mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
This commit is contained in:
parent
46a827567a
commit
f506dbd90d
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 09:18+PDT\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 13:03+PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: libprs500\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -436,15 +436,19 @@ msgid ""
|
||||
"on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1740
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1741
|
||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1744
|
||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1869
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1873
|
||||
msgid "Failed to process opf file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1875
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1879
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libprs500 0.4.17\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 09:18+PDT\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 13:03+PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 13:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: S. Dorscht <stdoonline@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: de\n"
|
||||
@ -440,15 +440,19 @@ msgid ""
|
||||
"on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1740
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1741
|
||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1744
|
||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1869
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1873
|
||||
msgid "Failed to process opf file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1875
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1879
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 09:18+PDT\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 13:03+PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: libprs500\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
@ -436,15 +436,19 @@ msgid ""
|
||||
"on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1740
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1741
|
||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1744
|
||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1869
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1873
|
||||
msgid "Failed to process opf file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1875
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1879
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libprs500 0.4.22\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 09:18+PDT\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 13:03+PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 09:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FixB <fix.bornes@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
@ -435,15 +435,19 @@ msgid ""
|
||||
"on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1740
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1741
|
||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1744
|
||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1869
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1873
|
||||
msgid "Failed to process opf file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1875
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1879
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 09:18+PDT\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 13:03+PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 19:31, 1/4/2008\n"
|
||||
"Last-Translator: Iacopo Benesperi <iacchi@iacchi.org>\n"
|
||||
"Language-Team: italiano\n"
|
||||
@ -79,7 +79,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:108
|
||||
msgid "Output file name. Default is derived from input filename"
|
||||
msgstr "Nome del file in uscita. Il nome predefinito è preso dal file in ingresso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nome del file in uscita. Il nome predefinito è preso dal file in ingresso"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -109,7 +110,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:118
|
||||
msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
|
||||
msgstr "Imposta lo spazio tra le parole in punti. Il valore predefinito è %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta lo spazio tra le parole in punti. Il valore predefinito è %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:120
|
||||
msgid "Separate paragraphs by blank lines."
|
||||
@ -117,7 +119,8 @@ msgstr "Separa i paragrafi con linee bianche"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:122
|
||||
msgid "Add a header to all the pages with title and author."
|
||||
msgstr "Aggiunge a tutte le pagine un'intestazione contenente il titolo e l'autore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aggiunge a tutte le pagine un'intestazione contenente il titolo e l'autore"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:124
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -149,7 +152,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in "
|
||||
"pts. Default: %default"
|
||||
msgstr "Indentazione minima paragrafo (l'indentazione della prima riga di un paragrafo) in pt. Predefinita: %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indentazione minima paragrafo (l'indentazione della prima riga di un "
|
||||
"paragrafo) in pt. Predefinita: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -214,7 +219,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ignorati. Predefinita: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:169
|
||||
msgid "Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Previene l'inserimento automatico di interruzioni di pagina prima dei "
|
||||
"capitoli individuati"
|
||||
@ -247,7 +253,8 @@ msgstr ""
|
||||
"perciò ignorata se la pagina corrente ha solo pochi elementi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:186
|
||||
msgid "Force a page break before tags whoose names match this regular expression."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force a page break before tags whoose names match this regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forza un'interruzione di pagina prima dei tag i cui nomi corrispondono a "
|
||||
"questa espressione regolare"
|
||||
@ -331,7 +338,11 @@ msgid ""
|
||||
"contains strange characters, try changing this option. A common encoding for "
|
||||
"files from windows computers is cp-1252. Another common choice is utf-8. The "
|
||||
"default is to try and guess the encoding."
|
||||
msgstr "Specifica la codifica caratteri del file di origine. Se il file LRF generato contiene caratteri strani, provare a cambiare questa opzione. Una codifica comune per i computer Windows è cp-1252. Un'altra scelta comune è utf-8. L'opzione predefinita è quella di provare ad indovinare la codifica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specifica la codifica caratteri del file di origine. Se il file LRF generato "
|
||||
"contiene caratteri strani, provare a cambiare questa opzione. Una codifica "
|
||||
"comune per i computer Windows è cp-1252. Un'altra scelta comune è utf-8. "
|
||||
"L'opzione predefinita è quella di provare ad indovinare la codifica"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/any/convert_from.py:140
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -433,7 +444,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1649
|
||||
msgid "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore nel processamento della tabella: %s. Ignoro il codice della tabella"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore nel processamento della tabella: %s. Ignoro il "
|
||||
"codice della tabella"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1651
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -451,17 +464,23 @@ msgstr "La tabella ha celle troppo larghe"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
||||
"on it."
