diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po
index c36b550997..dc0b448621 100644
--- a/src/calibre/translations/es.po
+++ b/src/calibre/translations/es.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-05 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 08:21+0000\n"
+"Last-Translator: Jellby \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:47+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
msgid "Choose a random book from your calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Escoger un libro aleatorio de la biblioteca de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856
msgid "Search for books from different book sellers"
@@ -2755,6 +2755,9 @@ msgid ""
"Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene "
"breaks that use multiple blank lines with horizontal rules."
msgstr ""
+"Los marcadores de salto de escena alineados a la izquierda se centrarán. Los "
+"saltos de escena con múltiples líneas en blanco se sustituirán por líneas "
+"horizontales."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:565
msgid ""
@@ -3866,6 +3869,8 @@ msgid ""
"Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the "
"directory already exists, it will be deleted."
msgstr ""
+"Estraer el contenido del fichero MOBI en el directorio especificado. Si el "
+"directorio ya existe, se borrará"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:110
msgid "All articles"
@@ -3877,7 +3882,7 @@ msgstr "Este es un libro Topaz de Amazon. No se puede procesar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:490
msgid "No details available"
-msgstr ""
+msgstr "No hay detalles disponibles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1499
msgid "Title Page"
@@ -5995,7 +6000,7 @@ msgstr "Libros con las mismas etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
@@ -9161,12 +9166,12 @@ msgstr "No hay elementos seleccionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
msgid "You must select at least one item from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Debe seleccionar al menos un elemento de la lista."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar los siguientes elementos?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
@@ -11085,11 +11090,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Recuento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -19417,6 +19422,9 @@ msgid ""
"with the items being \"id:value\". Find the pair with the id equal to key, "
"and return the corresponding value."
msgstr ""
+"select(val, clave) -- interpreta el valor como una lista de elementos "
+"separados por comas, con los elementos de la forma «id:valor». Encuentra la "
+"pareja con «id» igual a «clave» y devuelve el «valor» correspondiente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:531
msgid ""
@@ -19638,6 +19646,11 @@ msgid ""
"list1 and list2 are separated by separator, as are the items in the returned "
"list."
msgstr ""
+"list_union(lista1, lista2, separador) -- devuelve una lista construida por "
+"combinación de los elementos en «lista1» y «lista2», eliminando los "
+"duplicados de «lista2» (no distingue mayúsculas y minúsculas, se mantiene la "
+"versión de «lista1»). Los elementos de «lista1» y «lista2» están separados "
+"por «separador», así como los de la lista resultante."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:865
msgid ""
@@ -19646,6 +19659,10 @@ msgid ""
"items in list1 and list2 are separated by separator, as are the items in the "
"returned list."
msgstr ""
+"list_difference(lista1, lista2, separador) -- devuelve una lista construida "
+"eliminando de «lista1» cualquier elemento que aparezca en «lista2», sin "
+"distinguir mayúsculas y minúsculas. Los elementos de «lista1» y «lista2» "
+"están separados por «separador», así como los de la lista resultante."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:884
msgid ""
@@ -19654,6 +19671,11 @@ msgid ""
"The items in list1 and list2 are separated by separator, as are the items in "
"the returned list."
msgstr ""
+"list_intersection(lista1, lista2, separador) -- devuelve una lista "
+"construida eliminando de «lista1» cualquier elemento que no aparezca en "
+"«lista2», sin distinguir mayúsculas y minúsculas. Los elementos de «lista1» "
+"y «lista2» están separados por «separador», así como los de la lista "
+"resultante."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:903
msgid ""
@@ -19662,6 +19684,11 @@ msgid ""
"otherwise descending. The list items are separated by separator, as are the "
"items in the returned list."
msgstr ""
+"list_sort(lista, dirección, separador) -- devuelve «lista» ordenada sin "
+"distinción de mayúsculas y minúculas. Si «dirección» es cero, la lista se "
+"ordena de manera ascendente, en caso contrario, de manera descendente. Los "
+"elementos de «lista» están separados por «separador», así como los de la "
+"lista resultante."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:916
msgid ""
@@ -19843,7 +19870,7 @@ msgstr "Español (Nicaragua)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:143
msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Español (Colombia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:144
msgid "German (AT)"
diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po
index fb0e87cf81..543b25e79b 100644
--- a/src/calibre/translations/it.po
+++ b/src/calibre/translations/it.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-05 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:41+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
msgid "Choose a random book from your calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli un libro a caso dalla bibloteca di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856
msgid "Search for books from different book sellers"
@@ -1456,11 +1456,11 @@ msgstr "Comunica con il Kobo Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:53
msgid "The Kobo supports several collections including "
-msgstr ""
+msgstr "Il Kobo supporta diverse collezioni tra cui "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:55
msgid "Create tags for automatic management"
-msgstr ""
+msgstr "Crea tag per la gestione automatica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:387
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore Moovybook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:358
msgid "Communicate with the COBY"
-msgstr ""
+msgstr "Comunica con il COBY"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore Nook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84
msgid "Communicate with the Nook Color and TSR eBook readers."
-msgstr ""
+msgstr "Comunica con i lettori Nook Color e TSR eBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@@ -2153,6 +2153,8 @@ msgid ""
"List builtin recipe names. You can create an ebook from a builtin recipe "
"like this: ebook-convert \"Recipe Name.recipe\" output.epub"
msgstr ""
+"Elenco dei nomi delle ricette integrate. Puoi creare un ebook da una ricetta "
+"integrata in questo modo: ebook-convert \"Nome Ricetta.recipe\" output.epub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:288
msgid "Output saved to"
@@ -2785,7 +2787,7 @@ msgstr "Creazione in corso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
#, python-format
msgid "Failed to parse: %(name)s with error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Analisi non riuscita: %(name)s con errore: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:27
msgid "ePub Fixer"
@@ -3060,7 +3062,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:62
#, python-format
msgid "Multiple HTML files found in the archive. Only %s will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Trovati diversi file HTML nell'archivio. Sarà utilizzato solo %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:68
msgid "No top level HTML file found."
@@ -3148,7 +3150,7 @@ msgstr "Impossibile aggiungere il collegamento %s all'indice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:960
#, python-format
msgid "Unable to process image %(path)s. Error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine %(path)s. Errore: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1006
#, python-format
@@ -3677,6 +3679,8 @@ msgid ""
"Downloads metadata and covers from Douban.com. Useful only for chinese "
"language books."
msgstr ""
+"Scarica i metadati e le copertine da Douban.com. Utile solo per i libri in "
+"lingua cinese."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:160
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
@@ -3756,6 +3760,7 @@ msgid ""
"Don't add Table of Contents to the book. Useful if the book has its own "
"table of contents."
msgstr ""
+"Non aggiungere l'indice al libro. Utile se il libro ha il suo indice."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:57
@@ -3802,7 +3807,7 @@ msgstr "Questo è un libro Amazon Topaz. Non può essere elaborato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:490
msgid "No details available"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun dettaglio disponibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1499
msgid "Title Page"
@@ -4734,7 +4739,7 @@ msgstr "Aggiungi da ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69
msgid "Add files to selected book records"
-msgstr "Aggiungi i file ai record dei libri selezionati."
+msgstr "Aggiungi i file ai record dei libri selezionati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:70
msgid "Shift+A"
@@ -5041,6 +5046,8 @@ msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
+"La biblioteca %s è stata rimossa da calibre. I file rimarranno sul computer. "
+"Se vuoi eliminarli, dovrai farlo manualmente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "none"
@@ -5884,7 +5891,7 @@ msgstr "Libri con lo stesso tag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
@@ -7187,7 +7194,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:123
msgid "Remove unnecessary hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi trattini superflui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:124
msgid "Italicize common words and patterns"
@@ -7306,11 +7313,11 @@ msgstr "Ottimizzazione &punteggiatura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:168
msgid "&Indent size:"
-msgstr ""
+msgstr "D&imensione rientro:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:169
msgid "&Line size:"
-msgstr ""
+msgstr "Di&mensione riga:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
msgid "LRF Output"
@@ -7486,7 +7493,7 @@ msgstr "&Serie:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:432
msgid "List of known series. You can add new series."
-msgstr "Lista di serie conosciute. È possibile aggiungere nuove serie"
+msgstr "Elenco di serie conosciute. È possibile aggiungere nuove serie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175
msgid "Book "
@@ -7655,7 +7662,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:145
msgid "Could not open the file, do you have it open in another program?"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aprire il file, è già aperto in un altro programma?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:175
msgid "Open book"
@@ -7687,7 +7694,7 @@ msgstr "0"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95
msgid "Goto:"
-msgstr ""
+msgstr "Vai a:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
@@ -7933,7 +7940,7 @@ msgstr "Stile formattazione:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:95
msgid "Common"
-msgstr ""
+msgstr "Comune"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:96
msgid "Preserve &spaces"
@@ -7945,7 +7952,7 @@ msgstr "Rimuovi i rientri all'inizio delle righe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:98
msgid "Markdown"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:99
msgid ""
@@ -7984,7 +7991,7 @@ msgstr "&Formattazione:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:92
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Semplice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:93
msgid "&Maximum line length:"
@@ -8026,7 +8033,7 @@ msgstr "EtichettaDiTesto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
msgid "Use a wizard to help construct the Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Utillizza una procedura guidata per costruire l'espressione regolare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:73
msgid "Match HTML &tags with tag name:"
@@ -8151,7 +8158,7 @@ msgstr "Imposta '%s' ad oggi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:672
#, python-format
msgid "Clear '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella '%s'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:299
msgid " index:"
@@ -8707,7 +8714,7 @@ msgstr "Esistente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:51
msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "Convertibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:44
msgid "Choose location for calibre library"
@@ -8804,6 +8811,7 @@ msgstr "Aggiungi \"%s\" alle barre degli strumenti o ai menu"
#, python-format
msgid "Select the toolbars and/or menus to add %s to:"
msgstr ""
+"Seleziona le barre degli strumenti e/o i menu per aggiungere %s a:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:45
msgid ""
@@ -8946,12 +8954,12 @@ msgstr "Nessun elemento selezionato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
msgid "You must select at least one item from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Devi selezionare almeno un elemento dall'elenco."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
-msgstr ""
+msgstr "Sei sicuro di voler eliminare i seguenti elementi?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
@@ -9141,7 +9149,7 @@ msgstr "Nascondi i &dettagli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:58
msgid "Show detailed information about this error"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra informazioni dettagliate su questo errore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:525
@@ -9281,7 +9289,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:655
msgid "You must specify a destination identifier type"
-msgstr ""
+msgstr "Devi specificare un tipo di identificatore di destinazione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:889
msgid "Search/replace invalid"
@@ -9304,26 +9312,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
msgid "Delete saved search/replace"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina ricerca/sostituzione salvata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:973
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "La ricerca/sostituzione salvata sarà eliminata. Sei sicuro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:990
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:998
msgid "Save search/replace"
-msgstr ""
+msgstr "Salva ricerca/sostituzione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:991
msgid "Search/replace name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome della ricerca/sostituzione:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:999
msgid ""
"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
"sure?"
