This commit is contained in:
Kovid Goyal 2008-06-02 12:51:37 -07:00
parent b9609c9b85
commit ed5cc70502
11 changed files with 1830 additions and 1115 deletions

View File

@ -60,7 +60,11 @@ def import_from_launchpad(url):
next = tf.next()
while next is not None:
if next.isfile() and next.name.endswith('.po'):
po = re.search(r'-([a-z]{2,3}\.po)', next.name).group(1)
try:
po = re.search(r'-([a-z]{2,3}\.po)', next.name).group(1)
except:
next = tf.next()
continue
out = os.path.abspath(os.path.join('.', os.path.basename(po)))
print 'Updating', '%6s'%po, '-->', out
open(out, 'wb').write(tf.extractfile(next).read())

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:23+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -354,66 +354,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid ""
"Could not process image: %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid ""
"Bad table:\n"
"%s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n"
@ -733,55 +737,55 @@ msgstr ""
msgid "Choose Format"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -800,57 +804,81 @@ msgstr ""
msgid "..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR"
msgstr ""
@ -869,14 +897,23 @@ msgstr ""
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata"
msgstr ""
@ -1352,26 +1389,26 @@ msgstr ""
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
"for free!.</p>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr ""
@ -2038,19 +2075,19 @@ msgstr ""
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2066,163 +2103,163 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2341,31 +2378,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid ""
"Reader\n"
"%s available"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid ""
"Card\n"
"%s available"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr ""
@ -2511,6 +2548,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid ""
@ -505,66 +505,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid ""
"Could not process image: %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid ""
"Bad table:\n"
"%s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n"
@ -884,55 +888,55 @@ msgstr "TextLabel"
msgid "Choose Format"
msgstr "Trieu format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Cal que siga un directori."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location "
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location"
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida.<br>No es pot escriure "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Ubicació de la base de dades (library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -951,57 +955,81 @@ msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades"
msgid "..."
msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories"
msgstr "Directoris emprats amb freqüència"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Afegir el directori al llistat de directoris freqüents"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "Elimiar el directori al llistat de directoris freqüents"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
@ -1020,14 +1048,23 @@ msgstr ""
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect"
msgstr "No puc connectar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "Cal especificar una clau d'accès vàlida per a isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata"
msgstr "Recull metadades"
@ -1519,26 +1556,26 @@ msgstr ""
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
"for free!.</p>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>No puc aconseguir la coberta.</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover"
msgstr "No puc aconseguir la coberta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "No puc aconseguir la coberta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "Cal especificar un ISBN correcte per al llibre."
@ -2206,19 +2243,19 @@ msgstr "Converteix individualment"
msgid "Bulk convert"
msgstr "Converteix tots"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2234,147 +2271,147 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device"
msgstr "Sense espai al dispositiu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "<p>No puc desar llibres al dispositiu perquè no hi ha espai restant "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "No puc editar les meta-dades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected"
msgstr "Cap llibre seleccionat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "No puc desar al disc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert"
msgstr "No puc convertir-lo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected"
msgstr "Cap llibre seleccionat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view"
msgstr "No puc mostrar-lo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure"
msgstr "No puc configurar-lo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "No puc configurar-lo amb treballs processant-se"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database"
msgstr "No puc moure la base de dades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device"
msgstr "Error comunicant amb el dispositiu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
@ -2382,17 +2419,17 @@ msgstr ""
"Hi ha hagut un error de comunicació amb el dispositiu. Lleve, torne a "
"connectar el dispositiu i torne a iniciar el programa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2515,11 +2552,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid ""
"Reader\n"
"%s available"
@ -2527,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"El Sony Reader\n"
"%s està disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid ""
"Card\n"
"%s available"
@ -2535,15 +2572,15 @@ msgstr ""
"La targeta\n"
"%s està disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr ""
@ -2689,6 +2726,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 20:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 14:43+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -118,6 +118,10 @@ msgid ""
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
msgstr ""
"Geben Sie die Bezugsschriftgröße in Punkt an. Alle Schriften werden "
"dementsprechend im Maßstab neu geändert. Diese Option setzt die --font-delta "
"Option außer Gebrauch und wird bevorzugt behandelt. Um --font-delta zu "
"benutzen, geben Sie 0 an. Voreinstellung: %defaultpt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
@ -460,27 +464,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "\tKonvertiere in BBeB..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "Konnte Datei nicht analysieren: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr "%s ist eine leere Datei"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "Fehlschlag bei der Analysierung von %s %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "Konnte Link %s nicht zu TOC hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "Konnte Bild %s nicht verarbeiten. Fehler: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "Konnte verschachteltes PNG %s nicht verarbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid ""
"Could not process image: %s\n"
"%s"
@ -488,14 +496,14 @@ msgstr ""
"Konnte Bild nicht verarbeiten: %s\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr ""
"Ein Fehler trat während der Bearbeitung einer Tabelle auf: %s. "
"Tabellenformat wird ignoriert."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid ""
"Bad table:\n"
"%s"
@ -503,11 +511,11 @@ msgstr ""
"Schlechte Tabelle:\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "Tabelle enthält Zelle, die zu groß ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it."
@ -515,19 +523,19 @@ msgstr ""
"Sichern Sie die Website %s zuerst als HTML Datei und benutzen Sie dann "
"html2lrf mit der gespeicherten HTML Datei."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "Lesen nicht möglich von: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file"
msgstr "Verarbeitung der OPF Datei schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n"
@ -913,55 +921,55 @@ msgstr "TextLabel"
msgid "Choose Format"
msgstr "Format wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location"
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "Komprimiere Datenbank. Das kann etwas dauern..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..."
msgstr "Komprimiere Datenbank..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic"
msgstr "Einfach"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "Speicherort der Bücherdatenbank (&library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -980,15 +988,15 @@ msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
msgid "..."
msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Römische Ziffern für Serien Nummerierung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@ -996,45 +1004,69 @@ msgstr ""
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds"
msgstr " Sekunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "&Priorität der Konvertierungsaufträge:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories"
msgstr "Häufig benutzte Verzeichnisse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr ""
"Ein Verzeichnis zur Liste der häufig genutzten Verzeichnisse hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr ""
"Ein Verzeichnis von der Liste der häufig genutzten Verzeichnisse entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr "Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Button Größe in der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "Freier unbenutzter Festplattenspeicher der Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database"
msgstr "Datenbank &komprimieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name"
msgstr "&Meta-Daten aus dem Dateinamen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"
@ -1053,16 +1085,27 @@ msgstr "Sortierung nach Autor"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect"
msgstr "Verbindung nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr ""
"Sie müssen einen gültigen Zugangsschlüssel (access key) für isbndb.com "
"angeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr "Keine Meta-Daten gefunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
"Keine Meta-Daten gefunden, versuchen Sie, den Titel und den Autor oder die "
"ISBN anzupassen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata"
msgstr "Meta-Daten abrufen"
@ -1574,7 +1617,7 @@ msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr ""
"Durch getrennte Liste der Etiketten, die von den Büchern entfernt werden. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
@ -1584,19 +1627,19 @@ msgstr ""
"<b>LibraryThing.com</b> an. <br/>Insofern Sie dies nicht besitzen, können "
"Sie sich kostenlos <a href='http://www.librarything.com'>anmelden</a>! </p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>Konnte kein Umschlagbild abrufen.</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover"
msgstr "Konnte kein Umschlagbild abrufen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "Kann kein Umschlagbild abrufen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "Sie müssen die ISBN für dieses Buch angeben."
