This commit is contained in:
Kovid Goyal 2008-06-02 12:51:37 -07:00
parent b9609c9b85
commit ed5cc70502
11 changed files with 1830 additions and 1115 deletions

View File

@ -60,7 +60,11 @@ def import_from_launchpad(url):
next = tf.next() next = tf.next()
while next is not None: while next is not None:
if next.isfile() and next.name.endswith('.po'): if next.isfile() and next.name.endswith('.po'):
try:
po = re.search(r'-([a-z]{2,3}\.po)', next.name).group(1) po = re.search(r'-([a-z]{2,3}\.po)', next.name).group(1)
except:
next = tf.next()
continue
out = os.path.abspath(os.path.join('.', os.path.basename(po))) out = os.path.abspath(os.path.join('.', os.path.basename(po)))
print 'Updating', '%6s'%po, '-->', out print 'Updating', '%6s'%po, '-->', out
open(out, 'wb').write(tf.extractfile(next).read()) open(out, 'wb').write(tf.extractfile(next).read())

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:23+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: bg\n" "Language-Team: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -354,66 +354,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s" msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s" msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC" msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s" msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid "" msgid ""
"Could not process image: %s\n" "Could not process image: %s\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid "" msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid "" msgid ""
"Bad table:\n" "Bad table:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large" msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid "" msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it." "on it."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s" msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s" msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid "" msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n" "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n" "\n"
@ -733,55 +737,55 @@ msgstr ""
msgid "Choose Format" msgid "Choose Format"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while." msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..." msgid "Compacting..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -800,57 +804,81 @@ msgstr ""
msgid "..." msgid "..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name" msgid "&Metadata from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,14 +897,23 @@ msgstr ""
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect" msgid "Cannot connect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com" msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata" msgid "Fetch metadata"
msgstr "" msgstr ""
@ -1352,26 +1389,26 @@ msgstr ""
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid "" msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you " "<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> " "do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
"for free!.</p>" "for free!.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover" msgid "Could not fetch cover"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover" msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book." msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "" msgstr ""
@ -2038,19 +2075,19 @@ msgstr ""
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected." msgid " detected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: " msgid "Device: "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted" msgid "Device database corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the " " <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2066,163 +2103,163 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device." msgid "Uploading books to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>" "were found:<br><ul>%s</ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books" msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to " msgid "Copying database to "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist" msgid "Database does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "" msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " "The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location." "choose a new database location."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2341,31 +2378,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid regular expression: %s" msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid "" msgid ""
"Reader\n" "Reader\n"
"%s available" "%s available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid "" msgid ""
"Card\n" "Card\n"
"%s available" "%s available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer" msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr "" msgstr ""
@ -2511,6 +2548,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user" msgid "Job killed by user"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed" msgid "Unknown feed"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -505,66 +505,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s" msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s" msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC" msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s" msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid "" msgid ""
"Could not process image: %s\n" "Could not process image: %s\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid "" msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid "" msgid ""
"Bad table:\n" "Bad table:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large" msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid "" msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it." "on it."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s" msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s" msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid "" msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n" "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n" "\n"
@ -884,55 +888,55 @@ msgstr "TextLabel"
msgid "Choose Format" msgid "Choose Format"
msgstr "Trieu format" msgstr "Trieu format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Cal que siga un directori." msgstr "<br>Cal que siga un directori."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida " msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida" msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida.<br>No es pot escriure " msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida.<br>No es pot escriure "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while." msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..." msgid "Compacting..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuració" msgstr "Configuració"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Ubicació de la base de dades (library1.db)" msgstr "&Ubicació de la base de dades (library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades" msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -951,57 +955,81 @@ msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "Directoris emprats amb freqüència" msgstr "Directoris emprats amb freqüència"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Afegir el directori al llistat de directoris freqüents" msgstr "Afegir el directori al llistat de directoris freqüents"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "Elimiar el directori al llistat de directoris freqüents" msgstr "Elimiar el directori al llistat de directoris freqüents"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name" msgid "&Metadata from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "ERROR" msgstr "ERROR"
@ -1020,14 +1048,23 @@ msgstr ""
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect" msgid "Cannot connect"
msgstr "No puc connectar" msgstr "No puc connectar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com" msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "Cal especificar una clau d'accès vàlida per a isbndb.com" msgstr "Cal especificar una clau d'accès vàlida per a isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata" msgid "Fetch metadata"
msgstr "Recull metadades" msgstr "Recull metadades"
@ -1519,26 +1556,26 @@ msgstr ""
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid "" msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you " "<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> " "do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
"for free!.</p>" "for free!.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>No puc aconseguir la coberta.</b><br/>" msgstr "<b>No puc aconseguir la coberta.</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover" msgid "Could not fetch cover"
msgstr "No puc aconseguir la coberta" msgstr "No puc aconseguir la coberta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover" msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "No puc aconseguir la coberta" msgstr "No puc aconseguir la coberta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book." msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "Cal especificar un ISBN correcte per al llibre." msgstr "Cal especificar un ISBN correcte per al llibre."
@ -2206,19 +2243,19 @@ msgstr "Converteix individualment"
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "Converteix tots" msgstr "Converteix tots"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected." msgid " detected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: " msgid "Device: "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted" msgid "Device database corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the " " <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2234,147 +2271,147 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device." msgid "Uploading books to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "Sense espai al dispositiu" msgstr "Sense espai al dispositiu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "<p>No puc desar llibres al dispositiu perquè no hi ha espai restant " msgstr "<p>No puc desar llibres al dispositiu perquè no hi ha espai restant "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "No puc editar les meta-dades" msgstr "No puc editar les meta-dades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Cap llibre seleccionat" msgstr "Cap llibre seleccionat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>" "were found:<br><ul>%s</ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "No puc desar al disc" msgstr "No puc desar al disc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "No puc convertir-lo" msgstr "No puc convertir-lo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books" msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Cap llibre seleccionat" msgstr "Cap llibre seleccionat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "No puc mostrar-lo" msgstr "No puc mostrar-lo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "No puc configurar-lo" msgstr "No puc configurar-lo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "No puc configurar-lo amb treballs processant-se" msgstr "No puc configurar-lo amb treballs processant-se"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to " msgid "Copying database to "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "No puc moure la base de dades" msgstr "No puc moure la base de dades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Error comunicant amb el dispositiu" msgstr "Error comunicant amb el dispositiu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -2382,17 +2419,17 @@ msgstr ""
"Hi ha hagut un error de comunicació amb el dispositiu. Lleve, torne a " "Hi ha hagut un error de comunicació amb el dispositiu. Lleve, torne a "
"connectar el dispositiu i torne a iniciar el programa" "connectar el dispositiu i torne a iniciar el programa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist" msgid "Database does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "" msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " "The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location." "choose a new database location."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2515,11 +2552,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid regular expression: %s" msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Biblioteca" msgstr "Biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid "" msgid ""
"Reader\n" "Reader\n"
"%s available" "%s available"
@ -2527,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"El Sony Reader\n" "El Sony Reader\n"
"%s està disponible" "%s està disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid "" msgid ""
"Card\n" "Card\n"
"%s available" "%s available"
@ -2535,15 +2572,15 @@ msgstr ""
"La targeta\n" "La targeta\n"
"%s està disponible" "%s està disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer" msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr "" msgstr ""
@ -2689,6 +2726,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user" msgid "Job killed by user"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed" msgid "Unknown feed"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-02 14:43+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n" "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: de\n" "Language-Team: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -118,6 +118,10 @@ msgid ""
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To " "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt" "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie die Bezugsschriftgröße in Punkt an. Alle Schriften werden "
"dementsprechend im Maßstab neu geändert. Diese Option setzt die --font-delta "
"Option außer Gebrauch und wird bevorzugt behandelt. Um --font-delta zu "
"benutzen, geben Sie 0 an. Voreinstellung: %defaultpt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width." msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
@ -460,27 +464,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "\tKonvertiere in BBeB..." msgstr "\tKonvertiere in BBeB..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s" msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "Konnte Datei nicht analysieren: %s" msgstr "Konnte Datei nicht analysieren: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr "%s ist eine leere Datei"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s" msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "Fehlschlag bei der Analysierung von %s %s" msgstr "Fehlschlag bei der Analysierung von %s %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC" msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "Konnte Link %s nicht zu TOC hinzufügen" msgstr "Konnte Link %s nicht zu TOC hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s" msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "Konnte Bild %s nicht verarbeiten. Fehler: %s" msgstr "Konnte Bild %s nicht verarbeiten. Fehler: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "Konnte verschachteltes PNG %s nicht verarbeiten" msgstr "Konnte verschachteltes PNG %s nicht verarbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid "" msgid ""
"Could not process image: %s\n" "Could not process image: %s\n"
"%s" "%s"
@ -488,14 +496,14 @@ msgstr ""
"Konnte Bild nicht verarbeiten: %s\n" "Konnte Bild nicht verarbeiten: %s\n"
"%s" "%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid "" msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr "" msgstr ""
"Ein Fehler trat während der Bearbeitung einer Tabelle auf: %s. " "Ein Fehler trat während der Bearbeitung einer Tabelle auf: %s. "
"Tabellenformat wird ignoriert." "Tabellenformat wird ignoriert."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid "" msgid ""
"Bad table:\n" "Bad table:\n"
"%s" "%s"
@ -503,11 +511,11 @@ msgstr ""
"Schlechte Tabelle:\n" "Schlechte Tabelle:\n"
"%s" "%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large" msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "Tabelle enthält Zelle, die zu groß ist" msgstr "Tabelle enthält Zelle, die zu groß ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid "" msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it." "on it."
@ -515,19 +523,19 @@ msgstr ""
"Sichern Sie die Website %s zuerst als HTML Datei und benutzen Sie dann " "Sichern Sie die Website %s zuerst als HTML Datei und benutzen Sie dann "
"html2lrf mit der gespeicherten HTML Datei." "html2lrf mit der gespeicherten HTML Datei."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s" msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen: %s" msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s" msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "Lesen nicht möglich von: %s" msgstr "Lesen nicht möglich von: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
msgstr "Verarbeitung der OPF Datei schlug fehl" msgstr "Verarbeitung der OPF Datei schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid "" msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n" "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n" "\n"
@ -913,55 +921,55 @@ msgstr "TextLabel"
msgid "Choose Format" msgid "Choose Format"
msgstr "Format wählen" msgstr "Format wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein." msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig " msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig" msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich " msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while." msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "Komprimiere Datenbank. Das kann etwas dauern..." msgstr "Komprimiere Datenbank. Das kann etwas dauern..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..." msgid "Compacting..."
msgstr "Komprimiere Datenbank..." msgstr "Komprimiere Datenbank..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration" msgstr "Konfiguration"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "Einfach" msgstr "Einfach"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "Speicherort der Bücherdatenbank (&library1.db)" msgstr "Speicherort der Bücherdatenbank (&library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln" msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -980,15 +988,15 @@ msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Römische Ziffern für Serien Nummerierung verwenden" msgstr "&Römische Ziffern für Serien Nummerierung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:" msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -996,45 +1004,69 @@ msgstr ""
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt " "Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)" "immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " Sekunden" msgstr " Sekunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "&Priorität der Konvertierungsaufträge:" msgstr "&Priorität der Konvertierungsaufträge:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "Häufig benutzte Verzeichnisse" msgstr "Häufig benutzte Verzeichnisse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
"Ein Verzeichnis zur Liste der häufig genutzten Verzeichnisse hinzufügen" "Ein Verzeichnis zur Liste der häufig genutzten Verzeichnisse hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
"Ein Verzeichnis von der Liste der häufig genutzten Verzeichnisse entfernen" "Ein Verzeichnis von der Liste der häufig genutzten Verzeichnisse entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen" msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr "Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Button Größe in der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "Freier unbenutzter Festplattenspeicher der Datenbank" msgstr "Freier unbenutzter Festplattenspeicher der Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "Datenbank &komprimieren" msgstr "Datenbank &komprimieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name" msgid "&Metadata from file name"
msgstr "&Meta-Daten aus dem Dateinamen" msgstr "&Meta-Daten aus dem Dateinamen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER" msgstr "FEHLER"
@ -1053,16 +1085,27 @@ msgstr "Sortierung nach Autor"
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "ISBN" msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect" msgid "Cannot connect"
msgstr "Verbindung nicht möglich" msgstr "Verbindung nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com" msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen einen gültigen Zugangsschlüssel (access key) für isbndb.com " "Sie müssen einen gültigen Zugangsschlüssel (access key) für isbndb.com "
"angeben" "angeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr "Keine Meta-Daten gefunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
"Keine Meta-Daten gefunden, versuchen Sie, den Titel und den Autor oder die "
"ISBN anzupassen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata" msgid "Fetch metadata"
msgstr "Meta-Daten abrufen" msgstr "Meta-Daten abrufen"
@ -1574,7 +1617,7 @@ msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "" msgstr ""
"Durch getrennte Liste der Etiketten, die von den Büchern entfernt werden. " "Durch getrennte Liste der Etiketten, die von den Büchern entfernt werden. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid "" msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you " "<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> " "do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
@ -1584,19 +1627,19 @@ msgstr ""
"<b>LibraryThing.com</b> an. <br/>Insofern Sie dies nicht besitzen, können " "<b>LibraryThing.com</b> an. <br/>Insofern Sie dies nicht besitzen, können "
"Sie sich kostenlos <a href='http://www.librarything.com'>anmelden</a>! </p>" "Sie sich kostenlos <a href='http://www.librarything.com'>anmelden</a>! </p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>Konnte kein Umschlagbild abrufen.</b><br/>" msgstr "<b>Konnte kein Umschlagbild abrufen.</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover" msgid "Could not fetch cover"
msgstr "Konnte kein Umschlagbild abrufen" msgstr "Konnte kein Umschlagbild abrufen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover" msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "Kann kein Umschlagbild abrufen" msgstr "Kann kein Umschlagbild abrufen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book." msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "Sie müssen die ISBN für dieses Buch angeben." msgstr "Sie müssen die ISBN für dieses Buch angeben."