msgstr ""
+"La ricerca/sostituzione salvata esiste già e sarà sovrascritta. Sei sicuro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:524
msgid "Edit Meta information"
@@ -9397,11 +9406,11 @@ msgstr "Rimuovi &tutto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:547
msgid "If checked, the series will be cleared"
-msgstr "Se selezionati, le serie verranno ripulite"
+msgstr "Se selezionati, le serie verranno cancellate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:548
msgid "&Clear series"
-msgstr ""
+msgstr "&Cancella serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:549
msgid ""
@@ -9413,7 +9422,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:553
msgid "&Automatically number books in this series"
-msgstr ""
+msgstr "Numer&a automaticamente i libri in questa serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:554
msgid ""
@@ -9522,15 +9531,15 @@ msgstr "Metadati &aggiuntivi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583
msgid "Load searc&h/replace:"
-msgstr ""
+msgstr "Carica ricerca/sostitu&zione:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:584
msgid "Select saved search/replace to load."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona la ricerca/sostituzione salvata da caricare."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:585
msgid "Save current search/replace"
-msgstr ""
+msgstr "Salva la ricerca/sostituzione corrente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:586
msgid "Sa&ve"
@@ -9729,7 +9738,7 @@ msgstr "Devi riavviare calibre prima di poter utilizzare questo plugin!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:164
#, python-format
msgid "Version History for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Cronologia delle versioni di %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:82
@@ -9787,7 +9796,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:387
msgid "Platform unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Piattaforma non disponibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:389
msgid "Calibre upgrade required"
@@ -9807,7 +9816,7 @@ msgstr "Ultima versione installata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:427
msgid "This plugin has been deprecated and should be uninstalled"
-msgstr ""
+msgstr "Questo plugin è deprecato e dovrebbe essere disinstallato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:432
@@ -9821,12 +9830,13 @@ msgstr "Tasto destro per vedere altre opzioni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:430
#, python-format
msgid "This plugin can only be installed on: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Questo plugin può essere installato solo su: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:434
#, python-format
msgid "You must upgrade to at least Calibre %s before installing this plugin"
msgstr ""
+"Devi aggiornare almeno a calibre %s prima di installare questo plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:439
msgid "You can install this plugin"
@@ -9846,7 +9856,7 @@ msgstr "Controllo degli aggiornamenti non riuscito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:474
msgid "Unable to reach the MobileRead plugins forum index page."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile raggiungere l'indice del forum dei plugin di MobileRead."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:481
msgid "User plugins"
@@ -9876,20 +9886,20 @@ msgstr "Installa il plugin selezionato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:527
msgid "&Customize plugin "
-msgstr ""
+msgstr "&Personalizza plugin "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:580
msgid "Customize the options for this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizza le opzioni di questo plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:540
msgid "Version &History"
-msgstr ""
+msgstr "Cronolo&gia delle versioni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:541
msgid "Show history of changes to this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la cronologia delle modifiche a questo plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:545
msgid "Plugin &Forum Thread"
@@ -9902,7 +9912,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva il &plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:555
msgid "Enable or disable this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita o disabilita questo plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:559
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:111
@@ -9911,15 +9921,15 @@ msgstr "&Rimuovi il plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:560
msgid "Uninstall the selected plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Disinstalla il plugin selezionato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:569
msgid "Donate to developer"
-msgstr ""
+msgstr "Dona allo sviluppatore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:570
msgid "Donate to the developer of this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Dona allo sviluppatore del plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:110
@@ -9929,7 +9939,7 @@ msgstr "&Configura il plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:675
#, python-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the %s plugin?"
-msgstr ""
+msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:687
#, python-format
@@ -9992,12 +10002,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:772
msgid "Version history missing"
-msgstr ""
+msgstr "Cronologia delle versioni mancante"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:773
#, python-format
msgid "Unable to find the version history for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile trovate la cronologia delle versioni di %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:333
@@ -10021,6 +10031,7 @@ msgstr "Necessario riavviare"
msgid ""
"You must restart calibre before you can configure the %s plugin"
msgstr ""
+"Devi riavviare calibre prima di poter configurare il plugin %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:794
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:322
@@ -10055,7 +10066,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:205
msgid "Books with selected item \"{0}\": {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Libri con l'elemento \"{0}\" selezionato: {1}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:211
msgid ""
@@ -10092,6 +10103,8 @@ msgid ""
"Restoring database from backups, do not interrupt, this will happen in three "
"stages"
msgstr ""
+"Ripristino in corso del database dalla copia di sicurezza, non interrompere. "
+"Si svolgerà in tre fasi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25
msgid "Restoring database"
@@ -10111,6 +10124,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:102
msgid "Restoring database failed, click Show details to see details"
msgstr ""
+"Ripristino del database non riuscito, fai clic su Mostra i dettagli per "
+"ulteriori informazioni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:107
msgid ""
@@ -10120,12 +10135,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:112
msgid "Restoring database was successful"
-msgstr ""
+msgstr "Il ripristino del database è avvenuto correttamente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:75
msgid "Saved search already exists"
-msgstr ""
+msgstr "La ricerca salvata esiste già"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76
@@ -10207,7 +10222,7 @@ msgstr "Giorni &del mese:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:105
msgid "Comma separated list of days of the month. For example: 1, 15"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco separato da virgole dei giorni del mese. Ad esempio: 1, 15"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:109
msgid "Download &after:"
@@ -10225,7 +10240,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
msgid "&Download every:"
-msgstr ""
+msgstr "&Scarica ogni:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:154
msgid "every hour"
@@ -10243,7 +10258,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:196
#, python-format
msgid "%s news sources"
-msgstr ""
+msgstr "%s fonti di notizie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:310
msgid "Need username and password"
@@ -10282,7 +10297,7 @@ msgstr "mai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:384
#, python-format
msgid "%(days)d days, %(hours)d hours and %(mins)d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "%(days)d giorni, %(hours)d ore %(mins)d minuti fa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:400
msgid "Last downloaded:"
@@ -10311,7 +10326,7 @@ msgstr "Impossibile scaricare le notizie perché la connessione non è attiva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208
msgid "blurb"
@@ -10393,7 +10408,7 @@ msgstr "&Scarica ora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:230
msgid "&Delete downloaded news older than:"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina le no&tizie scaricate più vecchie di:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:231
msgid ""
@@ -10526,6 +10541,8 @@ msgid ""
"See the User Manual for more help"
msgstr ""
+"Vedi il Manuale utente per ulteriore aiuto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:218
@@ -10560,6 +10577,8 @@ msgstr "Inserisci il nome dell'autore. Puoi inserire un solo autore."
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
+"Inserisci il titolo della serie, senza indice. È possibile utilizzare solo "
+"un titolo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
@@ -10622,7 +10641,7 @@ msgstr "Nome già utilizzato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:231
msgid "That name is already used, perhaps with different case."
-msgstr ""
+msgstr "Il nome è già utilizzato, ma con capitalizzazione differente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:244
msgid ""
@@ -10739,11 +10758,11 @@ msgstr "Aggiungi il tag a quelli disponibili e applicalo al libro corrente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Conteggio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -10763,24 +10782,24 @@ msgstr "Nessuna colonna selezionata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "You must specify a column to be colored"
-msgstr ""
+msgstr "Devi specificare una colonna da colorare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
msgid "No template provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun modello fornito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "The template box cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Il riquadro del modello non può essere vuoto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:252
msgid "Set the color of the column:"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta il colore della colonna:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:98
msgid "Template value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valore del modello:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:99
msgid ""
@@ -10789,24 +10808,24 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:100
msgid "Function &name:"
-msgstr ""
+msgstr "&Nome della funzione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100
msgid "&Documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "&Documentazione:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:102
msgid "Python &code:"
-msgstr ""
+msgstr "&Codice Python:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:30
msgid "Remove any template from the box"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi qualsiasi modello dal riquadro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:32
msgid "Open Template Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Apri l'editor dei modelli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:451
@@ -10866,7 +10885,7 @@ msgstr "&Ricostruisci ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68
msgid "&Preview ePub"
-msgstr ""
+msgstr "Ante&prima ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141
msgid "No recipe selected"
@@ -10875,7 +10894,7 @@ msgstr "Nessuna formula selezionata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:146
#, python-format
msgid "The attached file: %(fname)s is a recipe to download %(title)s."
-msgstr ""
+msgstr "Il file allegato: %(fname)s è una ricetta per scaricare %(title)s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:149
msgid "Recipe for "
@@ -10941,7 +10960,7 @@ msgstr "Esiste già una ricetta personalizzata di nome %s. Sovrascriverla?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:284
msgid "Choose builtin recipe"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli la ricetta integrata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:330
msgid "Choose a recipe file"
@@ -10956,6 +10975,8 @@ msgid ""
"You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the "
"Add/Update recipe button. Continue?"
msgstr ""
+"Perderai le modifiche non salvate. Per salvarle, fai clic sul pulsante "
+"Aggiungi/Aggiorna ricetta. Vuoi continuare?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257
msgid "Add custom news source"
@@ -10979,7 +11000,7 @@ msgstr "&Condividi ricetta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262
msgid "S&how recipe files"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra i &file della ricetta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263
msgid "Customize &builtin recipe"
@@ -11071,12 +11092,12 @@ msgstr "Codice sorgente ricetta (python)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:51
#, python-format
msgid "Download %s"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54
#, python-format
msgid "Downloading %(fname)s from %(url)s"
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento di %(fname)s da %(url)s in corso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85
#, python-format
@@ -11085,29 +11106,29 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:41
msgid "No file specified to download."
-msgstr ""
+msgstr "Non è stato specificato alcun file da scaricare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:66
msgid "Not a support ebook format."
-msgstr ""
+msgstr "Non è un formato di ebook supportato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:87
#, python-format
msgid "Downloading %s"
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento di %s in corso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:99
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento in corso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:103
msgid "Failed to download ebook"
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento dell'ebook non riuscito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:123
#, python-format
msgid "Email %(name)s to %(to)s"
-msgstr ""
+msgstr "Invia tramite email %(name)s a %(to)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:142
msgid "News:"
@@ -11237,7 +11258,7 @@ msgstr "Espressione regolare (?P)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:146
msgid "Series index:"
-msgstr "Indice serie:"
+msgstr "Indice della serie:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:147
msgid "Regular expression (?P)"
@@ -11358,7 +11379,7 @@ msgstr "Il lavoro è già stato avviato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:250
msgid "This job cannot be stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Il lavoro non può essere fermato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:287
msgid "Unavailable"
@@ -11782,7 +11803,7 @@ msgstr "& Esci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:138
msgid "Unhandled exception"
-msgstr ""
+msgstr "Eccezione non gestita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:267
@@ -11825,7 +11846,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:213
msgid "Authors changed"
-msgstr ""
+msgstr "Autori modificati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:214
msgid ""
@@ -11868,7 +11889,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:493
msgid "&Number:"
-msgstr ""
+msgstr "&Numero:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:590
#, python-format
@@ -11897,7 +11918,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:668
msgid "Remove the selected format from this book"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi il formato selezionato da questo libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:735
msgid "Choose formats for "
@@ -11957,7 +11978,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:955
msgid "Invalid cover"
-msgstr ""
+msgstr "Copertina non valida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:956
msgid "Could not change cover as the image is invalid."
@@ -11965,16 +11986,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:983
msgid "This book has no cover"
-msgstr ""
+msgstr "Questo libro non ha copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:985
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione della copertina: %(width)d x %(height)d pixel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1041
msgid "stars"
-msgstr ""
+msgstr "stelle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1110
msgid "Tags changed"
@@ -11988,7 +12009,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1137
msgid "I&ds:"
-msgstr ""
+msgstr "I&d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1138
#, python-format
@@ -12011,15 +12032,15 @@ msgstr "Questo numero ISBN è valido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1250
msgid "Invalid ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN non valido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1229
msgid "Enter an ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "Digita un ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1251
msgid "The ISBN you entered is not valid. Try again."