@ -2197,7 +2240,7 @@ msgstr "Analysiere LRF Datei"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
msgid "LRF Viewer toolbar"
msgstr ""
msgstr "LRF Betrachter Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
msgid "Next Page"
@ -2305,19 +2348,19 @@ msgstr "Einzeln konvertieren"
msgid "Bulk convert"
msgstr "Auf einmal konvertieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected."
msgstr " gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: "
msgstr "Gerät: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted"
msgstr "Gerätedatenbank ist beschädigt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2348,8 +2391,8 @@ msgstr ""
" </ol>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>"
@ -2357,53 +2400,53 @@ msgstr ""
"<p>Es existieren bereits Bücher mit dem selben Titel in der Datenbank. "
"Sollen die folgenden Bücher trotzdem hinzugefügt werden?<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!"
msgstr "Duplikate gefunden!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device."
msgstr "Lade Bücher auf das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device"
msgstr "Gerätespeicher voll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
"<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der "
"Gerätespeicher voll ist "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Lösche Bücher vom Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Kann Metadaten nicht bearbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected"
msgstr "Keine Bücher ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device."
msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats"
msgstr "Keine geeigneten Formate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>"
@ -2411,68 +2454,68 @@ msgstr ""
"Die folgenden Bücher konnten nicht auf das Gerät geladen werden, da keine "
"geeigneten Formate vorhanden sind:<br><ul>%s</ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Speichern auf Festplatte nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from "
msgstr "Nachrichten abrufen von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from "
msgstr "Rufe Nachrichten ab von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "Nachrichten abgerufen. Übertragung ans Gerät läuft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert"
msgstr "Konvertierung nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "Starte Massenkonvertierung von %d Büchern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected"
msgstr "Kein Buch ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view"
msgstr "Ansehen nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Format zur Vorschau wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure"
msgstr "Konfiguration nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to "
msgstr "Kopiere Datenbank nach "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database"
msgstr "Ungültige Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s"
@ -2480,23 +2523,23 @@ msgstr ""
"<p>Es existiert bereits eine ungültige Datenbank in %s, bitte löschen Sie "
"diese, bevor sie die bestehende Datenbank verschieben.<br>Fehler: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht verschieben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available"
msgstr "Es ist keine weitere Information verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "Es ist keine weitere Information über Bücher auf dem Gerät verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device"
msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
@ -2504,11 +2547,11 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen "
"und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist"
msgstr "Datenbank existiert nicht"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location."
@ -2516,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"Das Verzeichnis, in dem die Datenbank sein sollte: %s existiert nicht mehr. "
"Bitte wählen Sie einen neuen Ort für die Datenbank aus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2647,11 +2690,11 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck"
msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid ""
"Reader\n"
"%s available"
@ -2659,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"Reader\n"
"%s verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid ""
"Card\n"
"%s available"
@ -2667,16 +2710,16 @@ msgstr ""
"Karte\n"
"%s verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "Ein Klick zeigt die Liste der auf dem Computer vorhandenen Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr ""
"Ein Klick zeigt die Liste der im Hauptspeicher des Geräts vorhandenen Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr ""
"Ein Klick zeigt die Liste der auf der Speicherkarte des Geräts vorhandenen "
@ -2687,6 +2730,8 @@ msgid ""
"Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the "
"settings."
msgstr ""
"Pfad zur Datenbank von calibre. Die Voreinstellung ist der in den "
"Einstellungen gespeicherte Pfad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80
msgid ""
@ -2694,6 +2739,9 @@ msgid ""
"\n"
"List the books available in the calibre database. \n"
msgstr ""
"%prog list [options]\n"
"\n"
"Listet die in der Datenbank von calibre verfügbaren Bücher auf. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88
msgid ""
@ -2702,6 +2750,11 @@ msgid ""
"Available fields: %s\n"
"Default: %%default"
msgstr ""
"Die Felder, die angezeigt werden, wenn die Bücher in der Datenbank "
"aufgelistet werden. Sollte als durch Kommata getrennte Liste von Feldern "
"angegeben werden.\n"
"Verfügbare Felder: %s\n"
"Voreinstellung: %%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90
msgid ""
@ -2709,10 +2762,13 @@ msgid ""
"Available fields: %s\n"
"Default: %%default"
msgstr ""
"Das Feld, nach dem die Ergebnisse sortiert werden.\n"
"Verfügbare Felder: %s\n"
"Voreinstellung: %%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92
msgid "Sort results in ascending order"
msgstr ""
msgstr "Sortiere Ergebnisse in aufsteigender Reihenfolge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94
msgid ""
@ -2720,20 +2776,25 @@ msgid ""
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
"to do no filtering."
msgstr ""
"Filtere die Ergebnisse durch die Suchanfrage. Für das Format der Suchanfrage "
"sehen Sie sich bitte die Dokumentation, die die Suche betrifft, im "
"Benutzerhandbuch an. Voreinstellung ist, keine Filterung durchzuführen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101
msgid "Invalid fields. Available fields:"
msgstr ""
msgstr "Ungültige Felder. Verfügbare Felder:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
msgstr ""
msgstr "Ungültiges Sortierungs-Feld. Verfügbare Felder:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170
msgid ""
"The following books were not added as they already exist in the database "
"(see --duplicates option):"
msgstr ""
"Die folgenden Bücher wurden nicht hinzugefügt, da sie schon in der Datenbank "
"vorhanden sind (siehe --duplicates Option):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195
msgid ""
@ -2743,26 +2804,37 @@ msgid ""
"directories, see\n"
"the directory related options below. \n"
msgstr ""
"%prog add [options] Datei1 Datei2 Datei3 ...\n"
"\n"
"Fügt die angegebenen Dateien als Bücher zur Datenbank hinzu. Sie können auch "
"Verzeichnisse angeben, sehen Sie sich dazu die zu den Verzeichnissen "
"gehörigen Optionen weiter unten an. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
msgid ""
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
"in it are different e-book formats of that book"
msgstr ""
"Vorausgesetzt jedes Verzeichnis beinhaltet nur ein einziges logisches Buch "
"und alle Dateien in diesem Verzeichnis sind verschiedene eBook Formate "
"dieses einzelnen Buches"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
msgid "Process directories recursively"
msgstr ""
msgstr "Verzeichnisse rekursiv verarbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
msgid ""
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
"on book titles."