@ -2197,7 +2240,7 @@ msgstr "Analysiere LRF Datei"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
msgid "LRF Viewer toolbar" msgid "LRF Viewer toolbar"
msgstr "" msgstr "LRF Betrachter Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
@ -2305,19 +2348,19 @@ msgstr "Einzeln konvertieren"
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "Auf einmal konvertieren" msgstr "Auf einmal konvertieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected." msgid " detected."
msgstr " gefunden." msgstr " gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: " msgid "Device: "
msgstr "Gerät: " msgstr "Gerät: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted" msgid "Device database corrupted"
msgstr "Gerätedatenbank ist beschädigt" msgstr "Gerätedatenbank ist beschädigt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the " " <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2348,8 +2391,8 @@ msgstr ""
" </ol>\n" " </ol>\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
@ -2357,53 +2400,53 @@ msgstr ""
"<p>Es existieren bereits Bücher mit dem selben Titel in der Datenbank. " "<p>Es existieren bereits Bücher mit dem selben Titel in der Datenbank. "
"Sollen die folgenden Bücher trotzdem hinzugefügt werden?<ul>" "Sollen die folgenden Bücher trotzdem hinzugefügt werden?<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Duplikate gefunden!" msgstr "Duplikate gefunden!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device." msgid "Uploading books to device."
msgstr "Lade Bücher auf das Gerät." msgstr "Lade Bücher auf das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "Gerätespeicher voll" msgstr "Gerätespeicher voll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
"<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der " "<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der "
"Gerätespeicher voll ist " "Gerätespeicher voll ist "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "Lösche Bücher vom Gerät." msgstr "Lösche Bücher vom Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Kann Metadaten nicht bearbeiten" msgstr "Kann Metadaten nicht bearbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Keine Bücher ausgewählt" msgstr "Keine Bücher ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "Sende Bücher an das Gerät." msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "Keine geeigneten Formate" msgstr "Keine geeigneten Formate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>" "were found:<br><ul>%s</ul>"
@ -2411,68 +2454,68 @@ msgstr ""
"Die folgenden Bücher konnten nicht auf das Gerät geladen werden, da keine " "Die folgenden Bücher konnten nicht auf das Gerät geladen werden, da keine "
"geeigneten Formate vorhanden sind:<br><ul>%s</ul>" "geeigneten Formate vorhanden sind:<br><ul>%s</ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Speichern auf Festplatte nicht möglich" msgstr "Speichern auf Festplatte nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Nachrichten abrufen von " msgstr "Nachrichten abrufen von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "Rufe Nachrichten ab von " msgstr "Rufe Nachrichten ab von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "Nachrichten abgerufen. Übertragung ans Gerät läuft." msgstr "Nachrichten abgerufen. Übertragung ans Gerät läuft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Konvertierung nicht möglich" msgstr "Konvertierung nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books" msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "Starte Massenkonvertierung von %d Büchern" msgstr "Starte Massenkonvertierung von %d Büchern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Kein Buch ausgewählt" msgstr "Kein Buch ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Ansehen nicht möglich" msgstr "Ansehen nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Format zur Vorschau wählen" msgstr "Format zur Vorschau wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate." msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Konfiguration nicht möglich" msgstr "Konfiguration nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden." msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to " msgid "Copying database to "
msgstr "Kopiere Datenbank nach " msgstr "Kopiere Datenbank nach "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Ungültige Datenbank" msgstr "Ungültige Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
@ -2480,23 +2523,23 @@ msgstr ""
"<p>Es existiert bereits eine ungültige Datenbank in %s, bitte löschen Sie " "<p>Es existiert bereits eine ungültige Datenbank in %s, bitte löschen Sie "
"diese, bevor sie die bestehende Datenbank verschieben.<br>Fehler: %s" "diese, bevor sie die bestehende Datenbank verschieben.<br>Fehler: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht verschieben" msgstr "Konnte Datenbank nicht verschieben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Es ist keine weitere Information verfügbar" msgstr "Es ist keine weitere Information verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "Es ist keine weitere Information über Bücher auf dem Gerät verfügbar" msgstr "Es ist keine weitere Information über Bücher auf dem Gerät verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät" msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -2504,11 +2547,11 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen " "Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen "
"und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu." "und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist" msgid "Database does not exist"
msgstr "Datenbank existiert nicht" msgstr "Datenbank existiert nicht"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "" msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " "The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location." "choose a new database location."
@ -2516,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"Das Verzeichnis, in dem die Datenbank sein sollte: %s existiert nicht mehr. " "Das Verzeichnis, in dem die Datenbank sein sollte: %s existiert nicht mehr. "
"Bitte wählen Sie einen neuen Ort für die Datenbank aus." "Bitte wählen Sie einen neuen Ort für die Datenbank aus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2647,11 +2690,11 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck"
msgid "Invalid regular expression: %s" msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %s" msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Bibliothek" msgstr "Bibliothek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid "" msgid ""
"Reader\n" "Reader\n"
"%s available" "%s available"
@ -2659,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"Reader\n" "Reader\n"
"%s verfügbar" "%s verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid "" msgid ""
"Card\n" "Card\n"
"%s available" "%s available"
@ -2667,16 +2710,16 @@ msgstr ""
"Karte\n" "Karte\n"
"%s verfügbar" "%s verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer" msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "Ein Klick zeigt die Liste der auf dem Computer vorhandenen Bücher" msgstr "Ein Klick zeigt die Liste der auf dem Computer vorhandenen Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr "" msgstr ""
"Ein Klick zeigt die Liste der im Hauptspeicher des Geräts vorhandenen Bücher" "Ein Klick zeigt die Liste der im Hauptspeicher des Geräts vorhandenen Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr "" msgstr ""
"Ein Klick zeigt die Liste der auf der Speicherkarte des Geräts vorhandenen " "Ein Klick zeigt die Liste der auf der Speicherkarte des Geräts vorhandenen "
@ -2687,6 +2730,8 @@ msgid ""
"Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the " "Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the "
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
"Pfad zur Datenbank von calibre. Die Voreinstellung ist der in den "
"Einstellungen gespeicherte Pfad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80
msgid "" msgid ""
@ -2694,6 +2739,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"List the books available in the calibre database. \n" "List the books available in the calibre database. \n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog list [options]\n"
"\n"
"Listet die in der Datenbank von calibre verfügbaren Bücher auf. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88
msgid "" msgid ""
@ -2702,6 +2750,11 @@ msgid ""
"Available fields: %s\n" "Available fields: %s\n"
"Default: %%default" "Default: %%default"
msgstr "" msgstr ""
"Die Felder, die angezeigt werden, wenn die Bücher in der Datenbank "
"aufgelistet werden. Sollte als durch Kommata getrennte Liste von Feldern "
"angegeben werden.\n"
"Verfügbare Felder: %s\n"
"Voreinstellung: %%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90
msgid "" msgid ""
@ -2709,10 +2762,13 @@ msgid ""
"Available fields: %s\n" "Available fields: %s\n"
"Default: %%default" "Default: %%default"
msgstr "" msgstr ""
"Das Feld, nach dem die Ergebnisse sortiert werden.\n"
"Verfügbare Felder: %s\n"
"Voreinstellung: %%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92
msgid "Sort results in ascending order" msgid "Sort results in ascending order"
msgstr "" msgstr "Sortiere Ergebnisse in aufsteigender Reihenfolge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94
msgid "" msgid ""
@ -2720,20 +2776,25 @@ msgid ""
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is " "please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
"to do no filtering." "to do no filtering."
msgstr "" msgstr ""
"Filtere die Ergebnisse durch die Suchanfrage. Für das Format der Suchanfrage "
"sehen Sie sich bitte die Dokumentation, die die Suche betrifft, im "
"Benutzerhandbuch an. Voreinstellung ist, keine Filterung durchzuführen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101
msgid "Invalid fields. Available fields:" msgid "Invalid fields. Available fields:"
msgstr "" msgstr "Ungültige Felder. Verfügbare Felder:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108
msgid "Invalid sort field. Available fields:" msgid "Invalid sort field. Available fields:"
msgstr "" msgstr "Ungültiges Sortierungs-Feld. Verfügbare Felder:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170
msgid "" msgid ""
"The following books were not added as they already exist in the database " "The following books were not added as they already exist in the database "
"(see --duplicates option):" "(see --duplicates option):"
msgstr "" msgstr ""
"Die folgenden Bücher wurden nicht hinzugefügt, da sie schon in der Datenbank "
"vorhanden sind (siehe --duplicates Option):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195
msgid "" msgid ""
@ -2743,26 +2804,37 @@ msgid ""
"directories, see\n" "directories, see\n"
"the directory related options below. \n" "the directory related options below. \n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog add [options] Datei1 Datei2 Datei3 ...\n"
"\n"
"Fügt die angegebenen Dateien als Bücher zur Datenbank hinzu. Sie können auch "
"Verzeichnisse angeben, sehen Sie sich dazu die zu den Verzeichnissen "
"gehörigen Optionen weiter unten an. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
msgid "" msgid ""
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files " "Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
"in it are different e-book formats of that book" "in it are different e-book formats of that book"
msgstr "" msgstr ""
"Vorausgesetzt jedes Verzeichnis beinhaltet nur ein einziges logisches Buch "
"und alle Dateien in diesem Verzeichnis sind verschiedene eBook Formate "
"dieses einzelnen Buches"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
msgid "Process directories recursively" msgid "Process directories recursively"
msgstr "" msgstr "Verzeichnisse rekursiv verarbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
msgid "" msgid ""
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based " "Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
"on book titles." "on book titles."
