mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-06-23 15:30:45 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
8acc527822
commit
ece5e1ab8b
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-07 03:40+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-08 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:318
|
||||
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 21:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 18:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-07 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-08 03:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:63
|
||||
msgid "&Root folder:"
|
||||
msgstr "&Dossier racine"
|
||||
msgstr "Dossier &Racine"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:64
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"&Multiple books per folder, assumes every ebook file is a different book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&Livres multiples dans un dossier, suppose que chaque livre électronique est "
|
||||
"Livres &Multiples dans un dossier, suppose que chaque livre électronique est "
|
||||
"un livre différent"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
|
||||
@ -3430,12 +3430,12 @@ msgstr "Conserver les &proportions"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:92
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98
|
||||
msgid "Disable &Sharpening"
|
||||
msgstr "Désactive &Sharpening"
|
||||
msgstr "Désactive &Accentuation"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:93
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104
|
||||
msgid "Disable &Trimming"
|
||||
msgstr "Désactive &Trimming"
|
||||
msgstr "Désactive le &Decoupage"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103
|
||||
@ -3469,11 +3469,11 @@ msgstr "&Désactiver le traitement des bandes dessinées"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:100
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:111
|
||||
msgid "&Output format:"
|
||||
msgstr "Format de &sortie:"
|
||||
msgstr "Format de s&ortie:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:101
|
||||
msgid "Disable conversion of images to &black and white"
|
||||
msgstr "Désactiver la conversion en noir et blanc des images"
|
||||
msgstr "Désactiver la conversion en noir et &blanc des images"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
@ -3529,7 +3529,7 @@ msgstr "Ne pas diviser sur les pages de &séparations"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:50
|
||||
msgid "No default &cover"
|
||||
msgstr "Pas de couverture par défaut"
|
||||
msgstr "Pas de &couverture par défaut"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:51
|
||||
msgid "No &SVG cover"
|
||||
@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Sortie FB2"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:29
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:47
|
||||
msgid "&Inline TOC"
|
||||
msgstr "TDM intégrée"
|
||||
msgstr "TDM &intégrée"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99
|
||||
msgid "Font rescaling wizard"
|
||||
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103
|
||||
msgid "&Output document"
|
||||
msgstr "Document en sortie"
|
||||
msgstr "D&ocument en sortie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109
|
||||
@ -3630,15 +3630,15 @@ msgstr " pt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107
|
||||
msgid "Use &default values"
|
||||
msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
|
||||
msgstr "Utiliser les valeurs par &défaut"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
|
||||
msgid "&Input document"
|
||||
msgstr "Document en entrée"
|
||||
msgstr "Document en &entrée"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111
|
||||
msgid "&Font size: "
|
||||
msgstr "Taille de la police: "
|
||||
msgstr "Taille de la &police: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
|
||||
msgid " will map to size: "
|
||||
@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "0,0 pt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
|
||||
msgid "Look & Feel"
|
||||
msgstr "Présentation"
|
||||
msgstr "&Présentation"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18
|
||||
msgid "Control the look and feel of the output"
|
||||
@ -3728,11 +3728,11 @@ msgstr "&Translittérer les caractères unicode en représentation ASCII"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137
|
||||
msgid "Insert &blank line"
|
||||
msgstr "Insérer une ligne blanche"
|
||||
msgstr "Insérer une ligne &blanche"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138
|
||||
msgid "Keep &ligatures"
|
||||
msgstr "Conserver les ligatures"
|
||||
msgstr "Conserver les &ligatures"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
||||
msgid "LRF Output"
|
||||
@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Multiplicateur de la taille du texte dans le rendu des tables:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:123
|
||||
msgid "Add &header"
|
||||
msgstr "Ajouter un en-tête"
|
||||
msgstr "Ajouter un &en-tête"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124
|
||||
msgid "Header &separation:"
|
||||
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Famille de police S&ans-serif:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:130
|
||||
msgid "&Monospaced font family:"
|
||||
