HTML, en ese directorio. Estos ficheros son los "
|
"por un conjunto de archivos HTML, en ese directorio. Estos archivos son los "
|
||||||
"que normalmente se habrían pasado al complemento de salida.\n"
|
"que normalmente se habrían pasado al complemento de salida.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Tras especificar los ficheros de entrada y salida, se puede personalizar la "
|
"Tras especificar los archivos de entrada y salida, se puede personalizar la "
|
||||||
"conversión indicando varias opciones. Las opciones disponibles dependen de "
|
"conversión indicando varias opciones. Las opciones disponibles dependen de "
|
||||||
"los tipos de fichero de entrada y salida. Para obtener ayuda sobre estas "
|
"los tipos de archivo de entrada y salida. Para obtener ayuda sobre estas "
|
||||||
"opciones, utilice la opción -h después de los nombres de fichero de entrada "
|
"opciones, utilice la opción -h después de los nombres de archivo de entrada "
|
||||||
"y salida.\n"
|
"y salida.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Para una documentación completa del sistema de conversión, ver\n"
|
"Para una documentación completa del sistema de conversión, ver\n"
|
||||||
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "OPCIONES DE ENTRADA"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98
|
||||||
msgid "Options to control the processing of the input %s file"
|
msgid "Options to control the processing of the input %s file"
|
||||||
msgstr "Opciones para controlar el procesamiento del fichero de entrada %s."
|
msgstr "Opciones para controlar el procesamiento del archivo de entrada %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104
|
||||||
msgid "OUTPUT OPTIONS"
|
msgid "OUTPUT OPTIONS"
|
||||||
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the "
|
"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the "
|
||||||
"automatically generated one."
|
"automatically generated one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Controla la generación automática del Índice. Por defecto, si el fichero de "
|
"Controla la generación automática del Índice. Por defecto, si el archivo de "
|
||||||
"entrada tiene un Índice, se usará éste en lugar del generado automáticamente."
|
"entrada tiene un Índice, se usará éste en lugar del generado automáticamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155
|
||||||
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"rules."
|
"rules."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La ruta a una hoja de estilo CSS o CSS en bruto. Este CSS se agregará a las "
|
"La ruta a una hoja de estilo CSS o CSS en bruto. Este CSS se agregará a las "
|
||||||
"reglas de estilo del fichero de origen, por lo que puede usarse para anular "
|
"reglas de estilo del archivo de origen, por lo que puede usarse para anular "
|
||||||
"dichas reglas."
|
"dichas reglas."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:278
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:278
|
||||||
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Eliminar el espacio entre párrafos. También establece sangrado en la primera "
|
"Eliminar el espacio entre párrafos. También establece sangrado en la primera "
|
||||||
"línea de cada párrafo de 1,5em. La eliminación del espacio no funciona si el "
|
"línea de cada párrafo de 1,5em. La eliminación del espacio no funciona si el "
|
||||||
"fichero de origen no define párrafos (etiquetas <p> o <div>)."
|
"archivo de origen no define párrafos (etiquetas <p> o <div>)."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:318
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:318
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the source file is a cover and you are specifying an external cover."
|
"the source file is a cover and you are specifying an external cover."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Eliminar la primera imagen del libro electrónico de entrada. Es útil si la "
|
"Eliminar la primera imagen del libro electrónico de entrada. Es útil si la "
|
||||||
"primera imagen del fichero es una portada y se está especificando una "
|
"primera imagen del archivo es una portada y se está especificando una "
|
||||||
"portada externa."
|
"portada externa."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:346
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:346
|
||||||
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"source file. This may make things worse, so use with care."
|
"source file. This may make things worse, so use with care."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Intentar detectar y corregir saltos de línea manuales y otros problemas en "
|
"Intentar detectar y corregir saltos de línea manuales y otros problemas en "
|
||||||
"el fichero de origen. Esto puede empeorar las cosas, úsese con cuidado."
|
"el archivo de origen. Esto puede empeorar las cosas, úsese con cuidado."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:362
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:362
|
||||||
msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
|
msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
|
||||||
@ -1359,8 +1359,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will "
|
"Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will "
|
||||||
"override any metadata in the source file."