|
||||
msgstr "È necessario prima salvare il sito web %s come un file HTML e poi eseguire html2lrf su di esso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È necessario prima salvare il sito web %s come un file HTML e poi eseguire "
|
||||
"html2lrf su di esso"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1740
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1741
|
||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1744
|
||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile leggere da: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1869
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1873
|
||||
msgid "Failed to process opf file"
|
||||
msgstr "Processamento del file OPF fallito"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1875
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1879
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -550,11 +569,13 @@ msgstr "La categoria a cui questo libro appartiene. Es: Storia"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:559
|
||||
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
|
||||
msgstr "Percorso a un'immagine che verrà impostata come miniatura di questo file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Percorso a un'immagine che verrà impostata come miniatura di questo file"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562
|
||||
msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
|
||||
msgstr "Percorso a un file TXT contenente il commento che verrà incluso nel file LRF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Percorso a un file TXT contenente il commento che verrà incluso nel file LRF"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566
|
||||
msgid "Extract thumbnail from LRF file"
|
||||
@ -693,10 +714,12 @@ msgstr ""
|
||||
"%prog [opzioni] chiave\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Scarica i metadati per i libri da isndb.com. È possibile specificare sia\n"
|
||||
"l'ISBN del libro che il suo titolo e autore. Se si specificano il titolo e l'autore,\n"
|
||||
"l'ISBN del libro che il suo titolo e autore. Se si specificano il titolo e "
|
||||
"l'autore,\n"
|
||||
"la ricerca potrebbe riportare più di un risultato\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Chiave è la chiave dell'account generata dopo la registrazione gratuita su isndb.com\n"
|
||||
"Chiave è la chiave dell'account generata dopo la registrazione gratuita su "
|
||||
"isndb.com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/isbndb.py:106
|
||||
@ -741,7 +764,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%prog [opzioni] ISBN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Scarica un'immagine di copertina per il libro identificato dall'ISBN da LibraryThing.com\n"
|
||||
"Scarica un'immagine di copertina per il libro identificato dall'ISBN da "
|
||||
"LibraryThing.com\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/lit.py:746
|
||||
msgid "Usage: %s file.lit"
|
||||
@ -963,7 +987,8 @@ msgstr "Nessun formato disponibile"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:82
|
||||
msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
|
||||
msgstr "Impossibile convertire %s perché questo libro non ha formati supportati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile convertire %s perché questo libro non ha formati supportati"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:86
|
||||
msgid "Choose the format to convert into LRF"
|
||||
@ -1107,7 +1132,8 @@ msgstr "Ca&mbia l'immagine di copertina:"
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:609
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:334
|
||||
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
|
||||
msgstr "Sfoglia per trovare un'immagine da usare come copertina per questo libro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sfoglia per trovare un'immagine da usare come copertina per questo libro"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611
|
||||
msgid "Use cover from &source file"
|
||||
@ -1474,8 +1500,10 @@ msgid "Fetch cover image from server"
|
||||
msgstr "Scarica immagine di copertina dal server"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:337
|
||||
msgid "Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com"
|
||||
msgstr "Cambia il nome utente e/o password del proprio account su LibraryThing.com"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia il nome utente e/o password del proprio account su LibraryThing.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:338
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
@ -2406,9 +2434,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"nome file - %%prog proverà a caricare una formula dal file\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"titolo formula presente - %%prog caricherà una formula già presente e la userà per scaricare i feed. Per es. Newsweek o \"The BBC\" o \"The New York Times\"\n"
|
||||
"titolo formula presente - %%prog caricherà una formula già presente e la "
|
||||
"userà per scaricare i feed. Per es. Newsweek o \"The BBC\" o \"The New York "
|
||||
"Times\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"formula come stringa - %%prog caricherà la formula direttamente dalla stringa ARG\n"
|
||||
"formula come stringa - %%prog caricherà la formula direttamente dalla "
|
||||
"stringa ARG\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Le formule presenti disponibili sono:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
@ -2469,7 +2500,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the "
|
||||
"current directory."
