diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index c987c6fa61..5bf75a9180 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 06:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-14 07:20+0000\n" "Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: PCGen\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-14 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-15 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" "Language: fr\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" @@ -3445,9 +3445,10 @@ msgid "" "options. This option will cause the page size settings under PDF Output to " "override the size specified by the output profile." msgstr "" -"Normalement la taille de papier du PDF est choisie par l'option du profil de " -"sortie. Cette option laisse la taille de papier de Sortie PDF supplanter " -"celle du profil de sortie." +"Normalement, la taille de la page PDF est définie par le profil de sortie " +"choisi dans la page Options. Cette option entraînera le remplacement de la " +"taille spécifiée par le profil de sortie par les paramètres de taille de la " +"sortie PDF." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:58 #, python-format @@ -6308,7 +6309,7 @@ msgstr "Choisissez la bibliothèque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:138 msgid "Library &path:" -msgstr "Bibliothèque &path:" +msgstr "&Chemin de la bibliothèque[nnbsp]:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:146 msgid "Browse for library" @@ -6332,7 +6333,7 @@ msgstr "(supprimer après copie)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:210 msgid "Choose library by path..." -msgstr "Choisir la biliothèque selon son emplacement..." +msgstr "Choisir la bibliothèque par chemin..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:227 @@ -6341,7 +6342,7 @@ msgstr "Impossible de copier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:221 msgid "Cannot copy to current library." -msgstr "Copie impossible vers la bibliothèque actuelle." +msgstr "Impossible de copier vers la bibliothèque actuelle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:232 msgid "No library" @@ -9320,13 +9321,13 @@ msgid "" "the \"Override\" checkbox below. Otherwise the size from the output profile " "will be used." msgstr "" -"Note: Le paramètre de taille du papier ci-dessous prend uniquement " -"effet si la case \"supplanter\" ci-dessous est cochée. Dans le cas contraire " -"la taille spécifiée dans le profil de sortie sera utilisée." +"Note : Les réglages de taille de papier ci-dessous ne prendrons effet " +"que si vous cochez la case \"Supplanter\" ci-dessous. Dans le cas contraire, " +"la taille du profil de sortie sera utilisée." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:116 msgid "&Override paper size set in output profile" -msgstr "&Supplanter la taille du papier dans le profile de sortie" +msgstr "&Supplanter la taille du papier définie dans le profile de sortie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:117 msgid "&Paper Size:" @@ -10540,7 +10541,7 @@ msgstr "&Ignorer le %s dans Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:377 msgid "Change scanned &folders" -msgstr "Changer les &repertoires scannés" +msgstr "Changer les &dossiers scannés" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:383 msgid "Show device information" @@ -10567,11 +10568,11 @@ msgid "" "you want this folder scanned in order to be able to send books to it. Click " "the configure button below to send books to it." msgstr "" -"Vous essayer d'envoyer des livres vers le répertoire %s. Ce " -"répertoire est actuellement ignoré par Calibre pendant le scan de " -"l'appareil. Vous devez spécifier que ce répertoire doit être scanné pour " -"pouvoir y envoyer des livres. Utilisez le bouton \"configuration\" ci-" -"dessous pour y envoyer des livres." +"Vous essayez d'envoyer des livres vers le dossier %s. Ce dossier est " +"actuellement ignoré par Calibre lors du scan de l'appareil. Vous devez dire " +"à Calibre que vous voulez parcourir ce dossier pour être en mesure d'envoyer " +"des livres vers celui-ci. Cliquer le bouton configurer ci-dessous " +"pour envoyer des livres vers celui-ci." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137 @@ -10596,12 +10597,12 @@ msgid "" "You can select which top level folders calibre will scan when searching this " "device for books." msgstr "" -"Vous pouvez sélectionner quels répertoires supérieurs Calibre va scanner " -"pour chercher les livres dans cet appareil." +"Vous pouvez sélectionner quels dossiers racine Calibre va scanner lors de la " +"recherche des livres sur cet appareil." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:131 msgid "Select &All" -msgstr "&Tout sélectionner" +msgstr "Tout &Sélectionner" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:133 msgid "Select &None" @@ -10629,7 +10630,7 @@ msgstr "Réinitialiser l’auteur à Inconnu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:48 msgid "Set the series of the new books to:" -msgstr "Spécifie pour les nouveau livres la série :" +msgstr "FIxer la valeur de série pour les nouveaux livres à :" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:60 msgid "Reset series" @@ -11332,8 +11333,8 @@ msgid "" "Books with the same titles as the following already exist in calibre. Select " "which books you want added anyway." msgstr "" -"Des livres ayant les même titres que les suivants existent déjà dans " -"calibre. Sélectionnez ceux que vous voulez ajouter quand même." +"Des livres avec les mêmes titres que les suivants existent déjà dans " +"Calibre. Indiquez quels livres vous souhaitez ajouter." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:45 msgid "Select &all" @@ -11341,7 +11342,7 @@ msgstr "&Tout sélectionner" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47 msgid "Select &none" -msgstr "Tout &déselectionner" +msgstr "Tout &désélectionner" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:89 msgid "Already in calibre:" @@ -15145,7 +15146,7 @@ msgstr "Effacer la série" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:185 msgid "Clear rating" -msgstr "effacer la notation" +msgstr "Effacer la notation" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:197 msgid "Clear all tags" @@ -16573,9 +16574,9 @@ msgid "" "The list of device plugins you have disabled. Uncheck an entry to enable the " "plugin. calibre cannot detect devices that are managed by disabled plugins." msgstr "" -"Liste des extensions désactivées. Décochez un élément de la liste pour " -"réactiver l'extension. Calibre ne peux pas détecter un appareil dont " -"l'extension est désactivée." +"La liste des extensions d'appareil que vous avez désactivé. Décochez une " +"entrée pour activer l'extension. Calibre ne peut pas détecter les " +"périphériques qui sont gérés par des extensions désactivées." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:103 msgid "Narrow" @@ -19249,10 +19250,11 @@ msgid "" "moved the book's files around outside of calibre. You will need to find " "those files and re-add them to calibre." msgstr "" -"Conversion de %s impossible car il n'a pas de fichier. Si vous pensez " -"qu'il devrait avoir des fichiers, mais que Calibre ne les trouve pas, c'est " -"probablement que vous les avez déplacé hors de la bibliothèque. Vous devrez " -"les retrouver et les ajoutter à la bibliothèque à nouveau." +"Impossible de convertir %s car il ne contient aucun fichier ebook. Si " +"vous pensez qu'il devrait y avoir des fichiers, mais que Calibre ne les " +"trouve pas, c'est probablement parce que vous avez déplacé les fichiers du " +"livre en dehors de Calibre. Vous devrez trouver ces fichiers et les ajouter " +"à Calibre à nouveau." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:108 #, python-format @@ -19261,7 +19263,7 @@ msgstr "Formats non supportés (Formats disponibles : %s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:111 msgid "This book has no actual ebook files" -msgstr "The livre n'a pas de fichiers." +msgstr "Ce livre ne comporte aucun fichier ebook réel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242 @@ -19274,7 +19276,7 @@ msgid "" "Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no supported source " "formats were found." msgstr "" -"Conversion de %(num)d livres sur %(tot)d impossible, car aucun format " +"Impossible de convertir %(num)d livres sur %(tot)d, car aucun format " "supporté n'a été trouvé." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:151 diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index 3203dbce0e..f5e93ba691 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 06:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 01:14+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-14 20:41+0000\n" +"Last-Translator: Isamu715 \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-15 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z aplikacjami iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212 msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..." -msgstr "" +msgstr "Wykryto iUrządzenie Apple, uruchamianie iTunes, proszę czekać ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214 msgid ""