-msgstr ""
+msgstr "L'ISBN digitato non è valido. Prova ancora."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1275
msgid "&Publisher:"
@@ -12027,7 +12048,7 @@ msgstr "E&ditore:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1345
msgid "Clear date"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella la data"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1378
msgid "Publishe&d:"
@@ -12035,7 +12056,7 @@ msgstr "&Pubblicato:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:35
msgid "Schedule download?"
-msgstr ""
+msgstr "Pianificare lo scaricamento?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:46
#, python-format
@@ -12058,11 +12079,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:62
msgid "Download only &metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica solo i &metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:66
msgid "Download only &covers"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica solo le &copertine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:70
msgid "&Configure download"
@@ -12070,7 +12091,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:74
msgid "Download &both"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica entram&bi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:100
#, python-format
@@ -12079,7 +12100,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:103
msgid "Metadata download started"
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento dei metadati avviato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:112
msgid "(Failed metadata)"
@@ -12092,7 +12113,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:199
#, python-format
msgid "Downloaded %(num)d of %(tot)d"
-msgstr ""
+msgstr "Scaricati %(num)d di %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:121
@@ -12117,7 +12138,7 @@ msgstr "Precedente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:267
msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica i metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:101
msgid ""
@@ -12164,7 +12185,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:191
msgid "&Download metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica i meta&dati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:202
msgid "Configure download metadata"
@@ -12198,24 +12219,24 @@ msgstr "Salva le variazioni ed edita i metadati di %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:764
msgid "Change cover"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:619
msgid "Co&mments"
-msgstr ""
+msgstr "Co&mmenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:805
msgid "&Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "&Metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:664
msgid "&Cover and formats"
-msgstr ""
+msgstr "&Copertine e formati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:733
msgid "C&ustom metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadati per&sonalizzati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:745
msgid "&Comments"
@@ -12223,11 +12244,11 @@ msgstr "&Commenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:811
msgid "Basic metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadati di base"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:133
msgid "Has cover"
-msgstr ""
+msgstr "Ha la copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:133
msgid "Has summary"
@@ -12251,7 +12272,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:425
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Attendere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:454
msgid "Query: "
@@ -12271,16 +12292,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:542
msgid "Current cover"
-msgstr ""
+msgstr "Copertina attuale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:545
msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca in corso..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:691
#, python-format
msgid "Downloading covers for %s, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento copertine da %s, attendere..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:721
msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details."
@@ -12298,7 +12319,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:817
msgid "Downloading metadata..."
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento metadati in corso..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:910
msgid "Downloading cover..."
@@ -12314,7 +12335,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:328
msgid "Configure "
-msgstr ""
+msgstr "Configura "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:28
msgid "Ignore duplicate incoming formats"
@@ -12420,7 +12441,7 @@ msgstr "Minima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36
msgid "Very low"
-msgstr ""
+msgstr "Molto basso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
msgid "Compact Metadata"
@@ -12532,44 +12553,44 @@ msgstr "Ripristina tutti i dialoghi di &conferma disattivati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32
msgid "is true"
-msgstr ""
+msgstr "è vero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:33
msgid "is false"
-msgstr ""
+msgstr "è falso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:29
msgid "is undefined"
-msgstr ""
+msgstr "non è definito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:36
msgid "has id"
-msgstr ""
+msgstr "ha id"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:37
msgid "does not have id"
-msgstr ""
+msgstr "non ha id"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:40
msgid "is equal to"
-msgstr ""
+msgstr "è uguale a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:41
msgid "is less than"
-msgstr ""
+msgstr "è minore di"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:42
msgid "is greater than"
-msgstr ""
+msgstr "è maggiore di"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:45
msgid "has"
-msgstr ""
+msgstr "ha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:46
msgid "does not have"
-msgstr ""
+msgstr "non ha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:47
msgid "has pattern"
@@ -12582,20 +12603,20 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57
msgid "is set"
-msgstr ""
+msgstr "è impostato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:58
msgid "is not set"
-msgstr ""
+msgstr "non è impostato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:53
msgid "is"
-msgstr ""
+msgstr "è"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:54
msgid "is not"
-msgstr ""
+msgstr "non è"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:55
msgid "matches pattern"
@@ -12617,15 +12638,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:213
msgid "Enter a number"
-msgstr ""
+msgstr "Digita un numero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:218
msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "Digita una data nel formato AAAA-MM-GG"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:220
msgid "Enter a string."
-msgstr ""
+msgstr "Digita un stringa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:222
msgid "Enter a regular expression"
@@ -13195,7 +13216,7 @@ msgstr "Recupero delle informazioni sul dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:34
msgid "User-defined device information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni di dispositivo definite dall'utente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:57
@@ -13208,7 +13229,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:58
msgid "Ensure your device is connected, then press OK"
-msgstr ""
+msgstr "Assicurati che il dispositivo sia collegato, poi premi OK"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:89
msgid ""
@@ -14382,19 +14403,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:174
msgid "Exception while compiling function"
-msgstr ""
+msgstr "Eccezione durante la compilazione della funzione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:202
msgid "function source code not available"
-msgstr ""
+msgstr "codice sorgente della funzione non disponibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96
msgid "&Function:"
-msgstr ""
+msgstr "&Funzione:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:97
msgid "Enter the name of the function to create."
-msgstr ""
+msgstr "Digita il nome della funzione da creare."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:98
msgid "Arg &count:"
@@ -14442,15 +14463,15 @@ msgstr "La barra degli strumenti principale quando un dispositivo è connesso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:221
msgid "The optional second toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "La seconda barra opzionale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:222
msgid "The menubar"
-msgstr ""
+msgstr "La barra dei menu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:223
msgid "The menubar when a device is connected"
-msgstr ""
+msgstr "La barra dei menu quando un dispositivo è connesso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:224
msgid "The context menu for the books in the calibre library"
@@ -14462,7 +14483,7 @@ msgstr "Il menu contestuale per i libri sul dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:228
msgid "The context menu for the cover browser"
-msgstr ""
+msgstr "Il menu contestuale del navigatore delle copertine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:262
msgid "Cannot add"
@@ -14484,7 +14505,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere le azioni %s da questa posizione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:101
msgid "Choose the toolbar to customize"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli la barra degli strumenti da personalizzare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:102
msgid "A&vailable actions"
@@ -14569,7 +14590,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:94
msgid "Restore &default"
-msgstr ""
+msgstr "Ripristina pre&definiti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:95
msgid "Apply any changes you made to this tweak"
@@ -14577,11 +14598,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:339
msgid "Delete current search"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina la ricerca corrente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:340
msgid "No search is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun ricerca selezionata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:342
msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?"
@@ -14594,7 +14615,7 @@ msgstr "Cerca (Per la ricerca avanzata fare clic sul pulsante di sinistra)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:390
msgid "Enable or disable search highlighting."
-msgstr ""
+msgstr "Abilita o disabilita l'evidenziazione di ricerca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:445
msgid "Saved Searches"
@@ -14614,19 +14635,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:458
msgid "Create saved search"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una ricerca salvata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:462
msgid "Delete saved search"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina una ricerca salvata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:466
msgid "Manage saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Gestisci le ricerche salvate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:476
msgid "*Current search"
-msgstr ""
+msgstr "*Ricerca corrente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12
msgid "Restrict to"
@@ -14646,7 +14667,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:53
msgid " or the search "
-msgstr ""
+msgstr " o la ricerca "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:87
msgid "({0} of {1})"
@@ -14723,7 +14744,7 @@ msgstr "Scorciatoia &alternativa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:38
msgid "Added Tags:"
-msgstr ""
+msgstr "Tag aggiunti:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:39
msgid "Open store in external web browswer"
@@ -14731,11 +14752,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:219
msgid "&Name:"
-msgstr ""
+msgstr "&Nome:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:221
msgid "&Description:"
-msgstr ""
+msgstr "&Descrizione:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:222
msgid "&Headquarters:"
@@ -14743,11 +14764,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:226
msgid "Enabled:"
-msgstr ""
+msgstr "Abilitato:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:227
msgid "DRM:"
-msgstr ""
+msgstr "DRM:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:230
@@ -14755,7 +14776,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:220
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "vero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:231
@@ -14763,7 +14784,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:221
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "falso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:216
@@ -14772,7 +14793,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:235
msgid "Nam&e/Description ..."
-msgstr ""
+msgstr "Nom&e/Descrizione..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:132
@@ -14782,22 +14803,22 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:81
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:112
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Inverti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
msgid "Affiliate"
-msgstr ""
+msgstr "Affiliato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Abilitato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
msgid "Headquarters"
@@ -14805,7 +14826,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
msgid "No DRM"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:129
msgid ""
@@ -14820,7 +14841,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:136
msgid "This store only distributes ebooks without DRM."
-msgstr ""
+msgstr "Questo negozio distribuisce solo ebook senza DRM."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:138
msgid ""
@@ -14849,17 +14870,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47
msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "Configura..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:99
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:100
msgid "Number of seconds to wait for a store to respond"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di secondi di attesa per la risposta di un negozio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:101
@@ -14869,17 +14890,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:102
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:103
msgid "Maximum number of results to show per store"
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo di risultati da mostrare per negozio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:104
msgid "Open search result in system browser"
-msgstr ""
+msgstr "Apri i risultati delle ricerche nel browser di sistema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:105
msgid "Threads"
@@ -14903,11 +14924,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:105
msgid "Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Prestazioni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:106
msgid "Number of simultaneous searches"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di ricerche simultanee"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:107
msgid "Number of simultaneous cache updates"
@@ -14915,7 +14936,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:108
msgid "Number of simultaneous cover downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di scaricamenti simultanei di copertine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:109
msgid "Number of simultaneous details downloads"
@@ -14923,13 +14944,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:77
msgid "Books:"
-msgstr ""
+msgstr "Libri:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:144
@@ -14938,11 +14959,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:212
msgid "&Price:"
-msgstr ""
+msgstr "&Prezzo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:219
msgid "Download:"
@@ -14951,11 +14972,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187
msgid "Titl&e/Author/Price ..."
-msgstr ""
+msgstr "Titolo/Autor&e/Prezzo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
msgid "DRM"
-msgstr ""
+msgstr "DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
msgid "Download"
@@ -14963,7 +14984,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prezzo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:200
#, python-format
@@ -14998,15 +15019,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:212
#, python-format
msgid "The following formats can be downloaded directly: %s."
-msgstr ""
+msgstr "I formati seguenti possono essere scaricati direttamente: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:41
msgid "Download..."
-msgstr ""
+msgstr "Scarica..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:45
msgid "Goto in store..."
-msgstr ""
+msgstr "Vai al negozio..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:114
#, python-format
@@ -15019,7 +15040,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:286
msgid "Configure search"
-msgstr ""
+msgstr "Configura la ricerca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:336
msgid "Couldn't find any books matching your query."