msgstr "Famille de police monospace:"
|
||||
msgstr "Famille de police &Monospace:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:41
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:114
|
||||
@ -3864,11 +3864,11 @@ msgstr "Modifie le titre du livre"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:158
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:370
|
||||
msgid "&Author(s): "
|
||||
msgstr "&Auteurs : "
|
||||
msgstr "&Auteur(s): "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175
|
||||
msgid "Author So&rt:"
|
||||
msgstr "T&ri de l'auteur :"
|
||||
msgstr "T&ri de l'auteur:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:176
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3882,12 +3882,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:167
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:379
|
||||
msgid "&Publisher: "
|
||||
msgstr "&Editeur : "
|
||||
msgstr "&Editeur: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:380
|
||||
msgid "Ta&gs: "
|
||||
msgstr "Ta&gs : "
|
||||
msgstr "Eti&quettes: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:169
|
||||
@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:174
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384
|
||||
msgid "&Series:"
|
||||
msgstr "&Séries :"
|
||||
msgstr "&Séries:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:181
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182
|
||||
@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "&Titre de la Table des Matières:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:68
|
||||
msgid "Rescale images for &Palm devices"
|
||||
msgstr "Redimensionner les images pour des appareils Palm"
|
||||
msgstr "Redimensionner les images pour des appareils &Palm"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:69
|
||||
msgid "Use author &sort for author"
|
||||
@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "Mise en page"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:116
|
||||
msgid "&Output profile:"
|
||||
msgstr "Profil de &sortie :"
|
||||
msgstr "Profil de &sortie:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117
|
||||
msgid "Profile description"
|
||||
@ -3982,19 +3982,19 @@ msgstr "Marges"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
|
||||
msgid "&Left:"
|
||||
msgstr "&Gauche"
|
||||
msgstr "&Gauche:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:122
|
||||
msgid "&Top:"
|
||||
msgstr "&Haut"
|
||||
msgstr "&Haut:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124
|
||||
msgid "&Right:"
|
||||
msgstr "&Droite"
|
||||
msgstr "&Droite:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126
|
||||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Bas"
|
||||
msgstr "&Bas:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:12
|
||||
msgid "PDB Input"
|
||||
@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Format d'&entrée:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:110
|
||||
msgid "Use &saved conversion settings for individual books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser et conserver ces paramètres pour la conversion individuelle des e-"
|
||||
"Utiliser et &conserver ces paramètres pour la conversion individuelle des e-"
|
||||
"books"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
|
||||
@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr "L'expression XPath %s est incorrecte."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60
|
||||
msgid "Chapter &mark:"
|
||||
msgstr "&Marque de chapitre"
|
||||
msgstr "&Marque de chapitre:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:61
|
||||
msgid "Remove first &image"
|
||||
@ -4172,7 +4172,7 @@ msgstr "Supprimer la première &image"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62
|
||||
msgid "Insert &metadata as page at start of book"
|
||||
msgstr "Insérer les métadonnées comme page au début du livre"
|
||||
msgstr "Insérer les &métadonnées comme page au début du livre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:63
|
||||
msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
|
||||
@ -4182,11 +4182,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64
|
||||
msgid "Remove F&ooter"
|
||||
msgstr "Supprimer le Pied de page"
|
||||
msgstr "Supprimer le &Pied de page"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:65
|
||||
msgid "Remove H&eader"
|
||||
msgstr "Supprimer l'en-tête"
|
||||
msgstr "Supprimer l'&en-tête"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:51
|
||||
msgid "Preserve &spaces"
|
||||
msgstr "Conservers les &espaces"
|
||||
msgstr "Conservers les e&spaces"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
|
||||
msgid "TXT Output"
|
||||
@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "Utiliser un assistant pour aider à construire l'expression XPath"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:68
|
||||
msgid "Match HTML &tags with tag name:"
|
||||
msgstr "Faire correspondre les étiquettes HTML avec les noms d'étiquettes:"
|
||||
msgstr "Faire correspondre les étiquettes HTML avec les noms d'é&tiquettes:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:69
|
||||
msgid "*"
|
||||
@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr "Utiliser les sous-répertoires"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
|
||||
msgid "Save &template:"
|
||||
msgstr "Sauvegarder le modèle:"
