mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-08 02:34:06 -04:00
IGN:...
This commit is contained in:
parent
b9609c9b85
commit
ed5cc70502
@ -60,7 +60,11 @@ def import_from_launchpad(url):
|
|||||||
next = tf.next()
|
next = tf.next()
|
||||||
while next is not None:
|
while next is not None:
|
||||||
if next.isfile() and next.name.endswith('.po'):
|
if next.isfile() and next.name.endswith('.po'):
|
||||||
|
try:
|
||||||
po = re.search(r'-([a-z]{2,3}\.po)', next.name).group(1)
|
po = re.search(r'-([a-z]{2,3}\.po)', next.name).group(1)
|
||||||
|
except:
|
||||||
|
next = tf.next()
|
||||||
|
continue
|
||||||
out = os.path.abspath(os.path.join('.', os.path.basename(po)))
|
out = os.path.abspath(os.path.join('.', os.path.basename(po)))
|
||||||
print 'Updating', '%6s'%po, '-->', out
|
print 'Updating', '%6s'%po, '-->', out
|
||||||
open(out, 'wb').write(tf.extractfile(next).read())
|
open(out, 'wb').write(tf.extractfile(next).read())
|
||||||
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: bg\n"
|
"Language-Team: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -354,66 +354,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
|
||||||
msgid "Could not parse file: %s"
|
msgid "Could not parse file: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
|
||||||
|
msgid "%s is an empty file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
|
||||||
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
|
||||||
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
|
||||||
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
|
||||||
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not process image: %s\n"
|
"Could not process image: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bad table:\n"
|
"Bad table:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
|
||||||
msgid "Table has cell that is too large"
|
msgid "Table has cell that is too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
||||||
"on it."
|
"on it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
|
||||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
|
||||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
||||||
msgid "Failed to process opf file"
|
msgid "Failed to process opf file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -733,55 +737,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose Format"
|
msgid "Choose Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "<br>Must be a directory."
|
msgid "<br>Must be a directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "Invalid database location "
|
msgid "Invalid database location "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location"
|
msgid "Invalid database location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting..."
|
msgid "Compacting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
||||||
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
||||||
msgid "Browse for the new database location"
|
msgid "Browse for the new database location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
||||||
@ -800,57 +804,81 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
||||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
||||||
msgid "Default network &timeout:"
|
msgid "Default network &timeout:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
||||||
"internet to get information)"
|
"internet to get information)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
||||||
msgid " seconds"
|
msgid " seconds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
||||||
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
||||||
msgid "Frequently used directories"
|
msgid "Frequently used directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
||||||
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
|
||||||
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
|
||||||
msgid "Select visible &columns in library view"
|
msgid "Select visible &columns in library view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
|
||||||
|
msgid "Toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
|
||||||
|
msgid "Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
|
||||||
|
msgid "Medium"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
|
||||||
|
msgid "Small"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
|
||||||
|
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
|
||||||
|
msgid "Show &text in toolbar buttons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
|
||||||
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
|
||||||
msgid "&Compact database"
|
msgid "&Compact database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
|
||||||
msgid "&Metadata from file name"
|
msgid "&Metadata from file name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -869,14 +897,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "ISBN"
|
msgid "ISBN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
|
||||||
msgid "Cannot connect"
|
msgid "Cannot connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||||
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid "No metadata found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
||||||
msgid "Fetch metadata"
|
msgid "Fetch metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1352,26 +1389,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
||||||
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
||||||
"for free!.</p>"
|
"for free!.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "Could not fetch cover"
|
msgid "Could not fetch cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "Cannot fetch cover"
|
msgid "Cannot fetch cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2038,19 +2075,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bulk convert"
|
msgid "Bulk convert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid " detected."
|
msgid " detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid "Device: "
|
msgid "Device: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
|
||||||
msgid "Device database corrupted"
|
msgid "Device database corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
||||||
@ -2066,163 +2103,163 @@ msgid ""
|
|||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||||
"Add them anyway?<ul>"
|
"Add them anyway?<ul>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
|
||||||
msgid "Duplicates found!"
|
msgid "Duplicates found!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
|
||||||
msgid "Uploading books to device."
|
msgid "Uploading books to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
|
||||||
msgid "No space on device"
|
msgid "No space on device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
|
||||||
msgid "Deleting books from device."
|
msgid "Deleting books from device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
msgid "Cannot edit metadata"
|
msgid "Cannot edit metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "No books selected"
|
msgid "No books selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
|
||||||
msgid "Sending books to device."
|
msgid "Sending books to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
|
||||||
msgid "No suitable formats"
|
msgid "No suitable formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||||
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
msgid "Cannot save to disk"
|
msgid "Cannot save to disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
||||||
msgid "Fetch news from "
|
msgid "Fetch news from "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
|
||||||
msgid "Fetching news from "
|
msgid "Fetching news from "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
|
||||||
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "Cannot convert"
|
msgid "Cannot convert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
|
||||||
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
msgid "No book selected"
|
msgid "No book selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
|
||||||
msgid "Cannot view"
|
msgid "Cannot view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
|
||||||
msgid "Choose the format to view"
|
msgid "Choose the format to view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
|
||||||
msgid "%s has no available formats."
|
msgid "%s has no available formats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure"
|
msgid "Cannot configure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
|
||||||
msgid "Copying database to "
|
msgid "Copying database to "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
|
||||||
msgid "Invalid database"
|
msgid "Invalid database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
||||||
"the existing database.<br>Error: %s"
|
"the existing database.<br>Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
|
||||||
msgid "Could not move database"
|
msgid "Could not move database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
|
||||||
msgid "No detailed info available"
|
msgid "No detailed info available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
|
||||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
|
||||||
msgid "Error talking to device"
|
msgid "Error talking to device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||||
"reconnect the device and or reboot."
|
"reconnect the device and or reboot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid "Database does not exist"
|
msgid "Database does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
||||||
"choose a new database location."
|
"choose a new database location."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||||
@ -2341,31 +2378,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
|
||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reader\n"
|
"Reader\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Card\n"
|
"Card\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
|
||||||
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
|
||||||
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
|
||||||
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2511,6 +2548,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Job killed by user"
|
msgid "Job killed by user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
|
||||||
|
msgid "URL must have the scheme sftp"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
|
||||||
|
msgid "host must be of the form user@hostname"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
|
||||||
|
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
|
||||||
|
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
||||||
msgid "Unknown feed"
|
msgid "Unknown feed"
|
||||||
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
@ -505,66 +505,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
|
||||||
msgid "Could not parse file: %s"
|
msgid "Could not parse file: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
|
||||||
|
msgid "%s is an empty file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
|
||||||
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
|
||||||
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
|
||||||
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
|
||||||
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not process image: %s\n"
|
"Could not process image: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bad table:\n"
|
"Bad table:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
|
||||||
msgid "Table has cell that is too large"
|
msgid "Table has cell that is too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
||||||
"on it."
|
"on it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
|
||||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
|
||||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
||||||
msgid "Failed to process opf file"
|
msgid "Failed to process opf file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -884,55 +888,55 @@ msgstr "TextLabel"
|
|||||||
msgid "Choose Format"
|
msgid "Choose Format"
|
||||||
msgstr "Trieu format"
|
msgstr "Trieu format"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "<br>Must be a directory."
|
msgid "<br>Must be a directory."
|
||||||
msgstr "<br>Cal que siga un directori."
|
msgstr "<br>Cal que siga un directori."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "Invalid database location "
|
msgid "Invalid database location "
|
||||||
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida "
|
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location"
|
msgid "Invalid database location"
|
||||||
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida"
|
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
||||||
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida.<br>No es pot escriure "
|
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida.<br>No es pot escriure "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting..."
|
msgid "Compacting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuració"
|
msgstr "Configuració"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
||||||
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
||||||
msgstr "&Ubicació de la base de dades (library1.db)"
|
msgstr "&Ubicació de la base de dades (library1.db)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
||||||
msgid "Browse for the new database location"
|
msgid "Browse for the new database location"
|
||||||
msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades"
|
msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
||||||
@ -951,57 +955,81 @@ msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades"
|
|||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr "..."
|
msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
||||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
||||||
msgid "Default network &timeout:"
|
msgid "Default network &timeout:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
||||||
"internet to get information)"
|
"internet to get information)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
||||||
msgid " seconds"
|
msgid " seconds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
||||||
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
||||||
msgid "Frequently used directories"
|
msgid "Frequently used directories"
|
||||||
msgstr "Directoris emprats amb freqüència"
|
msgstr "Directoris emprats amb freqüència"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
||||||
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr "Afegir el directori al llistat de directoris freqüents"
|
msgstr "Afegir el directori al llistat de directoris freqüents"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
|
||||||
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr "Elimiar el directori al llistat de directoris freqüents"
|
msgstr "Elimiar el directori al llistat de directoris freqüents"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
|
||||||
msgid "Select visible &columns in library view"
|
msgid "Select visible &columns in library view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
|
||||||
|
msgid "Toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
|
||||||
|
msgid "Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
|
||||||
|
msgid "Medium"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
|
||||||
|
msgid "Small"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
|
||||||
|
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
|
||||||
|
msgid "Show &text in toolbar buttons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
|
||||||
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
|
||||||
msgid "&Compact database"
|
msgid "&Compact database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
|
||||||
msgid "&Metadata from file name"
|
msgid "&Metadata from file name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
msgstr "ERROR"
|
msgstr "ERROR"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1020,14 +1048,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "ISBN"
|
msgid "ISBN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
|
||||||
msgid "Cannot connect"
|
msgid "Cannot connect"
|
||||||
msgstr "No puc connectar"
|
msgstr "No puc connectar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||||
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
||||||
msgstr "Cal especificar una clau d'accès vàlida per a isbndb.com"
|
msgstr "Cal especificar una clau d'accès vàlida per a isbndb.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid "No metadata found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
||||||
msgid "Fetch metadata"
|
msgid "Fetch metadata"
|
||||||
msgstr "Recull metadades"
|
msgstr "Recull metadades"
|
||||||
@ -1519,26 +1556,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
||||||
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
||||||
"for free!.</p>"
|
"for free!.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
||||||
msgstr "<b>No puc aconseguir la coberta.</b><br/>"
|
msgstr "<b>No puc aconseguir la coberta.</b><br/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "Could not fetch cover"
|
msgid "Could not fetch cover"
|
||||||
msgstr "No puc aconseguir la coberta"
|
msgstr "No puc aconseguir la coberta"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "Cannot fetch cover"
|
msgid "Cannot fetch cover"
|
||||||
msgstr "No puc aconseguir la coberta"
|
msgstr "No puc aconseguir la coberta"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
||||||
msgstr "Cal especificar un ISBN correcte per al llibre."
|
msgstr "Cal especificar un ISBN correcte per al llibre."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2206,19 +2243,19 @@ msgstr "Converteix individualment"
|
|||||||
msgid "Bulk convert"
|
msgid "Bulk convert"
|
||||||
msgstr "Converteix tots"
|
msgstr "Converteix tots"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid " detected."
|
msgid " detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid "Device: "
|
msgid "Device: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
|
||||||
msgid "Device database corrupted"
|
msgid "Device database corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
||||||
@ -2234,147 +2271,147 @@ msgid ""
|
|||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||||
"Add them anyway?<ul>"
|
"Add them anyway?<ul>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
|
||||||
msgid "Duplicates found!"
|
msgid "Duplicates found!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
|
||||||
msgid "Uploading books to device."
|
msgid "Uploading books to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
|
||||||
msgid "No space on device"
|
msgid "No space on device"
|
||||||
msgstr "Sense espai al dispositiu"
|
msgstr "Sense espai al dispositiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||||
msgstr "<p>No puc desar llibres al dispositiu perquè no hi ha espai restant "
|
msgstr "<p>No puc desar llibres al dispositiu perquè no hi ha espai restant "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
|
||||||
msgid "Deleting books from device."
|
msgid "Deleting books from device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
msgid "Cannot edit metadata"
|
msgid "Cannot edit metadata"
|
||||||
msgstr "No puc editar les meta-dades"
|
msgstr "No puc editar les meta-dades"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "No books selected"
|
msgid "No books selected"
|
||||||
msgstr "Cap llibre seleccionat"
|
msgstr "Cap llibre seleccionat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
|
||||||
msgid "Sending books to device."
|
msgid "Sending books to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
|
||||||
msgid "No suitable formats"
|
msgid "No suitable formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||||
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
msgid "Cannot save to disk"
|
msgid "Cannot save to disk"
|
||||||
msgstr "No puc desar al disc"
|
msgstr "No puc desar al disc"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
||||||
msgid "Fetch news from "
|
msgid "Fetch news from "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
|
||||||
msgid "Fetching news from "
|
msgid "Fetching news from "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
|
||||||
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "Cannot convert"
|
msgid "Cannot convert"
|
||||||
msgstr "No puc convertir-lo"
|
msgstr "No puc convertir-lo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
|
||||||
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
msgid "No book selected"
|
msgid "No book selected"
|
||||||
msgstr "Cap llibre seleccionat"
|
msgstr "Cap llibre seleccionat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
|
||||||
msgid "Cannot view"
|
msgid "Cannot view"
|
||||||
msgstr "No puc mostrar-lo"
|
msgstr "No puc mostrar-lo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
|
||||||
msgid "Choose the format to view"
|
msgid "Choose the format to view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
|
||||||
msgid "%s has no available formats."
|
msgid "%s has no available formats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure"
|
msgid "Cannot configure"
|
||||||
msgstr "No puc configurar-lo"
|
msgstr "No puc configurar-lo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||||
msgstr "No puc configurar-lo amb treballs processant-se"
|
msgstr "No puc configurar-lo amb treballs processant-se"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
|
||||||
msgid "Copying database to "
|
msgid "Copying database to "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
|
||||||
msgid "Invalid database"
|
msgid "Invalid database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
||||||
"the existing database.<br>Error: %s"
|
"the existing database.<br>Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
|
||||||
msgid "Could not move database"
|
msgid "Could not move database"
|
||||||
msgstr "No puc moure la base de dades"
|
msgstr "No puc moure la base de dades"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
|
||||||
msgid "No detailed info available"
|
msgid "No detailed info available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
|
||||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
|
||||||
msgid "Error talking to device"
|
msgid "Error talking to device"
|
||||||
msgstr "Error comunicant amb el dispositiu"
|
msgstr "Error comunicant amb el dispositiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||||
"reconnect the device and or reboot."
|
"reconnect the device and or reboot."
|
||||||
@ -2382,17 +2419,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Hi ha hagut un error de comunicació amb el dispositiu. Lleve, torne a "
|
"Hi ha hagut un error de comunicació amb el dispositiu. Lleve, torne a "
|
||||||
"connectar el dispositiu i torne a iniciar el programa"
|
"connectar el dispositiu i torne a iniciar el programa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid "Database does not exist"
|
msgid "Database does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
||||||
"choose a new database location."
|
"choose a new database location."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||||
@ -2515,11 +2552,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
|
||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Biblioteca"
|
msgstr "Biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reader\n"
|
"Reader\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2527,7 +2564,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"El Sony Reader\n"
|
"El Sony Reader\n"
|
||||||
"%s està disponible"
|
"%s està disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Card\n"
|
"Card\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2535,15 +2572,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"La targeta\n"
|
"La targeta\n"
|
||||||
"%s està disponible"
|
"%s està disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
|
||||||
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
|
||||||
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
|
||||||
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2689,6 +2726,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Job killed by user"
|
msgid "Job killed by user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
|
||||||
|
msgid "URL must have the scheme sftp"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
|
||||||
|
msgid "host must be of the form user@hostname"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
|
||||||
|
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
|
||||||
|
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
||||||
msgid "Unknown feed"
|
msgid "Unknown feed"
|
||||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 20:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 14:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: de\n"
|
"Language-Team: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -118,6 +118,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
|
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
|
||||||
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
|
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Geben Sie die Bezugsschriftgröße in Punkt an. Alle Schriften werden "
|
||||||
|
"dementsprechend im Maßstab neu geändert. Diese Option setzt die --font-delta "
|
||||||
|
"Option außer Gebrauch und wird bevorzugt behandelt. Um --font-delta zu "
|
||||||
|
"benutzen, geben Sie 0 an. Voreinstellung: %defaultpt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115
|
||||||
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
|
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
|
||||||
@ -460,27 +464,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
|
|||||||
msgstr "\tKonvertiere in BBeB..."
|
msgstr "\tKonvertiere in BBeB..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
|
||||||
msgid "Could not parse file: %s"
|
msgid "Could not parse file: %s"
|
||||||
msgstr "Konnte Datei nicht analysieren: %s"
|
msgstr "Konnte Datei nicht analysieren: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
|
||||||
|
msgid "%s is an empty file"
|
||||||
|
msgstr "%s ist eine leere Datei"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
|
||||||
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
||||||
msgstr "Fehlschlag bei der Analysierung von %s %s"
|
msgstr "Fehlschlag bei der Analysierung von %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
|
||||||
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
||||||
msgstr "Konnte Link %s nicht zu TOC hinzufügen"
|
msgstr "Konnte Link %s nicht zu TOC hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
|
||||||
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
||||||
msgstr "Konnte Bild %s nicht verarbeiten. Fehler: %s"
|
msgstr "Konnte Bild %s nicht verarbeiten. Fehler: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
|
||||||
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
||||||
msgstr "Konnte verschachteltes PNG %s nicht verarbeiten"
|
msgstr "Konnte verschachteltes PNG %s nicht verarbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not process image: %s\n"
|
"Could not process image: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
@ -488,14 +496,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Konnte Bild nicht verarbeiten: %s\n"
|
"Konnte Bild nicht verarbeiten: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein Fehler trat während der Bearbeitung einer Tabelle auf: %s. "
|
"Ein Fehler trat während der Bearbeitung einer Tabelle auf: %s. "
|
||||||
"Tabellenformat wird ignoriert."
|
"Tabellenformat wird ignoriert."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bad table:\n"
|
"Bad table:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
@ -503,11 +511,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Schlechte Tabelle:\n"
|
"Schlechte Tabelle:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
|
||||||
msgid "Table has cell that is too large"
|
msgid "Table has cell that is too large"
|
||||||
msgstr "Tabelle enthält Zelle, die zu groß ist"
|
msgstr "Tabelle enthält Zelle, die zu groß ist"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
||||||
"on it."
|
"on it."
|
||||||
@ -515,19 +523,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sichern Sie die Website %s zuerst als HTML Datei und benutzen Sie dann "
|
"Sichern Sie die Website %s zuerst als HTML Datei und benutzen Sie dann "
|
||||||
"html2lrf mit der gespeicherten HTML Datei."
|
"html2lrf mit der gespeicherten HTML Datei."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
|
||||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||||
msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen: %s"
|
msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
|
||||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||||
msgstr "Lesen nicht möglich von: %s"
|
msgstr "Lesen nicht möglich von: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
||||||
msgid "Failed to process opf file"
|
msgid "Failed to process opf file"
|
||||||
msgstr "Verarbeitung der OPF Datei schlug fehl"
|
msgstr "Verarbeitung der OPF Datei schlug fehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -913,55 +921,55 @@ msgstr "TextLabel"
|
|||||||
msgid "Choose Format"
|
msgid "Choose Format"
|
||||||
msgstr "Format wählen"
|
msgstr "Format wählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "<br>Must be a directory."
