From f8835f29eb22687eee58ff7d33cf35bffe8f61f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Thu, 27 Jan 2011 04:33:47 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/fr.po | 56 ++++++++++++++------- src/calibre/translations/id.po | 89 ++++++++++++++++++---------------- src/calibre/translations/nb.po | 19 ++++++-- 3 files changed, 101 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index f7140e3a7d..66d65f8478 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-24 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Vincent Coiffier \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-27 02:33+0000\n" +"Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-27 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -2103,6 +2103,8 @@ msgid "" "Enable heuristic processing. This option must be set for any heuristic " "processing to take place." msgstr "" +"Activer le processeur heuristique. Cette option doit être activée avant que " +"n'importe quel processus heuristique puisse être effectué." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:496 msgid "" @@ -2129,10 +2131,17 @@ msgid "" "the median line length. If only a few lines in the document require " "unwrapping this value should be reduced" msgstr "" +"Echelle utilisée pour déterminer la longueur à partir de laquelle une ligne " +"doit être déroulée. Les valeurs acceptables sont les décimaux compris entre " +"0 et 1. La valeur pas défaut est de 0.4, juste en dessous de la valeur " +"médiane de la longueur de ligne. Si seules quelques lignes dans le document " +"nécessitent d'être déroulé cette valeur devrait être réduite." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:521 msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues." msgstr "" +"Dérouler les lignes en utilisant la ponctuation et d'autres indices de " +"présentation." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:525 msgid "" @@ -4368,7 +4377,7 @@ msgstr "Créer le catalogue des livres dans votre bibliothèque Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31 msgid "No books selected for catalog generation" -msgstr "" +msgstr "Pas de livres sélectionnés pour la génération du catalogue" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:54 msgid "Generating %s catalog..." @@ -5290,7 +5299,7 @@ msgstr "Format indisponible" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:99 msgid "Selected books have no formats" -msgstr "" +msgstr "Les livres sélectionnés n'ont pas de format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:79 @@ -5872,7 +5881,7 @@ msgstr "Modéle d'exclusion" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318 msgid "Matching books will be displayed with a check mark" -msgstr "" +msgstr "Les livres correspondant vont être cochés à l'affichage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319 msgid "Read books" @@ -5897,6 +5906,8 @@ msgstr "Etiquette Liste de &voeux" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325 msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with an X" msgstr "" +"Les livres étiquettés comme membres de la Liste de souhaits seront affichés " +"avec un X" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326 msgid "&Thumbnail width" @@ -6420,11 +6431,11 @@ msgstr "Traitement Heuristique" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:93 msgid "Unwrap lines" -msgstr "" +msgstr "Dérouler les lignes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:94 msgid "Line &un-wrap factor :" -msgstr "" +msgstr "Facteur de &déroulement de ligne :" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:95 msgid "Detect and markup unformatted chapter headings and sub headings" @@ -6436,7 +6447,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:97 msgid "Delete blank lines between paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les lignes blanches entre les paragraphes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:98 msgid "Ensure scene breaks are consistently formatted" @@ -6444,7 +6455,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:99 msgid "Remove unnecessary hyphens" -msgstr "" +msgstr "Enlever les traits d'union superflus" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:100 msgid "Italicize common words and patterns" @@ -7623,7 +7634,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:69 msgid "&Tags to set on created book entries:" -msgstr "" +msgstr "&Etiquettes à ajouter aux entrées livre crées :" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80 msgid "Fit &cover within view" @@ -8347,7 +8358,7 @@ msgstr "Si cette case n'est pas cochée, les séries seront effacées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:473 msgid "&Clear series" -msgstr "" +msgstr "&Effacer les séries" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:474 msgid "" @@ -8366,7 +8377,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:478 msgid "&Automatically number books in this series" -msgstr "" +msgstr "Numéroter &automatiquement les livres de cette série" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:479 msgid "" @@ -8397,7 +8408,7 @@ msgstr "d MMM yyyy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:491 msgid "&Apply date" -msgstr "" +msgstr "&Appliquer la date" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:487 msgid "&Published:" @@ -8424,7 +8435,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:495 msgid "Change title to title &case" -msgstr "" +msgstr "Changer le titre en titre &majuscule" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:496 msgid "" @@ -11624,7 +11635,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:57 msgid "Constant template" -msgstr "" +msgstr "Modéle constant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:58 msgid "" @@ -12423,7 +12434,7 @@ msgstr "Ajouter vos propres catégories au navigateur d'étiquettes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64 msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)" -msgstr "" +msgstr "Conversion du livre %(num)d sur %(total)d (%(title)s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 @@ -15759,6 +15770,7 @@ msgstr "Impossible de récupérer l'article." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:844 msgid "The debug traceback is available earlier in this log" msgstr "" +"Les informations de débogage sont disponibles précédement dans ce journal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:846 msgid "Run with -vv to see the reason" @@ -20097,3 +20109,13 @@ msgstr "Ne pas télécharger les feuilles de style CSS." #~ "Inclu les descriptions des livres par défaut dans le catalogue.\n" #~ "Par défaut : '%default'\n" #~ "S'applique aux formats : ePub, MOBI" + +#~ msgid "" +#~ "Include 'Authors' section in catalog.This switch is ignored - Books By " +#~ "Author section is always generated.Default: '%default'\n" +#~ "Applies to: ePub, MOBI output formats" +#~ msgstr "" +#~ "Inclure la section 'Auteurs' dans le catalogue. Ce commutateur est ignoré - " +#~ "La section Livres Par Auteurs est toujours générée.\n" +#~ "Par défaut : '%default'\n" +#~ "S'applique aux formats : ePub, MOBI" diff --git a/src/calibre/translations/id.po b/src/calibre/translations/id.po index f7ec0a28dc..fa088e982d 100644 --- a/src/calibre/translations/id.po +++ b/src/calibre/translations/id.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 10:40+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-27 01:59+0000\n" +"Last-Translator: Santoso Wijaya \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-27 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:55 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Tidak Dikenal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:64 msgid "Base" @@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:294 msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Jenis file" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:330 msgid "Metadata reader" -msgstr "" +msgstr "Pembaca metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:360 msgid "Metadata writer" -msgstr "" +msgstr "Penulis metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:390 msgid "Catalog generator" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:15 msgid "" @@ -217,6 +217,8 @@ msgid "" "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "latin1, iso-8859-1 and utf-8." msgstr "" +"Encoding untuk karakter di dalam input HTML file. Contoh pemilihan: cp1252, " +"latin1, iso-8859-1, dan utf-8/" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:58 msgid "" @@ -274,14 +276,14 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727 msgid "Look and Feel" -msgstr "" +msgstr "Tampilan dan Rasa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:741 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:752 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:733 msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes" @@ -289,16 +291,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Perilaku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:745 msgid "Change the way calibre behaves" -msgstr "" +msgstr "Ganti perilaku calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:217 msgid "Add your own columns" -msgstr "" +msgstr "Tambah kolom sendiri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756 msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" @@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761 msgid "Customize the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasikan toolbar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767 msgid "" @@ -330,15 +332,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:784 msgid "Common Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi umum" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790 msgid "Set conversion options common to all formats" -msgstr "" +msgstr "Sesuaikan opsi konversi yang umum untuk semua format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 msgid "Output Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi Output" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801 msgid "Set conversion options specific to each output format" @@ -346,14 +348,14 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806 msgid "Adding books" -msgstr "" +msgstr "Tambah buku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:844 msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Impor/Expor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812 msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" @@ -361,7 +363,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818 msgid "Saving books to disk" -msgstr "" +msgstr "Simpan buku ke dalam disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:824 msgid "" @@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830 msgid "Sending books to devices" -msgstr "" +msgstr "Kirim buku ke dalam alat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836 msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" @@ -387,14 +389,14 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853 msgid "Template Functions" -msgstr "" +msgstr "Fungsi Templat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:903 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:914 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Lanjutan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859 msgid "Create your own template functions" @@ -444,11 +446,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:912 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Serbaneka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918 msgid "Miscellaneous advanced configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurasi lanjutan serbaneka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" @@ -487,74 +489,75 @@ msgstr "" msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." msgstr "" +"Profil ini adalah untuk alat seri SONY PRS. Contohnya 500/505/600/700 dll." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:73 msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat SONY PRS 300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:493 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat SONY PRS 900." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:522 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat Microsoft Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:533 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk buku-buku Mobipocket." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:546 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat Hanlin V3 dan kembarannya." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:558 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat Hanlin V5 dan kembarannya." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:566 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat Cybook G3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:579 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat Cybook Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:592 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat Amazon Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:642 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat Irex Illiad." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:655 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat IRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:669 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat IRex Digital Reader 800." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:683 msgid "This profile is intended for the B&N Nook." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat B&N Nook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:232 msgid "Output profile" -msgstr "" +msgstr "Profil output" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:236 msgid "" @@ -566,7 +569,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:278 msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" -msgstr "" +msgstr "Diperuntukan iPad and alat-alat yang mirip dengan resolusi 768x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:437 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" @@ -577,14 +580,16 @@ msgid "" "Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution " "of 600x1280" msgstr "" +"Diperuntukan Samsung Galaxy dan alat-alat tablet yang mirip dengan resolusi " +"600x1280" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat Kobo Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." -msgstr "" +msgstr "Profil ini adalah untuk alat SONY PRS-300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:502 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." diff --git a/src/calibre/translations/nb.po b/src/calibre/translations/nb.po index ad21b4da12..90a29e7f45 100644 --- a/src/calibre/translations/nb.po +++ b/src/calibre/translations/nb.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-17 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-26 13:17+0000\n" "Last-Translator: Øyvind Øritsland \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-27 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Kommuniser med Palm Pre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:37 msgid "Communicate with the Bq Avant" -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med Bq Avant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:58 msgid "Communicate with the Sweex MM300" @@ -1577,11 +1577,15 @@ msgid "" "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s " "options." msgstr "" +"Modifiserer dokumentets tekst og struktur ved å benytte vanlige mønstre. " +"Avslått som standard. Bruk %s for å slå på. Individuelle oppgaver kan slåes " +"av med %s valget." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:16 msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns." msgstr "" +"Modifiser dokumentets tekst og struktur ved å benytte egendefinerte mønstre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:159 msgid "Control auto-detection of document structure." @@ -2063,6 +2067,8 @@ msgid "" "Enable heuristic processing. This option must be set for any heuristic " "processing to take place." msgstr "" +"Slå på heuristisk oppgavekjøring. Dette valget må legges inn før noen " +"heuristiske oppgaver kan kjøres." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:496 msgid "" @@ -2070,17 +2076,22 @@ msgid "" "h3 tags. This setting will not create a TOC, but can be used in conjunction " "with structure detection to create one." msgstr "" +"Finn uformaterte kapitteloverskrifter og undertekst til overskrifter. " +"Forandre dem til h2 og h3 nøkkelord. Denne innstillingen vil ikke lage en " +"TOC, men kan benyttes i sammenheng med strukturdeteksjon for å lage en." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:503 msgid "" "Look for common words and patterns that denote italics and italicize them." msgstr "" +"Søk etter vanlige ord og mønstre som noterer seg skråskrift og gjør dem om " +"til skråskrift." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:508 msgid "" "Turn indentation created from multiple non-breaking space entities into CSS " "indents." -msgstr "" +msgstr "Gjør om innrykk laget fra flere sidebrytinger til CSS-innrykk." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:513 msgid ""