@@ -15032,7 +15053,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107
msgid "Get Books"
-msgstr ""
+msgstr "Ottieni libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:140
msgid "Open a selected book in the system's web browser"
@@ -15044,7 +15065,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/ebooks_com_plugin.py:96
msgid "Not Available"
-msgstr ""
+msgstr "Non disponibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:179
msgid ""
@@ -15099,15 +15120,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina iniziale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:61
msgid "%p%"
-msgstr ""
+msgstr "%p%"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:307
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
@@ -15146,7 +15167,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome %s è già utilizzato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937
msgid "Duplicate search name"
@@ -15194,7 +15215,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:83
msgid "New Category"
-msgstr ""
+msgstr "Nuova categoria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:137
@@ -15307,17 +15328,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:407
#, python-format
msgid "Rename %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rinomina %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:349
#, python-format
msgid "Edit sort for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica l'ordinamento per %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:352
#, python-format
msgid "Edit link for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica il collegamento per %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359
#, python-format
@@ -15332,7 +15353,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:382
#, python-format
msgid "Delete search %s"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina la ricerca %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:387
#, python-format
@@ -15497,7 +15518,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:630
msgid "Active jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Lavori attivi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:698
msgid ""
@@ -15528,12 +15549,12 @@ msgstr "&Scarica aggiornamento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:94
msgid "Update &plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna i &plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:153
#, python-format
msgid " (%d plugin updates)"
-msgstr ""
+msgstr " (%d plugin aggiornati)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:156
msgid "Update found"
@@ -15541,12 +15562,12 @@ msgstr "Aggiornamento trovato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:159
msgid "updated plugins"
-msgstr ""
+msgstr "plugin aggiornati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:190
msgid "Plugin Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamenti dei plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:188
#, python-format
@@ -15946,11 +15967,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:497
msgid "larger"
-msgstr ""
+msgstr "più grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:499
msgid "smaller"
-msgstr ""
+msgstr "più piccolo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:515
#, python-format
@@ -16297,7 +16318,7 @@ msgstr "Configura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:102
msgid "Incorrect username"
-msgstr ""
+msgstr "Nome utente non corretto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:103
#, python-format
@@ -16886,11 +16907,11 @@ msgstr "File nei libri sconosciuti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:33
msgid "Missing covers files"
-msgstr ""
+msgstr "File delle copertine mancanti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:34
msgid "Cover files not in database"
-msgstr ""
+msgstr "File delle copertine non presenti nel database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:35
msgid "Folders raising exception"
@@ -17620,7 +17641,7 @@ msgstr "I tag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37
msgid "The series"
-msgstr "Il periodico"
+msgstr "La serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:38
msgid ""
@@ -17840,7 +17861,7 @@ msgstr "Valutazione media"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:127
#, python-format
msgid "%(prefix)s: %(rating).1f stars"
-msgstr ""
+msgstr "%(prefix)s: %(rating).1f stelle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:164
#, python-format
@@ -17906,7 +17927,7 @@ msgstr "Altri formati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:748
#, python-format
msgid "Read %(title)s in the %(fmt)s format"
-msgstr ""
+msgstr "Leggi %(title)s nel formato %(fmt)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:753
msgid "Get"
@@ -18007,7 +18028,7 @@ msgstr "TAG: %s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:174
#, python-format
msgid "SERIES: %(series)s [%(sidx)s]
"
-msgstr ""
+msgstr "SERIE: %(series)s [%(sidx)s]
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:271
msgid "Books in your library"
@@ -18023,7 +18044,7 @@ msgstr "Libri ordinati per "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:34
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:85
msgid "Created by "
@@ -18128,7 +18149,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38
msgid "end of program"
-msgstr ""
+msgstr "fine del programma"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:75
msgid "syntax error - program ends before EOF"
@@ -18136,7 +18157,7 @@ msgstr "Errore di sintassi - il programma termina prima di un EOF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:103
msgid "Unknown identifier "
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore sconosciuto "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:110
msgid "unknown function {0}"
@@ -18161,15 +18182,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:299
#, python-format
msgid "%s: unknown function"
-msgstr ""
+msgstr "%s: funzione sconosciuta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:348
msgid "No such variable "
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna variabile "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:64
msgid "No documentation provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna documentazione fornita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:97
msgid ""
@@ -19195,7 +19216,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:12
msgid "Auto increment series index"
-msgstr ""
+msgstr "Incremento automatico dell'indice della serie"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:13
msgid ""
diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po
index 87d07dc648..20833f2481 100644
--- a/src/calibre/translations/ja.po
+++ b/src/calibre/translations/ja.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-05 17:19+0000\n"
-"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 06:36+0000\n"
+"Last-Translator: Ado Nishimura \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Calibreライブラリをハイライトモードで検索時に、次
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
msgid "Choose a random book from your calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "calibreのライブラリからランダムに書籍を選択"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856
msgid "Search for books from different book sellers"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "2つのパラグラフに挟まれた、空白のパラグラフを取
msgid ""
"Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene "
"breaks that use multiple blank lines with horizontal rules."
-msgstr ""
+msgstr "左寄せのシーン区切りマーカーを中央にします。複数行からなるソフト・シーン区切りを水平区切り線にします。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:565
msgid ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "書籍に目次を追加する場合、最後ではなく書籍の最初
msgid ""
"Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the "
"directory already exists, it will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "MOBIファイルの内容を指定したディレクトリに展開します。もしディレクトリがすでにある場合、それは削除されます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:110
msgid "All articles"
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "これはAmazon Topaz ブックです。処理できません。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:490
msgid "No details available"
-msgstr ""
+msgstr "詳細不明"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1499
msgid "Title Page"
@@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "同じタグを持つ本"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
@@ -8527,12 +8527,12 @@ msgstr "アイテムが選択されていません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
msgid "You must select at least one item from the list."
-msgstr ""
+msgstr "最低でもリストから1つのアイテムを選択しなければなりません。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
-msgstr ""
+msgstr "本当にこれらのアイテムを削除しますか?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
@@ -10329,11 +10329,11 @@ msgstr "使用できるタグのリストにタグを追加し、現在の書籍
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "タグ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "カウント"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial"
@@ -18104,6 +18104,8 @@ msgid ""
"with the items being \"id:value\". Find the pair with the id equal to key, "
"and return the corresponding value."
msgstr ""
+"select(val, key) -- "
+"valをコンマ区切りの\"id:value\"と言う形式のアイテムのリストと解釈し、keyと同じidのvalueを返します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:531
msgid ""
@@ -18294,6 +18296,9 @@ msgid ""
"list1 and list2 are separated by separator, as are the items in the returned "
"list."
msgstr ""
+"list_union(list1, list2, separator) -- "
+"list1とlist2のアイテムをつなげて、大小文字無視の比較で同じアイテムを取り除いたリストを返します。もし大小文字が違う場合、list1の物が使われま"
+"す。list1とlist2、そして返されるリストのアイテムはseparatorで区切られます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:865
msgid ""
@@ -18302,6 +18307,9 @@ msgid ""
"items in list1 and list2 are separated by separator, as are the items in the "
"returned list."
msgstr ""
+"list_difference(list1, list2, separator) -- "
+"大小文字無視の比較を使い、list1の中からlist2の中に該当する物を取り除いたリストを返します。list1とlist2、そして返されるリストのアイテム"
+"はseparatorで区切られます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:884
msgid ""
@@ -18310,6 +18318,9 @@ msgid ""
"The items in list1 and list2 are separated by separator, as are the items in "
"the returned list."
msgstr ""
+"list_intersection(list1, list2, separator) -- "
+"大小文字無視の比較を使い、list1の中からlist2の中に該当しない物を取り除いたリストを返します。list1とlist2、そして返されるリストのアイテ"
+"ムはseparatorで区切られます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:903
msgid ""
@@ -18318,6 +18329,9 @@ msgid ""
"otherwise descending. The list items are separated by separator, as are the "
"items in the returned list."
msgstr ""
+"list_sort(list, direction, separator) -- 大小文字無視のソートを行ったlistを返します。もし "
+"direction が0の場合、リストは昇順で、それ以外の時には降順でソートされます。listと返されるリストのアイテムはseparatorで区切られます"
+"。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:916
msgid ""
@@ -18497,7 +18511,7 @@ msgstr "スペイン語 (ニカラグア)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:143
msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "スペイン語 (コロンビア)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:144
msgid "German (AT)"
@@ -19152,7 +19166,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:115
msgid "Specify columns to sort the booklist by on startup"
-msgstr ""
+msgstr "スタート時に書籍リストをソートする列を指定"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:116
msgid ""
@@ -19164,10 +19178,14 @@ msgid ""
"For example, set it to [('authors',0),('title',0)] to sort by\n"
"title within authors."
msgstr ""
+"calibreのスタート時にソートされる列の組を与えます。\n"
+"もし保存されたソート履歴を使う場合には、引数はNoneになりますが、それ以外の場合にはこれは、列, 順序 "
+"のペアからなるリストです。列は、列のツールチップに表示される、列の検索名です。順序が0の時には昇順、1の時には降順となります。\n"
+"例えば、 [('authors',0),('title',0)] は著者と、その中でタイトルの順にソートされます。"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:125
msgid "Control how dates are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "どのように日付が表示されるのかを制御"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:126
msgid ""
@@ -19189,6 +19207,23 @@ msgid ""
"publication default if not set: MMM yyyy\n"
"timestamp default if not set: dd MMM yyyy"
msgstr ""
+"出版日とタイムスタンプ(日付)に使われるフォーマット。\n"
+"出版日がGUI上でどのように表示されるかを調整する文字列は、、、\n"
+"d 前に0を付けない日付の数字 (1 to 31)\n"
+"dd 前に0を付ける日付の数字 (01 to 31)\n"
+"ddd ローカライズされた曜日の短縮形。(例 \"Mon\", \"Sun\").\n"
+"dddd ローカライズされた曜日名(例 \"Monday\", \"Sunday\").\n"
+"M 頭に0を付けない月の数字 (1 to 12).\n"
+"MM 頭に0を付けた月の数字 (01 to 12) \n"
+"MMM ローカライズされた月の名前の短縮形 (例 \"Jan\", \"Dec\").\n"
+"MMMM ローカライズされた長い月の名前 (例 \"January\", \"December\").\n"
+"yy 2桁での年 (00 から 99).\n"
+"yyyy 4桁での年。\n"
+"例えば、9 Jan 2010の場合、以下のような表示になります。\n"
+"MMM yyyy ==> Jan 2010 yyyy ==> 2010 dd MMM yyyy ==> 09 Jan 2010\n"
+"MM/yyyy ==> 01/2010 d/M/yy ==> 9/1/10 yy ==> 10\n"
+"指定されない場合の、出版日のディフォールト: MMM yyyy\n"
+"指定されない場合の、タイムスタンプのディフォールト: dd MMM yyyy"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:147
msgid "Control sorting of titles and series in the library display"
diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po
index 95de873686..251a3bd20a 100644
--- a/src/calibre/translations/nl.po
+++ b/src/calibre/translations/nl.po
@@ -44,14 +44,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:59+0000\n"
-"Last-Translator: drMerry \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: Redmar \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:38+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Actie in de gebruikersinterface"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences"
-msgstr "Instellingen"
+msgstr "Voorkeuren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Geheugenkaart B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:154
msgid "Debug log"
-msgstr "Debug log"
+msgstr "Debuglog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
msgid "Communicate with Android phones."
@@ -1057,8 +1057,8 @@ msgid ""
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
"Preferences|Advanced"
msgstr ""
-"\"Bestanden naar iTunes Media map %s kopiëren\" is ingeschakeld in iTunes "
-"Voorkeuren|Geavanceerd"
+"U kunt ‘Bestanden naar iTunes Media map %s kopiëren’ in iTunes bij "
+"Voorkeuren|Geavanceerd inschakelen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:126
msgid ""
@@ -1069,9 +1069,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Deze instelling dient overeen te komen met uw iTunes "
"Voorkeuren|Geavanceerd instelling.
