diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index c36b550997..dc0b448621 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 15:51+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-06 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528 @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849 msgid "Choose a random book from your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Escoger un libro aleatorio de la biblioteca de calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856 msgid "Search for books from different book sellers" @@ -2755,6 +2755,9 @@ msgid "" "Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene " "breaks that use multiple blank lines with horizontal rules." msgstr "" +"Los marcadores de salto de escena alineados a la izquierda se centrarán. Los " +"saltos de escena con múltiples líneas en blanco se sustituirán por líneas " +"horizontales." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:565 msgid "" @@ -3866,6 +3869,8 @@ msgid "" "Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the " "directory already exists, it will be deleted." msgstr "" +"Estraer el contenido del fichero MOBI en el directorio especificado. Si el " +"directorio ya existe, se borrará" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:110 msgid "All articles" @@ -3877,7 +3882,7 @@ msgstr "Este es un libro Topaz de Amazon. No se puede procesar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:490 msgid "No details available" -msgstr "" +msgstr "No hay detalles disponibles" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1499 msgid "Title Page" @@ -5995,7 +6000,7 @@ msgstr "Libros con las mismas etiquetas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "Get books" @@ -9161,12 +9166,12 @@ msgstr "No hay elementos seleccionados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206 msgid "You must select at least one item from the list." -msgstr "" +msgstr "Debe seleccionar al menos un elemento de la lista." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210 msgid "Are you sure you want to delete the following items?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar los siguientes elementos?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70 @@ -11085,11 +11090,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Recuento" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257 msgid "Template language tutorial" @@ -19417,6 +19422,9 @@ msgid "" "with the items being \"id:value\". Find the pair with the id equal to key, " "and return the corresponding value." msgstr "" +"select(val, clave) -- interpreta el valor como una lista de elementos " +"separados por comas, con los elementos de la forma «id:valor». Encuentra la " +"pareja con «id» igual a «clave» y devuelve el «valor» correspondiente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:531 msgid "" @@ -19638,6 +19646,11 @@ msgid "" "list1 and list2 are separated by separator, as are the items in the returned " "list." msgstr "" +"list_union(lista1, lista2, separador) -- devuelve una lista construida por " +"combinación de los elementos en «lista1» y «lista2», eliminando los " +"duplicados de «lista2» (no distingue mayúsculas y minúsculas, se mantiene la " +"versión de «lista1»). Los elementos de «lista1» y «lista2» están separados " +"por «separador», así como los de la lista resultante." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:865 msgid "" @@ -19646,6 +19659,10 @@ msgid "" "items in list1 and list2 are separated by separator, as are the items in the " "returned list." msgstr "" +"list_difference(lista1, lista2, separador) -- devuelve una lista construida " +"eliminando de «lista1» cualquier elemento que aparezca en «lista2», sin " +"distinguir mayúsculas y minúsculas. Los elementos de «lista1» y «lista2» " +"están separados por «separador», así como los de la lista resultante." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:884 msgid "" @@ -19654,6 +19671,11 @@ msgid "" "The items in list1 and list2 are separated by separator, as are the items in " "the returned list." msgstr "" +"list_intersection(lista1, lista2, separador) -- devuelve una lista " +"construida eliminando de «lista1» cualquier elemento que no aparezca en " +"«lista2», sin distinguir mayúsculas y minúsculas. Los elementos de «lista1» " +"y «lista2» están separados por «separador», así como los de la lista " +"resultante." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:903 msgid "" @@ -19662,6 +19684,11 @@ msgid "" "otherwise descending. The list items are separated by separator, as are the " "items in the returned list." msgstr "" +"list_sort(lista, dirección, separador) -- devuelve «lista» ordenada sin " +"distinción de mayúsculas y minúculas. Si «dirección» es cero, la lista se " +"ordena de manera ascendente, en caso contrario, de manera descendente. Los " +"elementos de «lista» están separados por «separador», así como los de la " +"lista resultante." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:916 msgid "" @@ -19843,7 +19870,7 @@ msgstr "Español (Nicaragua)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:143 msgid "Spanish (Colombia)" -msgstr "" +msgstr "Español (Colombia)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:144 msgid "German (AT)" diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index fb0e87cf81..543b25e79b 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 15:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-06 08:45+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849 msgid "Choose a random book from your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Scegli un libro a caso dalla bibloteca di calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856 msgid "Search for books from different book sellers" @@ -1456,11 +1456,11 @@ msgstr "Comunica con il Kobo Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:53 msgid "The Kobo supports several collections including " -msgstr "" +msgstr "Il Kobo supporta diverse collezioni tra cui " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:55 msgid "Create tags for automatic management" -msgstr "" +msgstr "Crea tag per la gestione automatica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:543 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:387 @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore Moovybook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:358 msgid "Communicate with the COBY" -msgstr "" +msgstr "Comunica con il COBY" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore Nook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84 msgid "Communicate with the Nook Color and TSR eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Comunica con i lettori Nook Color e TSR eBook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." @@ -2153,6 +2153,8 @@ msgid "" "List builtin recipe names. You can create an ebook from a builtin recipe " "like this: ebook-convert \"Recipe Name.recipe\" output.epub" msgstr "" +"Elenco dei nomi delle ricette integrate. Puoi creare un ebook da una ricetta " +"integrata in questo modo: ebook-convert \"Nome Ricetta.recipe\" output.epub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:288 msgid "Output saved to" @@ -2785,7 +2787,7 @@ msgstr "Creazione in corso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20 #, python-format msgid "Failed to parse: %(name)s with error: %(err)s" -msgstr "" +msgstr "Analisi non riuscita: %(name)s con errore: %(err)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:27 msgid "ePub Fixer" @@ -3060,7 +3062,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:62 #, python-format msgid "Multiple HTML files found in the archive. Only %s will be used." -msgstr "" +msgstr "Trovati diversi file HTML nell'archivio. Sarà utilizzato solo %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:68 msgid "No top level HTML file found." @@ -3148,7 +3150,7 @@ msgstr "Impossibile aggiungere il collegamento %s all'indice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:960 #, python-format msgid "Unable to process image %(path)s. Error: %(err)s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile elaborare l'immagine %(path)s. Errore: %(err)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1006 #, python-format @@ -3677,6 +3679,8 @@ msgid "" "Downloads metadata and covers from Douban.com. Useful only for chinese " "language books." msgstr "" +"Scarica i metadati e le copertine da Douban.com. Utile solo per i libri in " +"lingua cinese." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:160 msgid "Downloads metadata and covers from Google Books" @@ -3756,6 +3760,7 @@ msgid "" "Don't add Table of Contents to the book. Useful if the book has its own " "table of contents." msgstr "" +"Non aggiungere l'indice al libro. Utile se il libro ha il suo indice." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:57 @@ -3802,7 +3807,7 @@ msgstr "Questo è un libro Amazon Topaz. Non può essere elaborato." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:490 msgid "No details available" -msgstr "" +msgstr "Nessun dettaglio disponibile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1499 msgid "Title Page" @@ -4734,7 +4739,7 @@ msgstr "Aggiungi da ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69 msgid "Add files to selected book records" -msgstr "Aggiungi i file ai record dei libri selezionati." +msgstr "Aggiungi i file ai record dei libri selezionati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:70 msgid "Shift+A" @@ -5041,6 +5046,8 @@ msgid "" "The library %s has been removed from calibre. The files remain on your " "computer, if you want to delete them, you will have to do so manually." msgstr "" +"La biblioteca %s è stata rimossa da calibre. I file rimarranno sul computer. " +"Se vuoi eliminarli, dovrai farlo manualmente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266 msgid "none" @@ -5884,7 +5891,7 @@ msgstr "Libri con lo stesso tag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "Get books" @@ -7187,7 +7194,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:123 msgid "Remove unnecessary hyphens" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi trattini superflui" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:124 msgid "Italicize common words and patterns" @@ -7306,11 +7313,11 @@ msgstr "Ottimizzazione &punteggiatura" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:168 msgid "&Indent size:" -msgstr "" +msgstr "D&imensione rientro:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:169 msgid "&Line size:" -msgstr "" +msgstr "Di&mensione riga:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 msgid "LRF Output" @@ -7486,7 +7493,7 @@ msgstr "&Serie:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:432 msgid "List of known series. You can add new series." -msgstr "Lista di serie conosciute. È possibile aggiungere nuove serie" +msgstr "Elenco di serie conosciute. È possibile aggiungere nuove serie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175 msgid "Book " @@ -7655,7 +7662,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:145 msgid "Could not open the file, do you have it open in another program?" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire il file, è già aperto in un altro programma?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:175 msgid "Open book" @@ -7687,7 +7694,7 @@ msgstr "0" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95 msgid "Goto:" -msgstr "" +msgstr "Vai a:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 @@ -7933,7 +7940,7 @@ msgstr "Stile formattazione:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:95 msgid "Common" -msgstr "" +msgstr "Comune" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:96 msgid "Preserve &spaces" @@ -7945,7 +7952,7 @@ msgstr "Rimuovi i rientri all'inizio delle righe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:98 msgid "Markdown" -msgstr "" +msgstr "Markdown" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:99 msgid "" @@ -7984,7 +7991,7 @@ msgstr "&Formattazione:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:92 msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Semplice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:93 msgid "&Maximum line length:" @@ -8026,7 +8033,7 @@ msgstr "EtichettaDiTesto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 msgid "Use a wizard to help construct the Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Utillizza una procedura guidata per costruire l'espressione regolare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:73 msgid "Match HTML &tags with tag name:" @@ -8151,7 +8158,7 @@ msgstr "Imposta '%s' ad oggi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:672 #, python-format msgid "Clear '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cancella '%s'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:299 msgid " index:" @@ -8707,7 +8714,7 @@ msgstr "Esistente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:51 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Convertibile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:44 msgid "Choose location for calibre library" @@ -8804,6 +8811,7 @@ msgstr "Aggiungi \"%s\" alle barre degli strumenti o ai menu" #, python-format msgid "Select the toolbars and/or menus to add %s to:" msgstr "" +"Seleziona le barre degli strumenti e/o i menu per aggiungere %s a:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:45 msgid "" @@ -8946,12 +8954,12 @@ msgstr "Nessun elemento selezionato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206 msgid "You must select at least one item from the list." -msgstr "" +msgstr "Devi selezionare almeno un elemento dall'elenco." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210 msgid "Are you sure you want to delete the following items?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare i seguenti elementi?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70 @@ -9141,7 +9149,7 @@ msgstr "Nascondi i &dettagli" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:58 msgid "Show detailed information about this error" -msgstr "" +msgstr "Mostra informazioni dettagliate su questo errore" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:525 @@ -9281,7 +9289,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:655 msgid "You must specify a destination identifier type" -msgstr "" +msgstr "Devi specificare un tipo di identificatore di destinazione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:889 msgid "Search/replace invalid" @@ -9304,26 +9312,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:972 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587 msgid "Delete saved search/replace" -msgstr "" +msgstr "Elimina ricerca/sostituzione salvata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:973 msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "La ricerca/sostituzione salvata sarà eliminata. Sei sicuro?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:990 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:998 msgid "Save search/replace" -msgstr "" +msgstr "Salva ricerca/sostituzione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:991 msgid "Search/replace name:" -msgstr "" +msgstr "Nome della ricerca/sostituzione:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:999 msgid "" "That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you " "sure?" msgstr "" +"La ricerca/sostituzione salvata esiste già e sarà sovrascritta. Sei sicuro?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:524 msgid "Edit Meta information" @@ -9397,11 +9406,11 @@ msgstr "Rimuovi &tutto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:547 msgid "If checked, the series will be cleared" -msgstr "Se selezionati, le serie verranno ripulite" +msgstr "Se selezionati, le serie verranno cancellate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:548 msgid "&Clear series" -msgstr "" +msgstr "&Cancella serie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:549 msgid "" @@ -9413,7 +9422,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:553 msgid "&Automatically number books in this series" -msgstr "" +msgstr "Numer&a automaticamente i libri in questa serie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:554 msgid "" @@ -9522,15 +9531,15 @@ msgstr "Metadati &aggiuntivi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583 msgid "Load searc&h/replace:" -msgstr "" +msgstr "Carica ricerca/sostitu&zione:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:584 msgid "Select saved search/replace to load." -msgstr "" +msgstr "Seleziona la ricerca/sostituzione salvata da caricare." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:585 msgid "Save current search/replace" -msgstr "" +msgstr "Salva la ricerca/sostituzione corrente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:586 msgid "Sa&ve" @@ -9729,7 +9738,7 @@ msgstr "Devi riavviare calibre prima di poter utilizzare questo plugin!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:164 #, python-format msgid "Version History for %s" -msgstr "" +msgstr "Cronologia delle versioni di %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:82 @@ -9787,7 +9796,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:387 msgid "Platform unavailable" -msgstr "" +msgstr "Piattaforma non disponibile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:389 msgid "Calibre upgrade required" @@ -9807,7 +9816,7 @@ msgstr "Ultima versione installata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:427 msgid "This plugin has been deprecated and should be uninstalled" -msgstr "" +msgstr "Questo plugin è deprecato e dovrebbe essere disinstallato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:432 @@ -9821,12 +9830,13 @@ msgstr "Tasto destro per vedere altre opzioni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:430 #, python-format msgid "This plugin can only be installed on: %s" -msgstr "" +msgstr "Questo plugin può essere installato solo su: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:434 #, python-format msgid "You must upgrade to at least Calibre %s before installing this plugin" msgstr "" +"Devi aggiornare almeno a calibre %s prima di installare questo plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:439 msgid "You can install this plugin" @@ -9846,7 +9856,7 @@ msgstr "Controllo degli aggiornamenti non riuscito" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:474 msgid "Unable to reach the MobileRead plugins forum index page." -msgstr "" +msgstr "Impossibile raggiungere l'indice del forum dei plugin di MobileRead." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:481 msgid "User plugins" @@ -9876,20 +9886,20 @@ msgstr "Installa il plugin selezionato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:527 msgid "&Customize plugin " -msgstr "" +msgstr "&Personalizza plugin " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:580 msgid "Customize the options for this plugin" -msgstr "" +msgstr "Personalizza le opzioni di questo plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:540 msgid "Version &History" -msgstr "" +msgstr "Cronolo&gia delle versioni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:541 msgid "Show history of changes to this plugin" -msgstr "" +msgstr "Mostra la cronologia delle modifiche a questo plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:545 msgid "Plugin &Forum Thread" @@ -9902,7 +9912,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva il &plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:555 msgid "Enable or disable this plugin" -msgstr "" +msgstr "Abilita o disabilita questo plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:111 @@ -9911,15 +9921,15 @@ msgstr "&Rimuovi il plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:560 msgid "Uninstall the selected plugin" -msgstr "" +msgstr "Disinstalla il plugin selezionato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:569 msgid "Donate to developer" -msgstr "" +msgstr "Dona allo sviluppatore" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:570 msgid "Donate to the developer of this plugin" -msgstr "" +msgstr "Dona allo sviluppatore del plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:110 @@ -9929,7 +9939,7 @@ msgstr "&Configura il plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:675 #, python-format msgid "Are you sure you want to uninstall the %s plugin?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:687 #, python-format @@ -9992,12 +10002,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:772 msgid "Version history missing" -msgstr "" +msgstr "Cronologia delle versioni mancante" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:773 #, python-format msgid "Unable to find the version history for %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovate la cronologia delle versioni di %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:780 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:333 @@ -10021,6 +10031,7 @@ msgstr "Necessario riavviare" msgid "" "You must restart calibre before you can configure the %s plugin" msgstr "" +"Devi riavviare calibre prima di poter configurare il plugin %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:794 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:322 @@ -10055,7 +10066,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:205 msgid "Books with selected item \"{0}\": {1}" -msgstr "" +msgstr "Libri con l'elemento \"{0}\" selezionato: {1}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:211 msgid "" @@ -10092,6 +10103,8 @@ msgid "" "Restoring database from backups, do not interrupt, this will happen in three " "stages" msgstr "" +"Ripristino in corso del database dalla copia di sicurezza, non interrompere. " +"Si svolgerà in tre fasi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25 msgid "Restoring database" @@ -10111,6 +10124,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:102 msgid "Restoring database failed, click Show details to see details" msgstr "" +"Ripristino del database non riuscito, fai clic su Mostra i dettagli per " +"ulteriori informazioni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:107 msgid "" @@ -10120,12 +10135,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:112 msgid "Restoring database was successful" -msgstr "" +msgstr "Il ripristino del database è avvenuto correttamente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:75 msgid "Saved search already exists" -msgstr "" +msgstr "La ricerca salvata esiste già" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76 @@ -10207,7 +10222,7 @@ msgstr "Giorni &del mese:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:105 msgid "Comma separated list of days of the month. For example: 1, 15" -msgstr "" +msgstr "Elenco separato da virgole dei giorni del mese. Ad esempio: 1, 15" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:109 msgid "Download &after:" @@ -10225,7 +10240,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 msgid "&Download every:" -msgstr "" +msgstr "&Scarica ogni:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:154 msgid "every hour" @@ -10243,7 +10258,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:196 #, python-format msgid "%s news sources" -msgstr "" +msgstr "%s fonti di notizie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:310 msgid "Need username and password" @@ -10282,7 +10297,7 @@ msgstr "mai" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:384 #, python-format msgid "%(days)d days, %(hours)d hours and %(mins)d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "%(days)d giorni, %(hours)d ore %(mins)d minuti fa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:400 msgid "Last downloaded:" @@ -10311,7 +10326,7 @@ msgstr "Impossibile scaricare le notizie perché la connessione non è attiva" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Vai" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208 msgid "blurb" @@ -10393,7 +10408,7 @@ msgstr "&Scarica ora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:230 msgid "&Delete downloaded news older than:" -msgstr "" +msgstr "Elimina le no&tizie scaricate più vecchie di:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:231 msgid "" @@ -10526,6 +10541,8 @@ msgid "" "See the User Manual for more help" msgstr "" +"Vedi il Manuale utente per ulteriore aiuto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:218 @@ -10560,6 +10577,8 @@ msgstr "Inserisci il nome dell'autore. Puoi inserire un solo autore." msgid "" "Enter a series name, without an index. Only one series name can be used." msgstr "" +"Inserisci il titolo della serie, senza indice. È possibile utilizzare solo " +"un titolo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218 msgid "Enter tags separated by spaces" @@ -10622,7 +10641,7 @@ msgstr "Nome già utilizzato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:231 msgid "That name is already used, perhaps with different case." -msgstr "" +msgstr "Il nome è già utilizzato, ma con capitalizzazione differente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:244 msgid "" @@ -10739,11 +10758,11 @@ msgstr "Aggiungi il tag a quelli disponibili e applicalo al libro corrente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Tag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257 msgid "Template language tutorial" @@ -10763,24 +10782,24 @@ msgstr "Nessuna colonna selezionata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302 msgid "You must specify a column to be colored" -msgstr "" +msgstr "Devi specificare una colonna da colorare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305 msgid "No template provided" -msgstr "" +msgstr "Nessun modello fornito" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306 msgid "The template box cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Il riquadro del modello non può essere vuoto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:252 msgid "Set the color of the column:" -msgstr "" +msgstr "Imposta il colore della colonna:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:98 msgid "Template value:" -msgstr "" +msgstr "Valore del modello:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:99 msgid "" @@ -10789,24 +10808,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:100 msgid "Function &name:" -msgstr "" +msgstr "&Nome della funzione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100 msgid "&Documentation:" -msgstr "" +msgstr "&Documentazione:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:102 msgid "Python &code:" -msgstr "" +msgstr "&Codice Python:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:30 msgid "Remove any template from the box" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi qualsiasi modello dal riquadro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:32 msgid "Open Template Editor" -msgstr "" +msgstr "Apri l'editor dei modelli" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:451 @@ -10866,7 +10885,7 @@ msgstr "&Ricostruisci ePub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68 msgid "&Preview ePub" -msgstr "" +msgstr "Ante&prima ePub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141 msgid "No recipe selected" @@ -10875,7 +10894,7 @@ msgstr "Nessuna formula selezionata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:146 #, python-format msgid "The attached file: %(fname)s is a recipe to download %(title)s." -msgstr "" +msgstr "Il file allegato: %(fname)s è una ricetta per scaricare %(title)s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:149 msgid "Recipe for " @@ -10941,7 +10960,7 @@ msgstr "Esiste già una ricetta personalizzata di nome %s. Sovrascriverla?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:284 msgid "Choose builtin recipe" -msgstr "" +msgstr "Scegli la ricetta integrata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:330 msgid "Choose a recipe file" @@ -10956,6 +10975,8 @@ msgid "" "You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the " "Add/Update recipe button. Continue?" msgstr "" +"Perderai le modifiche non salvate. Per salvarle, fai clic sul pulsante " +"Aggiungi/Aggiorna ricetta. Vuoi continuare?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257 msgid "Add custom news source" @@ -10979,7 +11000,7 @@ msgstr "&Condividi ricetta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262 msgid "S&how recipe files" -msgstr "" +msgstr "Mostra i &file della ricetta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263 msgid "Customize &builtin recipe" @@ -11071,12 +11092,12 @@ msgstr "Codice sorgente ricetta (python)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:51 #, python-format msgid "Download %s" -msgstr "" +msgstr "Scarica %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54 #, python-format msgid "Downloading %(fname)s from %(url)s" -msgstr "" +msgstr "Scaricamento di %(fname)s da %(url)s in corso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85 #, python-format @@ -11085,29 +11106,29 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:41 msgid "No file specified to download." -msgstr "" +msgstr "Non è stato specificato alcun file da scaricare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:66 msgid "Not a support ebook format." -msgstr "" +msgstr "Non è un formato di ebook supportato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:87 #, python-format msgid "Downloading %s" -msgstr "" +msgstr "Scaricamento di %s in corso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:99 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Scaricamento in corso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:103 msgid "Failed to download ebook" -msgstr "" +msgstr "Scaricamento dell'ebook non riuscito" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:123 #, python-format msgid "Email %(name)s to %(to)s" -msgstr "" +msgstr "Invia tramite email %(name)s a %(to)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:142 msgid "News:" @@ -11237,7 +11258,7 @@ msgstr "Espressione regolare (?P)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:146 msgid "Series index:" -msgstr "Indice serie:" +msgstr "Indice della serie:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:147 msgid "Regular expression (?P)" @@ -11358,7 +11379,7 @@ msgstr "Il lavoro è già stato avviato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:250 msgid "This job cannot be stopped" -msgstr "" +msgstr "Il lavoro non può essere fermato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:287 msgid "Unavailable" @@ -11782,7 +11803,7 @@ msgstr "& Esci" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:138 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Eccezione non gestita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:267 @@ -11825,7 +11846,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:213 msgid "Authors changed" -msgstr "" +msgstr "Autori modificati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:214 msgid "" @@ -11868,7 +11889,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:493 msgid "&Number:" -msgstr "" +msgstr "&Numero:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:590 #, python-format @@ -11897,7 +11918,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:668 msgid "Remove the selected format from this book" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi il formato selezionato da questo libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:735 msgid "Choose formats for " @@ -11957,7 +11978,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:955 msgid "Invalid cover" -msgstr "" +msgstr "Copertina non valida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:956 msgid "Could not change cover as the image is invalid." @@ -11965,16 +11986,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:983 msgid "This book has no cover" -msgstr "" +msgstr "Questo libro non ha copertina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:985 #, python-format msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d pixels" -msgstr "" +msgstr "Dimensione della copertina: %(width)d x %(height)d pixel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1041 msgid "stars" -msgstr "" +msgstr "stelle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1110 msgid "Tags changed" @@ -11988,7 +12009,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1137 msgid "I&ds:" -msgstr "" +msgstr "I&d:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1138 #, python-format @@ -12011,15 +12032,15 @@ msgstr "Questo numero ISBN è valido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1250 msgid "Invalid ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN non valido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1229 msgid "Enter an ISBN" -msgstr "" +msgstr "Digita un ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1251 msgid "The ISBN you entered is not valid. Try again." -msgstr "" +msgstr "L'ISBN digitato non è valido. Prova ancora." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1275 msgid "&Publisher:" @@ -12027,7 +12048,7 @@ msgstr "E&ditore:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1345 msgid "Clear date" -msgstr "" +msgstr "Cancella la data" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1378 msgid "Publishe&d:" @@ -12035,7 +12056,7 @@ msgstr "&Pubblicato:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:35 msgid "Schedule download?" -msgstr "" +msgstr "Pianificare lo scaricamento?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:46 #, python-format @@ -12058,11 +12079,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:62 msgid "Download only &metadata" -msgstr "" +msgstr "Scarica solo i &metadati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:66 msgid "Download only &covers" -msgstr "" +msgstr "Scarica solo le &copertine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:70 msgid "&Configure download" @@ -12070,7 +12091,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:74 msgid "Download &both" -msgstr "" +msgstr "Scarica entram&bi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:100 #, python-format @@ -12079,7 +12100,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:103 msgid "Metadata download started" -msgstr "" +msgstr "Scaricamento dei metadati avviato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:112 msgid "(Failed metadata)" @@ -12092,7 +12113,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:199 #, python-format msgid "Downloaded %(num)d of %(tot)d" -msgstr "" +msgstr "Scaricati %(num)d di %(tot)d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:121 @@ -12117,7 +12138,7 @@ msgstr "Precedente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:267 msgid "Edit Metadata" -msgstr "" +msgstr "Modifica i metadati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:101 msgid "" @@ -12164,7 +12185,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:191 msgid "&Download metadata" -msgstr "" +msgstr "Scarica i meta&dati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:202 msgid "Configure download metadata" @@ -12198,24 +12219,24 @@ msgstr "Salva le variazioni ed edita i metadati di %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:562 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:764 msgid "Change cover" -msgstr "" +msgstr "Cambia la copertina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:619 msgid "Co&mments" -msgstr "" +msgstr "Co&mmenti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:659 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:805 msgid "&Metadata" -msgstr "" +msgstr "&Metadati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:664 msgid "&Cover and formats" -msgstr "" +msgstr "&Copertine e formati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:733 msgid "C&ustom metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadati per&sonalizzati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:745 msgid "&Comments" @@ -12223,11 +12244,11 @@ msgstr "&Commenti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:811 msgid "Basic metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadati di base" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:133 msgid "Has cover" -msgstr "" +msgstr "Ha la copertina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:133 msgid "Has summary" @@ -12251,7 +12272,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:425 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Attendere" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:454 msgid "Query: " @@ -12271,16 +12292,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:542 msgid "Current cover" -msgstr "" +msgstr "Copertina attuale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:545 msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Ricerca in corso..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:691 #, python-format msgid "Downloading covers for %s, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Scaricamento copertine da %s, attendere..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:721 msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details." @@ -12298,7 +12319,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:817 msgid "Downloading metadata..." -msgstr "" +msgstr "Scaricamento metadati in corso..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:910 msgid "Downloading cover..." @@ -12314,7 +12335,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:328 msgid "Configure " -msgstr "" +msgstr "Configura " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:28 msgid "Ignore duplicate incoming formats" @@ -12420,7 +12441,7 @@ msgstr "Minima" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36 msgid "Very low" -msgstr "" +msgstr "Molto basso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64 msgid "Compact Metadata" @@ -12532,44 +12553,44 @@ msgstr "Ripristina tutti i dialoghi di &conferma disattivati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32 msgid "is true" -msgstr "" +msgstr "è vero" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:33 msgid "is false" -msgstr "" +msgstr "è falso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:29 msgid "is undefined" -msgstr "" +msgstr "non è definito" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:36 msgid "has id" -msgstr "" +msgstr "ha id" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:37 msgid "does not have id" -msgstr "" +msgstr "non ha id" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:40 msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "è uguale a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:41 msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "è minore di" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:42 msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "è maggiore di" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:45 msgid "has" -msgstr "" +msgstr "ha" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:46 msgid "does not have" -msgstr "" +msgstr "non ha" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:47 msgid "has pattern" @@ -12582,20 +12603,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57 msgid "is set" -msgstr "" +msgstr "è impostato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:58 msgid "is not set" -msgstr "" +msgstr "non è impostato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:53 msgid "is" -msgstr "" +msgstr "è" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:54 msgid "is not" -msgstr "" +msgstr "non è" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:55 msgid "matches pattern" @@ -12617,15 +12638,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:213 msgid "Enter a number" -msgstr "" +msgstr "Digita un numero" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:218 msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "Digita una data nel formato AAAA-MM-GG" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:220 msgid "Enter a string." -msgstr "" +msgstr "Digita un stringa." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:222 msgid "Enter a regular expression" @@ -13195,7 +13216,7 @@ msgstr "Recupero delle informazioni sul dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:34 msgid "User-defined device information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni di dispositivo definite dall'utente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:57 @@ -13208,7 +13229,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:58 msgid "Ensure your device is connected, then press OK" -msgstr "" +msgstr "Assicurati che il dispositivo sia collegato, poi premi OK" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:89 msgid "" @@ -14382,19 +14403,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:174 msgid "Exception while compiling function" -msgstr "" +msgstr "Eccezione durante la compilazione della funzione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:202 msgid "function source code not available" -msgstr "" +msgstr "codice sorgente della funzione non disponibile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96 msgid "&Function:" -msgstr "" +msgstr "&Funzione:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:97 msgid "Enter the name of the function to create." -msgstr "" +msgstr "Digita il nome della funzione da creare." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:98 msgid "Arg &count:" @@ -14442,15 +14463,15 @@ msgstr "La barra degli strumenti principale quando un dispositivo è connesso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:221 msgid "The optional second toolbar" -msgstr "" +msgstr "La seconda barra opzionale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:222 msgid "The menubar" -msgstr "" +msgstr "La barra dei menu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:223 msgid "The menubar when a device is connected" -msgstr "" +msgstr "La barra dei menu quando un dispositivo è connesso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:224 msgid "The context menu for the books in the calibre library" @@ -14462,7 +14483,7 @@ msgstr "Il menu contestuale per i libri sul dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:228 msgid "The context menu for the cover browser" -msgstr "" +msgstr "Il menu contestuale del navigatore delle copertine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:262 msgid "Cannot add" @@ -14484,7 +14505,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere le azioni %s da questa posizione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:101 msgid "Choose the toolbar to customize" -msgstr "" +msgstr "Scegli la barra degli strumenti da personalizzare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:102 msgid "A&vailable actions" @@ -14569,7 +14590,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:94 msgid "Restore &default" -msgstr "" +msgstr "Ripristina pre&definiti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:95 msgid "Apply any changes you made to this tweak" @@ -14577,11 +14598,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:339 msgid "Delete current search" -msgstr "" +msgstr "Elimina la ricerca corrente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:340 msgid "No search is selected" -msgstr "" +msgstr "Nessun ricerca selezionata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:342 msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?" @@ -14594,7 +14615,7 @@ msgstr "Cerca (Per la ricerca avanzata fare clic sul pulsante di sinistra)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:390 msgid "Enable or disable search highlighting." -msgstr "" +msgstr "Abilita o disabilita l'evidenziazione di ricerca." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:445 msgid "Saved Searches" @@ -14614,19 +14635,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:458 msgid "Create saved search" -msgstr "" +msgstr "Crea una ricerca salvata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:462 msgid "Delete saved search" -msgstr "" +msgstr "Elimina una ricerca salvata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:466 msgid "Manage saved searches" -msgstr "" +msgstr "Gestisci le ricerche salvate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:476 msgid "*Current search" -msgstr "" +msgstr "*Ricerca corrente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12 msgid "Restrict to" @@ -14646,7 +14667,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:53 msgid " or the search " -msgstr "" +msgstr " o la ricerca " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:87 msgid "({0} of {1})" @@ -14723,7 +14744,7 @@ msgstr "Scorciatoia &alternativa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:38 msgid "Added Tags:" -msgstr "" +msgstr "Tag aggiunti:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:39 msgid "Open store in external web browswer" @@ -14731,11 +14752,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:219 msgid "&Name:" -msgstr "" +msgstr "&Nome:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:221 msgid "&Description:" -msgstr "" +msgstr "&Descrizione:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:222 msgid "&Headquarters:" @@ -14743,11 +14764,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:226 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "Abilitato:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:227 msgid "DRM:" -msgstr "" +msgstr "DRM:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:230 @@ -14755,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:220 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "vero" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:231 @@ -14763,7 +14784,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:221 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "falso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:216 @@ -14772,7 +14793,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:235 msgid "Nam&e/Description ..." -msgstr "" +msgstr "Nom&e/Descrizione..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:132 @@ -14782,22 +14803,22 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:81 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Abilita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:112 msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Inverti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 msgid "Affiliate" -msgstr "" +msgstr "Affiliato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Abilitato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Headquarters" @@ -14805,7 +14826,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "No DRM" -msgstr "" +msgstr "Nessun DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:129 msgid "" @@ -14820,7 +14841,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:136 msgid "This store only distributes ebooks without DRM." -msgstr "" +msgstr "Questo negozio distribuisce solo ebook senza DRM." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:138 msgid "" @@ -14849,17 +14870,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47 msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "Configura..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:99 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:100 msgid "Number of seconds to wait for a store to respond" -msgstr "" +msgstr "Numero di secondi di attesa per la risposta di un negozio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:101 @@ -14869,17 +14890,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:102 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visualizza" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:103 msgid "Maximum number of results to show per store" -msgstr "" +msgstr "Numero massimo di risultati da mostrare per negozio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:104 msgid "Open search result in system browser" -msgstr "" +msgstr "Apri i risultati delle ricerche nel browser di sistema" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:105 msgid "Threads" @@ -14903,11 +14924,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:105 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Prestazioni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:106 msgid "Number of simultaneous searches" -msgstr "" +msgstr "Numero di ricerche simultanee" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:107 msgid "Number of simultaneous cache updates" @@ -14915,7 +14936,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:108 msgid "Number of simultaneous cover downloads" -msgstr "" +msgstr "Numero di scaricamenti simultanei di copertine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:109 msgid "Number of simultaneous details downloads" @@ -14923,13 +14944,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Cerca:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:77 msgid "Books:" -msgstr "" +msgstr "Libri:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:144 @@ -14938,11 +14959,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Chiudi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:212 msgid "&Price:" -msgstr "" +msgstr "&Prezzo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:219 msgid "Download:" @@ -14951,11 +14972,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187 msgid "Titl&e/Author/Price ..." -msgstr "" +msgstr "Titolo/Autor&e/Prezzo..