|
"override any metadata in the source file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Leer metadatos del fichero OPF especificado. Los metadatos leídos de este "
|
"Leer metadatos del archivo OPF especificado. Los metadatos leídos de este "
|
||||||
"fichero anularán cualquier metadato que haya en el fichero de origen."
|
"archivo anularán cualquier metadato que haya en el archivo de origen."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:396
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
|
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
|
||||||
"The contents of the directory are first deleted, so be careful."
|
"The contents of the directory are first deleted, so be careful."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Extraer los contenidos del fichero EPUB generado al directorio especificado. "
|
"Extraer los contenidos del archivo EPUB generado al directorio especificado. "
|
||||||
"El contenido del directorio será borrado, así que tenga cuidado."
|
"El contenido del directorio será borrado, así que tenga cuidado."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:64
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:64
|
||||||
@ -1497,10 +1497,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"if your source file contains a very large number of page breaks, you should "
|
"if your source file contains a very large number of page breaks, you should "
|
||||||
"turn off splitting on page breaks."
|
"turn off splitting on page breaks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Desactivar la división en los saltos de página. Normalmente los ficheros de "
|
"Desactivar la división en los saltos de página. Normalmente los archivos de "
|
||||||
"entrada se dividen automáticamente en dos ficheros en cada salto de página. "
|
"entrada se dividen automáticamente en dos archivos en cada salto de página. "
|
||||||
"Esto genera un libro electrónico que se procesa más rápidamente y con menos "
|
"Esto genera un libro electrónico que se procesa más rápidamente y con menos "
|
||||||
"recursos. Sin embargo, la división es un proceso lento y, si el fichero de "
|
"recursos. Sin embargo, la división es un proceso lento y, si el archivo de "
|
||||||
"entrada contiene muchos saltos de página, es mejor desactivar la división."
|
"entrada contiene muchos saltos de página, es mejor desactivar la división."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:75
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:75
|
||||||
@ -1509,9 +1509,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
|
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
|
||||||
"is the size required for Adobe Digital Editions."
|
"is the size required for Adobe Digital Editions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dividir todos los ficheros HTML mayores de este tamaño (en kB). Esto es "
|
"Dividir todos los archivos HTML mayores de este tamaño (en kB). Esto es "
|
||||||
"necesario porque la mayor parte de los lectores EPUB no pueden manejar "
|
"necesario porque la mayor parte de los lectores EPUB no pueden manejar "
|
||||||
"ficheros muy grandes. El valor por defecto de %defaultKB is el tamaño "
|
"archivos muy grandes. El valor por defecto de %defaultKB is el tamaño "
|
||||||
"requerido por Adobe Digital Editions."
|
"requerido por Adobe Digital Editions."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:82
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:82
|
||||||
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
|
"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
|
||||||
"depth first."
|
"depth first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hacer una búsqueda en anchura de los enlaces en ficheros HTML. Normalmente "
|
"Hacer una búsqueda en anchura de los enlaces en archivos HTML. Normalmente "
|
||||||
"se hace una búsqueda en profundidad."
|
"se hace una búsqueda en profundidad."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:250
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:250
|
||||||
@ -1557,8 +1557,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. "
|
"negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. "
|
||||||
"Default is %default."
|
"Default is %default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nivel de recursión máximo para segir enlaces en ficheros HTML. No debe ser "
|
"Nivel de recursión máximo para segir enlaces en archivos HTML. No debe ser "
|
||||||
"negativo. El valor 0 implica que no se seguirá ningún enlace en el fichero "
|
"negativo. El valor 0 implica que no se seguirá ningún enlace en el archivo "
|
||||||
"HTML raíz. El valor por defecto es %default."
|
"HTML raíz. El valor por defecto es %default."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:259
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:259
|
||||||
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion "
|
"can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion "
|
||||||
"pipeline."