Uitschakelen zal "
-"kopieën van boeken verzonden naar iTunes opslaan in uw calibre configuratie "
-"map.
Inschakelen geeft aan dat iTunes is ingesteld om kopieën van uw "
-"boeken op te slaan in uw iTunes Media map.
"
+"kopieën van boeken verzonden naar iTunes opslaan in uw calibre-"
+"configuratiemap.
Inschakelen geeft aan dat iTunes is ingesteld om "
+"kopieën van uw boeken op te slaan in uw iTunes Media map.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:190
msgid "Apple device"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:87
msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails"
-msgstr "Behoud verhouding van boekomslag bij het maken van voorbeeldweergave"
+msgstr "Behoud verhouding van de omslag bij het maken van voorbeeldweergave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:89
msgid ""
@@ -1676,9 +1676,9 @@ msgid ""
"ratio (width to height) as the cover. Unset it if you want the thumbnail to "
"be the maximum size, ignoring aspect ratio."
msgstr ""
-"Kies deze optie wanneer de voorbeeldweergave van de omslag de hoogte-"
-"breedteverhouding van de omslag moeten behouden. Als dit niet is ingesteld "
-"heeft de voorbeeldweergave maximale grootte, onafhankelijk van de hoogte-"
+"Kies deze optie wanneer de voorbeeldweergave van de omslag de breedte-hoogte "
+"verhouding van de omslag moeten behouden. Als dit niet is ingesteld heeft de "
+"voorbeeldweergave maximale grootte, onafhankelijk van de hoogte-"
"breedteverhoudingen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:93
@@ -1889,8 +1889,8 @@ msgid ""
"Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-"
"defined device"
msgstr ""
-"ID te verkrijgen via 'Instellingen -> Diversen -> Verkijg informatie' om het "
-"door de gebruiker gedefinieerde apparaat te installeren"
+"ID te verkrijgen via ‘Voorkeuren -> Diversen -> Informatie verkrijgen’ om "
+"het door de gebruiker gedefinieerde apparaat te installeren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70
@@ -1915,9 +1915,9 @@ msgid ""
"This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> "
"Get information to set up the user-defined device"
msgstr ""
-"Dit veld wordt alleen gebruikt in Windows. ID te verkrijgen via "
-"'Instellingen -> Diversen -> Verkijg informatie' om het door de gebruiker "
-"gedefinieerde apparaat te installeren"
+"Dit veld wordt alleen gebruikt in Windows. ID te verkrijgen via ‘Voorkeuren -"
+"> Diversen -> Informatie verkrijgen’ om het door de gebruiker gedefinieerde "
+"apparaat te installeren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:81
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Verwerking met veel uitleg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292
msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging."
-msgstr "Zet LRS naar LRF om, handig om fouten op te sporen."
+msgstr "Zet LRS naar LRS om, handig om fouten op te sporen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457
msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata."
@@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr "Geen boeken gesecteerd voor cataloguscreatie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:57
#, python-format
msgid "Generating %s catalog..."
-msgstr "Catalogus %s genereren…"
+msgstr "Catalogus %s aanmaken…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:81
msgid "Catalog generated."
@@ -5465,7 +5465,7 @@ msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
-"De geselecteerde boeken zullen definitief verwijderd worden en de "
+"De geselecteerde boeken zullen permanent verwijderd worden en de "
"bestanden zullen uit de calibre-bibliotheek verwijderd worden. Weet u het "
"zeker?"
@@ -5474,7 +5474,7 @@ msgid ""
"The selected books will be permanently deleted from your device. Are "
"you sure?"
msgstr ""
-"De geselecteerde boeken zullen definitief verwijderd worden van uw "
+"De geselecteerde boeken zullen permanent verwijderd worden van uw "
"apparaat. Weet u het zeker?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31
@@ -6919,7 +6919,7 @@ msgstr "Standaard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
msgid "Heading"
-msgstr "Kop"
+msgstr "Koptekst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
msgid "Pre-formatted"
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr "Foutopsporing"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21
msgid "Debug the conversion process."
-msgstr "Zoeken fouten in conversieproces."
+msgstr "Naar fouten in het conversieproces zoeken."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:56
@@ -7110,8 +7110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Het foutopsporingsproces slaat de tussentijdse HTML, die in diverse stadia "
"van het conversieproces wordt aangemaakt, op. Deze HTML-bestanden kunnen "
-"soms een goed startpunt opleveren voor het handmatig bewerken van een "
-"conversie."
+"soms een goed startpunt zijn voor het handmatig bewerken van een conversie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
msgid "EPUB Output"
@@ -9048,8 +9047,8 @@ msgid ""
"You can also customise the plugin locations using Preferences -> "
"Customise the toolbar"
msgstr ""
-"U kunt plaatsen van de plug-ins ook aanpassen met Instellingen -> "
-"Werkbalk aanpassen"
+"U kunt plaatsen van de plug-ins ook aanpassen met Voorkeuren -> Werkbalk "
+"aanpassen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
@@ -9128,7 +9127,7 @@ msgid ""
"All checked books will be permanently deleted from your device. "
"Please verify the list."
msgstr ""
-"Alle aangevinkte boeken zullen definitief van het apparaat "
+"Alle aangevinkte boeken zullen permanent van het apparaat "
"verwijderd worden. Controleer de lijst op fouten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
@@ -9340,7 +9339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vervang alle waarden voor sorteerauteur met een automatisch\n"
"uit het auteur-veld berekende waarde. Hoe die omzetting exact gebeurd\n"
-"kan ingesteld worden via Instellingen->Geavanceerd->Tweaks"
+"kan ingesteld worden via Voorkeuren->Geavanceerd->Aanpassingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:96
msgid "Recalculate all author sort values"
@@ -9352,8 +9351,8 @@ msgid ""
"after changing Preferences->Advanced->Tweaks->Author sort name algorithm"
msgstr ""
"Kopieer de waarde van sorteerauteur naar auteur, voor elke auteur. Dit "
-"gebruikt u waarschijnlijk na het aanpassen van Instellingen->Geavanceerd-"
-">Tweaks->Algoritme voor auteurssortering"
+"gebruikt u waarschijnlijk na het aanpassen van Voorkeuren->Geavanceerd-"
+">Aanpassingen->Algoritme voor auteurssortering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:99
msgid "Copy all author sort values to author"
@@ -9381,7 +9380,7 @@ msgstr "&Alle niet-apparaat gerelateerde taken stoppen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:49
msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "Van &calibre naar klembord kopieren"
+msgstr "Naar &klembord kopieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:53
msgid "Show &details"
@@ -9663,7 +9662,7 @@ msgstr "Als dit is ingesteld wordt de reeks verwijderd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:548
msgid "&Clear series"
-msgstr "Reeks wissen/ops&chonen"
+msgstr "Reeks &wissen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:549
msgid ""
@@ -9736,7 +9735,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:570
msgid "Change title to title &case"
-msgstr "Wijzig bes&chikbare hoofdletters in titels naar titelformaat"
+msgstr "Wijzig hoofd&lettergebruik in titels naar titelformaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:571
msgid ""
@@ -9792,7 +9791,7 @@ msgstr "&Basismetadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:582
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:519
msgid "&Custom metadata"
-msgstr "Aangepaste metadata"
+msgstr "&Aangepaste metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583
msgid "Load searc&h/replace:"
@@ -10401,11 +10400,11 @@ msgid ""
"only restores books, not any settings stored in the database, or any custom "
"recipes.Do you want to restore the database?"
msgstr ""
-"Uw boekenlijst met alle metadata is opgeslagen in één bestand, de "
-"database.Metadata voor elk boek zijn ook als backup opgeslagen in de map van "
-"dat boek.
Deze actie zal de database opnieuw opbouwen aan de hand van deze "
+"Uw boekenlijst met alle metadata is opgeslagen in één bestand, de database. "
+"Metadata voor elk boek zijn ook als backup opgeslagen in de map van dat "
+"boek.
Deze actie zal de database opnieuw opbouwen aan de hand van deze "
"individuele backups. Dit is nuttig als u door beschadiging van de database "
-"een lege boekenlijst te zien krijgt. Herstellen herstelt aleen de metadata, "
+"een lege boekenlijst te zien krijgt. Herstellen herstelt alleen de metadata, "
"geen instellingen of recepten die u heeft opgeslagen.
Wilt u de database "
"herstellen?"
@@ -10489,7 +10488,7 @@ msgid ""
" soon after 9:00 AM as possible.\n"
" "
msgstr ""
-" Download dit elke week op de aangegeven dag na\n"
+" Download dit tijdschrift elke week op de aangegeven dag na\n"
" de aangegeven tijd. Als u bv. maandag na 13u00 kiest wordt\n"
" dit elke maandag na 13u00 gedownload.\n"
" "
@@ -10510,7 +10509,8 @@ msgid ""
" month, as soon after 9:00 AM as possible.\n"
" "
msgstr ""
-" Download dit elke maand op de aangegeven dagen na\n"
+" Download dit tijdschrift elke maand op de aangegeven dagen "
+"na\n"
" de aangegeven tijd. Als u bv. de 1e en de 15e na 13u00 kiest "
"wordt\n"
" dit de 1e en 15e van de maand na 13u00 gedownload.\n"
@@ -10973,8 +10973,8 @@ msgstr "De naam wordt al gebruikt, misschien met ander hoofdlettergebruik."
msgid ""
"The current tag category will be permanently deleted. Are you sure?"
msgstr ""
-"De huidige labelcategorie zal definitief verwijderd worden. Weet u "
-"het zeker?"
+"De huidige labelcategorie zal permanent verwijderd worden. Weet u het "
+"zeker?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:166
msgid "User Categories Editor"
@@ -11198,9 +11198,9 @@ msgid ""
"windows you used to edit files in the epub.
Rebuild the ePub, "
"updating your calibre library.
"
msgstr ""
-"Pak de ePub uit om de inhoud in een browser te tonen. Rechtsklik op "
+"
Pak de ePub uit om de inhoud in een browser te tonen. Klik met rechts op "
"bestanden en kies ‘Openen met…’ uw favoriete tekstverwerker. Wanneer de "
-"aanpassingen compleet zijn sluit dan de browser en de gebruikte "
+"aanpassingen compleet zijn sluit u de browser en de gebruikte "
"tekstverwerker.
Herbouw de ePub en uw bibliotheek wordt "
"bijgewerkt.
"
@@ -11236,7 +11236,8 @@ msgstr "Geen recept geselecteerd"
#, python-format
msgid "The attached file: %(fname)s is a recipe to download %(title)s."
msgstr ""
-"Het bijgevoegde bestand: %(fname)s is een recept voor downloaden %(title)s."