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 msgid "DRM" -msgstr "" +msgstr "DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 msgid "Download" @@ -14963,7 +14984,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Prezzo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:200 #, python-format @@ -14998,15 +15019,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:212 #, python-format msgid "The following formats can be downloaded directly: %s." -msgstr "" +msgstr "I formati seguenti possono essere scaricati direttamente: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:41 msgid "Download..." -msgstr "" +msgstr "Scarica..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:45 msgid "Goto in store..." -msgstr "" +msgstr "Vai al negozio..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:114 #, python-format @@ -15019,7 +15040,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:286 msgid "Configure search" -msgstr "" +msgstr "Configura la ricerca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:336 msgid "Couldn't find any books matching your query." @@ -15032,7 +15053,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107 msgid "Get Books" -msgstr "" +msgstr "Ottieni libri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:140 msgid "Open a selected book in the system's web browser" @@ -15044,7 +15065,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/ebooks_com_plugin.py:96 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Non disponibile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:179 msgid "" @@ -15099,15 +15120,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Pagina iniziale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Ricarica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:61 msgid "%p%" -msgstr "" +msgstr "%p%" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:307 msgid "The grouped search term name is \"{0}\"" @@ -15146,7 +15167,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:918 #, python-format msgid "The name %s is already used" -msgstr "" +msgstr "Il nome %s è già utilizzato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:937 msgid "Duplicate search name" @@ -15194,7 +15215,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:83 msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Nuova categoria" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:137 @@ -15307,17 +15328,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:407 #, python-format msgid "Rename %s" -msgstr "" +msgstr "Rinomina %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:349 #, python-format msgid "Edit sort for %s" -msgstr "" +msgstr "Modifica l'ordinamento per %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:352 #, python-format msgid "Edit link for %s" -msgstr "" +msgstr "Modifica il collegamento per %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359 #, python-format @@ -15332,7 +15353,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:382 #, python-format msgid "Delete search %s" -msgstr "" +msgstr "Elimina la ricerca %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:387 #, python-format @@ -15497,7 +15518,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:630 msgid "Active jobs" -msgstr "" +msgstr "Lavori attivi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:698 msgid "" @@ -15528,12 +15549,12 @@ msgstr "&Scarica aggiornamento" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:94 msgid "Update &plugins" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna i &plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:153 #, python-format msgid " (%d plugin updates)" -msgstr "" +msgstr " (%d plugin aggiornati)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:156 msgid "Update found" @@ -15541,12 +15562,12 @@ msgstr "Aggiornamento trovato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:159 msgid "updated plugins" -msgstr "" +msgstr "plugin aggiornati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:190 msgid "Plugin Updates" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamenti dei plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:188 #, python-format @@ -15946,11 +15967,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:497 msgid "larger" -msgstr "" +msgstr "più grande" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:499 msgid "smaller" -msgstr "" +msgstr "più piccolo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:515 #, python-format @@ -16297,7 +16318,7 @@ msgstr "Configura" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:102 msgid "Incorrect username" -msgstr "" +msgstr "Nome utente non corretto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:103 #, python-format @@ -16886,11 +16907,11 @@ msgstr "File nei libri sconosciuti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:33 msgid "Missing covers files" -msgstr "" +msgstr "File delle copertine mancanti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:34 msgid "Cover files not in database" -msgstr "" +msgstr "File delle copertine non presenti nel database" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:35 msgid "Folders raising exception" @@ -17620,7 +17641,7 @@ msgstr "I tag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37 msgid "The series" -msgstr "Il periodico" +msgstr "La serie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:38 msgid "" @@ -17840,7 +17861,7 @@ msgstr "Valutazione media" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:127 #, python-format msgid "%(prefix)s: %(rating).1f stars" -msgstr "" +msgstr "%(prefix)s: %(rating).1f stelle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:164 #, python-format @@ -17906,7 +17927,7 @@ msgstr "Altri formati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:748 #, python-format msgid "Read %(title)s in the %(fmt)s format" -msgstr "" +msgstr "Leggi %(title)s nel formato %(fmt)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:753 msgid "Get" @@ -18007,7 +18028,7 @@ msgstr "TAG: %s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:174 #, python-format msgid "SERIES: %(series)s [%(sidx)s]
" -msgstr "" +msgstr "SERIE: %(series)s [%(sidx)s]
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:271 msgid "Books in your library" @@ -18023,7 +18044,7 @@ msgstr "Libri ordinati per " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:34 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilizzo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:85 msgid "Created by " @@ -18128,7 +18149,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38 msgid "end of program" -msgstr "" +msgstr "fine del programma" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:75 msgid "syntax error - program ends before EOF" @@ -18136,7 +18157,7 @@ msgstr "Errore di sintassi - il programma termina prima di un EOF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:103 msgid "Unknown identifier " -msgstr "" +msgstr "Identificatore sconosciuto " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:110 msgid "unknown function {0}" @@ -18161,15 +18182,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:299 #, python-format msgid "%s: unknown function" -msgstr "" +msgstr "%s: funzione sconosciuta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:348 msgid "No such variable " -msgstr "" +msgstr "Nessuna variabile " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:64 msgid "No documentation provided" -msgstr "" +msgstr "Nessuna documentazione fornita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:97 msgid "" @@ -19195,7 +19216,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:12 msgid "Auto increment series index" -msgstr "" +msgstr "Incremento automatico dell'indice della serie" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:13 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index 87d07dc648..20833f2481 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 17:19+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-06 06:36+0000\n" +"Last-Translator: Ado Nishimura \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Calibreライブラリをハイライトモードで検索時に、次 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849 msgid "Choose a random book from your calibre library" -msgstr "" +msgstr "calibreのライブラリからランダムに書籍を選択" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856 msgid "Search for books from different book sellers" @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "2つのパラグラフに挟まれた、空白のパラグラフを取 msgid "" "Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene " "breaks that use multiple blank lines with horizontal rules." -msgstr "" +msgstr "左寄せのシーン区切りマーカーを中央にします。複数行からなるソフト・シーン区切りを水平区切り線にします。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:565 msgid "" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "書籍に目次を追加する場合、最後ではなく書籍の最初 msgid "" "Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the " "directory already exists, it will be deleted." -msgstr "" +msgstr "MOBIファイルの内容を指定したディレクトリに展開します。もしディレクトリがすでにある場合、それは削除されます。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:110 msgid "All articles" @@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "これはAmazon Topaz ブックです。処理できません。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:490 msgid "No details available" -msgstr "" +msgstr "詳細不明" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1499 msgid "Title Page" @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "同じタグを持つ本" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "Get books" @@ -8527,12 +8527,12 @@ msgstr "アイテムが選択されていません" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206 msgid "You must select at least one item from the list." -msgstr "" +msgstr "最低でもリストから1つのアイテムを選択しなければなりません。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210 msgid "Are you sure you want to delete the following items?" -msgstr "" +msgstr "本当にこれらのアイテムを削除しますか?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70 @@ -10329,11 +10329,11 @@ msgstr "使用できるタグのリストにタグを追加し、現在の書籍 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "タグ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "カウント" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257 msgid "Template language tutorial" @@ -18104,6 +18104,8 @@ msgid "" "with the items being \"id:value\". Find the pair with the id equal to key, " "and return the corresponding value." msgstr "" +"select(val, key) -- " +"valをコンマ区切りの\"id:value\"と言う形式のアイテムのリストと解釈し、keyと同じidのvalueを返します。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:531 msgid "" @@ -18294,6 +18296,9 @@ msgid "" "list1 and list2 are separated by separator, as are the items in the returned " "list." msgstr "" +"list_union(list1, list2, separator) -- " +"list1とlist2のアイテムをつなげて、大小文字無視の比較で同じアイテムを取り除いたリストを返します。もし大小文字が違う場合、list1の物が使われま" +"す。list1とlist2、そして返されるリストのアイテムはseparatorで区切られます。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:865 msgid "" @@ -18302,6 +18307,9 @@ msgid "" "items in list1 and list2 are separated by separator, as are the items in the " "returned list." msgstr "" +"list_difference(list1, list2, separator) -- " +"大小文字無視の比較を使い、list1の中からlist2の中に該当する物を取り除いたリストを返します。list1とlist2、そして返されるリストのアイテム" +"はseparatorで区切られます。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:884 msgid "" @@ -18310,6 +18318,9 @@ msgid "" "The items in list1 and list2 are separated by separator, as are the items in " "the returned list." msgstr "" +"list_intersection(list1, list2, separator) -- " +"大小文字無視の比較を使い、list1の中からlist2の中に該当しない物を取り除いたリストを返します。list1とlist2、そして返されるリストのアイテ" +"ムはseparatorで区切られます。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:903 msgid "" @@ -18318,6 +18329,9 @@ msgid "" "otherwise descending. The list items are separated by separator, as are the " "items in the returned list." msgstr "" +"list_sort(list, direction, separator) -- 大小文字無視のソートを行ったlistを返します。もし " +"direction が0の場合、リストは昇順で、それ以外の時には降順でソートされます。listと返されるリストのアイテムはseparatorで区切られます" +"。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:916 msgid "" @@ -18497,7 +18511,7 @@ msgstr "スペイン語 (ニカラグア)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:143 msgid "Spanish (Colombia)" -msgstr "" +msgstr "スペイン語 (コロンビア)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:144 msgid "German (AT)" @@ -19152,7 +19166,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:115 msgid "Specify columns to sort the booklist by on startup" -msgstr "" +msgstr "スタート時に書籍リストをソートする列を指定" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:116 msgid "" @@ -19164,10 +19178,14 @@ msgid "" "For example, set it to [('authors',0),('title',0)] to sort by\n" "title within authors." msgstr "" +"calibreのスタート時にソートされる列の組を与えます。\n" +"もし保存されたソート履歴を使う場合には、引数はNoneになりますが、それ以外の場合にはこれは、列, 順序 " +"のペアからなるリストです。列は、列のツールチップに表示される、列の検索名です。順序が0の時には昇順、1の時には降順となります。\n" +"例えば、 [('authors',0),('title',0)] は著者と、その中でタイトルの順にソートされます。" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:125 msgid "Control how dates are displayed" -msgstr "" +msgstr "どのように日付が表示されるのかを制御" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:126 msgid "" @@ -19189,6 +19207,23 @@ msgid "" "publication default if not set: MMM yyyy\n" "timestamp default if not set: dd MMM yyyy" msgstr "" +"出版日とタイムスタンプ(日付)に使われるフォーマット。\n" +"出版日がGUI上でどのように表示されるかを調整する文字列は、、、\n" +"d 前に0を付けない日付の数字 (1 to 31)\n" +"dd 前に0を付ける日付の数字 (01 to 31)\n" +"ddd ローカライズされた曜日の短縮形。(例 \"Mon\", \"Sun\").\n" +"dddd ローカライズされた曜日名(例 \"Monday\", \"Sunday\").\n" +"M 頭に0を付けない月の数字 (1 to 12).\n" +"MM 頭に0を付けた月の数字 (01 to 12) \n" +"MMM ローカライズされた月の名前の短縮形 (例 \"Jan\", \"Dec\").\n" +"MMMM ローカライズされた長い月の名前 (例 \"January\", \"December\").\n" +"yy 2桁での年 (00 から 99).\n" +"yyyy 4桁での年。\n" +"例えば、9 Jan 2010の場合、以下のような表示になります。\n" +"MMM yyyy ==> Jan 2010 yyyy ==> 2010 dd MMM yyyy ==> 09 Jan 2010\n" +"MM/yyyy ==> 01/2010 d/M/yy ==> 9/1/10 yy ==> 10\n" +"指定されない場合の、出版日のディフォールト: MMM yyyy\n" +"指定されない場合の、タイムスタンプのディフォールト: dd MMM yyyy" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:147 msgid "Control sorting of titles and series in the library display" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 95de873686..251a3bd20a 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -44,14 +44,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:59+0000\n" -"Last-Translator: drMerry \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-06 19:45+0000\n" +"Last-Translator: Redmar \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Actie in de gebruikersinterface" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 msgid "Preferences" -msgstr "Instellingen" +msgstr "Voorkeuren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Geheugenkaart B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:154 msgid "Debug log" -msgstr "Debug log" +msgstr "Debuglog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 msgid "Communicate with Android phones." @@ -1057,8 +1057,8 @@ msgid "" "\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes " "Preferences|Advanced" msgstr "" -"\"Bestanden naar iTunes Media map %s kopiëren\" is ingeschakeld in iTunes " -"Voorkeuren|Geavanceerd" +"U kunt ‘Bestanden naar iTunes Media map %s kopiëren’ in iTunes bij " +"Voorkeuren|Geavanceerd inschakelen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:126 msgid "" @@ -1069,9 +1069,9 @@ msgid "" msgstr "" "