msgstr ""
"Füge Bücher zur Datenbank hinzu, auch wenn diese schon vorhanden sind. Der "
"Abgleich erfolgt aufgrund des Titels der Bücher."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr ""
"Sie müssen wenigstens eine Datei auswählen, die hinzugefügt werden soll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231
msgid ""
@ -2772,10 +2844,16 @@ msgid ""
"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list "
"command). For example, 23,34,57-85\n"
msgstr ""
"%prog remove IDs\n"
"\n"
"Entfernt die durch ihre IDs gekennzeichneten Bücher aus der Datenbank. Die "
"IDs sollten als durch Kommata getrennte Liste von ID Zahlen angegeben werden "
"(Sie erhalten die ID Zahlen durch die Benutzung des Befehls list). Zum "
"Beispiel: 23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243
msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr ""
msgstr "Sie müssen wenigstens ein Buch auswählen, das entfernt werden soll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263
msgid ""
@ -2785,14 +2863,19 @@ msgid ""
"identified by id. You can get id by using the list command. If the format "
"already exists, it is replaced.\n"
msgstr ""
"%prog add_format [options] ID ebook_datei\n"
"\n"
"Fügt das eBook der ebook_datei zu den verfügbaren Formaten des durch die ID "
"gekennzeichneten logischen Buches hinzu. Sie erhalten die ID durch den list "
"Befehl. Falls das Format schon vorhanden ist, wird es ersetzt.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274
msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr ""
msgstr "Sie müssen eine ID und eine eBook Datei angeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
msgid "ebook file must have an extension"
msgstr ""
msgstr "eBook Datei muss eine Endung haben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
msgid ""
@ -2803,10 +2886,17 @@ msgid ""
"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or "
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
msgstr ""
"\n"
"%prog remove_format [options] ID fmt\n"
"\n"
"Entfernt das Format fmt des logischen Buches, das durch die ID "
"gekennzeichnet ist. Sie erhalten die ID durch den Befehl list. fmt sollte "
"eine Dateiendung wie LRF oder TXT oder EPUB sein. Falls das logische Buch im "
"entsprechenden Format nicht vorliegt, passiert gar nichts.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300
msgid "You must specify an id and a format"
msgstr ""
msgstr "Sie müssen eine ID und ein Format (Dateiendung) angeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310
msgid ""
@ -2819,11 +2909,36 @@ msgid ""
" \n"
"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
msgstr ""
"%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n"
"%%prog ist die Befehlszeilenschnittstelle zur Bücher Datenbank von calibre. "
"\n"
"\n"
"command ist eines der folgenden:\n"
" %s\n"
" \n"
"Für Hilfe zu einem bestimmten Befehl (command): %%prog command --help\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114
msgid "Job killed by user"
msgstr "Auftrag durch Benutzer abgebrochen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr "URL muss dem sftp Schema entsprechen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr "Host muss der Form benutzer@hostname entsprechen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr "Konnte SSH Sitzung nicht abschließen: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Authentifizierung schlug fehl am Server: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 13:21+0000\n"
"Last-Translator: betatron <frangb@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 14:47+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid ""
@ -527,27 +527,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "\tConversión a BBeB..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "No se pudo analizar el archivo: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "No se pudo analizar el enlace %s %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "No se puedo añadir el enlac %s al TOC"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "Incapaz de procesar imagen %s. Error: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "Incapaz de procesar PNG entrelazado %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid ""
"Could not process image: %s\n"
"%s"
@ -555,14 +559,14 @@ msgstr ""
"No se puedo procesar imagen: %s\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr ""
"Ocurrió un error al procesar la tabla: %s. Se ignora la identificación de la "
"tabla."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid ""
"Bad table:\n"
"%s"
@ -570,11 +574,11 @@ msgstr ""
"Tabla errónea:\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "La tabla contiene una celda demasiado larga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it."
@ -582,19 +586,19 @@ msgstr ""
"Primero debe guardar la página web %s como un archivo html y después "
"ejecutar html2rtf sobre él."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "No se puedo leer la imagen de portada: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "No se puedo leer de: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file"
msgstr "Incapaz de procesar el archivo opf"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n"
@ -972,55 +976,55 @@ msgstr "TextLabel"
msgid "Choose Format"
msgstr "Elegir formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Debe ser un directorio."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location "
msgstr "Ubicación no válida "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location"
msgstr "Ubicación no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ubicación no válida.<br>Imposible escribir en "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "Compactando base de datos. Esto podría durar un rato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..."
msgstr "Compactando..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Ubicación de la base de datos (library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Navegar a la nueva ubicación de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -1039,15 +1043,15 @@ msgstr "Navegar a la nueva ubicación de la base de datos"
msgid "..."
msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Uso de numerales &romanos para números de serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&timeout por defecto de la red:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@ -1055,44 +1059,68 @@ msgstr ""
"Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cuando "
"conectamos a internet para adquirir alguna información)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds"
msgstr " segundos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "&Prioridad para los trabajos de conversión:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories"
msgstr "Directorios usados con frecuencia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Añadir directorio a la lista de directorios frecuentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "Eliminar directorio a la lista de directorios frecuentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
#, fuzzy
msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "Espacio de disco disponible de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database"
msgstr "&Compactar base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name"
msgstr "&Metadatos a partir del nombre de archivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
@ -1111,14 +1139,23 @@ msgstr "Ordenación por autor"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect"
msgstr "No se puede conectar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "Especifica una clave de acceso válida para isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata"
msgstr "Buscar metadatos"
@ -1621,7 +1658,7 @@ msgstr "&Quitar etiquetas"
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "Lista de etiquetas separadas por comas para eliminar de los libros "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
@ -1631,19 +1668,19 @@ msgstr ""
"<b>LibraryThing.com</b>. <br/>Si no dispone de una cuenta, puede <a "
"href='http://www.librarything.com'>regisrarse</a> de manera gratuita.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>No se puede descargar la portada.</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover"
msgstr "No se puede descargar la portada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "No se puede descargar la portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "Especifique primero un ISBN válido para el libro."
@ -2357,19 +2394,19 @@ msgstr "Convertir individualmente"
msgid "Bulk convert"
msgstr "Convertir en bloque"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected."
msgstr " detectado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted"
msgstr "Base de datos del dispositivo corrupta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2399,8 +2436,8 @@ msgstr ""
" </ol>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>"
@ -2408,52 +2445,52 @@ msgstr ""
"<p>Ya existen libros con el mismo título en la base de datos. ¿Añadirlo de "
"todas formas?<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!"
msgstr "¡Duplicados encontrados!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device."
msgstr "Enviando libros al dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device"
msgstr "No hay espacio en el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
"<p>No se pueden guardar los libros porque no hay espacio en el dispositivo "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Eliminando libros del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "No se pueden editar los metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected"
msgstr "No hay libros seleccionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device."
msgstr "Enviando libros al dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats"
msgstr "No hay formatos adecuados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>"
@ -2461,68 +2498,68 @@ msgstr ""
"No se pudieron enviar los siguientes libros al dispositivo, ya que no se "
"hallaron formatos adecuados: <br><ul>%s</ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "No se puede guardar en disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from "
msgstr "Busca noticias de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from "
msgstr "Buscando noticias de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "Noticias adquiridas. Enviando al dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert"
msgstr "No se puede convertir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "Comenzando conversión en lote de %d libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected"
msgstr "Seleccione un libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view"
msgstr "No se puede visualizar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Elija el formato para visualizar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s no tiene formatos disponibles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure"
msgstr "No se puede configurar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "No se puede configurar con trabajos en proceso."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to "
msgstr "Copiando base de datos a "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database"
msgstr "Base de datos no valida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s"
@ -2530,24 +2567,24 @@ msgstr ""
"<p>Ya existe una base de datos no valida en %s, bórrela antes de intentar "
"mover la base de datos existente. <br>Error: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database"
msgstr "No se puede mover la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available"
msgstr "No hay información detallada disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr ""
"No hay información detallada disponible para los libros en el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device"
msgstr "Error de comunicación con el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
@ -2555,11 +2592,11 @@ msgstr ""
"Hubo un error de comunicación con el dispositivo. Desconecte, vuelva a "
"conectar el dispositivo y reinicie la aplicación."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist"
msgstr "No existe la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location."