+"Het bijgevoegde bestand: %(fname)s is een recept voor het downloaden van "
+"%(title)s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:149
msgid "Recipe for "
@@ -11342,7 +11343,7 @@ msgstr "Recept &delen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262
msgid "S&how recipe files"
-msgstr "Receptbestanden weergeven"
+msgstr "Receptbestanden &weergeven"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263
msgid "Customize &builtin recipe"
@@ -11350,7 +11351,7 @@ msgstr "Inge&bouwd recept aanpassen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:264
msgid "&Load recipe from file"
-msgstr "Recept uit bestand laden"
+msgstr "Recept uit bestand &laden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:266
msgid ""
@@ -11407,7 +11408,7 @@ msgstr "Verwijder feed uit recept"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:284
msgid "Add feed to recipe"
-msgstr "Voeg feed aan recept toe"
+msgstr "Feed aan recept toevoegen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
msgid "&Feed title:"
@@ -11426,8 +11427,9 @@ msgid ""
"For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
msgstr ""
-"Voor hulp bij het schrijven van geavanceerde nieuws recepten, bezoek Gebruikers Recepten"
+"Voor hulp bij het schrijven van geavanceerde nieuwsrecepten, bezoek Gebruikers Recepten "
+"(Engelstalig)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:287
msgid "Recipe source code (python)"
@@ -11481,7 +11483,7 @@ msgstr "Nieuws:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:144
#, python-format
msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
-msgstr "Bijgesloten is de periodiek %s gedownload door calibre."
+msgstr "Bijgesloten is het tijdschrift %s, door calibre gedownload."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:193
msgid "E-book:"
@@ -11999,7 +12001,7 @@ msgstr "Geminimaliseerd naar het systeemvak starten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:37
msgid "Log debugging information to console"
-msgstr "Debuginformatie naar console schrijven"
+msgstr "Foutopsporingsinformatie naar console schrijven"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:39
msgid "Do not check for updates"
@@ -12331,7 +12333,7 @@ msgstr "Titel en auteur opgeven"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:936
msgid "You must specify a title and author before generating a cover"
-msgstr "U moet een titel en auteur opgeven voordat u een omslag genereert"
+msgstr "U moet een titel en auteur opgeven voordat u een omslag aanmaakt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:955
msgid "Invalid cover"
@@ -13668,15 +13670,15 @@ msgstr "Verkrijg debuginformatie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:32
msgid "Copy to &clipboard"
-msgstr "Kopieer van &calibre naar klembord"
+msgstr "&Kopieer naar klembord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:24
msgid "Debug device detection"
-msgstr "Zoek fouten in apparaatdetectie"
+msgstr "Fouten in apparaatdetectie zoeken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:31
msgid "Getting device information"
-msgstr "Apparaat informatie verkrijgen"
+msgstr "Apparaatinformatie verkrijgen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:34
msgid "User-defined device information"
@@ -13704,7 +13706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kopieer deze waarden naar het klembord, plak ze in een teksteditor en plaats "
"ze dan in het GEBRUIKERS_APPARAAT door de plug-in voor het apparaat in te "
-"stellen in Instellingen -> Plug-ins. Denk eraan om ook de mappen op te geven "
+"stellen in Voorkeuren -> Plug-ins. Denk eraan om ook de mappen op te geven "
"waar de boeken naartoe moeten. Veranderingen worden pas actief nadat u "
"calibre herstart.\n"
@@ -14218,7 +14220,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:68
msgid "Debug &device detection"
-msgstr "Foutopsporing apparaat &detectie"
+msgstr "Fouten in apparaat&detectie zoeken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:69
msgid "Get information to setup the &user defined device"
@@ -14767,7 +14769,7 @@ msgstr ""
"Hier kunt u instellen hoe calibre uw boeken moet bewaren als u ‘Naar "
"apparaat versturen’ kiest. Deze instelling kan overschreven worden voor "
"individuele apparaten door de apparaatverbinding-plug-ins aan te passen in "
-"Instellingen->Geavanceerd->plug-ins"
+"Voorkeuren->Geavanceerd->Plug-ins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:424
@@ -15188,8 +15190,8 @@ msgid ""
"these tweaks should be available on the website from where you downloaded "
"the plugins."
msgstr ""
-"Maak/bewerk tweaks voor plug-ins die u geïnstalleerd heeft. Documentatie "
-"daarvoor kunt u op de website van de plug-ins vinden."
+"Maak/bewerk aanpassingen voor plug-ins die u geïnstalleerd heeft. "
+"Documentatie daarvoor kunt u op de website van de plug-ins vinden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:318
@@ -15208,9 +15210,8 @@ msgid ""
"The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and "
"changing them one by one until you find the invalid setting."
msgstr ""
-"Uw tweaks zijn ongeldig. Probeer de aanpassingen te resetten en deze "
-"vervolgens één voor één weer te veranderen totdat u de ongeldige aanpassing "
-"vind."
+"Uw aanpassingen zijn ongeldig. Probeer de aanpassingen te resetten en deze "
+"vervolgens één voor één te veranderen totdat u de ongeldige aanpassing vind."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:88
msgid ""
@@ -15257,7 +15258,7 @@ msgstr "Geen zoekopdracht geselecteerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:342
msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?"
msgstr ""
-"De geselecteerde zoekopdracht zal definitief gewist worden. Weet u "
+"De geselecteerde zoekopdracht zal permanent verwijderd worden. Weet u "
"het zeker?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:367
@@ -16186,8 +16187,8 @@ msgid ""
"automatically."
msgstr ""
"U hebt calibre in debugmodus gestart. Na het sluiten van calibre, zal de "
-"debuglog beschikbaar zijn in dit bestand: %sDe log zal automatisch worden "
-"weergegeven."
+"debuglog beschikbaar zijn in dit bestand: %s
De log zal automatisch "
+"weergegeven worden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:550
msgid "Conversion Error"
@@ -19545,7 +19546,7 @@ msgstr "lowercase(val) -- geeft waarde van het veld terug in kleine letters"
msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case"
msgstr ""
"titlecase(val) -- geeft de waarde van het veld terug in (Engelstalige) title-"
-"case"
+"case (Elke Woord Met Hoofdletter)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:730
msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized"
@@ -19945,7 +19946,7 @@ msgstr "Artikel zonder naam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:22
msgid "Download periodical content from the internet"
-msgstr "Periodieke inhoud van het internet downloaden"
+msgstr "Tijdschriften van het internet downloaden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:37
msgid ""
@@ -20025,7 +20026,7 @@ msgstr "Probeer omslag te downloaden…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:888
msgid "Generating masthead..."
-msgstr "Colofon genereren…"
+msgstr "Colofon aanmaken…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:968
#, python-format
@@ -20075,7 +20076,7 @@ msgid ""
"Periodicals service."
msgstr ""
"Inloggen niet gelukt. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord voor de "
-"calibre-periodiekendienst."
+"calibre-tijdschriftendienst."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1446
msgid ""
@@ -21049,7 +21050,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:299
msgid "Specify which font to use when generating a default cover"
msgstr ""
-"Specificeer welk lettertype gebruikt moet worden bij het genereren van een "
+"Specificeer welk lettertype gebruikt moet worden bij het aanmaken van een "
"standaardomslag"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:300
diff --git a/src/calibre/translations/ro.po b/src/calibre/translations/ro.po
index e8ced0032c..8962debe70 100644
--- a/src/calibre/translations/ro.po
+++ b/src/calibre/translations/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-05 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Lucian Martin \n"
"Language-Team: Romanian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:45+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Acest profil este potrivit pentru Cybook G3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:597
msgid "This profile is intended for the Cybook Opus."
-msgstr "Acest profil este desinat pentru Cybook Opus."
+msgstr "Acest profil este destinat pentru Cybook Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:610
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr "Cărţi cu aceleaşi etichete"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
@@ -5962,6 +5962,9 @@ msgid ""
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
+"Folosind căutarea integrată, veţi găsi care magazin are cartea pe care o "
+"căutaţi la cel mai bun preţ. De asemenea, veţi afla statutul DRM cât şi alte "
+"informaţii utile."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
msgid ""
@@ -5972,6 +5975,13 @@ msgid ""
"especially if the book you are buying has DRM."
msgstr ""
+"Toate tranzacţiile (plătite sau nu) sunt manipulate între dumneavoastră şi "
+"magazinul de unde cumpăraţi cartea. Calibre nu face parte din acest proces, "
+"iar orice nelămurire legată de de procesul de cumpărare trebuie adresată "
+"magazinului de unde cumpăraţi. Asiguraţi-vă că orice carte cumpăraţi este "
+"compatibilă cu dispozitivul dumneavoastră de citire a e-cărţilor, în special "
+"dacă cărţile pe care le cumpăraţi au DRM."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "Show this message again"
@@ -6064,6 +6074,10 @@ msgid ""
"started the process cannot be stopped until complete. Do you wish to "
"continue?"
msgstr ""
+"Sunteţi pe cale de a deschide %d cărţi simultan. Accesând prea multe cărţi "
+"simultan poate avea un efect negativ asupra responsivităţii computerului "
+"dumneavoastră. Odată pornit, acest proces nu poate fi oprit până nu este "
+"completat. Doriţi să continuaţi?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder"
@@ -6133,6 +6147,9 @@ msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
msgstr ""
+"Procesul de adăugare a cărţilor s-a blocat. Încercaţi să reporniţi calibre "
+"şi adăugaţi cărţile în mai mulţi paşi, până când aţi găsit cartea care a "
+"cauzat problema."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:387
msgid "Duplicates found!"
@@ -6172,7 +6189,7 @@ msgstr "Caută cărţi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:73
msgid "Looking for duplicates based on file hash"
-msgstr ""
+msgstr "Caută duplicate după fişierele hash."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:70
@@ -6227,6 +6244,14 @@ msgid ""
"Make sure that the folder you chose for your calibre library is "
"not under the root folder you choose.
"
msgstr ""
+"calibre poate scana automat computerul dumneavoastră pentru cărţile "
+"existente. Aceste cărţi vor fi copiate în biblioteca calibre. "
+"Procesul următor vă va ajuta să scanaţi şi să adăugaţi cărţi în biblioteca "
+"existentă.
\n"
+"Selectaţi un director rădăcină. Cărţile vor fi căutate doar în interiorul "
+"acestui director şi subdirectoarele aferente.