|
msgid "<br>Must be a directory."
|
||||||
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
|
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "Invalid database location "
|
msgid "Invalid database location "
|
||||||
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
|
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location"
|
msgid "Invalid database location"
|
||||||
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
|
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
||||||
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
|
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
||||||
msgstr "Komprimiere Datenbank. Das kann etwas dauern..."
|
msgstr "Komprimiere Datenbank. Das kann etwas dauern..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting..."
|
msgid "Compacting..."
|
||||||
msgstr "Komprimiere Datenbank..."
|
msgstr "Komprimiere Datenbank..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguration"
|
msgstr "Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Einfach"
|
msgstr "Einfach"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Erweitert"
|
msgstr "Erweitert"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
||||||
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
||||||
msgstr "Speicherort der Bücherdatenbank (&library1.db)"
|
msgstr "Speicherort der Bücherdatenbank (&library1.db)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
||||||
msgid "Browse for the new database location"
|
msgid "Browse for the new database location"
|
||||||
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
|
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
||||||
@ -980,15 +988,15 @@ msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
|
|||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr "..."
|
msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
||||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||||
msgstr "&Römische Ziffern für Serien Nummerierung verwenden"
|
msgstr "&Römische Ziffern für Serien Nummerierung verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
||||||
msgid "Default network &timeout:"
|
msgid "Default network &timeout:"
|
||||||
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
|
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
||||||
"internet to get information)"
|
"internet to get information)"
|
||||||
@ -996,45 +1004,69 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
|
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
|
||||||
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
|
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
||||||
msgid " seconds"
|
msgid " seconds"
|
||||||
msgstr " Sekunden"
|
msgstr " Sekunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
||||||
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
||||||
msgstr "&Priorität der Konvertierungsaufträge:"
|
msgstr "&Priorität der Konvertierungsaufträge:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
||||||
msgid "Frequently used directories"
|
msgid "Frequently used directories"
|
||||||
msgstr "Häufig benutzte Verzeichnisse"
|
msgstr "Häufig benutzte Verzeichnisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
||||||
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein Verzeichnis zur Liste der häufig genutzten Verzeichnisse hinzufügen"
|
"Ein Verzeichnis zur Liste der häufig genutzten Verzeichnisse hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
|
||||||
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein Verzeichnis von der Liste der häufig genutzten Verzeichnisse entfernen"
|
"Ein Verzeichnis von der Liste der häufig genutzten Verzeichnisse entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
|
||||||
msgid "Select visible &columns in library view"
|
msgid "Select visible &columns in library view"
|
||||||
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
|
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
|
||||||
|
msgid "Toolbar"
|
||||||
|
msgstr "Symbolleiste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
|
||||||
|
msgid "Large"
|
||||||
|
msgstr "Groß"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
|
||||||
|
msgid "Medium"
|
||||||
|
msgstr "Mittel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
|
||||||
|
msgid "Small"
|
||||||
|
msgstr "Klein"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
|
||||||
|
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||||
|
msgstr "&Button Größe in der Symbolleiste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
|
||||||
|
msgid "Show &text in toolbar buttons"
|
||||||
|
msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
|
||||||
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
||||||
msgstr "Freier unbenutzter Festplattenspeicher der Datenbank"
|
msgstr "Freier unbenutzter Festplattenspeicher der Datenbank"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
|
||||||
msgid "&Compact database"
|
msgid "&Compact database"
|
||||||
msgstr "Datenbank &komprimieren"
|
msgstr "Datenbank &komprimieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
|
||||||
msgid "&Metadata from file name"
|
msgid "&Metadata from file name"
|
||||||
msgstr "&Meta-Daten aus dem Dateinamen"
|
msgstr "&Meta-Daten aus dem Dateinamen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
msgstr "FEHLER"
|
msgstr "FEHLER"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1053,16 +1085,27 @@ msgstr "Sortierung nach Autor"
|
|||||||
msgid "ISBN"
|
msgid "ISBN"
|
||||||
msgstr "ISBN"
|
msgstr "ISBN"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
|
||||||
msgid "Cannot connect"
|
msgid "Cannot connect"
|
||||||
msgstr "Verbindung nicht möglich"
|
msgstr "Verbindung nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||||
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sie müssen einen gültigen Zugangsschlüssel (access key) für isbndb.com "
|
"Sie müssen einen gültigen Zugangsschlüssel (access key) für isbndb.com "
|
||||||
"angeben"
|
"angeben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid "No metadata found"
|
||||||
|
msgstr "Keine Meta-Daten gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Keine Meta-Daten gefunden, versuchen Sie, den Titel und den Autor oder die "
|
||||||
|
"ISBN anzupassen."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
||||||
msgid "Fetch metadata"
|
msgid "Fetch metadata"
|
||||||
msgstr "Meta-Daten abrufen"
|
msgstr "Meta-Daten abrufen"
|
||||||
@ -1574,7 +1617,7 @@ msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Durch getrennte Liste der Etiketten, die von den Büchern entfernt werden. "
|
"Durch getrennte Liste der Etiketten, die von den Büchern entfernt werden. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
||||||
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
||||||
@ -1584,19 +1627,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>LibraryThing.com</b> an. <br/>Insofern Sie dies nicht besitzen, können "
|
"<b>LibraryThing.com</b> an. <br/>Insofern Sie dies nicht besitzen, können "
|
||||||
"Sie sich kostenlos <a href='http://www.librarything.com'>anmelden</a>! </p>"
|
"Sie sich kostenlos <a href='http://www.librarything.com'>anmelden</a>! </p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
||||||
msgstr "<b>Konnte kein Umschlagbild abrufen.</b><br/>"
|
msgstr "<b>Konnte kein Umschlagbild abrufen.</b><br/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "Could not fetch cover"
|
msgid "Could not fetch cover"
|
||||||
msgstr "Konnte kein Umschlagbild abrufen"
|
msgstr "Konnte kein Umschlagbild abrufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "Cannot fetch cover"
|
msgid "Cannot fetch cover"
|
||||||
msgstr "Kann kein Umschlagbild abrufen"
|
msgstr "Kann kein Umschlagbild abrufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
||||||
msgstr "Sie müssen die ISBN für dieses Buch angeben."
|
msgstr "Sie müssen die ISBN für dieses Buch angeben."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2197,7 +2240,7 @@ msgstr "Analysiere LRF Datei"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
|
||||||
msgid "LRF Viewer toolbar"
|
msgid "LRF Viewer toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LRF Betrachter Symbolleiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
|
||||||
msgid "Next Page"
|
msgid "Next Page"
|
||||||
@ -2305,19 +2348,19 @@ msgstr "Einzeln konvertieren"
|
|||||||
msgid "Bulk convert"
|
msgid "Bulk convert"
|
||||||
msgstr "Auf einmal konvertieren"
|
msgstr "Auf einmal konvertieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid " detected."
|
msgid " detected."
|
||||||
msgstr " gefunden."
|
msgstr " gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid "Device: "
|
msgid "Device: "
|
||||||
msgstr "Gerät: "
|
msgstr "Gerät: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
|
||||||
msgid "Device database corrupted"
|
msgid "Device database corrupted"
|
||||||
msgstr "Gerätedatenbank ist beschädigt"
|
msgstr "Gerätedatenbank ist beschädigt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
||||||
@ -2348,8 +2391,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
" </ol>\n"
|
" </ol>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||||
"Add them anyway?<ul>"
|
"Add them anyway?<ul>"
|
||||||
@ -2357,53 +2400,53 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p>Es existieren bereits Bücher mit dem selben Titel in der Datenbank. "
|
"<p>Es existieren bereits Bücher mit dem selben Titel in der Datenbank. "
|
||||||
"Sollen die folgenden Bücher trotzdem hinzugefügt werden?<ul>"
|
"Sollen die folgenden Bücher trotzdem hinzugefügt werden?<ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
|
||||||
msgid "Duplicates found!"
|
msgid "Duplicates found!"
|
||||||
msgstr "Duplikate gefunden!"
|
msgstr "Duplikate gefunden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
|
||||||
msgid "Uploading books to device."
|
msgid "Uploading books to device."
|
||||||
msgstr "Lade Bücher auf das Gerät."
|
msgstr "Lade Bücher auf das Gerät."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
|
||||||
msgid "No space on device"
|
msgid "No space on device"
|
||||||
msgstr "Gerätespeicher voll"
|
msgstr "Gerätespeicher voll"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der "
|
"<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der "
|
||||||
"Gerätespeicher voll ist "
|
"Gerätespeicher voll ist "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
|
||||||
msgid "Deleting books from device."
|
msgid "Deleting books from device."
|
||||||
msgstr "Lösche Bücher vom Gerät."
|
msgstr "Lösche Bücher vom Gerät."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
msgid "Cannot edit metadata"
|
msgid "Cannot edit metadata"
|
||||||
msgstr "Kann Metadaten nicht bearbeiten"
|
msgstr "Kann Metadaten nicht bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "No books selected"
|
msgid "No books selected"
|
||||||
msgstr "Keine Bücher ausgewählt"
|
msgstr "Keine Bücher ausgewählt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
|
||||||
msgid "Sending books to device."
|
msgid "Sending books to device."
|
||||||
msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
|
msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
|
||||||
msgid "No suitable formats"
|
msgid "No suitable formats"
|
||||||
msgstr "Keine geeigneten Formate"
|
msgstr "Keine geeigneten Formate"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||||
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
@ -2411,68 +2454,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Die folgenden Bücher konnten nicht auf das Gerät geladen werden, da keine "
|
"Die folgenden Bücher konnten nicht auf das Gerät geladen werden, da keine "
|
||||||
"geeigneten Formate vorhanden sind:<br><ul>%s</ul>"
|
"geeigneten Formate vorhanden sind:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
msgid "Cannot save to disk"
|
msgid "Cannot save to disk"
|
||||||
msgstr "Speichern auf Festplatte nicht möglich"
|
msgstr "Speichern auf Festplatte nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
||||||
msgid "Fetch news from "
|
msgid "Fetch news from "
|
||||||
msgstr "Nachrichten abrufen von "
|
msgstr "Nachrichten abrufen von "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
|
||||||
msgid "Fetching news from "
|
msgid "Fetching news from "
|
||||||
msgstr "Rufe Nachrichten ab von "
|
msgstr "Rufe Nachrichten ab von "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
|
||||||
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
||||||
msgstr "Nachrichten abgerufen. Übertragung ans Gerät läuft."
|
msgstr "Nachrichten abgerufen. Übertragung ans Gerät läuft."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "Cannot convert"
|
msgid "Cannot convert"
|
||||||
msgstr "Konvertierung nicht möglich"
|
msgstr "Konvertierung nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
|
||||||
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
||||||
msgstr "Starte Massenkonvertierung von %d Büchern"
|
msgstr "Starte Massenkonvertierung von %d Büchern"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
msgid "No book selected"
|
msgid "No book selected"
|
||||||
msgstr "Kein Buch ausgewählt"
|
msgstr "Kein Buch ausgewählt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
|
||||||
msgid "Cannot view"
|
msgid "Cannot view"
|
||||||
msgstr "Ansehen nicht möglich"
|
msgstr "Ansehen nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
|
||||||
msgid "Choose the format to view"
|
msgid "Choose the format to view"
|
||||||
msgstr "Format zur Vorschau wählen"
|
msgstr "Format zur Vorschau wählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
|
||||||
msgid "%s has no available formats."
|
msgid "%s has no available formats."
|
||||||
msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate."
|
msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure"
|
msgid "Cannot configure"
|
||||||
msgstr "Konfiguration nicht möglich"
|
msgstr "Konfiguration nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||||
msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden."
|
msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
|
||||||
msgid "Copying database to "
|
msgid "Copying database to "
|
||||||
msgstr "Kopiere Datenbank nach "
|
msgstr "Kopiere Datenbank nach "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
|
||||||
msgid "Invalid database"
|
msgid "Invalid database"
|
||||||
msgstr "Ungültige Datenbank"
|
msgstr "Ungültige Datenbank"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
||||||
"the existing database.<br>Error: %s"
|
"the existing database.<br>Error: %s"
|
||||||
@ -2480,23 +2523,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p>Es existiert bereits eine ungültige Datenbank in %s, bitte löschen Sie "
|
"<p>Es existiert bereits eine ungültige Datenbank in %s, bitte löschen Sie "
|
||||||
"diese, bevor sie die bestehende Datenbank verschieben.<br>Fehler: %s"
|
"diese, bevor sie die bestehende Datenbank verschieben.<br>Fehler: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
|
||||||
msgid "Could not move database"
|
msgid "Could not move database"
|
||||||
msgstr "Konnte Datenbank nicht verschieben"
|
msgstr "Konnte Datenbank nicht verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
|
||||||
msgid "No detailed info available"
|
msgid "No detailed info available"
|
||||||
msgstr "Es ist keine weitere Information verfügbar"
|
msgstr "Es ist keine weitere Information verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
|
||||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||||
msgstr "Es ist keine weitere Information über Bücher auf dem Gerät verfügbar"
|
msgstr "Es ist keine weitere Information über Bücher auf dem Gerät verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
|
||||||
msgid "Error talking to device"
|
msgid "Error talking to device"
|
||||||
msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät"
|
msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||||
"reconnect the device and or reboot."
|
"reconnect the device and or reboot."
|
||||||
@ -2504,11 +2547,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen "
|
"Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen "
|
||||||
"und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu."
|
"und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid "Database does not exist"
|
msgid "Database does not exist"
|
||||||
msgstr "Datenbank existiert nicht"
|
msgstr "Datenbank existiert nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
||||||
"choose a new database location."
|
"choose a new database location."
|
||||||
@ -2516,7 +2559,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Das Verzeichnis, in dem die Datenbank sein sollte: %s existiert nicht mehr. "
|
"Das Verzeichnis, in dem die Datenbank sein sollte: %s existiert nicht mehr. "
|
||||||
"Bitte wählen Sie einen neuen Ort für die Datenbank aus."
|
"Bitte wählen Sie einen neuen Ort für die Datenbank aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||||
@ -2647,11 +2690,11 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck"
|
|||||||
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
||||||
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
|
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
|
||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliothek"
|
msgstr "Bibliothek"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reader\n"
|
"Reader\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2659,7 +2702,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Reader\n"
|
"Reader\n"
|
||||||
"%s verfügbar"
|
"%s verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Card\n"
|
"Card\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2667,16 +2710,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Karte\n"
|
"Karte\n"
|
||||||
"%s verfügbar"
|
"%s verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
|
||||||
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
||||||
msgstr "Ein Klick zeigt die Liste der auf dem Computer vorhandenen Bücher"
|
msgstr "Ein Klick zeigt die Liste der auf dem Computer vorhandenen Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
|
||||||
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein Klick zeigt die Liste der im Hauptspeicher des Geräts vorhandenen Bücher"
|
"Ein Klick zeigt die Liste der im Hauptspeicher des Geräts vorhandenen Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
|
||||||
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein Klick zeigt die Liste der auf der Speicherkarte des Geräts vorhandenen "
|
"Ein Klick zeigt die Liste der auf der Speicherkarte des Geräts vorhandenen "
|
||||||
@ -2687,6 +2730,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the "
|
"Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the "
|
||||||
"settings."
|
"settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pfad zur Datenbank von calibre. Die Voreinstellung ist der in den "
|
||||||
|
"Einstellungen gespeicherte Pfad."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2694,6 +2739,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"List the books available in the calibre database. \n"
|
"List the books available in the calibre database. \n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog list [options]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Listet die in der Datenbank von calibre verfügbaren Bücher auf. \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2702,6 +2750,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"Available fields: %s\n"
|
"Available fields: %s\n"
|
||||||
"Default: %%default"
|
"Default: %%default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die Felder, die angezeigt werden, wenn die Bücher in der Datenbank "
|
||||||
|
"aufgelistet werden. Sollte als durch Kommata getrennte Liste von Feldern "
|
||||||
|
"angegeben werden.\n"
|
||||||
|
"Verfügbare Felder: %s\n"
|
||||||
|
"Voreinstellung: %%default"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2709,10 +2762,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Available fields: %s\n"
|
"Available fields: %s\n"
|
||||||
"Default: %%default"
|
"Default: %%default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das Feld, nach dem die Ergebnisse sortiert werden.\n"
|
||||||
|
"Verfügbare Felder: %s\n"
|
||||||
|
"Voreinstellung: %%default"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92
|
||||||
msgid "Sort results in ascending order"
|
msgid "Sort results in ascending order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sortiere Ergebnisse in aufsteigender Reihenfolge"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2720,20 +2776,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
|
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
|
||||||
"to do no filtering."
|
"to do no filtering."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Filtere die Ergebnisse durch die Suchanfrage. Für das Format der Suchanfrage "
|
||||||
|
"sehen Sie sich bitte die Dokumentation, die die Suche betrifft, im "
|
||||||
|
"Benutzerhandbuch an. Voreinstellung ist, keine Filterung durchzuführen."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101
|
||||||
msgid "Invalid fields. Available fields:"
|
msgid "Invalid fields. Available fields:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ungültige Felder. Verfügbare Felder:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108
|
||||||
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
|
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ungültiges Sortierungs-Feld. Verfügbare Felder:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following books were not added as they already exist in the database "
|
"The following books were not added as they already exist in the database "
|
||||||
"(see --duplicates option):"
|
"(see --duplicates option):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die folgenden Bücher wurden nicht hinzugefügt, da sie schon in der Datenbank "
|
||||||
|
"vorhanden sind (siehe --duplicates Option):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2743,26 +2804,37 @@ msgid ""
|
|||||||
"directories, see\n"
|
"directories, see\n"
|
||||||
"the directory related options below. \n"
|
"the directory related options below. \n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog add [options] Datei1 Datei2 Datei3 ...\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Fügt die angegebenen Dateien als Bücher zur Datenbank hinzu. Sie können auch "
|
||||||
|
"Verzeichnisse angeben, sehen Sie sich dazu die zu den Verzeichnissen "
|
||||||
|
"gehörigen Optionen weiter unten an. \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
|
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
|
||||||
"in it are different e-book formats of that book"
|
"in it are different e-book formats of that book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vorausgesetzt jedes Verzeichnis beinhaltet nur ein einziges logisches Buch "
|
||||||
|
"und alle Dateien in diesem Verzeichnis sind verschiedene eBook Formate "
|
||||||
|
"dieses einzelnen Buches"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
|
||||||
msgid "Process directories recursively"
|
msgid "Process directories recursively"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verzeichnisse rekursiv verarbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
|
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
|
||||||
"on book titles."