|
||||
msgstr "Sauvegarder le &modèle:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:114
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:115
|
||||
@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Formats"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:68
|
||||
msgid "Fit &cover to view"
|
||||
msgstr "Couverture à afficher"
|
||||
msgstr "&Couverture à afficher"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69
|
||||
msgid "&Previous"
|
||||
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgid ""
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si des livres avec des titres et des auteurs similaires sont trouvés, "
|
||||
"fusionner les nouveaux fichiers automatiquement"
|
||||
"&fusionner les nouveaux fichiers automatiquement"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113
|
||||
msgid "&Configure metadata from file name"
|
||||
@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "Sauvegarder les &couvertures séparément"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
|
||||
msgid "Update &metadata in saved copies"
|
||||
msgstr "Mettre à jour les métadonnées dans les copies sauvegardées"
|
||||
msgstr "Mettre à jour les &métadonnées dans les copies sauvegardées"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
|
||||
msgid "Save metadata in &OPF file"
|
||||
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Sauvegarder les métadonnées dans le fichier &OPF"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:119
|
||||
msgid "Convert non-English characters to &English equivalents"
|
||||
msgstr "Convertir les caractères non-Anglais vers des équivalents Anglais"
|
||||
msgstr "Convertir les caractères non-Anglais vers des équivalents &Anglais"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:120
|
||||
msgid "Format &dates as:"
|
||||
@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:126
|
||||
msgid "Sending to &device"
|
||||
msgstr "Envoi vers l'appareil"
|
||||
msgstr "Envoi vers l'&appareil"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:444
|
||||
@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540
|
||||
msgid "Show notification when &new version is available"
|
||||
msgstr "Envoyer une notification quand une nouvelle version est disponible."
|
||||
msgstr "Envoyer une notification quand une &nouvelle version est disponible."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541
|
||||
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
|
||||
@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542
|
||||
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Écraser l'auteur et le titre par défaut lors de la récupération des "
|
||||
"Écraser l'auteur et le titre par défaut l&ors de la récupération des "
|
||||
"métadonnées"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543
|
||||
@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr "Format de &sortie préféré:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552
|
||||
msgid "Preferred &input format order:"
|
||||
msgstr "Ordre préféré pour le format d'entrée"
|
||||
msgstr "Ordre préféré pour le format d'&entrée"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555
|
||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||
@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr "Afficher l'&écran d'accueil au démarrage"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559
|
||||
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afficher la navigation par couverture dans une fenêtre séparée (redémarrage "
|
||||
"Afficher la &navigation par couverture dans une fenêtre séparée (redémarrage "
|
||||
"nécessaire)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560
|
||||
@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "Envoyer automatiquement les i&nformations vers le lecteur d'ebook"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562
|
||||
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer les News de la bibliothèque lorsque l'envoi est automatique vers "
|
||||
"&Supprimer les News de la bibliothèque lorsque l'envoi est automatique vers "
|
||||
"l'appareil"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563
|
||||
@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr "Petit"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:568
|
||||
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||
msgstr "Taille des boutons dans la barre d'outils"
|
||||
msgstr "Taille des &boutons dans la barre d'outils"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569
|
||||
msgid "Show &text in toolbar buttons"
|
||||
@ -5306,7 +5306,7 @@ msgstr "Editer les paramètres d'une colonne définie par l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:579
|
||||
msgid "Use internal &viewer for:"
|
||||
msgstr "Utiliser l'afficheur interne pour:"
|
||||
msgstr "Utiliser l'&afficheur interne pour:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:580
|
||||
msgid "Add an email address to which to send books"
|
||||
@ -5342,7 +5342,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:586
|
||||
msgid "&Check database integrity"
|
||||
msgstr "Vérifier l'intégrité de la base de données"
|
||||
msgstr "Vérifier l'&intégrité de la base de données"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:587
|
||||
msgid "&Install command line tools"
|
||||