|
"pipeline."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Normalmente este complemento de entrada recoloca todos los ficheros de "
|
"Normalmente este complemento de entrada recoloca todos los archivos de "
|
||||||
"entrada en un árbol de carpetas estándar. Use esta opción sólo si sabe lo "
|
"entrada en un árbol de carpetas estándar. Use esta opción sólo si sabe lo "
|
||||||
"que está haciendo, ya que puede ocasionar varios efectos desagradables en el "
|
"que está haciendo, ya que puede ocasionar varios efectos desagradables en el "
|
||||||
"resto del proceso de conversión."
|
"resto del proceso de conversión."
|
||||||
@ -1579,16 +1579,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
|
"conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Longitud de línea promedio para la división de líneas si el HTML viene de "
|
"Longitud de línea promedio para la división de líneas si el HTML viene de "
|
||||||
"una conversión parcial previa de un fichero PDF. El valor por defecto es "
|
"una conversión parcial previa de un archivo PDF. El valor por defecto es "
|
||||||
"%default, que desactiva esta opción."
|
"%default, que desactiva esta opción."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
|
||||||
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
|
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
|
||||||
msgstr "Creando fichero LIT a partir de EPUB..."
|
msgstr "Creando archivo LIT a partir de EPUB..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:320
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:320
|
||||||
msgid "\tBook Designer file detected."
|
msgid "\tBook Designer file detected."
|
||||||
msgstr "\tFichero de Book Designer detectado."
|
msgstr "\tArchivo de Book Designer detectado."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:322
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:322
|
||||||
msgid "\tParsing HTML..."
|
msgid "\tParsing HTML..."
|
||||||
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "\tAnalizando HTML..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345
|
||||||
msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..."
|
msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..."
|
||||||
msgstr "\tFichero Baen detectado. Volviendo a analizar..."
|
msgstr "\tArchivo Baen detectado. Volviendo a analizar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361
|
||||||
msgid "Written preprocessed HTML to "
|
msgid "Written preprocessed HTML to "
|
||||||
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "No se pudo analizar el fichero: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544
|
||||||
msgid "%s is an empty file"
|
msgid "%s is an empty file"
|
||||||
msgstr "%s es un fichero vacío"
|
msgstr "%s es un archivo vacío"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564
|
||||||
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
||||||
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "No se pudo leer de: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994
|
||||||
msgid "Failed to process opf file"
|
msgid "Failed to process opf file"
|
||||||
msgstr "No se pudo procesar el fichero OPF"
|
msgstr "No se pudo procesar el archivo OPF"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file"
|
"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%prog libro.lrf\n"
|
"%prog libro.lrf\n"
|
||||||
"Convierte un fichero LRF en un fichero LRS (XML codificado en UTF-8)"
|
"Convierte un archivo LRF en un archivo LRS (XML codificado en UTF-8)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:137
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:137
|
||||||
msgid "Output LRS file"
|
msgid "Output LRS file"
|
||||||
@ -5147,12 +5147,12 @@ msgstr "Detener &todas las tareas"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138
|
||||||
msgid "Edit Meta information"
|
msgid "Edit Meta information"
|
||||||
msgstr "Editar metainformación"
|
msgstr "Editar metadatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353
|
||||||
msgid "Meta information"
|
msgid "Meta information"
|
||||||
msgstr "Metainformación"
|
msgstr "Metadatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141
|
||||||
msgid "A&utomatically set author sort"
|
msgid "A&utomatically set author sort"
|
||||||
@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "No se pudo abrir %s. ¿Lo está usando algún otro programa?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352
|
||||||
msgid "Edit Meta Information"
|
msgid "Edit Meta Information"
|
||||||
msgstr "Editar metainformación"
|
msgstr "Editar metadatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
|
||||||
msgid "Swap the author and title"
|
msgid "Swap the author and title"
|
||||||
@ -6320,7 +6320,7 @@ msgstr "Supr"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349
|
||||||
msgid "Edit meta information"
|
msgid "Edit meta information"
|
||||||
msgstr "Editar la metainformación"
|
msgstr "Editar metadatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 16:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-18 04:33+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:48+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:246
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:246
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc."
|
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc."
|
||||||
msgstr "Ovaj profil je namenjen SONY PRS čitačima 500/505/600&700 i drugima."