msgstr "" msgstr ""
"Füge Bücher zur Datenbank hinzu, auch wenn diese schon vorhanden sind. Der "
"Abgleich erfolgt aufgrund des Titels der Bücher."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
msgid "You must specify at least one file to add" msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen wenigstens eine Datei auswählen, die hinzugefügt werden soll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231
msgid "" msgid ""
@ -2772,10 +2844,16 @@ msgid ""
"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list " "separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list "
"command). For example, 23,34,57-85\n" "command). For example, 23,34,57-85\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog remove IDs\n"
"\n"
"Entfernt die durch ihre IDs gekennzeichneten Bücher aus der Datenbank. Die "
"IDs sollten als durch Kommata getrennte Liste von ID Zahlen angegeben werden "
"(Sie erhalten die ID Zahlen durch die Benutzung des Befehls list). Zum "
"Beispiel: 23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243
msgid "You must specify at least one book to remove" msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "" msgstr "Sie müssen wenigstens ein Buch auswählen, das entfernt werden soll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263
msgid "" msgid ""
@ -2785,14 +2863,19 @@ msgid ""
"identified by id. You can get id by using the list command. If the format " "identified by id. You can get id by using the list command. If the format "
"already exists, it is replaced.\n" "already exists, it is replaced.\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog add_format [options] ID ebook_datei\n"
"\n"
"Fügt das eBook der ebook_datei zu den verfügbaren Formaten des durch die ID "
"gekennzeichneten logischen Buches hinzu. Sie erhalten die ID durch den list "
"Befehl. Falls das Format schon vorhanden ist, wird es ersetzt.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274
msgid "You must specify an id and an ebook file" msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "" msgstr "Sie müssen eine ID und eine eBook Datei angeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
msgid "ebook file must have an extension" msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "" msgstr "eBook Datei muss eine Endung haben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
msgid "" msgid ""
@ -2803,10 +2886,17 @@ msgid ""
"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or " "by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or "
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n" "EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"%prog remove_format [options] ID fmt\n"
"\n"
"Entfernt das Format fmt des logischen Buches, das durch die ID "
"gekennzeichnet ist. Sie erhalten die ID durch den Befehl list. fmt sollte "
"eine Dateiendung wie LRF oder TXT oder EPUB sein. Falls das logische Buch im "
"entsprechenden Format nicht vorliegt, passiert gar nichts.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300
msgid "You must specify an id and a format" msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "" msgstr "Sie müssen eine ID und ein Format (Dateiendung) angeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310
msgid "" msgid ""
@ -2819,11 +2909,36 @@ msgid ""
" \n" " \n"
"For help on an individual command: %%prog command --help\n" "For help on an individual command: %%prog command --help\n"
msgstr "" msgstr ""
"%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n"
"%%prog ist die Befehlszeilenschnittstelle zur Bücher Datenbank von calibre. "
"\n"
"\n"
"command ist eines der folgenden:\n"
" %s\n"
" \n"
"Für Hilfe zu einem bestimmten Befehl (command): %%prog command --help\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114
msgid "Job killed by user" msgid "Job killed by user"
msgstr "Auftrag durch Benutzer abgebrochen" msgstr "Auftrag durch Benutzer abgebrochen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr "URL muss dem sftp Schema entsprechen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr "Host muss der Form benutzer@hostname entsprechen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr "Konnte SSH Sitzung nicht abschließen: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Authentifizierung schlug fehl am Server: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed" msgid "Unknown feed"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 13:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-02 14:47+0000\n"
"Last-Translator: betatron <frangb@gmail.com>\n" "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -527,27 +527,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "\tConversión a BBeB..." msgstr "\tConversión a BBeB..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s" msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "No se pudo analizar el archivo: %s" msgstr "No se pudo analizar el archivo: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s" msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "No se pudo analizar el enlace %s %s" msgstr "No se pudo analizar el enlace %s %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC" msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "No se puedo añadir el enlac %s al TOC" msgstr "No se puedo añadir el enlac %s al TOC"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s" msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "Incapaz de procesar imagen %s. Error: %s" msgstr "Incapaz de procesar imagen %s. Error: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "Incapaz de procesar PNG entrelazado %s" msgstr "Incapaz de procesar PNG entrelazado %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid "" msgid ""
"Could not process image: %s\n" "Could not process image: %s\n"
"%s" "%s"
@ -555,14 +559,14 @@ msgstr ""
"No se puedo procesar imagen: %s\n" "No se puedo procesar imagen: %s\n"
"%s" "%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid "" msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr "" msgstr ""
"Ocurrió un error al procesar la tabla: %s. Se ignora la identificación de la " "Ocurrió un error al procesar la tabla: %s. Se ignora la identificación de la "
"tabla." "tabla."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid "" msgid ""
"Bad table:\n" "Bad table:\n"
"%s" "%s"
@ -570,11 +574,11 @@ msgstr ""
"Tabla errónea:\n" "Tabla errónea:\n"
"%s" "%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large" msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "La tabla contiene una celda demasiado larga" msgstr "La tabla contiene una celda demasiado larga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid "" msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it." "on it."
@ -582,19 +586,19 @@ msgstr ""
"Primero debe guardar la página web %s como un archivo html y después " "Primero debe guardar la página web %s como un archivo html y después "
"ejecutar html2rtf sobre él." "ejecutar html2rtf sobre él."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s" msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "No se puedo leer la imagen de portada: %s" msgstr "No se puedo leer la imagen de portada: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s" msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "No se puedo leer de: %s" msgstr "No se puedo leer de: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
msgstr "Incapaz de procesar el archivo opf" msgstr "Incapaz de procesar el archivo opf"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid "" msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n" "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n" "\n"
@ -972,55 +976,55 @@ msgstr "TextLabel"
msgid "Choose Format" msgid "Choose Format"
msgstr "Elegir formato" msgstr "Elegir formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Debe ser un directorio." msgstr "<br>Debe ser un directorio."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Ubicación no válida " msgstr "Ubicación no válida "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Ubicación no válida" msgstr "Ubicación no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ubicación no válida.<br>Imposible escribir en " msgstr "Ubicación no válida.<br>Imposible escribir en "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while." msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "Compactando base de datos. Esto podría durar un rato" msgstr "Compactando base de datos. Esto podría durar un rato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..." msgid "Compacting..."
msgstr "Compactando..." msgstr "Compactando..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "Básico" msgstr "Básico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada" msgstr "Avanzada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Ubicación de la base de datos (library1.db)" msgstr "&Ubicación de la base de datos (library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Navegar a la nueva ubicación de la base de datos" msgstr "Navegar a la nueva ubicación de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -1039,15 +1043,15 @@ msgstr "Navegar a la nueva ubicación de la base de datos"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Uso de numerales &romanos para números de serie" msgstr "Uso de numerales &romanos para números de serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&timeout por defecto de la red:" msgstr "&timeout por defecto de la red:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -1055,44 +1059,68 @@ msgstr ""
"Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cuando " "Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cuando "
"conectamos a internet para adquirir alguna información)" "conectamos a internet para adquirir alguna información)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " segundos" msgstr " segundos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "&Prioridad para los trabajos de conversión:" msgstr "&Prioridad para los trabajos de conversión:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "Directorios usados con frecuencia" msgstr "Directorios usados con frecuencia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Añadir directorio a la lista de directorios frecuentes" msgstr "Añadir directorio a la lista de directorios frecuentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "Eliminar directorio a la lista de directorios frecuentes" msgstr "Eliminar directorio a la lista de directorios frecuentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de biblioteca" msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "Espacio de disco disponible de la base de datos" msgstr "Espacio de disco disponible de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "&Compactar base de datos" msgstr "&Compactar base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name" msgid "&Metadata from file name"
msgstr "&Metadatos a partir del nombre de archivo" msgstr "&Metadatos a partir del nombre de archivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "ERROR" msgstr "ERROR"
@ -1111,14 +1139,23 @@ msgstr "Ordenación por autor"
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "ISBN" msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect" msgid "Cannot connect"
msgstr "No se puede conectar" msgstr "No se puede conectar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com" msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "Especifica una clave de acceso válida para isbndb.com" msgstr "Especifica una clave de acceso válida para isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata" msgid "Fetch metadata"
msgstr "Buscar metadatos" msgstr "Buscar metadatos"
@ -1621,7 +1658,7 @@ msgstr "&Quitar etiquetas"
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "Lista de etiquetas separadas por comas para eliminar de los libros " msgstr "Lista de etiquetas separadas por comas para eliminar de los libros "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid "" msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you " "<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> " "do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
@ -1631,19 +1668,19 @@ msgstr ""
"<b>LibraryThing.com</b>. <br/>Si no dispone de una cuenta, puede <a " "<b>LibraryThing.com</b>. <br/>Si no dispone de una cuenta, puede <a "
"href='http://www.librarything.com'>regisrarse</a> de manera gratuita.</p>" "href='http://www.librarything.com'>regisrarse</a> de manera gratuita.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>No se puede descargar la portada.</b><br/>" msgstr "<b>No se puede descargar la portada.</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover" msgid "Could not fetch cover"
msgstr "No se puede descargar la portada." msgstr "No se puede descargar la portada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover" msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "No se puede descargar la portada" msgstr "No se puede descargar la portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book." msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "Especifique primero un ISBN válido para el libro." msgstr "Especifique primero un ISBN válido para el libro."
@ -2357,19 +2394,19 @@ msgstr "Convertir individualmente"
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "Convertir en bloque" msgstr "Convertir en bloque"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected." msgid " detected."
msgstr " detectado." msgstr " detectado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: " msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: " msgstr "Dispositivo: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted" msgid "Device database corrupted"
msgstr "Base de datos del dispositivo corrupta" msgstr "Base de datos del dispositivo corrupta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the " " <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2399,8 +2436,8 @@ msgstr ""
" </ol>\n" " </ol>\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
@ -2408,52 +2445,52 @@ msgstr ""
"<p>Ya existen libros con el mismo título en la base de datos. ¿Añadirlo de " "<p>Ya existen libros con el mismo título en la base de datos. ¿Añadirlo de "
"todas formas?<ul>" "todas formas?<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "¡Duplicados encontrados!" msgstr "¡Duplicados encontrados!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device." msgid "Uploading books to device."
msgstr "Enviando libros al dispositivo" msgstr "Enviando libros al dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "No hay espacio en el dispositivo" msgstr "No hay espacio en el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
"<p>No se pueden guardar los libros porque no hay espacio en el dispositivo " "<p>No se pueden guardar los libros porque no hay espacio en el dispositivo "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "Eliminando libros del dispositivo" msgstr "Eliminando libros del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "No se pueden editar los metadatos" msgstr "No se pueden editar los metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "No hay libros seleccionados" msgstr "No hay libros seleccionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "Enviando libros al dispositivo" msgstr "Enviando libros al dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "No hay formatos adecuados" msgstr "No hay formatos adecuados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>" "were found:<br><ul>%s</ul>"
@ -2461,68 +2498,68 @@ msgstr ""
"No se pudieron enviar los siguientes libros al dispositivo, ya que no se " "No se pudieron enviar los siguientes libros al dispositivo, ya que no se "
"hallaron formatos adecuados: <br><ul>%s</ul>" "hallaron formatos adecuados: <br><ul>%s</ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "No se puede guardar en disco" msgstr "No se puede guardar en disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Busca noticias de " msgstr "Busca noticias de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "Buscando noticias de " msgstr "Buscando noticias de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "Noticias adquiridas. Enviando al dispositivo." msgstr "Noticias adquiridas. Enviando al dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "No se puede convertir" msgstr "No se puede convertir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books" msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "Comenzando conversión en lote de %d libros" msgstr "Comenzando conversión en lote de %d libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Seleccione un libro" msgstr "Seleccione un libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "No se puede visualizar" msgstr "No se puede visualizar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Elija el formato para visualizar" msgstr "Elija el formato para visualizar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s no tiene formatos disponibles" msgstr "%s no tiene formatos disponibles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "No se puede configurar" msgstr "No se puede configurar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "No se puede configurar con trabajos en proceso." msgstr "No se puede configurar con trabajos en proceso."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to " msgid "Copying database to "
msgstr "Copiando base de datos a " msgstr "Copiando base de datos a "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Base de datos no valida" msgstr "Base de datos no valida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
@ -2530,24 +2567,24 @@ msgstr ""
"<p>Ya existe una base de datos no valida en %s, bórrela antes de intentar " "<p>Ya existe una base de datos no valida en %s, bórrela antes de intentar "
"mover la base de datos existente. <br>Error: %s" "mover la base de datos existente. <br>Error: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "No se puede mover la base de datos" msgstr "No se puede mover la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "No hay información detallada disponible" msgstr "No hay información detallada disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
"No hay información detallada disponible para los libros en el dispositivo" "No hay información detallada disponible para los libros en el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Error de comunicación con el dispositivo" msgstr "Error de comunicación con el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -2555,11 +2592,11 @@ msgstr ""
"Hubo un error de comunicación con el dispositivo. Desconecte, vuelva a " "Hubo un error de comunicación con el dispositivo. Desconecte, vuelva a "
"conectar el dispositivo y reinicie la aplicación." "conectar el dispositivo y reinicie la aplicación."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist" msgid "Database does not exist"
msgstr "No existe la base de datos" msgstr "No existe la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "" msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " "The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location." "choose a new database location."