@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr "Ouvrir le répertoire de &configuration de Calibre"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589
|
||||
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Limiter le nombre max de travaux simultanés au nombre de cœurs de "
|
||||
"Limiter le nombre max de travaux simultanés au nombre de &cœurs de "
|
||||
"processeurs disponibles"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:590
|
||||
@ -5409,7 +5409,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:597
|
||||
msgid "Max. &cover size:"
|
||||
msgstr "Taille max. de la couverture:"
|
||||
msgstr "Taille max. de la &couverture:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:598
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
|
||||
@ -5419,11 +5419,11 @@ msgstr "&Montrer le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:599
|
||||
msgid "Max. &OPDS items per query:"
|
||||
msgstr "Nombre d'articles OPDS max. par requête:"
|
||||
msgstr "Nombre d'articles &OPDS max. par requête:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:600
|
||||
msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre max. d'articles OPDS &non groupés:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:601
|
||||
msgid "&Start Server"
|
||||
@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Démarrer le &Serveur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:602
|
||||
msgid "St&op Server"
|
||||
msgstr "Arrêter le Serveur"
|
||||
msgstr "Arrêter le S&erveur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:603
|
||||
msgid "&Test Server"
|
||||
@ -5472,15 +5472,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:609
|
||||
msgid "Enable/&Disable plugin"
|
||||
msgstr "Activer/Désactiver le plugin"
|
||||
msgstr "Activer/&Désactiver le plugin"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:610
|
||||
msgid "&Customize plugin"
|
||||
msgstr "Personnaliser le plugin"
|
||||
msgstr "&Personnaliser le plugin"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:611
|
||||
msgid "&Remove plugin"
|
||||
msgstr "Supprimer le plugin"
|
||||
msgstr "Supp&rimer le plugin"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:612
|
||||
msgid "Add new plugin"
|
||||
@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "&Nom recherché"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:103
|
||||
msgid "Column &heading"
|
||||
msgstr "En-tête de colonne"
|
||||
msgstr "&En-tête de colonne"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:104
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr "Le modèle %s est incorrect:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:42
|
||||
msgid "Save &template"
|
||||
msgstr "Sauvegarder le modèle"
|
||||
msgstr "Sauvegarder le &modèle"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5735,7 +5735,7 @@ msgstr "Téléchargement des métadonnées sociales, veuillez patienter..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50
|
||||
msgid "&Show this warning again"
|
||||
msgstr "Afficher cet avertissement de nouveau"
|
||||
msgstr "&Afficher cet avertissement de nouveau"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:42
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
@ -5839,7 +5839,7 @@ msgstr "Exécutions en cours"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:45
|
||||
msgid "&Stop selected job"
|
||||
msgstr "Arrêter les travaux sélectionnés"
|
||||
msgstr "Arrêter les travaux &sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:46
|
||||
msgid "Show job &details"
|
||||
@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "Afficher les &détails du travail"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:47
|
||||
msgid "Stop &all jobs"
|
||||
msgstr "Arrêter tous les travaux"
|
||||
msgstr "&Arrêter tous les travaux"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:24
|
||||
msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>"
|
||||
@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr "Effectuer un tri a&utomatique par auteur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:160
|
||||
msgid "Author s&ort: "
|
||||
msgstr "Tri par auteur: "
|
||||
msgstr "&Tri par auteur: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:161
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:372
|
||||
@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr " étoiles"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:168
|
||||
msgid "Add ta&gs: "
|
||||
msgstr "Ajouter des étiquettes: "
|
||||
msgstr "Ajouter des &étiquettes: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:171
|
||||
@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr "Supprimer le &format:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:178
|
||||
msgid "&Swap title and author"
|
||||
msgstr "Intervertir le titre et l'auteur"
|
||||
msgstr "&Intervertir le titre et l'auteur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5958,12 +5958,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:188
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:412
|
||||
msgid "&Basic metadata"
|
||||
msgstr "&Metadonnées de base"
|
||||
msgstr "Metadonnées de &base"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:189
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:413
|
||||
msgid "&Custom metadata"
|
||||
msgstr "&Metadonnées personnalisées"
|
||||
msgstr "Metadonnées &personnalisées"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:125