|
msgstr "Ovaj profil je namenjen SONY PRS čitačima 500/505/600/700 i drugima."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:68
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:68
|
||||||
msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300."
|
msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300."
|
||||||
@ -374,8 +374,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in "
|
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in "
|
||||||
"landscape mode. Mainly useful for comics."
|
"landscape mode. Mainly useful for comics."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ovaj profil je namenjen SONY PRS liniji čitača. Konkretno za 500/505/700 "
|
"Ovaj profil je namenjen SONY PRS liniji čitača. Konkretno za 500/505/700/... "
|
||||||
"itd. u horizontalnom položaju. Uglavnom je koristan za stripove."
|
"u horizontalnom položaju. Uglavnom je koristan za stripove."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:383
|
||||||
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
|
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
|
||||||
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Naslov"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:414
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:414
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1150
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1150
|
||||||
msgid "Author(s)"
|
msgid "Author(s)"
|
||||||
msgstr "Autor(i)"
|
msgstr "Autori"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:365
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:365
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64
|
||||||
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Etikete"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:95
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:95
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serije"
|
msgstr "Serija"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:378
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:378
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Nije nađena nijedna naslovna strana"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34
|
||||||
msgid "Metadata download"
|
msgid "Metadata download"
|
||||||
msgstr "Preuzimam metapodatke"
|
msgstr "Preuzimanje metapodataka"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111
|
||||||
msgid "ratings"
|
msgid "ratings"
|
||||||
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Najstarije vesti koje će se čuvati u bazi podataka"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59
|
||||||
msgid "Show system tray icon"
|
msgid "Show system tray icon"
|
||||||
msgstr "Prikaži ikonu u sistemskoj kaseti"
|
msgstr "Prikaži sistemsku ikonu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:61
|
||||||
msgid "Upload downloaded news to device"
|
msgid "Upload downloaded news to device"
|
||||||
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67
|
||||||
msgid "Disable notifications from the system tray icon"
|
msgid "Disable notifications from the system tray icon"
|
||||||
msgstr "Onemogući poruke iz ikone u sistemskoj kaseti"
|
msgstr "Onemogući poruke iz sistemske ikone"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69
|
||||||
msgid "Default action to perform when send to device button is clicked"
|
msgid "Default action to perform when send to device button is clicked"
|
||||||
@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "Obrazac"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37
|
||||||
msgid "Fields to include in output:"
|
msgid "Fields to include in output:"
|
||||||
msgstr "Polja koja će biti uključena u izlaz:"
|
msgstr "Polja koja će biti uključena u katalog:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17
|
||||||
msgid "E-book options"
|
msgid "E-book options"
|
||||||
@ -3025,12 +3025,12 @@ msgstr "Isključi &opsecanje"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:90
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:90
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103
|
||||||
msgid "&Wide"
|
msgid "&Wide"
|
||||||
msgstr "&Široko"
|
msgstr "&Položen ekran"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:91
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:91
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
|
||||||
msgid "&Landscape"
|
msgid "&Landscape"
|
||||||
msgstr "&Horizontalno"
|
msgstr "Sačuvaj &horizontalnu orijentaciju originala"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:92
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101
|
||||||
@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Ne so&rtiraj"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102
|
||||||
msgid "De&speckle"
|
msgid "De&speckle"
|
||||||
msgstr "&Omekšaj"
|
msgstr "&Omekšaj sliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
|
||||||
msgid "&Disable comic processing"
|
msgid "&Disable comic processing"
|
||||||
@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "&Ključ za veličinu slova:"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126
|
||||||
msgid " pt"
|
msgid " pt"
|
||||||
msgstr " štamparska tačka"
|
msgstr " pt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107
|
||||||
msgid "Use &default values"
|
msgid "Use &default values"
|
||||||
@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "&Veličina slova: "
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
|
||||||
msgid " will map to size: "
|
msgid " will map to size: "
|
||||||
msgstr " će biti povezano s veličinom: "
|
msgstr " će biti povezana s veličinom: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114
|
||||||
msgid "0.0 pt"
|
msgid "0.0 pt"
|
||||||
@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Dodatni &CSS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
||||||
msgid "LRF Output"
|
msgid "LRF Output"
|
||||||
msgstr "LRF Izlaz"
|
msgstr "LRF izlaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116
|
||||||
msgid "Enable &autorotation of wide images"
|
msgid "Enable &autorotation of wide images"
|
||||||
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Dodaj &zaglavlje"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124
|
||||||
msgid "Header &separation:"
|
msgid "Header &separation:"
|
||||||