Deze instelling dient overeen te komen met uw iTunes " "Voorkeuren|Geavanceerd instelling.

Uitschakelen zal " -"kopieën van boeken verzonden naar iTunes opslaan in uw calibre configuratie " -"map.

Inschakelen geeft aan dat iTunes is ingesteld om kopieën van uw " -"boeken op te slaan in uw iTunes Media map.

" +"kopieën van boeken verzonden naar iTunes opslaan in uw calibre-" +"configuratiemap.

Inschakelen geeft aan dat iTunes is ingesteld om " +"kopieën van uw boeken op te slaan in uw iTunes Media map.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:190 msgid "Apple device" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:87 msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails" -msgstr "Behoud verhouding van boekomslag bij het maken van voorbeeldweergave" +msgstr "Behoud verhouding van de omslag bij het maken van voorbeeldweergave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:89 msgid "" @@ -1676,9 +1676,9 @@ msgid "" "ratio (width to height) as the cover. Unset it if you want the thumbnail to " "be the maximum size, ignoring aspect ratio." msgstr "" -"Kies deze optie wanneer de voorbeeldweergave van de omslag de hoogte-" -"breedteverhouding van de omslag moeten behouden. Als dit niet is ingesteld " -"heeft de voorbeeldweergave maximale grootte, onafhankelijk van de hoogte-" +"Kies deze optie wanneer de voorbeeldweergave van de omslag de breedte-hoogte " +"verhouding van de omslag moeten behouden. Als dit niet is ingesteld heeft de " +"voorbeeldweergave maximale grootte, onafhankelijk van de hoogte-" "breedteverhoudingen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:93 @@ -1889,8 +1889,8 @@ msgid "" "Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-" "defined device" msgstr "" -"ID te verkrijgen via 'Instellingen -> Diversen -> Verkijg informatie' om het " -"door de gebruiker gedefinieerde apparaat te installeren" +"ID te verkrijgen via ‘Voorkeuren -> Diversen -> Informatie verkrijgen’ om " +"het door de gebruiker gedefinieerde apparaat te installeren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70 @@ -1915,9 +1915,9 @@ msgid "" "This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> " "Get information to set up the user-defined device" msgstr "" -"Dit veld wordt alleen gebruikt in Windows. ID te verkrijgen via " -"'Instellingen -> Diversen -> Verkijg informatie' om het door de gebruiker " -"gedefinieerde apparaat te installeren" +"Dit veld wordt alleen gebruikt in Windows. ID te verkrijgen via ‘Voorkeuren -" +"> Diversen -> Informatie verkrijgen’ om het door de gebruiker gedefinieerde " +"apparaat te installeren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:81 @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Verwerking met veel uitleg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292 msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging." -msgstr "Zet LRS naar LRF om, handig om fouten op te sporen." +msgstr "Zet LRS naar LRS om, handig om fouten op te sporen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457 msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata." @@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr "Geen boeken gesecteerd voor cataloguscreatie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:57 #, python-format msgid "Generating %s catalog..." -msgstr "Catalogus %s genereren…" +msgstr "Catalogus %s aanmaken…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:81 msgid "Catalog generated." @@ -5465,7 +5465,7 @@ msgid "" "The selected books will be permanently deleted and the files removed " "from your calibre library. Are you sure?" msgstr "" -"De geselecteerde boeken zullen definitief verwijderd worden en de " +"De geselecteerde boeken zullen permanent verwijderd worden en de " "bestanden zullen uit de calibre-bibliotheek verwijderd worden. Weet u het " "zeker?" @@ -5474,7 +5474,7 @@ msgid "" "The selected books will be permanently deleted from your device. Are " "you sure?" msgstr "" -"De geselecteerde boeken zullen definitief verwijderd worden van uw " +"De geselecteerde boeken zullen permanent verwijderd worden van uw " "apparaat. Weet u het zeker?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31 @@ -6919,7 +6919,7 @@ msgstr "Standaard" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131 msgid "Heading" -msgstr "Kop" +msgstr "Koptekst" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132 msgid "Pre-formatted" @@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr "Foutopsporing" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21 msgid "Debug the conversion process." -msgstr "Zoeken fouten in conversieproces." +msgstr "Naar fouten in het conversieproces zoeken." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:56 @@ -7110,8 +7110,7 @@ msgid "" msgstr "" "Het foutopsporingsproces slaat de tussentijdse HTML, die in diverse stadia " "van het conversieproces wordt aangemaakt, op. Deze HTML-bestanden kunnen " -"soms een goed startpunt opleveren voor het handmatig bewerken van een " -"conversie." +"soms een goed startpunt zijn voor het handmatig bewerken van een conversie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15 msgid "EPUB Output" @@ -9048,8 +9047,8 @@ msgid "" "You can also customise the plugin locations using Preferences -> " "Customise the toolbar" msgstr "" -"U kunt plaatsen van de plug-ins ook aanpassen met Instellingen -> " -"Werkbalk aanpassen" +"U kunt plaatsen van de plug-ins ook aanpassen met Voorkeuren -> Werkbalk " +"aanpassen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33 msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)" @@ -9128,7 +9127,7 @@ msgid "" "All checked books will be permanently deleted from your device. " "Please verify the list." msgstr "" -"Alle aangevinkte boeken zullen definitief van het apparaat " +"Alle aangevinkte boeken zullen permanent van het apparaat " "verwijderd worden. Controleer de lijst op fouten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 @@ -9340,7 +9339,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vervang alle waarden voor sorteerauteur met een automatisch\n" "uit het auteur-veld berekende waarde. Hoe die omzetting exact gebeurd\n" -"kan ingesteld worden via Instellingen->Geavanceerd->Tweaks" +"kan ingesteld worden via Voorkeuren->Geavanceerd->Aanpassingen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:96 msgid "Recalculate all author sort values" @@ -9352,8 +9351,8 @@ msgid "" "after changing Preferences->Advanced->Tweaks->Author sort name algorithm" msgstr "" "Kopieer de waarde van sorteerauteur naar auteur, voor elke auteur. Dit " -"gebruikt u waarschijnlijk na het aanpassen van Instellingen->Geavanceerd-" -">Tweaks->Algoritme voor auteurssortering" +"gebruikt u waarschijnlijk na het aanpassen van Voorkeuren->Geavanceerd-" +">Aanpassingen->Algoritme voor auteurssortering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:99 msgid "Copy all author sort values to author" @@ -9381,7 +9380,7 @@ msgstr "&Alle niet-apparaat gerelateerde taken stoppen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:49 msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "Van &calibre naar klembord kopieren" +msgstr "Naar &klembord kopieren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:53 msgid "Show &details" @@ -9663,7 +9662,7 @@ msgstr "Als dit is ingesteld wordt de reeks verwijderd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:548 msgid "&Clear series" -msgstr "Reeks wissen/ops&chonen" +msgstr "Reeks &wissen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:549 msgid "" @@ -9736,7 +9735,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:570 msgid "Change title to title &case" -msgstr "Wijzig bes&chikbare hoofdletters in titels naar titelformaat" +msgstr "Wijzig hoofd&lettergebruik in titels naar titelformaat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:571 msgid "" @@ -9792,7 +9791,7 @@ msgstr "&Basismetadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:582 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:519 msgid "&Custom metadata" -msgstr "Aangepaste metadata" +msgstr "&Aangepaste metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583 msgid "Load searc&h/replace:" @@ -10401,11 +10400,11 @@ msgid "" "only restores books, not any settings stored in the database, or any custom " "recipes.

Do you want to restore the database?" msgstr "" -"Uw boekenlijst met alle metadata is opgeslagen in één bestand, de " -"database.Metadata voor elk boek zijn ook als backup opgeslagen in de map van " -"dat boek.

Deze actie zal de database opnieuw opbouwen aan de hand van deze " +"Uw boekenlijst met alle metadata is opgeslagen in één bestand, de database. " +"Metadata voor elk boek zijn ook als backup opgeslagen in de map van dat " +"boek.

Deze actie zal de database opnieuw opbouwen aan de hand van deze " "individuele backups. Dit is nuttig als u door beschadiging van de database " -"een lege boekenlijst te zien krijgt. Herstellen herstelt aleen de metadata, " +"een lege boekenlijst te zien krijgt. Herstellen herstelt alleen de metadata, " "geen instellingen of recepten die u heeft opgeslagen.

Wilt u de database " "herstellen?" @@ -10489,7 +10488,7 @@ msgid "" " soon after 9:00 AM as possible.\n" " " msgstr "" -" Download dit elke week op de aangegeven dag na\n" +" Download dit tijdschrift elke week op de aangegeven dag na\n" " de aangegeven tijd. Als u bv. maandag na 13u00 kiest wordt\n" " dit elke maandag na 13u00 gedownload.\n" " " @@ -10510,7 +10509,8 @@ msgid "" " month, as soon after 9:00 AM as possible.\n" " " msgstr "" -" Download dit elke maand op de aangegeven dagen na\n" +" Download dit tijdschrift elke maand op de aangegeven dagen " +"na\n" " de aangegeven tijd. Als u bv. de 1e en de 15e na 13u00 kiest " "wordt\n" " dit de 1e en 15e van de maand na 13u00 gedownload.\n" @@ -10973,8 +10973,8 @@ msgstr "De naam wordt al gebruikt, misschien met ander hoofdlettergebruik." msgid "" "The current tag category will be permanently deleted. Are you sure?" msgstr "" -"De huidige labelcategorie zal definitief verwijderd worden. Weet u " -"het zeker?" +"De huidige labelcategorie zal permanent verwijderd worden. Weet u het " +"zeker?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:166 msgid "User Categories Editor" @@ -11198,9 +11198,9 @@ msgid "" "windows you used to edit files in the epub.

Rebuild the ePub, " "updating your calibre library.

" msgstr "" -"

Pak de ePub uit om de inhoud in een browser te tonen. Rechtsklik op " +"

Pak de ePub uit om de inhoud in een browser te tonen. Klik met rechts op " "bestanden en kies ‘Openen met…’ uw favoriete tekstverwerker. Wanneer de " -"aanpassingen compleet zijn sluit dan de browser en de gebruikte " +"aanpassingen compleet zijn sluit u de browser en de gebruikte " "tekstverwerker.

Herbouw de ePub en uw bibliotheek wordt " "bijgewerkt.