@ -2567,7 +2604,7 @@ msgstr ""
"El directorio en el que se debería encontrar la base de datos, %s ya no " "El directorio en el que se debería encontrar la base de datos, %s ya no "
"existe. Por favor seleccióne una nueva ruta para la base de datos." "existe. Por favor seleccióne una nueva ruta para la base de datos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2697,11 +2734,11 @@ msgstr "Expresión regular no válida"
msgid "Invalid regular expression: %s" msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "Expresión regular no valida: %s" msgstr "Expresión regular no valida: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Biblioteca" msgstr "Biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid "" msgid ""
"Reader\n" "Reader\n"
"%s available" "%s available"
@ -2709,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"Sony Reader\n" "Sony Reader\n"
"%s disponible" "%s disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid "" msgid ""
"Card\n" "Card\n"
"%s available" "%s available"
@ -2717,15 +2754,15 @@ msgstr ""
"Tarjeta\n" "Tarjeta\n"
"%s disponible" "%s disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer" msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su ordenador" msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su ordenador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su lector" msgstr "Haga click para ver la lista de libros disponibles en su lector"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr "" msgstr ""
"Haga click para ver la lista de libros en la tarjeta de almacenamiento de su " "Haga click para ver la lista de libros en la tarjeta de almacenamiento de su "
@ -2873,6 +2910,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user" msgid "Job killed by user"
msgstr "Trabajo detenido por el usuario" msgstr "Trabajo detenido por el usuario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed" msgid "Unknown feed"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:22+0000\n"
"Last-Translator: FixB <Unknown>\n" "Last-Translator: FixB <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -543,66 +543,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s" msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s" msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC" msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s" msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid "" msgid ""
"Could not process image: %s\n" "Could not process image: %s\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid "" msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid "" msgid ""
"Bad table:\n" "Bad table:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large" msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid "" msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it." "on it."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s" msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s" msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid "" msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n" "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n" "\n"
@ -927,55 +931,55 @@ msgstr "TextLabel"
msgid "Choose Format" msgid "Choose Format"
msgstr "Choisir le format" msgstr "Choisir le format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Doit être un répertoire." msgstr "<br>Doit être un répertoire."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Chemin de la database invalide " msgstr "Chemin de la database invalide "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Chemin de la database invalide" msgstr "Chemin de la database invalide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Chemin de la database invalide.<br>Erreur en écriture " msgstr "Chemin de la database invalide.<br>Erreur en écriture "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while." msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..." msgid "Compacting..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Emplacement de la base de données (library1.db)" msgstr "&Emplacement de la base de données (library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données" msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -994,58 +998,82 @@ msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Utilisation de chiffres romains pour les numéro de séries" msgstr "Utilisation de chiffres romains pour les numéro de séries"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Timeout par défaut pour les connexions réseau :" msgstr "&Timeout par défaut pour les connexions réseau :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " secondes" msgstr " secondes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "&Priorité pour les travaux de conversion :" msgstr "&Priorité pour les travaux de conversion :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "Répertoires utilisés fréquemment" msgstr "Répertoires utilisés fréquemment"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Ajouter un répetoire à la liste des répertoires utilisés fréquemment" msgstr "Ajouter un répetoire à la liste des répertoires utilisés fréquemment"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
"Supprime un répetoire de la liste des répertoires utilisés fréquemment" "Supprime un répetoire de la liste des répertoires utilisés fréquemment"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name" msgid "&Metadata from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR" msgstr "ERREUR"
@ -1064,14 +1092,23 @@ msgstr ""
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect" msgid "Cannot connect"
msgstr "Impossible de se connecter" msgstr "Impossible de se connecter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com" msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "Vous devez spécifier une clef d'accès valide à isbndb.com" msgstr "Vous devez spécifier une clef d'accès valide à isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata" msgid "Fetch metadata"
msgstr "Récupération des metadata" msgstr "Récupération des metadata"
@ -1570,7 +1607,7 @@ msgstr "&Supprime des mots-clefs :"
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "Liste de mots-clefs séparés par des virgules à retirer des livres. " msgstr "Liste de mots-clefs séparés par des virgules à retirer des livres. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid "" msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you " "<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> " "do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
@ -1580,19 +1617,19 @@ msgstr ""
"<b>LibraryThing.com</b>. <br/>Si vous n'en avez pas, vous pouvez <a " "<b>LibraryThing.com</b>. <br/>Si vous n'en avez pas, vous pouvez <a "
"href='http://www.librarything.com'>y créer un compte </a> gratuitement !</p>" "href='http://www.librarything.com'>y créer un compte </a> gratuitement !</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>Erreur à la récupération de l'image de couverture.</b><br/>" msgstr "<b>Erreur à la récupération de l'image de couverture.</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover" msgid "Could not fetch cover"
msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture" msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover" msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture" msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book." msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "Vous devez fournir l'identifiant ISBN de ce livre." msgstr "Vous devez fournir l'identifiant ISBN de ce livre."
@ -2266,19 +2303,19 @@ msgstr "Convertion individuelle"
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "Convertion par lot" msgstr "Convertion par lot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected." msgid " detected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: " msgid "Device: "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted" msgid "Device database corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the " " <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2294,8 +2331,8 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
@ -2303,120 +2340,120 @@ msgstr ""
"<p>Des livres ayant le même titre existent déjà dans la base de données. Les " "<p>Des livres ayant le même titre existent déjà dans la base de données. Les "
"ajouter quand même ?<ul>" "ajouter quand même ?<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Des doublons ont été détectés !" msgstr "Des doublons ont été détectés !"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device." msgid "Uploading books to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "Le lecteur électronique n'a plus d'espace mémoire disponible" msgstr "Le lecteur électronique n'a plus d'espace mémoire disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
"<p>Impossible d'envoyer les livres sur le lecteur : il n'y a plus assez " "<p>Impossible d'envoyer les livres sur le lecteur : il n'y a plus assez "
"d'espace mémoire disponible " "d'espace mémoire disponible "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Erreur à l'édition des metadat" msgstr "Erreur à l'édition des metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Aucun livre sélectionné" msgstr "Aucun livre sélectionné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>" "were found:<br><ul>%s</ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Ne peut pas enregistrer sur le disque" msgstr "Ne peut pas enregistrer sur le disque"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Conversion impossible" msgstr "Conversion impossible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books" msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Aucun livre sélectionné" msgstr "Aucun livre sélectionné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Impossible de visualiser" msgstr "Impossible de visualiser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Configuration impossible" msgstr "Configuration impossible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours." msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to " msgid "Copying database to "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Base de données invalide" msgstr "Base de données invalide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
@ -2424,23 +2461,23 @@ msgstr ""
"<p>Une base de données invalide existe déjà ici : %s, spprimez la avant " "<p>Une base de données invalide existe déjà ici : %s, spprimez la avant "
"d'essayer de déplacer la base de données existante.<br>Erreur : %s" "d'essayer de déplacer la base de données existante.<br>Erreur : %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "Déplacement de la base de données impossible" msgstr "Déplacement de la base de données impossible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique" msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -2449,17 +2486,17 @@ msgstr ""
"lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur " "lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur "
"électronique et redémarrer." "électronique et redémarrer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist" msgid "Database does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "" msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " "The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location." "choose a new database location."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2582,11 +2619,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid regular expression: %s" msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Librairie" msgstr "Librairie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid "" msgid ""
"Reader\n" "Reader\n"
"%s available" "%s available"
@ -2594,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"Lecteur \n" "Lecteur \n"
"%s disponible" "%s disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid "" msgid ""
"Card\n" "Card\n"
"%s available" "%s available"
@ -2602,15 +2639,15 @@ msgstr ""
"Carte\n" "Carte\n"
"%s disponible" "%s disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer" msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr "" msgstr ""
@ -2756,6 +2793,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user" msgid "Job killed by user"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed" msgid "Unknown feed"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n" "Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-02 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Iacopo Benesperi <Unknown>\n" "Last-Translator: Iacopo Benesperi <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n" "Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -467,27 +467,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "\tConversione in BBeB..." msgstr "\tConversione in BBeB..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s" msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "Impossibile analizzare il file: %s" msgstr "Impossibile analizzare il file: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr "%S è un file vuoto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s" msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "Analisi fallita del link %s %s" msgstr "Analisi fallita del link %s %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC" msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "Impossibile aggiungere il link %s alla TOC" msgstr "Impossibile aggiungere il link %s alla TOC"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s" msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "Impossibile processare l'immagine %s. Errore: %s" msgstr "Impossibile processare l'immagine %s. Errore: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "Impossibile processare la PNG interlacciata %s" msgstr "Impossibile processare la PNG interlacciata %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid "" msgid ""
"Could not process image: %s\n" "Could not process image: %s\n"
"%s" "%s"
@ -495,14 +499,14 @@ msgstr ""
"Impossibile processare l'immagine: %s\n" "Impossibile processare l'immagine: %s\n"
"%s" "%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid "" msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr "" msgstr ""
"Si è verificato un errore nel processamento della tabella: %s. Ignoro il " "Si è verificato un errore nel processamento della tabella: %s. Ignoro il "
"codice della tabella" "codice della tabella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid "" msgid ""
"Bad table:\n" "Bad table:\n"
"%s" "%s"
@ -510,11 +514,11 @@ msgstr ""
"Tabella malformata:\n" "Tabella malformata:\n"
"%s" "%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large" msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "La tabella ha celle troppo larghe" msgstr "La tabella ha celle troppo larghe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid "" msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it." "on it."
@ -522,19 +526,19 @@ msgstr ""
"È necessario prima salvare il sito web %s come un file HTML e poi eseguire " "È necessario prima salvare il sito web %s come un file HTML e poi eseguire "
"html2lrf su di esso" "html2lrf su di esso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s" msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "Impossibile leggere l'immagine di copertina: %s" msgstr "Impossibile leggere l'immagine di copertina: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s" msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "Impossibile leggere da: %s" msgstr "Impossibile leggere da: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
msgstr "Processamento del file OPF fallito" msgstr "Processamento del file OPF fallito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid "" msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n" "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n" "\n"
@ -917,55 +921,55 @@ msgstr "EtichettaDiTesto"
msgid "Choose Format" msgid "Choose Format"
msgstr "Scegliere il formato" msgstr "Scegliere il formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Deve essere una cartella" msgstr "<br>Deve essere una cartella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Percorso database non valido " msgstr "Percorso database non valido "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Percorso database non valido" msgstr "Percorso database non valido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Percorso database non valido.<br>Impossibile scrivere su " msgstr "Percorso database non valido.<br>Impossibile scrivere su "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while." msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "Compattamento database. Poterbbe richiedere un po' di tempo" msgstr "Compattamento database. Poterbbe richiedere un po' di tempo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..." msgid "Compacting..."
msgstr "Compattamento..." msgstr "Compattamento..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione" msgstr "Configurazione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "Base" msgstr "Base"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanzata" msgstr "Avanzata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Posizione del database dei libri (library1.db)" msgstr "&Posizione del database dei libri (library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database" msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -984,15 +988,15 @@ msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Usare numeri romani per i numeri delle serie" msgstr "&Usare numeri romani per i numeri delle serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Timeout predefinito della rete:" msgstr "&Timeout predefinito della rete:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -1000,43 +1004,67 @@ msgstr ""
"Imposta il timeout predefinito per gli scaricamenti dalla rete (cioè ogni " "Imposta il timeout predefinito per gli scaricamenti dalla rete (cioè ogni "
"volta che si usa Internet per prelevare informazioni)" "volta che si usa Internet per prelevare informazioni)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " secondi" msgstr " secondi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "Pri&orità per i lavori di conversione:" msgstr "Pri&orità per i lavori di conversione:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "Cartelle usate frequentemente" msgstr "Cartelle usate frequentemente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Aggiunge una cartella alla lista delle cartelle usate frequentemente" msgstr "Aggiunge una cartella alla lista delle cartelle usate frequentemente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "Rimuove una cartella dalla lista delle cartelle usate frequentemente" msgstr "Rimuove una cartella dalla lista delle cartelle usate frequentemente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "&Selezionare le colonne visibili nella vista biblioteca" msgstr "&Selezionare le colonne visibili nella vista biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr "Piccola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Dimensione bottone nella barra degli strumenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "&Mostra testo nei bottoni della barra degli strumenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "Libera lo spazio non utilizzato dal database" msgstr "Libera lo spazio non utilizzato dal database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "&Compatta database" msgstr "&Compatta database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name" msgid "&Metadata from file name"
msgstr "&Metadati dal nome del file" msgstr "&Metadati dal nome del file"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "ERRORE" msgstr "ERRORE"
@ -1055,15 +1083,26 @@ msgstr "Classificazione autore"
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "ISBN" msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect" msgid "Cannot connect"
msgstr "Impossibile connettersi" msgstr "Impossibile connettersi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com" msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "" msgstr ""
"È necessario specificare delle chiavi d'accesso valide per isbndb.com" "È necessario specificare delle chiavi d'accesso valide per isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr "Messun metadato trovato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
"Nessun metadato trovato, provare ad aggiustare il titolo e l'autore o il "
"codice ISBN."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata" msgid "Fetch metadata"
msgstr "Scarica metadati" msgstr "Scarica metadati"
@ -1574,7 +1613,7 @@ msgstr "&Rimuovi tag:"
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "Lista separata da virgole dei tag da rimuovere dal libro " msgstr "Lista separata da virgole dei tag da rimuovere dal libro "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid "" msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you " "<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> " "do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
@ -1584,19 +1623,19 @@ msgstr ""
"<br/>Se non se ne possiede uno, è possibile <a " "<br/>Se non se ne possiede uno, è possibile <a "
"href='http://www.librarything.com'>registrarsi</a> gratuitamente!</p>" "href='http://www.librarything.com'>registrarsi</a> gratuitamente!</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>Impossibile scaricare la copertina</b><br/>" msgstr "<b>Impossibile scaricare la copertina</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover" msgid "Could not fetch cover"
msgstr "Impossibile scaricare la copertina" msgstr "Impossibile scaricare la copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover" msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "Impossibile scaricare la copertina" msgstr "Impossibile scaricare la copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book." msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "È necessario specificare il codice ISBN di questo libro" msgstr "È necessario specificare il codice ISBN di questo libro"
@ -2299,19 +2338,19 @@ msgstr "Converti individualmente"
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "Converti in gruppo" msgstr "Converti in gruppo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected." msgid " detected."