msgstr "&Razmak zaglavlja:"
|
msgstr "&Razmak između zaglavlja:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126
|
||||||
msgid "Header &format:"
|
msgid "Header &format:"
|
||||||
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "Promeni naslov ove knjige"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358
|
||||||
msgid "&Author(s): "
|
msgid "&Author(s): "
|
||||||
msgstr "&Autor(i): "
|
msgstr "&Autor: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
|
||||||
msgid "Author So&rt:"
|
msgid "Author So&rt:"
|
||||||
@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "MOBI izlaz"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:42
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:42
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Podrazumevano"
|
msgstr "Podrazumevana"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:58
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:58
|
||||||
msgid "&Title for Table of Contents:"
|
msgid "&Title for Table of Contents:"
|
||||||
@ -3570,19 +3570,19 @@ msgstr "Margine"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119
|
||||||
msgid "&Left:"
|
msgid "&Left:"
|
||||||
msgstr "&Levo:"
|
msgstr "&Leva:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121
|
||||||
msgid "&Top:"
|
msgid "&Top:"
|
||||||
msgstr "&Vrh:"
|
msgstr "&Gornja:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:123
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:123
|
||||||
msgid "&Right:"
|
msgid "&Right:"
|
||||||
msgstr "&Desno:"
|
msgstr "&Desna:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125
|
||||||
msgid "&Bottom:"
|
msgid "&Bottom:"
|
||||||
msgstr "D&no:"
|
msgstr "D&onja:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:12
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:12
|
||||||
msgid "PDB Input"
|
msgid "PDB Input"
|
||||||
@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Faktor za &uklanjanje preloma reda:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:40
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:40
|
||||||
msgid "No &Images"
|
msgid "No &Images"
|
||||||
msgstr "Bez &slika"
|
msgstr "Ignoriši &slike"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17
|
||||||
msgid "PDF Output"
|
msgid "PDF Output"
|
||||||
@ -3823,8 +3823,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"advanced formatting. To learn more visit <a "
|
"advanced formatting. To learn more visit <a "
|
||||||
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
|
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p>Markdown je jednostavan jezik za tekst fajlove koji omogućava napredno "
|
"<p>Markdown je jednostavan jezik koji omogućava napredno formatiranje "
|
||||||
"formatiranje. Za više infomracija vidite <a "
|
"teksta. Za više infomracija vidite <a "
|
||||||
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
|
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:47
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:47
|
||||||
@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "&Maksimalna dužina reda:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:49
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:49
|
||||||
msgid "Force maximum line lenght"
|
msgid "Force maximum line lenght"
|
||||||
msgstr "Nametni maksimalnu dužinu reda:"
|
msgstr "Nametni maksimalnu dužinu reda"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:50
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:65
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:65
|
||||||
@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Postavi podrazumevanu akciju pri prenošenju na uređaj"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:333
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:333
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:335
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:335
|
||||||
msgid "Email to"
|
msgid "Email to"
|
||||||
msgstr "Pošalji elektronskom poštom"
|
msgstr "Pošalji elektronskom poštom na"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:346
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:346
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:353
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:353
|
||||||
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "Koristi pod-direktorijume"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
|
||||||
msgid "Save &template:"
|
msgid "Save &template:"
|
||||||
msgstr "&Snimi šablon"
|
msgstr "Šablon za &snimanje:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
|
||||||
@ -4195,11 +4195,11 @@ msgstr "Prilagodi veličinu &naslovne strane"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69
|
||||||
msgid "&Previous"
|
msgid "&Previous"
|
||||||
msgstr "&Prethodno"
|
msgstr "&Prethodna"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:70
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:70
|
||||||
msgid "&Next"
|
msgid "&Next"
|
||||||
msgstr "&Sledeće"
|
msgstr "&Sledeća"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:38
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:38
|
||||||
msgid "My Books"
|
msgid "My Books"
|
||||||
@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr "&Naslov:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:93
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:93
|
||||||
msgid "&Author(s):"
|
msgid "&Author(s):"
|
||||||
msgstr "&Autor(i):"
|
msgstr "&Autor:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:95
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:95
|
||||||
msgid "&Profile:"
|
msgid "&Profile:"
|
||||||
@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "%(plugin_type)s %(plugins)s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:171
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:171
|
||||||
msgid "plugins"
|
msgid "plugins"
|
||||||
msgstr "dodaci"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:180
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:180
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "Konverzija"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Opšte"
|
msgstr "Opšta"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
@ -4514,13 +4514,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"punctuation, case, etc. Author match is exact."