@ -2567,7 +2604,7 @@ msgstr ""
"El directorio en el que se debería encontrar la base de datos, %s ya no "
"existe. Por favor seleccióne una nueva ruta para la base de datos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2697,11 +2734,11 @@ msgstr "Expresión regular no válida"
msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "Expresión regular no valida: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid ""
"Reader\n"
"%s available"
@ -2709,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"Sony Reader\n"
"%s disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid ""
"Card\n"
"%s available"
@ -2717,15 +2754,15 @@ msgstr ""
"Tarjeta\n"
"%s disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su ordenador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su lector"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr ""
"Haga click para ver la lista de libros en la tarjeta de almacenamiento de su "
@ -2873,6 +2910,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user"
msgstr "Trabajo detenido por el usuario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:22+0000\n"
"Last-Translator: FixB <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -543,66 +543,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid ""
"Could not process image: %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid ""
"Bad table:\n"
"%s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n"
@ -927,55 +931,55 @@ msgstr "TextLabel"
msgid "Choose Format"
msgstr "Choisir le format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Doit être un répertoire."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location "
msgstr "Chemin de la database invalide "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location"
msgstr "Chemin de la database invalide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Chemin de la database invalide.<br>Erreur en écriture "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Emplacement de la base de données (library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -994,58 +998,82 @@ msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données"
msgid "..."
msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Utilisation de chiffres romains pour les numéro de séries"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Timeout par défaut pour les connexions réseau :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds"
msgstr " secondes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "&Priorité pour les travaux de conversion :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories"
msgstr "Répertoires utilisés fréquemment"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Ajouter un répetoire à la liste des répertoires utilisés fréquemment"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr ""
"Supprime un répetoire de la liste des répertoires utilisés fréquemment"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"
@ -1064,14 +1092,23 @@ msgstr ""
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect"
msgstr "Impossible de se connecter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "Vous devez spécifier une clef d'accès valide à isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata"
msgstr "Récupération des metadata"
@ -1570,7 +1607,7 @@ msgstr "&Supprime des mots-clefs :"
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "Liste de mots-clefs séparés par des virgules à retirer des livres. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
@ -1580,19 +1617,19 @@ msgstr ""
"<b>LibraryThing.com</b>. <br/>Si vous n'en avez pas, vous pouvez <a "
"href='http://www.librarything.com'>y créer un compte </a> gratuitement !</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>Erreur à la récupération de l'image de couverture.</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover"
msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "Vous devez fournir l'identifiant ISBN de ce livre."
@ -2266,19 +2303,19 @@ msgstr "Convertion individuelle"
msgid "Bulk convert"
msgstr "Convertion par lot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2294,8 +2331,8 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>"
@ -2303,120 +2340,120 @@ msgstr ""
"<p>Des livres ayant le même titre existent déjà dans la base de données. Les "
"ajouter quand même ?<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!"
msgstr "Des doublons ont été détectés !"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device"
msgstr "Le lecteur électronique n'a plus d'espace mémoire disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
"<p>Impossible d'envoyer les livres sur le lecteur : il n'y a plus assez "
"d'espace mémoire disponible "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Erreur à l'édition des metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected"
msgstr "Aucun livre sélectionné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Ne peut pas enregistrer sur le disque"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert"
msgstr "Conversion impossible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected"
msgstr "Aucun livre sélectionné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view"
msgstr "Impossible de visualiser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure"
msgstr "Configuration impossible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database"
msgstr "Base de données invalide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s"
@ -2424,23 +2461,23 @@ msgstr ""
"<p>Une base de données invalide existe déjà ici : %s, spprimez la avant "
"d'essayer de déplacer la base de données existante.<br>Erreur : %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database"
msgstr "Déplacement de la base de données impossible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device"
msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
@ -2449,17 +2486,17 @@ msgstr ""
"lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur "
"électronique et redémarrer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2582,11 +2619,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library"
msgstr "Librairie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid ""
"Reader\n"
"%s available"
@ -2594,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"Lecteur \n"
"%s disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid ""
"Card\n"
"%s available"
@ -2602,15 +2639,15 @@ msgstr ""
"Carte\n"
"%s disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr ""
@ -2756,6 +2793,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 18:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Iacopo Benesperi <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -467,27 +467,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "\tConversione in BBeB..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "Impossibile analizzare il file: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr "%S è un file vuoto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "Analisi fallita del link %s %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "Impossibile aggiungere il link %s alla TOC"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "Impossibile processare l'immagine %s. Errore: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "Impossibile processare la PNG interlacciata %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid ""
"Could not process image: %s\n"
"%s"
@ -495,14 +499,14 @@ msgstr ""
"Impossibile processare l'immagine: %s\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr ""
"Si è verificato un errore nel processamento della tabella: %s. Ignoro il "
"codice della tabella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid ""
"Bad table:\n"
"%s"
@ -510,11 +514,11 @@ msgstr ""
"Tabella malformata:\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "La tabella ha celle troppo larghe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it."
@ -522,19 +526,19 @@ msgstr ""
"È necessario prima salvare il sito web %s come un file HTML e poi eseguire "
"html2lrf su di esso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "Impossibile leggere l'immagine di copertina: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "Impossibile leggere da: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file"
msgstr "Processamento del file OPF fallito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n"
@ -917,55 +921,55 @@ msgstr "EtichettaDiTesto"
msgid "Choose Format"
msgstr "Scegliere il formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Deve essere una cartella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location "
msgstr "Percorso database non valido "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location"
msgstr "Percorso database non valido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Percorso database non valido.<br>Impossibile scrivere su "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "Compattamento database. Poterbbe richiedere un po' di tempo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..."
msgstr "Compattamento..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic"
msgstr "Base"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Posizione del database dei libri (library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -984,15 +988,15 @@ msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database"
msgid "..."
msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Usare numeri romani per i numeri delle serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Timeout predefinito della rete:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@ -1000,43 +1004,67 @@ msgstr ""
"Imposta il timeout predefinito per gli scaricamenti dalla rete (cioè ogni "
"volta che si usa Internet per prelevare informazioni)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds"
msgstr " secondi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "Pri&orità per i lavori di conversione:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories"
msgstr "Cartelle usate frequentemente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Aggiunge una cartella alla lista delle cartelle usate frequentemente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "Rimuove una cartella dalla lista delle cartelle usate frequentemente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "&Selezionare le colonne visibili nella vista biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr "Piccola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Dimensione bottone nella barra degli strumenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "&Mostra testo nei bottoni della barra degli strumenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "Libera lo spazio non utilizzato dal database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database"
msgstr "&Compatta database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name"
msgstr "&Metadati dal nome del file"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR"
msgstr "ERRORE"
@ -1055,15 +1083,26 @@ msgstr "Classificazione autore"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect"
msgstr "Impossibile connettersi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr ""
"È necessario specificare delle chiavi d'accesso valide per isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr "Messun metadato trovato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
"Nessun metadato trovato, provare ad aggiustare il titolo e l'autore o il "
"codice ISBN."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata"
msgstr "Scarica metadati"
@ -1574,7 +1613,7 @@ msgstr "&Rimuovi tag:"
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "Lista separata da virgole dei tag da rimuovere dal libro "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
@ -1584,19 +1623,19 @@ msgstr ""
"<br/>Se non se ne possiede uno, è possibile <a "
"href='http://www.librarything.com'>registrarsi</a> gratuitamente!</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>Impossibile scaricare la copertina</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover"
msgstr "Impossibile scaricare la copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "Impossibile scaricare la copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "È necessario specificare il codice ISBN di questo libro"
@ -2299,19 +2338,19 @@ msgstr "Converti individualmente"
msgid "Bulk convert"
msgstr "Converti in gruppo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected."
msgstr " individuato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted"
msgstr "Database del dispositivo corrotto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2340,8 +2379,8 @@ msgstr ""
" </ol>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>"
@ -2349,53 +2388,53 @@ msgstr ""
"<p>Nel database sono già presenti libri con i seguenti titoli. Aggiungerli "
"ugualmente?<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!"
msgstr "Scoperti duplicati!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device."