|
"on book titles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Füge Bücher zur Datenbank hinzu, auch wenn diese schon vorhanden sind. Der "
|
||||||
|
"Abgleich erfolgt aufgrund des Titels der Bücher."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
|
||||||
msgid "You must specify at least one file to add"
|
msgid "You must specify at least one file to add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sie müssen wenigstens eine Datei auswählen, die hinzugefügt werden soll"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2772,10 +2844,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list "
|
"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list "
|
||||||
"command). For example, 23,34,57-85\n"
|
"command). For example, 23,34,57-85\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog remove IDs\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Entfernt die durch ihre IDs gekennzeichneten Bücher aus der Datenbank. Die "
|
||||||
|
"IDs sollten als durch Kommata getrennte Liste von ID Zahlen angegeben werden "
|
||||||
|
"(Sie erhalten die ID Zahlen durch die Benutzung des Befehls list). Zum "
|
||||||
|
"Beispiel: 23,34,57-85\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243
|
||||||
msgid "You must specify at least one book to remove"
|
msgid "You must specify at least one book to remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sie müssen wenigstens ein Buch auswählen, das entfernt werden soll"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2785,14 +2863,19 @@ msgid ""
|
|||||||
"identified by id. You can get id by using the list command. If the format "
|
"identified by id. You can get id by using the list command. If the format "
|
||||||
"already exists, it is replaced.\n"
|
"already exists, it is replaced.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog add_format [options] ID ebook_datei\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Fügt das eBook der ebook_datei zu den verfügbaren Formaten des durch die ID "
|
||||||
|
"gekennzeichneten logischen Buches hinzu. Sie erhalten die ID durch den list "
|
||||||
|
"Befehl. Falls das Format schon vorhanden ist, wird es ersetzt.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274
|
||||||
msgid "You must specify an id and an ebook file"
|
msgid "You must specify an id and an ebook file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sie müssen eine ID und eine eBook Datei angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
|
||||||
msgid "ebook file must have an extension"
|
msgid "ebook file must have an extension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "eBook Datei muss eine Endung haben"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2803,10 +2886,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or "
|
"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or "
|
||||||
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
|
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%prog remove_format [options] ID fmt\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Entfernt das Format fmt des logischen Buches, das durch die ID "
|
||||||
|
"gekennzeichnet ist. Sie erhalten die ID durch den Befehl list. fmt sollte "
|
||||||
|
"eine Dateiendung wie LRF oder TXT oder EPUB sein. Falls das logische Buch im "
|
||||||
|
"entsprechenden Format nicht vorliegt, passiert gar nichts.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300
|
||||||
msgid "You must specify an id and a format"
|
msgid "You must specify an id and a format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sie müssen eine ID und ein Format (Dateiendung) angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2819,11 +2909,36 @@ msgid ""
|
|||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
|
"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%%prog command [options] [arguments]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%%prog ist die Befehlszeilenschnittstelle zur Bücher Datenbank von calibre. "
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"command ist eines der folgenden:\n"
|
||||||
|
" %s\n"
|
||||||
|
" \n"
|
||||||
|
"Für Hilfe zu einem bestimmten Befehl (command): %%prog command --help\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114
|
||||||
msgid "Job killed by user"
|
msgid "Job killed by user"
|
||||||
msgstr "Auftrag durch Benutzer abgebrochen"
|
msgstr "Auftrag durch Benutzer abgebrochen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
|
||||||
|
msgid "URL must have the scheme sftp"
|
||||||
|
msgstr "URL muss dem sftp Schema entsprechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
|
||||||
|
msgid "host must be of the form user@hostname"
|
||||||
|
msgstr "Host muss der Form benutzer@hostname entsprechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
|
||||||
|
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
|
||||||
|
msgstr "Konnte SSH Sitzung nicht abschließen: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
|
||||||
|
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
|
||||||
|
msgstr "Authentifizierung schlug fehl am Server: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
||||||
msgid "Unknown feed"
|
msgid "Unknown feed"
|
||||||
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 13:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 14:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: betatron <frangb@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
@ -527,27 +527,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
|
|||||||
msgstr "\tConversión a BBeB..."
|
msgstr "\tConversión a BBeB..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
|
||||||
msgid "Could not parse file: %s"
|
msgid "Could not parse file: %s"
|
||||||
msgstr "No se pudo analizar el archivo: %s"
|
msgstr "No se pudo analizar el archivo: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
|
||||||
|
msgid "%s is an empty file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
|
||||||
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
||||||
msgstr "No se pudo analizar el enlace %s %s"
|
msgstr "No se pudo analizar el enlace %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
|
||||||
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
||||||
msgstr "No se puedo añadir el enlac %s al TOC"
|
msgstr "No se puedo añadir el enlac %s al TOC"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
|
||||||
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
||||||
msgstr "Incapaz de procesar imagen %s. Error: %s"
|
msgstr "Incapaz de procesar imagen %s. Error: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
|
||||||
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
||||||
msgstr "Incapaz de procesar PNG entrelazado %s"
|
msgstr "Incapaz de procesar PNG entrelazado %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not process image: %s\n"
|
"Could not process image: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
@ -555,14 +559,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"No se puedo procesar imagen: %s\n"
|
"No se puedo procesar imagen: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ocurrió un error al procesar la tabla: %s. Se ignora la identificación de la "
|
"Ocurrió un error al procesar la tabla: %s. Se ignora la identificación de la "
|
||||||
"tabla."
|
"tabla."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bad table:\n"
|
"Bad table:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
@ -570,11 +574,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tabla errónea:\n"
|
"Tabla errónea:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
|
||||||
msgid "Table has cell that is too large"
|
msgid "Table has cell that is too large"
|
||||||
msgstr "La tabla contiene una celda demasiado larga"
|
msgstr "La tabla contiene una celda demasiado larga"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
||||||
"on it."
|
"on it."
|
||||||
@ -582,19 +586,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Primero debe guardar la página web %s como un archivo html y después "
|
"Primero debe guardar la página web %s como un archivo html y después "
|
||||||
"ejecutar html2rtf sobre él."
|
"ejecutar html2rtf sobre él."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
|
||||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||||
msgstr "No se puedo leer la imagen de portada: %s"
|
msgstr "No se puedo leer la imagen de portada: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
|
||||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||||
msgstr "No se puedo leer de: %s"
|
msgstr "No se puedo leer de: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
||||||
msgid "Failed to process opf file"
|
msgid "Failed to process opf file"
|
||||||
msgstr "Incapaz de procesar el archivo opf"
|
msgstr "Incapaz de procesar el archivo opf"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -972,55 +976,55 @@ msgstr "TextLabel"
|
|||||||
msgid "Choose Format"
|
msgid "Choose Format"
|
||||||
msgstr "Elegir formato"
|
msgstr "Elegir formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "<br>Must be a directory."
|
msgid "<br>Must be a directory."
|
||||||
msgstr "<br>Debe ser un directorio."
|
msgstr "<br>Debe ser un directorio."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "Invalid database location "
|
msgid "Invalid database location "
|
||||||
msgstr "Ubicación no válida "
|
msgstr "Ubicación no válida "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location"
|
msgid "Invalid database location"
|
||||||
msgstr "Ubicación no válida"
|
msgstr "Ubicación no válida"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
||||||
msgstr "Ubicación no válida.<br>Imposible escribir en "
|
msgstr "Ubicación no válida.<br>Imposible escribir en "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
||||||
msgstr "Compactando base de datos. Esto podría durar un rato"
|
msgstr "Compactando base de datos. Esto podría durar un rato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting..."
|
msgid "Compacting..."
|
||||||
msgstr "Compactando..."
|
msgstr "Compactando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración"
|
msgstr "Configuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Básico"
|
msgstr "Básico"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanzada"
|
msgstr "Avanzada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
||||||
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
||||||
msgstr "&Ubicación de la base de datos (library1.db)"
|
msgstr "&Ubicación de la base de datos (library1.db)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
||||||
msgid "Browse for the new database location"
|
msgid "Browse for the new database location"
|
||||||
msgstr "Navegar a la nueva ubicación de la base de datos"
|
msgstr "Navegar a la nueva ubicación de la base de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
||||||
@ -1039,15 +1043,15 @@ msgstr "Navegar a la nueva ubicación de la base de datos"
|
|||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr "..."
|
msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
||||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||||
msgstr "Uso de numerales &romanos para números de serie"
|
msgstr "Uso de numerales &romanos para números de serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
||||||
msgid "Default network &timeout:"
|
msgid "Default network &timeout:"
|
||||||
msgstr "&timeout por defecto de la red:"
|
msgstr "&timeout por defecto de la red:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
||||||
"internet to get information)"
|
"internet to get information)"
|
||||||
@ -1055,44 +1059,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cuando "
|
"Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cuando "
|
||||||
"conectamos a internet para adquirir alguna información)"
|
"conectamos a internet para adquirir alguna información)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
||||||
msgid " seconds"
|
msgid " seconds"
|
||||||
msgstr " segundos"
|
msgstr " segundos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
||||||
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
||||||
msgstr "&Prioridad para los trabajos de conversión:"
|
msgstr "&Prioridad para los trabajos de conversión:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
||||||
msgid "Frequently used directories"
|
msgid "Frequently used directories"
|
||||||
msgstr "Directorios usados con frecuencia"
|
msgstr "Directorios usados con frecuencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
||||||
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr "Añadir directorio a la lista de directorios frecuentes"
|
msgstr "Añadir directorio a la lista de directorios frecuentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
|
||||||
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr "Eliminar directorio a la lista de directorios frecuentes"
|
msgstr "Eliminar directorio a la lista de directorios frecuentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
|
||||||
msgid "Select visible &columns in library view"
|
msgid "Select visible &columns in library view"
|
||||||
msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de biblioteca"
|
msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
|
||||||
|
msgid "Toolbar"
|
||||||
|
msgstr "Barra de herramientas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
|
||||||
|
msgid "Large"
|
||||||
|
msgstr "Grande"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
|
||||||
|
msgid "Medium"
|
||||||
|
msgstr "Medio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
|
||||||
|
msgid "Small"
|
||||||
|
msgstr "Pequeño"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
|
||||||
|
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
|
||||||
|
msgid "Show &text in toolbar buttons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
||||||
msgstr "Espacio de disco disponible de la base de datos"
|
msgstr "Espacio de disco disponible de la base de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
|
||||||
msgid "&Compact database"
|
msgid "&Compact database"
|
||||||
msgstr "&Compactar base de datos"
|
msgstr "&Compactar base de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
|
||||||
msgid "&Metadata from file name"
|
msgid "&Metadata from file name"
|
||||||
msgstr "&Metadatos a partir del nombre de archivo"
|
msgstr "&Metadatos a partir del nombre de archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
msgstr "ERROR"
|
msgstr "ERROR"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1111,14 +1139,23 @@ msgstr "Ordenación por autor"
|
|||||||
msgid "ISBN"
|
msgid "ISBN"
|
||||||
msgstr "ISBN"
|
msgstr "ISBN"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
|
||||||
msgid "Cannot connect"
|
msgid "Cannot connect"
|
||||||
msgstr "No se puede conectar"
|
msgstr "No se puede conectar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||||
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
||||||
msgstr "Especifica una clave de acceso válida para isbndb.com"
|
msgstr "Especifica una clave de acceso válida para isbndb.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid "No metadata found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
||||||
msgid "Fetch metadata"
|
msgid "Fetch metadata"
|
||||||
msgstr "Buscar metadatos"
|
msgstr "Buscar metadatos"
|
||||||
@ -1621,7 +1658,7 @@ msgstr "&Quitar etiquetas"
|
|||||||
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
||||||
msgstr "Lista de etiquetas separadas por comas para eliminar de los libros "
|
msgstr "Lista de etiquetas separadas por comas para eliminar de los libros "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
||||||
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
||||||
@ -1631,19 +1668,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>LibraryThing.com</b>. <br/>Si no dispone de una cuenta, puede <a "
|
"<b>LibraryThing.com</b>. <br/>Si no dispone de una cuenta, puede <a "
|
||||||
"href='http://www.librarything.com'>regisrarse</a> de manera gratuita.</p>"
|
"href='http://www.librarything.com'>regisrarse</a> de manera gratuita.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
||||||
msgstr "<b>No se puede descargar la portada.</b><br/>"
|
msgstr "<b>No se puede descargar la portada.</b><br/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "Could not fetch cover"
|
msgid "Could not fetch cover"
|
||||||
msgstr "No se puede descargar la portada."
|
msgstr "No se puede descargar la portada."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "Cannot fetch cover"
|
msgid "Cannot fetch cover"
|
||||||
msgstr "No se puede descargar la portada"
|
msgstr "No se puede descargar la portada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
||||||
msgstr "Especifique primero un ISBN válido para el libro."
|
msgstr "Especifique primero un ISBN válido para el libro."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2357,19 +2394,19 @@ msgstr "Convertir individualmente"
|
|||||||
msgid "Bulk convert"
|
msgid "Bulk convert"
|
||||||
msgstr "Convertir en bloque"
|
msgstr "Convertir en bloque"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid " detected."
|
msgid " detected."
|
||||||
msgstr " detectado."
|
msgstr " detectado."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid "Device: "
|
msgid "Device: "
|
||||||
msgstr "Dispositivo: "
|
msgstr "Dispositivo: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
|
||||||
msgid "Device database corrupted"
|
msgid "Device database corrupted"
|
||||||
msgstr "Base de datos del dispositivo corrupta"
|
msgstr "Base de datos del dispositivo corrupta"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
||||||
@ -2399,8 +2436,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
" </ol>\n"
|
" </ol>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||||
"Add them anyway?<ul>"
|
"Add them anyway?<ul>"
|
||||||
@ -2408,52 +2445,52 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p>Ya existen libros con el mismo título en la base de datos. ¿Añadirlo de "
|
"<p>Ya existen libros con el mismo título en la base de datos. ¿Añadirlo de "
|
||||||
"todas formas?<ul>"
|
"todas formas?<ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
|
||||||
msgid "Duplicates found!"
|
msgid "Duplicates found!"
|
||||||
msgstr "¡Duplicados encontrados!"
|
msgstr "¡Duplicados encontrados!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
|
||||||
msgid "Uploading books to device."
|
msgid "Uploading books to device."
|
||||||
msgstr "Enviando libros al dispositivo"
|
msgstr "Enviando libros al dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
|
||||||
msgid "No space on device"
|
msgid "No space on device"
|
||||||
msgstr "No hay espacio en el dispositivo"
|
msgstr "No hay espacio en el dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p>No se pueden guardar los libros porque no hay espacio en el dispositivo "
|
"<p>No se pueden guardar los libros porque no hay espacio en el dispositivo "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
|
||||||
msgid "Deleting books from device."
|
msgid "Deleting books from device."
|
||||||
msgstr "Eliminando libros del dispositivo"
|
msgstr "Eliminando libros del dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
msgid "Cannot edit metadata"
|
msgid "Cannot edit metadata"
|
||||||
msgstr "No se pueden editar los metadatos"
|
msgstr "No se pueden editar los metadatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "No books selected"
|
msgid "No books selected"
|
||||||
msgstr "No hay libros seleccionados"
|
msgstr "No hay libros seleccionados"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
|
||||||
msgid "Sending books to device."
|
msgid "Sending books to device."
|
||||||
msgstr "Enviando libros al dispositivo"
|
msgstr "Enviando libros al dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
|
||||||
msgid "No suitable formats"
|
msgid "No suitable formats"
|
||||||
msgstr "No hay formatos adecuados"
|
msgstr "No hay formatos adecuados"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||||
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
@ -2461,68 +2498,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"No se pudieron enviar los siguientes libros al dispositivo, ya que no se "
|
"No se pudieron enviar los siguientes libros al dispositivo, ya que no se "
|
||||||
"hallaron formatos adecuados: <br><ul>%s</ul>"
|
"hallaron formatos adecuados: <br><ul>%s</ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
msgid "Cannot save to disk"
|
msgid "Cannot save to disk"
|
||||||
msgstr "No se puede guardar en disco"
|
msgstr "No se puede guardar en disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
||||||
msgid "Fetch news from "
|
msgid "Fetch news from "
|
||||||
msgstr "Busca noticias de "
|
msgstr "Busca noticias de "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
|
||||||
msgid "Fetching news from "
|
msgid "Fetching news from "
|
||||||
msgstr "Buscando noticias de "
|
msgstr "Buscando noticias de "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
|
||||||
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
||||||
msgstr "Noticias adquiridas. Enviando al dispositivo."
|
msgstr "Noticias adquiridas. Enviando al dispositivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "Cannot convert"
|
msgid "Cannot convert"
|
||||||
msgstr "No se puede convertir"
|
msgstr "No se puede convertir"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
|
||||||
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
||||||
msgstr "Comenzando conversión en lote de %d libros"
|
msgstr "Comenzando conversión en lote de %d libros"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
msgid "No book selected"
|
msgid "No book selected"
|
||||||
msgstr "Seleccione un libro"
|
msgstr "Seleccione un libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
|
||||||
msgid "Cannot view"
|
msgid "Cannot view"
|
||||||
msgstr "No se puede visualizar"
|
msgstr "No se puede visualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
|
||||||
msgid "Choose the format to view"
|
msgid "Choose the format to view"
|
||||||
msgstr "Elija el formato para visualizar"
|
msgstr "Elija el formato para visualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
|
||||||
msgid "%s has no available formats."
|
msgid "%s has no available formats."
|
||||||
msgstr "%s no tiene formatos disponibles"
|
msgstr "%s no tiene formatos disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure"
|
msgid "Cannot configure"
|
||||||
msgstr "No se puede configurar"
|
msgstr "No se puede configurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||||
msgstr "No se puede configurar con trabajos en proceso."
|
msgstr "No se puede configurar con trabajos en proceso."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
|
||||||
msgid "Copying database to "
|
msgid "Copying database to "
|
||||||
msgstr "Copiando base de datos a "
|
msgstr "Copiando base de datos a "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
|
||||||
msgid "Invalid database"
|
msgid "Invalid database"
|
||||||
msgstr "Base de datos no valida"
|
msgstr "Base de datos no valida"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
||||||
"the existing database.<br>Error: %s"
|
"the existing database.<br>Error: %s"
|
||||||
@ -2530,24 +2567,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p>Ya existe una base de datos no valida en %s, bórrela antes de intentar "
|
"<p>Ya existe una base de datos no valida en %s, bórrela antes de intentar "
|
||||||
"mover la base de datos existente. <br>Error: %s"
|
"mover la base de datos existente. <br>Error: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
|
||||||
msgid "Could not move database"
|
msgid "Could not move database"
|
||||||
msgstr "No se puede mover la base de datos"
|
msgstr "No se puede mover la base de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
|
||||||
msgid "No detailed info available"
|
msgid "No detailed info available"
|
||||||
msgstr "No hay información detallada disponible"
|
msgstr "No hay información detallada disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
|
||||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No hay información detallada disponible para los libros en el dispositivo"
|
"No hay información detallada disponible para los libros en el dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
|
||||||
msgid "Error talking to device"
|
msgid "Error talking to device"
|
||||||
msgstr "Error de comunicación con el dispositivo"
|
msgstr "Error de comunicación con el dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||||
"reconnect the device and or reboot."
|
"reconnect the device and or reboot."
|
||||||
@ -2555,11 +2592,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Hubo un error de comunicación con el dispositivo. Desconecte, vuelva a "
|
"Hubo un error de comunicación con el dispositivo. Desconecte, vuelva a "
|
||||||
"conectar el dispositivo y reinicie la aplicación."