|
"punctuation, case, etc. Author match is exact."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ako je pronađena knjiga sa sličnim naslovom i autorima, a koja nije u "
|
"Ako je pronađena knjiga sa sličnim naslovom i autorima, a koja nije u "
|
||||||
"formatu koji se dodaje, format će se dodati postojećoj knjizi umesto da se "
|
"formatu koji se dodaje, format će se dodati postojećoj knjizi \n"
|
||||||
"doda kao nova knjiga. Ako postojeća knjiga već postoji u datom formatu biće "
|
"umesto da se doda kao nova knjiga. Ako postojeća knjiga već postoji u datom "
|
||||||
"ignorisana bez ikakve poruke.\n"
|
"formatu biće ignorisana bez ikakve poruke.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Sličnost naslova ne zavisi od vodećih neodređenih članova (\"the\", \"a\", "
|
"Sličnost naslova ne zavisi od vodećih članova (\"the\", \"a\", \"an\"), "
|
||||||
"\"an\"), interpunkcije, veličine slova, itd. Imena autora moraju biti po "
|
"interpunkcije, veličine slova, itd. Imena autora moraju biti identična."
|
||||||
"svemu identična."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -4608,7 +4607,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
|
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
|
||||||
"metadata is stored in the file metadata.db)"
|
"metadata is stored in the file metadata.db)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"&Mesto za e-knjige (E-knjige se smeštaju u direktorijume sortirane po "
|
"&Mesto za e-knjige (e-knjige se smeštaju u direktorijume sortirane po "
|
||||||
"autoru, a metapodaci se snimaju u fajl metadata.db)"
|
"autoru, a metapodaci se snimaju u fajl metadata.db)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
|
||||||
@ -4621,7 +4620,7 @@ msgstr "Prikaži poruku ako postoji &nova verzija programa"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
|
||||||
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
|
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
|
||||||
msgstr "Automatski preuzmi &društvene metapodatke (etikete/ocene/itd)"
|
msgstr "Automatski preuzmi &društvene metapodatke (etikete, ocene, itd)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
|
||||||
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
|
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
|
||||||
@ -4649,15 +4648,15 @@ msgstr "Izaberi &jezik (zahteva ponovno pokretanje programa):"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normalno"
|
msgstr "Normalan"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
|
||||||
msgid "High"
|
msgid "High"
|
||||||
msgstr "Visoko"
|
msgstr "Visok"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
|
||||||
msgid "Low"
|
msgid "Low"
|
||||||
msgstr "Nisko"
|
msgstr "Nizak"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
|
||||||
msgid "Job &priority:"
|
msgid "Job &priority:"
|
||||||
@ -4669,7 +4668,7 @@ msgstr "Poželjni izlazni f&ormat:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
|
||||||
msgid "Preferred &input format order:"
|
msgid "Preferred &input format order:"
|
||||||
msgstr "Poželjni redosled ulazn&ih formata:"
|
msgstr "Poželjan redosled ulazn&ih formata:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
|
||||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||||
@ -4682,7 +4681,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
|
||||||
msgid "Show ¬ifications in system tray"
|
msgid "Show ¬ifications in system tray"
|
||||||
msgstr "Prikazuj obaveštenja u sistmeskoj kaseti"
|
msgstr "Prikazuj obaveštenja u sistemskoj ikoni"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
|
||||||
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
|
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
|
||||||
@ -4714,15 +4713,15 @@ msgstr "Traka sa alatkama"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
|
||||||
msgid "Large"
|
msgid "Large"
|
||||||
msgstr "Veliko"
|
msgstr "Velika"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
|
||||||
msgid "Medium"
|
msgid "Medium"
|
||||||
msgstr "Srednje"
|
msgstr "Srednja"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
|
||||||
msgid "Small"
|
msgid "Small"
|
||||||
msgstr "Malo"
|
msgstr "Mala"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
|
||||||
msgid "&Button size in toolbar"
|
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||||
@ -4895,7 +4894,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"it uses."