|
||||
msgid "Not a valid picture"
|
||||
@ -6120,7 +6120,7 @@ msgstr "I&SBN :"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390
|
||||
msgid "Publishe&d:"
|
||||
msgstr "Publié:"
|
||||
msgstr "Pu&blié:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
|
||||
msgid "dd MMM yyyy"
|
||||
@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr "Télécharger toutes les recettes en une seule fois"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:195
|
||||
msgid "Download &all scheduled"
|
||||
msgstr "Télécharger toutes les planifications"
|
||||
msgstr "Télécharger &toutes les planifications"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:196
|
||||
msgid "blurb"
|
||||
@ -6277,7 +6277,7 @@ msgstr "texte de présentation"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197
|
||||
msgid "&Schedule for download:"
|
||||
msgstr "Planifier le téléchargement"
|
||||
msgstr "&Planifier le téléchargement"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:198
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208
|
||||
@ -6414,7 +6414,7 @@ msgstr "Cette &phrase exacte:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:117
|
||||
msgid "&One or more of these words:"
|
||||
msgstr "Un ou plus de ces mots:"
|
||||
msgstr "&Un ou plus de ces mots:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118
|
||||
msgid "But dont show entries that have..."
|
||||
@ -6422,7 +6422,7 @@ msgstr "Mais ne montre pas les entrées qui ont..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119
|
||||
msgid "Any of these &unwanted words:"
|
||||
msgstr "Aucun de ces mots non souhaités:"
|
||||
msgstr "A&ucun de ces mots non souhaités:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120
|
||||
msgid "What kind of match to use:"
|
||||
@ -6490,7 +6490,7 @@ msgstr "Editeur de catégories utilisateur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:154
|
||||
msgid "A&vailable items"
|
||||
msgstr "Articles disponibles"
|
||||
msgstr "Articles &disponibles"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:155
|
||||
msgid "Apply tags to current tag category"
|
||||
@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "Editeur de Mots-Clefs"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:124
|
||||
msgid "A&vailable tags"
|
||||
msgstr "Etiquettes disponibles"
|
||||
msgstr "Etiquettes &disponibles"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:125
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6569,7 +6569,7 @@ msgstr "Applique le mot-clef au livre en cours."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129
|
||||
msgid "A&pplied tags"
|
||||
msgstr "Etiquettes appliquées"
|
||||
msgstr "Etiquettes a&ppliquées"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:130
|
||||
msgid "Unapply (remove) tag from current book"
|
||||
@ -6776,7 +6776,7 @@ msgstr "&Partager une recette"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:253
|
||||
msgid "Customize &builtin recipe"
|
||||
msgstr "Personnaliser les recettes intégrées"
|
||||
msgstr "Personnaliser les recettes &intégrées"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:254
|
||||
msgid "&Load recipe from file"
|
||||
@ -6812,7 +6812,7 @@ msgstr "&Titre de la recette:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:261
|
||||
msgid "&Oldest article:"
|
||||
msgstr "Article le plus ancien:"
|
||||
msgstr "Article le plus &ancien:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262
|
||||
msgid "The oldest article to download"
|
||||
@ -6841,11 +6841,11 @@ msgstr "Ajouter un flux dans la recette"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:272
|
||||
msgid "&Feed title:"
|
||||
msgstr "Titre du flux:"
|
||||
msgstr "Titre du &flux:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273
|
||||
msgid "Feed &URL:"
|
||||
msgstr "URL du flux:"
|
||||
msgstr "&URL du flux:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:275
|
||||
msgid "&Add feed"
|
||||
@ -7430,7 +7430,7 @@ msgstr "Créer, éditer, et effacer les catégories définies par l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:419
|
||||
msgid "Manage &user categories"
|
||||
msgstr "Gérer &les catégories de l'utilisateur"
|
||||
msgstr "Gérer les catégories de l'&utilisateur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:420
|
||||
msgid "Add books"
|
||||
@ -7595,7 +7595,7 @@ msgstr " ou "
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:133
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:69
|
||||
msgid "&Default"
|
||||
msgstr "Par d&éfaut"
|
||||
msgstr "Par &défaut"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:135
|
||||
msgid "Customize shortcuts for"
|
||||
@ -7615,11 +7615,11 @@ msgstr "Cadre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:70
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "Personnaliser"
|
||||
msgstr "&Personnaliser"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:71
|
||||
msgid "&Shortcut:"
|
||||
msgstr "Raccourci clavier:"
|
||||
msgstr "&Raccourci clavier:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:72
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77
|
||||
@ -7633,7 +7633,7 @@ msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76
|
||||
msgid "&Alternate shortcut:"
|
||||
msgstr "Changer les raccourcis"
|
||||
msgstr "Raccourci &alternatif:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:24