|
"conectar el dispositivo y reinicie la aplicación."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid "Database does not exist"
|
msgid "Database does not exist"
|
||||||
msgstr "No existe la base de datos"
|
msgstr "No existe la base de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
||||||
"choose a new database location."
|
"choose a new database location."
|
||||||
@ -2567,7 +2604,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"El directorio en el que se debería encontrar la base de datos, %s ya no "
|
"El directorio en el que se debería encontrar la base de datos, %s ya no "
|
||||||
"existe. Por favor seleccióne una nueva ruta para la base de datos."
|
"existe. Por favor seleccióne una nueva ruta para la base de datos."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||||
@ -2697,11 +2734,11 @@ msgstr "Expresión regular no válida"
|
|||||||
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
||||||
msgstr "Expresión regular no valida: %s"
|
msgstr "Expresión regular no valida: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
|
||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Biblioteca"
|
msgstr "Biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reader\n"
|
"Reader\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2709,7 +2746,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sony Reader\n"
|
"Sony Reader\n"
|
||||||
"%s disponible"
|
"%s disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Card\n"
|
"Card\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2717,15 +2754,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tarjeta\n"
|
"Tarjeta\n"
|
||||||
"%s disponible"
|
"%s disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
|
||||||
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
||||||
msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su ordenador"
|
msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su ordenador"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
|
||||||
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
||||||
msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su lector"
|
msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su lector"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
|
||||||
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Haga click para ver la lista de libros en la tarjeta de almacenamiento de su "
|
"Haga click para ver la lista de libros en la tarjeta de almacenamiento de su "
|
||||||
@ -2873,6 +2910,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Job killed by user"
|
msgid "Job killed by user"
|
||||||
msgstr "Trabajo detenido por el usuario"
|
msgstr "Trabajo detenido por el usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
|
||||||
|
msgid "URL must have the scheme sftp"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
|
||||||
|
msgid "host must be of the form user@hostname"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
|
||||||
|
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
|
||||||
|
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
||||||
msgid "Unknown feed"
|
msgid "Unknown feed"
|
||||||
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FixB <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: FixB <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: fr\n"
|
"Language-Team: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -543,66 +543,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
|
||||||
msgid "Could not parse file: %s"
|
msgid "Could not parse file: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
|
||||||
|
msgid "%s is an empty file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
|
||||||
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
|
||||||
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
|
||||||
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
|
||||||
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not process image: %s\n"
|
"Could not process image: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bad table:\n"
|
"Bad table:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
|
||||||
msgid "Table has cell that is too large"
|
msgid "Table has cell that is too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
||||||
"on it."
|
"on it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
|
||||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
|
||||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
||||||
msgid "Failed to process opf file"
|
msgid "Failed to process opf file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -927,55 +931,55 @@ msgstr "TextLabel"
|
|||||||
msgid "Choose Format"
|
msgid "Choose Format"
|
||||||
msgstr "Choisir le format"
|
msgstr "Choisir le format"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "<br>Must be a directory."
|
msgid "<br>Must be a directory."
|
||||||
msgstr "<br>Doit être un répertoire."
|
msgstr "<br>Doit être un répertoire."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "Invalid database location "
|
msgid "Invalid database location "
|
||||||
msgstr "Chemin de la database invalide "
|
msgstr "Chemin de la database invalide "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location"
|
msgid "Invalid database location"
|
||||||
msgstr "Chemin de la database invalide"
|
msgstr "Chemin de la database invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
||||||
msgstr "Chemin de la database invalide.<br>Erreur en écriture "
|
msgstr "Chemin de la database invalide.<br>Erreur en écriture "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting..."
|
msgid "Compacting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuration"
|
msgstr "Configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
||||||
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
||||||
msgstr "&Emplacement de la base de données (library1.db)"
|
msgstr "&Emplacement de la base de données (library1.db)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
||||||
msgid "Browse for the new database location"
|
msgid "Browse for the new database location"
|
||||||
msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données"
|
msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
||||||
@ -994,58 +998,82 @@ msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données"
|
|||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr "..."
|
msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
||||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||||
msgstr "Utilisation de chiffres romains pour les numéro de séries"
|
msgstr "Utilisation de chiffres romains pour les numéro de séries"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
||||||
msgid "Default network &timeout:"
|
msgid "Default network &timeout:"
|
||||||
msgstr "&Timeout par défaut pour les connexions réseau :"
|
msgstr "&Timeout par défaut pour les connexions réseau :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
||||||
"internet to get information)"
|
"internet to get information)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
||||||
msgid " seconds"
|
msgid " seconds"
|
||||||
msgstr " secondes"
|
msgstr " secondes"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
||||||
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
||||||
msgstr "&Priorité pour les travaux de conversion :"
|
msgstr "&Priorité pour les travaux de conversion :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
||||||
msgid "Frequently used directories"
|
msgid "Frequently used directories"
|
||||||
msgstr "Répertoires utilisés fréquemment"
|
msgstr "Répertoires utilisés fréquemment"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
||||||
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr "Ajouter un répetoire à la liste des répertoires utilisés fréquemment"
|
msgstr "Ajouter un répetoire à la liste des répertoires utilisés fréquemment"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
|
||||||
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Supprime un répetoire de la liste des répertoires utilisés fréquemment"
|
"Supprime un répetoire de la liste des répertoires utilisés fréquemment"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
|
||||||
msgid "Select visible &columns in library view"
|
msgid "Select visible &columns in library view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
|
||||||
|
msgid "Toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
|
||||||
|
msgid "Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
|
||||||
|
msgid "Medium"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
|
||||||
|
msgid "Small"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
|
||||||
|
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
|
||||||
|
msgid "Show &text in toolbar buttons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
|
||||||
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
|
||||||
msgid "&Compact database"
|
msgid "&Compact database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
|
||||||
msgid "&Metadata from file name"
|
msgid "&Metadata from file name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
msgstr "ERREUR"
|
msgstr "ERREUR"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1064,14 +1092,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "ISBN"
|
msgid "ISBN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
|
||||||
msgid "Cannot connect"
|
msgid "Cannot connect"
|
||||||
msgstr "Impossible de se connecter"
|
msgstr "Impossible de se connecter"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||||
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
||||||
msgstr "Vous devez spécifier une clef d'accès valide à isbndb.com"
|
msgstr "Vous devez spécifier une clef d'accès valide à isbndb.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid "No metadata found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
||||||
msgid "Fetch metadata"
|
msgid "Fetch metadata"
|
||||||
msgstr "Récupération des metadata"
|
msgstr "Récupération des metadata"
|
||||||
@ -1570,7 +1607,7 @@ msgstr "&Supprime des mots-clefs :"
|
|||||||
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
||||||
msgstr "Liste de mots-clefs séparés par des virgules à retirer des livres. "
|
msgstr "Liste de mots-clefs séparés par des virgules à retirer des livres. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
||||||
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
||||||
@ -1580,19 +1617,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>LibraryThing.com</b>. <br/>Si vous n'en avez pas, vous pouvez <a "
|
"<b>LibraryThing.com</b>. <br/>Si vous n'en avez pas, vous pouvez <a "
|
||||||
"href='http://www.librarything.com'>y créer un compte </a> gratuitement !</p>"
|
"href='http://www.librarything.com'>y créer un compte </a> gratuitement !</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
||||||
msgstr "<b>Erreur à la récupération de l'image de couverture.</b><br/>"
|
msgstr "<b>Erreur à la récupération de l'image de couverture.</b><br/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "Could not fetch cover"
|
msgid "Could not fetch cover"
|
||||||
msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture"
|
msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "Cannot fetch cover"
|
msgid "Cannot fetch cover"
|
||||||
msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture"
|
msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
||||||
msgstr "Vous devez fournir l'identifiant ISBN de ce livre."
|
msgstr "Vous devez fournir l'identifiant ISBN de ce livre."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2266,19 +2303,19 @@ msgstr "Convertion individuelle"
|
|||||||
msgid "Bulk convert"
|
msgid "Bulk convert"
|
||||||
msgstr "Convertion par lot"
|
msgstr "Convertion par lot"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid " detected."
|
msgid " detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid "Device: "
|
msgid "Device: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
|
||||||
msgid "Device database corrupted"
|
msgid "Device database corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
||||||
@ -2294,8 +2331,8 @@ msgid ""
|
|||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||||
"Add them anyway?<ul>"
|
"Add them anyway?<ul>"
|
||||||
@ -2303,120 +2340,120 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p>Des livres ayant le même titre existent déjà dans la base de données. Les "
|
"<p>Des livres ayant le même titre existent déjà dans la base de données. Les "
|
||||||
"ajouter quand même ?<ul>"
|
"ajouter quand même ?<ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
|
||||||
msgid "Duplicates found!"
|
msgid "Duplicates found!"
|
||||||
msgstr "Des doublons ont été détectés !"
|
msgstr "Des doublons ont été détectés !"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
|
||||||
msgid "Uploading books to device."
|
msgid "Uploading books to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
|
||||||
msgid "No space on device"
|
msgid "No space on device"
|
||||||
msgstr "Le lecteur électronique n'a plus d'espace mémoire disponible"
|
msgstr "Le lecteur électronique n'a plus d'espace mémoire disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p>Impossible d'envoyer les livres sur le lecteur : il n'y a plus assez "
|
"<p>Impossible d'envoyer les livres sur le lecteur : il n'y a plus assez "
|
||||||
"d'espace mémoire disponible "
|
"d'espace mémoire disponible "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
|
||||||
msgid "Deleting books from device."
|
msgid "Deleting books from device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
msgid "Cannot edit metadata"
|
msgid "Cannot edit metadata"
|
||||||
msgstr "Erreur à l'édition des metadat"
|
msgstr "Erreur à l'édition des metadat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "No books selected"
|
msgid "No books selected"
|
||||||
msgstr "Aucun livre sélectionné"
|
msgstr "Aucun livre sélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
|
||||||
msgid "Sending books to device."
|
msgid "Sending books to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
|
||||||
msgid "No suitable formats"
|
msgid "No suitable formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||||
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
msgid "Cannot save to disk"
|
msgid "Cannot save to disk"
|
||||||
msgstr "Ne peut pas enregistrer sur le disque"
|
msgstr "Ne peut pas enregistrer sur le disque"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
||||||
msgid "Fetch news from "
|
msgid "Fetch news from "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
|
||||||
msgid "Fetching news from "
|
msgid "Fetching news from "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
|
||||||
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "Cannot convert"
|
msgid "Cannot convert"
|
||||||
msgstr "Conversion impossible"
|
msgstr "Conversion impossible"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
|
||||||
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
msgid "No book selected"
|
msgid "No book selected"
|
||||||
msgstr "Aucun livre sélectionné"
|
msgstr "Aucun livre sélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
|
||||||
msgid "Cannot view"
|
msgid "Cannot view"
|
||||||
msgstr "Impossible de visualiser"
|
msgstr "Impossible de visualiser"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
|
||||||
msgid "Choose the format to view"
|
msgid "Choose the format to view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
|
||||||
msgid "%s has no available formats."
|
msgid "%s has no available formats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure"
|
msgid "Cannot configure"
|
||||||
msgstr "Configuration impossible"
|
msgstr "Configuration impossible"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||||
msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours."
|
msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
|
||||||
msgid "Copying database to "
|
msgid "Copying database to "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
|
||||||
msgid "Invalid database"
|
msgid "Invalid database"
|
||||||
msgstr "Base de données invalide"
|
msgstr "Base de données invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
||||||
"the existing database.<br>Error: %s"
|
"the existing database.<br>Error: %s"
|
||||||
@ -2424,23 +2461,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p>Une base de données invalide existe déjà ici : %s, spprimez la avant "
|
"<p>Une base de données invalide existe déjà ici : %s, spprimez la avant "
|
||||||
"d'essayer de déplacer la base de données existante.<br>Erreur : %s"
|
"d'essayer de déplacer la base de données existante.<br>Erreur : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
|
||||||
msgid "Could not move database"
|
msgid "Could not move database"
|
||||||
msgstr "Déplacement de la base de données impossible"
|
msgstr "Déplacement de la base de données impossible"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
|
||||||
msgid "No detailed info available"
|
msgid "No detailed info available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
|
||||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
|
||||||
msgid "Error talking to device"
|
msgid "Error talking to device"
|
||||||
msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique"
|
msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||||
"reconnect the device and or reboot."
|
"reconnect the device and or reboot."
|
||||||
@ -2449,17 +2486,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur "
|
"lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur "
|
||||||
"électronique et redémarrer."
|
"électronique et redémarrer."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid "Database does not exist"
|
msgid "Database does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
||||||
"choose a new database location."
|
"choose a new database location."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||||
@ -2582,11 +2619,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
|
||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Librairie"
|
msgstr "Librairie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reader\n"
|
"Reader\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2594,7 +2631,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Lecteur \n"
|
"Lecteur \n"
|
||||||
"%s disponible"
|
"%s disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Card\n"
|
"Card\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2602,15 +2639,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Carte\n"
|
"Carte\n"
|
||||||
"%s disponible"
|
"%s disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
|
||||||
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
|
||||||
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
|
||||||
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2756,6 +2793,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Job killed by user"
|
msgid "Job killed by user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
|
||||||
|
msgid "URL must have the scheme sftp"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
|
||||||
|
msgid "host must be of the form user@hostname"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
|
||||||
|
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
|
||||||
|
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
||||||
msgid "Unknown feed"
|
msgid "Unknown feed"
|
||||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 18:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 16:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iacopo Benesperi <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Iacopo Benesperi <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: italiano\n"
|
"Language-Team: italiano\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -467,27 +467,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
|
|||||||
msgstr "\tConversione in BBeB..."
|
msgstr "\tConversione in BBeB..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
|
||||||
msgid "Could not parse file: %s"
|
msgid "Could not parse file: %s"
|
||||||
msgstr "Impossibile analizzare il file: %s"
|
msgstr "Impossibile analizzare il file: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
|
||||||
|
msgid "%s is an empty file"
|
||||||
|
msgstr "%S è un file vuoto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
|
||||||
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
||||||
msgstr "Analisi fallita del link %s %s"
|
msgstr "Analisi fallita del link %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
|
||||||
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
||||||
msgstr "Impossibile aggiungere il link %s alla TOC"
|
msgstr "Impossibile aggiungere il link %s alla TOC"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
|
||||||
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
||||||
msgstr "Impossibile processare l'immagine %s. Errore: %s"
|
msgstr "Impossibile processare l'immagine %s. Errore: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
|
||||||
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
||||||
msgstr "Impossibile processare la PNG interlacciata %s"
|
msgstr "Impossibile processare la PNG interlacciata %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not process image: %s\n"
|
"Could not process image: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
@ -495,14 +499,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Impossibile processare l'immagine: %s\n"
|
"Impossibile processare l'immagine: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si è verificato un errore nel processamento della tabella: %s. Ignoro il "
|
"Si è verificato un errore nel processamento della tabella: %s. Ignoro il "
|
||||||
"codice della tabella"
|
"codice della tabella"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bad table:\n"
|
"Bad table:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
@ -510,11 +514,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tabella malformata:\n"
|
"Tabella malformata:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
|
||||||
msgid "Table has cell that is too large"
|
msgid "Table has cell that is too large"
|
||||||
msgstr "La tabella ha celle troppo larghe"
|
msgstr "La tabella ha celle troppo larghe"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
||||||
"on it."
|
"on it."
|
||||||
@ -522,19 +526,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"È necessario prima salvare il sito web %s come un file HTML e poi eseguire "
|
"È necessario prima salvare il sito web %s come un file HTML e poi eseguire "
|
||||||
"html2lrf su di esso"
|
"html2lrf su di esso"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
|
||||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||||
msgstr "Impossibile leggere l'immagine di copertina: %s"
|
msgstr "Impossibile leggere l'immagine di copertina: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
|
||||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||||
msgstr "Impossibile leggere da: %s"
|
msgstr "Impossibile leggere da: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
||||||
msgid "Failed to process opf file"
|
msgid "Failed to process opf file"
|
||||||
msgstr "Processamento del file OPF fallito"
|
msgstr "Processamento del file OPF fallito"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -917,55 +921,55 @@ msgstr "EtichettaDiTesto"
|
|||||||
msgid "Choose Format"
|
msgid "Choose Format"
|
||||||
msgstr "Scegliere il formato"
|
msgstr "Scegliere il formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "<br>Must be a directory."
|
msgid "<br>Must be a directory."
|
||||||
msgstr "<br>Deve essere una cartella"
|
msgstr "<br>Deve essere una cartella"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "Invalid database location "
|
msgid "Invalid database location "
|
||||||
msgstr "Percorso database non valido "
|
msgstr "Percorso database non valido "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location"
|
msgid "Invalid database location"
|
||||||
msgstr "Percorso database non valido"
|
msgstr "Percorso database non valido"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
||||||
msgstr "Percorso database non valido.<br>Impossibile scrivere su "
|
msgstr "Percorso database non valido.<br>Impossibile scrivere su "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
||||||
msgstr "Compattamento database. Poterbbe richiedere un po' di tempo"
|
msgstr "Compattamento database. Poterbbe richiedere un po' di tempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting..."
|
msgid "Compacting..."
|
||||||
msgstr "Compattamento..."
|
msgstr "Compattamento..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione"
|
msgstr "Configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Base"
|
msgstr "Base"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanzata"
|
msgstr "Avanzata"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
||||||
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
||||||
msgstr "&Posizione del database dei libri (library1.db)"
|
msgstr "&Posizione del database dei libri (library1.db)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
||||||
msgid "Browse for the new database location"
|
msgid "Browse for the new database location"
|
||||||
msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database"
|
msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
||||||
@ -984,15 +988,15 @@ msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database"
|
|||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr "..."