\n"
+"Asiguraţi-vă că directorul care conţine biblioteca calibre nu este "
+"subdirector al directorului rădăcină pe care tocmai l-aţi ales.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68
msgid "&Root folder:"
@@ -6306,16 +6331,20 @@ msgid ""
"&One book per folder, assumes every ebook file in a folder is the same book "
"in a different format"
msgstr ""
+"&O singură carte pe director. Se presupune că fiecare fişier e-book din "
+"director este un format diferit al aceleaşi cărţi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:74
msgid ""
"&Multiple books per folder, assumes every ebook file is a different book"
msgstr ""
+"Cărţi &multiple pe director. Se presupune că fiecare fişier e-book este o "
+"carte diferită."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Donează"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117
msgid "Click to open"
@@ -6328,7 +6357,7 @@ msgstr "lds"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
-msgstr ""
+msgstr "Cartea %(sidx)s din %(series)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
@@ -6338,7 +6367,7 @@ msgstr "Colecții"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247
msgid "Paste Cover"
-msgstr ""
+msgstr "Ataşaţi coperta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
@@ -6347,7 +6376,7 @@ msgstr "Copiază Coperta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548
msgid "Double-click to open Book Details window"
-msgstr ""
+msgstr "Apăsaţi dublu click pentru a deschide fereastra cu detaliile cărţii."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
@@ -6359,7 +6388,7 @@ msgstr "Cale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea coperţii: %(width)d x %(height)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
@@ -6463,7 +6492,7 @@ msgstr "ieşire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:78
msgid "Bib file encoding:"
@@ -6560,12 +6589,14 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:312
msgid "Tags to &exclude"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-uri de &exclus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310
msgid ""
"Books matching either pattern will not be included in generated catalog. "
msgstr ""
+"Cărţile care corespund oricărui model nu vor fi incluse în catalogul "
+"generat. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311
msgid "Excluded books"
@@ -6584,15 +6615,15 @@ msgstr "&Coloana / valoare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316
msgid "Column containing additional exclusion criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană ce conţine criterii adiţionale de excludere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317
msgid "Exclusion pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Model de excludere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
msgid "Matching books will be displayed with a check mark"
-msgstr ""
+msgstr "Cărţile corespunzătoare vor fi afişate ca şi fiind bifate."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "Read books"
@@ -6600,7 +6631,7 @@ msgstr "Citeşte cărţi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
msgid "Column containing 'read' status"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană ce conţine statutul \"citit\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322
msgid "'read book' pattern"
@@ -6628,11 +6659,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid " inch"
-msgstr ""
+msgstr " inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329
msgid "&Description note"
-msgstr ""
+msgstr "Notă &descriptivă"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330
msgid "Custom column source for note to include in Description header area"
@@ -6700,7 +6731,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:81
msgid "Ordered list"
-msgstr ""
+msgstr "Listă ordonată"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:83
msgid "Unordered list"
@@ -6732,21 +6763,21 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:95
msgid "Remove formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină formatarea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:174
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:176
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:98
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Decupează"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:100
msgid "Increase Indentation"
@@ -6754,7 +6785,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:102
msgid "Decrease Indentation"
-msgstr ""
+msgstr "Decrementează indentarea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:104
msgid "Select all"
@@ -6762,11 +6793,11 @@ msgstr "Selectează tot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:109
msgid "Foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare prim-plan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:114
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare fundal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:118
msgid "Style text block"
@@ -6781,7 +6812,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:158
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:127
@@ -6790,11 +6821,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
msgid "Pre-formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Pre-formatat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
msgid "Blockquote"
@@ -6802,33 +6833,33 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:134
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:141
msgid "Insert link"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o legătură (link)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:84
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Şterge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:161
msgid "Choose foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "Alege culoarea de prim-plan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:167
msgid "Choose background color"
-msgstr ""
+msgstr "Alege culoarea de fundal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
msgid "Create link"
-msgstr ""
+msgstr "Creează o legătură (link)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:173
msgid "Enter URL"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceţi URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523
msgid "Normal view"
@@ -6836,7 +6867,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:524
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă HTML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:40
msgid ""
@@ -6898,17 +6929,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104
msgid "&Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "&Peisaj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:106
msgid "&Right to left"
-msgstr ""
+msgstr "De la d&reapta la stânga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:105
msgid "Don't so&rt"
-msgstr ""
+msgstr "Nu so&rta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:107
@@ -6917,7 +6948,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:114
msgid "&Disable comic processing"
-msgstr ""
+msgstr "&Dezactivează procesarea benzilor desenate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:120
@@ -6926,7 +6957,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:116
msgid "Disable conversion of images to &black and white"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează conversia imaginilor în al&b şi negru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117
msgid "Override image &size:"
@@ -6938,7 +6969,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depanare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21
msgid "Debug the conversion process."
@@ -6951,11 +6982,11 @@ msgstr "Alege dosarul depanat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:58
msgid "Invalid debug directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de depanare invalid"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:59
msgid "Failed to create debug directory"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea unui director de depanare a eşuat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:55
msgid ""
@@ -6998,7 +7029,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:62
msgid " KB"
-msgstr ""
+msgstr " KB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63
msgid "&Flatten EPUB file structure"
@@ -7022,7 +7053,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:46
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Gen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard"
@@ -7071,7 +7102,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:132
msgid " pt"
-msgstr ""
+msgstr " pct"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112
msgid "Use &default values"
@@ -7091,7 +7122,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:119
msgid "0.0 pt"
-msgstr ""
+msgstr "0.0 pct"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:15
msgid ""
@@ -7177,7 +7208,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
+msgstr "Aspect și comportament"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18
msgid "Control the look and feel of the output"
@@ -7185,11 +7216,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:34
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:35
msgid "Left align"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere stânga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:36
msgid "Justify text"
@@ -7213,7 +7244,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:153
msgid " %"
-msgstr ""
+msgstr " %"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:154
msgid "Line &height:"
@@ -7234,7 +7265,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:166
msgid " em"
-msgstr ""
+msgstr " em"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:160
msgid "Text &justification:"
@@ -7254,7 +7285,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:164
msgid "Extra &CSS"
-msgstr ""
+msgstr "&CSS extra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:165
msgid ""
@@ -7317,21 +7348,21 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:133
msgid "&Serif font family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familia de fonturi &Serif:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:134
msgid "S&ans-serif font family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familia de fonturi S&ans-serif"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:135
msgid "&Monospaced font family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familia de fonturi &Monospaced"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:200
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:49
msgid ""
@@ -7344,7 +7375,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:884
msgid "Choose cover for "
-msgstr ""
+msgstr "Alegeţi coperta pentru "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:892
@@ -7354,72 +7385,75 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:893
msgid "You do not have permission to read the file: "
-msgstr ""
+msgstr "Nu aveţi permisiunea să citiţi fişierul: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:901
msgid "Error reading file"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la citirea fișierului"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:902
msgid "There was an error reading from file:
"
-msgstr ""
+msgstr "
Eroare la citirea din fişierul:
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:912
msgid " is not a valid picture"
-msgstr ""
+msgstr " nu este o imagine validă"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:159
msgid "Book Cover"
-msgstr ""
+msgstr "Coperta cărţii"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:160
msgid "Change &cover image:"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică &coperta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:161
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
msgstr ""
+"Caută o imagine pentru a fi folosită ca şi copertă pentru această carte."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:163
msgid "Use cover from &source file"
-msgstr ""
+msgstr "Foloseşte coperta din fişierul &sursă"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:164
msgid "&Title: "
-msgstr ""
+msgstr "&Titlu: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:74
msgid "Change the title of this book"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică titlul acestei cărţi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:525
msgid "&Author(s): "
-msgstr ""
+msgstr "&Autor(i): "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167
msgid "Author So&rt:"
-msgstr ""
+msgstr "So&rtează autorii:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168
msgid ""
"Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a "
"comma"
msgstr ""
+"Modifică autorul(ii) acestei cărţi. Autorii multipli ar trebui separaţi prin "
+"virgulă"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535
msgid "&Publisher: "
-msgstr ""
+msgstr "&Editura: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
msgid "Ta&gs: "
-msgstr ""
+msgstr "Ta&g-uri: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:537
@@ -7434,7 +7468,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:433
msgid "&Series:"
-msgstr ""
+msgstr "&Seria:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
@@ -7442,11 +7476,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:432
msgid "List of known series. You can add new series."
-msgstr ""
+msgstr "Lista de serii cunoscute. Puteţi adăuga serii noi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175
msgid "Book "
-msgstr ""
+msgstr "Cartea "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
@@ -7454,7 +7488,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72
msgid "&Title for Table of Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "&Titlu pentru cuprins:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
@@ -7470,11 +7504,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
-msgstr ""
+msgstr "Nu adăuga cuprinsul"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77
msgid "Kindle options"
-msgstr ""
+msgstr "Opţiuni Kindle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Personal Doc tag:"
@@ -7483,14 +7517,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
+"Plasează cuprinsul generat la î&nceputul cărţii, nu la sfârşitul acesteia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins"
-msgstr ""
+msgstr "Ingnoră &marginile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare pagină"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121
msgid "&Output profile:"
@@ -7506,23 +7541,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Margini"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125
msgid "&Left:"
-msgstr ""
+msgstr "&Stânga:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:127
msgid "&Top:"
-msgstr ""
+msgstr "S&us:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:129
msgid "&Right:"
-msgstr ""
+msgstr "&Dreapta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:131
msgid "&Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "&Jos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:37
msgid "Treat each &line as a paragraph"
@@ -7541,7 +7576,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:186
msgid "&Format:"
-msgstr ""
+msgstr "&Format:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:47
@@ -7573,11 +7608,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:48
msgid "&Paper Size:"
-msgstr ""
+msgstr "&Mărimea hârtiei:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:49
msgid "&Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "&Orientare:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:50
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
@@ -7613,7 +7648,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:175
msgid "Open book"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide cartea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:90
msgid "Regex Builder"
@@ -7626,7 +7661,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:136
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:93
msgid "Occurrences:"
@@ -7637,7 +7672,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:78
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95
msgid "Goto:"
@@ -7647,7 +7682,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:108
msgid "&Previous"
-msgstr ""
+msgstr "&Anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73
@@ -7657,7 +7692,7 @@ msgstr "Înainte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:98
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:17
msgid ""
@@ -7665,27 +7700,30 @@ msgid ""
"&\n"
"Replace"
msgstr ""
+"Caută\n"
+"&\n"
+"Înlocuieşte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:36
msgid "&Search Regular Expression"
-msgstr ""
+msgstr "&Caută expresie regulată"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:102
msgid "Invalid regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie regulată invalidă"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:103
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie regulată invalidă: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148
msgid "First expression"
-msgstr ""
+msgstr "Prima expresie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151
@@ -7695,11 +7733,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150
msgid "Second Expression"
-msgstr ""
+msgstr "A doua expresie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:152
msgid "Third expression"
-msgstr ""
+msgstr "A treia expresie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154
msgid ""
@@ -7712,7 +7750,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:173
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Convertire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:200
msgid "Options specific to the input format."
@@ -7727,7 +7765,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:73
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:118
msgid "&Input format:"
@@ -7743,7 +7781,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:43
msgid "Hide chapter name"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde numele capitolului"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44
msgid "Don't indent the first line for each paragraph"
@@ -7815,11 +7853,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Table of\n"
"Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Cuprins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:18
msgid "Control the creation/conversion of the Table of Contents."
-msgstr ""
+msgstr "Controlul creării/conversiei cuprinsului."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:30
msgid "Level &1 TOC (XPath expression):"
@@ -7863,15 +7901,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:92
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Structură"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:93
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil paragraf:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:94
msgid "Formatting style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil formatare:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:95
msgid "Common"
@@ -7906,7 +7944,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:88
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:89
msgid "Output &Encoding:"
@@ -7972,51 +8010,51 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:74
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:75
msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:76
msgid "br"
-msgstr ""
+msgstr "br"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:77
msgid "div"
-msgstr ""
+msgstr "div"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:78
msgid "h1"
-msgstr ""
+msgstr "h1"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:79
msgid "h2"
-msgstr ""
+msgstr "h2"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:80
msgid "h3"
-msgstr ""
+msgstr "h3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:81
msgid "h4"
-msgstr ""
+msgstr "h4"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:82
msgid "h5"
-msgstr ""
+msgstr "h5"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:83
msgid "h6"
-msgstr ""
+msgstr "h6"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:84
msgid "hr"
-msgstr ""
+msgstr "hr"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:85
msgid "span"
-msgstr ""
+msgstr "span"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:86
msgid "Having the &attribute:"
@@ -8042,11 +8080,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:145
msgid "Browse by covers"
-msgstr ""
+msgstr "Caută după copertă"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:176
msgid "Cover browser could not be loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Browser-ul pentru coperţi nu a putut fi încărcat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:91
@@ -8067,7 +8105,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1342
msgid "Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Nedefinit(ă)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:640
@@ -8077,7 +8115,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:641
msgid "Unrated"
-msgstr ""
+msgstr "Neevaluat(ă)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:670
@@ -8093,7 +8131,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:299
msgid " index:"
-msgstr ""
+msgstr " index:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:368
msgid ""
@@ -8103,15 +8141,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:523
msgid "Apply changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică modificările"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:716
msgid "Remove series"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină seria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:719
msgid "Automatically number books"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotează cărţile în mod automat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:722
msgid "Force numbers to start with "
@@ -8125,32 +8163,32 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:838
msgid "Remove all tags"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină toate tag-urile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:858
msgid "tags to add"
-msgstr ""
+msgstr "tagu-uri de adăugat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:865
msgid "tags to remove"
-msgstr ""
+msgstr "tag-uri de eliminat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:144
msgid "No details available."