|
||||
msgid "Jobs:"
|
||||
@ -8505,7 +8505,7 @@ msgstr "Configurer l'afficheur d'Ebook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:155
|
||||
msgid "&Font options"
|
||||
msgstr "Options de polices"
|
||||
msgstr "Options de &polices"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:156
|
||||
msgid "Se&rif family:"
|
||||
@ -8531,7 +8531,7 @@ msgstr " px"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:161
|
||||
msgid "Monospace &font size:"
|
||||
msgstr "Taille de la police monospace:"
|
||||
msgstr "Taille de la &police Monospace:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:163
|
||||
msgid "S&tandard font:"
|
||||
@ -8551,7 +8551,7 @@ msgstr "Monospace"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:167
|
||||
msgid "Remember last used &window size"
|
||||
msgstr "Se souvenir de la dernière taille de fenêtre utilisée"
|
||||
msgstr "Se souvenir de la dernière taille de &fenêtre utilisée"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:169
|
||||
msgid "Maximum &view width:"
|
||||
@ -8559,7 +8559,7 @@ msgstr "Largeur maximum pour la &vue:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:170
|
||||
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
|
||||
msgstr "Mettre un trait d'union (coupe la ligne au milieu de large mots)"
|
||||
msgstr "Mettre un &trait d'union (coupe la ligne au milieu de large mots)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:171
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8665,7 +8665,7 @@ msgstr "Le type de police standard"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:452
|
||||
msgid "&Lookup in dictionary"
|
||||
msgstr "Rechercher dans le dictionnaire"
|
||||
msgstr "&Rechercher dans le dictionnaire"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:455
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138
|
||||
@ -9213,7 +9213,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:108
|
||||
msgid "Send email &from:"
|
||||
msgstr "Envoyer l'email de:"
|
||||
msgstr "Envoyer l'email &de:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:109
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9272,7 +9272,7 @@ msgstr "&Visualiser"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:122
|
||||
msgid "&Encryption:"
|
||||
msgstr "Cryptage:"
|
||||
msgstr "&Cryptage:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10242,6 +10242,9 @@ msgid ""
|
||||
"more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to "
|
||||
"disable grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Groupe les articles en catégories telles que auteur/étiquettes à l'aide de "
|
||||
"la première lettre quand il y a plus que ce nombre d'articles. Par défaut: "
|
||||
"%default. Définir à une valeur élevée pour désactiver le groupement."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:93
|
||||
msgid "Password to access your calibre library. Username is "
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 21:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 03:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 03:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomaz Rodrigues Botelho <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-07 03:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-08 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -1565,7 +1565,8 @@ msgstr "Não foi possível encontrar um ebook dentro do arquivo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:647
|
||||
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
|
||||
msgstr "Valores para índices de séries e nota devem ser números. Ignorando"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valores para índices de séries e avaliação devem ser números. Ignorando"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:654
|
||||
msgid "Failed to parse date/time"
|
||||
@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "Tags"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:105
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:82
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgstr "Séries"
|
||||
msgstr "Série"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:387
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@ -2161,7 +2162,7 @@ msgstr "Baixar metadados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:110
|
||||
msgid "ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaliações"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:110
|
||||
msgid "tags"
|
||||
@ -2757,7 +2758,7 @@ msgstr "Notificar quando uma nova versão estiver disponível"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:45
|
||||
msgid "Use Roman numerals for series number"
|
||||
msgstr "Usar numerais romanos para numeros de séries"
|
||||
msgstr "Usar numerais romanos para números da série"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47
|
||||
msgid "Sort tags list by popularity"
|
||||
@ -3672,12 +3673,15 @@ msgid ""
|
||||
"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
|
||||
"<br><br>They can be any words or phrases, separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tags categorizam o livro. Isto é particularmente útil quando estiver "
|
||||
"pesquisando. <br><br>Elas podem ser qualquer palavra ou frase, separadas por "
|
||||
"virgula."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:180