msgstr " individuato." msgstr " individuato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: " msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: " msgstr "Dispositivo: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted" msgid "Device database corrupted"
msgstr "Database del dispositivo corrotto" msgstr "Database del dispositivo corrotto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the " " <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2340,8 +2379,8 @@ msgstr ""
" </ol>\n" " </ol>\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
@ -2349,53 +2388,53 @@ msgstr ""
"<p>Nel database sono già presenti libri con i seguenti titoli. Aggiungerli " "<p>Nel database sono già presenti libri con i seguenti titoli. Aggiungerli "
"ugualmente?<ul>" "ugualmente?<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Scoperti duplicati!" msgstr "Scoperti duplicati!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device." msgid "Uploading books to device."
msgstr "Caricamento libri nel dispositivo." msgstr "Caricamento libri nel dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "Spazio insufficiente sul dispositivo" msgstr "Spazio insufficiente sul dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
"<p>Impossibile salvare libri sul dispositivo perché non c'è più spazio " "<p>Impossibile salvare libri sul dispositivo perché non c'è più spazio "
"disponibile " "disponibile "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "Cancellamento libri dal dispositivo." msgstr "Cancellamento libri dal dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Impossibile modificare i metadati" msgstr "Impossibile modificare i metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Nessun libro selezionato" msgstr "Nessun libro selezionato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "Invio libri al dispositivo." msgstr "Invio libri al dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "Nessun formato adatto" msgstr "Nessun formato adatto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>" "were found:<br><ul>%s</ul>"
@ -2403,68 +2442,68 @@ msgstr ""
"Impossibile caricare i seguenti libri nel dispositivo, perché non è stato " "Impossibile caricare i seguenti libri nel dispositivo, perché non è stato "
"trovato nessun formato adatto:<br><ul>%s</ul>" "trovato nessun formato adatto:<br><ul>%s</ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Impossibile salvare sul disco" msgstr "Impossibile salvare sul disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Scarica notizie da " msgstr "Scarica notizie da "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "Scaricamento notizie da " msgstr "Scaricamento notizie da "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "Notizie scaricate. Salvataggio sul dispositivo" msgstr "Notizie scaricate. Salvataggio sul dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Impossibile convertire" msgstr "Impossibile convertire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books" msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "Avviamento conversione in gruppo di %d libri" msgstr "Avviamento conversione in gruppo di %d libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Nessun libro selezionato" msgstr "Nessun libro selezionato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Impossibile leggere" msgstr "Impossibile leggere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Scegliere il formato da leggere" msgstr "Scegliere il formato da leggere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s non ha formati disponibili" msgstr "%s non ha formati disponibili"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Impossibile configurare" msgstr "Impossibile configurare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Impossibile configurare mentre ci sono lavori in esecuzione" msgstr "Impossibile configurare mentre ci sono lavori in esecuzione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to " msgid "Copying database to "
msgstr "Copiatura database in " msgstr "Copiatura database in "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Database non valido" msgstr "Database non valido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
@ -2472,25 +2511,25 @@ msgstr ""
"<p>Esiste già un database non valido in %s, eliminarlo prima di provare a " "<p>Esiste già un database non valido in %s, eliminarlo prima di provare a "
"spostare il database esistente.<br>Errore: %s" "spostare il database esistente.<br>Errore: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "Impossibile spostare il database" msgstr "Impossibile spostare il database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Nessuna informazione dettagliata disponibile" msgstr "Nessuna informazione dettagliata disponibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
"Non è disponibile alcuna informazione dettagliata per i libri nel " "Non è disponibile alcuna informazione dettagliata per i libri nel "
"dispositivo." "dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Errore di comunicazione col dispositivo" msgstr "Errore di comunicazione col dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -2498,11 +2537,11 @@ msgstr ""
"Si è verificato un errore di comunicazione temporaneo col dispositivo. " "Si è verificato un errore di comunicazione temporaneo col dispositivo. "
"Disconnettere e riconnettere il dispositivo e/o riavviare" "Disconnettere e riconnettere il dispositivo e/o riavviare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist" msgid "Database does not exist"
msgstr "Il database non esiste" msgstr "Il database non esiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "" msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " "The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location." "choose a new database location."
@ -2510,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"La cartella in cui il database dovrebbe essere: %s non esiste più. Scegliere " "La cartella in cui il database dovrebbe essere: %s non esiste più. Scegliere "
"una nuova posizione per il database." "una nuova posizione per il database."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2640,11 +2679,11 @@ msgstr "Espressione regolare non valida"
msgid "Invalid regular expression: %s" msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "Espressione regolare non valida: %s" msgstr "Espressione regolare non valida: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Biblioteca" msgstr "Biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid "" msgid ""
"Reader\n" "Reader\n"
"%s available" "%s available"
@ -2652,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"Lettore\n" "Lettore\n"
"%s disponibili" "%s disponibili"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid "" msgid ""
"Card\n" "Card\n"
"%s available" "%s available"
@ -2660,18 +2699,18 @@ msgstr ""
"Scheda\n" "Scheda\n"
"%s disponibili" "%s disponibili"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer" msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "" msgstr ""
"Fare clic per vedere la lista di libri disponibili sul proprio computer" "Fare clic per vedere la lista di libri disponibili sul proprio computer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr "" msgstr ""
"Fare clic per vedere la lista di libri nella memoria principale del proprio " "Fare clic per vedere la lista di libri nella memoria principale del proprio "
"lettore" "lettore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr "" msgstr ""
"Fare clic per vedere la lista di libri nella scheda di memoria del proprio " "Fare clic per vedere la lista di libri nella scheda di memoria del proprio "
@ -2864,6 +2903,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user" msgid "Job killed by user"
msgstr "Lavoro terminato dall'utente" msgstr "Lavoro terminato dall'utente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr "L'URL deve avere lo schema sftp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr "l'host deve essere della forma utente@nomehost"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr "Negoziazione della sessione SSH fallita: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Autenticazione fallita col server: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed" msgid "Unknown feed"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nds\n" "Project-Id-Version: nds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 20:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-02 14:45+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n" "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: nds\n" "Language-Team: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -118,6 +118,10 @@ msgid ""
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To " "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt" "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie die Bezugsschriftgröße in Punkt an. Alle Schriften werden "
"dementsprechend im Maßstab neu geändert. Diese Option setzt die --font-delta "
"Option außer Gebrauch und wird bevorzugt behandelt. Um --font-delta zu "
"benutzen, geben Sie 0 an. Voreinstellung: %defaultpt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width." msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
@ -460,27 +464,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "\tKonvertiere in BBeB..." msgstr "\tKonvertiere in BBeB..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s" msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "Konnte Datei nicht analysieren: %s" msgstr "Konnte Datei nicht analysieren: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr "%s ist eine leere Datei"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s" msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "Fehlschlag bei der Analysierung von %s %s" msgstr "Fehlschlag bei der Analysierung von %s %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC" msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "Konnte Link %s nicht zu TOC hinzufügen" msgstr "Konnte Link %s nicht zu TOC hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s" msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "Konnte Bild %s nicht verarbeiten. Fehler: %s" msgstr "Konnte Bild %s nicht verarbeiten. Fehler: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "Konnte verschachteltes PNG %s nicht verarbeiten" msgstr "Konnte verschachteltes PNG %s nicht verarbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid "" msgid ""
"Could not process image: %s\n" "Could not process image: %s\n"
"%s" "%s"
@ -488,14 +496,14 @@ msgstr ""
"Konnte Bild nicht verarbeiten: %s\n" "Konnte Bild nicht verarbeiten: %s\n"
"%s" "%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid "" msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr "" msgstr ""
"Ein Fehler trat während der Bearbeitung einer Tabelle auf: %s. " "Ein Fehler trat während der Bearbeitung einer Tabelle auf: %s. "
"Tabellenformat wird ignoriert." "Tabellenformat wird ignoriert."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid "" msgid ""
"Bad table:\n" "Bad table:\n"
"%s" "%s"
@ -503,11 +511,11 @@ msgstr ""
"Schlechte Tabelle:\n" "Schlechte Tabelle:\n"
"%s" "%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large" msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "Tabelle enthält Zelle, die zu groß ist" msgstr "Tabelle enthält Zelle, die zu groß ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid "" msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it." "on it."
@ -515,19 +523,19 @@ msgstr ""
"Sichern Sie die Website %s zuerst als HTML Datei und benutzen Sie dann " "Sichern Sie die Website %s zuerst als HTML Datei und benutzen Sie dann "
"html2lrf mit der gespeicherten HTML Datei." "html2lrf mit der gespeicherten HTML Datei."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s" msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen: %s" msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s" msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "Lesen nicht möglich von: %s" msgstr "Lesen nicht möglich von: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
msgstr "Verarbeitung der OPF Datei schlug fehl" msgstr "Verarbeitung der OPF Datei schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid "" msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n" "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n" "\n"
@ -913,55 +921,55 @@ msgstr "TextLabel"
msgid "Choose Format" msgid "Choose Format"
msgstr "Format wählen" msgstr "Format wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein." msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig " msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig" msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich " msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while." msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "Verdichte Datenbank. Das kann dauern..." msgstr "Verdichte Datenbank. Das kann dauern..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..." msgid "Compacting..."
msgstr "Verdichte Datenbank..." msgstr "Verdichte Datenbank..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration" msgstr "Konfiguration"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "Einfach" msgstr "Einfach"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "Speicherort der Bücherdatenbank (&library1.db)" msgstr "Speicherort der Bücherdatenbank (&library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln" msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -980,15 +988,15 @@ msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Römische Ziffern für Serien Nummerierung verwenden" msgstr "&Römische Ziffern für Serien Nummerierung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:" msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -996,45 +1004,69 @@ msgstr ""
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt " "Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)" "immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " Sekunden" msgstr " Sekunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "&Priorität der Konvertierungsaufträge:" msgstr "&Priorität der Konvertierungsaufträge:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "Häufig benutzte Verzeichnisse" msgstr "Häufig benutzte Verzeichnisse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
"Ein Verzeichnis zur Liste der häufig genutzten Verzeichnisse hinzufügen" "Ein Verzeichnis zur Liste der häufig genutzten Verzeichnisse hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
"Ein Verzeichnis von der Liste der häufig genutzten Verzeichnisse entfernen" "Ein Verzeichnis von der Liste der häufig genutzten Verzeichnisse entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen" msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr "Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Button Größe in der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "Freier unbenutzter Festplattenspeicher der Datenbank" msgstr "Freier unbenutzter Festplattenspeicher der Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "Datenbank verdi&chten" msgstr "Datenbank verdi&chten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name" msgid "&Metadata from file name"
msgstr "&Meta-Daten aus dem Dateinamen" msgstr "&Meta-Daten aus dem Dateinamen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER" msgstr "FEHLER"
@ -1053,16 +1085,27 @@ msgstr "Sortierung nach Autor"
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "ISBN" msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect" msgid "Cannot connect"
msgstr "Verbindung nicht möglich" msgstr "Verbindung nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com" msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen einen gültigen Zugangsschlüssel (access key) für isbndb.com " "Sie müssen einen gültigen Zugangsschlüssel (access key) für isbndb.com "
"angeben" "angeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr "Keine Meta-Daten gefunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
"Keine Meta-Daten gefunden, versuchen Sie, den Titel und den Autor oder die "
"ISBN anzupassen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata" msgid "Fetch metadata"
msgstr "Meta-Daten abrufen" msgstr "Meta-Daten abrufen"
@ -1574,7 +1617,7 @@ msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "" msgstr ""
"Durch getrennte Liste der Etiketten, die von den Büchern entfernt werden. " "Durch getrennte Liste der Etiketten, die von den Büchern entfernt werden. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid "" msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you " "<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> " "do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
@ -1584,19 +1627,19 @@ msgstr ""
"<b>LibraryThing.com</b> an. <br/>Insofern Sie dies nicht besitzen, können " "<b>LibraryThing.com</b> an. <br/>Insofern Sie dies nicht besitzen, können "
"Sie sich kostenlos <a href='http://www.librarything.com'>anmelden</a>! </p>" "Sie sich kostenlos <a href='http://www.librarything.com'>anmelden</a>! </p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>Konnte kein Umschlagbild abrufen.</b><br/>" msgstr "<b>Konnte kein Umschlagbild abrufen.</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover" msgid "Could not fetch cover"
msgstr "Konnte kein Umschlagbild abrufen" msgstr "Konnte kein Umschlagbild abrufen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover" msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "Kann kein Umschlagbild abrufen" msgstr "Kann kein Umschlagbild abrufen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book." msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "Sie müssen die ISBN für dieses Buch angeben." msgstr "Sie müssen die ISBN für dieses Buch angeben."
@ -2197,7 +2240,7 @@ msgstr "Analysiere LRF Datei"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
msgid "LRF Viewer toolbar" msgid "LRF Viewer toolbar"
msgstr "" msgstr "LRF Betrachter Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
@ -2305,19 +2348,19 @@ msgstr "Einzeln konvertieren"
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "Auf einmal konvertieren" msgstr "Auf einmal konvertieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected." msgid " detected."
msgstr " gefunden." msgstr " gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: " msgid "Device: "
msgstr "Gerät: " msgstr "Gerät: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted" msgid "Device database corrupted"
msgstr "Gerätedatenbank ist beschädigt" msgstr "Gerätedatenbank ist beschädigt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the " " <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2348,8 +2391,8 @@ msgstr ""
" </ol>\n" " </ol>\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
@ -2357,53 +2400,53 @@ msgstr ""
"<p>Es existieren bereits Bücher mit dem selben Titel in der Datenbank. " "<p>Es existieren bereits Bücher mit dem selben Titel in der Datenbank. "
"Sollen die folgenden Bücher trotzdem hinzugefügt werden?<ul>" "Sollen die folgenden Bücher trotzdem hinzugefügt werden?<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Duplikate gefunden" msgstr "Duplikate gefunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device." msgid "Uploading books to device."
msgstr "Lade Bücher auf das Gerät." msgstr "Lade Bücher auf das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "Gerätespeicher voll" msgstr "Gerätespeicher voll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
"<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der " "<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der "
"Gerätespeicher voll ist " "Gerätespeicher voll ist "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "Lösche Bücher vom Gerät." msgstr "Lösche Bücher vom Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Kann Metadaten nicht bearbeiten" msgstr "Kann Metadaten nicht bearbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Keine Bücher ausgewählt" msgstr "Keine Bücher ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "Sende Bücher an das Gerät." msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "Keine geeigneten Formate" msgstr "Keine geeigneten Formate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>" "were found:<br><ul>%s</ul>"
@ -2411,68 +2454,68 @@ msgstr ""
"Die folgenden Bücher konnten nicht auf das Gerät geladen werden, da keine " "Die folgenden Bücher konnten nicht auf das Gerät geladen werden, da keine "
"geeigneten Formate vorhanden sind:<br><ul>%s</ul>" "geeigneten Formate vorhanden sind:<br><ul>%s</ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Speichern auf Festplatte nicht möglich" msgstr "Speichern auf Festplatte nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Nachrichten abrufen von " msgstr "Nachrichten abrufen von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "Rufe Nachrichten ab von " msgstr "Rufe Nachrichten ab von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "Nachrichten abgerufen. Übertragung ans Gerät läuft." msgstr "Nachrichten abgerufen. Übertragung ans Gerät läuft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Konvertierung nicht möglich" msgstr "Konvertierung nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books" msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "Starte Massenkonvertierung von %d Büchern" msgstr "Starte Massenkonvertierung von %d Büchern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Kein Buch ausgewählt" msgstr "Kein Buch ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Ansehen nicht möglich" msgstr "Ansehen nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Format zur Vorschau wählen" msgstr "Format zur Vorschau wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate." msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Konfiguration nicht möglich" msgstr "Konfiguration nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden." msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to " msgid "Copying database to "
msgstr "Kopiere Datenbank nach " msgstr "Kopiere Datenbank nach "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Ungültige Datenbank" msgstr "Ungültige Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
@ -2480,23 +2523,23 @@ msgstr ""
"<p>Es existiert bereits eine ungültige Datenbank in %s, bitte löschen Sie " "<p>Es existiert bereits eine ungültige Datenbank in %s, bitte löschen Sie "
"diese, bevor sie die bestehende Datenbank verschieben.<br>Fehler: %s" "diese, bevor sie die bestehende Datenbank verschieben.<br>Fehler: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht verschieben" msgstr "Konnte Datenbank nicht verschieben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Es ist keine weitere Information verfügbar" msgstr "Es ist keine weitere Information verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "Es ist keine weitere Information über Bücher auf dem Gerät verfügbar" msgstr "Es ist keine weitere Information über Bücher auf dem Gerät verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät" msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -2504,11 +2547,11 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen " "Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen "
"und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu." "und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist" msgid "Database does not exist"
msgstr "Datenbank existiert nicht" msgstr "Datenbank existiert nicht"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "" msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " "The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location." "choose a new database location."
@ -2516,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"Das Verzeichnis, in dem die Datenbank sein sollte: %s existiert nicht mehr. " "Das Verzeichnis, in dem die Datenbank sein sollte: %s existiert nicht mehr. "
"Bitte wählen Sie einen neuen Ort für die Datenbank aus." "Bitte wählen Sie einen neuen Ort für die Datenbank aus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2647,11 +2690,11 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck"
msgid "Invalid regular expression: %s" msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %s" msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Bibliothek" msgstr "Bibliothek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid "" msgid ""
"Reader\n" "Reader\n"
"%s available" "%s available"
@ -2659,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"Reader\n" "Reader\n"
"%s verfügbar" "%s verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid "" msgid ""
"Card\n" "Card\n"
"%s available" "%s available"
@ -2667,16 +2710,16 @@ msgstr ""
"Karte\n" "Karte\n"
"%s verfügbar" "%s verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer" msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "Ein Klick zeigt die Liste der auf dem Computer vorhandenen Bücher" msgstr "Ein Klick zeigt die Liste der auf dem Computer vorhandenen Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr "" msgstr ""
"Ein Klick zeigt die Liste der im Hauptspeicher des Geräts vorhandenen Bücher" "Ein Klick zeigt die Liste der im Hauptspeicher des Geräts vorhandenen Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr "" msgstr ""
"Ein Klick zeigt die Liste der auf der Speicherkarte des Geräts vorhandenen " "Ein Klick zeigt die Liste der auf der Speicherkarte des Geräts vorhandenen "
@ -2687,6 +2730,8 @@ msgid ""
"Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the " "Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the "
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
"Pfad zur Datenbank von calibre. Die Voreinstellung ist der in den "
"Einstellungen gespeicherte Pfad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80
msgid "" msgid ""
@ -2694,6 +2739,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"List the books available in the calibre database. \n" "List the books available in the calibre database. \n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog list [options]\n"
"\n"
"Listet die in der Datenbank von calibre verfügbaren Bücher auf. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88
msgid "" msgid ""
@ -2702,6 +2750,11 @@ msgid ""
"Available fields: %s\n" "Available fields: %s\n"
"Default: %%default" "Default: %%default"
msgstr "" msgstr ""
"Die Felder, die angezeigt werden, wenn die Bücher in der Datenbank "
"aufgelistet werden. Sollte als durch Kommata getrennte Liste von Feldern "
"angegeben werden.\n"
"Verfügbare Felder: %s\n"
"Voreinstellung: %%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90
msgid "" msgid ""
@ -2709,10 +2762,13 @@ msgid ""
"Available fields: %s\n" "Available fields: %s\n"
"Default: %%default" "Default: %%default"
msgstr "" msgstr ""
"Das Feld, nach dem die Ergebnisse sortiert werden.\n"
"Verfügbare Felder: %s\n"
"Voreinstellung: %%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92
msgid "Sort results in ascending order" msgid "Sort results in ascending order"
msgstr "" msgstr "Sortiere Ergebnisse in aufsteigender Reihenfolge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94
msgid "" msgid ""
@ -2720,20 +2776,25 @@ msgid ""
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is " "please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
"to do no filtering." "to do no filtering."
msgstr "" msgstr ""
"Filtere die Ergebnisse durch die Suchanfrage. Für das Format der Suchanfrage "
"sehen Sie sich bitte die Dokumentation, die die Suche betrifft, im "
"Benutzerhandbuch an. Voreinstellung ist, keine Filterung durchzuführen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101
msgid "Invalid fields. Available fields:" msgid "Invalid fields. Available fields:"
msgstr "" msgstr "Ungültige Felder. Verfügbare Felder:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108
msgid "Invalid sort field. Available fields:" msgid "Invalid sort field. Available fields:"
msgstr "" msgstr "Ungültiges Sortierungs-Feld. Verfügbare Felder:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170
msgid "" msgid ""
"The following books were not added as they already exist in the database " "The following books were not added as they already exist in the database "
"(see --duplicates option):" "(see --duplicates option):"
msgstr "" msgstr ""
"Die folgenden Bücher wurden nicht hinzugefügt, da sie schon in der Datenbank "
"vorhanden sind (siehe --duplicates Option):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195
msgid "" msgid ""
@ -2743,26 +2804,37 @@ msgid ""
"directories, see\n" "directories, see\n"
"the directory related options below. \n" "the directory related options below. \n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog add [options] Datei1 Datei2 Datei3 ...\n"
"\n"
"Fügt die angegebenen Dateien als Bücher zur Datenbank hinzu. Sie können auch "
"Verzeichnisse angeben, sehen Sie sich dazu die zu den Verzeichnissen "
"gehörigen Optionen weiter unten an. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
msgid "" msgid ""
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files " "Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
"in it are different e-book formats of that book" "in it are different e-book formats of that book"
msgstr "" msgstr ""
"Vorausgesetzt jedes Verzeichnis beinhaltet nur ein einziges logisches Buch "
"und alle Dateien in diesem Verzeichnis sind verschiedene eBook Formate "
"dieses einzelnen Buches"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
msgid "Process directories recursively" msgid "Process directories recursively"
msgstr "" msgstr "Verzeichnisse rekursiv verarbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
msgid "" msgid ""
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based " "Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
"on book titles." "on book titles."
msgstr "" msgstr ""
"Füge Bücher zur Datenbank hinzu, auch wenn diese schon vorhanden sind. Der "
"Abgleich erfolgt aufgrund des Titels der Bücher."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
msgid "You must specify at least one file to add" msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen wenigstens eine Datei auswählen, die hinzugefügt werden soll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231
msgid "" msgid ""
@ -2772,10 +2844,16 @@ msgid ""
"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list " "separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list "
"command). For example, 23,34,57-85\n" "command). For example, 23,34,57-85\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog remove IDs\n"
"\n"
"Entfernt die durch ihre IDs gekennzeichneten Bücher aus der Datenbank. Die "
"IDs sollten als durch Kommata getrennte Liste von ID Zahlen angegeben werden "
"(Sie erhalten die ID Zahlen durch die Benutzung des Befehls list). Zum "
"Beispiel: 23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243
msgid "You must specify at least one book to remove" msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "" msgstr "Sie müssen wenigstens ein Buch auswählen, das entfernt werden soll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263
msgid "" msgid ""
@ -2785,14 +2863,19 @@ msgid ""
"identified by id. You can get id by using the list command. If the format " "identified by id. You can get id by using the list command. If the format "
"already exists, it is replaced.\n" "already exists, it is replaced.\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog add_format [options] ID ebook_datei\n"
"\n"
"Fügt das eBook der ebook_datei zu den verfügbaren Formaten des durch die ID "
"gekennzeichneten logischen Buches hinzu. Sie erhalten die ID durch den list "
"Befehl. Falls das Format schon vorhanden ist, wird es ersetzt.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274
msgid "You must specify an id and an ebook file" msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "" msgstr "Sie müssen eine ID und eine eBook Datei angeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
msgid "ebook file must have an extension" msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "" msgstr "eBook Datei muss eine Endung haben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
msgid "" msgid ""
@ -2803,10 +2886,17 @@ msgid ""
"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or " "by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or "
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n" "EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"%prog remove_format [options] ID fmt\n"
"\n"
"Entfernt das Format fmt des logischen Buches, das durch die ID "
"gekennzeichnet ist. Sie erhalten die ID durch den Befehl list. fmt sollte "
"eine Dateiendung wie LRF oder TXT oder EPUB sein. Falls das logische Buch im "
"entsprechenden Format nicht vorliegt, passiert gar nichts.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300
msgid "You must specify an id and a format" msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "" msgstr "Sie müssen eine ID und ein Format (Dateiendung) angeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310
msgid "" msgid ""
@ -2819,11 +2909,36 @@ msgid ""
" \n" " \n"
"For help on an individual command: %%prog command --help\n" "For help on an individual command: %%prog command --help\n"
msgstr "" msgstr ""
"%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n"
"%%prog ist die Befehlszeilenschnittstelle zur Bücher Datenbank von calibre. "
"\n"
"\n"
"command ist eines der folgenden:\n"
" %s\n"
" \n"
"Für Hilfe zu einem bestimmten Befehl (command): %%prog command --help\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114
msgid "Job killed by user" msgid "Job killed by user"
msgstr "Auftrag durch Benutzer abgebrochen" msgstr "Auftrag durch Benutzer abgebrochen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr "URL muss dem sftp Schema entsprechen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr "Host muss der Form benutzer@hostname entsprechen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr "Konnte SSH Sitzung nicht abschließen: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Authentifizierung schlug fehl am Server: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed" msgid "Unknown feed"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-02 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Marc van den Dikkenberg <Unknown>\n" "Last-Translator: Marc van den Dikkenberg <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -105,6 +105,9 @@ msgid ""
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To " "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt" "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
msgstr "" msgstr ""
"Geet de basic letter grootte in pts. Alls lettertypen worden overeenkomstig "
"vergroot. Deze optie vervangt de --font-delta optie. Om --fonot-delta te "
"gebruiken, zet het op 0. STandaard: %defaultpt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:115
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width." msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
@ -441,27 +444,31 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "\tConveteer naar BBEB..." msgstr "\tConveteer naar BBEB..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s" msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "Kan bestand niet parseren: %s" msgstr "Kan bestand niet parseren: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr "%s is een leeg bestand"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s" msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "Link %s %s kan niet worden geparseerd" msgstr "Link %s %s kan niet worden geparseerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC" msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "Link %s kan niet worden toegevoegd aan de inhoudsopgave" msgstr "Link %s kan niet worden toegevoegd aan de inhoudsopgave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s" msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "Niet mogelijk om afbeelding %s te verwerken. Foutmelding: %s" msgstr "Niet mogelijk om afbeelding %s te verwerken. Foutmelding: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "Niet mogelijk om interlaced PNG bestand %s te verwerken." msgstr "Niet mogelijk om interlaced PNG bestand %s te verwerken."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid "" msgid ""
"Could not process image: %s\n" "Could not process image: %s\n"
"%s" "%s"
@ -469,14 +476,14 @@ msgstr ""
"Niet mogelijk om afbeelding %s te verwerken\n" "Niet mogelijk om afbeelding %s te verwerken\n"
"%s" "%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid "" msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr "" msgstr ""
"Een fout is opgetreden tijdens het verwerken van een tabel: %s. Tabel opmaak " "Een fout is opgetreden tijdens het verwerken van een tabel: %s. Tabel opmaak "
"zal worden genegeerd." "zal worden genegeerd."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid "" msgid ""
"Bad table:\n" "Bad table:\n"
"%s" "%s"
@ -484,11 +491,11 @@ msgstr ""
"Foutieve tabel:\n" "Foutieve tabel:\n"
"%s" "%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large" msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "Tabel heeft een cel die te groot is." msgstr "Tabel heeft een cel die te groot is."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid "" msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it." "on it."
@ -496,19 +503,19 @@ msgstr ""
"De website %s moet eerst als een HTML bestand worden weggeschreven, waarna " "De website %s moet eerst als een HTML bestand worden weggeschreven, waarna "
"je deze met html2rlf kunt converteren." "je deze met html2rlf kunt converteren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s" msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "Omslag afbeelding kan niet worden ingelezen: %s" msgstr "Omslag afbeelding kan niet worden ingelezen: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s" msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "Kan niet lezen van: %s" msgstr "Kan niet lezen van: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
msgstr "Verwerking van OPF bestand is niet gelukt." msgstr "Verwerking van OPF bestand is niet gelukt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid "" msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n" "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n" "\n"
@ -675,6 +682,7 @@ msgstr "LRS geschreven naar "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:41
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "" msgstr ""
"Pdftohtml kon niet worden gevonden, controleer of het in je zoekpad zit."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:50
msgid " does not allow copying of text." msgid " does not allow copying of text."
@ -891,55 +899,55 @@ msgstr "TekstLabel"
msgid "Choose Format" msgid "Choose Format"
msgstr "Kies Formaat" msgstr "Kies Formaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Moet een folder zijn." msgstr "<br>Moet een folder zijn."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Foutieve database locatie " msgstr "Foutieve database locatie "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Foutieve database locatie" msgstr "Foutieve database locatie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Foutieve database locatie.<br>Kan niet schrijven naar " msgstr "Foutieve database locatie.<br>Kan niet schrijven naar "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while." msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "Database aan het comprimeren. Dit kan even duren." msgstr "Database aan het comprimeren. Dit kan even duren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..." msgid "Compacting..."
msgstr "Comprimeren..." msgstr "Comprimeren..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie" msgstr "Configuratie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "Eenvoudig" msgstr "Eenvoudig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd" msgstr "Geavanceerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Locatie van boek database )library1.db)" msgstr "&Locatie van boek database )library1.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Blader naar de nieuwe database locatie" msgstr "Blader naar de nieuwe database locatie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -958,15 +966,15 @@ msgstr "Blader naar de nieuwe database locatie"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Gebruik &Romeinse nummers voor de series" msgstr "Gebruik &Romeinse nummers voor de series"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Standaard netwerk &timeout:" msgstr "Standaard netwerk &timeout:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -974,43 +982,67 @@ msgstr ""
"Geef de standaard timeout voor netwerk downloads. (bv. wanneer we informatie " "Geef de standaard timeout voor netwerk downloads. (bv. wanneer we informatie "
"van het Internet moeten halen)" "van het Internet moeten halen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " seconden" msgstr " seconden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "&Prioriteit van conversie batch" msgstr "&Prioriteit van conversie batch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "Vaak gebruikte folders" msgstr "Vaak gebruikte folders"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Voeg een folder toe aan de lijst met vaak gebruikte folders" msgstr "Voeg een folder toe aan de lijst met vaak gebruikte folders"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "Verwijder een folder van de lijst met vaak gebruikte folders" msgstr "Verwijder een folder van de lijst met vaak gebruikte folders"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Selecteer zichtbare &kolommen in bibliotheek weergave" msgstr "Selecteer zichtbare &kolommen in bibliotheek weergave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkbalk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr "Middel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Knop grootte in werkbalk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Laat &tekst zien in werkbalk knoppen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "Geef ongebruikte diskruimte uit de database terug" msgstr "Geef ongebruikte diskruimte uit de database terug"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "&Comprimeer database" msgstr "&Comprimeer database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name" msgid "&Metadata from file name"
msgstr "&Metadata van bestands naam" msgstr "&Metadata van bestands naam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "FOUT" msgstr "FOUT"
@ -1029,14 +1061,24 @@ msgstr "Auteur sortering"
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "ISBN" msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect" msgid "Cannot connect"
msgstr "Kan geen verbinding maken" msgstr "Kan geen verbinding maken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com" msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "Een geldige toegangssleutel is nodig voor isbndb.com" msgstr "Een geldige toegangssleutel is nodig voor isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr "Geen metadata gevonden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
"Geen metadata gevonden, probeer een andere titel en auteur of ISBN nummer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata" msgid "Fetch metadata"
msgstr "Download metadata" msgstr "Download metadata"
@ -1547,7 +1589,7 @@ msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "" msgstr ""
"Lijst van tags die moeten worden verwijderd, gescheiden met komma's. " "Lijst van tags die moeten worden verwijderd, gescheiden met komma's. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid "" msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you " "<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> " "do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
@ -1557,19 +1599,19 @@ msgstr ""
"<br>Als u deze niet heeft, dan kunt u er gratis een krijgen door te <a " "<br>Als u deze niet heeft, dan kunt u er gratis een krijgen door te <a "
"href='http://www.librarything.com'>registreren</a>" "href='http://www.librarything.com'>registreren</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>Omslag kon niet worden gedownload</b><br/>" msgstr "<b>Omslag kon niet worden gedownload</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover" msgid "Could not fetch cover"
msgstr "Omslag kon niet worden gedownload" msgstr "Omslag kon niet worden gedownload"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover" msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "Kan omslag niet downloaden" msgstr "Kan omslag niet downloaden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book." msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "Het ISBN nummer voor dit boek moet worden opgegeven." msgstr "Het ISBN nummer voor dit boek moet worden opgegeven."
@ -2169,7 +2211,7 @@ msgstr "Parsering LRF bestand"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
msgid "LRF Viewer toolbar" msgid "LRF Viewer toolbar"
msgstr "" msgstr "LRF viewer werkbalk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
@ -2278,19 +2320,19 @@ msgstr "Converteer Individueel"
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "Converteer Groep" msgstr "Converteer Groep"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected." msgid " detected."
msgstr " gedetecteerd" msgstr " gedetecteerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: " msgid "Device: "
msgstr "Apparaat: " msgstr "Apparaat: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted" msgid "Device database corrupted"
msgstr "Apparaat Database Beschadigd" msgstr "Apparaat Database Beschadigd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the " " <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2319,8 +2361,8 @@ msgstr ""
" </ol>\n" " </ol>\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
@ -2328,53 +2370,53 @@ msgstr ""
"<p>Boeken met de volgende titels bestaan al in de database. Wil je ze echt " "<p>Boeken met de volgende titels bestaan al in de database. Wil je ze echt "
"toevoegen?<ul>" "toevoegen?<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Duplicaten gevonden!" msgstr "Duplicaten gevonden!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device." msgid "Uploading books to device."
msgstr "Boeken worden geupload naar de lezer." msgstr "Boeken worden geupload naar de lezer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "Geen schijfruimte op de lezer." msgstr "Geen schijfruimte op de lezer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
"<p>De boeken kunnen niet worden geupload naar de lezer, omdat er onvoldoende " "<p>De boeken kunnen niet worden geupload naar de lezer, omdat er onvoldoende "
"schijfruimte beschikbaar is " "schijfruimte beschikbaar is "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "Boeken worden verwijderd van de lezer." msgstr "Boeken worden verwijderd van de lezer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Metedata kan niet worden gewijzigd" msgstr "Metedata kan niet worden gewijzigd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Geen boeken geselecteerd" msgstr "Geen boeken geselecteerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "Boeken worden naar de lezer verzonden." msgstr "Boeken worden naar de lezer verzonden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "Geen geschikte formaten" msgstr "Geen geschikte formaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>" "were found:<br><ul>%s</ul>"
@ -2382,68 +2424,68 @@ msgstr ""
"De volgende boeken konden niet naar de lezer worden deupload, omdat geen " "De volgende boeken konden niet naar de lezer worden deupload, omdat geen "
"geschikt formaat werd gevonden:<br><ul>%s</ul>" "geschikt formaat werd gevonden:<br><ul>%s</ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Kan niet naar schijf worden opgeslagen" msgstr "Kan niet naar schijf worden opgeslagen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Download nieuws van " msgstr "Download nieuws van "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "Downloading nieuws van " msgstr "Downloading nieuws van "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "Nieuws gedownload, uploading naar lezer." msgstr "Nieuws gedownload, uploading naar lezer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Kan niet converteren" msgstr "Kan niet converteren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books" msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "Begin groep convertering van %d boeken" msgstr "Begin groep convertering van %d boeken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Geen boek geselecteerd" msgstr "Geen boek geselecteerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Kan niet bekijken" msgstr "Kan niet bekijken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Kies het te bekijken formaat" msgstr "Kies het te bekijken formaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s heeft geen beschikbare formaten" msgstr "%s heeft geen beschikbare formaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Kan niet configureren" msgstr "Kan niet configureren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Can niet configueren terwijl bestaande opdrachten bezig zijn" msgstr "Can niet configueren terwijl bestaande opdrachten bezig zijn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to " msgid "Copying database to "
msgstr "copieer database naar " msgstr "copieer database naar "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "ongeldige database" msgstr "ongeldige database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
@ -2451,23 +2493,23 @@ msgstr ""
"<p>Een ongeldige database bestaat op %s, verwijder deze voordat je probeert " "<p>Een ongeldige database bestaat op %s, verwijder deze voordat je probeert "
"de bestaande database te verplaatsen.<br>Foutmelding: %s" "de bestaande database te verplaatsen.<br>Foutmelding: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "Database kon niet worden verplaatst" msgstr "Database kon niet worden verplaatst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Geen details beschikbaar" msgstr "Geen details beschikbaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "Geen details zijn beschikbaar voor de boeken op de lezer." msgstr "Geen details zijn beschikbaar voor de boeken op de lezer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Fout bij communicatie met lezer" msgstr "Fout bij communicatie met lezer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -2475,11 +2517,11 @@ msgstr ""
"Er is een tijdelijke fout opgetreden tijdens de communicatie met de lezer. " "Er is een tijdelijke fout opgetreden tijdens de communicatie met de lezer. "
"verwijzer de lezer en plug hem opnieuw in, of herstart." "verwijzer de lezer en plug hem opnieuw in, of herstart."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist" msgid "Database does not exist"
msgstr "database bestaat niet" msgstr "database bestaat niet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "" msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " "The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location." "choose a new database location."
@ -2487,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"De folder waarin de database zou moetten zijn: %s bestaat niet meer. Kies " "De folder waarin de database zou moetten zijn: %s bestaat niet meer. Kies "
"een nieuwe database locatie." "een nieuwe database locatie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2617,11 +2659,11 @@ msgstr "Ongeldige reguliere expressie"
msgid "Invalid regular expression: %s" msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %s" msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek" msgstr "Bibliotheek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid "" msgid ""
"Reader\n" "Reader\n"
"%s available" "%s available"
@ -2629,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"Lezer\n" "Lezer\n"
"%s beschikbaar" "%s beschikbaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid "" msgid ""
"Card\n" "Card\n"
"%s available" "%s available"
@ -2637,16 +2679,16 @@ msgstr ""
"Kaart\n" "Kaart\n"
"%s beschikbaar" "%s beschikbaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer" msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "Klik om een de lijst met boeken op uw computer te zien" msgstr "Klik om een de lijst met boeken op uw computer te zien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr "" msgstr ""
"Klik om de lijst met boeken in het hoofdgeheugen van uw lezer te zien" "Klik om de lijst met boeken in het hoofdgeheugen van uw lezer te zien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr "Klik om de lijst met boeken op de opslag kaart van uw lezer te zien" msgstr "Klik om de lijst met boeken op de opslag kaart van uw lezer te zien"
@ -2655,6 +2697,8 @@ msgid ""
"Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the " "Path to the calibre database. Default is to use the path stored in the "
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
"Pad naad de Calibre database. Standaard word het pad gebruikt dat is "
"opgeslagen in de instellingen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:80
msgid "" msgid ""
@ -2662,6 +2706,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"List the books available in the calibre database. \n" "List the books available in the calibre database. \n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog list [opties]\n"
"\n"
"Laat de boeken zien die beschikbaar zijn in de Calibre database. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:88
msgid "" msgid ""
@ -2670,6 +2717,10 @@ msgid ""
"Available fields: %s\n" "Available fields: %s\n"
"Default: %%default" "Default: %%default"
msgstr "" msgstr ""
"De velden die zichtbaar zijn bij het opragen van boeken in de database. Dit "
"is een lijst gescheiden met komma's.\n"
"Beschikbare velden: %s\n"
"Standaard: %%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:90
msgid "" msgid ""
@ -2677,10 +2728,13 @@ msgid ""
"Available fields: %s\n" "Available fields: %s\n"
"Default: %%default" "Default: %%default"
msgstr "" msgstr ""
"Het veld waarop de resultaten worden gesorteerd.\n"
"Beschikbare velden: %s\n"
"Standaard: %%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:92
msgid "Sort results in ascending order" msgid "Sort results in ascending order"
msgstr "" msgstr "Sorteer resultaten in oplopende volgorde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94
msgid "" msgid ""
@ -2688,20 +2742,25 @@ msgid ""
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is " "please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
"to do no filtering." "to do no filtering."
msgstr "" msgstr ""
"filter de resultaten op de zoek term. Voor het formaat van de zoek term, "
"kijk naar de zoek-gerelateerde documentatie in de gebruikershandleiding. "
"Standaard word er niet gefilterd."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:101
msgid "Invalid fields. Available fields:" msgid "Invalid fields. Available fields:"
msgstr "" msgstr "Ongeldig veld. Beschikbare velden:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:108
msgid "Invalid sort field. Available fields:" msgid "Invalid sort field. Available fields:"
msgstr "" msgstr "Ongeldig sorteer veld. Beschikbare velden:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170
msgid "" msgid ""
"The following books were not added as they already exist in the database " "The following books were not added as they already exist in the database "
"(see --duplicates option):" "(see --duplicates option):"
msgstr "" msgstr ""
"De volgende boeken zijn niet toegevoegd omdat ze al bestaan in de database. "
"(Zie de --duplicates optie):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:195
msgid "" msgid ""
@ -2711,26 +2770,35 @@ msgid ""
"directories, see\n" "directories, see\n"
"the directory related options below. \n" "the directory related options below. \n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog add [opties] bestand1 bestand2 bestand3 ...\n"
"\n"
"Voeg de gespecificeerde bestanden als boeken toe aan de database. Je kunt "
"ook folders opgeven, zie de folder-gerelateerde opties hieronder. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
msgid "" msgid ""
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files " "Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
"in it are different e-book formats of that book" "in it are different e-book formats of that book"
msgstr "" msgstr ""
"Neem aan dat iedere folder slechts een enkel logisch boek bevat, en dat alle "
"bestanden in de folder verschillende bestandsformaten zin voor dat enkele "
"boek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
msgid "Process directories recursively" msgid "Process directories recursively"
msgstr "" msgstr "Bewerk folders recursief"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
msgid "" msgid ""
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based " "Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
"on book titles." "on book titles."
msgstr "" msgstr ""
"Voeg boeken toe aan de database zelfs als deze al bestaan. Vergelijking is "
"gebaseerd op de boek titels."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
msgid "You must specify at least one file to add" msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "" msgstr "Ten minste een boek moet worden opgegeven om toe te voegen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:231
msgid "" msgid ""
@ -2740,10 +2808,15 @@ msgid ""
"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list " "separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list "
"command). For example, 23,34,57-85\n" "command). For example, 23,34,57-85\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog remove ids\n"
"\n"
"Verwijder de boeken die zijn geidentificeerd als ids van de database. ids "
"moeten een lijst zijn die is gescheiden door komma's. (Je kan de id nummers "
"zien door het list commando te gebruiken). Bijvoorbeeld, 23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:243
msgid "You must specify at least one book to remove" msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "" msgstr "Ten minste een boek moet worden opgegeven om te verwijderen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263
msgid "" msgid ""
@ -2753,14 +2826,20 @@ msgid ""
"identified by id. You can get id by using the list command. If the format " "identified by id. You can get id by using the list command. If the format "
"already exists, it is replaced.\n" "already exists, it is replaced.\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog aa_format [opties] id eboek_bestand\n"
"\n"
"Voeg het eboek in eboek_bestand toe aan de beschikbare formaten voor het "
"logische boek dat word geidentificeerd als id. Je kan de id nummers zien "
"door het list commando te gebruiken. Als het formaat al bestaat, dan zal het "
"worden vervangen.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:274
msgid "You must specify an id and an ebook file" msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "" msgstr "zowel een id als een eboek bestand moeten worden gespecificeerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
msgid "ebook file must have an extension" msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "" msgstr "eboek bestand heeft een extensie nodig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
msgid "" msgid ""
@ -2771,10 +2850,17 @@ msgid ""
"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or " "by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or "
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n" "EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"%prog remove_format [opties] id fmt\n"
"\n"
"Verwijder het formaat fmt van het logische boek geidentificeerd door id. Je "
"kunt de id verkrijgen door het list commando te gebruiken. fmt is een "
"bestands extensie zoals LRF, TXT of EPUB. Als het logische boek niet in dit "
"formaat bestaat, dan zal er niets gebeuren.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300
msgid "You must specify an id and a format" msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "" msgstr "Een id en een formaat moeten worden opgegeven"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:310
msgid "" msgid ""
@ -2787,11 +2873,33 @@ msgid ""
" \n" " \n"
"For help on an individual command: %%prog command --help\n" "For help on an individual command: %%prog command --help\n"
msgstr "" msgstr ""
"%%prog command [opties] [argumenten]\n"
"\n"
"%%prog is de commando regel interface voor de Calibre boek database. \n"
"\n"
"commando is een van de volgende:\n"
" %s\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114
msgid "Job killed by user" msgid "Job killed by user"
msgstr "Opdracht beëindigd door gebruiker" msgstr "Opdracht beëindigd door gebruiker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr "URL heeft een sftp schema nodig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr "server moet in de vorm gebruiker@servername zijn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr "SSH sessie kon niet tot stand worden gebracht: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Authenticatie met server mislukt: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed" msgid "Unknown feed"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: ru\n" "Language-Team: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -354,66 +354,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s" msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s" msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC" msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s" msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid "" msgid ""
"Could not process image: %s\n" "Could not process image: %s\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid "" msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid "" msgid ""
"Bad table:\n" "Bad table:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large" msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid "" msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it." "on it."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s" msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s" msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid "" msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n" "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n" "\n"
@ -733,55 +737,55 @@ msgstr ""
msgid "Choose Format" msgid "Choose Format"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while." msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..." msgid "Compacting..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -800,57 +804,81 @@ msgstr ""
msgid "..." msgid "..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name" msgid "&Metadata from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,14 +897,23 @@ msgstr ""
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect" msgid "Cannot connect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com" msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata" msgid "Fetch metadata"
msgstr "" msgstr ""
@ -1352,26 +1389,26 @@ msgstr ""
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid "" msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you " "<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> " "do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
"for free!.</p>" "for free!.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover" msgid "Could not fetch cover"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover" msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book." msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "" msgstr ""
@ -2038,19 +2075,19 @@ msgstr ""
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected." msgid " detected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: " msgid "Device: "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted" msgid "Device database corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the " " <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2066,163 +2103,163 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device." msgid "Uploading books to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>" "were found:<br><ul>%s</ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books" msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to " msgid "Copying database to "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist" msgid "Database does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "" msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " "The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location." "choose a new database location."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2341,31 +2378,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid regular expression: %s" msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid "" msgid ""
"Reader\n" "Reader\n"
"%s available" "%s available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid "" msgid ""
"Card\n" "Card\n"
"%s available" "%s available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer" msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr "" msgstr ""
@ -2511,6 +2548,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user" msgid "Job killed by user"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed" msgid "Unknown feed"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.17\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 04:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-02 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:19+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: sl\n" "Language-Team: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-01 19:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -354,66 +354,70 @@ msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531
msgid "Could not parse file: %s" msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:523
msgid "%s is an empty file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
msgid "Failed to parse link %s %s" msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:581 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:587
msgid "Cannot add link %s to TOC" msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:923 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:929
msgid "Unable to process image %s. Error: %s" msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:961 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:967
msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:976 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:982
msgid "" msgid ""
"Could not process image: %s\n" "Could not process image: %s\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1685
msgid "" msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1687
msgid "" msgid ""
"Bad table:\n" "Bad table:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1703 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1709
msgid "Table has cell that is too large" msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1739
msgid "" msgid ""
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
"on it." "on it."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1779
msgid "Could not read cover image: %s" msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1782
msgid "Cannot read from: %s" msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1905 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1917
msgid "" msgid ""
"Usage: %prog [options] mybook.html\n" "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
"\n" "\n"
@ -733,55 +737,55 @@ msgstr ""
msgid "Choose Format" msgid "Choose Format"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:99
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting database. This may take a while." msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:111
msgid "Compacting..." msgid "Compacting..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
@ -800,57 +804,81 @@ msgstr ""
msgid "..." msgid "..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:217
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:219
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221
msgid "Large"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222
msgid "Medium"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223
msgid "Small"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228
msgid "&Metadata from file name" msgid "&Metadata from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,14 +897,23 @@ msgstr ""
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "Cannot connect" msgid "Cannot connect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com" msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid "No metadata found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata" msgid "Fetch metadata"
msgstr "" msgstr ""
@ -1352,26 +1389,26 @@ msgstr ""
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:229
msgid "" msgid ""
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you " "<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> " "do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
"for free!.</p>" "for free!.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:259
msgid "Could not fetch cover" msgid "Could not fetch cover"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "Cannot fetch cover" msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "You must specify the ISBN identifier for this book." msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
msgstr "" msgstr ""
@ -2038,19 +2075,19 @@ msgstr ""
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid " detected." msgid " detected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
msgid "Device: " msgid "Device: "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:332
msgid "Device database corrupted" msgid "Device database corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the " " <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@ -2066,163 +2103,163 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:459
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:460 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:434
msgid "Uploading books to device." msgid "Uploading books to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:492
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:493
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:528
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:652
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:653 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:656
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>" "were found:<br><ul>%s</ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:669
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:718 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:720
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:791
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
msgid "Starting Bulk conversion of %d books" msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:898
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:932
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
msgid "Copying database to " msgid "Copying database to "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:965 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:966 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:971
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1000
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1001
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "Database does not exist" msgid "Database does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
msgid "" msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " "The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location." "choose a new database location."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1135
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -2341,31 +2378,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid regular expression: %s" msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:162
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:163
msgid "" msgid ""
"Reader\n" "Reader\n"
"%s available" "%s available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:164
msgid "" msgid ""
"Card\n" "Card\n"
"%s available" "%s available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
msgid "Click to see the list of books available on your computer" msgid "Click to see the list of books available on your computer"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
msgstr "" msgstr ""
@ -2511,6 +2548,22 @@ msgstr ""
msgid "Job killed by user" msgid "Job killed by user"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77
msgid "Unknown feed" msgid "Unknown feed"