msgstr "Caricamento libri nel dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device"
msgstr "Spazio insufficiente sul dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
"<p>Impossibile salvare libri sul dispositivo perché non c'è più spazio "
"disponibile "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Cancellamento libri dal dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Impossibile modificare i metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected"
msgstr "Nessun libro selezionato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device."
msgstr "Invio libri al dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats"
msgstr "Nessun formato adatto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>"
@ -2403,68 +2442,68 @@ msgstr ""
"Impossibile caricare i seguenti libri nel dispositivo, perché non è stato "
"trovato nessun formato adatto:<br><ul>%s</ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Impossibile salvare sul disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from "
msgstr "Scarica notizie da "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from "
msgstr "Scaricamento notizie da "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "Notizie scaricate. Salvataggio sul dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert"
msgstr "Impossibile convertire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "Avviamento conversione in gruppo di %d libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected"
msgstr "Nessun libro selezionato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view"
msgstr "Impossibile leggere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Scegliere il formato da leggere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s non ha formati disponibili"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure"
msgstr "Impossibile configurare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Impossibile configurare mentre ci sono lavori in esecuzione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to "
msgstr "Copiatura database in "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database"
msgstr "Database non valido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s"
@ -2472,25 +2511,25 @@ msgstr ""
"<p>Esiste già un database non valido in %s, eliminarlo prima di provare a "
"spostare il database esistente.<br>Errore: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database"
msgstr "Impossibile spostare il database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available"
msgstr "Nessuna informazione dettagliata disponibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr ""
"Non è disponibile alcuna informazione dettagliata per i libri nel "
"dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device"
msgstr "Errore di comunicazione col dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
@ -2498,11 +2537,11 @@ msgstr ""
"Si è verificato un errore di comunicazione temporaneo col dispositivo. "
"Disconnettere e riconnettere il dispositivo e/o riavviare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist"
msgstr "Il database non esiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location."
@ -2510,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"La cartella in cui il database dovrebbe essere: %s non esiste più. Scegliere "
"una nuova posizione per il database."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2640,11 +2679,11 @@ msgstr "Espressione regolare non valida"
msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "Espressione regolare non valida: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid ""
"Reader\n"
"%s available"
@ -2652,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"Lettore\n"
"%s disponibili"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid ""
"Card\n"
"%s available"
@ -2660,18 +2699,18 @@ msgstr ""
"Scheda\n"
"%s disponibili"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr ""
"Fare clic per vedere la lista di libri disponibili sul proprio computer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr ""
"Fare clic per vedere la lista di libri nella memoria principale del proprio "
"lettore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr ""
"Fare clic per vedere la lista di libri nella scheda di memoria del proprio "
@ -2864,6 +2903,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user"
msgstr "Lavoro terminato dall'utente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr "L'URL deve avere lo schema sftp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr "l'host deve essere della forma utente@nomehost"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr "Negoziazione della sessione SSH fallita: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Autenticazione fallita col server: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 20:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 14:45+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -118,6 +118,10 @@ msgid ""
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
msgstr ""
"Geben Sie die Bezugsschriftgröße in Punkt an. Alle Schriften werden "
"dementsprechend im Maßstab neu geändert. Diese Option setzt die --font-delta "
"Option außer Gebrauch und wird bevorzugt behandelt. Um --font-delta zu "
"benutzen, geben Sie 0 an. Voreinstellung: %defaultpt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
@ -460,27 +464,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "\tKonvertiere in BBeB..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "Konnte Datei nicht analysieren: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr "%s ist eine leere Datei"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "Fehlschlag bei der Analysierung von %s %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "Konnte Link %s nicht zu TOC hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "Konnte Bild %s nicht verarbeiten. Fehler: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "Konnte verschachteltes PNG %s nicht verarbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid ""
"Could not process image: %s\n"
"%s"
@ -488,14 +496,14 @@ msgstr ""
"Konnte Bild nicht verarbeiten: %s\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr ""
"Ein Fehler trat während der Bearbeitung einer Tabelle auf: %s. "
"Tabellenformat wird ignoriert."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid ""
"Bad table:\n"
"%s"
@ -503,11 +511,11 @@ msgstr ""
"Schlechte Tabelle:\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "Tabelle enthält Zelle, die zu groß ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it."
@ -515,19 +523,19 @@ msgstr ""
"Sichern Sie die Website %s zuerst als HTML Datei und benutzen Sie dann "
"html2lrf mit der gespeicherten HTML Datei."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "Lesen nicht möglich von: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file"
msgstr "Verarbeitung der OPF Datei schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n"
@ -913,55 +921,55 @@ msgstr "TextLabel"
msgid "Choose Format"
msgstr "Format wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location"
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "Verdichte Datenbank. Das kann dauern..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..."
msgstr "Verdichte Datenbank..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic"
msgstr "Einfach"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "Speicherort der Bücherdatenbank (&library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -980,15 +988,15 @@ msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
msgid "..."
msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Römische Ziffern für Serien Nummerierung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@ -996,45 +1004,69 @@ msgstr ""
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds"
msgstr " Sekunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "&Priorität der Konvertierungsaufträge:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories"
msgstr "Häufig benutzte Verzeichnisse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr ""
"Ein Verzeichnis zur Liste der häufig genutzten Verzeichnisse hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr ""
"Ein Verzeichnis von der Liste der häufig genutzten Verzeichnisse entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr "Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Button Größe in der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "Freier unbenutzter Festplattenspeicher der Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database"
msgstr "Datenbank verdi&chten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name"
msgstr "&Meta-Daten aus dem Dateinamen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"
@ -1053,16 +1085,27 @@ msgstr "Sortierung nach Autor"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect"
msgstr "Verbindung nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr ""
"Sie müssen einen gültigen Zugangsschlüssel (access key) für isbndb.com "
"angeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr "Keine Meta-Daten gefunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
"Keine Meta-Daten gefunden, versuchen Sie, den Titel und den Autor oder die "
"ISBN anzupassen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata"
msgstr "Meta-Daten abrufen"
@ -1574,7 +1617,7 @@ msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr ""
"Durch getrennte Liste der Etiketten, die von den Büchern entfernt werden. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
@ -1584,19 +1627,19 @@ msgstr ""
"<b>LibraryThing.com</b> an. <br/>Insofern Sie dies nicht besitzen, können "
"Sie sich kostenlos <a href='http://www.librarything.com'>anmelden</a>! </p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>Konnte kein Umschlagbild abrufen.</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover"
msgstr "Konnte kein Umschlagbild abrufen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "Kann kein Umschlagbild abrufen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "Sie müssen die ISBN für dieses Buch angeben."