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:174
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384
|
||||
msgid "&Series:"
|
||||
msgstr "&Séries:"
|
||||
msgstr "&Série:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:181
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182
|
||||
@ -4907,7 +4911,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555
|
||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use numerais &Romanos para números da série"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556
|
||||
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
|
||||
@ -5225,7 +5229,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:33
|
||||
msgid "Ratings, shown with stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaliações, mostradas com estrelas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:36
|
||||
msgid "Yes/No"
|
||||
@ -5473,7 +5477,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:24
|
||||
msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editando informação meta para <b>%d livros</b>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157
|
||||
msgid "Edit Meta information"
|
||||
@ -5497,7 +5501,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:162
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
|
||||
msgid "&Rating:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Avaliação"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:163
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:164
|
||||
@ -5508,7 +5512,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:165
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhuma mudança"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:166
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378
|
||||
@ -5540,7 +5544,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:178
|
||||
msgid "&Swap title and author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Inverter título e autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5549,10 +5553,14 @@ msgid ""
|
||||
"So if you selected Book A and then Book B,\n"
|
||||
"Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Livros selecionados serão automaticamente numerados,\n"
|
||||
"na ordem que você os selecionou.\n"
|
||||
"Então se você seleciona um Livro A e depois um Livro B,\n"
|
||||
"o Livro A irá ter o número de série 1 e o Livro B o número de série 2."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:183
|
||||
msgid "Automatically number books in this series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numerar automaticamente os livros nestas série"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:184
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5560,6 +5568,8 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Future conversion of these books will use the default settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Remove configurações de conversão armazenadas para os livros selecionados.\n"
|
||||
"Futuras conversões desses livros irão usar as configurações padrões."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:187
|
||||
msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books"
|
||||
@ -6479,7 +6489,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:124
|
||||
msgid "Series:"
|
||||
msgstr "Séries:"
|
||||
msgstr "Série:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:125
|
||||
msgid "Regular expression (?P<series>)"
|
||||
@ -6487,7 +6497,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:127
|
||||
msgid "Series index:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Índice da série:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:128
|
||||
msgid "Regular expression (?P<series_index>)"
|
||||
@ -9257,7 +9267,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
|
||||
msgid "The series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A série"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9437,7 +9447,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:148
|
||||
msgid "SERIES: %s [%s]<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SÉRIE: %s [%s]<br />"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:189
|
||||
msgid "Library"
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 21:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 16:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 04:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-07 03:40+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-08 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr "Maks. broj &OPDS stavki po upitu:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:600
|
||||
msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maks. OPDS negr&upisane stavke:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:601
|
||||
msgid "&Start Server"
|
||||
@ -10043,6 +10043,9 @@ msgid ""
|
||||
"more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to "
|
||||
"disable grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stavke iz kategorija kao što su autor/etikete grupiši po prvom slovu kada ih "
|
||||
"ima više od ovog broja. Podrazumeva se: %default. Postavite ovo na dovoljno "
|
||||
"veliki broj da onemogućite grupisanje."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:93
|
||||
msgid "Password to access your calibre library. Username is "
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user