" @@ -11236,7 +11236,8 @@ msgstr "Geen recept geselecteerd" #, python-format msgid "The attached file: %(fname)s is a recipe to download %(title)s." msgstr "" -"Het bijgevoegde bestand: %(fname)s is een recept voor downloaden %(title)s." +"Het bijgevoegde bestand: %(fname)s is een recept voor het downloaden van " +"%(title)s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:149 msgid "Recipe for " @@ -11342,7 +11343,7 @@ msgstr "Recept &delen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262 msgid "S&how recipe files" -msgstr "Receptbestanden weergeven" +msgstr "Receptbestanden &weergeven" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263 msgid "Customize &builtin recipe" @@ -11350,7 +11351,7 @@ msgstr "Inge&bouwd recept aanpassen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:264 msgid "&Load recipe from file" -msgstr "Recept uit bestand laden" +msgstr "Recept uit bestand &laden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:266 msgid "" @@ -11407,7 +11408,7 @@ msgstr "Verwijder feed uit recept" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:284 msgid "Add feed to recipe" -msgstr "Voeg feed aan recept toe" +msgstr "Feed aan recept toevoegen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282 msgid "&Feed title:" @@ -11426,8 +11427,9 @@ msgid "" "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" msgstr "" -"Voor hulp bij het schrijven van geavanceerde nieuws recepten, bezoek Gebruikers Recepten" +"Voor hulp bij het schrijven van geavanceerde nieuwsrecepten, bezoek Gebruikers Recepten " +"(Engelstalig)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:287 msgid "Recipe source code (python)" @@ -11481,7 +11483,7 @@ msgstr "Nieuws:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:144 #, python-format msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre." -msgstr "Bijgesloten is de periodiek %s gedownload door calibre." +msgstr "Bijgesloten is het tijdschrift %s, door calibre gedownload." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:193 msgid "E-book:" @@ -11999,7 +12001,7 @@ msgstr "Geminimaliseerd naar het systeemvak starten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:37 msgid "Log debugging information to console" -msgstr "Debuginformatie naar console schrijven" +msgstr "Foutopsporingsinformatie naar console schrijven" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:39 msgid "Do not check for updates" @@ -12331,7 +12333,7 @@ msgstr "Titel en auteur opgeven" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:936 msgid "You must specify a title and author before generating a cover" -msgstr "U moet een titel en auteur opgeven voordat u een omslag genereert" +msgstr "U moet een titel en auteur opgeven voordat u een omslag aanmaakt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:955 msgid "Invalid cover" @@ -13668,15 +13670,15 @@ msgstr "Verkrijg debuginformatie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:32 msgid "Copy to &clipboard" -msgstr "Kopieer van &calibre naar klembord" +msgstr "&Kopieer naar klembord" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:24 msgid "Debug device detection" -msgstr "Zoek fouten in apparaatdetectie" +msgstr "Fouten in apparaatdetectie zoeken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:31 msgid "Getting device information" -msgstr "Apparaat informatie verkrijgen" +msgstr "Apparaatinformatie verkrijgen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:34 msgid "User-defined device information" @@ -13704,7 +13706,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kopieer deze waarden naar het klembord, plak ze in een teksteditor en plaats " "ze dan in het GEBRUIKERS_APPARAAT door de plug-in voor het apparaat in te " -"stellen in Instellingen -> Plug-ins. Denk eraan om ook de mappen op te geven " +"stellen in Voorkeuren -> Plug-ins. Denk eraan om ook de mappen op te geven " "waar de boeken naartoe moeten. Veranderingen worden pas actief nadat u " "calibre herstart.\n" @@ -14218,7 +14220,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:68 msgid "Debug &device detection" -msgstr "Foutopsporing apparaat &detectie" +msgstr "Fouten in apparaat&detectie zoeken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:69 msgid "Get information to setup the &user defined device" @@ -14767,7 +14769,7 @@ msgstr "" "Hier kunt u instellen hoe calibre uw boeken moet bewaren als u ‘Naar " "apparaat versturen’ kiest. Deze instelling kan overschreven worden voor " "individuele apparaten door de apparaatverbinding-plug-ins aan te passen in " -"Instellingen->Geavanceerd->plug-ins" +"Voorkeuren->Geavanceerd->Plug-ins" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:424 @@ -15188,8 +15190,8 @@ msgid "" "these tweaks should be available on the website from where you downloaded " "the plugins." msgstr "" -"Maak/bewerk tweaks voor plug-ins die u geïnstalleerd heeft. Documentatie " -"daarvoor kunt u op de website van de plug-ins vinden." +"Maak/bewerk aanpassingen voor plug-ins die u geïnstalleerd heeft. " +"Documentatie daarvoor kunt u op de website van de plug-ins vinden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:318 @@ -15208,9 +15210,8 @@ msgid "" "The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and " "changing them one by one until you find the invalid setting." msgstr "" -"Uw tweaks zijn ongeldig. Probeer de aanpassingen te resetten en deze " -"vervolgens één voor één weer te veranderen totdat u de ongeldige aanpassing " -"vind." +"Uw aanpassingen zijn ongeldig. Probeer de aanpassingen te resetten en deze " +"vervolgens één voor één te veranderen totdat u de ongeldige aanpassing vind." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:88 msgid "" @@ -15257,7 +15258,7 @@ msgstr "Geen zoekopdracht geselecteerd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:342 msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?" msgstr "" -"De geselecteerde zoekopdracht zal definitief gewist worden. Weet u " +"De geselecteerde zoekopdracht zal permanent verwijderd worden. Weet u " "het zeker?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:367 @@ -16186,8 +16187,8 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" "U hebt calibre in debugmodus gestart. Na het sluiten van calibre, zal de " -"debuglog beschikbaar zijn in dit bestand: %s

De log zal automatisch worden " -"weergegeven." +"debuglog beschikbaar zijn in dit bestand: %s

De log zal automatisch " +"weergegeven worden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:550 msgid "Conversion Error" @@ -19545,7 +19546,7 @@ msgstr "lowercase(val) -- geeft waarde van het veld terug in kleine letters" msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case" msgstr "" "titlecase(val) -- geeft de waarde van het veld terug in (Engelstalige) title-" -"case" +"case (Elke Woord Met Hoofdletter)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:730 msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized" @@ -19945,7 +19946,7 @@ msgstr "Artikel zonder naam" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:22 msgid "Download periodical content from the internet" -msgstr "Periodieke inhoud van het internet downloaden" +msgstr "Tijdschriften van het internet downloaden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:37 msgid "" @@ -20025,7 +20026,7 @@ msgstr "Probeer omslag te downloaden…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:888 msgid "Generating masthead..." -msgstr "Colofon genereren…" +msgstr "Colofon aanmaken…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:968 #, python-format @@ -20075,7 +20076,7 @@ msgid "" "Periodicals service." msgstr "" "Inloggen niet gelukt. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord voor de " -"calibre-periodiekendienst." +"calibre-tijdschriftendienst." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1446 msgid "" @@ -21049,7 +21050,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:299 msgid "Specify which font to use when generating a default cover" msgstr "" -"Specificeer welk lettertype gebruikt moet worden bij het genereren van een " +"Specificeer welk lettertype gebruikt moet worden bij het aanmaken van een " "standaardomslag" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:300 diff --git a/src/calibre/translations/ro.po b/src/calibre/translations/ro.po index e8ced0032c..8962debe70 100644 --- a/src/calibre/translations/ro.po +++ b/src/calibre/translations/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 22:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-06 12:28+0000\n" "Last-Translator: Lucian Martin \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Acest profil este potrivit pentru Cybook G3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:597 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." -msgstr "Acest profil este desinat pentru Cybook Opus." +msgstr "Acest profil este destinat pentru Cybook Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:610 @@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr "Cărţi cu aceleaşi etichete" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "Get books" @@ -5962,6 +5962,9 @@ msgid "" "are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful " "information." msgstr "" +"Folosind căutarea integrată, veţi găsi care magazin are cartea pe care o " +"căutaţi la cel mai bun preţ. De asemenea, veţi afla statutul DRM cât şi alte " +"informaţii utile." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139 msgid "" @@ -5972,6 +5975,13 @@ msgid "" "especially if the book you are buying has DRM." msgstr "" +"Toate tranzacţiile (plătite sau nu) sunt manipulate între dumneavoastră şi " +"magazinul de unde cumpăraţi cartea. Calibre nu face parte din acest proces, " +"iar orice nelămurire legată de de procesul de cumpărare trebuie adresată " +"magazinului de unde cumpăraţi. Asiguraţi-vă că orice carte cumpăraţi este " +"compatibilă cu dispozitivul dumneavoastră de citire a e-cărţilor, în special " +"dacă cărţile pe care le cumpăraţi au DRM." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149 msgid "Show this message again" @@ -6064,6 +6074,10 @@ msgid "" "started the process cannot be stopped until complete. Do you wish to " "continue?" msgstr "" +"Sunteţi pe cale de a deschide %d cărţi simultan. Accesând prea multe cărţi " +"simultan poate avea un efect negativ asupra responsivităţii computerului " +"dumneavoastră. Odată pornit, acest proces nu poate fi oprit până nu este " +"completat. Doriţi să continuaţi?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184 msgid "Cannot open folder" @@ -6133,6 +6147,9 @@ msgid "" "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "the books in smaller increments, until you find the problem book." msgstr "" +"Procesul de adăugare a cărţilor s-a blocat. Încercaţi să reporniţi calibre " +"şi adăugaţi cărţile în mai mulţi paşi, până când aţi găsit cartea care a " +"cauzat problema." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:387 msgid "Duplicates found!" @@ -6172,7 +6189,7 @@ msgstr "Caută cărţi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:73 msgid "Looking for duplicates based on file hash" -msgstr "" +msgstr "Caută duplicate după fişierele hash." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:70 @@ -6227,6 +6244,14 @@ msgid "" "

Make sure that the folder you chose for your calibre library is " "not under the root folder you choose.

" msgstr "" +"

calibre poate scana automat computerul dumneavoastră pentru cărţile " +"existente. Aceste cărţi vor fi copiate în biblioteca calibre. " +"Procesul următor vă va ajuta să scanaţi şi să adăugaţi cărţi în biblioteca " +"existentă.

\n" +"

Selectaţi un director rădăcină. Cărţile vor fi căutate doar în interiorul " +"acestui director şi subdirectoarele aferente.

\n" +"