|
"it uses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ovde možete promeniti ponašanje Calibrea izborom dodataka koji će biti "
|
"Ovde možete promeniti ponašanje Calibrea izborom dodataka koji će biti "
|
||||||
"korišćeni."
|
"korišćeni za:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569
|
||||||
msgid "Enable/&Disable plugin"
|
msgid "Enable/&Disable plugin"
|
||||||
@ -4953,11 +4952,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
|
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
|
||||||
"by the empty string."
|
"by the empty string."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Podešavanjem ovog šablona možete u birati u koje direktorijume i kako će "
|
"Podešavanjem ovog šablona možete birati u koje direktorijume i kako će biti "
|
||||||
"biti snimljeni fajlovi. Možete koristitii znak / da navedete pod-"
|
"snimljeni fajlovi. Možete koristitii znak / da navedete pod-direktorijume. "
|
||||||
"direktorijume. Metapodaci (promenljive) koji su vam na raspolaganju su "
|
"Metapodaci (promenljive) koji su vam na raspolaganju su takođe navedeni "
|
||||||
"takođe navedeni niže. Ako određena knjiga nema neke metapodatke oni će biti "
|
"niže. Ako određena knjiga nema neki od metapodataka oni će biti zamenjeni "
|
||||||
"zamenjeni praznim nizom znakova."
|
"praznim nizom znakova."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44
|
||||||
msgid "Available variables:"
|
msgid "Available variables:"
|
||||||
@ -5896,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Koristite <span style=\" "
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Koristite <span style=\" "
|
||||||
"font-weight:600;\">Test</span> funkciju niže, koja će vaš regularni izraz "
|
"font-weight:600;\">Test</span> funkciju niže, koja će vaš regularni izraz "
|
||||||
"proveriti na nekoliko primera imena fajlova. Imena za grupe različitih "
|
"proveriti na nekoliko primera imena fajlova. Imena za grupe različitih "
|
||||||
"stavki u metapodacima su opisane u \"oblačićima\" za pomoć.</p></body></html>"
|
"stavki u metapodacima su opisane u oblačićima za pomoć.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114
|
||||||
msgid "Regular &expression"
|
msgid "Regular &expression"
|
||||||
@ -5908,7 +5907,7 @@ msgstr "&Ime fajla:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117
|
||||||
msgid "Test"
|
msgid "Test"
|
||||||
msgstr "Proba"
|
msgstr "Probaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118
|
||||||
msgid "Title:"
|
msgid "Title:"
|
||||||
@ -5933,7 +5932,7 @@ msgstr "Ništa nije pronađeno"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121
|
||||||
msgid "Authors:"
|
msgid "Authors:"
|
||||||
msgstr "Autori:"
|
msgstr "Autor:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122
|
||||||
msgid "Regular expression (?P<author>)"
|
msgid "Regular expression (?P<author>)"
|
||||||
@ -6036,11 +6035,11 @@ msgstr "Ocena"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:440
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:440
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Nijedno"
|
msgstr "Nisu izabrana"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375
|
||||||
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
|
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
|
||||||
msgstr "Knjiga <font face=\"serif\">%s</font> od %s."
|
msgstr "Knjiga <font face=\"serif\">%s</font> autora %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:889
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:889
|
||||||
msgid "Not allowed"
|
msgid "Not allowed"
|
||||||
@ -6141,7 +6140,7 @@ msgstr "Koristi biblioteku na navedenoj putanji."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:27
|
||||||
msgid "Start minimized to system tray."