@ -2197,7 +2240,7 @@ msgstr "Analysiere LRF Datei"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
msgid "LRF Viewer toolbar"
msgstr ""
msgstr "LRF Betrachter Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
msgid "Next Page"
@ -2305,19 +2348,19 @@ msgstr "Einzeln konvertieren"
msgid "Bulk convert"
msgstr "Auf einmal konvertieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected."
msgstr " gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: "
msgstr "Gerät: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted"
msgstr "Gerätedatenbank ist beschädigt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2348,8 +2391,8 @@ msgstr ""
" </ol>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>"
@ -2357,53 +2400,53 @@ msgstr ""
"<p>Es existieren bereits Bücher mit dem selben Titel in der Datenbank. "
"Sollen die folgenden Bücher trotzdem hinzugefügt werden?<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!"
msgstr "Duplikate gefunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device."
msgstr "Lade Bücher auf das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device"
msgstr "Gerätespeicher voll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
"<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der "
"Gerätespeicher voll ist "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Lösche Bücher vom Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Kann Metadaten nicht bearbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected"
msgstr "Keine Bücher ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device."
msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats"
msgstr "Keine geeigneten Formate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>"
@ -2411,68 +2454,68 @@ msgstr ""
"Die folgenden Bücher konnten nicht auf das Gerät geladen werden, da keine "
"geeigneten Formate vorhanden sind:<br><ul>%s</ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Speichern auf Festplatte nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from "
msgstr "Nachrichten abrufen von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from "
msgstr "Rufe Nachrichten ab von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "Nachrichten abgerufen. Übertragung ans Gerät läuft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert"
msgstr "Konvertierung nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "Starte Massenkonvertierung von %d Büchern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected"
msgstr "Kein Buch ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view"
msgstr "Ansehen nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Format zur Vorschau wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure"
msgstr "Konfiguration nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to "
msgstr "Kopiere Datenbank nach "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database"
msgstr "Ungültige Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s"
@ -2480,23 +2523,23 @@ msgstr ""
"<p>Es existiert bereits eine ungültige Datenbank in %s, bitte löschen Sie "
"diese, bevor sie die bestehende Datenbank verschieben.<br>Fehler: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht verschieben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available"
msgstr "Es ist keine weitere Information verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "Es ist keine weitere Information über Bücher auf dem Gerät verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device"
msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
@ -2504,11 +2547,11 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen "
"und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist"
msgstr "Datenbank existiert nicht"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location."
@ -2516,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"Das Verzeichnis, in dem die Datenbank sein sollte: %s existiert nicht mehr. "
"Bitte wählen Sie einen neuen Ort für die Datenbank aus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2647,11 +2690,11 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck"
msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid ""
"Reader\n"
"%s available"
@ -2659,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"Reader\n"
"%s verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid ""
"Card\n"
"%s available"
@ -2667,16 +2710,16 @@ msgstr ""
"Karte\n"
"%s verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "Ein Klick zeigt die Liste der auf dem Computer vorhandenen Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr ""
"Ein Klick zeigt die Liste der im Hauptspeicher des Geräts vorhandenen Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr ""
"Ein Klick zeigt die Liste der auf der Speicherkarte des Geräts vorhandenen "
@ -2687,6 +2730,8 @@ msgid ""
"Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the "
"settings."
msgstr ""
"Pfad zur Datenbank von calibre. Die Voreinstellung ist der in den "
"Einstellungen gespeicherte Pfad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80
msgid ""
@ -2694,6 +2739,9 @@ msgid ""
"\n"
"List the books available in the calibre database. \n"
msgstr ""
"%prog list [options]\n"
"\n"
"Listet die in der Datenbank von calibre verfügbaren Bücher auf. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88
msgid ""
@ -2702,6 +2750,11 @@ msgid ""
"Available fields: %s\n"
"Default: %%default"
msgstr ""
"Die Felder, die angezeigt werden, wenn die Bücher in der Datenbank "
"aufgelistet werden. Sollte als durch Kommata getrennte Liste von Feldern "
"angegeben werden.\n"
"Verfügbare Felder: %s\n"
"Voreinstellung: %%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90
msgid ""
@ -2709,10 +2762,13 @@ msgid ""
"Available fields: %s\n"
"Default: %%default"
msgstr ""
"Das Feld, nach dem die Ergebnisse sortiert werden.\n"
"Verfügbare Felder: %s\n"
"Voreinstellung: %%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92
msgid "Sort results in ascending order"
msgstr ""
msgstr "Sortiere Ergebnisse in aufsteigender Reihenfolge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94
msgid ""
@ -2720,20 +2776,25 @@ msgid ""
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
"to do no filtering."
msgstr ""
"Filtere die Ergebnisse durch die Suchanfrage. Für das Format der Suchanfrage "
"sehen Sie sich bitte die Dokumentation, die die Suche betrifft, im "
"Benutzerhandbuch an. Voreinstellung ist, keine Filterung durchzuführen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101
msgid "Invalid fields. Available fields:"
msgstr ""
msgstr "Ungültige Felder. Verfügbare Felder:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
msgstr ""
msgstr "Ungültiges Sortierungs-Feld. Verfügbare Felder:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170
msgid ""
"The following books were not added as they already exist in the database "
"(see --duplicates option):"
msgstr ""
"Die folgenden Bücher wurden nicht hinzugefügt, da sie schon in der Datenbank "
"vorhanden sind (siehe --duplicates Option):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195
msgid ""
@ -2743,26 +2804,37 @@ msgid ""
"directories, see\n"
"the directory related options below. \n"
msgstr ""
"%prog add [options] Datei1 Datei2 Datei3 ...\n"
"\n"
"Fügt die angegebenen Dateien als Bücher zur Datenbank hinzu. Sie können auch "
"Verzeichnisse angeben, sehen Sie sich dazu die zu den Verzeichnissen "
"gehörigen Optionen weiter unten an. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
msgid ""
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
"in it are different e-book formats of that book"
msgstr ""
"Vorausgesetzt jedes Verzeichnis beinhaltet nur ein einziges logisches Buch "
"und alle Dateien in diesem Verzeichnis sind verschiedene eBook Formate "
"dieses einzelnen Buches"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
msgid "Process directories recursively"
msgstr ""
msgstr "Verzeichnisse rekursiv verarbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
msgid ""
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
"on book titles."
msgstr ""
"Füge Bücher zur Datenbank hinzu, auch wenn diese schon vorhanden sind. Der "
"Abgleich erfolgt aufgrund des Titels der Bücher."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr ""
"Sie müssen wenigstens eine Datei auswählen, die hinzugefügt werden soll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231
msgid ""
@ -2772,10 +2844,16 @@ msgid ""
"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list "
"command). For example, 23,34,57-85\n"
msgstr ""
"%prog remove IDs\n"
"\n"
"Entfernt die durch ihre IDs gekennzeichneten Bücher aus der Datenbank. Die "
"IDs sollten als durch Kommata getrennte Liste von ID Zahlen angegeben werden "
"(Sie erhalten die ID Zahlen durch die Benutzung des Befehls list). Zum "
"Beispiel: 23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243
msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr ""
msgstr "Sie müssen wenigstens ein Buch auswählen, das entfernt werden soll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263
msgid ""
@ -2785,14 +2863,19 @@ msgid ""
"identified by id. You can get id by using the list command. If the format "
"already exists, it is replaced.\n"
msgstr ""
"%prog add_format [options] ID ebook_datei\n"
"\n"
"Fügt das eBook der ebook_datei zu den verfügbaren Formaten des durch die ID "
"gekennzeichneten logischen Buches hinzu. Sie erhalten die ID durch den list "
"Befehl. Falls das Format schon vorhanden ist, wird es ersetzt.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274
msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr ""
msgstr "Sie müssen eine ID und eine eBook Datei angeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
msgid "ebook file must have an extension"
msgstr ""
msgstr "eBook Datei muss eine Endung haben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
msgid ""
@ -2803,10 +2886,17 @@ msgid ""
"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or "
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
msgstr ""
"\n"
"%prog remove_format [options] ID fmt\n"
"\n"
"Entfernt das Format fmt des logischen Buches, das durch die ID "
"gekennzeichnet ist. Sie erhalten die ID durch den Befehl list. fmt sollte "
"eine Dateiendung wie LRF oder TXT oder EPUB sein. Falls das logische Buch im "
"entsprechenden Format nicht vorliegt, passiert gar nichts.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300
msgid "You must specify an id and a format"
msgstr ""
msgstr "Sie müssen eine ID und ein Format (Dateiendung) angeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310
msgid ""
@ -2819,11 +2909,36 @@ msgid ""
" \n"
"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
msgstr ""
"%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n"
"%%prog ist die Befehlszeilenschnittstelle zur Bücher Datenbank von calibre. "
"\n"
"\n"
"command ist eines der folgenden:\n"
" %s\n"
" \n"
"Für Hilfe zu einem bestimmten Befehl (command): %%prog command --help\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114
msgid "Job killed by user"
msgstr "Auftrag durch Benutzer abgebrochen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr "URL muss dem sftp Schema entsprechen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr "Host muss der Form benutzer@hostname entsprechen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr "Konnte SSH Sitzung nicht abschließen: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Authentifizierung schlug fehl am Server: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 11:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Marc van den Dikkenberg <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid ""
@ -105,6 +105,9 @@ msgid ""
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
msgstr ""
"Geet de basic letter grootte in pts. Alls lettertypen worden overeenkomstig "
"vergroot. Deze optie vervangt de --font-delta optie. Om --fonot-delta te "
"gebruiken, zet het op 0. STandaard: %defaultpt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
@ -441,27 +444,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "\tConveteer naar BBEB..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "Kan bestand niet parseren: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr "%s is een leeg bestand"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "Link %s %s kan niet worden geparseerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "Link %s kan niet worden toegevoegd aan de inhoudsopgave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "Niet mogelijk om afbeelding %s te verwerken. Foutmelding: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "Niet mogelijk om interlaced PNG bestand %s te verwerken."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid ""
"Could not process image: %s\n"
"%s"
@ -469,14 +476,14 @@ msgstr ""
"Niet mogelijk om afbeelding %s te verwerken\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr ""
"Een fout is opgetreden tijdens het verwerken van een tabel: %s. Tabel opmaak "
"zal worden genegeerd."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid ""
"Bad table:\n"
"%s"
@ -484,11 +491,11 @@ msgstr ""
"Foutieve tabel:\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "Tabel heeft een cel die te groot is."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it."