Asiguraţi-vă că directorul care conţine biblioteca calibre nu este " +"subdirector al directorului rădăcină pe care tocmai l-aţi ales.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68 msgid "&Root folder:" @@ -6306,16 +6331,20 @@ msgid "" "&One book per folder, assumes every ebook file in a folder is the same book " "in a different format" msgstr "" +"&O singură carte pe director. Se presupune că fiecare fişier e-book din " +"director este un format diferit al aceleaşi cărţi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:74 msgid "" "&Multiple books per folder, assumes every ebook file is a different book" msgstr "" +"Cărţi &multiple pe director. Se presupune că fiecare fişier e-book este o " +"carte diferită." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Donează" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:117 msgid "Click to open" @@ -6328,7 +6357,7 @@ msgstr "lds" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164 #, python-format msgid "Book %(sidx)s of %(series)s" -msgstr "" +msgstr "Cartea %(sidx)s din %(series)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020 @@ -6338,7 +6367,7 @@ msgstr "Colecții" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247 msgid "Paste Cover" -msgstr "" +msgstr "Ataşaţi coperta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248 @@ -6347,7 +6376,7 @@ msgstr "Copiază Coperta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:548 msgid "Double-click to open Book Details window" -msgstr "" +msgstr "Apăsaţi dublu click pentru a deschide fereastra cu detaliile cărţii." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:549 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 @@ -6359,7 +6388,7 @@ msgstr "Cale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109 #, python-format msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d" -msgstr "" +msgstr "Mărimea coperţii: %(width)d x %(height)d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" @@ -6463,7 +6492,7 @@ msgstr "ieşire" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formular" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:78 msgid "Bib file encoding:" @@ -6560,12 +6589,14 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:312 msgid "Tags to &exclude" -msgstr "" +msgstr "Tag-uri de &exclus" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310 msgid "" "Books matching either pattern will not be included in generated catalog. " msgstr "" +"Cărţile care corespund oricărui model nu vor fi incluse în catalogul " +"generat. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311 msgid "Excluded books" @@ -6584,15 +6615,15 @@ msgstr "&Coloana / valoare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316 msgid "Column containing additional exclusion criteria" -msgstr "" +msgstr "Coloană ce conţine criterii adiţionale de excludere." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317 msgid "Exclusion pattern" -msgstr "" +msgstr "Model de excludere." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318 msgid "Matching books will be displayed with a check mark" -msgstr "" +msgstr "Cărţile corespunzătoare vor fi afişate ca şi fiind bifate." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319 msgid "Read books" @@ -6600,7 +6631,7 @@ msgstr "Citeşte cărţi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321 msgid "Column containing 'read' status" -msgstr "" +msgstr "Coloană ce conţine statutul \"citit\"." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322 msgid "'read book' pattern" @@ -6628,11 +6659,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328 msgid " inch" -msgstr "" +msgstr " inch" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329 msgid "&Description note" -msgstr "" +msgstr "Notă &descriptivă" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330 msgid "Custom column source for note to include in Description header area" @@ -6700,7 +6731,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:81 msgid "Ordered list" -msgstr "" +msgstr "Listă ordonată" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:83 msgid "Unordered list" @@ -6732,21 +6763,21 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:95 msgid "Remove formatting" -msgstr "" +msgstr "Elimină formatarea" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:174 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiază" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:176 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Lipește" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:98 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Decupează" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:100 msgid "Increase Indentation" @@ -6754,7 +6785,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:102 msgid "Decrease Indentation" -msgstr "" +msgstr "Decrementează indentarea" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:104 msgid "Select all" @@ -6762,11 +6793,11 @@ msgstr "Selectează tot" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:109 msgid "Foreground color" -msgstr "" +msgstr "Culoare prim-plan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:114 msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Culoare fundal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:118 msgid "Style text block" @@ -6781,7 +6812,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:158 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:127 @@ -6790,11 +6821,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131 msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Antet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132 msgid "Pre-formatted" -msgstr "" +msgstr "Pre-formatat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133 msgid "Blockquote" @@ -6802,33 +6833,33 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:134 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresă" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:141 msgid "Insert link" -msgstr "" +msgstr "Inserează o legătură (link)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:84 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Şterge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:161 msgid "Choose foreground color" -msgstr "" +msgstr "Alege culoarea de prim-plan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:167 msgid "Choose background color" -msgstr "" +msgstr "Alege culoarea de fundal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172 msgid "Create link" -msgstr "" +msgstr "Creează o legătură (link)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:173 msgid "Enter URL" -msgstr "" +msgstr "Introduceţi URL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523 msgid "Normal view" @@ -6836,7 +6867,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:524 msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "Sursă HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:40 msgid "" @@ -6898,17 +6929,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104 msgid "&Landscape" -msgstr "" +msgstr "&Peisaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:106 msgid "&Right to left" -msgstr "" +msgstr "De la d&reapta la stânga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:105 msgid "Don't so&rt" -msgstr "" +msgstr "Nu so&rta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:107 @@ -6917,7 +6948,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:114 msgid "&Disable comic processing" -msgstr "" +msgstr "&Dezactivează procesarea benzilor desenate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:120 @@ -6926,7 +6957,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:116 msgid "Disable conversion of images to &black and white" -msgstr "" +msgstr "Dezactivează conversia imaginilor în al&b şi negru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117 msgid "Override image &size:" @@ -6938,7 +6969,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Depanare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21 msgid "Debug the conversion process." @@ -6951,11 +6982,11 @@ msgstr "Alege dosarul depanat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:58 msgid "Invalid debug directory" -msgstr "" +msgstr "Director de depanare invalid" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:59 msgid "Failed to create debug directory" -msgstr "" +msgstr "Crearea unui director de depanare a eşuat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:55 msgid "" @@ -6998,7 +7029,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:62 msgid " KB" -msgstr "" +msgstr " KB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63 msgid "&Flatten EPUB file structure" @@ -7022,7 +7053,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:46 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Gen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104 msgid "Font rescaling wizard" @@ -7071,7 +7102,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:132 msgid " pt" -msgstr "" +msgstr " pct" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112 msgid "Use &default values" @@ -7091,7 +7122,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:119 msgid "0.0 pt" -msgstr "" +msgstr "0.0 pct" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:15 msgid "" @@ -7177,7 +7208,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16 msgid "Look & Feel" -msgstr "" +msgstr "Aspect și comportament" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18 msgid "Control the look and feel of the output" @@ -7185,11 +7216,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:34 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:35 msgid "Left align" -msgstr "" +msgstr "Aliniere stânga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:36 msgid "Justify text" @@ -7213,7 +7244,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:153 msgid " %" -msgstr "" +msgstr " %" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:154 msgid "Line &height:" @@ -7234,7 +7265,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:166 msgid " em" -msgstr "" +msgstr " em" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:160 msgid "Text &justification:" @@ -7254,7 +7285,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:164 msgid "Extra &CSS" -msgstr "" +msgstr "&CSS extra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:165 msgid "" @@ -7317,21 +7348,21 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:133 msgid "&Serif font family:" -msgstr "" +msgstr "Familia de fonturi &Serif:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:134 msgid "S&ans-serif font family:" -msgstr "" +msgstr "Familia de fonturi S&ans-serif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:135 msgid "&Monospaced font family:" -msgstr "" +msgstr "Familia de fonturi &Monospaced" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:200 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:49 msgid "" @@ -7344,7 +7375,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:884 msgid "Choose cover for " -msgstr "" +msgstr "Alegeţi coperta pentru " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:892 @@ -7354,72 +7385,75 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:893 msgid "You do not have permission to read the file: " -msgstr "" +msgstr "Nu aveţi permisiunea să citiţi fişierul: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:901 msgid "Error reading file" -msgstr "" +msgstr "Eroare la citirea fișierului" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:902 msgid "

There was an error reading from file:
" -msgstr "" +msgstr "

Eroare la citirea din fişierul:
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:912 msgid " is not a valid picture" -msgstr "" +msgstr " nu este o imagine validă" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:159 msgid "Book Cover" -msgstr "" +msgstr "Coperta cărţii" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:160 msgid "Change &cover image:" -msgstr "" +msgstr "Modifică &coperta:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:161 msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." msgstr "" +"Caută o imagine pentru a fi folosită ca şi copertă pentru această carte." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:163 msgid "Use cover from &source file" -msgstr "" +msgstr "Foloseşte coperta din fişierul &sursă" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:164 msgid "&Title: " -msgstr "" +msgstr "&Titlu: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:74 msgid "Change the title of this book" -msgstr "" +msgstr "Modifică titlul acestei cărţi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:525 msgid "&Author(s): " -msgstr "" +msgstr "&Autor(i): " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167 msgid "Author So&rt:" -msgstr "" +msgstr "So&rtează autorii:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168 msgid "" "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a " "comma" msgstr "" +"Modifică autorul(ii) acestei cărţi. Autorii multipli ar trebui separaţi prin " +"virgulă" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535 msgid "&Publisher: " -msgstr "" +msgstr "&Editura: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 msgid "Ta&gs: " -msgstr "" +msgstr "Ta&g-uri: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:537 @@ -7434,7 +7468,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:433 msgid "&Series:" -msgstr "" +msgstr "&Seria:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174 @@ -7442,11 +7476,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:432 msgid "List of known series. You can add new series." -msgstr "" +msgstr "Lista de serii cunoscute. Puteţi adăuga serii noi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175 msgid "Book " -msgstr "" +msgstr "Cartea " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17 msgid "MOBI Output" @@ -7454,7 +7488,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72 msgid "&Title for Table of Contents:" -msgstr "" +msgstr "&Titlu pentru cuprins:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73 msgid "Rescale images for &Palm devices" @@ -7470,11 +7504,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76 msgid "Do not add Table of Contents to book" -msgstr "" +msgstr "Nu adăuga cuprinsul" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:77 msgid "Kindle options" -msgstr "" +msgstr "Opţiuni Kindle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78 msgid "Personal Doc tag:" @@ -7483,14 +7517,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79 msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end" msgstr "" +"Plasează cuprinsul generat la î&nceputul cărţii, nu la sfârşitul acesteia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80 msgid "Ignore &margins" -msgstr "" +msgstr "Ingnoră &marginile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "Configurare pagină" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121 msgid "&Output profile:" @@ -7506,23 +7541,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124 msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Margini" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125 msgid "&Left:" -msgstr "" +msgstr "&Stânga:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:127 msgid "&Top:" -msgstr "" +msgstr "S&us:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:129 msgid "&Right:" -msgstr "" +msgstr "&Dreapta:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:131 msgid "&Bottom:" -msgstr "" +msgstr "&Jos:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:37 msgid "Treat each &line as a paragraph" @@ -7541,7 +7576,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:186 msgid "&Format:" -msgstr "" +msgstr "&Format:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:47 @@ -7573,11 +7608,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:48 msgid "&Paper Size:" -msgstr "" +msgstr "&Mărimea hârtiei:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:49 msgid "&Orientation:" -msgstr "" +msgstr "&Orientare:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:50 msgid "Preserve &aspect ratio of cover" @@ -7613,7 +7648,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:175 msgid "Open book" -msgstr "" +msgstr "Deschide cartea" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:90 msgid "Regex Builder" @@ -7626,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:136 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:93 msgid "Occurrences:" @@ -7637,7 +7672,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:78 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95 msgid "Goto:" @@ -7647,7 +7682,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:108 msgid "&Previous" -msgstr "" +msgstr "&Anterior" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 @@ -7657,7 +7692,7 @@ msgstr "Înainte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:98 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:17 msgid "" @@ -7665,27 +7700,30 @@ msgid "" "&\n" "Replace" msgstr "" +"Caută\n" +"&\n" +"Înlocuieşte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:36 msgid "&Search Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "&Caută expresie regulată" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:102 msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" +msgstr "Expresie regulată invalidă" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:103 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %s" -msgstr "" +msgstr "Expresie regulată invalidă: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148 msgid "First expression" -msgstr "" +msgstr "Prima expresie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151 @@ -7695,11 +7733,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150 msgid "Second Expression" -msgstr "" +msgstr "A doua expresie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:152 msgid "Third expression" -msgstr "" +msgstr "A treia expresie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154 msgid "" @@ -7712,7 +7750,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:173 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Convertire" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:200 msgid "Options specific to the input format." @@ -7727,7 +7765,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:73 msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:118 msgid "&Input format:" @@ -7743,7 +7781,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:43 msgid "Hide chapter name" -msgstr "" +msgstr "Ascunde numele capitolului" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44 msgid "Don't indent the first line for each paragraph" @@ -7815,11 +7853,11 @@ msgstr "" msgid "" "Table of\n" "Contents" -msgstr "" +msgstr "Cuprins" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:18 msgid "Control the creation/conversion of the Table of Contents." -msgstr "" +msgstr "Controlul creării/conversiei cuprinsului." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:30 msgid "Level &1 TOC (XPath expression):" @@ -7863,15 +7901,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:92 msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Structură" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:93 msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "Stil paragraf:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:94 msgid "Formatting style:" -msgstr "" +msgstr "Stil formatare:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:95 msgid "Common" @@ -7906,7 +7944,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:88 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:89 msgid "Output &Encoding:" @@ -7972,51 +8010,51 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:74 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:75 msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:76 msgid "br" -msgstr "" +msgstr "br" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:77 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:78 msgid "h1" -msgstr "" +msgstr "h1" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:79 msgid "h2" -msgstr "" +msgstr "h2" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:80 msgid "h3" -msgstr "" +msgstr "h3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:81 msgid "h4" -msgstr "" +msgstr "h4" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:82 msgid "h5" -msgstr "" +msgstr "h5" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:83 msgid "h6" -msgstr "" +msgstr "h6" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:84 msgid "hr" -msgstr "" +msgstr "hr" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:85 msgid "span" -msgstr "" +msgstr "span" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:86 msgid "Having the &attribute:" @@ -8042,11 +8080,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:145 msgid "Browse by covers" -msgstr "" +msgstr "Caută după copertă" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:176 msgid "Cover browser could not be loaded" -msgstr "" +msgstr "Browser-ul pentru coperţi nu a putut fi încărcat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:91 @@ -8067,7 +8105,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1342 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Nedefinit(ă)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:640 @@ -8077,7 +8115,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:641 msgid "Unrated" -msgstr "" +msgstr "Neevaluat(ă)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:670 @@ -8093,7 +8131,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:299 msgid " index:" -msgstr "" +msgstr " index:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:368 msgid "" @@ -8103,15 +8141,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:523 msgid "Apply changes" -msgstr "" +msgstr "Aplică modificările" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:716 msgid "Remove series" -msgstr "" +msgstr "Elimină seria" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:719 msgid "Automatically number books" -msgstr "" +msgstr "Numerotează cărţile în mod automat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:722 msgid "Force numbers to start with " @@ -8125,32 +8163,32 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:838 msgid "Remove all tags" -msgstr "" +msgstr "Elimină toate tag-urile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:858 msgid "tags to add" -msgstr "" +msgstr "tagu-uri de adăugat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:865 msgid "tags to remove" -msgstr "" +msgstr "tag-uri de eliminat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:144 msgid "No details available." -msgstr "" +msgstr "Nu există detalii disponibile." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:188 msgid "Device no longer connected." -msgstr "" +msgstr "Dispozitivul nu mai este conectat." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:325 msgid "Get device information" -msgstr "" +msgstr "Obţine informaţii despre dispozitiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:340 msgid "Get list of books on device" -msgstr "" +msgstr "Obţine lista de cărţi de pe dispozitiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:350 msgid "Get annotations from device" @@ -8162,24 +8200,24 @@ msgstr "Trimite metadate la dispozitiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:367 msgid "Send collections to device" -msgstr "" +msgstr "Trimite colecţiile pe dispozitiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:413 #, python-format msgid "Upload %d books to device" -msgstr "" +msgstr "Încarcă %d cărţi pe dispozitiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:429 msgid "Delete books from device" -msgstr "" +msgstr "Şterge cărţi de pe dispozitiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:447 msgid "Download books from device" -msgstr "" +msgstr "Descarcă cărţi de pe dispozitiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458 msgid "View book on device" -msgstr "" +msgstr "Vizualizează cărţi pe dispozitiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:499 msgid "Set default send to device action" @@ -8187,24 +8225,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:505 msgid "Send to main memory" -msgstr "" +msgstr "Trimite în memoria principală" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:507 msgid "Send to storage card A" -msgstr "" +msgstr "Trimite pe cardul de stocare A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:509 msgid "Send to storage card B" -msgstr "" +msgstr "Trimite pe cardul de stocare B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:523 msgid "Main Memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria principală" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:535 msgid "Send specific format to" -msgstr "" +msgstr "Trimite formatul specificat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:536 msgid "Send and delete from library" @@ -8219,11 +8257,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:315 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eroare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661 msgid "Error communicating with device" -msgstr "" +msgstr "Eroare la comunicarea cu dispozitivul" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:680 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1219 @@ -8247,80 +8285,86 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:791 msgid "Device: " -msgstr "" +msgstr "Dispozitiv: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:793 msgid " detected." -msgstr "" +msgstr " detectat(ă)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:896 msgid "selected to send" -msgstr "" +msgstr "selectat(ă) pentru trimitere" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:915 #, python-format msgid "%(num)i of %(total)i Books" -msgstr "" +msgstr "%(num)i din %(total)i cărţi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:919 #, python-format msgid "0 of %i Books" -msgstr "" +msgstr "0 of %i cărţi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:920 msgid "Choose format to send to device" -msgstr "" +msgstr "Alegeţi formatul de trimis pe dispozitiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:928 msgid "No device" -msgstr "" +msgstr "Nici un dispozitiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:929 msgid "Cannot send: No device is connected" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate trimite: Nici un dispozitiv nu este conectat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:932 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:936 msgid "No card" -msgstr "" +msgstr "Nici un card" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:933 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:937 msgid "Cannot send: Device has no storage card" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate trimite: Dispozitivul nu are card de stocare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:998 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1081 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1213 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "" +"Convertiţi automat următoarele cărţi înainte de a le încărca pe dispozitiv?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1027 msgid "Sending catalogs to device." -msgstr "" +msgstr "Se trimit cataloage pe dispozitiv." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1126 msgid "Sending news to device." -msgstr "" +msgstr "Se trimit ştiri pe dispozitiv." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1180 msgid "Sending books to device." -msgstr "" +msgstr "Se trimit cărţi pe dispozitiv." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1220 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." msgstr "" +"Nu s-au putut încărca cărţile pe dispozitiv, deoarece nu au fost găsite " +"formate potrivite. Convertiţi cartea/cărţile într-un format compatibil cu " +"dispozitivul dumneavoastră înainte de a le încărca." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1293 msgid "No space on device" -msgstr "" +msgstr "Nu mai există spaţiu pe dispozitiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1294 msgid "" "

Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "" +"

Nu se pot încărca cărţi pe dispozitiv deoarece nu mai există spaţiu " +"disponibil " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:135 msgid "Unknown formats" diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index ac7a80090f..212f534396 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 17:14+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-06 19:10+0000\n" +"Last-Translator: deemdeep \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -333,10 +333,11 @@ msgstr "Добавить книги в Calibre или в подключеное #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:730 msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)" msgstr "" +"Загрузить заметки с подключенного Kindle (экспериментальная функциональность)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735 msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Сгенерерировать каталог книг этой библиотеки." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740 msgid "Convert books to various ebook formats" @@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Настроить Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812 msgid "Easily find books similar to the currently selected one" -msgstr "" +msgstr "Найти книги схожие по теме с выбранной книгой" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817 msgid "" @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "Копировать книги из устройства в библи #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828 msgid "Edit the collections in which books are placed on your device" -msgstr "" +msgstr "Изменить коллекции, в которых размещены книги на устройстве" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833 msgid "Copy a book from one calibre library to another" @@ -430,11 +431,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849 msgid "Choose a random book from your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Случайно выбрать книгу из коллекции" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856 msgid "Search for books from different book sellers" -msgstr "" +msgstr "Искать книги других продавцов" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:872 msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" @@ -894,11 +895,11 @@ msgstr "Вывести список всех установленных плаг #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:554 msgid "Enable the named plugin" -msgstr "Включить указазанный плагин" +msgstr "Включить указанное дополнение" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:556 msgid "Disable the named plugin" -msgstr "Отключить указанный плагин" +msgstr "Отключить указанное дополнение" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:279 @@ -993,7 +994,7 @@ msgstr "Кэш обложек iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:123 msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks" -msgstr "" +msgstr "Разрешить кеширование и отображение обложек с iTunes/ibooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:124 #, python-format @@ -5455,7 +5456,7 @@ msgstr "Запустить стартовый мастер" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29 msgid "Get plugins to enhance calibre" -msgstr "" +msgstr "Загрузить дополнения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:32 msgid "Restart in debug mode" @@ -9435,7 +9436,7 @@ msgstr "Требуется обновление Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:392 msgid "Plugin deprecated" -msgstr "" +msgstr "Устаревшее дополнение" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:394 msgid "New version available" @@ -9447,7 +9448,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:427 msgid "This plugin has been deprecated and should be uninstalled" -msgstr "" +msgstr "Это дополнение устарело и должно быть удалено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:432 @@ -9470,15 +9471,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:439 msgid "You can install this plugin" -msgstr "" +msgstr "Вы можете установить это дополнение" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:442 msgid "A new version of this plugin is available" -msgstr "" +msgstr "Доступна новая версия этого дополнения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:444 msgid "This plugin is installed and up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Дополнение установлено и не требует обновления" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:473 msgid "Update Check Failed" @@ -9490,15 +9491,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:481 msgid "User plugins" -msgstr "" +msgstr "Пользовательские дополнения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:486 msgid "User Plugins" -msgstr "" +msgstr "Пользовательские дополнения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:494 msgid "Filter list of plugins" -msgstr "" +msgstr "Фильтровать список дополнений" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:512 msgid "Description" @@ -9512,11 +9513,11 @@ msgstr "&Установить" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:536 msgid "Install the selected plugin" -msgstr "" +msgstr "Установить выбранное дополнение" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:527 msgid "&Customize plugin " -msgstr "" +msgstr "&Настроить дополнение " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:580 @@ -9529,7 +9530,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:541 msgid "Show history of changes to this plugin" -msgstr "" +msgstr "Показать историю изменений для этого дополнения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:545 msgid "Plugin &Forum Thread" @@ -9538,20 +9539,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:109 msgid "Enable/&Disable plugin" -msgstr "Включить/Выключить модуль" +msgstr "Включить/&Отключить дополнение" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:555 msgid "Enable or disable this plugin" -msgstr "" +msgstr "Включить или отключить это дополнение" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:111 msgid "&Remove plugin" -msgstr "Удалить модуль" +msgstr "&Удалить дополнение" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:560 msgid "Uninstall the selected plugin" -msgstr "" +msgstr "Удалить выбранное дополнение" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:569 msgid "Donate to developer" @@ -9559,17 +9560,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:570 msgid "Donate to the developer of this plugin" -msgstr "" +msgstr "Пожертвовать разработчику этого дополнения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:110 msgid "&Customize plugin" -msgstr "Настроить модуль" +msgstr "&Настроить дополнение" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:675 #, python-format msgid "Are you sure you want to uninstall the %s plugin?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить дополнение %s?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:687 #, python-format @@ -9583,6 +9584,10 @@ msgid "" "virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you " "sure you want to proceed?" msgstr "" +"Установка дополнений представляет собой угрозу безопасности. Дополнения " +"могут содержать вирусы/вредоносное программное обеспечение. Устанавливайте " +"дополнение только если Вы получили его из надежного источника. Вы уверены, " +"что хотите продолжить?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:705 #, python-format @@ -9592,7 +9597,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:709 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:746 msgid "Install Plugin Failed" -msgstr "" +msgstr "Не удалось установить плагин" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:710 #, python-format @@ -9602,17 +9607,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:715 #, python-format msgid "Downloading plugin zip attachment: %s" -msgstr "" +msgstr "Загрузка zip вложения дополнения: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:720 #, python-format msgid "Installing plugin: %s" -msgstr "" +msgstr "Установка дополнения: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:732 #, python-format msgid "Plugin installed: %s" -msgstr "" +msgstr "Дополнение установлено: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:298 @@ -9620,6 +9625,8 @@ msgid "" "Plugin {0} successfully installed under {1} plugins. You may " "have to restart calibre for the plugin to take effect." msgstr "" +"Дополнение {0} успешно установлено в {1} модули. Возможно Вам " +"потребуется перезапустить Calibre, что изменения вступили в силу." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:747 msgid "" @@ -13432,7 +13439,7 @@ msgstr "%(plugin_type)s %(plugins)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:183 msgid "plugins" -msgstr "модули" +msgstr "дополнения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:192 msgid "" @@ -13442,7 +13449,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:223 msgid "Search for plugin" -msgstr "" +msgstr "Искать дополнения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:336 @@ -13451,11 +13458,11 @@ msgstr "Нет совпадений" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:233 msgid "Could not find any matching plugins" -msgstr "Не удалось найти ни одного соотвествующего плагина" +msgstr "Не удалось найти ни одного соотвествующего дополнения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:274 msgid "Add plugin" -msgstr "Добавить плагин" +msgstr "Добавить дополнение" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:306 msgid "No valid plugin path" @@ -13493,7 +13500,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:112 msgid "Get &new plugins" -msgstr "" +msgstr "Загрузить &новые дополнения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:113 msgid "Check for &updated plugins" @@ -15103,15 +15110,15 @@ msgstr "Доступно обновление!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:85 msgid "Show this notification for future updates" -msgstr "Показвать сообщение о доступности новой версии (обнивления)" +msgstr "Показывать сообщение о доступности новой версии (обновления)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:90 msgid "&Get update" -msgstr "&Скачать обнивление" +msgstr "Скачать обновление" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:94 msgid "Update &plugins" -msgstr "" +msgstr "Обновить дополнения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:153 #, python-format diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po index e1d398e529..334e5ea819 100644 --- a/src/calibre/translations/sl.po +++ b/src/calibre/translations/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.8.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-05 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-06 20:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-07 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Da" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1086 msgid "Main" -msgstr "Središče" +msgstr "Glavni pomn." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:72 @@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:35 msgid "Create a catalog of the books in your calibre library" -msgstr "Ustvari katalog knjig v moji knjižnici calibre" +msgstr "Ustvari katalog knjig v knjižnici calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:34 msgid "No books selected for catalog generation" @@ -8173,7 +8173,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:44 msgid "Choose location for calibre library" -msgstr "" +msgstr "Izberite mesto za knjižnico calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:51 msgid "Same as current" @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:143 msgid "Remove unused series (Series that have no books)" -msgstr "Odstrani neuporabljene serije (Serije, ki ne vsebujejo knjig)" +msgstr "Odstrani neuporabljene zbirke (zbirke, ki ne vsebujejo knjig)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:178 msgid ""