|
msgid "Start minimized to system tray."
|
||||||
msgstr "Pokreni program sakriven u sistemsku kasetu."
|
msgstr "Pokreni program sakriven u sistemsku ikonu."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:29
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:29
|
||||||
msgid "Log debugging information to console"
|
msgid "Log debugging information to console"
|
||||||
@ -6165,7 +6164,7 @@ msgstr "%s je već pokrenut."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:92
|
||||||
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
||||||
msgstr "i možda je već u sistemskoj kaseti, u"
|
msgstr "i možda je sakriven u sistemsk ikonu, u"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:94
|
||||||
msgid "upper right region of the screen."
|
msgid "upper right region of the screen."
|
||||||
@ -6306,7 +6305,7 @@ msgstr "Knjige iz iste serije"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:364
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:364
|
||||||
msgid "Books by this publisher"
|
msgid "Books by this publisher"
|
||||||
msgstr "Knjige od ovog izdavača"
|
msgstr "Knjige od istog izdavača"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:365
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:365
|
||||||
msgid "Books with the same tags"
|
msgid "Books with the same tags"
|
||||||
@ -6521,7 +6520,8 @@ msgstr "<p>Za pomoć vidi: <a href=\"%s\">Korisničko uputstvo</a><br>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:226
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:226
|
||||||
msgid "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>"
|
msgid "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>"
|
||||||
msgstr "<b>%s</b>: %s autor <b>Kovid Goyal %%(version)</b><br>%%(device)</p>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<b>%s</b>: %s autor <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:249
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:249
|
||||||
msgid "Edit metadata individually"
|
msgid "Edit metadata individually"
|
||||||
@ -6579,11 +6579,11 @@ msgstr "Snimi na disk u jedan direktorijum"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:308
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:308
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1967
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1967
|
||||||
msgid "Save only %s format to disk"
|
msgid "Save only %s format to disk"
|
||||||
msgstr "Snimi samo format %s na disk"
|
msgstr "Snimi na disk samo format %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:317
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:317
|
||||||
msgid "View specific format"
|
msgid "View specific format"
|
||||||
msgstr "Pregledaj određeni format"
|
msgstr "Prikaži određeni format"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:321
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:321
|
||||||
msgid "Remove selected books"
|
msgid "Remove selected books"
|
||||||
@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr "Ukloni izabrane knjige"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:323
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:323
|
||||||
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
|
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
|
||||||
msgstr "Ukloni fajlove navedenih formata za izabrane knjige.."
|
msgstr "Ukloni fajlove navedenih formata za izabrane knjige..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:325
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:325
|
||||||
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
|
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
|
||||||
@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr "Ukloni sve formate za izabrane knjige, osim..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:327
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:327
|
||||||
msgid "Remove covers from selected books"
|
msgid "Remove covers from selected books"
|
||||||
msgstr "Ukloni naslovne strane za izabrane knjige"
|
msgstr "Ukloni naslovne strane izabranih knjiga"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:359
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:359
|
||||||
msgid "Convert individually"
|
msgid "Convert individually"
|
||||||
@ -7048,7 +7048,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
||||||
"context menu of the system tray."
|
"context menu of the system tray."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"će nastaviti da radi u sistemskoj kaseti. Da prekinete rad izaberite "
|
"će nastaviti da radi kao sistemska ikona. Da prekinete rad izaberite "
|
||||||
"<b>Izlaz</b> u meniju."
|
"<b>Izlaz</b> u meniju."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2286
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2286
|
||||||
@ -7792,7 +7792,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:108
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:108
|
||||||
msgid "Send email &from:"
|
msgid "Send email &from:"
|
||||||
msgstr "Pošalji elektronsku poštu &sa:"
|
msgstr "&Pošiljalac:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:109
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:109
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7821,7 +7821,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:113
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:113
|
||||||
msgid "&Hostname:"
|
msgid "&Hostname:"
|
||||||
msgstr "&Ime računara"
|
msgstr "&Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:114
|
||||||
msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com"
|
msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user