@ -496,19 +503,19 @@ msgstr ""
"De website %s moet eerst als een HTML bestand worden weggeschreven, waarna "
"je deze met html2rlf kunt converteren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "Omslag afbeelding kan niet worden ingelezen: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "Kan niet lezen van: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file"
msgstr "Verwerking van OPF bestand is niet gelukt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n"
@ -675,6 +682,7 @@ msgstr "LRS geschreven naar "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr ""
"Pdftohtml kon niet worden gevonden, controleer of het in je zoekpad zit."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50
msgid " does not allow copying of text."
@ -891,55 +899,55 @@ msgstr "TekstLabel"
msgid "Choose Format"
msgstr "Kies Formaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Moet een folder zijn."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location "
msgstr "Foutieve database locatie "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location"
msgstr "Foutieve database locatie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Foutieve database locatie.<br>Kan niet schrijven naar "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "Database aan het comprimeren. Dit kan even duren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..."
msgstr "Comprimeren..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic"
msgstr "Eenvoudig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Locatie van boek database )library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Blader naar de nieuwe database locatie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -958,15 +966,15 @@ msgstr "Blader naar de nieuwe database locatie"
msgid "..."
msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Gebruik &Romeinse nummers voor de series"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Standaard netwerk &timeout:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@ -974,43 +982,67 @@ msgstr ""
"Geef de standaard timeout voor netwerk downloads. (bv. wanneer we informatie "
"van het Internet moeten halen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds"
msgstr " seconden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "&Prioriteit van conversie batch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories"
msgstr "Vaak gebruikte folders"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Voeg een folder toe aan de lijst met vaak gebruikte folders"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "Verwijder een folder van de lijst met vaak gebruikte folders"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Selecteer zichtbare &kolommen in bibliotheek weergave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkbalk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr "Middel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Knop grootte in werkbalk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Laat &tekst zien in werkbalk knoppen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "Geef ongebruikte diskruimte uit de database terug"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database"
msgstr "&Comprimeer database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name"
msgstr "&Metadata van bestands naam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR"
msgstr "FOUT"
@ -1029,14 +1061,24 @@ msgstr "Auteur sortering"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect"
msgstr "Kan geen verbinding maken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "Een geldige toegangssleutel is nodig voor isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr "Geen metadata gevonden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
"Geen metadata gevonden, probeer een andere titel en auteur of ISBN nummer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata"
msgstr "Download metadata"
@ -1547,7 +1589,7 @@ msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr ""
"Lijst van tags die moeten worden verwijderd, gescheiden met komma's. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
@ -1557,19 +1599,19 @@ msgstr ""
"<br>Als u deze niet heeft, dan kunt u er gratis een krijgen door te <a "
"href='http://www.librarything.com'>registreren</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>Omslag kon niet worden gedownload</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover"
msgstr "Omslag kon niet worden gedownload"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "Kan omslag niet downloaden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "Het ISBN nummer voor dit boek moet worden opgegeven."
@ -2169,7 +2211,7 @@ msgstr "Parsering LRF bestand"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
msgid "LRF Viewer toolbar"
msgstr ""
msgstr "LRF viewer werkbalk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
msgid "Next Page"
@ -2278,19 +2320,19 @@ msgstr "Converteer Individueel"
msgid "Bulk convert"
msgstr "Converteer Groep"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected."
msgstr " gedetecteerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: "
msgstr "Apparaat: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted"
msgstr "Apparaat Database Beschadigd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2319,8 +2361,8 @@ msgstr ""
" </ol>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>"
@ -2328,53 +2370,53 @@ msgstr ""
"<p>Boeken met de volgende titels bestaan al in de database. Wil je ze echt "
"toevoegen?<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!"
msgstr "Duplicaten gevonden!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device."
msgstr "Boeken worden geupload naar de lezer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device"
msgstr "Geen schijfruimte op de lezer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
"<p>De boeken kunnen niet worden geupload naar de lezer, omdat er onvoldoende "
"schijfruimte beschikbaar is "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Boeken worden verwijderd van de lezer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Metedata kan niet worden gewijzigd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected"
msgstr "Geen boeken geselecteerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device."
msgstr "Boeken worden naar de lezer verzonden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats"
msgstr "Geen geschikte formaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>"
@ -2382,68 +2424,68 @@ msgstr ""
"De volgende boeken konden niet naar de lezer worden deupload, omdat geen "
"geschikt formaat werd gevonden:<br><ul>%s</ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Kan niet naar schijf worden opgeslagen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from "
msgstr "Download nieuws van "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from "
msgstr "Downloading nieuws van "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "Nieuws gedownload, uploading naar lezer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert"
msgstr "Kan niet converteren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "Begin groep convertering van %d boeken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected"
msgstr "Geen boek geselecteerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view"
msgstr "Kan niet bekijken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Kies het te bekijken formaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s heeft geen beschikbare formaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure"
msgstr "Kan niet configureren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Can niet configueren terwijl bestaande opdrachten bezig zijn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to "
msgstr "copieer database naar "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database"
msgstr "ongeldige database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s"
@ -2451,23 +2493,23 @@ msgstr ""
"<p>Een ongeldige database bestaat op %s, verwijder deze voordat je probeert "
"de bestaande database te verplaatsen.<br>Foutmelding: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database"
msgstr "Database kon niet worden verplaatst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available"
msgstr "Geen details beschikbaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "Geen details zijn beschikbaar voor de boeken op de lezer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device"
msgstr "Fout bij communicatie met lezer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
@ -2475,11 +2517,11 @@ msgstr ""
"Er is een tijdelijke fout opgetreden tijdens de communicatie met de lezer. "
"verwijzer de lezer en plug hem opnieuw in, of herstart."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist"
msgstr "database bestaat niet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location."