|
||||
msgstr "La cartella in cui salvare i feed scaricati. Perdefinita: cartella corrente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La cartella in cui salvare i feed scaricati. Perdefinita: cartella corrente"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/main.py:55
|
||||
msgid "Dont show the progress bar"
|
||||
@ -2520,7 +2552,8 @@ msgstr "\tLink falliti:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:549
|
||||
msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason"
|
||||
msgstr "Impossibile scaricare l'articolo. Eseguire con --debug per vedere la ragione"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile scaricare l'articolo. Eseguire con --debug per vedere la ragione"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:571
|
||||
msgid "Got feeds from index page"
|
||||
@ -2594,38 +2627,52 @@ msgstr "Cartella base in cui le URL sono salvate. Predefinita: %default"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
|
||||
"s"
|
||||
msgstr "Timeout in secondi da aspettare per una risposta dal server. Predefinito: %default s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Timeout in secondi da aspettare per una risposta dal server. Predefinito: %"
|
||||
"default s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:382
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default %"
|
||||
"default"
|
||||
msgstr "Numero massimo di livelli ricorsivi, cioè profondità dei link da seguire. Predefinito: %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numero massimo di livelli ricorsivi, cioè profondità dei link da seguire. "
|
||||
"Predefinito: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
|
||||
"href> tags. Default is %default"
|
||||
msgstr "Il numero massimo di file da scaricare. Questa si applica solo ai file dai tag <a fref>. Predefinito: %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il numero massimo di file da scaricare. Questa si applica solo ai file dai "
|
||||
"tag <a fref>. Predefinito: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default "
|
||||
"s"
|
||||
msgstr "Intervallo minimo in secondi tra due scaricamenti consecutivi. Predefinito: %default s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intervallo minimo in secondi tra due scaricamenti consecutivi. Predefinito: %"
|
||||
"default s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"The character encoding for the websites you are trying to download. The "
|
||||
"default is to try and guess the encoding."
|
||||
msgstr "La codifica caratteri del sito webb che si sta cercando di scaricare. L'impostazione predefinita è quella di provare a indovinare la codifica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La codifica caratteri del sito webb che si sta cercando di scaricare. "
|
||||
"L'impostazione predefinita è quella di provare a indovinare la codifica"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:391
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only links that match this regular expression will be followed. This option "
|
||||
"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any "
|
||||
"one regexp, it will be followed. By default all links are followed."
|
||||
msgstr "Verranno seguiti solamente i link che corrispondono a questa espressione regolare. Questa opzione può essere specificata più volte, in questo modo se un link corrisponde a una delle espressioni regolari verrà seguito. Per impostazione predefinita i link non vengono seguiti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verranno seguiti solamente i link che corrispondono a questa espressione "
|
||||
"regolare. Questa opzione può essere specificata più volte, in questo modo se "
|
||||
"un link corrisponde a una delle espressioni regolari verrà seguito. Per "
|
||||
"impostazione predefinita i link non vengono seguiti"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:393
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2634,7 +2681,13 @@ msgid ""
|
||||
"a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --"
|
||||
"filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is "
|
||||
"applied first."
|
||||
msgstr "Tutti i link che corrispondono a questa espressione regolare saranno ignorati. Questa opzione può essere specificata più volte, in questo modo finché una regexp fa corrispondere un link, questo sarà ignorato. Per impostazione predefinita nessun link viene ignorato. Se vengono specificate sia --filter-regexp che --match-regexp, --filter-regexp viene applicata per prima"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tutti i link che corrispondono a questa espressione regolare saranno "
|
||||
"ignorati. Questa opzione può essere specificata più volte, in questo modo "
|
||||
"finché una regexp fa corrispondere un link, questo sarà ignorato. Per "
|
||||
"impostazione predefinita nessun link viene ignorato. Se vengono specificate "
|
||||
"sia --filter-regexp che --match-regexp, --filter-regexp viene applicata per "
|
||||
"prima"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:395
|
||||
msgid "Do not download CSS stylesheets."
|
||||
@ -2643,4 +2696,3 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:396
|
||||
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
|
||||
msgstr "Mostra un output dettagliato. Utile per il debugging"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libprs500 0.4.17\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 09:18+PDT\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 13:03+PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-08 14:39+PST\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: sl\n"
|
||||
@ -374,15 +374,19 @@ msgid ""
|
||||
"on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1740
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1741
|
||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1744
|
||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1869
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1873
|
||||
msgid "Failed to process opf file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1875
|
||||
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1879
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user