-msgstr ""
+msgstr "Nu există detalii disponibile."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:188
msgid "Device no longer connected."
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul nu mai este conectat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:325
msgid "Get device information"
-msgstr ""
+msgstr "Obţine informaţii despre dispozitiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:340
msgid "Get list of books on device"
-msgstr ""
+msgstr "Obţine lista de cărţi de pe dispozitiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:350
msgid "Get annotations from device"
@@ -8162,24 +8200,24 @@ msgstr "Trimite metadate la dispozitiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:367
msgid "Send collections to device"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite colecţiile pe dispozitiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:413
#, python-format
msgid "Upload %d books to device"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă %d cărţi pe dispozitiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:429
msgid "Delete books from device"
-msgstr ""
+msgstr "Şterge cărţi de pe dispozitiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:447
msgid "Download books from device"
-msgstr ""
+msgstr "Descarcă cărţi de pe dispozitiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458
msgid "View book on device"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează cărţi pe dispozitiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:499
msgid "Set default send to device action"
@@ -8187,24 +8225,24 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:505
msgid "Send to main memory"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite în memoria principală"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:507
msgid "Send to storage card A"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite pe cardul de stocare A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:509
msgid "Send to storage card B"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite pe cardul de stocare B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:523
msgid "Main Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria principală"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:535
msgid "Send specific format to"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite formatul specificat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:536
msgid "Send and delete from library"
@@ -8219,11 +8257,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661
msgid "Error communicating with device"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la comunicarea cu dispozitivul"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1219
@@ -8247,80 +8285,86 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:791
msgid "Device: "
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:793
msgid " detected."
-msgstr ""
+msgstr " detectat(ă)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:896
msgid "selected to send"
-msgstr ""
+msgstr "selectat(ă) pentru trimitere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:915
#, python-format
msgid "%(num)i of %(total)i Books"
-msgstr ""
+msgstr "%(num)i din %(total)i cărţi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:919
#, python-format
msgid "0 of %i Books"
-msgstr ""
+msgstr "0 of %i cărţi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:920
msgid "Choose format to send to device"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeţi formatul de trimis pe dispozitiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:928
msgid "No device"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un dispozitiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:929
msgid "Cannot send: No device is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate trimite: Nici un dispozitiv nu este conectat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:932
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:936
msgid "No card"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un card"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:933
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:937
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate trimite: Dispozitivul nu are card de stocare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:998
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1081
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1213
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
msgstr ""
+"Convertiţi automat următoarele cărţi înainte de a le încărca pe dispozitiv?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1027
msgid "Sending catalogs to device."
-msgstr ""
+msgstr "Se trimit cataloage pe dispozitiv."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1126
msgid "Sending news to device."
-msgstr ""
+msgstr "Se trimit ştiri pe dispozitiv."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1180
msgid "Sending books to device."
-msgstr ""
+msgstr "Se trimit cărţi pe dispozitiv."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1220
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
msgstr ""
+"Nu s-au putut încărca cărţile pe dispozitiv, deoarece nu au fost găsite "
+"formate potrivite. Convertiţi cartea/cărţile într-un format compatibil cu "
+"dispozitivul dumneavoastră înainte de a le încărca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1293
msgid "No space on device"
-msgstr ""
+msgstr "Nu mai există spaţiu pe dispozitiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1294
msgid ""
"
Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
+"
Nu se pot încărca cărţi pe dispozitiv deoarece nu mai există spaţiu "
+"disponibil "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:135
msgid "Unknown formats"
diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po
index ac7a80090f..212f534396 100644
--- a/src/calibre/translations/ru.po
+++ b/src/calibre/translations/ru.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-05 17:14+0000\n"
-"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: deemdeep \n"
"Language-Team: American English \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:46+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@@ -333,10 +333,11 @@ msgstr "Добавить книги в Calibre или в подключеное
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:730
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr ""
+"Загрузить заметки с подключенного Kindle (экспериментальная функциональность)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерерировать каталог книг этой библиотеки."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
msgid "Convert books to various ebook formats"
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Настроить Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
-msgstr ""
+msgstr "Найти книги схожие по теме с выбранной книгой"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817
msgid ""
@@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "Копировать книги из устройства в библи
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить коллекции, в которых размещены книги на устройстве"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833
msgid "Copy a book from one calibre library to another"
@@ -430,11 +431,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
msgid "Choose a random book from your calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Случайно выбрать книгу из коллекции"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856
msgid "Search for books from different book sellers"
-msgstr ""
+msgstr "Искать книги других продавцов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:872
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
@@ -894,11 +895,11 @@ msgstr "Вывести список всех установленных плаг
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:554
msgid "Enable the named plugin"
-msgstr "Включить указазанный плагин"
+msgstr "Включить указанное дополнение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:556
msgid "Disable the named plugin"
-msgstr "Отключить указанный плагин"
+msgstr "Отключить указанное дополнение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:279
@@ -993,7 +994,7 @@ msgstr "Кэш обложек iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:123
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить кеширование и отображение обложек с iTunes/ibooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:124
#, python-format
@@ -5455,7 +5456,7 @@ msgstr "Запустить стартовый мастер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
msgid "Get plugins to enhance calibre"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить дополнения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32
msgid "Restart in debug mode"
@@ -9435,7 +9436,7 @@ msgstr "Требуется обновление Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:392
msgid "Plugin deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "Устаревшее дополнение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:394
msgid "New version available"
@@ -9447,7 +9448,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:427
msgid "This plugin has been deprecated and should be uninstalled"
-msgstr ""
+msgstr "Это дополнение устарело и должно быть удалено"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:432
@@ -9470,15 +9471,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:439
msgid "You can install this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете установить это дополнение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:442
msgid "A new version of this plugin is available"
-msgstr ""
+msgstr "Доступна новая версия этого дополнения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:444
msgid "This plugin is installed and up-to-date"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнение установлено и не требует обновления"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:473
msgid "Update Check Failed"
@@ -9490,15 +9491,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:481
msgid "User plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательские дополнения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:486
msgid "User Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательские дополнения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:494
msgid "Filter list of plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтровать список дополнений"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:512
msgid "Description"
@@ -9512,11 +9513,11 @@ msgstr "&Установить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:536
msgid "Install the selected plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Установить выбранное дополнение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:527
msgid "&Customize plugin "
-msgstr ""
+msgstr "&Настроить дополнение "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:580
@@ -9529,7 +9530,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:541
msgid "Show history of changes to this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Показать историю изменений для этого дополнения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:545
msgid "Plugin &Forum Thread"
@@ -9538,20 +9539,20 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:109
msgid "Enable/&Disable plugin"
-msgstr "Включить/Выключить модуль"
+msgstr "Включить/&Отключить дополнение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:555
msgid "Enable or disable this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Включить или отключить это дополнение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:559
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:111
msgid "&Remove plugin"
-msgstr "Удалить модуль"
+msgstr "&Удалить дополнение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:560
msgid "Uninstall the selected plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить выбранное дополнение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:569
msgid "Donate to developer"
@@ -9559,17 +9560,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:570
msgid "Donate to the developer of this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Пожертвовать разработчику этого дополнения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:110
msgid "&Customize plugin"
-msgstr "Настроить модуль"
+msgstr "&Настроить дополнение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:675
#, python-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the %s plugin?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить дополнение %s?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:687
#, python-format
@@ -9583,6 +9584,10 @@ msgid ""
"virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you "
"sure you want to proceed?"
msgstr ""
+"Установка дополнений представляет собой угрозу безопасности. Дополнения "
+"могут содержать вирусы/вредоносное программное обеспечение. Устанавливайте "
+"дополнение только если Вы получили его из надежного источника. Вы уверены, "
+"что хотите продолжить?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:705
#, python-format
@@ -9592,7 +9597,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:746
msgid "Install Plugin Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось установить плагин"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:710
#, python-format
@@ -9602,17 +9607,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:715
#, python-format
msgid "Downloading plugin zip attachment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка zip вложения дополнения: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:720
#, python-format
msgid "Installing plugin: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Установка дополнения: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:732
#, python-format
msgid "Plugin installed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнение установлено: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:298
@@ -9620,6 +9625,8 @@ msgid ""
"Plugin {0} successfully installed under {1} plugins. You may "
"have to restart calibre for the plugin to take effect."
msgstr ""
+"Дополнение {0} успешно установлено в {1} модули. Возможно Вам "
+"потребуется перезапустить Calibre, что изменения вступили в силу."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:747
msgid ""
@@ -13432,7 +13439,7 @@ msgstr "%(plugin_type)s %(plugins)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:183
msgid "plugins"
-msgstr "модули"
+msgstr "дополнения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:192
msgid ""
@@ -13442,7 +13449,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:223
msgid "Search for plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Искать дополнения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:336
@@ -13451,11 +13458,11 @@ msgstr "Нет совпадений"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:233
msgid "Could not find any matching plugins"
-msgstr "Не удалось найти ни одного соотвествующего плагина"
+msgstr "Не удалось найти ни одного соотвествующего дополнения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:274
msgid "Add plugin"
-msgstr "Добавить плагин"
+msgstr "Добавить дополнение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:306
msgid "No valid plugin path"
@@ -13493,7 +13500,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:112
msgid "Get &new plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить &новые дополнения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:113
msgid "Check for &updated plugins"
@@ -15103,15 +15110,15 @@ msgstr "Доступно обновление!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:85
msgid "Show this notification for future updates"
-msgstr "Показвать сообщение о доступности новой версии (обнивления)"
+msgstr "Показывать сообщение о доступности новой версии (обновления)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:90
msgid "&Get update"
-msgstr "&Скачать обнивление"
+msgstr "Скачать обновление"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:94
msgid "Update &plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить дополнения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:153
#, python-format
diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po
index e1d398e529..334e5ea819 100644
--- a/src/calibre/translations/sl.po
+++ b/src/calibre/translations/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.8.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-05 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:47+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Da"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1086
msgid "Main"
-msgstr "Središče"
+msgstr "Glavni pomn."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:72
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
-msgstr "Ustvari katalog knjig v moji knjižnici calibre"
+msgstr "Ustvari katalog knjig v knjižnici calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:34
msgid "No books selected for catalog generation"
@@ -8173,7 +8173,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:44
msgid "Choose location for calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite mesto za knjižnico calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:51
msgid "Same as current"
@@ -11507,7 +11507,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:143
msgid "Remove unused series (Series that have no books)"
-msgstr "Odstrani neuporabljene serije (Serije, ki ne vsebujejo knjig)"
+msgstr "Odstrani neuporabljene zbirke (zbirke, ki ne vsebujejo knjig)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:178
msgid ""