@ -2487,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"De folder waarin de database zou moetten zijn: %s bestaat niet meer. Kies "
"een nieuwe database locatie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2617,11 +2659,11 @@ msgstr "Ongeldige reguliere expressie"
msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid ""
"Reader\n"
"%s available"
@ -2629,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"Lezer\n"
"%s beschikbaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid ""
"Card\n"
"%s available"
@ -2637,16 +2679,16 @@ msgstr ""
"Kaart\n"
"%s beschikbaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "Klik om een de lijst met boeken op uw computer te zien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr ""
"Klik om de lijst met boeken in het hoofdgeheugen van uw lezer te zien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr "Klik om de lijst met boeken op de opslag kaart van uw lezer te zien"
@ -2655,6 +2697,8 @@ msgid ""
"Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the "
"settings."
msgstr ""
"Pad naad de Calibre database. Standaard word het pad gebruikt dat is "
"opgeslagen in de instellingen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80
msgid ""
@ -2662,6 +2706,9 @@ msgid ""
"\n"
"List the books available in the calibre database. \n"
msgstr ""
"%prog list [opties]\n"
"\n"
"Laat de boeken zien die beschikbaar zijn in de Calibre database. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88
msgid ""
@ -2670,6 +2717,10 @@ msgid ""
"Available fields: %s\n"
"Default: %%default"
msgstr ""
"De velden die zichtbaar zijn bij het opragen van boeken in de database. Dit "
"is een lijst gescheiden met komma's.\n"
"Beschikbare velden: %s\n"
"Standaard: %%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90
msgid ""
@ -2677,10 +2728,13 @@ msgid ""
"Available fields: %s\n"
"Default: %%default"
msgstr ""
"Het veld waarop de resultaten worden gesorteerd.\n"
"Beschikbare velden: %s\n"
"Standaard: %%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92
msgid "Sort results in ascending order"
msgstr ""
msgstr "Sorteer resultaten in oplopende volgorde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94
msgid ""
@ -2688,20 +2742,25 @@ msgid ""
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
"to do no filtering."
msgstr ""
"filter de resultaten op de zoek term. Voor het formaat van de zoek term, "
"kijk naar de zoek-gerelateerde documentatie in de gebruikershandleiding. "
"Standaard word er niet gefilterd."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101
msgid "Invalid fields. Available fields:"
msgstr ""
msgstr "Ongeldig veld. Beschikbare velden:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
msgstr ""
msgstr "Ongeldig sorteer veld. Beschikbare velden:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170
msgid ""
"The following books were not added as they already exist in the database "
"(see --duplicates option):"
msgstr ""
"De volgende boeken zijn niet toegevoegd omdat ze al bestaan in de database. "
"(Zie de --duplicates optie):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195
msgid ""
@ -2711,26 +2770,35 @@ msgid ""
"directories, see\n"
"the directory related options below. \n"
msgstr ""
"%prog add [opties] bestand1 bestand2 bestand3 ...\n"
"\n"
"Voeg de gespecificeerde bestanden als boeken toe aan de database. Je kunt "
"ook folders opgeven, zie de folder-gerelateerde opties hieronder. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
msgid ""
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
"in it are different e-book formats of that book"
msgstr ""
"Neem aan dat iedere folder slechts een enkel logisch boek bevat, en dat alle "
"bestanden in de folder verschillende bestandsformaten zin voor dat enkele "
"boek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
msgid "Process directories recursively"
msgstr ""
msgstr "Bewerk folders recursief"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
msgid ""
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
"on book titles."
msgstr ""
"Voeg boeken toe aan de database zelfs als deze al bestaan. Vergelijking is "
"gebaseerd op de boek titels."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr ""
msgstr "Ten minste een boek moet worden opgegeven om toe te voegen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231
msgid ""
@ -2740,10 +2808,15 @@ msgid ""
"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list "
"command). For example, 23,34,57-85\n"
msgstr ""
"%prog remove ids\n"
"\n"
"Verwijder de boeken die zijn geidentificeerd als ids van de database. ids "
"moeten een lijst zijn die is gescheiden door komma's. (Je kan de id nummers "
"zien door het list commando te gebruiken). Bijvoorbeeld, 23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243
msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr ""
msgstr "Ten minste een boek moet worden opgegeven om te verwijderen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263
msgid ""
@ -2753,14 +2826,20 @@ msgid ""
"identified by id. You can get id by using the list command. If the format "
"already exists, it is replaced.\n"
msgstr ""
"%prog aa_format [opties] id eboek_bestand\n"
"\n"
"Voeg het eboek in eboek_bestand toe aan de beschikbare formaten voor het "
"logische boek dat word geidentificeerd als id. Je kan de id nummers zien "
"door het list commando te gebruiken. Als het formaat al bestaat, dan zal het "
"worden vervangen.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274
msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr ""
msgstr "zowel een id als een eboek bestand moeten worden gespecificeerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
msgid "ebook file must have an extension"
msgstr ""
msgstr "eboek bestand heeft een extensie nodig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
msgid ""
@ -2771,10 +2850,17 @@ msgid ""
"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or "
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
msgstr ""
"\n"
"%prog remove_format [opties] id fmt\n"
"\n"
"Verwijder het formaat fmt van het logische boek geidentificeerd door id. Je "
"kunt de id verkrijgen door het list commando te gebruiken. fmt is een "
"bestands extensie zoals LRF, TXT of EPUB. Als het logische boek niet in dit "
"formaat bestaat, dan zal er niets gebeuren.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300
msgid "You must specify an id and a format"
msgstr ""
msgstr "Een id en een formaat moeten worden opgegeven"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310
msgid ""
@ -2787,11 +2873,33 @@ msgid ""
" \n"
"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
msgstr ""
"%%prog command [opties] [argumenten]\n"
"\n"
"%%prog is de commando regel interface voor de Calibre boek database. \n"
"\n"
"commando is een van de volgende:\n"
" %s\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114
msgid "Job killed by user"
msgstr "Opdracht beëindigd door gebruiker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr "URL heeft een sftp schema nodig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr "server moet in de vorm gebruiker@servername zijn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr "SSH sessie kon niet tot stand worden gebracht: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Authenticatie met server mislukt: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -354,66 +354,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid ""
"Could not process image: %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid ""
"Bad table:\n"
"%s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n"
@ -733,55 +737,55 @@ msgstr ""
msgid "Choose Format"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -800,57 +804,81 @@ msgstr ""
msgid "..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR"
msgstr ""
@ -869,14 +897,23 @@ msgstr ""
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata"
msgstr ""
@ -1352,26 +1389,26 @@ msgstr ""
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
"for free!.</p>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr ""
@ -2038,19 +2075,19 @@ msgstr ""
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2066,163 +2103,163 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2341,31 +2378,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid ""
"Reader\n"
"%s available"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid ""
"Card\n"
"%s available"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr ""
@ -2511,6 +2548,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:19+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -354,66 +354,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid ""
"Could not process image: %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid ""
"Bad table:\n"
"%s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n"
@ -733,55 +737,55 @@ msgstr ""
msgid "Choose Format"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -800,57 +804,81 @@ msgstr ""
msgid "..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR"
msgstr ""
@ -869,14 +897,23 @@ msgstr ""
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata"
msgstr ""
@ -1352,26 +1389,26 @@ msgstr ""
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
"for free!.</p>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr ""
@ -2038,19 +2075,19 @@ msgstr ""
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2066,163 +2103,163 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2341,31 +2378,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid ""
"Reader\n"
"%s available"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid ""
"Card\n"
"%s available"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr ""
@ -2511,6 +2548,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed"