mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-07 10:14:46 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
13c9e99638
commit
ef0d5657a3
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-10 04:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 07:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Mikšl <marduke@centrum.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-15 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16617)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-16 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||
@ -1920,6 +1920,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1227
|
||||
msgid "The Kobo Touch from firmware V2.0.0 supports bookshelves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Firmware čtečky Kobo od verze 2.0.0 podporuje poličkové zobrazení knihovny."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1229
|
||||
msgid "Specify a tags type column for automatic management"
|
||||
@ -3471,7 +3472,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:108
|
||||
msgid "footers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hlavičky"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111
|
||||
msgid "headers"
|
||||
@ -5256,7 +5257,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:125
|
||||
msgid "Updating metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizovat metadata"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130
|
||||
msgid "Updated metadata jacket"
|
||||
@ -5264,11 +5265,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131
|
||||
msgid "Metadata updated\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metadata aktualizována\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:134
|
||||
msgid "Setting cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení obálky"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:139
|
||||
msgid "Inserting metadata jacket"
|
||||
@ -5318,10 +5319,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cesta k OPF souboru. Metadata knihy jsou aktualizována z OPF souboru."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:210
|
||||
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bohatší výpis operace, vhodné pro ladění."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:220
|
||||
msgid "You must provide the input file to polish"
|
||||
@ -5329,7 +5331,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:224
|
||||
msgid "Unknown extra arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neznámé extra argumenty"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:242
|
||||
msgid "You must specify at least one action to perform"
|
||||
@ -5344,12 +5346,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No file named %s exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor %s neexistuje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:142
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No HTML file named %s exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML soubor %s neexistuje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5361,7 +5363,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:679
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:694
|
||||
msgid "(Untitled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Bez názvu)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
|
||||
@ -5428,7 +5430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/from_html.py:310
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bez názvu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97
|
||||
@ -6245,7 +6247,7 @@ msgstr "Výstupní soubor je prázdný, pravděpodobně proces převodu havarova
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s by %(author)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(title)s od %(author)s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:138
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:60
|
||||
@ -6254,24 +6256,24 @@ msgstr "Zvolit knihovnu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:139
|
||||
msgid "Library &path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knihovna &path:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
|
||||
msgid "Browse for library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prohlížet knihovnu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:154
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Kopírovat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:156
|
||||
msgid "Copy to the specified library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopírovat do zadané knihovny"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:157
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Přesunout"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
|
||||
msgid "Copy to the specified library and delete from the current library"
|
||||
@ -6291,7 +6293,7 @@ msgstr "(smazat po zkopírování)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:218
|
||||
msgid "Choose library by path..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vybrat knihovnu podle cesty..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:230
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:237
|
||||
@ -6300,7 +6302,7 @@ msgstr "Nelze kopírovat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:231
|
||||
msgid "Cannot copy to current library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze kopírovat aktuální knihovnu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:242
|
||||
msgid "No library"
|
||||
@ -6313,11 +6315,11 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná knihovna v %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:245
|
||||
msgid "Copying to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopírovat do"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:245
|
||||
msgid "Moving to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přesunout do"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:261
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6402,7 +6404,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
|
||||
msgid "Delete books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smazané knihy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
|
||||
msgid "Remove books"
|
||||
|
@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-10 04:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 15:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 07:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-15 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16617)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-16 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -16420,6 +16420,7 @@ msgstr "&Priorità dei lavori:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:168
|
||||
msgid "Virtual library to apply when the current library is opened:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Biblioteca virtuale da applicare quando la biblioteca corrente è aperta:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:169
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -16427,6 +16428,9 @@ msgid ""
|
||||
"used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
|
||||
"per library. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa questa biblioteca virtuale all'avvio di calibre se la biblioteca "
|
||||
"corrente è utilizzata. Si applica anche quando si passa a questa libreria. "
|
||||
"Nota che questa impostazione è per singola libreria. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:170
|
||||
msgid "Edit metadata (single) layout:"
|
||||
@ -16516,11 +16520,11 @@ msgstr "non è impostato"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:61
|
||||
msgid "is more days ago than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha più giorni rispetto a"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:62
|
||||
msgid "is fewer days ago than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha meno giorni rispetto a"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:63
|
||||
msgid "is more days from now than"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user