|
msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
||||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||||
msgstr "&Usare numeri romani per i numeri delle serie"
|
msgstr "&Usare numeri romani per i numeri delle serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
||||||
msgid "Default network &timeout:"
|
msgid "Default network &timeout:"
|
||||||
msgstr "&Timeout predefinito della rete:"
|
msgstr "&Timeout predefinito della rete:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
||||||
"internet to get information)"
|
"internet to get information)"
|
||||||
@ -1000,43 +1004,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Imposta il timeout predefinito per gli scaricamenti dalla rete (cioè ogni "
|
"Imposta il timeout predefinito per gli scaricamenti dalla rete (cioè ogni "
|
||||||
"volta che si usa Internet per prelevare informazioni)"
|
"volta che si usa Internet per prelevare informazioni)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
||||||
msgid " seconds"
|
msgid " seconds"
|
||||||
msgstr " secondi"
|
msgstr " secondi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
||||||
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
||||||
msgstr "Pri&orità per i lavori di conversione:"
|
msgstr "Pri&orità per i lavori di conversione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
||||||
msgid "Frequently used directories"
|
msgid "Frequently used directories"
|
||||||
msgstr "Cartelle usate frequentemente"
|
msgstr "Cartelle usate frequentemente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
||||||
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr "Aggiunge una cartella alla lista delle cartelle usate frequentemente"
|
msgstr "Aggiunge una cartella alla lista delle cartelle usate frequentemente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
|
||||||
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr "Rimuove una cartella dalla lista delle cartelle usate frequentemente"
|
msgstr "Rimuove una cartella dalla lista delle cartelle usate frequentemente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
|
||||||
msgid "Select visible &columns in library view"
|
msgid "Select visible &columns in library view"
|
||||||
msgstr "&Selezionare le colonne visibili nella vista biblioteca"
|
msgstr "&Selezionare le colonne visibili nella vista biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
|
||||||
|
msgid "Toolbar"
|
||||||
|
msgstr "Barra degli strumenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
|
||||||
|
msgid "Large"
|
||||||
|
msgstr "Grande"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
|
||||||
|
msgid "Medium"
|
||||||
|
msgstr "Media"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
|
||||||
|
msgid "Small"
|
||||||
|
msgstr "Piccola"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
|
||||||
|
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||||
|
msgstr "&Dimensione bottone nella barra degli strumenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
|
||||||
|
msgid "Show &text in toolbar buttons"
|
||||||
|
msgstr "&Mostra testo nei bottoni della barra degli strumenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
|
||||||
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
||||||
msgstr "Libera lo spazio non utilizzato dal database"
|
msgstr "Libera lo spazio non utilizzato dal database"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
|
||||||
msgid "&Compact database"
|
msgid "&Compact database"
|
||||||
msgstr "&Compatta database"
|
msgstr "&Compatta database"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
|
||||||
msgid "&Metadata from file name"
|
msgid "&Metadata from file name"
|
||||||
msgstr "&Metadati dal nome del file"
|
msgstr "&Metadati dal nome del file"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
msgstr "ERRORE"
|
msgstr "ERRORE"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1055,15 +1083,26 @@ msgstr "Classificazione autore"
|
|||||||
msgid "ISBN"
|
msgid "ISBN"
|
||||||
msgstr "ISBN"
|
msgstr "ISBN"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
|
||||||
msgid "Cannot connect"
|
msgid "Cannot connect"
|
||||||
msgstr "Impossibile connettersi"
|
msgstr "Impossibile connettersi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||||
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"È necessario specificare delle chiavi d'accesso valide per isbndb.com"
|
"È necessario specificare delle chiavi d'accesso valide per isbndb.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid "No metadata found"
|
||||||
|
msgstr "Messun metadato trovato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nessun metadato trovato, provare ad aggiustare il titolo e l'autore o il "
|
||||||
|
"codice ISBN."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
||||||
msgid "Fetch metadata"
|
msgid "Fetch metadata"
|
||||||
msgstr "Scarica metadati"
|
msgstr "Scarica metadati"
|
||||||
@ -1574,7 +1613,7 @@ msgstr "&Rimuovi tag:"
|
|||||||
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
||||||
msgstr "Lista separata da virgole dei tag da rimuovere dal libro "
|
msgstr "Lista separata da virgole dei tag da rimuovere dal libro "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
||||||
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
||||||
@ -1584,19 +1623,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<br/>Se non se ne possiede uno, è possibile <a "
|
"<br/>Se non se ne possiede uno, è possibile <a "
|
||||||
"href='http://www.librarything.com'>registrarsi</a> gratuitamente!</p>"
|
"href='http://www.librarything.com'>registrarsi</a> gratuitamente!</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
||||||
msgstr "<b>Impossibile scaricare la copertina</b><br/>"
|
msgstr "<b>Impossibile scaricare la copertina</b><br/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "Could not fetch cover"
|
msgid "Could not fetch cover"
|
||||||
msgstr "Impossibile scaricare la copertina"
|
msgstr "Impossibile scaricare la copertina"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "Cannot fetch cover"
|
msgid "Cannot fetch cover"
|
||||||
msgstr "Impossibile scaricare la copertina"
|
msgstr "Impossibile scaricare la copertina"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
||||||
msgstr "È necessario specificare il codice ISBN di questo libro"
|
msgstr "È necessario specificare il codice ISBN di questo libro"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2299,19 +2338,19 @@ msgstr "Converti individualmente"
|
|||||||
msgid "Bulk convert"
|
msgid "Bulk convert"
|
||||||
msgstr "Converti in gruppo"
|
msgstr "Converti in gruppo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid " detected."
|
msgid " detected."
|
||||||
msgstr " individuato."
|
msgstr " individuato."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid "Device: "
|
msgid "Device: "
|
||||||
msgstr "Dispositivo: "
|
msgstr "Dispositivo: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
|
||||||
msgid "Device database corrupted"
|
msgid "Device database corrupted"
|
||||||
msgstr "Database del dispositivo corrotto"
|
msgstr "Database del dispositivo corrotto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
||||||
@ -2340,8 +2379,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
" </ol>\n"
|
" </ol>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||||
"Add them anyway?<ul>"
|
"Add them anyway?<ul>"
|
||||||
@ -2349,53 +2388,53 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p>Nel database sono già presenti libri con i seguenti titoli. Aggiungerli "
|
"<p>Nel database sono già presenti libri con i seguenti titoli. Aggiungerli "
|
||||||
"ugualmente?<ul>"
|
"ugualmente?<ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
|
||||||
msgid "Duplicates found!"
|
msgid "Duplicates found!"
|
||||||
msgstr "Scoperti duplicati!"
|
msgstr "Scoperti duplicati!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
|
||||||
msgid "Uploading books to device."
|
msgid "Uploading books to device."
|
||||||
msgstr "Caricamento libri nel dispositivo."
|
msgstr "Caricamento libri nel dispositivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
|
||||||
msgid "No space on device"
|
msgid "No space on device"
|
||||||
msgstr "Spazio insufficiente sul dispositivo"
|
msgstr "Spazio insufficiente sul dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p>Impossibile salvare libri sul dispositivo perché non c'è più spazio "
|
"<p>Impossibile salvare libri sul dispositivo perché non c'è più spazio "
|
||||||
"disponibile "
|
"disponibile "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
|
||||||
msgid "Deleting books from device."
|
msgid "Deleting books from device."
|
||||||
msgstr "Cancellamento libri dal dispositivo."
|
msgstr "Cancellamento libri dal dispositivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
msgid "Cannot edit metadata"
|
msgid "Cannot edit metadata"
|
||||||
msgstr "Impossibile modificare i metadati"
|
msgstr "Impossibile modificare i metadati"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "No books selected"
|
msgid "No books selected"
|
||||||
msgstr "Nessun libro selezionato"
|
msgstr "Nessun libro selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
|
||||||
msgid "Sending books to device."
|
msgid "Sending books to device."
|
||||||
msgstr "Invio libri al dispositivo."
|
msgstr "Invio libri al dispositivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
|
||||||
msgid "No suitable formats"
|
msgid "No suitable formats"
|
||||||
msgstr "Nessun formato adatto"
|
msgstr "Nessun formato adatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||||
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
@ -2403,68 +2442,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Impossibile caricare i seguenti libri nel dispositivo, perché non è stato "
|
"Impossibile caricare i seguenti libri nel dispositivo, perché non è stato "
|
||||||
"trovato nessun formato adatto:<br><ul>%s</ul>"
|
"trovato nessun formato adatto:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
msgid "Cannot save to disk"
|
msgid "Cannot save to disk"
|
||||||
msgstr "Impossibile salvare sul disco"
|
msgstr "Impossibile salvare sul disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
||||||
msgid "Fetch news from "
|
msgid "Fetch news from "
|
||||||
msgstr "Scarica notizie da "
|
msgstr "Scarica notizie da "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
|
||||||
msgid "Fetching news from "
|
msgid "Fetching news from "
|
||||||
msgstr "Scaricamento notizie da "
|
msgstr "Scaricamento notizie da "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
|
||||||
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
||||||
msgstr "Notizie scaricate. Salvataggio sul dispositivo"
|
msgstr "Notizie scaricate. Salvataggio sul dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "Cannot convert"
|
msgid "Cannot convert"
|
||||||
msgstr "Impossibile convertire"
|
msgstr "Impossibile convertire"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
|
||||||
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
||||||
msgstr "Avviamento conversione in gruppo di %d libri"
|
msgstr "Avviamento conversione in gruppo di %d libri"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
msgid "No book selected"
|
msgid "No book selected"
|
||||||
msgstr "Nessun libro selezionato"
|
msgstr "Nessun libro selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
|
||||||
msgid "Cannot view"
|
msgid "Cannot view"
|
||||||
msgstr "Impossibile leggere"
|
msgstr "Impossibile leggere"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
|
||||||
msgid "Choose the format to view"
|
msgid "Choose the format to view"
|
||||||
msgstr "Scegliere il formato da leggere"
|
msgstr "Scegliere il formato da leggere"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
|
||||||
msgid "%s has no available formats."
|
msgid "%s has no available formats."
|
||||||
msgstr "%s non ha formati disponibili"
|
msgstr "%s non ha formati disponibili"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure"
|
msgid "Cannot configure"
|
||||||
msgstr "Impossibile configurare"
|
msgstr "Impossibile configurare"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||||
msgstr "Impossibile configurare mentre ci sono lavori in esecuzione"
|
msgstr "Impossibile configurare mentre ci sono lavori in esecuzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
|
||||||
msgid "Copying database to "
|
msgid "Copying database to "
|
||||||
msgstr "Copiatura database in "
|
msgstr "Copiatura database in "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
|
||||||
msgid "Invalid database"
|
msgid "Invalid database"
|
||||||
msgstr "Database non valido"
|
msgstr "Database non valido"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
||||||
"the existing database.<br>Error: %s"
|
"the existing database.<br>Error: %s"
|
||||||
@ -2472,25 +2511,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p>Esiste già un database non valido in %s, eliminarlo prima di provare a "
|
"<p>Esiste già un database non valido in %s, eliminarlo prima di provare a "
|
||||||
"spostare il database esistente.<br>Errore: %s"
|
"spostare il database esistente.<br>Errore: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
|
||||||
msgid "Could not move database"
|
msgid "Could not move database"
|
||||||
msgstr "Impossibile spostare il database"
|
msgstr "Impossibile spostare il database"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
|
||||||
msgid "No detailed info available"
|
msgid "No detailed info available"
|
||||||
msgstr "Nessuna informazione dettagliata disponibile"
|
msgstr "Nessuna informazione dettagliata disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
|
||||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Non è disponibile alcuna informazione dettagliata per i libri nel "
|
"Non è disponibile alcuna informazione dettagliata per i libri nel "
|
||||||
"dispositivo."
|
"dispositivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
|
||||||
msgid "Error talking to device"
|
msgid "Error talking to device"
|
||||||
msgstr "Errore di comunicazione col dispositivo"
|
msgstr "Errore di comunicazione col dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||||
"reconnect the device and or reboot."
|
"reconnect the device and or reboot."
|
||||||
@ -2498,11 +2537,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Si è verificato un errore di comunicazione temporaneo col dispositivo. "
|
"Si è verificato un errore di comunicazione temporaneo col dispositivo. "
|
||||||
"Disconnettere e riconnettere il dispositivo e/o riavviare"
|
"Disconnettere e riconnettere il dispositivo e/o riavviare"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid "Database does not exist"
|
msgid "Database does not exist"
|
||||||
msgstr "Il database non esiste"
|
msgstr "Il database non esiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
||||||
"choose a new database location."
|
"choose a new database location."
|
||||||
@ -2510,7 +2549,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"La cartella in cui il database dovrebbe essere: %s non esiste più. Scegliere "
|
"La cartella in cui il database dovrebbe essere: %s non esiste più. Scegliere "
|
||||||
"una nuova posizione per il database."
|
"una nuova posizione per il database."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||||
@ -2640,11 +2679,11 @@ msgstr "Espressione regolare non valida"
|
|||||||
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
||||||
msgstr "Espressione regolare non valida: %s"
|
msgstr "Espressione regolare non valida: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
|
||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Biblioteca"
|
msgstr "Biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reader\n"
|
"Reader\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2652,7 +2691,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Lettore\n"
|
"Lettore\n"
|
||||||
"%s disponibili"
|
"%s disponibili"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Card\n"
|
"Card\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2660,18 +2699,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Scheda\n"
|
"Scheda\n"
|
||||||
"%s disponibili"
|
"%s disponibili"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
|
||||||
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fare clic per vedere la lista di libri disponibili sul proprio computer"
|
"Fare clic per vedere la lista di libri disponibili sul proprio computer"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
|
||||||
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fare clic per vedere la lista di libri nella memoria principale del proprio "
|
"Fare clic per vedere la lista di libri nella memoria principale del proprio "
|
||||||
"lettore"
|
"lettore"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
|
||||||
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fare clic per vedere la lista di libri nella scheda di memoria del proprio "
|
"Fare clic per vedere la lista di libri nella scheda di memoria del proprio "
|
||||||
@ -2864,6 +2903,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Job killed by user"
|
msgid "Job killed by user"
|
||||||
msgstr "Lavoro terminato dall'utente"
|
msgstr "Lavoro terminato dall'utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
|
||||||
|
msgid "URL must have the scheme sftp"
|
||||||
|
msgstr "L'URL deve avere lo schema sftp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
|
||||||
|
msgid "host must be of the form user@hostname"
|
||||||
|
msgstr "l'host deve essere della forma utente@nomehost"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
|
||||||
|
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
|
||||||
|
msgstr "Negoziazione della sessione SSH fallita: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
|
||||||
|
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
|
||||||
|
msgstr "Autenticazione fallita col server: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
||||||
msgid "Unknown feed"
|
msgid "Unknown feed"
|
||||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nds\n"
|
"Project-Id-Version: nds\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 20:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 14:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: nds\n"
|
"Language-Team: nds\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -118,6 +118,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
|
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
|
||||||
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
|
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Geben Sie die Bezugsschriftgröße in Punkt an. Alle Schriften werden "
|
||||||
|
"dementsprechend im Maßstab neu geändert. Diese Option setzt die --font-delta "
|
||||||
|
"Option außer Gebrauch und wird bevorzugt behandelt. Um --font-delta zu "
|
||||||
|
"benutzen, geben Sie 0 an. Voreinstellung: %defaultpt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115
|
||||||
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
|
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
|
||||||
@ -460,27 +464,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
|
|||||||
msgstr "\tKonvertiere in BBeB..."
|
msgstr "\tKonvertiere in BBeB..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
|
||||||
msgid "Could not parse file: %s"
|
msgid "Could not parse file: %s"
|
||||||
msgstr "Konnte Datei nicht analysieren: %s"
|
msgstr "Konnte Datei nicht analysieren: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
|
||||||
|
msgid "%s is an empty file"
|
||||||
|
msgstr "%s ist eine leere Datei"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
|
||||||
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
||||||
msgstr "Fehlschlag bei der Analysierung von %s %s"
|
msgstr "Fehlschlag bei der Analysierung von %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
|
||||||
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
||||||
msgstr "Konnte Link %s nicht zu TOC hinzufügen"
|
msgstr "Konnte Link %s nicht zu TOC hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
|
||||||
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
||||||
msgstr "Konnte Bild %s nicht verarbeiten. Fehler: %s"
|
msgstr "Konnte Bild %s nicht verarbeiten. Fehler: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
|
||||||
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
||||||
msgstr "Konnte verschachteltes PNG %s nicht verarbeiten"
|
msgstr "Konnte verschachteltes PNG %s nicht verarbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not process image: %s\n"
|
"Could not process image: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
@ -488,14 +496,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Konnte Bild nicht verarbeiten: %s\n"
|
"Konnte Bild nicht verarbeiten: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein Fehler trat während der Bearbeitung einer Tabelle auf: %s. "
|
"Ein Fehler trat während der Bearbeitung einer Tabelle auf: %s. "
|
||||||
"Tabellenformat wird ignoriert."
|
"Tabellenformat wird ignoriert."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bad table:\n"
|
"Bad table:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
@ -503,11 +511,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Schlechte Tabelle:\n"
|
"Schlechte Tabelle:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
|
||||||
msgid "Table has cell that is too large"
|
msgid "Table has cell that is too large"
|
||||||
msgstr "Tabelle enthält Zelle, die zu groß ist"
|
msgstr "Tabelle enthält Zelle, die zu groß ist"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
||||||
"on it."
|
"on it."
|
||||||
@ -515,19 +523,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sichern Sie die Website %s zuerst als HTML Datei und benutzen Sie dann "
|
"Sichern Sie die Website %s zuerst als HTML Datei und benutzen Sie dann "
|
||||||
"html2lrf mit der gespeicherten HTML Datei."
|
"html2lrf mit der gespeicherten HTML Datei."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
|
||||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||||
msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen: %s"
|
msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
|
||||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||||
msgstr "Lesen nicht möglich von: %s"
|
msgstr "Lesen nicht möglich von: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
||||||
msgid "Failed to process opf file"
|
msgid "Failed to process opf file"
|
||||||
msgstr "Verarbeitung der OPF Datei schlug fehl"
|
msgstr "Verarbeitung der OPF Datei schlug fehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -913,55 +921,55 @@ msgstr "TextLabel"
|
|||||||
msgid "Choose Format"
|
msgid "Choose Format"
|
||||||
msgstr "Format wählen"
|
msgstr "Format wählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "<br>Must be a directory."
|
msgid "<br>Must be a directory."
|
||||||
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
|
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "Invalid database location "
|
msgid "Invalid database location "
|
||||||
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
|
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location"
|
msgid "Invalid database location"
|
||||||
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
|
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
||||||
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
|
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
||||||
msgstr "Verdichte Datenbank. Das kann dauern..."
|
msgstr "Verdichte Datenbank. Das kann dauern..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting..."
|
msgid "Compacting..."
|
||||||
msgstr "Verdichte Datenbank..."
|
msgstr "Verdichte Datenbank..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguration"
|
msgstr "Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Einfach"
|
msgstr "Einfach"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Erweitert"
|
msgstr "Erweitert"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
||||||
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
||||||
msgstr "Speicherort der Bücherdatenbank (&library1.db)"
|
msgstr "Speicherort der Bücherdatenbank (&library1.db)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
||||||
msgid "Browse for the new database location"
|
msgid "Browse for the new database location"
|
||||||
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
|
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
||||||
@ -980,15 +988,15 @@ msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
|
|||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr "..."
|
msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
||||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||||
msgstr "&Römische Ziffern für Serien Nummerierung verwenden"
|
msgstr "&Römische Ziffern für Serien Nummerierung verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
||||||
msgid "Default network &timeout:"
|
msgid "Default network &timeout:"
|
||||||
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
|
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
||||||
"internet to get information)"
|
"internet to get information)"
|
||||||
@ -996,45 +1004,69 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
|
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
|
||||||
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
|
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
||||||
msgid " seconds"
|
msgid " seconds"
|
||||||
msgstr " Sekunden"
|
msgstr " Sekunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
||||||
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
||||||
msgstr "&Priorität der Konvertierungsaufträge:"
|
msgstr "&Priorität der Konvertierungsaufträge:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
||||||
msgid "Frequently used directories"
|
msgid "Frequently used directories"
|
||||||
msgstr "Häufig benutzte Verzeichnisse"
|
msgstr "Häufig benutzte Verzeichnisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
||||||
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein Verzeichnis zur Liste der häufig genutzten Verzeichnisse hinzufügen"
|
"Ein Verzeichnis zur Liste der häufig genutzten Verzeichnisse hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
|
||||||
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein Verzeichnis von der Liste der häufig genutzten Verzeichnisse entfernen"
|
"Ein Verzeichnis von der Liste der häufig genutzten Verzeichnisse entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
|
||||||
msgid "Select visible &columns in library view"
|
msgid "Select visible &columns in library view"
|
||||||
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
|
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
|
||||||
|
msgid "Toolbar"
|
||||||
|
msgstr "Symbolleiste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
|
||||||
|
msgid "Large"
|
||||||
|
msgstr "Groß"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
|
||||||
|
msgid "Medium"
|
||||||
|
msgstr "Mittel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
|
||||||
|
msgid "Small"
|
||||||
|
msgstr "Klein"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
|
||||||
|
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||||
|
msgstr "&Button Größe in der Symbolleiste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
|
||||||
|
msgid "Show &text in toolbar buttons"
|
||||||
|
msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
|
||||||
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
||||||
msgstr "Freier unbenutzter Festplattenspeicher der Datenbank"
|
msgstr "Freier unbenutzter Festplattenspeicher der Datenbank"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
|
||||||
msgid "&Compact database"
|
msgid "&Compact database"
|
||||||
msgstr "Datenbank verdi&chten"
|
msgstr "Datenbank verdi&chten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
|
||||||
msgid "&Metadata from file name"
|
msgid "&Metadata from file name"
|
||||||
msgstr "&Meta-Daten aus dem Dateinamen"
|
msgstr "&Meta-Daten aus dem Dateinamen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
msgstr "FEHLER"
|
msgstr "FEHLER"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1053,16 +1085,27 @@ msgstr "Sortierung nach Autor"
|
|||||||
msgid "ISBN"
|
msgid "ISBN"
|
||||||
msgstr "ISBN"
|
msgstr "ISBN"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
|
||||||
msgid "Cannot connect"
|
msgid "Cannot connect"
|
||||||
msgstr "Verbindung nicht möglich"
|
msgstr "Verbindung nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||||
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sie müssen einen gültigen Zugangsschlüssel (access key) für isbndb.com "
|
"Sie müssen einen gültigen Zugangsschlüssel (access key) für isbndb.com "
|
||||||
"angeben"
|
"angeben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid "No metadata found"
|
||||||
|
msgstr "Keine Meta-Daten gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Keine Meta-Daten gefunden, versuchen Sie, den Titel und den Autor oder die "
|
||||||
|
"ISBN anzupassen."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
||||||
msgid "Fetch metadata"
|
msgid "Fetch metadata"
|
||||||
msgstr "Meta-Daten abrufen"
|
msgstr "Meta-Daten abrufen"
|
||||||
@ -1574,7 +1617,7 @@ msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Durch getrennte Liste der Etiketten, die von den Büchern entfernt werden. "
|
"Durch getrennte Liste der Etiketten, die von den Büchern entfernt werden. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
||||||
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
||||||
@ -1584,19 +1627,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>LibraryThing.com</b> an. <br/>Insofern Sie dies nicht besitzen, können "
|
"<b>LibraryThing.com</b> an. <br/>Insofern Sie dies nicht besitzen, können "
|
||||||
"Sie sich kostenlos <a href='http://www.librarything.com'>anmelden</a>! </p>"
|
"Sie sich kostenlos <a href='http://www.librarything.com'>anmelden</a>! </p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
||||||
msgstr "<b>Konnte kein Umschlagbild abrufen.</b><br/>"
|
msgstr "<b>Konnte kein Umschlagbild abrufen.</b><br/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "Could not fetch cover"
|
msgid "Could not fetch cover"
|
||||||
msgstr "Konnte kein Umschlagbild abrufen"
|
msgstr "Konnte kein Umschlagbild abrufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "Cannot fetch cover"
|
msgid "Cannot fetch cover"
|
||||||
msgstr "Kann kein Umschlagbild abrufen"
|
msgstr "Kann kein Umschlagbild abrufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
||||||
msgstr "Sie müssen die ISBN für dieses Buch angeben."
|
msgstr "Sie müssen die ISBN für dieses Buch angeben."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2197,7 +2240,7 @@ msgstr "Analysiere LRF Datei"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
|
||||||
msgid "LRF Viewer toolbar"
|
msgid "LRF Viewer toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LRF Betrachter Symbolleiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
|
||||||
msgid "Next Page"
|
msgid "Next Page"
|
||||||
@ -2305,19 +2348,19 @@ msgstr "Einzeln konvertieren"
|
|||||||
msgid "Bulk convert"
|
msgid "Bulk convert"
|
||||||
msgstr "Auf einmal konvertieren"
|
msgstr "Auf einmal konvertieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid " detected."
|
msgid " detected."
|
||||||
msgstr " gefunden."
|
msgstr " gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid "Device: "
|
msgid "Device: "
|
||||||
msgstr "Gerät: "
|
msgstr "Gerät: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
|
||||||
msgid "Device database corrupted"
|
msgid "Device database corrupted"
|
||||||
msgstr "Gerätedatenbank ist beschädigt"
|
msgstr "Gerätedatenbank ist beschädigt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
||||||
@ -2348,8 +2391,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
" </ol>\n"
|
" </ol>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||||
"Add them anyway?<ul>"
|
"Add them anyway?<ul>"
|
||||||
@ -2357,53 +2400,53 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p>Es existieren bereits Bücher mit dem selben Titel in der Datenbank. "
|
"<p>Es existieren bereits Bücher mit dem selben Titel in der Datenbank. "
|
||||||
"Sollen die folgenden Bücher trotzdem hinzugefügt werden?<ul>"
|
"Sollen die folgenden Bücher trotzdem hinzugefügt werden?<ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
|
||||||
msgid "Duplicates found!"
|
msgid "Duplicates found!"
|
||||||
msgstr "Duplikate gefunden"
|
msgstr "Duplikate gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
|
||||||
msgid "Uploading books to device."
|
msgid "Uploading books to device."
|
||||||
msgstr "Lade Bücher auf das Gerät."
|
msgstr "Lade Bücher auf das Gerät."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
|
||||||
msgid "No space on device"
|
msgid "No space on device"
|
||||||
msgstr "Gerätespeicher voll"
|
msgstr "Gerätespeicher voll"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der "
|
"<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der "
|
||||||
"Gerätespeicher voll ist "
|
"Gerätespeicher voll ist "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
|
||||||
msgid "Deleting books from device."
|
msgid "Deleting books from device."
|
||||||
msgstr "Lösche Bücher vom Gerät."
|
msgstr "Lösche Bücher vom Gerät."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
msgid "Cannot edit metadata"
|
msgid "Cannot edit metadata"
|
||||||
msgstr "Kann Metadaten nicht bearbeiten"
|
msgstr "Kann Metadaten nicht bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "No books selected"
|
msgid "No books selected"
|
||||||
msgstr "Keine Bücher ausgewählt"
|
msgstr "Keine Bücher ausgewählt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
|
||||||
msgid "Sending books to device."
|
msgid "Sending books to device."
|
||||||
msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
|
msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
|
||||||
msgid "No suitable formats"
|
msgid "No suitable formats"
|
||||||
msgstr "Keine geeigneten Formate"
|
msgstr "Keine geeigneten Formate"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||||
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
@ -2411,68 +2454,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Die folgenden Bücher konnten nicht auf das Gerät geladen werden, da keine "
|
"Die folgenden Bücher konnten nicht auf das Gerät geladen werden, da keine "
|
||||||
"geeigneten Formate vorhanden sind:<br><ul>%s</ul>"
|
"geeigneten Formate vorhanden sind:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
msgid "Cannot save to disk"
|
msgid "Cannot save to disk"
|
||||||
msgstr "Speichern auf Festplatte nicht möglich"
|
msgstr "Speichern auf Festplatte nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
||||||
msgid "Fetch news from "
|
msgid "Fetch news from "
|
||||||
msgstr "Nachrichten abrufen von "
|
msgstr "Nachrichten abrufen von "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
|
||||||
msgid "Fetching news from "
|
msgid "Fetching news from "
|
||||||
msgstr "Rufe Nachrichten ab von "
|
msgstr "Rufe Nachrichten ab von "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
|
||||||
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
||||||
msgstr "Nachrichten abgerufen. Übertragung ans Gerät läuft."
|
msgstr "Nachrichten abgerufen. Übertragung ans Gerät läuft."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "Cannot convert"
|
msgid "Cannot convert"
|
||||||
msgstr "Konvertierung nicht möglich"
|
msgstr "Konvertierung nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
|
||||||
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
||||||
msgstr "Starte Massenkonvertierung von %d Büchern"
|
msgstr "Starte Massenkonvertierung von %d Büchern"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
msgid "No book selected"
|
msgid "No book selected"
|
||||||
msgstr "Kein Buch ausgewählt"
|
msgstr "Kein Buch ausgewählt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
|
||||||
msgid "Cannot view"
|
msgid "Cannot view"
|
||||||
msgstr "Ansehen nicht möglich"
|
msgstr "Ansehen nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
|
||||||
msgid "Choose the format to view"
|
msgid "Choose the format to view"
|
||||||
msgstr "Format zur Vorschau wählen"
|
msgstr "Format zur Vorschau wählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
|
||||||
msgid "%s has no available formats."
|
msgid "%s has no available formats."
|
||||||
msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate."
|
msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure"
|
msgid "Cannot configure"
|
||||||
msgstr "Konfiguration nicht möglich"
|
msgstr "Konfiguration nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||||
msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden."
|
msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
|
||||||
msgid "Copying database to "
|
msgid "Copying database to "
|
||||||
msgstr "Kopiere Datenbank nach "
|
msgstr "Kopiere Datenbank nach "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
|
||||||
msgid "Invalid database"
|
msgid "Invalid database"
|
||||||
msgstr "Ungültige Datenbank"
|
msgstr "Ungültige Datenbank"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
||||||
"the existing database.<br>Error: %s"
|
"the existing database.<br>Error: %s"
|
||||||
@ -2480,23 +2523,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p>Es existiert bereits eine ungültige Datenbank in %s, bitte löschen Sie "
|
"<p>Es existiert bereits eine ungültige Datenbank in %s, bitte löschen Sie "
|
||||||
"diese, bevor sie die bestehende Datenbank verschieben.<br>Fehler: %s"
|
"diese, bevor sie die bestehende Datenbank verschieben.<br>Fehler: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
|
||||||
msgid "Could not move database"
|
msgid "Could not move database"
|
||||||
msgstr "Konnte Datenbank nicht verschieben"
|
msgstr "Konnte Datenbank nicht verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
|
||||||
msgid "No detailed info available"
|
msgid "No detailed info available"
|
||||||
msgstr "Es ist keine weitere Information verfügbar"
|
msgstr "Es ist keine weitere Information verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
|
||||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||||
msgstr "Es ist keine weitere Information über Bücher auf dem Gerät verfügbar"
|
msgstr "Es ist keine weitere Information über Bücher auf dem Gerät verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
|
||||||
msgid "Error talking to device"
|
msgid "Error talking to device"
|
||||||
msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät"
|
msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||||
"reconnect the device and or reboot."
|
"reconnect the device and or reboot."
|
||||||
@ -2504,11 +2547,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen "
|
"Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen "
|
||||||
"und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu."
|
"und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid "Database does not exist"
|
msgid "Database does not exist"
|
||||||
msgstr "Datenbank existiert nicht"
|
msgstr "Datenbank existiert nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
||||||
"choose a new database location."
|
"choose a new database location."
|
||||||
@ -2516,7 +2559,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Das Verzeichnis, in dem die Datenbank sein sollte: %s existiert nicht mehr. "
|
"Das Verzeichnis, in dem die Datenbank sein sollte: %s existiert nicht mehr. "
|
||||||
"Bitte wählen Sie einen neuen Ort für die Datenbank aus."
|
"Bitte wählen Sie einen neuen Ort für die Datenbank aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||||
@ -2647,11 +2690,11 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck"
|
|||||||
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
||||||
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
|
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
|
||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliothek"
|
msgstr "Bibliothek"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reader\n"
|
"Reader\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2659,7 +2702,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Reader\n"
|
"Reader\n"
|
||||||
"%s verfügbar"
|
"%s verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Card\n"
|
"Card\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2667,16 +2710,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Karte\n"
|
"Karte\n"
|
||||||
"%s verfügbar"
|
"%s verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
|
||||||
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
||||||
msgstr "Ein Klick zeigt die Liste der auf dem Computer vorhandenen Bücher"
|
msgstr "Ein Klick zeigt die Liste der auf dem Computer vorhandenen Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
|
||||||
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein Klick zeigt die Liste der im Hauptspeicher des Geräts vorhandenen Bücher"
|
"Ein Klick zeigt die Liste der im Hauptspeicher des Geräts vorhandenen Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
|
||||||
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein Klick zeigt die Liste der auf der Speicherkarte des Geräts vorhandenen "
|
"Ein Klick zeigt die Liste der auf der Speicherkarte des Geräts vorhandenen "
|
||||||
@ -2687,6 +2730,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the "
|
"Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the "
|
||||||
"settings."
|
"settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pfad zur Datenbank von calibre. Die Voreinstellung ist der in den "
|
||||||
|
"Einstellungen gespeicherte Pfad."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2694,6 +2739,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"List the books available in the calibre database. \n"
|
"List the books available in the calibre database. \n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog list [options]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Listet die in der Datenbank von calibre verfügbaren Bücher auf. \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2702,6 +2750,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"Available fields: %s\n"
|
"Available fields: %s\n"
|
||||||
"Default: %%default"
|
"Default: %%default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die Felder, die angezeigt werden, wenn die Bücher in der Datenbank "
|
||||||
|
"aufgelistet werden. Sollte als durch Kommata getrennte Liste von Feldern "
|
||||||
|
"angegeben werden.\n"
|
||||||
|
"Verfügbare Felder: %s\n"
|
||||||
|
"Voreinstellung: %%default"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2709,10 +2762,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Available fields: %s\n"
|
"Available fields: %s\n"
|
||||||
"Default: %%default"
|
"Default: %%default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das Feld, nach dem die Ergebnisse sortiert werden.\n"
|
||||||
|
"Verfügbare Felder: %s\n"
|
||||||
|
"Voreinstellung: %%default"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92
|
||||||
msgid "Sort results in ascending order"
|
msgid "Sort results in ascending order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sortiere Ergebnisse in aufsteigender Reihenfolge"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2720,20 +2776,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
|
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
|
||||||
"to do no filtering."
|
"to do no filtering."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Filtere die Ergebnisse durch die Suchanfrage. Für das Format der Suchanfrage "
|
||||||
|
"sehen Sie sich bitte die Dokumentation, die die Suche betrifft, im "
|
||||||
|
"Benutzerhandbuch an. Voreinstellung ist, keine Filterung durchzuführen."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101
|
||||||
msgid "Invalid fields. Available fields:"
|
msgid "Invalid fields. Available fields:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ungültige Felder. Verfügbare Felder:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108
|
||||||
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
|
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ungültiges Sortierungs-Feld. Verfügbare Felder:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following books were not added as they already exist in the database "
|
"The following books were not added as they already exist in the database "
|
||||||
"(see --duplicates option):"
|
"(see --duplicates option):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die folgenden Bücher wurden nicht hinzugefügt, da sie schon in der Datenbank "
|
||||||
|
"vorhanden sind (siehe --duplicates Option):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2743,26 +2804,37 @@ msgid ""
|
|||||||
"directories, see\n"
|
"directories, see\n"
|
||||||
"the directory related options below. \n"
|
"the directory related options below. \n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog add [options] Datei1 Datei2 Datei3 ...\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Fügt die angegebenen Dateien als Bücher zur Datenbank hinzu. Sie können auch "
|
||||||
|
"Verzeichnisse angeben, sehen Sie sich dazu die zu den Verzeichnissen "
|
||||||
|
"gehörigen Optionen weiter unten an. \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
|
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
|
||||||
"in it are different e-book formats of that book"
|
"in it are different e-book formats of that book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vorausgesetzt jedes Verzeichnis beinhaltet nur ein einziges logisches Buch "
|
||||||
|
"und alle Dateien in diesem Verzeichnis sind verschiedene eBook Formate "
|
||||||
|
"dieses einzelnen Buches"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
|
||||||
msgid "Process directories recursively"
|
msgid "Process directories recursively"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verzeichnisse rekursiv verarbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
|
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
|
||||||
"on book titles."
|
"on book titles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Füge Bücher zur Datenbank hinzu, auch wenn diese schon vorhanden sind. Der "
|
||||||
|
"Abgleich erfolgt aufgrund des Titels der Bücher."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
|
||||||
msgid "You must specify at least one file to add"
|
msgid "You must specify at least one file to add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sie müssen wenigstens eine Datei auswählen, die hinzugefügt werden soll"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2772,10 +2844,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list "
|
"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list "
|
||||||
"command). For example, 23,34,57-85\n"
|
"command). For example, 23,34,57-85\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog remove IDs\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Entfernt die durch ihre IDs gekennzeichneten Bücher aus der Datenbank. Die "
|
||||||
|
"IDs sollten als durch Kommata getrennte Liste von ID Zahlen angegeben werden "
|
||||||
|
"(Sie erhalten die ID Zahlen durch die Benutzung des Befehls list). Zum "
|
||||||
|
"Beispiel: 23,34,57-85\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243
|
||||||
msgid "You must specify at least one book to remove"
|
msgid "You must specify at least one book to remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sie müssen wenigstens ein Buch auswählen, das entfernt werden soll"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2785,14 +2863,19 @@ msgid ""
|
|||||||
"identified by id. You can get id by using the list command. If the format "
|
"identified by id. You can get id by using the list command. If the format "
|
||||||
"already exists, it is replaced.\n"
|
"already exists, it is replaced.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog add_format [options] ID ebook_datei\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Fügt das eBook der ebook_datei zu den verfügbaren Formaten des durch die ID "
|
||||||
|
"gekennzeichneten logischen Buches hinzu. Sie erhalten die ID durch den list "
|
||||||
|
"Befehl. Falls das Format schon vorhanden ist, wird es ersetzt.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274
|
||||||
msgid "You must specify an id and an ebook file"
|
msgid "You must specify an id and an ebook file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sie müssen eine ID und eine eBook Datei angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
|
||||||
msgid "ebook file must have an extension"
|
msgid "ebook file must have an extension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "eBook Datei muss eine Endung haben"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2803,10 +2886,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or "
|
"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or "
|
||||||
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
|
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%prog remove_format [options] ID fmt\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Entfernt das Format fmt des logischen Buches, das durch die ID "
|
||||||
|
"gekennzeichnet ist. Sie erhalten die ID durch den Befehl list. fmt sollte "
|
||||||
|
"eine Dateiendung wie LRF oder TXT oder EPUB sein. Falls das logische Buch im "
|
||||||
|
"entsprechenden Format nicht vorliegt, passiert gar nichts.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300
|
||||||
msgid "You must specify an id and a format"
|
msgid "You must specify an id and a format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sie müssen eine ID und ein Format (Dateiendung) angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2819,11 +2909,36 @@ msgid ""
|
|||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
|
"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%%prog command [options] [arguments]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%%prog ist die Befehlszeilenschnittstelle zur Bücher Datenbank von calibre. "
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"command ist eines der folgenden:\n"
|
||||||
|
" %s\n"
|
||||||
|
" \n"
|
||||||
|
"Für Hilfe zu einem bestimmten Befehl (command): %%prog command --help\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114
|
||||||
msgid "Job killed by user"
|
msgid "Job killed by user"
|
||||||
msgstr "Auftrag durch Benutzer abgebrochen"
|
msgstr "Auftrag durch Benutzer abgebrochen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
|
||||||
|
msgid "URL must have the scheme sftp"
|
||||||
|
msgstr "URL muss dem sftp Schema entsprechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
|
||||||
|
msgid "host must be of the form user@hostname"
|
||||||
|
msgstr "Host muss der Form benutzer@hostname entsprechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
|
||||||
|
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
|
||||||
|
msgstr "Konnte SSH Sitzung nicht abschließen: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
|
||||||
|
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
|
||||||
|
msgstr "Authentifizierung schlug fehl am Server: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
||||||
msgid "Unknown feed"
|
msgid "Unknown feed"
|
||||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 11:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 08:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marc van den Dikkenberg <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Marc van den Dikkenberg <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
@ -105,6 +105,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
|
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
|
||||||
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
|
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Geet de basic letter grootte in pts. Alls lettertypen worden overeenkomstig "
|
||||||
|
"vergroot. Deze optie vervangt de --font-delta optie. Om --fonot-delta te "
|
||||||
|
"gebruiken, zet het op 0. STandaard: %defaultpt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115
|
||||||
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
|
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
|
||||||
@ -441,27 +444,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
|
|||||||
msgstr "\tConveteer naar BBEB..."
|
msgstr "\tConveteer naar BBEB..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
|
||||||
msgid "Could not parse file: %s"
|
msgid "Could not parse file: %s"
|
||||||
msgstr "Kan bestand niet parseren: %s"
|
msgstr "Kan bestand niet parseren: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
|
||||||
|
msgid "%s is an empty file"
|
||||||
|
msgstr "%s is een leeg bestand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
|
||||||
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
||||||
msgstr "Link %s %s kan niet worden geparseerd"
|
msgstr "Link %s %s kan niet worden geparseerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
|
||||||
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
||||||
msgstr "Link %s kan niet worden toegevoegd aan de inhoudsopgave"
|
msgstr "Link %s kan niet worden toegevoegd aan de inhoudsopgave"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
|
||||||
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
||||||
msgstr "Niet mogelijk om afbeelding %s te verwerken. Foutmelding: %s"
|
msgstr "Niet mogelijk om afbeelding %s te verwerken. Foutmelding: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
|
||||||
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
||||||
msgstr "Niet mogelijk om interlaced PNG bestand %s te verwerken."
|
msgstr "Niet mogelijk om interlaced PNG bestand %s te verwerken."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not process image: %s\n"
|
"Could not process image: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
@ -469,14 +476,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Niet mogelijk om afbeelding %s te verwerken\n"
|
"Niet mogelijk om afbeelding %s te verwerken\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Een fout is opgetreden tijdens het verwerken van een tabel: %s. Tabel opmaak "
|
"Een fout is opgetreden tijdens het verwerken van een tabel: %s. Tabel opmaak "
|
||||||
"zal worden genegeerd."
|
"zal worden genegeerd."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bad table:\n"
|
"Bad table:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
@ -484,11 +491,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Foutieve tabel:\n"
|
"Foutieve tabel:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
|
||||||
msgid "Table has cell that is too large"
|
msgid "Table has cell that is too large"
|
||||||
msgstr "Tabel heeft een cel die te groot is."
|
msgstr "Tabel heeft een cel die te groot is."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
||||||
"on it."
|
"on it."
|
||||||
@ -496,19 +503,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"De website %s moet eerst als een HTML bestand worden weggeschreven, waarna "
|
"De website %s moet eerst als een HTML bestand worden weggeschreven, waarna "
|
||||||
"je deze met html2rlf kunt converteren."
|
"je deze met html2rlf kunt converteren."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
|
||||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||||
msgstr "Omslag afbeelding kan niet worden ingelezen: %s"
|
msgstr "Omslag afbeelding kan niet worden ingelezen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
|
||||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||||
msgstr "Kan niet lezen van: %s"
|
msgstr "Kan niet lezen van: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
||||||
msgid "Failed to process opf file"
|
msgid "Failed to process opf file"
|
||||||
msgstr "Verwerking van OPF bestand is niet gelukt."
|
msgstr "Verwerking van OPF bestand is niet gelukt."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -675,6 +682,7 @@ msgstr "LRS geschreven naar "
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41
|
||||||
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
|
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pdftohtml kon niet worden gevonden, controleer of het in je zoekpad zit."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50
|
||||||
msgid " does not allow copying of text."
|
msgid " does not allow copying of text."
|
||||||
@ -891,55 +899,55 @@ msgstr "TekstLabel"
|
|||||||
msgid "Choose Format"
|
msgid "Choose Format"
|
||||||
msgstr "Kies Formaat"
|
msgstr "Kies Formaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "<br>Must be a directory."
|
msgid "<br>Must be a directory."
|
||||||
msgstr "<br>Moet een folder zijn."
|
msgstr "<br>Moet een folder zijn."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "Invalid database location "
|
msgid "Invalid database location "
|
||||||
msgstr "Foutieve database locatie "
|
msgstr "Foutieve database locatie "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location"
|
msgid "Invalid database location"
|
||||||
msgstr "Foutieve database locatie"
|
msgstr "Foutieve database locatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
||||||
msgstr "Foutieve database locatie.<br>Kan niet schrijven naar "
|
msgstr "Foutieve database locatie.<br>Kan niet schrijven naar "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
||||||
msgstr "Database aan het comprimeren. Dit kan even duren."
|
msgstr "Database aan het comprimeren. Dit kan even duren."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting..."
|
msgid "Compacting..."
|
||||||
msgstr "Comprimeren..."
|
msgstr "Comprimeren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuratie"
|
msgstr "Configuratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Eenvoudig"
|
msgstr "Eenvoudig"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Geavanceerd"
|
msgstr "Geavanceerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
||||||
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
||||||
msgstr "&Locatie van boek database )library1.db)"
|
msgstr "&Locatie van boek database )library1.db)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
||||||
msgid "Browse for the new database location"
|
msgid "Browse for the new database location"
|
||||||
msgstr "Blader naar de nieuwe database locatie"
|
msgstr "Blader naar de nieuwe database locatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
||||||
@ -958,15 +966,15 @@ msgstr "Blader naar de nieuwe database locatie"
|
|||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr "..."
|
msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
||||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||||
msgstr "Gebruik &Romeinse nummers voor de series"
|
msgstr "Gebruik &Romeinse nummers voor de series"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
||||||
msgid "Default network &timeout:"
|
msgid "Default network &timeout:"
|
||||||
msgstr "Standaard netwerk &timeout:"
|
msgstr "Standaard netwerk &timeout:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
||||||
"internet to get information)"
|
"internet to get information)"
|
||||||
@ -974,43 +982,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Geef de standaard timeout voor netwerk downloads. (bv. wanneer we informatie "
|
"Geef de standaard timeout voor netwerk downloads. (bv. wanneer we informatie "
|
||||||
"van het Internet moeten halen)"
|
"van het Internet moeten halen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
||||||
msgid " seconds"
|
msgid " seconds"
|
||||||
msgstr " seconden"
|
msgstr " seconden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
||||||
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
||||||
msgstr "&Prioriteit van conversie batch"
|
msgstr "&Prioriteit van conversie batch"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
||||||
msgid "Frequently used directories"
|
msgid "Frequently used directories"
|
||||||
msgstr "Vaak gebruikte folders"
|
msgstr "Vaak gebruikte folders"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
||||||
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr "Voeg een folder toe aan de lijst met vaak gebruikte folders"
|
msgstr "Voeg een folder toe aan de lijst met vaak gebruikte folders"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
|
||||||
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr "Verwijder een folder van de lijst met vaak gebruikte folders"
|
msgstr "Verwijder een folder van de lijst met vaak gebruikte folders"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
|
||||||
msgid "Select visible &columns in library view"
|
msgid "Select visible &columns in library view"
|
||||||
msgstr "Selecteer zichtbare &kolommen in bibliotheek weergave"
|
msgstr "Selecteer zichtbare &kolommen in bibliotheek weergave"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
|
||||||
|
msgid "Toolbar"
|
||||||
|
msgstr "Werkbalk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
|
||||||
|
msgid "Large"
|
||||||
|
msgstr "Groot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
|
||||||
|
msgid "Medium"
|
||||||
|
msgstr "Middel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
|
||||||
|
msgid "Small"
|
||||||
|
msgstr "Klein"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
|
||||||
|
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||||
|
msgstr "&Knop grootte in werkbalk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
|
||||||
|
msgid "Show &text in toolbar buttons"
|
||||||
|
msgstr "Laat &tekst zien in werkbalk knoppen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
|
||||||
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
||||||
msgstr "Geef ongebruikte diskruimte uit de database terug"
|
msgstr "Geef ongebruikte diskruimte uit de database terug"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
|
||||||
msgid "&Compact database"
|
msgid "&Compact database"
|
||||||
msgstr "&Comprimeer database"
|
msgstr "&Comprimeer database"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
|
||||||
msgid "&Metadata from file name"
|
msgid "&Metadata from file name"
|
||||||
msgstr "&Metadata van bestands naam"
|
msgstr "&Metadata van bestands naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
msgstr "FOUT"
|
msgstr "FOUT"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1029,14 +1061,24 @@ msgstr "Auteur sortering"
|
|||||||
msgid "ISBN"
|
msgid "ISBN"
|
||||||
msgstr "ISBN"
|
msgstr "ISBN"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
|
||||||
msgid "Cannot connect"
|
msgid "Cannot connect"
|
||||||
msgstr "Kan geen verbinding maken"
|
msgstr "Kan geen verbinding maken"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||||
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
||||||
msgstr "Een geldige toegangssleutel is nodig voor isbndb.com"
|
msgstr "Een geldige toegangssleutel is nodig voor isbndb.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid "No metadata found"
|
||||||
|
msgstr "Geen metadata gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Geen metadata gevonden, probeer een andere titel en auteur of ISBN nummer."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
||||||
msgid "Fetch metadata"
|
msgid "Fetch metadata"
|
||||||
msgstr "Download metadata"
|
msgstr "Download metadata"
|
||||||
@ -1547,7 +1589,7 @@ msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lijst van tags die moeten worden verwijderd, gescheiden met komma's. "
|
"Lijst van tags die moeten worden verwijderd, gescheiden met komma's. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
||||||
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
||||||
@ -1557,19 +1599,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<br>Als u deze niet heeft, dan kunt u er gratis een krijgen door te <a "
|
"<br>Als u deze niet heeft, dan kunt u er gratis een krijgen door te <a "
|
||||||
"href='http://www.librarything.com'>registreren</a>"
|
"href='http://www.librarything.com'>registreren</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
||||||
msgstr "<b>Omslag kon niet worden gedownload</b><br/>"
|
msgstr "<b>Omslag kon niet worden gedownload</b><br/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "Could not fetch cover"
|
msgid "Could not fetch cover"
|
||||||
msgstr "Omslag kon niet worden gedownload"
|
msgstr "Omslag kon niet worden gedownload"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "Cannot fetch cover"
|
msgid "Cannot fetch cover"
|
||||||
msgstr "Kan omslag niet downloaden"
|
msgstr "Kan omslag niet downloaden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
||||||
msgstr "Het ISBN nummer voor dit boek moet worden opgegeven."
|
msgstr "Het ISBN nummer voor dit boek moet worden opgegeven."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2169,7 +2211,7 @@ msgstr "Parsering LRF bestand"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
|
||||||
msgid "LRF Viewer toolbar"
|
msgid "LRF Viewer toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LRF viewer werkbalk"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
|
||||||
msgid "Next Page"
|
msgid "Next Page"
|
||||||
@ -2278,19 +2320,19 @@ msgstr "Converteer Individueel"
|
|||||||
msgid "Bulk convert"
|
msgid "Bulk convert"
|
||||||
msgstr "Converteer Groep"
|
msgstr "Converteer Groep"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid " detected."
|
msgid " detected."
|
||||||
msgstr " gedetecteerd"
|
msgstr " gedetecteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid "Device: "
|
msgid "Device: "
|
||||||
msgstr "Apparaat: "
|
msgstr "Apparaat: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
|
||||||
msgid "Device database corrupted"
|
msgid "Device database corrupted"
|
||||||
msgstr "Apparaat Database Beschadigd"
|
msgstr "Apparaat Database Beschadigd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
||||||
@ -2319,8 +2361,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
" </ol>\n"
|
" </ol>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||||
"Add them anyway?<ul>"
|
"Add them anyway?<ul>"
|
||||||
@ -2328,53 +2370,53 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p>Boeken met de volgende titels bestaan al in de database. Wil je ze echt "
|
"<p>Boeken met de volgende titels bestaan al in de database. Wil je ze echt "
|
||||||
"toevoegen?<ul>"
|
"toevoegen?<ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
|
||||||
msgid "Duplicates found!"
|
msgid "Duplicates found!"
|
||||||
msgstr "Duplicaten gevonden!"
|
msgstr "Duplicaten gevonden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
|
||||||
msgid "Uploading books to device."
|
msgid "Uploading books to device."
|
||||||
msgstr "Boeken worden geupload naar de lezer."
|
msgstr "Boeken worden geupload naar de lezer."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
|
||||||
msgid "No space on device"
|
msgid "No space on device"
|
||||||
msgstr "Geen schijfruimte op de lezer."
|
msgstr "Geen schijfruimte op de lezer."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p>De boeken kunnen niet worden geupload naar de lezer, omdat er onvoldoende "
|
"<p>De boeken kunnen niet worden geupload naar de lezer, omdat er onvoldoende "
|
||||||
"schijfruimte beschikbaar is "
|
"schijfruimte beschikbaar is "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
|
||||||
msgid "Deleting books from device."
|
msgid "Deleting books from device."
|
||||||
msgstr "Boeken worden verwijderd van de lezer."
|
msgstr "Boeken worden verwijderd van de lezer."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
msgid "Cannot edit metadata"
|
msgid "Cannot edit metadata"
|
||||||
msgstr "Metedata kan niet worden gewijzigd"
|
msgstr "Metedata kan niet worden gewijzigd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "No books selected"
|
msgid "No books selected"
|
||||||
msgstr "Geen boeken geselecteerd"
|
msgstr "Geen boeken geselecteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
|
||||||
msgid "Sending books to device."
|
msgid "Sending books to device."
|
||||||
msgstr "Boeken worden naar de lezer verzonden."
|
msgstr "Boeken worden naar de lezer verzonden."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
|
||||||
msgid "No suitable formats"
|
msgid "No suitable formats"
|
||||||
msgstr "Geen geschikte formaten"
|
msgstr "Geen geschikte formaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||||
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
@ -2382,68 +2424,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"De volgende boeken konden niet naar de lezer worden deupload, omdat geen "
|
"De volgende boeken konden niet naar de lezer worden deupload, omdat geen "
|
||||||
"geschikt formaat werd gevonden:<br><ul>%s</ul>"
|
"geschikt formaat werd gevonden:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
msgid "Cannot save to disk"
|
msgid "Cannot save to disk"
|
||||||
msgstr "Kan niet naar schijf worden opgeslagen"
|
msgstr "Kan niet naar schijf worden opgeslagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
||||||
msgid "Fetch news from "
|
msgid "Fetch news from "
|
||||||
msgstr "Download nieuws van "
|
msgstr "Download nieuws van "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
|
||||||
msgid "Fetching news from "
|
msgid "Fetching news from "
|
||||||
msgstr "Downloading nieuws van "
|
msgstr "Downloading nieuws van "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
|
||||||
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
||||||
msgstr "Nieuws gedownload, uploading naar lezer."
|
msgstr "Nieuws gedownload, uploading naar lezer."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "Cannot convert"
|
msgid "Cannot convert"
|
||||||
msgstr "Kan niet converteren"
|
msgstr "Kan niet converteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
|
||||||
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
||||||
msgstr "Begin groep convertering van %d boeken"
|
msgstr "Begin groep convertering van %d boeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
msgid "No book selected"
|
msgid "No book selected"
|
||||||
msgstr "Geen boek geselecteerd"
|
msgstr "Geen boek geselecteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
|
||||||
msgid "Cannot view"
|
msgid "Cannot view"
|
||||||
msgstr "Kan niet bekijken"
|
msgstr "Kan niet bekijken"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
|
||||||
msgid "Choose the format to view"
|
msgid "Choose the format to view"
|
||||||
msgstr "Kies het te bekijken formaat"
|
msgstr "Kies het te bekijken formaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
|
||||||
msgid "%s has no available formats."
|
msgid "%s has no available formats."
|
||||||
msgstr "%s heeft geen beschikbare formaten"
|
msgstr "%s heeft geen beschikbare formaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure"
|
msgid "Cannot configure"
|
||||||
msgstr "Kan niet configureren"
|
msgstr "Kan niet configureren"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||||
msgstr "Can niet configueren terwijl bestaande opdrachten bezig zijn"
|
msgstr "Can niet configueren terwijl bestaande opdrachten bezig zijn"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
|
||||||
msgid "Copying database to "
|
msgid "Copying database to "
|
||||||
msgstr "copieer database naar "
|
msgstr "copieer database naar "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
|
||||||
msgid "Invalid database"
|
msgid "Invalid database"
|
||||||
msgstr "ongeldige database"
|
msgstr "ongeldige database"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
||||||
"the existing database.<br>Error: %s"
|
"the existing database.<br>Error: %s"
|
||||||
@ -2451,23 +2493,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p>Een ongeldige database bestaat op %s, verwijder deze voordat je probeert "
|
"<p>Een ongeldige database bestaat op %s, verwijder deze voordat je probeert "
|
||||||
"de bestaande database te verplaatsen.<br>Foutmelding: %s"
|
"de bestaande database te verplaatsen.<br>Foutmelding: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
|
||||||
msgid "Could not move database"
|
msgid "Could not move database"
|
||||||
msgstr "Database kon niet worden verplaatst"
|
msgstr "Database kon niet worden verplaatst"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
|
||||||
msgid "No detailed info available"
|
msgid "No detailed info available"
|
||||||
msgstr "Geen details beschikbaar"
|
msgstr "Geen details beschikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
|
||||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||||
msgstr "Geen details zijn beschikbaar voor de boeken op de lezer."
|
msgstr "Geen details zijn beschikbaar voor de boeken op de lezer."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
|
||||||
msgid "Error talking to device"
|
msgid "Error talking to device"
|
||||||
msgstr "Fout bij communicatie met lezer"
|
msgstr "Fout bij communicatie met lezer"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||||
"reconnect the device and or reboot."
|
"reconnect the device and or reboot."
|
||||||
@ -2475,11 +2517,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Er is een tijdelijke fout opgetreden tijdens de communicatie met de lezer. "
|
"Er is een tijdelijke fout opgetreden tijdens de communicatie met de lezer. "
|
||||||
"verwijzer de lezer en plug hem opnieuw in, of herstart."
|
"verwijzer de lezer en plug hem opnieuw in, of herstart."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid "Database does not exist"
|
msgid "Database does not exist"
|
||||||
msgstr "database bestaat niet"
|
msgstr "database bestaat niet"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
||||||
"choose a new database location."
|
"choose a new database location."
|
||||||
@ -2487,7 +2529,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"De folder waarin de database zou moetten zijn: %s bestaat niet meer. Kies "
|
"De folder waarin de database zou moetten zijn: %s bestaat niet meer. Kies "
|
||||||
"een nieuwe database locatie."
|
"een nieuwe database locatie."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||||
@ -2617,11 +2659,11 @@ msgstr "Ongeldige reguliere expressie"
|
|||||||
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
||||||
msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %s"
|
msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
|
||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliotheek"
|
msgstr "Bibliotheek"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reader\n"
|
"Reader\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2629,7 +2671,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Lezer\n"
|
"Lezer\n"
|
||||||
"%s beschikbaar"
|
"%s beschikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Card\n"
|
"Card\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
@ -2637,16 +2679,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Kaart\n"
|
"Kaart\n"
|
||||||
"%s beschikbaar"
|
"%s beschikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
|
||||||
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
||||||
msgstr "Klik om een de lijst met boeken op uw computer te zien"
|
msgstr "Klik om een de lijst met boeken op uw computer te zien"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
|
||||||
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klik om de lijst met boeken in het hoofdgeheugen van uw lezer te zien"
|
"Klik om de lijst met boeken in het hoofdgeheugen van uw lezer te zien"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
|
||||||
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
||||||
msgstr "Klik om de lijst met boeken op de opslag kaart van uw lezer te zien"
|
msgstr "Klik om de lijst met boeken op de opslag kaart van uw lezer te zien"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2655,6 +2697,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the "
|
"Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the "
|
||||||
"settings."
|
"settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pad naad de Calibre database. Standaard word het pad gebruikt dat is "
|
||||||
|
"opgeslagen in de instellingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2662,6 +2706,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"List the books available in the calibre database. \n"
|
"List the books available in the calibre database. \n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog list [opties]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Laat de boeken zien die beschikbaar zijn in de Calibre database. \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2670,6 +2717,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Available fields: %s\n"
|
"Available fields: %s\n"
|
||||||
"Default: %%default"
|
"Default: %%default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"De velden die zichtbaar zijn bij het opragen van boeken in de database. Dit "
|
||||||
|
"is een lijst gescheiden met komma's.\n"
|
||||||
|
"Beschikbare velden: %s\n"
|
||||||
|
"Standaard: %%default"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2677,10 +2728,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Available fields: %s\n"
|
"Available fields: %s\n"
|
||||||
"Default: %%default"
|
"Default: %%default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Het veld waarop de resultaten worden gesorteerd.\n"
|
||||||
|
"Beschikbare velden: %s\n"
|
||||||
|
"Standaard: %%default"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92
|
||||||
msgid "Sort results in ascending order"
|
msgid "Sort results in ascending order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sorteer resultaten in oplopende volgorde"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2688,20 +2742,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
|
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
|
||||||
"to do no filtering."
|
"to do no filtering."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"filter de resultaten op de zoek term. Voor het formaat van de zoek term, "
|
||||||
|
"kijk naar de zoek-gerelateerde documentatie in de gebruikershandleiding. "
|
||||||
|
"Standaard word er niet gefilterd."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101
|
||||||
msgid "Invalid fields. Available fields:"
|
msgid "Invalid fields. Available fields:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ongeldig veld. Beschikbare velden:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108
|
||||||
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
|
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ongeldig sorteer veld. Beschikbare velden:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following books were not added as they already exist in the database "
|
"The following books were not added as they already exist in the database "
|
||||||
"(see --duplicates option):"
|
"(see --duplicates option):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"De volgende boeken zijn niet toegevoegd omdat ze al bestaan in de database. "
|
||||||
|
"(Zie de --duplicates optie):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2711,26 +2770,35 @@ msgid ""
|
|||||||
"directories, see\n"
|
"directories, see\n"
|
||||||
"the directory related options below. \n"
|
"the directory related options below. \n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog add [opties] bestand1 bestand2 bestand3 ...\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Voeg de gespecificeerde bestanden als boeken toe aan de database. Je kunt "
|
||||||
|
"ook folders opgeven, zie de folder-gerelateerde opties hieronder. \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
|
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
|
||||||
"in it are different e-book formats of that book"
|
"in it are different e-book formats of that book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Neem aan dat iedere folder slechts een enkel logisch boek bevat, en dat alle "
|
||||||
|
"bestanden in de folder verschillende bestandsformaten zin voor dat enkele "
|
||||||
|
"boek."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
|
||||||
msgid "Process directories recursively"
|
msgid "Process directories recursively"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bewerk folders recursief"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
|
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
|
||||||
"on book titles."
|
"on book titles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Voeg boeken toe aan de database zelfs als deze al bestaan. Vergelijking is "
|
||||||
|
"gebaseerd op de boek titels."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
|
||||||
msgid "You must specify at least one file to add"
|
msgid "You must specify at least one file to add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ten minste een boek moet worden opgegeven om toe te voegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2740,10 +2808,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list "
|
"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list "
|
||||||
"command). For example, 23,34,57-85\n"
|
"command). For example, 23,34,57-85\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog remove ids\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Verwijder de boeken die zijn geidentificeerd als ids van de database. ids "
|
||||||
|
"moeten een lijst zijn die is gescheiden door komma's. (Je kan de id nummers "
|
||||||
|
"zien door het list commando te gebruiken). Bijvoorbeeld, 23,34,57-85\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243
|
||||||
msgid "You must specify at least one book to remove"
|
msgid "You must specify at least one book to remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ten minste een boek moet worden opgegeven om te verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2753,14 +2826,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"identified by id. You can get id by using the list command. If the format "
|
"identified by id. You can get id by using the list command. If the format "
|
||||||
"already exists, it is replaced.\n"
|
"already exists, it is replaced.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog aa_format [opties] id eboek_bestand\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Voeg het eboek in eboek_bestand toe aan de beschikbare formaten voor het "
|
||||||
|
"logische boek dat word geidentificeerd als id. Je kan de id nummers zien "
|
||||||
|
"door het list commando te gebruiken. Als het formaat al bestaat, dan zal het "
|
||||||
|
"worden vervangen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274
|
||||||
msgid "You must specify an id and an ebook file"
|
msgid "You must specify an id and an ebook file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "zowel een id als een eboek bestand moeten worden gespecificeerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
|
||||||
msgid "ebook file must have an extension"
|
msgid "ebook file must have an extension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "eboek bestand heeft een extensie nodig"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2771,10 +2850,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or "
|
"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or "
|
||||||
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
|
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%prog remove_format [opties] id fmt\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Verwijder het formaat fmt van het logische boek geidentificeerd door id. Je "
|
||||||
|
"kunt de id verkrijgen door het list commando te gebruiken. fmt is een "
|
||||||
|
"bestands extensie zoals LRF, TXT of EPUB. Als het logische boek niet in dit "
|
||||||
|
"formaat bestaat, dan zal er niets gebeuren.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300
|
||||||
msgid "You must specify an id and a format"
|
msgid "You must specify an id and a format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Een id en een formaat moeten worden opgegeven"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2787,11 +2873,33 @@ msgid ""
|
|||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
|
"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%%prog command [opties] [argumenten]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%%prog is de commando regel interface voor de Calibre boek database. \n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"commando is een van de volgende:\n"
|
||||||
|
" %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114
|
||||||
msgid "Job killed by user"
|
msgid "Job killed by user"
|
||||||
msgstr "Opdracht beëindigd door gebruiker"
|
msgstr "Opdracht beëindigd door gebruiker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
|
||||||
|
msgid "URL must have the scheme sftp"
|
||||||
|
msgstr "URL heeft een sftp schema nodig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
|
||||||
|
msgid "host must be of the form user@hostname"
|
||||||
|
msgstr "server moet in de vorm gebruiker@servername zijn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
|
||||||
|
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
|
||||||
|
msgstr "SSH sessie kon niet tot stand worden gebracht: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
|
||||||
|
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
|
||||||
|
msgstr "Authenticatie met server mislukt: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
||||||
msgid "Unknown feed"
|
msgid "Unknown feed"
|
||||||
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: ru\n"
|
"Language-Team: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -354,66 +354,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
|
||||||
msgid "Could not parse file: %s"
|
msgid "Could not parse file: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
|
||||||
|
msgid "%s is an empty file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
|
||||||
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
|
||||||
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
|
||||||
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
|
||||||
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not process image: %s\n"
|
"Could not process image: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bad table:\n"
|
"Bad table:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
|
||||||
msgid "Table has cell that is too large"
|
msgid "Table has cell that is too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
||||||
"on it."
|
"on it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
|
||||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
|
||||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
||||||
msgid "Failed to process opf file"
|
msgid "Failed to process opf file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -733,55 +737,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose Format"
|
msgid "Choose Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "<br>Must be a directory."
|
msgid "<br>Must be a directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "Invalid database location "
|
msgid "Invalid database location "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location"
|
msgid "Invalid database location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting..."
|
msgid "Compacting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
||||||
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
||||||
msgid "Browse for the new database location"
|
msgid "Browse for the new database location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
||||||
@ -800,57 +804,81 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
||||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
||||||
msgid "Default network &timeout:"
|
msgid "Default network &timeout:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
||||||
"internet to get information)"
|
"internet to get information)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
||||||
msgid " seconds"
|
msgid " seconds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
||||||
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
||||||
msgid "Frequently used directories"
|
msgid "Frequently used directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
||||||
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
|
||||||
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
|
||||||
msgid "Select visible &columns in library view"
|
msgid "Select visible &columns in library view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
|
||||||
|
msgid "Toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
|
||||||
|
msgid "Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
|
||||||
|
msgid "Medium"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
|
||||||
|
msgid "Small"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
|
||||||
|
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
|
||||||
|
msgid "Show &text in toolbar buttons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
|
||||||
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
|
||||||
msgid "&Compact database"
|
msgid "&Compact database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
|
||||||
msgid "&Metadata from file name"
|
msgid "&Metadata from file name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -869,14 +897,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "ISBN"
|
msgid "ISBN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
|
||||||
msgid "Cannot connect"
|
msgid "Cannot connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||||
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid "No metadata found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
||||||
msgid "Fetch metadata"
|
msgid "Fetch metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1352,26 +1389,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
||||||
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
||||||
"for free!.</p>"
|
"for free!.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "Could not fetch cover"
|
msgid "Could not fetch cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "Cannot fetch cover"
|
msgid "Cannot fetch cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2038,19 +2075,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bulk convert"
|
msgid "Bulk convert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid " detected."
|
msgid " detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid "Device: "
|
msgid "Device: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
|
||||||
msgid "Device database corrupted"
|
msgid "Device database corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
||||||
@ -2066,163 +2103,163 @@ msgid ""
|
|||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||||
"Add them anyway?<ul>"
|
"Add them anyway?<ul>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
|
||||||
msgid "Duplicates found!"
|
msgid "Duplicates found!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
|
||||||
msgid "Uploading books to device."
|
msgid "Uploading books to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
|
||||||
msgid "No space on device"
|
msgid "No space on device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
|
||||||
msgid "Deleting books from device."
|
msgid "Deleting books from device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
msgid "Cannot edit metadata"
|
msgid "Cannot edit metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "No books selected"
|
msgid "No books selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
|
||||||
msgid "Sending books to device."
|
msgid "Sending books to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
|
||||||
msgid "No suitable formats"
|
msgid "No suitable formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||||
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
msgid "Cannot save to disk"
|
msgid "Cannot save to disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
||||||
msgid "Fetch news from "
|
msgid "Fetch news from "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
|
||||||
msgid "Fetching news from "
|
msgid "Fetching news from "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
|
||||||
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "Cannot convert"
|
msgid "Cannot convert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
|
||||||
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
msgid "No book selected"
|
msgid "No book selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
|
||||||
msgid "Cannot view"
|
msgid "Cannot view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
|
||||||
msgid "Choose the format to view"
|
msgid "Choose the format to view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
|
||||||
msgid "%s has no available formats."
|
msgid "%s has no available formats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure"
|
msgid "Cannot configure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
|
||||||
msgid "Copying database to "
|
msgid "Copying database to "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
|
||||||
msgid "Invalid database"
|
msgid "Invalid database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
||||||
"the existing database.<br>Error: %s"
|
"the existing database.<br>Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
|
||||||
msgid "Could not move database"
|
msgid "Could not move database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
|
||||||
msgid "No detailed info available"
|
msgid "No detailed info available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
|
||||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
|
||||||
msgid "Error talking to device"
|
msgid "Error talking to device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||||
"reconnect the device and or reboot."
|
"reconnect the device and or reboot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid "Database does not exist"
|
msgid "Database does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
||||||
"choose a new database location."
|
"choose a new database location."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||||
@ -2341,31 +2378,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
|
||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reader\n"
|
"Reader\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Card\n"
|
"Card\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
|
||||||
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
|
||||||
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
|
||||||
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2511,6 +2548,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Job killed by user"
|
msgid "Job killed by user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
|
||||||
|
msgid "URL must have the scheme sftp"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
|
||||||
|
msgid "host must be of the form user@hostname"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
|
||||||
|
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
|
||||||
|
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
||||||
msgid "Unknown feed"
|
msgid "Unknown feed"
|
||||||
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.17\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.4.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: sl\n"
|
"Language-Team: sl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -354,66 +354,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
|
||||||
msgid "Could not parse file: %s"
|
msgid "Could not parse file: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
|
||||||
|
msgid "%s is an empty file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
|
||||||
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
|
||||||
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
msgid "Cannot add link %s to TOC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
|
||||||
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
|
||||||
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not process image: %s\n"
|
"Could not process image: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bad table:\n"
|
"Bad table:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
|
||||||
msgid "Table has cell that is too large"
|
msgid "Table has cell that is too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
||||||
"on it."
|
"on it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
|
||||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
|
||||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
||||||
msgid "Failed to process opf file"
|
msgid "Failed to process opf file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -733,55 +737,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose Format"
|
msgid "Choose Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "<br>Must be a directory."
|
msgid "<br>Must be a directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
msgid "Invalid database location "
|
msgid "Invalid database location "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location"
|
msgid "Invalid database location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
|
||||||
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
msgid "Compacting database. This may take a while."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
|
||||||
msgid "Compacting..."
|
msgid "Compacting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
||||||
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
msgid "&Location of books database (library1.db)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
||||||
msgid "Browse for the new database location"
|
msgid "Browse for the new database location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
|
||||||
@ -800,57 +804,81 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
||||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
|
||||||
msgid "Default network &timeout:"
|
msgid "Default network &timeout:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
||||||
"internet to get information)"
|
"internet to get information)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
|
||||||
msgid " seconds"
|
msgid " seconds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
||||||
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
msgid "&Priority for conversion jobs:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
||||||
msgid "Frequently used directories"
|
msgid "Frequently used directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
||||||
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
|
||||||
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
|
||||||
msgid "Select visible &columns in library view"
|
msgid "Select visible &columns in library view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
|
||||||
|
msgid "Toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
|
||||||
|
msgid "Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
|
||||||
|
msgid "Medium"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
|
||||||
|
msgid "Small"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
|
||||||
|
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
|
||||||
|
msgid "Show &text in toolbar buttons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
|
||||||
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
msgid "Free unused diskspace from the database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
|
||||||
msgid "&Compact database"
|
msgid "&Compact database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
|
||||||
msgid "&Metadata from file name"
|
msgid "&Metadata from file name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -869,14 +897,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "ISBN"
|
msgid "ISBN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
|
||||||
msgid "Cannot connect"
|
msgid "Cannot connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||||
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid "No metadata found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
|
||||||
msgid "Fetch metadata"
|
msgid "Fetch metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1352,26 +1389,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
|
||||||
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
|
||||||
"for free!.</p>"
|
"for free!.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
|
||||||
msgid "Could not fetch cover"
|
msgid "Could not fetch cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "Cannot fetch cover"
|
msgid "Cannot fetch cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
|
||||||
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2038,19 +2075,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bulk convert"
|
msgid "Bulk convert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid " detected."
|
msgid " detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||||
msgid "Device: "
|
msgid "Device: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
|
||||||
msgid "Device database corrupted"
|
msgid "Device database corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
|
||||||
@ -2066,163 +2103,163 @@ msgid ""
|
|||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||||
"Add them anyway?<ul>"
|
"Add them anyway?<ul>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
|
||||||
msgid "Duplicates found!"
|
msgid "Duplicates found!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
|
||||||
msgid "Uploading books to device."
|
msgid "Uploading books to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
|
||||||
msgid "No space on device"
|
msgid "No space on device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
|
||||||
msgid "Deleting books from device."
|
msgid "Deleting books from device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
msgid "Cannot edit metadata"
|
msgid "Cannot edit metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "No books selected"
|
msgid "No books selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
|
||||||
msgid "Sending books to device."
|
msgid "Sending books to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
|
||||||
msgid "No suitable formats"
|
msgid "No suitable formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||||
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
"were found:<br><ul>%s</ul>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
|
||||||
msgid "Cannot save to disk"
|
msgid "Cannot save to disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
||||||
msgid "Fetch news from "
|
msgid "Fetch news from "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
|
||||||
msgid "Fetching news from "
|
msgid "Fetching news from "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
|
||||||
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
msgid "News fetched. Uploading to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
|
||||||
msgid "Cannot convert"
|
msgid "Cannot convert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
|
||||||
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
msgid "No book selected"
|
msgid "No book selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
|
||||||
msgid "Cannot view"
|
msgid "Cannot view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
|
||||||
msgid "Choose the format to view"
|
msgid "Choose the format to view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
|
||||||
msgid "%s has no available formats."
|
msgid "%s has no available formats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure"
|
msgid "Cannot configure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
|
||||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
|
||||||
msgid "Copying database to "
|
msgid "Copying database to "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
|
||||||
msgid "Invalid database"
|
msgid "Invalid database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
|
||||||
"the existing database.<br>Error: %s"
|
"the existing database.<br>Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
|
||||||
msgid "Could not move database"
|
msgid "Could not move database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
|
||||||
msgid "No detailed info available"
|
msgid "No detailed info available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
|
||||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
|
||||||
msgid "Error talking to device"
|
msgid "Error talking to device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||||
"reconnect the device and or reboot."
|
"reconnect the device and or reboot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid "Database does not exist"
|
msgid "Database does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
|
||||||
"choose a new database location."
|
"choose a new database location."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||||
@ -2341,31 +2378,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
msgid "Invalid regular expression: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
|
||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reader\n"
|
"Reader\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Card\n"
|
"Card\n"
|
||||||
"%s available"
|
"%s available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
|
||||||
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
|
||||||
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
|
||||||
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2511,6 +2548,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Job killed by user"
|
msgid "Job killed by user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
|
||||||
|
msgid "URL must have the scheme sftp"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
|
||||||
|
msgid "host must be of the form user@hostname"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
|
||||||
|
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
|
||||||
|
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
|
||||||
msgid "Unknown feed"
|
msgid "Unknown feed"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user